Manuel d'utilisation
Husqvarna Automower® 105
Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que
vous en comprenez le contenu avant d’utiliser la machine. FR, Français
Sommaire
5.5 Entretien hivernal..................................... 35
1 Introduction
1.1 Assistance.................................................. 3 6 Dépannage
1.2 Description du produit................................ 3 6.1 Introduction - dépannage......................... 36
1.3 Présentation du produit ............................. 4 6.2 Messages d'erreur....................................37
1.4 Symboles concernant le produit................. 5 6.3 Messages d'information............................43
1.5 Symboles sur l'écran.................................. 5 6.4 Voyant de la station de charge.................45
1.6 Symboles sur la batterie.............................6 6.5 Symptômes.............................................. 46
1.7 Instructions générales du manuel.............. 6 6.6 Recherche de coupures dans la
1.8 Aperçu de la structure du menu................. 7 boucle du câble.............................................. 48
1.9 Écran.......................................................... 8
7 Transport, entreposage et mise au rebut
1.10 Clavier ..................................................... 8
7.1 Transport.................................................. 51
2 Sécurité 7.2 Remisage................................................. 51
2.1 Consignes de sécurité................................9 7.3 Mise au rebut............................................51
2.2 Définitions de sécurité.............................. 10
8 Caractéristiques techniques
2.3 Consignes de sécurité pour le
8.1 Caractéristiques techniques..................... 52
fonctionnement...............................................10
9 Garantie
3 Installation
9.1 Conditions de garantie............................. 54
3.1 Introduction – Installation..........................14
3.2 Principaux composants pour 10 Déclaration de conformité CE
l'installation..................................................... 14 10.1 Déclaration de conformité CE................ 55
3.3 Préparations générales............................ 14
3.4 Avant l'installation des câbles...................14
3.5 Installation du produit............................... 20
3.6 Installation du câble avec des piquets......22
3.7 Enterrement du câble périphérique
ou du câble guide........................................... 22
3.8 Rallongement du câble périphérique
ou du câble guide........................................... 22
3.9 Après l'installation du produit....................23
3.10 Réglages du produit............................... 23
4 Utilisation
4.1 Interrupteur principal................................ 29
4.2 Pour démarrer le produit.......................... 29
4.3 Modes de fonctionnement........................ 29
4.4 Pour arrêter le produit.............................. 30
4.5 Pour désactiver le produit.........................30
4.6 Minuterie et mise en veille........................30
4.7 Pour charger la batterie............................31
4.8 Réglage de la hauteur de coupe.............. 32
5 Entretien
5.1 Introduction - entretien............................. 33
5.2 Nettoyez le produit................................... 33
5.3 Remplacement des lames........................34
5.4 Batterie..................................................... 34
2 1285 - 004 - 16.04.2020
1 Introduction
Numéro de série :
Code PIN :
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton du produit.
• Utilisez le numéro de série pour enregistrer votre produit sur [Link].
1.1 Assistance
L'opérateur sélectionne les paramètres de
Pour obtenir de l'aide concernant le produit,
fonctionnement à l'aide des touches du clavier.
contactez votre atelier d'entretien Husqvarna®.
L'écran affiche les paramètres de fonctionnement
sélectionnés et les options disponibles ainsi que
1.2 Description du produit le mode de fonctionnement du produit.
Remarque: Husqvarna® met régulièrement à jour 1.2.1 Technique de tonte
l'apparence et la fonctionnalité de ses produits.
Reportez-vous à la section Assistance à la page Le produit, simple d'utilisation, ne rejette pas
3. d'émissions et permet d'économiser de l'énergie.
La technique de coupe fréquente améliore la
qualité de l'herbe et diminue l'utilisation d'engrais.
Le produit est un robot tondeuse. Le produit est Il n'est pas nécessaire de collecter l'herbe.
équipé d'une source d'alimentation par batterie et
coupe l'herbe automatiquement. Il alterne en 1.2.2 Rechercher la station de charge
continu entre tonte et charge. La trajectoire de Le produit fonctionne jusqu'à ce que l'état de
déplacement du robot de tonte est aléatoire, ce charge de la batterie soit faible. Il suit ensuite le
qui signifie que la pelouse est tondue de manière câble guide jusqu'à la station de charge. Le câble
régulière et que l'usure est moindre. Le câble guide part de la station de charge et peut être
périphérique et le câble guide contrôlent le dirigé vers une partie éloignée de la zone de
mouvement du produit dans la zone de travail. travail et/ou passer par un passage étroit. Le
Les capteurs du produit détectent le moment où câble guide est raccordé au câble périphérique et
le produit s'approche du câble périphérique. permet ainsi au produit de trouver plus facilement
L'avant du produit dépasse toujours le câble et plus rapidement la station de charge.
périphérique d'une distance spécifique avant que
le robot ne tourne. Quand le produit rencontre un
obstacle ou approche d'un câble périphérique, il
choisit une nouvelle direction.
1285 - 004 - 16.04.2020 Introduction - 3
1.3 Présentation du produit
3 5
2 4
29
6
16
7
15
8
12
10 28
14
13
9
27
26 17
22
11 18
24
25 20
23 21 19
1. Carrosserie 11. Châssis contenant l'électronique, la batterie
2. Capot de l'écran d'affichage, du clavier et du et les moteurs
réglage de la hauteur de coupe 12. Interrupteur principal
3. Bouton d'arrêt 13. Roue arrière
4. Contacts de charge station 14. Contacts de charge
5. Voyant de fonctionnement de la station de 15. Clavier
charge, du câble périphérique et du câble 16. Écran d'affichage
guide 17. Boucle de câble pour le câble périphérique
6. Station de charge et le câble guide
7. Poignée de transport 18. Connecteur permettant de connecter la
8. Capot de la batterie boucle de câble à la station de charge
9. Disque de coupe 19. Cavaliers
10. Plaque de protection 20. Raccord de câble
4 - Introduction 1285 - 004 - 16.04.2020
21. Vis pour fixation de la station de charge Ce produit est conforme aux directives
22. Lames supplémentaires CE en vigueur.
23. Manuel d'utilisation et guide d'installation
rapide
Émissions sonores dans le milieu
24. Règle d'aide à la pose du câble périphérique
environnant. Les émissions de la
(la règle est à détacher de la boîte)
machine sont indiquées au chapitre
25. Alimentation électrique1 Caractéristiques techniques à la page
26. Câble basse tension 52 et sur la plaque signalétique.
27. Autocollant d'alarme
28. Marqueurs de câbles
29. Plaque signalétique (y compris code Ce produit ne doit pas être jeté avec
d'identification du produit) les déchets ménagers. Veillez à le
recycler conformément aux directives
1.4 Symboles concernant le produit légales locales.
Ces symboles peuvent figurer sur le produit.
Étudiez-les attentivement. Le châssis contient des composants
qui sont sensibles aux décharges
ATTENTION : lisez atten- électrostatiques (ESD). Le châssis doit
tivement les instructions également être scellé de manière
d'utilisation avant d'utiliser professionnelle. C'est pourquoi il ne
le produit. doit être ouvert que par des
techniciens d'entretien agréés. Un
ATTENTION : désactivez
sceau rompu peut entraîner la non-
le produit avant de travail-
validité de la totalité ou de certaines
ler dessus ou de le soule-
parties de la garantie.
ver.
ATTENTION : maintenez
Le câble basse tension ne peut pas
une distance de sécurité
être raccourci, rallongé ou épissé.
entre le produit en fonc-
tionnement et vous. main- N'utilisez pas de coupe-herbe à
tenez les mains et les proximité du câble basse tension.
pieds à distance des la- Soyez prudent lors de la coupe de
mes en rotation. bordures où se trouvent les câbles.
ATTENTION : ne vous
mettez pas debout sur le 1.5 Symboles sur l'écran
produit. Ne placez jamais
les mains ou les pieds en
dessous ou à proximité Dans le menu Minuterie, vous pouvez
du produit. définir la période de tonte.
Ne nettoyez jamais le
produit avec un nettoyeur
à haute pression ni à Dans le menu Sécurité, vous pouvez
l'eau courante. choisir parmi 3 niveaux de sécurité.
Utilisez une alimentation
électrique amovible, telle Dans le menu Installation, vous
que définie sur la plaque pouvez définir des réglages manuels
signalétique à côté du d'installation du produit.
symbole.
1 L'aspect peut varier en fonction du marché
1285 - 004 - 16.04.2020 Introduction - 5
Dans le menu Réglages, vous pouvez Ne jetez pas la batterie dans le feu et
définir les réglages généraux du n'exposez pas la batterie à une source
produit. de chaleur.
Le produit ne tond pas l'herbe à cause
de la fonction Minuterie. Ne plongez pas la batterie dans l'eau.
Le témoin de batterie indique le niveau 1.7 Instructions générales du manuel
de charge de la batterie. Lorsque le
produit est en charge, le symbole Le système suivant est utilisé dans le manuel
clignote. d'utilisation pour un usage plus simple :
• Le texte en italique correspond à un
Le produit est dans la station de affichage sur l'écran ou à une référence à
charge, mais la batterie ne charge pas. une autre section du manuel d'utilisation.
• Le texte en gras fait référence aux boutons
du produit.
• Le texte en LETTRES MAJUSCULES et en
Le produit est configuré en mode ECO. italique fait référence aux différents modes
de fonctionnement du produit.
1.6 Symboles sur la batterie
Lisez les consignes d'utilisation.
6 - Introduction 1285 - 004 - 16.04.2020
1.8 Aperçu de la structure du menu
Minuterie
Plage de Plage de Jours de Effacer la
Travail 1 Travail 2 tonte minuterie
Installation
Largeur guide Démarrage à Démarrage à Test Dist.
Distance 1 Distance 2 dépassement
Étroit Moyen Large
Test RETOUR Test SORTIE
Démarrage à Démarrage à
Proportion Distance Distance 1 Distance 2
Jamais Rarement Moyen Souvent Toujours
Sécurité
Changer le Niveau de sécurité Nouveau
code PIN signal boucle
Bas Moyen Haut
Paramètres
Mode ECO Heure & date Langue Pays Effacer les À propos
réglages
Régler l'heure Régler la date Format de l'heure Format de la date
1285 - 004 - 16.04.2020 Introduction - 7
1.9 Écran
L'écran du produit affiche les informations et les
paramètres du produit.
Pour accéder à l'écran, appuyez sur le bouton
STOP.
1.10 Clavier
Utilisez le clavier du produit pour naviguer dans
le menu. Pour accéder au clavier, appuyez sur le
bouton STOP.
• Utilisez le bouton START (A) pour démarrer
le produit.
• Utilisez les 3 boutons multichoix (B) pour
sélectionner les fonctions affichées sur
l'écran au-dessus des boutons.
• Utilisez le bouton Sélection du mode de
fonctionnement (C) pour sélectionner le
mode de fonctionnement du produit.
• Utilisez les boutons numérotés (D) pour
entrer le code PIN, l'heure et la date.
B
A C
8 - Introduction 1285 - 004 - 16.04.2020
2 Sécurité
2.1 Consignes de sécurité
2.1.1 IMPORTANT. À LIRE
ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION.
À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE
L'utilisateur est tenu pour responsable des accidents et des
dangers auxquels il expose autrui ou des biens.
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes
(ou des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales limitées (qui pourraient nuire à une manipulation sans
danger du produit) ou manquant d'expérience et de
connaissances, sauf si elles ont bénéficié de la surveillance ou des
instructions concernant l'utilisation de l'appareil d'une personne
responsable de leur sécurité.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus,
et des personnes ayant des handicaps physiques, sensoriels ou
mentaux ou manquant d'expérience et de connaissances, à
condition qu'ils bénéficient de la surveillance ou des instructions
appropriées concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
et qu'ils aient bien compris les risques encourus. Les
réglementations locales peuvent limiter l'âge de l'utilisateur. Le
nettoyage et les opérations d'entretien ne doivent pas être réalisés
par des enfants sans surveillance.
Ne connectez jamais l'alimentation électrique à une prise si la fiche
ou le fil est endommagé. Les fils usés ou endommagés
augmentent le risque de choc électrique.
Ne chargez la batterie que dans la station de charge incluse. Une
utilisation inappropriée peut provoquer un choc électrique, une
surchauffe ou une fuite de liquide corrosif de la batterie. En cas de
fuite d'électrolyte, rincez à l'eau/agent de neutralisation. Consultez
immédiatement un médecin en cas de contact avec les yeux.
1285 - 004 - 16.04.2020 Sécurité - 9
Utilisez uniquement les batteries d'origine recommandées par le
fabricant. La sécurité du produit ne peut pas être garantie avec des
batteries autres que celles d'origine. N'utilisez pas de batteries non
rechargeables.
L'appareil doit être déconnecté de l'alimentation secteur lors de la
dépose de la batterie.
AVERTISSEMENT: le immédiatement un
produit peut être médecin.
dangereux s'il est mal
utilisé. 2.2 Définitions de sécurité
Des avertissements, des recommandations et
des remarques sont utilisés pour souligner des
parties spécialement importantes du manuel.
AVERTISSEMENT:
N'utilisez pas le produit AVERTISSEMENT: Symbole utilisé en
cas de risque de blessures ou de mort
lorsque des personnes, pour l'opérateur ou les personnes à
notamment des enfants proximité si les instructions du manuel
ne sont pas respectées.
ou des animaux
domestiques, se trouvent REMARQUE: Symbole utilisé en cas
dans la zone de travail. de risque de dommages pour le
produit, d'autres matériaux ou les
environs si les instructions du manuel
ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT:
Maintenez les mains et Remarque: Symbole utilisé pour donner des
les pieds à distance des informations supplémentaires pour une situation
donnée.
lames en rotation. Ne
placez jamais les mains 2.3 Consignes de sécurité pour le
ou les pieds en dessous fonctionnement
ou à proximité du produit 2.3.1 Utilisation
lorsque le moteur tourne. • Le produit ne doit être utilisé qu'avec les
équipements recommandés par le fabricant.
