0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
118 vues28 pages

Guide d'Installation Lave-Linge BRANDT

Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
118 vues28 pages

Guide d'Installation Lave-Linge BRANDT

Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION

Lave-Linge
Chère Cliente, Cher Client,

Vous venez d’acquérir un lave-linge BRANDT et nous vous en remercions.

Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il
réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il
soit aussi toujours facile à utiliser.

Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de
fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de
cuisinières, de lave-vaisselle, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que
vous pourrez coordonner à votre nouveau lave-linge BRANDT.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences
vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à
votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la
fin de ce livret).

Et retrouvez-nous aussi sur notre site [Link] sur lequel vous trouverez
tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.

BRANDT
Un jour j’ai dit Brandt

Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications liées à leur évolution.

Important :
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide d’installation
et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement
2
SOMMAIRE

1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL


• Consignes de sécurité __________________________________________ 4
• Économies d’énergie et protection de l’environnement ________________ 4
• Description de votre appareil ______________________________________ 5
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Démontage des brides de transport de votre appareil ________________ 6
• Déplacement de votre appareil ____________________________________ 7
• Raccordement à l’arrivée d’eau ____________________________________ 8
• Raccordement au conduit d’évacuation ____________________________ 8
• Raccordement au réseau électrique ________________________________ 9
• Mise en place de votre appareil ____________________________________ 9
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
• Codes d’entretien des textiles ____________________________________ 10
• Traitement des taches difficiles ____________________________________ 11
• Avant le premier lavage __________________________________________ 12
• Préparation de votre linge (tri, test couleur, charges et vérification) ______ 12
• Chargement de votre linge ________________________________________ 13
• Chargement des produits de lavage ________________________________ 14
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
• Programmation ________________________________________________ 15
• Exemples de programmes ________________________________________ 17
• Détail des programmes et des options ______________________________ 18
• Modification d’un programme de lavage ____________________________ 20
• Sécurités automatiques __________________________________________ 21
5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
• Nettoyage du filtre (en fonction du modèle : option 1 ou option 2) ________ 22
• Nettoyage de l’appareil, des pièces internes, de la boîte à produits ______ 24
• Vérification et remplacement des tuyaux, risque de gel ________________ 24
6 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR
• Le cycle ne démarre pas ____• fortes vibrations lors de l’essorage ____ 25
• Le linge n’est pas essoré ou insuffisament essoré ____________________ 25
• Une flaque d’eau se forme autour de la machine ______________________ 25
• La machine ne vidange pas __• le couvercle ne s’ouvre pas __________ 25
• Ouverture du tambour____________________________________________ 25
7 / MESSAGES DONNÉS PAR LE CLIGNOTEMENT PARTICULIER DES VOYANTS
• Incidents signalés dépannables par vous-même ______________________ 26
8 / COORDONNÉES DU SERVICE APRÈS VENTE __________________________ 28

