0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
62 vues8 pages

25 Courts Poèmes Étrangers

Les poèmes présentés abordent des thèmes tels que la solitude, la mémoire, le passage du temps, la nature et les relations humaines. La plupart ont été écrits par des poètes latino-américains et espagnols tels qu'Ana María Rodas, Susana March, Vicente Núñez, Fina García Marruz et Luis Cernuda.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
62 vues8 pages

25 Courts Poèmes Étrangers

Les poèmes présentés abordent des thèmes tels que la solitude, la mémoire, le passage du temps, la nature et les relations humaines. La plupart ont été écrits par des poètes latino-américains et espagnols tels qu'Ana María Rodas, Susana March, Vicente Núñez, Fina García Marruz et Luis Cernuda.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

LE SURVIVANT

j'habite dans un cimetière


j'ai vieilli
ici
à côté de mes morts.
je n'ai pas besoin d'amis
J'ai peur d'aimer parce que j'en ai aimé beaucoup
Je les ai déjà tous perdus à la guerre.

Mon chagrin me suffit.


Elle m'aide à vivre ces aubes blanches
ces nuits désertes
ce décompte incessant des pertes.

Auteur du poème : Ana María Rodas

POÈTE

Le vieux rite me possède


Plusieurs nuits blanches
puis la rivière de sang coule
Je m'y noie et je renaît
nouveau comme monnaie
rond comme un rêve
parfait dans ma douleur
me souvenir juste assez du passé
pour construire le
toile d'araignée
avec lequel je couvre mon lit simple.

Auteur du poème : Ana María Rodas

COMPAGNONS

"...Mal habillé et triste,


Je marche dans la vieille rue.
À. Machado

Et je t'accompagnerai. Je vais avec toi. Parle plus tard.


Rien ne nous sépare : ni la distance, ni les sexes.
Allons bras dessus bras dessous, marchant
comme deux compagnons.
Parfois, tu t'arrêtes. Vous levez la tête.
Vous regardez le ciel sans le voir.
Et c'est comme une cascade
ton silence de lumière sur mes épaules.
Tu souris en contemplant
l'immense solitude des champs,
et tu dis quelque chose de beau
sur la rivière, les peupliers, la ville...

Auteur du poème : Susana March

SOUVENIRS

À chaque fois je pense à toi


tu me sembles différent
tu as tellement de côtés
tant d'angles.

Il ne me faudra pas longtemps pour t'oublier


imagination sans mémoire
c'est de la fantaisie
plus s'il y a quelque chose que je n'oublie pas
C'est ton odeur de paix.

Je sais, je suis libre de t'oublier


et aussi pour oublier l'oubli.

Auteur du poème : Sergio Sánchez Parra

CHANT

Celui qui passe ignoré des arches du monde.


Celui qui étale sa clamide dorée sur le sol.
Celui qui respire le bruit de la pluie dans la forêt
et oublie ses soins sous les saules.
Celui qui embrasse tes bras et tremble et se transforme
malgré les assauts de tout et de lui-même.
Lui qui gémit dans ton ombre comme une gemme tremblante.
Celle qui passe, celle qui prolonge, celle qui aspire et oublie.
Celle qui embrasse, celle qui tremble et se transforme. Celui qui gémit

Auteur du poème : Vicente Núñez

RECHERCHE

Combien de temps la lumière restera-t-elle dans la fenêtre


et le cœur anxieux
en le sirotant ?

Jusqu'à quand
chasse aux rêves
sans destination?.

Auteur du poème : María Clara González

RÉUNION

Oui la vie
nous donne une autre réunion
Je te laisserai être toi
Je serai
simplement moi

j'écouterai
la mélodie
de ta musique
et le mien
quand ils se réunissent.

Auteur du poème : María Clara González


EMPREINTE DIGITALE

Ce soir, je visiterai ton rêve


j'entrerai en silence
déguisé en vague ou en tempête
pluie ou mouette
Je marcherai à l'intérieur de toi et arriverai à ta plage

Quand vous vous réveillez


tu te souviendras de celui-là
qu'il a partagé avec toi
vos "Saudades"

Auteur du poème : María Clara González

OVATION

Cette fontaine de caresses


ne mourra jamais

Ce sera -après le match-


pigeon
vent
encens
sable du désert

Auteur du poème : María Clara González

TROUBADOUR

Ta guitare et ton chant


accepte ton destin

votre sang
galope à travers le temps
à la recherche de mon ventre

Ta parole

ça s'éloigne

Auteur du poème : María Clara González

AU RÉVEIL

Au réveil
on tourne
auquel il était
à celui qui a
le nom qu'ils nous appellent,
au réveil
on tourne
assurance,
aucune perte,
à soi
à celui seul
se souvenir
ce qu'ils oublient
le tigre
la colombe
dans son doux réveil.

Auteur du poème : Fina García Marruz

COMME UN ROMAIN

qui sert
comme un romain
-ce monarque
naturel- un dîner ?

Qui n’est pas diminué ?


jamais son travail
mais la joie ?

Roi, guerrier,
Célébrant,
et Père toujours.

Qui
-comme pour commander-
servir un verre ?

Auteur du poème : Fina García Marruz

ITALIE

À Rome,
la Madone.

À Florence,
La femme de chambre.

Passion,
à Venise.

Amica pisse.