Toute autre utilisation est incorrecte. Les
instructions du fabricant concernant
AVERTISSEMENT: En l'utilisation et la maintenance doivent être
minutieusement respectées.
cas de blessure ou • Des panneaux d'avertissement doivent être
d'accident, consultez placés autour de la zone de travail du
produit s'il est utilisé dans des espaces
10 - Sécurité 1285 - 004 - 16.04.2020
publics. Les panneaux doivent comporter le
texte suivant : Avertissement ! Tondeuse
automatique ! Maintenez les enfants à
distance de la machine ! Surveillez les
enfants !
Warning!
Automatic lawnmower!
Keep away from the machine!
Supervise children!
• Mettez le produit en marche en suivant les
Warning!
instructions. Lorsque l'interrupteur principal
Automatic lawnmower!
Keep away from the machine! est en position 1, assurez-vous de garder
Supervise children! les mains et les pieds à distance des lames
en rotation. Ne placez jamais les mains ou
les pieds en dessous du produit.
• Ne touchez jamais les pièces dangereuses
en mouvement, telles que le disque de
• Utilisez la fonction HOME ou coupez coupe, avant qu'elles ne soient
l'interrupteur principal lorsque des complètement à l'arrêt.
personnes, en particulier des enfants, ou • Lorsque l'interrupteur principal est en
des animaux, se trouvent dans la zone de position 1, vous ne devez en aucun cas
travail. Il est recommandé de programmer le soulever ou transporter le produit.
produit pour une utilisation pendant les • Ne laissez jamais le produit entrer en
heures où personne ne se trouve dans la collision avec des personnes ou d'autres
zone, par exemple la nuit. Reportez-vous à êtres vivants. Si une personne ou un autre
la section Réglages de la minuterie à la être vivant se trouve sur la trajectoire du
page 24. N'oubliez pas que certaines produit, celui-ci doit être immédiatement
espèces, comme les hérissons, sont actives arrêté. Reportez-vous à la section Pour
la nuit. Elles peuvent être blessées par le arrêter le produit à la page 30.
produit.
• Ne posez rien sur le produit ni sur sa station
• Le produit ne peut être utilisé, entretenu et de charge.
réparé que par des personnes parfaitement
• N'utilisez pas le produit si la protection, le
familiarisées avec ses caractéristiques
disque de coupe ou la carrosserie sont
spéciales et connaissant les consignes de
défectueux. Ne l'utilisez pas non plus si les
sécurité. Lisez attentivement et assimilez le
lames, les vis, les écrous ou les câbles sont
manuel d'utilisation avant d'utiliser le produit.
défectueux. Ne branchez jamais ou
• Vous n'êtes pas autorisé à modifier la n'appuyez jamais sur un câble endommagé
conception originale du produit. Toutes les avant que celui-ci soit déconnecté de
modifications effectuées sont à vos risques l'alimentation.
et périls.
• N'utilisez pas le produit si le commutateur
• Vérifiez qu'aucun objet tel que des pierres, principal ne fonctionne pas.
des branches, des outils ou des jouets ne se
• Éteignez toujours le produit à l'aide de
trouve sur la pelouse, car il pourrait
l'interrupteur principal lorsque vous ne
endommager les lames. Les objets présents
l'utilisez pas. Le produit ne peut démarrer
sur la pelouse peuvent également bloquer le
que lorsque l'interrupteur principal est en
produit. Vous devrez peut-être intervenir
position 1 et que le bon code PIN a été saisi.
pour retirer l'objet avant que le produit
puisse continuer à tondre. Réglez toujours • Le produit ne doit jamais être utilisé en
l'interrupteur principal en position 0 avant même temps qu'un arroseur. Utilisez la
d'éliminer une obstruction. fonction de minuterie de façon à ne jamais
1285 - 004 - 16.04.2020 Sécurité - 11
faire fonctionner le produit et l'arroseur REMARQUE: ne soulevez pas le
simultanément. Reportez-vous à la section produit lorsqu'il est garé dans la station
Réglages de la minuterie à la page 24. de charge. Cela peut endommager la
• Husqvarna® ne garantit en aucun cas la station de charge et/ou le produit.
compatibilité totale entre le produit et Appuyez sur STOP et tirez sur le
d'autres types de dispositif sans fil comme produit pour le sortir de la station de
des télécommandes, des transmetteurs charge avant de le soulever.
radio, des boucles d'écoute, des clôtures
électrifiées enterrées pour animaux ou
autres. Pour s'éloigner en toute sécurité de la zone de
• L'alarme intégrée est très forte. Soyez travail ou s'y déplacer :
prudent, surtout si le produit est manipulé en 1. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter le
intérieur. produit.
• Les objets métalliques enterrés (par
exemple le béton armé ou les filets anti-
taupes) peuvent provoquer un arrêt du robot
de tonte. En effet, ils peuvent être à l'origine
d'interférences avec le signal boucle, ce qui
peut se traduire par un arrêt du robot de
tonte.
• La température de fonctionnement et de
2. Placez l'interrupteur principal en position 0.
stockage est de 0-50 °C/32-122 °F. La plage
de température de charge est de 0-45 °C/
32-113 °F. Une température trop élevée
risque d'endommager le produit.
2.3.2 Consignes de sécurité relatives à
l'utilisation de la batterie
AVERTISSEMENT: Les batteries
lithium-ion peuvent exploser ou 3. Transportez le produit en utilisant la
provoquer un incendie si elles sont poignée, avec le disque de coupe éloigné du
démontées, court-circuitées, exposées corps.
à l'eau, au feu ou à des températures
élevées. Manipulez avec précaution,
ne démontez pas, n'ouvrez pas la
batterie et n'appliquez aucun type
d'abus électrique/mécanique. Stocker
les batteries à l'abri des rayons directs
du soleil.
Pour plus d'informations sur la batterie, reportez-
vous à la section Batterie à la page 34
2.3.3 Soulever et déplacer le produit
AVERTISSEMENT: mettez le produit
hors tension avant de le soulever. Le
produit est désactivé lorsque
l'interrupteur principal est en position
0.
12 - Sécurité 1285 - 004 - 16.04.2020
2.3.4 Entretien Pour réduire le risque d'endommagement des
composants électriques du produit et de sa
AVERTISSEMENT: Lorsque le produit station de charge, nous recommandons de
est retourné, l'interrupteur principal doit défaire tous les branchements de la station de
toujours être en position 0. charge (alimentation électrique, câble
L'interrupteur principal doit toujours périphérique et câble guide) en cas de risque
être en position 0 avant toutes les d'orage.
tâches sur le châssis du produit, telles 1. Repérez les fils afin de faciliter leur
que le nettoyage ou le remplacement rebranchement. Les connexions de la
des lames. station de charge sont signalées par R, L et
GUIDE.
2. Débranchez tous les fils branchés et
l'alimentation.
3. Branchez tous les câbles et l'alimentation
dès que le risque d'orage est passé. Il est
important de connecter chaque câble à la
bonne place.
REMARQUE: Ne nettoyez jamais le
produit avec un nettoyeur à haute
pression ni à l'eau courante. N'utilisez
jamais de solvants pour le nettoyage.
REMARQUE: Utilisez la fiche pour
débrancher la station de charge avant
toute opération de nettoyage ou
d'entretien de la station de charge ou
de la boucle du câble.
Inspectez le produit toutes les semaines et
remplacez les composants endommagés ou
usés. Reportez-vous à la section Entretien à la
page 33.
2.3.5 En cas d'orage
1285 - 004 - 16.04.2020 Sécurité - 13
3 Installation
3.1 Introduction – Installation Remarque: lisez le chapitre concernant
l'installation avant de commencer. La manière
AVERTISSEMENT: assurez-vous de
dont est effectuée l'installation du produit a des
lire et de comprendre le chapitre dédié
répercussions sur ses performances. Il est donc
à la sécurité avant d'installer le produit.
important de planifier soigneusement
l'installation.
REMARQUE: Utilisez des pièces de
rechange et du matériel d'installation • Faites un plan de la zone de travail en y
d'origine. indiquant tous les obstacles. Ainsi, vous
pourrez plus facilement repérer les positions
idéales pour la station de charge, le câble
Remarque: reportez-vous à la section périphérique et le câble guide.
[Link] pour obtenir plus • Tracez un repère sur le plan aux
d'informations sur l'installation. emplacements de la station de charge, du
câble périphérique et du câble guide.
• Tracez un repère sur le plan aux endroits où
3.2 Principaux composants pour le câble guide est raccordé au câble
l'installation périphérique. Reportez-vous à la section
L'installation comprend les composants suivants : Installation du câble guide à la page 21.
• Comblez les trous dans la pelouse.
• Un robot tondeuse qui tond
automatiquement la pelouse. • Tondez l'herbe avant d'installer le produit.
Assurez-vous que l'herbe mesure 4 cm/
• Une station de charge affichant 3 fonctions :
1.6 po maximum.
• Envoyer des signaux de contrôle dans
le câble périphérique. Remarque: les premières semaines qui suivent
• Envoyer des signaux de contrôle dans l'installation, le niveau sonore perçu lors de la
le câble guide afin que le produit suive tonte de l'herbe peut être plus élevé que prévu.
le guide vers des zones éloignées Une fois que le produit a tondu la pelouse
spécifiques du jardin et qu'il puisse pendant un certain temps, le niveau sonore perçu
retrouver son chemin vers la station de est nettement inférieur.
charge.
• Charger le produit.
3.4 Avant l'installation des câbles
• Une alimentation électrique, connectée
entre la station de charge et une prise de Vous pouvez choisir de fixer les câbles avec des
courant de 100 V‑240 V. piquets ou de les enterrer. Vous pouvez utiliser
les 2 procédures pour une même zone de travail.
• Une boucle de câble, qui suit les contours
de la zone de tonte ainsi que des objets et REMARQUE: si vous utilisez un
plantes à protéger. La boucle de câble sert à aérateur de pelouse dans la zone de
la fois de câble périphérique et de câble travail, enterrez le câble périphérique
guide. et le câble guide pour éviter de les
endommager.
3.3 Préparations générales
REMARQUE: les trous permettant 3.4.1 Détermination de l'emplacement de la
l'accumulation d'eau dans la pelouse
station de charge
peuvent causer des dommages au
produit. • Conservez un espace libre minimum de 3 m/
9.8 pi devant la station de charge. Reportez-
14 - Installation 1285 - 004 - 16.04.2020
vous à la section Détermination de 3.4.2 Détermination de l'emplacement du
l'emplacement du câble guide à la page 19. bloc d'alimentation
• Conservez un espace libre minimum de
1.5 m / 4.9 pi à droite et à gauche du centre AVERTISSEMENT: Ne coupez pas et
de la station de charge. ne rallongez pas le câble basse
tension. Il y a un risque de choc
• Placez la station de charge à proximité
électrique.
d'une prise de courant.
• Placez la station de charge sur une surface
plane.
REMARQUE: veillez à ce que les
• La plaque de base de la station de charge lames du produit ne coupent pas le
ne doit pas être pliée. câble basse tension.
Max 3 cm / 1.2"
AVERTISSEMENT: Le câble
d'alimentation électrique et le câble de
rallonge doivent se trouver hors de la
zone de travail pour éviter
d'endommager les câbles.
REMARQUE: n'enroulez pas le câble
basse tension et ne le placez pas sous
la plaque de la station de charge. Le
fait d'enrouler le câble provoque des
interférences avec le signal de la
• Placez la station de charge dans la section station de charge.
la plus basse de la zone de travail.
• Placez la station de charge dans une zone
dépourvue de système d'irrigation.
• Placez la station de charge dans une zone
protégée des rayons du soleil.
• Si la station de charge est installée sur un
îlot, veillez à brancher le câble guide à l'îlot. • Placez le bloc d'alimentation dans une zone
Reportez-vous à la section Création d'un îlot protégée par un toit et à l'abri du soleil et de
à la page 18. la pluie.
• Placez le bloc d'alimentation dans une zone
bien ventilée.
• Utilisez un disjoncteur différentiel (RCD)
pour brancher le bloc d'alimentation à la
prise de courant.
Des câbles basse tension de différentes
longueurs sont disponibles en tant
qu'accessoires.
1285 - 004 - 16.04.2020 Installation - 15
3.4.3 Détermination de l'emplacement du Remarque: Faites un plan de la zone de travail
câble périphérique avant d'installer le câble périphérique et le câble
guide.
REMARQUE: il doit y avoir un obstacle
d'au moins 15 cm/6 po de haut entre le
câble périphérique et les plans d'eau,
les pentes, les précipices ou les voies E D
publiques. Cela évite d'endommager le F
produit.
REMARQUE: ne laissez pas le produit
fonctionner sur du gravier.
C
REMARQUE: Ne créez pas d'angles
fermés lorsque vous installez le câble
périphérique.
A
REMARQUE: pour une utilisation
délicate et sans bruit, isolez tous les
obstacles tels que les arbres, les B
racines et les pierres.