3
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL

•CONSIGNES DE SÉCURITÉ — Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil


et éloignez les animaux domestiques.
Important : — Les appareils usagés doivent immédiatement
Cet appareil, destiné à un usage être rendus inutilisables. Débranchez et coupez
exclusivement domestique, a été conçu pour le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
laver, rincer et essorer les textiles lavables Fermez l’arrivée d’eau et enlevez le tuyau.
en machine. Rendez la fermeture de la porte inutilisable.
Respectez impérativement les consignes
suivantes. Nous déclinons toute •ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
responsabilité et garantie en cas de non
respect de ces recommandations pouvant — Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
entraîner des dégâts matériels ou corporels. absolument nécessaire : par ex. pour des
vêtements de sport ou de travail très sales, etc...
— L’appareil ne doit être utilisé que conformément
au mode d’emploi, pour éviter des dommages — Pour du linge peu ou moyennement sale, un
à votre linge et à votre appareil. Utilisez seulement programme à basse température est suffisant
des produits de lavage et d’entretien certifiés pour obtenir un résultat de lavage impeccable.
pour l’emploi dans les machines à laver à usage — Pour du linge peu sale choisissez un cycle de
domestique. lavage court (”Rapide”, ”Express” ou “Flash”
— Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l’aide suivant le modèle).
de détachants, dissolvants et, en règle générale, — Dosez le produit de lavage selon la dureté
de tous produits inflammables ou à fort pouvoir de l’eau, le degré de salissure et la quantité de
détonant, ne l’introduisez pas immédiatement linge et respectez les conseils sur les paquets
dans l’appareil (voir chapitre “TRAITEMENT DES des produits lessiviels.
TACHES DIFFICILES”).
De même, il vous est fortement recommandé •PROTECTION DE
de ne pas utiliser de solvants ou de produits en
bombe aérosol à proximité de votre lave-linge L’ENVIRONNEMENT
et plus généralement d’appareils électriques Les matériaux d’emballage de cet appareil sont
dans une pièce mal aérée (risque d’incendie recyclables. Participez à leur recyclage et
et d’explosion). contribuez ainsi à la protection de l’environnement
— Si des incidents se produisent et que vous ne en les déposant dans les conteneurs municipaux
pouvez les résoudre grâce aux remèdes que nous prévus à cet effet.
vous préconisons (voir chapitre “INCIDENTS Votre appareil contient également de
POUVANT SURVENIR”), faites appel à un nombreux matériaux recyclables. Il est
professionnel qualifié. donc marqué de ce logo afin de vous
indiquer que les appareils usagés ne
— Si vous êtes amené à ouvrir votre machine en doivent pas être mélangés avec
cours de cycle (par exemple : pour ajouter ou d’autres déchets.
retirer du linge), suivant la phase dans laquelle se Le recyclage des appareils qu’organise votre
trouve le programme (en lavage essentiellement), fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures
prenez garde à la température intérieure qui peut conditions, conformément à la directive
être très élevée (risque de brûlures graves). européenne 2002/96/CE sur les déchets
— Lors d’une nouvelle installation, l’appareil doit d’équipements électriques et électroniques.
être raccordé au réseau de distribution d’eau Adressez vous à votre mairie ou à votre
avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne doit pas revendeur pour connaître les points de collecte
être réutilisé. des appareils usagés les plus proches de votre
Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux domicile.
d’alimentation en eau et d’évacuation, vous Nous vous remercions pour votre collaboration
pourrez ainsi empêcher les dégâts des eaux. à la protection de l’environnement.

4
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL

•DESCRIPTION DE VOTRE
APPAREIL A

A Tableau de commande

Poignée d’ouverture du couvercle


(restant verrouillée pendant le cycle)

Levier de mise sur roulettes


(suivant le modèle)

Fig. 01

Tuyau de vidange

Traverse de bridage

Tuyau d’alimentation en eau


(non raccordé)

Cordon d’alimentation électrique

Fig. 02

5
2 / INSTALLATION
TITRE DE LA PAGEDE VOTRE APPAREIL
GAUCHE

•DÉMONTAGE DES BRIDES DE Fig. 03


TRANSPORT
Important :
Avant toute utilisation, il est impératif
d’effectuer les opérations décrites ci après.
Ces opérations consistent à retirer toutes les
pièces qui servent à immobiliser la cuve de votre
appareil pendant le transport.
Ces opérations dites ”de débridage” sont
nécessaires pour le bon fonctionnement de
votre appareil et le respect des normes en
vigueur en matière de sécurité.
Si ces opérations n’étaient pas effectuées dans
leur totalité, cela pourrait causer des
dommages graves à votre appareil pendant
son fonctionnement.