Auteur du poème : Fina García Marruz

LES SAVEURS

C'est une trattoria


d'une rue isolée
lors de notre première nuit
De Rome. Balayez le portail
un enfant d'Amicis.
Le père écrit l'ordre,
la mère, au fond, cuisine.
Consuela la minetrona
de rhume et de fièvre.
Nous entrons dans le coeur
de la famille.

Auteur du poème : Fina García Marruz


SI MES POÈMES ÉTAIENT TOUS PERDUS

Si mes poèmes étaient tous perdus


la petite vérité qui brille en eux
resterait le même sur une pierre grise
au bord de l'eau, ou dans une herbe verte.

Si les poèmes étaient tous perdus


le feu continuerait à les nommer sans fin
propre de toutes scories et poésie éternelle
Il reviendrait en rugissant, à l'aube.

Auteur du poème : Fina García Marruz

PRENDS MA MAIN

Prends ma main,
fais-moi sentir que tu es proche
dans la nouveauté de cette heure
en ce sens que ma main est nouvelle dans ta main,
et c'est ma main parce que tu la prends
et ma poitrine est restée silencieuse comme elle, désireuse,
sur le banc ravi, suspendu par toutes les étoiles.

Auteur du poème : Fina García Marruz

POURQUOI QUAND IL DORMAIT, SON AMI L'A EMBRASSÉ

Tu as commis une trahison,


Eh bien, tu m'as fait mal en dormant,
d'une blessure que je comprends
ce sera une plus grande passion
le désir d'un autre tel
blessé comme tu me l'as fait,
que ça ne fait pas mal ou ne fait pas mal
ni le mal que tu m'as fait.

Je pardonne ma mort ;
mais dans de telles conditions,
celui de telles trahisons
engagez-en mille chaque jour ;
mais tout contre moi,
parce que, de cette façon,
Je n'aime pas que quelqu'un d'autre meure
Eh bien, je l'ai mérité.

Auteur du poème : Jorge Manrique

POUR MOI - DIT-IL - TU ME BAISES

"Tu m'attrapes", dit-il.


tu m'enfermes
tu me tues.
Pouvez-vous attraper cet oiseau ?
peux-tu tuer
l'air que je cache
entre mes ongles ?

Auteur du poème : Yannis Ritsos


LE VENT ET L'ÂME

Avec une telle véhémence le vent


vient de la mer, ses sons
les élémentaires infectent
le silence de la nuit.

C'est seulement dans ton lit que tu l'écoutes


insistant sur les cristaux
toucher, pleurer et appeler
comme perdu sans personne.

Mais ce n'est pas lui qui est éveillé


t'as, mais une autre force
que ton corps est une prison aujourd'hui,
C'était du vent libre, et rappelez-vous.

Auteur du poème : Luis Cernuda

CE

Ils disent que je fais semblant ou que je mens


Dès que j'écris. Il n'y a rien comme ça.
Simplement
J'ai l'impression d'imaginer.
Je n'utilise pas les cordes cardiaques.

Tout ce dont je rêve ou que je perds,


Cela tombe ou meurt bientôt en moi,
C'est comme une terrasse qui ressemble
Vers autre chose au-delà.
Cette chose me traîne.

Et donc j'écris au milieu


Parmi les choses qui ne sont pas à mes pieds,
Libéré de ma propre confusion,
inquiet de savoir à quel point ce n'est pas le cas.
Sentir? Laissez le lecteur ressentir !

Auteur du poème : Fernando Pessoa

LANGUE

Dans les rues du monde


la langue n'est que le regard,
sans mains, c'est le silence, sans mots
C'est l'angoisse avec ses mille yeux.

Auteur du poème : Francisco Gálvez


OISEAU DE MER

J'ai envie de te serrer fort dans mes bras, mais je n'en peux plus.
le vent t'a emporté
ami du sel
ami de la mer

Toi qui as toujours voulu voler


aujourd'hui tu t'éloignes comme un oiseau et un jour
niché dans mon cœur.
Allez-y pigeon, allez-y, sans rancœur.

Auteur du poème : Martín Caballero

REPOS

Une tristesse de la taille d'un oiseau.


Un anneau propre, une cavité, un siècle.
Cela passe lentement sans bruit,
en attendant le gémissement du noir.
Oh toi, marbre de chair souveraine.
Un éclat qui passe par les charmes,
briser la pierre tombée en deux.
Oh sang, oh sang, oh cette horloge qui tourne
les chardons quand ils grandissent, quand ils grattent
gorges brisées par le baiser.

Oh cette lumière sans épines qui caresse


l'ignorance ultime qu'est la mort.

Auteur du poème : Vicente Aleixandre

CETTE TERRE

Ne me cherche pas dans les montagnes


peu importe leur taille,
ne me cherche même pas dans la mer
peu importe l'ampleur que cela puisse vous paraître.
Trouvez-moi ici, sur cette terre
plat, avec pont et pinède,
avec créneaux et eau lente,
où tu entends voler
même si le son est perdu...

Auteur du poème : Francisco Pino

LE PAS DU TEMPS

J'ai attendu que tu reviennes


pendant des jours, des semaines, des années
peut-être toute ta vie
depuis que je me souviens
et tu n'es jamais revenu
Tu es toujours dans mes rêves
Toujours toi, dans mes espoirs
Toujours toi

Et maintenant que je te revois


quelle chance,
Je n'ai plus besoin de toi.

Auteur du poème : Pedro Sin

Vous aimerez peut-être aussi