Le câble périphérique doit être mis en boucle • Placez le câble périphérique tout autour de
autour de la zone de travail. Les capteurs dans le la zone de travail (A). Adaptez la distance
produit détectent lorsque le produit s'approche du entre le câble périphérique et les obstacles.
câble périphérique, et le produit sélectionne une • Placez le câble périphérique à 25 cm/10 po
autre direction. Toutes les parties de la zone de (B) de tout obstacle de plus de 5 cm/2 po de
travail doivent se trouver à 15 m/50 pi maximum haut.
du câble périphérique.
Pour faciliter la connexion entre le câble guide et
le câble périphérique, il est recommandé de faire
une petite boucle où le câble guide sera
> 5 cm / 2"
connecté. Faites une boucle d'environ 20 cm/
8 po de câble périphérique.
25 cm /10"
• Placez le câble périphérique à 20 cm/8 po
(C) de tout obstacle de 1-5 cm/0.4-2 po de
haut.
16 - Installation 1285 - 004 - 16.04.2020
10%
100 cm/40"
10 cm/4"
20 cm / 8"
1-5 cm / 0.4 - 2"
• Pour les pentes inclinées à plus de 25% à
• Placez le câble périphérique à 5 cm/2 po (D) l'intérieur de la zone de travail, isolez la
de tout obstacle de moins de 1 cm/0.4 po de pente avec un câble périphérique.
haut. • Pour des pentes inclinées à plus de 15% le
long du bord extérieur de la pelouse, placez
le câble périphérique à 20 cm/8 po (A) du
bord.
>15%
5 cm / 2"
max 1 cm / 0.4"
• Si vous disposez d'une allée pavée au
même niveau que la pelouse, placez le A
câble périphérique sous l'allée pavée.
• Pour les pentes adjacentes à une voie
Remarque: Si l'allée pavée mesure 30 cm/ publique, installez un obstacle d'au moins
12 po de large ou plus, utilisez le réglage 15 cm/6 po le long du bord extérieur de la
d'usine de la fonction Distance de pente. Vous pouvez installer un mur ou une
dépassement pour tondre toute l'herbe clôture qui fera office d'obstacle.
adjacente à l'allée pavée. Reportez-vous à
la section Réglage de la fonction Distance [Link] Passages
de dépassement à la page 26. Un passage est une partie bordée par le câble
périphérique de chaque côté qui permet de relier
• Si vous créez un îlot, placez le câble 2 parties de la zone de travail. La distance entre
périphérique en provenance et en direction le câble périphérique de chaque côté du passage
de l'îlot à proximité l'un de l'autre (E). Fixez doit être d'au moins 60 cm/24 po.
les câbles avec les mêmes piquets.
Reportez-vous à la section Création d'un îlot Remarque: si un passage mesure moins de 2 m/
à la page 18. 6.5 pi de large, installez un câble guide dans le
• Faites une boucle (F) à l'endroit où le câble passage.
guide doit être relié au câble périphérique.
[Link] Installation du câble périphérique sur un La distance minimum entre le câble guide et le
terrain en pente câble périphérique doit être de 30 cm/12 po. Le
produit se déplace toujours à gauche du câble
Le produit peut fonctionner dans les pentes de guide, vu face à la station de charge. Il est
25%. Les pentes trop inclinées doivent être recommandé de laisser autant d'espace libre que
isolées par le câble périphérique. La pente (%) possible à gauche du câble guide (A).
est calculée en termes de hauteur par m. Par
exemple : 10 cm/ 100 cm = 10%.
1285 - 004 - 16.04.2020 Installation - 17
Pour créer un îlot, isolez des parties de la zone
de travail avec le câble périphérique. Nous vous
recommandons d'isoler tous les objets stables
présents dans la zone de travail.
A Certains obstacles résistent aux collisions, par
>60 cm / 24" exemple, les arbres ou les buissons de plus de
15 cm/5.9 po de haut. Le produit bute contre
>30 cm / 12"
l'obstacle, puis choisit une nouvelle direction.
• Placez le câble périphérique jusqu'à
l'obstacle et tout autour de celui-ci pour
créer un îlot.
• Installez côte à côte les 2 sections du câble
périphérique qui arrivent à l'îlot et en
repartent. Le produit passera au-dessus du
câble.
• Fixez les 2 sections du câble périphérique
>2 m / 6.5 ft avec les mêmes piquets.
[Link] Création d'un îlot
REMARQUE: ne faites pas se croiser
des sections de câble périphérique.
Les sections du câble périphérique
doivent être parallèles.
0 cm / 0"
REMARQUE: ne faites pas se croiser
le câble guide et le câble périphérique.
REMARQUE: isolez ou retirez les [Link] Création d'une zone secondaire
obstacles dont la hauteur est inférieure
à 15 cm/5.9 po. Isolez ou retirez les Créez une zone secondaire (B) si la zone de
obstacles légèrement inclinés, par travail se compose de 2 zones non reliées par un
exemple, des pierres, des arbres ou passage. La zone de travail dans laquelle se
des racines. Cela évite d'endommager trouve la station de charge constitue la zone
les lames du produit. principale (A).
Remarque: Le produit doit être déplacé
manuellement entre la zone principale et la zone
secondaire.
18 - Installation 1285 - 004 - 16.04.2020
• Si la zone de travail est en pente, installez le
câble guide en diagonale sur la pente.
B
3.4.5 Exemples de zones de travail
• Placez le câble périphérique autour de la
zone secondaire (B) pour créer un îlot.
Reportez-vous à la section Création d'un îlot
D
à la page 18.
Remarque: Le câble périphérique doit être
placé en 1 boucle autour de toute la zone de
travail (A + B).
A
Remarque: Lorsque le produit tond l'herbe
dans la zone secondaire, le mode Manuel
doit être sélectionné. Reportez-vous à la
section Modes de fonctionnement à la page
29.
B
3.4.4 Détermination de l'emplacement du
câble guide
• Installez le câble guide sur une ligne située
au moins 2 m/7 pi devant la station de C
charge.
• Laissez autant d'espace libre que possible à
gauche du câble guide, lorsque vous faites
face à la station de charge. Reportez-vous à
la section Largeur guide à la page 24.
• Placez le câble guide à 30 cm/12 po
minimum du câble périphérique. • Si la station de charge est installée dans
• Ne créez pas d'angles secs lorsque vous une petite zone (A), assurez-vous que la
installez le câble guide. distance avec le câble périphérique est de
3 m/10 pi minimum.
• Si la zone de travail est traversée par un
passage (B) et qu'aucun câble guide n'est
135º 90º installé, la distance minimum entre les
135º câbles périphériques doit être de 2 m/6.6 pi.
Lorsqu'un câble guide traverse le passage,
la distance minimum entre les câbles
périphériques doit être de 60 cm/24 po.
1285 - 004 - 16.04.2020 Installation - 19
• Si la zone de travail présente des zones qui AVERTISSEMENT: risque de choc
sont reliées par un passage étroit (B), vous électrique. Installez uniquement un
pouvez configurer le produit pour qu'il quitte disjoncteur différentiel (RCD) pour
le câble guide après une certaine distance raccorder l'alimentation électrique à la
(C). Les réglages peuvent être modifiés prise de courant. applicable aux États-
dans Démarrage à Distance 1 à la page Unis et au Canada. Si l'alimentation
25. est installée en extérieur : risque de
• Si la zone de travail comporte une zone choc électrique. Installez uniquement
secondaire (D), reportez-vous à Création dans un réceptacle GFCI de classe A
d'une zone secondaire à la page 18. Placez (RCD) couvert, doté d'un boîtier
le produit dans la zone secondaire et résistant aux intempéries avec le
sélectionnez le mode de fonctionnement capuchon de la fiche de fixation inséré
Man. ou retiré.
3.5 Installation du produit
REMARQUE: ne percez pas de
3.5.1 Outils d'installation nouveaux orifices dans la plaque de la
• Marteau/maillet en plastique : pour faciliter station de charge.
l'enfoncement des piquets.
• Coupe-bordure/bêche : pour enterrer le
câble périphérique. REMARQUE: ne posez pas les pieds
• Pince universelle : pour couper le câble sur le socle de la station de charge.
périphérique et serrer les connecteurs
ensemble.
• Pince multiprise : pour serrer les AVERTISSEMENT: Le câble
connecteurs ensemble. d'alimentation électrique et le câble de
rallonge doivent se trouver hors de la
3.5.2 Installation de la station de charge zone de travail pour éviter
d'endommager les câbles.
AVERTISSEMENT: respectez les
réglementations nationales applicables
à la sécurité électrique. Quand vous raccordez l'alimentation électrique,
utilisez uniquement une prise de courant
connectée à un disjoncteur différentiel (RCD).
AVERTISSEMENT: Le produit doit être
utilisé uniquement avec le bloc 1. Assurez-vous de bien lire et comprendre les
d'alimentation fourni par Husqvarna®. instructions relatives à l'emplacement de la
station de charge. Reportez-vous à la
section Détermination de l'emplacement de
AVERTISSEMENT: n'installez pas le la station de charge à la page 14.
bloc d'alimentation à une hauteur 2. Installez la station de charge dans la zone
impliquant un risque d'exposition à une sélectionnée.
immersion dans l'eau. N'installez pas
le bloc d'alimentation sur le sol. Remarque: Ne fixez pas la station de charge
au sol à l'aide de vis tant que le câble guide
n'est pas installé. Reportez-vous à la section
AVERTISSEMENT: N'enfermez pas le Installation du câble guide à la page 21.
bloc d'alimentation. De l'eau de
condensation peut endommager le 3. Connectez le câble basse tension à la
bloc d'alimentation et augmenter le station de charge.
risque de choc électrique. 4. Installez le bloc d'alimentation à une hauteur
minimum de 30 cm/12 po.
20 - Installation 1285 - 004 - 16.04.2020
min 30 cm / 12”
5. Branchez le câble d'alimentation électrique 3. Fermez le connecteur avec une pince.
sur une prise murale de 100-240 V.
Remarque: Il est possible de recharger le
produit lorsque la station de charge est
connectée. Placez le produit dans la station
de charge pendant la pose du câble
périphérique et du câble guide. Allumez le
produit. Reportez-vous à la section
Interrupteur principal à la page 29. ne 4. Coupez le câble périphérique 1-2 cm/
procédez à aucun réglage du produit avant 0.4-0.8 po au-dessus de chaque
la fin de l'installation. connecteur.
5. Poussez le connecteur droit sur la broche
6. Placez le câble basse tension au sol avec métallique dotée du repère « R » sur la
des piquets ou enterrez-le. Reportez-vous à station de charge.
la section Installation du câble avec des 6. Poussez le connecteur gauche sur la broche
piquets à la page 22 ou Enterrement du métallique dotée du repère « L » sur la
câble périphérique ou du câble guide à la station de charge.
page 22.
7. Raccordez les câbles à la station de charge 3.5.4 Installation du câble guide
une fois l'installation du câble périphérique REMARQUE: Des câbles jumelés
et du câble guide terminée. Reportez-vous à entre eux, ou avec un bornier à vis, et
Installation du câble périphérique à la page isolés avec du ruban ne constituent
21 et Installation du câble guide à la page pas des raccords satisfaisants.
21. L'humidité du sol peut causer
8. Fixez la station de charge au sol à l'aide des l'oxydation du câble et au bout de
vis fournies après avoir installé le câble quelque temps la rupture du circuit.
guide. Reportez-vous à la section
Installation du câble guide à la page 21.
1. Ouvrez le connecteur et placez le câble
3.5.3 Installation du câble périphérique dans le connecteur.
REMARQUE: n'enroulez pas le câble 2. Fermez le connecteur avec une pince.
restant. Le fait d'enrouler le câble 3. Coupez le câble guide 1-2 cm/0.4-0.8 po au-
provoque des interférences avec le dessus de chaque connecteur.
produit. 4. Faites passer le câble guide dans la rainure
de la station de charge.
1. Placez le câble périphérique tout autour de 5. Poussez le connecteur sur la broche
la zone de travail. Commencez et terminez métallique dotée du repère « » sur la station
l'installation derrière la station de charge. de charge.
2. Ouvrez le connecteur et placez le câble 6. Débranchez la station de charge de la prise
périphérique dans le connecteur. de courant.
1285 - 004 - 16.04.2020 Installation - 21
7. Placez l'extrémité du câble guide dans 3.6 Installation du câble avec des
l'œillet du câble périphérique.
piquets
8. Coupez le câble périphérique à l'aide d'une
pince coupante. REMARQUE: assurez-vous que les
piquets maintiennent le câble
9. Connectez le câble guide au câble
périphérique et le câble guide au sol.
périphérique à l'aide d'un raccord.
REMARQUE: le fait de tondre l'herbe
trop court juste après l'installation peut
aussi endommager l'isolant du câble.
Des dommages sur l'isolant peuvent
ne causer des dysfonctionnements
qu'au bout de plusieurs semaines,
voire plusieurs mois.
1. Posez le câble périphérique et le câble
guide sur le sol.
2. Espacez les piquets de 75 cm/30 po
maximum.
a) Placez les 2 extrémités du câble
périphérique et l'extrémité du câble 3. Enfoncez les piquets dans le sol à l'aide d'un
guide dans le raccord. marteau ou d'un maillet en plastique.
Remarque: assurez-vous de pouvoir Remarque: le câble est recouvert par l'herbe et
voir les extrémités des câbles guides à n'est plus visible au bout de quelques semaines.
travers la zone transparente du
connecteur.
3.7 Enterrement du câble périphérique
b) Abaissez le couvercle du connecteur à ou du câble guide
l'aide d'une pince multiprise pour fixer
• Dégagez un intervalle au sol à l'aide d'un
les fils dans le connecteur.
coupe-bordure ou d'une pelle à fond plat.
• Enfoncez le câble périphérique ou le câble
guide de 1-20 cm/0.4-8 po dans le sol.