A
— Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que
la cale A servant au maintien du moteur n'est
pas restée coincée sous la machine) (Fig. 03)
— Enlevez les 4 vis à l'aide d'un tournevis (Fig.
04)
— Déposez la traverse en ôtant les deux vis
(Fig. 05) à l'aide d'une clé de 10 ou de 13 mm
(suivant le modèle)
(assurez-vous que les deux entretoises en
plastique fixées sur la traverse, sont bien
retirées en même temps que cette dernière) Fig. 04
— Remontez les vis à leur emplacement initial. 13

Attention :
Obstruez impérativement les deux
trous à l'aide des cache-orifices prévus à
cet effet (fournis dans le sachet
d'accessoires) (Fig. 06) Fig. 05

2
1
2 1

Fig. 06

6
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

•DÉMONTAGE DES BRIDES DE


TRANSPORT (suite)
— Retirez la cale d'immobilisation de l'ensemble
tambour-cuve (Fig. 07).
Pour cela :
- soulevez le couvercle de la machine
- retirez la cale
- enlevez la cale en la tournant d’un quart de
tour Fig. 07
- libérez les portillons du tambour, bloqués
en position basse, en appuyant simultanément
sur les deux volets.
Fig. 08
Attention :
Enlevez les colliers support tuyaux
et obstruez impérativement les trous à l’aide b2
des caches (fournis dans le sachet
d'accessoires) (Fig. 08)
a1
Conseil :
Nous vous conseillons de conserver
toutes les pièces de bridage, car il faudra
obligatoirement les remonter si vous devez, b2
par la suite, transporter votre machine.
Information :
Avant sa sortie d’usine, votre appareil 1a
a été minutieusement contrôlé; il est donc
possible que vous constatiez la présence
d’un peu d’eau dans la cuve ou au niveau
des boîtes à produits.

•DÉPLACEMENT DE VOTRE Fig. 09


APPAREIL
•Mise sur roulettes
Si votre machine est équipée de roulettes
escamotables, vous pouvez la déplacer facilement.
Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la
droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situé
au bas de l'appareil (Fig. 09).

Important :
En fonctionnement, la machine ne doit
pas reposer sur ses roulettes "avant" :
n'oubliez pas de ramener le levier dans sa
position initiale.

7
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

•ALIMENTATION EN EAU FROIDE


Branchez le tuyau d'alimentation (Fig. 10) :
— d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la
machine
— d'autre part, sur un robinet muni d'un embout
fileté Ø 20x27 (3/4 BSP).
Si vous utilisez un robinet auto-perceur,
l’ouverture pratiquée doit être d’un diamètre de
6 mm minimum.
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini : 0,1 MPa ou 1 bar
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar

Fig. 10

•ÉVACUATION DES EAUX USÉES


Raccordez le tuyau de vidange (Fig. 11) :
— soit, de façon provisoire, sur un évier ou une
baignoire
— soit, de façon permanente, sur un siphon
ventilé.
Si votre installation n’est pas équipée d’un
siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement
ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout
refoulement d’eaux usées dans la machine, il
est vivement recommandé de laisser libre
passage à l’air entre le tuyau de vidange de la
machine et le conduit d’évacuation.
Fig. 11
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra
être placée à une hauteur comprise entre 65
et 90 cm par rapport à la base de la machine.

Important :
Veillez à bien maintenir le tuyau de
vidange au moyen d'un lien afin d’éviter que
la crosse ne se dégage en cours de vidange
et provoque une inondation.
Il est possible d’évacuer les eaux usées au sol,
à condition que le tuyau de vidange passe par
un point situé à une hauteur comprise entre
65 et 90 cm par rapport à la base de la machine
(Fig. 12).

Fig. 12

8
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

•ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Conseil :