3.8 Rallongement du câble
périphérique ou du câble guide
Remarque: rallongez le câble périphérique ou le
câble guide s'il est trop court par rapport à la
zone de travail. Utilisez des pièces de rechange
d'origine, comme des raccords.
10. Fixez le câble guide au sol avec des piquets 1. Débranchez la station de charge de la prise
ou enterrez-le dans le sol. Reportez-vous à de courant.
la section Installation du câble avec des
2. Coupez le câble périphérique ou le câble
piquets à la page 22 ou Enterrement du
guide avec une pince coupante aux endroits
câble périphérique ou du câble guide à la
où il doit être rallongé.
page 22.
3. Rallongez le câble aux endroits où cette
11. Branchez la station de charge sur la prise de
opération est nécessaire.
courant.
22 - Installation 1285 - 004 - 16.04.2020
4. Installez le câble périphérique ou le câble 3.9.2 Réglages de base
guide dans sa nouvelle position.
Avant de commencer à utiliser le produit pour la
5. Placez les extrémités du câble dans un première fois, vous devez effectuer les réglages
raccord. de base.
Remarque: vérifiez que vous pouvez voir les 1. Placez le produit dans la station de charge.
extrémités du câble périphérique ou du 2. Allumez le produit.
câble guide à travers la zone transparente
3. Appuyez sur les boutons fléchés et sur le
du raccord.
bouton OK. Sélectionnez la langue, le pays,
la date et l'heure, et définissez un code PIN.
6. Abaissez le couvercle du connecteur à l'aide
d'une pince multiprise pour fixer les fils dans Remarque: certains modèles nécessitent la
le connecteur. saisie du code PIN d'usine avant le choix
d'un code PIN personnel. il n'est pas
possible d'utiliser 0000 comme code PIN.
4. Pour lancer le calibrage du produit, appuyez
sur le bouton Start et fermez le capot.
Remarque: si la batterie est trop faible, le
produit doit charger complètement les
batteries avant le début du calibrage.
Reportez-vous à la section Calibrage à la
page 23.
7. Installez le câble périphérique ou le câble
guide dans sa nouvelle position avec des Remarque: notez le code PIN. Reportez-
piquets. vous à la section Introduction à la page 3.
8. Branchez la station de charge sur la prise de
courant. 3.9.3 Calibrage
Le processus de calibrage est automatique. Une
3.9 Après l'installation du produit fois les réglages de base effectués, le produit
s'éloigne de la station de charge et s'arrête
3.9.1 Contrôle visuel de la station de charge pendant qu'il effectue le calibrage de certains des
1. Assurez-vous que le témoin LED sur la réglages du produit. Une fois le calibrage
station de charge est allumé en vert. terminé, le produit commence à tondre.
3.10 Réglages du produit
Utilisez le panneau de commande pour définir
tous les réglages du produit. Le panneau de
commande est doté d'un écran et d'un clavier.
Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via
les menus. Les réglages d'usine des fonctions
sont adaptés à la plupart des zones de travail,
2. Si le témoin LED n'est pas allumé en vert, mais il est possible d'ajuster les réglages en
contrôlez l'installation. Reportez-vous à fonction des caractéristiques de chaque zone de
Voyant de la station de charge à la page travail.
45 et Installation de la station de charge à
la page 20. 3.10.1 Structure du menu
Le menu principal contient les options suivantes :
• Minuterie
1285 - 004 - 16.04.2020 Installation - 23
• Installation fonctionner chaque jour. Le nombre
• Sécurité d'heures comprend les temps de
• Réglages fonctionnement, de recherche et de charge.
Reportez-vous à la section Aperçu de la structure Remarque: la capacité de fonctionnement est
du menu à la page 7. approximative et est calculée pour une zone de
travail plane et ouverte. Si la zone de travail
3.10.2 Accès au menu présente beaucoup de pentes ou d'obstacles,
1. Appuyez sur le bouton STOP. vous devez augmenter les réglages de la
2. Saisissez le code Pin sur le clavier. minuterie.
3. Appuyez sur le bouton multichoix.
3.10.3 Réglages de la minuterie Modèle Capacité de fonctionne-
ment approximative, m2/h /
pi2/h
Automower® 105 43/463
Exemple : une pelouse de 500 m2/5400 pi2,
Remarque: régler la minuterie si la zone de tondue avec une Automower® 105.
travail est inférieure à 600 m2/0.15 acre pour
éviter d'abîmer la pelouse et d'user le produit. 500 m2/43 ≈ 12 h.
5400 ft 2/463 ≈ 12 h.
[Link] Pour programmer le minuteur Jours/ h/jour Réglages de la mi-
1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section semaine nuterie
Accès au menu à la page 24.
7 12 07:00-19:00 / 7:00
2. Utilisez les boutons multichoix pour vous
am-7:00 pm
déplacer dans la structure du menu pour
sélectionner Minuterie. [Link] Réinitialisation du réglage de la
3. Utilisez les boutons multichoix pour minuterie
sélectionner Heures de travail 1 ou Heures Vous pouvez supprimer tous les réglages de la
de travail 2. minuterie et utiliser le réglage d'usine. Le réglage
4. Saisissez l'heure à l'aide des boutons d'usine de la minuterie laisse le produit
numérotés. fonctionner 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
5. Appuyez sur OK. Reportez-vous à la section Minuterie et mise en
veille à la page 30.
6. Utilisez les boutons multichoix pour
sélectionner Jours de travail. 1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section
7. Utilisez les boutons multichoix pour
Accès au menu à la page 24.
sélectionner les jours de fonctionnement du 2. Utilisez les boutons multichoix pour vous
produit. déplacer dans la structure du menu pour
sélectionner Minuterie > Remise à zéro.
8. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur OK.
[Link] Calcul des réglages de la minuterie
1. Calculez la surface de votre pelouse en 3.10.4 Installation
m2/ft2. Dans le menu Installation, Il est
2. Divisez la surface en m2/pi2 par la capacité possible d'adapter les réglages du
de fonctionnement approximative. Reportez- produit afin d'optimiser le résultat de
vous au tableau ci-dessous. tonte.
3. Le résultat correspond au nombre d'heures
pendant lesquelles le produit doit [Link] Largeur guide
24 - Installation 1285 - 004 - 16.04.2020
La largeur du guide est l'éloignement maximal du Configuration de la fonction Démarrage à
produit lorsqu'il suit le câble guide vers et depuis distance
la station de charge. La zone à côté du câble 1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section
empruntée par le produit s'appelle le couloir. Accès au menu à la page 24.
Le produit est réglé par défaut pour des couloirs 2. Utilisez les boutons multichoix pour vous
de largeur Moyenne. Pour réduire encore déplacer dans la structure du menu pour
davantage l'apparition de traces, il est sélectionner Installation > Démarrage à
recommandé de choisir un couloir aussi large distance > Proportion.
que possible. Le réglage de couloir Étroit n'est
3. Sélectionnez la fréquence à laquelle la
normalement pas recommandé, mais il peut
fonction Démarrage à distance doit être
constituer l'unique option possible dans un jardin
utilisée. Elle propose 5 options :
comportant un ou plusieurs passages étroits. Le
réglage de couloir Étroit augmente le risque de • Jamais (0 %)
l'apparition de traces le long du guide. • Rarement (environ 20 %)
• Moyen (environ 50 %)
Réglage de la largeur du guide
• Souvent (environ 80 %)
1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section
• Toujours (100 %)
Accès au menu à la page 24.
4. Sélectionnez la distance entre la station de
2. Utilisez les boutons multichoix pour naviguer
charge et le point Démarrage à distance.
dans la structure du menu et sélectionner
Installation > Largeur guide. 5. Appuyez sur OK.
3. Utilisez les boutons multichoix pour [Link] Démarrage à Distance 2
sélectionner Étroit, Moyen ou Large.
Si la zone de travail se compose de 2 zones
4. Appuyez sur OK. éloignées, le câble guide doit être installé de
manière à les atteindre. Les paramètres
[Link] Démarrage à Distance 1
Démarrage à distance 1 et Démarrage à
La fonction Démarrage à distance est utilisée distance 2 peuvent être combinés afin de diriger
pour guider le produit vers les parties éloignées le produit vers chacune des zones.
de la zone de travail. Si la zone de travail inclut
des zones qui sont reliées par des passages Les réglages des paramètres Proportion et
étroits, la fonction Démarrage à distance est utile Distance sont réalisés de la même manière que
pour entretenir une pelouse bien taillée dans celui du paramètre Démarrage à Dist 1. Le
toutes les parties du jardin. Le produit commence réglage d'usine est Jamais.
à tondre dès qu'il atteint le point Démarrage à
distance. Dans tous les autres cas, le produit Remarque: La somme de Proportion pour
quitte la station de charge de façon standard Démarrage à distance 1 et Démarrage à
avant de commencer à tondre. distance 2 ne peut pas être dépasser 100 %.
Par exemple, si Souvent est sélectionné pour le
paramètre Démarrage à distance 1, vous ne
pourrez choisir que Jamais ou Rarement pour le
paramètre Démarrage à Distance 2.
Mesure de la distance à partir de la station de
charge
1. Placez le produit dans la station de charge.
2. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section
Accès au menu à la page 24.
3. Utilisez les boutons multichoix pour vous
déplacer dans la structure du menu pour
sélectionner Installation > Démarrage à
1285 - 004 - 16.04.2020 Installation - 25
distance 1 ou Démarrage à distance 2 > 3. Utilisez les boutons numérotés pour définir
Distance. la distance en cm.
4. Utilisez les boutons numérotés pour définir 4. Appuyez sur le bouton RETOUR.
une distance de 100 m.
3.10.5 Niveau de sécurité
5. Appuyez sur OK.
6. Utilisez les boutons multichoix pour vous
déplacer dans la structure du menu pour
sélectionner Installation > Test des
réglages > Test de sortie.
Il existe 3 niveaux de sécurité pour le produit.
7. Appuyez sur OK.
8. Appuyez sur le bouton STOP lorsque le Fonction Faible Moyen Élevé
produit est à la distance à mesurer. La
distance est indiquée à l'écran. Alarme X
[Link] Test Demande de
X X
code PIN
Le menu Test des réglages permet de tester les
réglages pour Démarrage à distance 1 et Activer code
X X X
Démarrage à distance 2 et de vérifier qu'ils sont PIN
adaptés à la zone de tonte.
• Alarme – Une alarme se déclenche si le
Test de la fonction Démarrage à distance code PIN n'est pas saisi dans les
1. Placez le produit dans la station de charge. 10 secondes après l'actionnement du
2. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section bouton STOP. L'alarme se déclenche
Accès au menu à la page 24. également lorsque le produit est soulevé.
L'alarme s'arrête lorsque le code PIN est
3. Utilisez les boutons multichoix pour vous
saisi.
déplacer dans la structure du menu pour
sélectionner Installation > Test des
• Code PIN – Saisissez le bon code PIN pour
accéder à la structure du menu du produit.
réglages > Test de sortie > Démarrage à
Si un code PIN erroné est saisi à 5 reprises,
distance 1 ou Démarrage à distance 2.
le produit est verrouillé pendant un moment.
4. Appuyez sur OK. Le verrouillage est prolongé à chaque
5. Appuyez sur le bouton START. nouvel essai incorrect.
6. Fermez le capot. • Verrouillage d'inactivité – Le produit est
verrouillé si le code PIN n'a pas été saisi
7. Assurez-vous que le produit peut trouver la
pendant 30 jours. Saisissez le code PIN
zone.
pour accéder au produit.
[Link] Réglage de la fonction Distance de
[Link] Pour changer le code PIN
dépassement
1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section
L'avant du produit se déplace toujours d'une
Accès au menu à la page 24.
distance spécifiée au-delà du câble périphérique
avant de revenir dans la zone de travail. Le 2. Utilisez les boutons multichoix pour naviguer
réglage d'usine est de 25 cm. Vous pouvez dans la structure du menu et sélectionner
sélectionner une distance de 20-30 cm. Sécurité > Changer code PIN.
1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section 3. Entrez le nouveau code PIN.
Accès au menu à la page 24. 4. Appuyez sur OK.
2. Utilisez les boutons multichoix pour vous 5. Entrez à nouveau le nouveau code PIN.
déplacer dans la structure du menu pour 6. Appuyez sur OK.
sélectionner Installation > Rouler au-delà du
7. Notez le nouveau code PIN. Reportez-vous
câble.
à la section Introduction à la page 3.
26 - Installation 1285 - 004 - 16.04.2020
[Link] Réglage du niveau de sécurité Remarque: appuyez sur le bouton STOP avant
Sélectionnez le niveau de sécurité 1 à 3 pour de retirer le produit de la station de charge.
votre produit. Sinon, le produit ne peut pas être démarré dans
la zone de travail.
1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section
Accès au menu à la page 24.
2. Utilisez les boutons multichoix pour vous Réglage du mode ECO
déplacer dans la structure du menu pour 1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section
sélectionner Sécurité > Niveau de sécurité. Accès au menu à la page 24.
3. Utilisez les boutons multichoix pour 2. Utilisez les boutons multichoix pour vous
sélectionner le niveau de sécurité. déplacer dans la structure du menu pour
4. Appuyez sur OK. sélectionner Sécurité > Mode ECO.
[Link] Créer un nouveau signal boucle 3. Appuyez sur OK.
Le signal boucle est choisi de façon aléatoire [Link] Réglage de l'heure et de la date
pour créer un lien unique entre le produit et la 1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section
station de charge. Dans de rares cas, il peut être Accès au menu à la page 24.
nécessaire de générer un nouveau signal, par
2. Utilisez les boutons multichoix pour vous
exemple si deux installations voisines ont un
déplacer dans la structure du menu pour
signal très similaire.
sélectionner Sécurité > Date et heure.
1. Placez le produit dans la station de charge. 3. Utilisez les boutons numérotés pour régler
2. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section l'heure puis appuyez sur le bouton OK.
Accès au menu à la page 24. 4. Utilisez les boutons numérotés pour régler la
3. Utilisez les boutons multichoix pour vous date puis appuyez sur le bouton OK.
déplacer dans la structure du menu pour 5. Utilisez les boutons multichoix pour régler le
sélectionner Sécurité > Nouveau signal format d'affichage de l'heure, puis appuyez
boucle. sur le bouton OK.
4. Appuyez sur OK et attendez la confirmation 6. Utilisez les boutons multichoix pour régler le
que le signal boucle a été généré. Cela format d'affichage de la date, puis appuyez
prend généralement 10 secondes environ. sur le bouton OK.
3.10.6 Réglages [Link] Définition de la langue
1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section
Accès au menu à la page 24.
2. Utilisez les boutons multichoix pour vous
déplacer dans la structure du menu pour
Sous Réglages, vous pouvez modifier les sélectionner Sécurité > Langue.
réglages généraux de votre produit.
3. Utilisez les boutons multichoix pour
[Link] Mode ECO sélectionner la langue, puis appuyez sur le
bouton OK.
Le mode ECO coupe le signal dans la boucle
câble périphérique, le câble guide et la station de [Link] Définition du pays
charge lorsque le produit est stationné ou en
1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section
charge.
Accès au menu à la page 24.
Remarque: Utilisez le mode ECO pour 2. Utilisez les boutons multichoix pour vous
économiser l'énergie et éviter des interférences déplacer dans la structure du menu pour
avec d'autres équipements, par exemple des sélectionner Sécurité > Pays.
boucles d'écoute ou des portes de garage. 3. Utilisez les boutons multichoix pour
sélectionner le pays, puis appuyez sur le
bouton OK.
1285 - 004 - 16.04.2020 Installation - 27
[Link] Réinitialisation de tous les réglages
1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section
Accès au menu à la page 24.
2. Utilisez les boutons multichoix pour vous
déplacer dans la structure du menu pour
sélectionner Réglage > Effacer les réglages
utilisateurs.
3. Utilisez les boutons multichoix pour
sélectionner le pays, puis appuyez sur le
bouton OK.
4. Saisissez le code PIN.
5. Appuyez sur OK pour réinitialiser tous les
réglages.
Remarque: les paramètres Niveau de sécurité,
Code PIN, Signal boucle, Messages, Date et
heure, Langue et Pays ne sont pas réinitialisés.
[Link] Menu À propos
Le menu À propos fournit des informations
relatives au produit, notamment à son numéro de
série et aux versions de firmware.
28 - Installation 1285 - 004 - 16.04.2020
4 Utilisation
4.1 Interrupteur principal
AVERTISSEMENT: lisez attentivement
les consignes de sécurité avant de
démarrer votre produit.
AVERTISSEMENT: Maintenez les
mains et les pieds à distance des
lames en rotation. Ne placez pas les 5. Fermez le capot.
mains ou les pieds en dessous ou à
proximité du produit lorsque le moteur Remarque: si le produit est garé dans la station
de coupe tourne. de charge, il n'en sort que si la batterie est
complètement chargée et si le programme
autorise son fonctionnement.
AVERTISSEMENT: n'utilisez pas le
produit lorsque des personnes,
notamment des enfants, ou des Remarque: pour faire démarrer le produit,
animaux domestiques se trouvent appuyez sur le bouton START avant de fermer le
dans la zone de travail. capot. Si vous n'appuyez pas sur le bouton
START, un signal sonore d'avertissement est
émis et le produit ne démarre pas.
4.3 Modes de fonctionnement
Appuyez sur le bouton Sélection du mode de
fonctionnement pour sélectionner les modes de
fonctionnement suivants :
• Accueil
• Pour démarrer le produit, placez • Automatique
l'interrupteur principal en position 1. • Manuel
• Placez l'interrupteur principal en position 0
lorsque vous n'utilisez pas le produit ou
avant tout entretien ou inspection du produit.
4.2 Pour démarrer le produit
1. Ouvrez le capot en appuyant sur le bouton
STOP.
2. Placez l'interrupteur principal en position 1.
3. Saisissez le code PIN.
4.3.1 Mode Home
4. Appuyez sur le bouton START.
Le mode de fonctionnement Home signifie que le
produit reste dans la station de charge tant qu'un
autre mode de fonctionnement n'est pas
sélectionné. Le mode Home est également utilisé
pour tester si le produit peut suivre le câble guide
et s'arrimer à la station de charge.
1285 - 004 - 16.04.2020 Utilisation - 29
4.3.2 Mode automatique
Le mode Automatique est le mode de
fonctionnement standard dans lequel le produit
tond et se charge automatiquement.
4.3.3 Mode manuel
Pour tondre les zones secondaires, le mode de
fonctionnement Manuel doit être choisi. En mode
Manuel, l'utilisateur doit déplacer le produit AVERTISSEMENT: Éteignez toujours
manuellement entre la zone principale et la zone le produit à l'aide de l'interrupteur
secondaire. Le produit tond jusqu'à ce que la principal s'il nécessite un entretien ou
batterie soit vide. si vous devez le sortir hors de la zone
de travail.
Lorsque la batterie est vide, le produit s'arrête, et
le message Nécessite une charge manuelle
s'affiche sur l'écran du produit. Placez le produit 4.6 Minuterie et mise en veille
dans la station de charge pour charger la
batterie. Lorsque la batterie est chargée, le Le produit est programmé avec une période de
produit sort de la station de charge et s'arrête. Le veille prédéfinie en fonction du tableau relatif à la
produit est maintenant prêt pour commencer durée de veille. Cette période de veille peut par
l'opération, mais doit recevoir la confirmation de exemple être mise à profit pour arroser ou jouer
l'utilisateur. sur la pelouse. La durée de veille dépend de la
période active (coupe et recherche) du produit
Remarque: si vous souhaitez tondre la zone chaque jour. La période active dépend quant à
principale une fois que la batterie est chargée, elle de la capacité de batterie, des pentes et de
réglez le produit en mode Automatique avant de la croissance de l'herbe, par exemple. Lorsque le
le placer dans la station de charge. produit a fonctionné sur la période active
autorisée dans une journée, le message Tonte
du jour terminée s'affiche à l'écran. Le produit est
4.4 Pour arrêter le produit alors en mode veille jusqu'au jour suivant.
1. Appuyez sur le bouton STOP sur le dessus Modèle Durée de veille, nombre
du produit. d'heures minimum par jour
Le produit s'arrête et le moteur de coupe s'arrête.
Automower® 105 10
4.6.1 Exemple 1
Cet exemple est applicable aux produits avec
une zone de travail spécifiée de 500 m2, mais le
principe est le même pour les autres modèles.
Réglage de la minuterie, Période 1 : 07:00 -
23:00
Période active (A) : 07:00 - 21:00
4.5 Pour désactiver le produit
Le réglage de minuterie assure que le produit
1. Appuyez sur le bouton STOP sur le dessus
commence à tondre la pelouse à 07:00.
du produit.
Cependant, le produit se gare en mode veille
2. Placez l'interrupteur principal en position 0. dans la station de charge à partir de 21:00, puis
reste au repos jusqu'à ce qu'il recommence à
tondre à 07:00.
30 - Utilisation 1285 - 004 - 16.04.2020
24 h 24 h
B A
D A
Ut
e
ili
ill
e
batteargez la
sa
ill
Ve
rie la
C Tonte
Ve
tio
rie
tte ez
Tonte
Ch
ba harg
n
n
Ut
tio
ili
sa
sa
ili
tio
ille
Ut
n
Ve
C
B
Exemple : Zone de travail spécifiée de 500 m2
Exemple : Zone de travail spécifiée de 500 m2
Fonctionnement, A = nbr. heures 14
Fonctionnement, A + C = nbr. heures 14
max.
max.
Charge/veille, B = nbr. heures min. 10
Chargement/veille, B + D = nbr. heu- 10
res min.
4.6.2 Exemple 2
Cet exemple est applicable aux produits avec
une zone de travail spécifiée de 500 m2, mais le 4.7 Pour charger la batterie
principe est le même pour les autres modèles. AVERTISSEMENT: ne chargez le
Les paramètres de minuterie peuvent être divisés produit qu'avec une station de charge
en 2 périodes de travail afin d'éviter la tonte prévue à cet effet. Une utilisation
pendant le déroulement d'autres activités. Si le inappropriée peut provoquer un choc
paramètre de minuterie est divisé en 2 périodes électrique, une surchauffe ou une fuite
de travail, la période de veille totale minimale doit de liquide corrosif de la batterie.
être calculée en fonction du tableau relatif à la En cas de fuite d'électrolyte, nettoyez
durée de veille. Reportez-vous à la section avec de l'eau et consultez un médecin
Minuterie et mise en veille à la page 30. en cas de contact avec les yeux, etc.
Réglage de minuterie, Période 1 (A) : 06:00 -
17:00
Si le produit est neuf ou stocké depuis
Réglage de minuterie, Période 2 (C) : 20:00 - longtemps, la batterie peut être déchargée et doit
24:00 être chargée avant démarrage. En mode Zone
principale, le produit alterne automatiquement
Période active (A) : 06:00 - 17:00
entre tonte et charge.
Période active (C) : 20:00 - 23:00
1. Placez l'interrupteur principal en position 1.
Le produit fonctionne entre 06:00 et 17:00. Il 2. Placez le produit dans la station de charge.
recommencera à tondre à 20:00, puis s'arrêtera à Faites glisser le produit aussi loin que
24:00 pour se mettre en mode veille jusqu'à ce possible pour garantir un contact correct
qu'il se remette en marche à 06:00. entre celui-ci et la station de charge.
Reportez-vous aux plaques de contact et de
charge à la section Présentation du produit
à la page 4
3. Un message s'affiche, indiquant qu'une
recharge est en cours.
1285 - 004 - 16.04.2020 Utilisation - 31
4.8 Réglage de la hauteur de coupe
La hauteur de coupe peut varier de MIN (2 cm/
0.8 po.) à MAX (5 cm/2 po).
Remarque: pendant la première semaine qui suit
l'installation, la hauteur de coupe doit être réglée
sur MAX. pour éviter d'endommager la boucle du
câble. La hauteur de coupe peut ensuite être
réduite progressivement toutes les deux
semaines jusqu'à ce que la hauteur de coupe
désirée soit atteinte.
4.8.1 Pour régler la hauteur de coupe
1. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter le
produit, puis ouvrez le capot.
2. Tournez le bouton de réglage de la hauteur
dans la position souhaitée. La position
choisie est indiquée par la colonne orange,
sur l'indicateur de réglage de la hauteur.
• Tournez dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour augmenter
la hauteur de coupe.
• Tournez dans le sens des aiguilles
d'une montre pour réduire la hauteur de
coupe.
1 2 3 4 5
3. Fermez le capot.
32 - Utilisation 1285 - 004 - 16.04.2020
5 Entretien
5.1 Introduction - entretien 5.2 Nettoyez le produit
AVERTISSEMENT: le produit doit être REMARQUE: ne nettoyez jamais le
mis hors tension avant toute opération produit avec un nettoyeur à haute
d'entretien. pression. N'utilisez jamais de solvants
pour le nettoyage.
AVERTISSEMENT: portez des gants Le produit ne fonctionne pas de manière
de protection. satisfaisante dans les pentes si les roues sont
bloquées par de l'herbe. Utilisez une brosse
Pour un meilleur fonctionnement et une plus douce pour nettoyer le produit.
grande longévité, inspectez et nettoyez Husqvarna® recommande d'utiliser un kit de
régulièrement le produit et remplacez les pièces nettoyage et d'entretien spécial, disponible dans
usées. Toutes les opérations d'entretien et de ses accessoires. Pour plus d'informations,
maintenance doivent être effectuées contactez votre représentant Husqvarna®.
conformément aux instructions de Husqvarna®.
Reportez-vous à la section Garantie à la page 5.2.1 Châssis et disque de coupe
54. Inspectez le disque de coupe et les lames une
Au moment de la première utilisation du produit, il fois par semaine.
convient d'inspecter le disque de coupe et les 1. Appuyez sur le bouton STOP.
lames une fois par semaine. Si l'usure au cours
2. Placez l'interrupteur principal en position 0.
de cette période est faible, l'intervalle d'inspection
peut être augmenté. 3. Relevez le produit sur le côté.
Il est important que le disque de coupe tourne 4. Nettoyez le disque de coupe et le châssis à
facilement. Les bords des lames doivent être l'aide d'une brosse à vaisselle par exemple.
intacts. La durée de vie des lames est très En même temps, vérifiez si le disque de
variable et dépend notamment des facteurs coupe tourne librement par rapport à la
suivants : protection des pieds. Vérifiez également que
les lames sont intactes et peuvent pivoter
• Temps de fonctionnement et taille de la librement.
zone de travail.
• Type d'herbe et croissance saisonnière.
• Sol, sable et utilisation d'engrais.
• Présence d'objets tels que cônes, fruits
tombés, jouets, outils, pierres, racines ou
autres.
La durée de vie normale est de 4 à 7 semaines
lorsqu'il est utilisé dans des conditions 5.2.2 Roues
favorables. Reportez-vous à la section
Nettoyez le contour des roues. La présence
Remplacement des lames à la page 34 pour
d'herbe sur les roues motrices peut influer sur le
savoir comment remplacer les lames.
fonctionnement du produit dans les pentes.
Remarque: l'utilisation de lames émoussées 5.2.3 Carrosserie du produit
donne une tonte moins efficace. La coupe de
l'herbe n'est pas nette et il faut fournir plus Utilisez une éponge ou un chiffon humide et doux
d'énergie ; le produit ne peut donc pas tondre pour nettoyer la carrosserie du produit. Si la
une surface aussi grande. carrosserie du produit est sale, utilisez une
solution savonneuse douce pour la nettoyer.
1285 - 004 - 16.04.2020 Entretien - 33
5.2.4 Station de charge
AVERTISSEMENT: utilisez la fiche
pour débrancher la station de charge
avant toute opération d'entretien ou de
nettoyage de la station de charge ou
du bloc d'alimentation.
3. Retournez le produit. Placez le produit sur
Nettoyez la station de charge régulièrement en une surface souple et propre pour éviter de
ôtant herbe, feuilles, brindilles et autres objets rayer le châssis et le capot.
pouvant entraver l'arrimage.
4. Tournez la plaque de protection de manière
5.3 Remplacement des lames à aligner ses trous et les vis de la lame.
5. Retirez les 3 vis à l'aide d'un tournevis.
AVERTISSEMENT: Utilisez des lames
et des vis adaptées. Husqvarna® ne
garantit la sécurité que pour l'utilisation
des lames d'origine. Si vous ne
remplacez que les lames et réutilisez
la vis, la vis peut s'user lors de la
tonte. Les lames peuvent alors être
projetées depuis la partie inférieure de
la carrosserie et causer des blessures
graves. 6. Retirez les 3 lames.
7. Fixez les 3 lames neuves et les vis.
Par mesure de sécurité, remplacez les pièces 8. Assurez-vous que les lames tournent
usées ou endommagées. Même si elles sont librement.
intactes, les lames doivent être remplacées
régulièrement afin d'optimiser le résultat de tonte 5.4 Batterie
et de minimiser la consommation d'énergie. Les
3 lames et vis doivent être remplacées en même AVERTISSEMENT: ne chargez le
temps pour que le système de coupe reste produit qu'avec une station de charge
équilibré. Utilisez des lames d'origine prévue à cet effet. Une utilisation
Husqvarna® sur lesquelles le logo avec le H inappropriée peut provoquer un choc
couronné est estampé, reportez-vous à la section électrique, une surchauffe ou une fuite
Caractéristiques techniques à la page 52. de liquide corrosif de la batterie. En
cas de fuite d'électrolyte, nettoyez
avec de l'eau et consultez un médecin
en cas de contact avec les yeux, etc.
AVERTISSEMENT: utilisez
uniquement les batteries d'origine
recommandées par le fabricant. La
sécurité du produit ne peut pas être
5.3.1 Pour remplacer les lames garantie avec d'autres batteries.
N'utilisez pas de batteries non
1. Appuyez sur le bouton STOP
rechargeables.
2. Placez l'interrupteur principal en position 0.
34 - Entretien 1285 - 004 - 16.04.2020
REMARQUE: la batterie doit être
chargée sur un cycle complet avant le
remisage hivernal. Si la batterie n'est
pas complètement chargée, cela
pourrait l'endommager ou la rendre
inutilisable.
Si les durées de fonctionnement du produit se
raccourcissent entre les charges, cela signifie
que la batterie s'use et qu'elle doit finalement être
remplacée.
Remarque: La durée de vie de la batterie dépend
de la durée de la saison et du nombre d'heures
de fonctionnement du produit par jour. Une
longue saison ou de nombreuses heures
d'utilisation par jour impliqueront de remplacer la
batterie plus souvent. La batterie reste
opérationnelle tant que le produit maintient une
pelouse bien taillée.
5.5 Entretien hivernal
Avant l'entreposage d'hiver, déposez votre
produit chez votre service après-vente
Husqvarna® pour l'entretien. Un entretien
hivernal régulier permet de maintenir le produit
en bon état et de créer les meilleures conditions
pour la nouvelle saison en évitant tout problème.
L'entretien inclut habituellement les interventions
suivantes :
• Nettoyage complet de la carrosserie, du
châssis, du disque de coupe et des autres
pièces mobiles.
• Test de fonctionnement du produit et de ses
composants.
• Vérification et, si nécessaire, remplacement
des pièces soumises à l'usure telles que les
lames et les roulements.
• Test de la capacité de la batterie du produit
et recommandation de remplacement si
nécessaire.
• Si un nouveau firmware est disponible, le
produit est mis à jour.
1285 - 004 - 16.04.2020 Entretien - 35
6 Dépannage
6.1 Introduction - dépannage
Ce chapitre décrit les défauts et les symptômes. Il peut vous guider si le produit ne fonctionne pas
comme prévu. Vous trouverez davantage de suggestions sur les mesures à prendre en cas de
dysfonctionnement ou de symptômes sur [Link].
36 - Dépannage 1285 - 004 - 16.04.2020
6.2 Messages d'erreur
Les messages d'erreur du tableau ci-dessous s'affichent dans l'écran du produit. Contactez votre
représentant Husqvarna® si un même message s'affiche fréquemment.
Message Cause Action
Moteur de roue De l'herbe ou un autre objet s'est en- Contrôlez la roue motrice et retirez
bloqué, gauche/ roulé autour de la roue motrice. l'herbe ou tout autre objet.
droite
Moteur de coupe De l'herbe ou un autre objet s'est en- Contrôlez le disque de coupe et retirez
bloqué roulé autour du disque de coupe. l'herbe ou tout autre objet.
Le disque de coupe repose dans un Déplacez le produit et empêchez l'ac-
plan d'eau. cumulation d'eau dans la zone de tra-
vail.
L'herbe est trop haute. Tondez l'herbe avant d'installer le pro-
duit. Assurez-vous que l'herbe mesure
4 cm/1.6 po au maximum.
Coincé Le produit est coincé dans une petite Vérifiez l'absence d'obstacles suscepti-
zone derrière de nombreux obstacles. bles de gêner le déplacement du pro-
duit à partir de cet endroit. Supprimez
les obstacles ou créez un îlot autour
des obstacles. Reportez-vous à la sec-
tion Création d'un îlot à la page 18.
En dehors zone de Les raccordements du câble périphéri- Vérifiez que le câble périphérique est
tonte que sur la station de charge sont croi- correctement branché.
sés.
Le câble périphérique est trop près du Vérifiez que le câble périphérique a été
bord de la zone de travail. posé conformément aux instructions.
Reportez-vous à la section Installation
La zone de travail est trop inclinée près du câble périphérique à la page 21.
du câble périphérique.
Le câble périphérique est posé dans la
mauvaise direction autour d'un îlot.
Dysfonctionnements causés par des Essayez de déplacer le câble périphéri-
objets métalliques (clôtures, armatures que.
en acier) ou des câbles enterrés à
proximité.
Le produit a des difficultés à distinguer Placez le produit dans la station de
son signal de celui d'une autre installa- charge et générez un nouveau signal
tion se situant à proximité. boucle.
1285 - 004 - 16.04.2020 Dépannage - 37
Message Cause Action
Batterie vide Le produit ne trouve pas la station de Modifiez la position du câble guide. Re-
charge. portez-vous à la section Installation du
câble guide à la page 21.
La batterie est usée. Remplacez la batterie. Reportez-vous à
la section Batterie à la page 34.
L'antenne de la station de charge est Vérifiez si le voyant de la station de
défectueuse. charge clignote en rouge. Reportez-
vous à la section Voyant de la station
de charge à la page 45.
Les plaques de charge du produit ou Nettoyez les plaques de charge et de
les plaques de contact de la station de contact à l'aide d'une toile émeri fine. Si
charge sont corrodées. le problème persiste, contactez votre
technicien d'entretien agréé.
Code PIN incorrect Un code PIN incorrect a été saisi. Cinq Saisissez le code PIN correct. Contac-
tentatives sont permises avant que le tez le service clientèle Husqvarna® en
clavier ne soit verrouillé pendant un cas d'oubli du code PIN.
certain temps.
Pas d'entraîne- Le produit est pris dans un objet et pati- Libérez le produit et remédiez à la cau-
ment ne. se du manque de traction. Si c'est dû à
une pelouse humide, attendez qu'elle
soit sèche avant d'utiliser le produit.
La zone de travail inclut une pente rai- Les pentes raides doivent être isolées.
de. Reportez-vous à la section Détermina-
tion de l'emplacement du câble péri-
phérique à la page 16.
Le câble guide n'est pas installé dans Assurez-vous que le câble guide est in-
la diagonale de la pente. stallé dans la diagonale de la pente.
Reportez-vous à la section Détermina-
tion de l'emplacement du câble guide à
la page 19.
Moteur de roue De l'herbe ou un autre objet s'est en- Contrôlez la roue motrice et retirez
surchargé, gau- roulé autour de la roue motrice. l'herbe ou tout objet.
che/droite
Problème capteur Le corps du produit ne peut pas se dé- Vérifiez que le corps du produit peut se
collision, Ar placer librement autour de son châssis. déplacer librement autour de son châs-
sis. Si le problème persiste, contactez
votre technicien d'entretien agréé.
38 - Dépannage 1285 - 004 - 16.04.2020
Message Cause Action
Alarme ! Tondeuse L'alarme a été activée, car le produit a Réglez le niveau de sécurité du produit
hors tension été mis hors tension. dans le menu Sécurité. Reportez-vous
à la section Niveau de sécurité à la pa-
Alarme ! Tondeuse L'alarme a été activée, car le produit a ge 26.
arrêtée été arrêté.
Alarme ! Tondeuse L'alarme a été activée, car le produit a
soulevée été soulevé.
Alarme ! Tondeuse L'alarme a été activée, car le produit a
inclinée été incliné.
Station de charge Le contact entre les plaques de charge Placez le produit sur la station de char-
inaccessible sur le produit et les plaques de contact ge et vérifiez que le contact entre les
sur la station de charge peut être de plaques de charge et les plaques de
mauvaise qualité et le produit tente plu- contact est correct.
sieurs fois de se charger.
Un objet se trouvant sur la trajectoire Retirez l'objet.
du produit l'empêche d'entrer sur la sta-
tion de charge.
La station de charge est inclinée ou tor- Placez la plaque de base sur un sol
due. plat.
Le câble guide n'est pas installé correc- Vérifiez que le câble guide est bien in-
tement. stallé conformément aux instructions.
Reportez-vous à la section Installation
du câble guide à la page 21.
Coincé dans sta- Un objet se situe sur le parcours du Retirez l'objet.
tion charge produit et l'empêche de quitter la sta-
tion de charge.
À l'envers (sur le Le produit est trop penché ou s'est ren- Repositionnez le produit sur ses roues.
dos) versé.
Nécessite charge Le produit est en mode de fonctionne- Placez le produit dans la station de
manuelle ment MAN. charge.
Prochain démarra- Le réglage de la minuterie empêche le Changez les réglages de la minuterie.
ge hh:mm produit de fonctionner. Reportez-vous à la section Réglages
de la minuterie à la page 24.
La phase de repos est en cours. Le Ce comportement est normal et ne né-
produit est programmé avec une pério- cessite aucune action.
de de veille prédéfinie en fonction du
tableau relatif à la durée de veille.
L'horloge ou la date du produit n'est Réglez l'heure et la date. Reportez-
pas exacte. vous à la section Réglage de l'heure et
de la date à la page 27.
1285 - 004 - 16.04.2020 Dépannage - 39
Message Cause Action
La tonte d'au- Le produit est programmé avec une pé- Ce comportement est normal et ne né-
jourd'hui est termi- riode de veille prédéfinie en fonction du cessite aucune action. Reportez-vous à
née tableau relatif à la durée de veille. la section Minuterie et mise en veille à
la page 30.
Soulevée Le capteur de soulèvement a été activé Vérifiez que le corps du produit peut se
car le produit s'est coincé. déplacer librement autour de son châs-
sis. Retirez les objets ou créez un îlot
autour des objets susceptibles de sou-
lever le châssis. Si le problème persis-
te, contactez votre technicien d'entre-
tien agréé.
Problème de mo- De l'herbe ou un autre objet s'est en- Nettoyez les roues et le contour des
teur de roue, droit/ roulé autour de la roue motrice. roues.
gauche
Problème électro- Problème temporaire électronique ou Redémarrez le produit. Si le problème
nique de firmware du produit. persiste, contactez votre technicien
d'entretien agréé.
Problème capteur
boucle, avant/
arrière
Problème de cap-
teur d'inclinaison
Problème tempo-
raire
Sous-dispositif in-
correct
Problème batterie
temporaire
Problème système Type de batterie incorrect. Utilisez les batteries d'origine recom-
de charge mandées par le fabricant.
Problème batterie Problème temporaire de batterie ou de Redémarrez le produit. Si le problème
firmware du produit. persiste, contactez votre technicien
d'entretien agréé.
Type de batterie incorrect. Utilisez les batteries d'origine recom-
mandées par le fabricant.
Température de la La température à l'intérieur de la batte- Aucune action. Le produit commence à
batterie hors limi- rie est trop élevée ou trop faible pour fonctionner lorsque la température se
tes initier le fonctionnement. trouve dans les limites acceptables.
Courant de charge Bloc d'alimentation incorrect ou défail- Redémarrez le produit. Si le problème
trop élevé lant. persiste, contactez votre technicien
d'entretien agréé.
40 - Dépannage 1285 - 004 - 16.04.2020
Message Cause Action
Problème de con- Problème potentiel sur le panneau de Redémarrez le produit. Si le problème
nectivité commande du circuit de connectivité du persiste, contactez votre technicien
produit. d'entretien agréé.
Réglages connec- Les réglages connectivité ont été res- Vérifiez et modifiez les réglages si né-
tivité restaurés taurés en raison d'un défaut. cessaire.
Mauvaise qualité Le panneau de commande du circuit de Assurez-vous que le produit n'est pas à
du signal connectivité du produit est monté à l'envers ou incliné. Si le problème per-
l'envers ou le produit lui-même est incli- siste, contactez votre technicien d'en-
né ou à l'envers. tretien agréé.
1285 - 004 - 16.04.2020 Dépannage - 41
Message Cause Action
Pas de signal bou- Le câble d'alimentation ou le câble bas- Si l'indicateur d'état LED sur la station
cle se tension n'est pas raccordé. de charge est éteint, cela indique l'ab-
sence d'alimentation. Vérifiez le raccor-
dement à la prise de courant et au dis-
joncteur différentiel. Assurez-vous que
le câble basse tension est raccordé à la
station de charge.
Le câble d'alimentation ou le câble bas- Remplacez le câble d'alimentation ou le
se tension est endommagé ou n'est câble basse tension.
pas raccordé.
Le câble périphérique n'est pas bran- Vérifiez si les connecteurs du câble pé-
ché à la station de charge. riphérique sont correctement montés
sur la station de charge. Remplacez les
connecteurs s'ils sont endommagés.
Reportez-vous à la section Installation
du câble périphérique à la page 21.
Le câble périphérique est cassé. Vérifiez l'indicateur d'état LED sur la
station de charge. S'il indique une rup-
ture du câble périphérique, remplacez
la section endommagée par une nou-
velle boucle de câble et utilisez un con-
necteur d'origine pour la rallonger.
Le mode ECO est activé et le produit a Placez le produit dans la station de
essayé de démarrer hors de la station charge, démarrez le produit et fermez
de charge. la trappe.
Le câble périphérique est croisé au dé- Vérifiez que le câble périphérique est
part et en direction d'un îlot. posé conformément aux instructions, p.
ex. dans le bon sens autour de l'îlot.
Reportez-vous à la section Installation
du câble périphérique à la page 21.
L'appairage entre le produit et la station Placez le produit dans la station de
de charge est perdu. charge et générez un nouveau signal
boucle. Reportez-vous à la section
Créer un nouveau signal boucle à la
page 27.
Dysfonctionnements causés par des Essayez de déplacer le câble périphéri-
objets métalliques (clôtures, armatures que et/ou de créer des îlots dans la zo-
en acier) ou des câbles enterrés à ne de tonte pour augmenter la puissan-
proximité. ce du signal.
Le produit est trop éloigné du câble pé- Réinstallez le câble périphérique de
riphérique. manière à ce que toutes les parties de
la zone de travail se trouvent au maxi-
mum à 15 m/50 pi du câble périphéri-
que.
42 - Dépannage 1285 - 004 - 16.04.2020
Message Cause Action
Tondeuse inclinée L'inclinaison du produit est supérieure à Déplacez le produit vers une zone pla-
l'angle maximal. ne.
Connexion inchan- Impossible de modifier le signal boucle. Essayez à plusieurs reprises de créer
gée un nouveau signal boucle. Reportez-
vous à la section Créer un nouveau si-
gnal boucle à la page 27. Si le problè-
me persiste, contactez votre technicien
d'entretien agréé.
6.3 Messages d'information
Les messages d'information du tableau ci-dessous s'affichent dans l'écran du produit. Contactez votre
représentant Husqvarna® si un même message s'affiche fréquemment.
Message Cause Action
Batterie faible Le produit ne trouve pas la station de Modifiez la position du câble guide. Re-
charge. portez-vous à la section Installation du
câble guide à la page 21.
La batterie est usée. Remplacez la batterie. Reportez-vous à
la section Batterie à la page 34.
L'antenne de la station de charge est Vérifiez si le voyant de la station de
défectueuse. charge clignote en rouge. Reportez-
vous à la section Voyant de la station
de charge à la page 45.
Les plaques de charge du produit ou Nettoyez les plaques de charge et de
les plaques de contact de la station de contact à l'aide d'une toile émeri fine. Si
charge sont corrodées. le problème persiste, contactez votre
atelier d'entretien agréé.
Réglages restau- Confirmation que la fonction Réinitiali- Aucune action.
rés ser tous les réglages a été exécutée.
Guide non trouvé Le câble guide n'est pas connecté à la Vérifiez que le connecteur du câble gui-
station de charge. de est correctement raccordé à la sta-
tion de charge. Reportez-vous à la sec-
tion Installation du câble guide à la pa-
ge 21.
Coupure du câble guide. Trouvez l'emplacement de coupure du
câble et remédiez au problème.
Le câble guide n'est pas connecté au Vérifiez si le câble guide est correcte-
câble périphérique. ment connecté au câble périphérique.
Reportez-vous à la section Installation
du câble périphérique à la page 21.
Échec de calibra- Le produit n'a pas pu effectuer le cali- Vérifiez que le câble guide est bien in-
tion guide brage du câble guide. stallé conformément aux instructions.
Reportez-vous à la section Installation
du câble guide à la page 21.
1285 - 004 - 16.04.2020 Dépannage - 43
Message Cause Action
Calibrage du guide Le produit a pu effectuer le calibrage Aucune action.
effectué du câble guide.
Connexion Chan- Changement du nouveau signal boucle Aucune action.
gée réussi.
44 - Dépannage 1285 - 004 - 16.04.2020
6.4 Voyant de la station de charge
Lorsque l'installation est correcte, le voyant de la station de charge est vert fixe ou clignotant. Si ce
n'est pas le cas, suivez les instructions du guide de recherche de panne ci-dessous.
Vous trouverez également des informations sur le site [Link]. Contactez votre service
clientèle Husqvarna® pour plus d'informations.
Voyant Cause Action
Lumière verte fixe Signaux OK. Aucune action requise.
Lumière verte cligno- Signaux OK et mode ECO activé. Aucune action requise. Pour plus d'in-
tante formations sur le mode ECO, consultez
la section Mode ECO à la page 27.
Lumière bleue cligno- Le câble périphérique n'est pas Vérifiez si le connecteur du câble péri-
tante raccordé à la station de charge. phérique est correctement monté sur la
station de charge. Reportez-vous à la
section Installation du câble périphéri-
que à la page 21.
Coupure du câble périphérique. Trouvez l'emplacement de la coupure
du câble. Remplacez la partie endom-
magée du câble périphérique par une
nouvelle boucle de câble et utilisez un
connecteur d'origine pour réaliser l'épis-
sure. Reportez-vous à la section Re-
cherche de coupures dans la boucle du
câble à la page 48.
Lumière jaune cligno- Le câble guide n'est pas connecté Vérifiez si le connecteur du câble guide
tante à la station de charge. est correctement raccordé à la station
de charge. Reportez-vous à la section
Installation du câble guide à la page 21.
Coupure du câble guide. Trouvez l'emplacement de la coupure
du câble. Remplacez la partie endom-
magée du câble guide par une nouvelle
boucle de câble et utilisez un connec-
teur d'origine pour réaliser l'épissure.
Lumière rouge cligno- Interruption du signal de l'antenne Contactez votre représentant Husqvar-
tante de la station de charge. na® local.
Lumière rouge fixe Défaut de la carte électronique ou Contactez votre représentant Husqvar-
mauvaise alimentation électrique na® local.
au niveau de la station de charge.
Ce problème doit être pris en char-
ge et réglé par un technicien d'en-
tretien agréé.
1285 - 004 - 16.04.2020 Dépannage - 45
6.5 Symptômes
Si votre produit ne fonctionne pas comme prévu, suivez le guide des symptômes ci-dessous.
Le site [Link] comporte une FAQ (Foire Aux Questions) qui apporte des réponses plus
précises à certaines questions classiques. Si vous ne parvenez toujours pas à trouver l'origine du
problème, contactez le service clientèle Husqvarna®.
Symptômes Cause Action
Le produit éprouve Le câble guide n'est pas positionné en Vérifiez si la station de charge a bien
des difficultés à longue ligne droite suffisamment éloi- été installée conformément aux instruc-
s'arrimer. gnée de la station de charge. tions dans Détermination de l'emplace-
ment du câble guide à la page 19
Le câble guide n'est pas inséré dans la Il est absolument primordial pour le
rainure située sous la station de char- fonctionnement que le câble guide soit
ge. parfaitement droit et en bonne position
sous la station de charge. Veillez donc
à passer impérativement le câble guide
dans la rainure de la station de charge.
Reportez-vous à la section Installation
du câble guide à la page 21.
La station de charge se trouve sur une Placez la station de charge sur une
pente. surface entièrement plane. Reportez-
vous à la section Détermination de
l'emplacement de la station de charge
à la page 14.
Le produit fonc- L'horloge du produit doit être réglée. Réglez l'horloge. Reportez-vous à la
tionne à la mauvai- section Réglage de l'heure et de la date
se heure à la page 27.
Les heures de début et de fin de la ton- Réinitialisez les réglages des heures
te sont incorrectes. de début et de fin de la tonte. Repor-
tez-vous à la section Réinitialisation du
réglage de la minuterie à la page 24.
Le produit vibre. Les lames endommagées peuvent en- Contrôlez les lames et les vis et rem-
traîner un déséquilibre du système de placez-les si nécessaire. Reportez-
coupe. vous à la section Remplacement des
lames à la page 34.
Si trop de lames se trouvent dans la Vérifiez qu'une seule lame est montée
même position, le système de coupe sur chaque vis.
est déséquilibré.
Différentes versions (épaisseurs) de la- Vérifiez si les lames sont de versions
mes Husqvarna® sont utilisées. différentes.
Le produit avance, Le produit recherche la station de char- Aucune action. Le disque de coupe ne
mais le disque de ge ou se déplace vers le point de dé- tourne pas quand le produit recherche
coupe ne tourne part. la station de charge.
pas.
46 - Dépannage 1285 - 004 - 16.04.2020
Symptômes Cause Action
Le produit tond De l'herbe ou un corps étranger bloque Retirez le disque de coupe et nettoyez-
pendant des pério- le disque de coupe. le. Reportez-vous à la section Châssis
des inhabituelle- et disque de coupe à la page 33.
ment courtes entre
des charges. La batterie est usée. Remplacez la batterie. Reportez-vous à
la section Pour retirer la batterie à la
page 51.
Les temps de ton- La batterie est usée. Remplacez la batterie. Reportez-vous à
te et de charge la section Pour retirer la batterie à la
sont tous les deux page 51.
inhabituellement
courts.
Le produit est garé Le produit est programmé avec une pé- Aucune action.
pendant plusieurs riode de veille prédéfinie en fonction du
heures dans la tableau relatif à la durée de veille. Re-
station de charge. portez-vous à la section Minuterie et
mise en veille à la page 30.
Le bouton STOP a été activé. Ouvrez le capot, saisissez le code PIN
et confirmez en appuyant sur le bouton
OK. Appuyez sur le bouton Start et fer-
mez le capot.
1285 - 004 - 16.04.2020 Dépannage - 47
Symptômes Cause Action
Résultats de cou- Le produit fonctionne trop peu d'heures Augmentez le temps de tonte. Repor-
pe irréguliers. par jour. tez-vous à la section Calcul des régla-
ges de la minuterie à la page 24.
La forme de la zone de tonte nécessite Déplacez le produit vers une zone éloi-
l'utilisation de la fonction Démarrage à gnée. Reportez-vous à la section Dé-
distance pour permettre au produit marrage à Distance 2 à la page 25.
d'accéder à toutes les zones éloignées.
Le réglage Proportion est incorrect par Vérifiez si la valeur de proportion cor-
rapport à la configuration de la zone de recte est sélectionnée.
tonte.
Zone de tonte trop grande. Essayez de limiter la zone de tonte ou
d'étendre le temps de travail. Reportez-
vous à la section Réglages de la minu-
terie à la page 24.
Lames émoussées. Remplacez les lames. Reportez-vous à
la section Remplacement des lames à
la page 34.
Herbe longue du fait de la hauteur de Augmentez la hauteur de coupe, puis
coupe définie. abaissez-la progressivement.
Accumulation d'herbe au niveau du dis- Vérifiez que le disque de coupe tourne
que de coupe ou autour de l'arbre du librement et facilement. Si ce n'est pas
moteur. le cas, dévissez le disque de coupe et
retirez l'herbe et les corps étrangers.
Reportez-vous à la section Châssis et
disque de coupe à la page 33.
6.6 Recherche de coupures dans la Une épissure défectueuse de la boucle du câble
peut aussi entraîner des perturbations plusieurs
boucle du câble
semaines après qu'elle a été effectuée. Une
Les coupures de la boucle de câble sont épissure peut être mal réalisée, par exemple, si
généralement le résultat de dégâts physiques le connecteur d'origine n'a pas été suffisamment
accidentels sur le câble, provoqués par exemple serré à l'aide d'une pince ou si un connecteur de
par le jardinage avec une pelle. En cas de gel moins bonne qualité que celui d'origine a été
profond, le simple déplacement de pierres utilisé. Vérifiez d'abord tous les raccords connus
coupantes dans le sol peut endommager le avant de poursuivre le dépannage.
câble. Les coupures peuvent également se
produire à cause d'une tension excessive du La coupure d'un câble peut être localisée en
câble pendant l'installation. diminuant graduellement de moitié la longueur de
la boucle où la panne peut se trouver, jusqu'à ce
Le fait de tondre l'herbe trop court juste après qu'il ne reste qu'une partie très courte du câble.
l'installation peut aussi endommager l'isolant du
câble. Des dommages sur l'isolant peuvent ne La méthode suivante ne fonctionne pas si le
causer des dysfonctionnements qu'au bout de mode ECO est activé. Vérifiez d'abord que le
plusieurs semaines, voire plusieurs mois. Pour mode ECO est désactivé. Reportez-vous à la
l'éviter, sélectionnez toujours la hauteur de coupe section Mode ECO à la page 27.
maximale dans les premières semaines qui 1. Assurez-vous que le voyant de la station de
suivent l'installation, puis abaissez la hauteur de charge clignote en bleu, ce qui indique une
coupe d'un cran toutes les deux semaines coupure du câble périphérique. Reportez-
jusqu'à obtenir la hauteur de coupe souhaitée.
48 - Dépannage 1285 - 004 - 16.04.2020
vous à la section Voyant de la station de
charge à la page 45.
2. Vérifiez si les raccordements du câble
périphérique à la station de charge sont
correctement effectués et non
endommagés. Vérifiez si le voyant de la
station de charge clignote toujours en bleu.
Guide
POWER R L GUIDE
Pour résoudre le problème, vous aurez
besoin du câble périphérique, de
connecteurs et de raccords :
a) Si le câble périphérique suspect est court,
il est plus facile de changer tout le câble
périphérique entre L et l'endroit où le câble
guide est raccordé au câble périphérique
3. Échangez les raccordements entre le câble (ligne noire épaisse).
guide et le câble périphérique de la station
b) Si le câble périphérique suspect est long
de charge.
(ligne noire épaisse), procédez comme suit :
Commencez par échanger les connexions L Replacez L et GUIDE à leurs positions
et GUIDE. d'origine. Puis débranchez R. Branchez une
nouvelle boucle de câble sur R. Branchez
Si le voyant clignote en jaune, cela signifie
l'autre extrémité de cette nouvelle boucle de
que la coupure se trouve quelque part sur le
câble au milieu de la section du câble
câble périphérique, entre L et le point de
suspect.
raccordement du câble guide avec le câble
périphérique (ligne noire épaisse sur
l'illustration).
1285 - 004 - 16.04.2020 Dépannage - 49
Poursuivez ainsi jusqu'à ce qu'il ne reste
qu'une partie très courte du câble, ce qui
vous permet de distinguer une lumière verte
fixe d'une lumière bleue clignotante. Suivez
ensuite les instructions à l'étape 5 ci-
dessous.
4. Si le voyant clignote toujours en bleu suite à
l'étape 3 ci-dessus : Replacez les
connexions L et GUIDE sur leurs positions
d'origine. Échangez ensuite R et GUIDE. Si
le voyant est maintenant allumé en vert fixe,
débranchez ensuite L et branchez un
nouveau câble périphérique sur L. Branchez
l'autre extrémité de ce nouveau câble au
milieu de la partie du câble suspect. Suivez
la même approche qu'aux points 3a) et 3b)
ci-dessus.
5. Une fois la coupure repérée, la partie
endommagée doit être remplacée par un
nouveau câble. Utilisez toujours des
raccords d'origine.
Si le voyant est maintenant jaune clignotant,
cela signifie que la coupure se trouve
quelque part entre l'extrémité débranchée et
l'endroit où le nouveau câble est branché
(ligne noire épaisse sur l'illustration). Dans
ce cas, déplacez la connexion destinée au
nouveau câble plus près de l'extrémité
débranchée (en gros, au milieu de la partie
du câble suspectée) puis vérifiez de
nouveau que le voyant est vert.
50 - Dépannage 1285 - 004 - 16.04.2020
7 Transport, entreposage et mise au rebut
7.1 Transport 2. Réglez la hauteur de coupe sur la position la
plus basse.
Les batteries Li-ion fournies respectent les
exigences de la législation sur les marchandises 3. Retournez le produit.
dangereuses. 4. Nettoyez autour du capot de la batterie.
• Respectez les lois nationales en vigueur. 5. Déposez les 4 vis du capot de la batterie
• Vous devez respecter l'exigence spécifique (Torx 20), puis déposez le capot de la
relative à l'emballage et aux étiquettes pour batterie.
les transports commerciaux, y compris par
des tiers et des transitaires.
7.2 Remisage
• Chargez complètement le produit. Reportez-
vous à la section Pour charger la batterie à
la page 31.
• Coupez le moteur. Reportez-vous à la 6. Déposez la vis du support de batterie et
section Pour désactiver le produit à la page déposez le support.
30. 7. Sortez la batterie en tirant sur la lanière.
• Nettoyez le produit. Reportez-vous à la
section Nettoyez le produit à la page 33.
• Conservez le produit dans un endroit sec, à
l'abri du gel.
• Pendant le stockage, posez toutes les roues
du produit sur un sol plat ou utilisez un
support mural d'origine si disponible.
• si vous choisissez de garder la station de
charge en intérieur, débranchez et retirez
l'alimentation électrique et tous les
connecteurs de cette dernière. Placez
l'extrémité de chaque fil du connecteur dans
un contenant avec de la graisse.
Remarque: si vous choisissez de garder la
station de charge en extérieur, ne débranchez
pas l'alimentation électrique et les connecteurs.
7.3 Mise au rebut
• Respectez les consignes locales de
recyclage et la réglementation en vigueur.
• Si vous avez des questions sur la manière
de retirer la batterie, reportez-vous à Pour
retirer la batterie à la page 51.
7.3.1 Pour retirer la batterie
Suivez ces étapes pour déposer la batterie du
produit.
1. Placez l'interrupteur principal en position 0.
1285 - 004 - 16.04.2020 Transport, entreposage et
mise au rebut - 51
8 Caractéristiques techniques
8.1 Caractéristiques techniques
Dimensions Automower® 105
Longueur, cm (po) 55/21,7
Largeur, cm (po) 39/15,4
Hauteur, cm (po) 25 / 9,8
Poids kg/lbs 6,9 / 15
Système électrique Automower® 105
Batterie lithium-ion, 18,5 V/2,1 Ah N° 586 57 62-02
Batterie lithium-ion, 18 V/2,0 Ah N° 586 57 62-03
Batterie lithium-ion, 18,25 V/2,0 Ah N° 586 57 62-04
Alimentation (28 V CC), V CA 100-240
Longueur de câble basse tension, m/ft 5 / 16,4
Consommation d'énergie moyenne à une utilisation maxi- 5 kWh/mois sur une zone de travail de
male 600 m2 /0,15 acre
Courant de charge, A CC 1,3
Type d'unité d'alimentation électrique FW7312, ADP-40BR
Temps de tonte moyen, min 65
Temps de charge moyen, min 50
Antenne du câble périphérique Automower® 105
Bande de fréquence d'exploitation, Hz 300-80 000
Puissance de radiofréquence maximale2, mW à 60 m <25
2 Puissance de sortie active maximum au niveau des antennes dans la bande de fréquence dans
laquelle l'équipement radio fonctionne.
52 - Caractéristiques techniques 1285 - 004 - 16.04.2020
Émissions sonores dans l'environnement mesurées en tant Automower® 105
que puissance acoustique3
Niveau de puissance acoustique mesuré, dB(A) 58
Niveau de puissance acoustique garanti, dB(A) 61
Niveau de pression acoustique au niveau de l'oreille de 47
l'opérateur4, dB (A)
Tonte Automower® 105
Système de coupe 3 trois lames de coupe pivotantes
Vitesse du moteur de coupe, tr/min 2 900
Consommation d'énergie pendant la coupe, W +/- 20 % 20
Hauteur de coupe, cm (po) 2-5/0,8-2
Largeur de coupe, cm (po) 17/6,7
Passage le plus étroit possible, cm (po) 60 / 24
Angle maximal de zone de travail, % 25
Angle maximum du câble périphérique, % 15
Longueur maximale du câble périphérique, m/ft 400 / 1 300
Longueur maximale de la boucle guide5, m/pi 200 / 650
Capacité de fonctionnement, m2/acre, +/- 20 % 600 / 0,15
Classification IP Automower® 105
Robot tondeuse IPX4
Station de charge IPX1
Alimentation électrique IPX4
Le fabricant ne peut pas garantir la compatibilité totale entre le robot de tonte et les autres types de
systèmes sans fil, comme les télécommandes, les émetteurs radio, les appareils auditifs, les clôtures
électrifiées enterrées pour animaux ou autres.
3 Les émissions sonores dans l'environnement sont mesurées en puissance sonore (LWA) confor-
mément à la directive CE 2000/14/CE de l'Union européenne et à la législation de la Nouvelle-
Galles du Sud en vigueur (Protection of the Environment Operations Regulation 2017 relative à
la lutte contre le bruit). La puissance acoustique garantie comprend une variation dans la pro-
duction ainsi qu'une variation du code du test de 1-3 dB(A). La plaque signalétique de la machi-
ne et le chapitre Caractéristiques techniques contiennent des données sur les émissions sono-
res.
4 Incertitudes de pression sonore KpA, 2 à 4 dB (A)
5 La boucle guide est la boucle formée par le câble guide et la partie du câble périphérique che-
minant de la jonction avec le câble guide jusqu'au raccordement côté droit sur la station de
charge.
1285 - 004 - 16.04.2020 Caractéristiques techniques -
53
9 Garantie
9.1 Conditions de garantie portée de main lorsque vous contactez le service
clientèle Husqvarna®.
Husqvarna® garantit le fonctionnement de ce
produit pendant deux ans (à compter de la date
d'achat). Cette garantie couvre les
dysfonctionnements graves liés aux matériaux ou
vices de fabrication. Pendant la période de
garantie, nous remplacerons le produit ou le
réparerons sans frais supplémentaires si les
conditions suivantes sont remplies :
• Le produit et la station de charge ne peuvent
être utilisés qu'en accord avec les
instructions de ce manuel d'utilisation. La
présente garantie n'a aucun effet sur les
recours à la garantie à l'encontre du
revendeur/fournisseur.
• Les utilisateurs ou tiers non autorisés ne
doivent en aucun cas essayer d'effectuer
des réparations sur le produit.
Exemples de pannes non couvertes par la
garantie :
• Dommages causés par l'infiltration d'eau lors
de l'utilisation d'un nettoyeur à haute
pression ou de l'immersion sous l'eau, par
exemple, lorsque de fortes pluies forment
des flaques d'eau.
• Dommages provoqués par la foudre.
• Dommages causés par un stockage
inapproprié ou une manipulation incorrecte
de la batterie.
• Dommages provoqués par l'utilisation d'une
batterie qui ne serait pas d'origine
Husqvarna®.
• Dommages provoqués par l'utilisation de
pièces de rechange et d'accessoires autres
que ceux d'origine Husqvarna®, tels que les
lames et le matériel d'installation.
• Dommages sur la boucle du câble.
• Dommages causés par des changements
ou modifications non autorisés sur le produit
ou sur son alimentation.
Les lames et les roues sont considérées comme
des éléments consommables et ne sont pas
couvertes par la garantie.
Si une erreur survient avec votre produit
Husqvarna®, contactez le service clientèle
Husqvarna® pour de plus amples instructions.
Gardez le reçu et le numéro de série du produit à
54 - Garantie 1285 - 004 - 16.04.2020
10 Déclaration de conformité CE
10.1 Déclaration de conformité CE • ETSI EN 301 489-1 v 2.2.0
Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Huskvarna, 2019-12-12
Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que les
robots tondeuses Husqvarna Automower® 105 à
partir des numéros de série de l'année 2019
semaine 40 et ultérieurs (l'année et la semaine
sont clairement indiquées sur la plaque
signalétique et suivies du numéro de série), sont
Lars Roos
conformes aux dispositions de la DIRECTIVE DU
CONSEIL : Global R&D Director, Robotic category
• Directive « Machines » 2006/42/CE. (Représentant autorisé Husqvarna AB et
• Exigences particulières relatives aux responsable de la documentation technique.)
robots de tonte électriques alimentés
par batterie EN 50636-2-107 : 2015
• Champs électromagnétiques
EN 62233 : 2008.
• Directive 2011/65/UE relative à la limitation
de l'utilisation de certaines substances
dangereuses.
• La norme suivante est appliquée : EN
50581:2012
• Directive 2000/14/CE relative aux émissions
sonores des matériels utilisés à l'extérieur
des bâtiments. Pour de plus amples
informations sur les émissions sonores et la
largeur de tonte, consultez également la
section Caractéristiques techniques à la
page 52.
L'organisme certifié 0404, SMP Svensk
Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3,
SE-754 50 Uppsala, Sweden, a délivré un
rapport concernant l'évaluation de la
conformité selon l'annexe VI de la Directive
du Conseil 2000/14/CE du 8 mai 2000
« relative aux émissions sonores dans
l'environnement ». Le certificat porte le
numéro : 01/901/163 pour Husqvarna
Automower® 105. pour .
• Directive relative aux équipements radio
2014/53/UE. Le certificat de l'examen de
type est délivré après examen selon la
directive 2014/53/UE. Le numéro de
certificat de l'examen de type pour
Husqvarna Automower® 105 est
SC1110-17. Les normes harmonisées
suivantes ont été appliquées :
• ETSI EN 303 447 V1.1.1
Compatibilité électromagnétique :
1285 - 004 - 16.04.2020 Déclaration de conformité CE
- 55
AUTOMOWER® est une marque déposée appartenant à Husqvarna AB.
Copyright© 2020 HUSQVARNA. Tous droits réservés.
[Link]
Instructions d’origine
1141971-31
2020-05-05