D’autre part, nous vous déconseillons
Important : fortement :
Pour votre sécurité, il est impératif de — d'installer votre appareil dans une pièce humide
vous conformer aux indications données ci- et mal aérée.
dessous. — d'installer votre appareil dans un lieu où il
L'installation électrique doit être conforme à la pourrait être soumis à des projections d’eau.
Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise
— d'installer votre appareil sur un sol en moquette.
de terre.
Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les
Ligne 3x2,5 mm2 mono 230V raccordée à : dispositions pour ne pas gêner la circulation de
— un compteur 20A mono 230V-50Hz l'air à sa base, afin d’assurer une bonne
— un disjoncteur différentiel et un fusible ventilation des composants internes.
individuel (10 ou 16A suivant le modèle)
— une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre •Mise à niveau
Nous ne pouvons pas être tenus pour Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est
responsable de tout incident causé par une horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart
mauvaise installation électrique. d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5
Conseil : cm sur la profondeur de la machine.
Conseils pour l'installation électrique
de votre appareil •Pieds réglables
— N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou Certaines machines sont équipées de deux
prise multiple. pieds réglables placés à l’avant permettant de
— Ne supprimez jamais la mise à la terre. compenser les inégalités du sol. Pour régler
— La prise de courant doit être facilement l’horizontalité et la stabilité de la machine,
accessible mais hors de portée des enfants. procédez comme suit :
En cas d’incertitude, adressez-vous à votre — mettez la machine sur ses roulettes (ou
installateur. basculez-la légèrement vers l’arrière si elle n’est
pas munie de roulettes escamotables)
Important : — en fonction de la configuration du sol, vissez
Votre appareil est conforme aux ou dévissez le ou les pieds pour le ou les régler
directives européennes CEE/73/23 en hauteur (Fig. 13)
(directive basse tension) et CEE/89/336 — remettez la machine sur ses pieds et vérifiez
(compatibilité électromagnétique) modifiées sa stabilité.
par la directive CEE/93/68.

•MISE EN PLACE DE VOTRE


APPAREIL
Important :
Si vous placez votre machine à côté
d'un autre appareil ou d'un meuble, nous
vous conseillons de toujours laisser entre
eux un espace pour faciliter la circulation de Fig. 13
l’air.

9
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL

•CODES D’ENTRETIEN DES TEXTILES


Conseils :
Pour vous aider dans l’entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d’une étiquette résumant
les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous :

LAVAGE CHLORAGE
Température maximum : 95°C
- Action mécanique normale
95 - Rinçage normal cl
- Essorage normal
- Action mécanique réduite Chlorage dilué et à froid Pas de chlorage
95 - Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit REPASSAGE
Température maximum : 60 ou 50°C
- Action mécanique normale
60 - Rinçage normal
- Essorage normal
- Action mécanique réduite
60 - Rinçage à température décroissante 200 °C 150 °C 110 °C Pas de repassage
- Essorage réduit Réglage fort Réglage moyen Réglage doux (pas de vapeur)
- Action mécanique réduite
50 - Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit NETTOYAGE A SEC
Température maximum : 40°C
- Action mécanique normale A P F
40 - Rinçage normal
- Essorage normal Tous solvants Perchloréthylène Essence minérale Pas de nettoyage
- Action mécanique réduite usuels Essence minérale et solvant fluoré à sec, ni de
40 - Rinçage à température décroissante F113 détachage aux
- Essorage réduit solvants
Processus normal
- Action mécanique très réduite
40 - Rinçage normal
- Essorage normal P F

Température maximum : 30°C - Action mécanique réduite


- Action mécanique très réduite - Température de séchage réduite
30 - Rinçage normal - Pas d’addition d’eau
- Essorage réduit (Nettoyage en libre-service impossible)

Lavage à la main seulement SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER


Température 40°C maximum
(Certains appareils sont maintenant équipés
© COFREET

d’un programme qui permet de laver en


machine ce type de textiles)

Séchage fort Séchage doux Pas de séchage en


Pas de lavage tambour

10
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL

•TRAITEMENT DES TACHES GRAISSE : saupoudrez immédiatement le tissu


avec du talc. Laissez sécher et brossez
DIFFICILES doucement pour éliminer le talc. Puis tamponnez
Conseil : avec un produit dégraissant du type essence
Les taches de transpiration, sang, fruit, minérale*. Rincez et lavez normalement.
vin, chocolat, disparaissent généralement HERBE : tamponnez la tache avec du vinaigre
avec les lessives contenant des éléments blanc ou de l'alcool à 90* (si le textile le permet)
biologiques, mais d'autres taches nécessitent puis rincez et procédez au lavage.
un traitement spécifique avant la mise en KETCHUP - SAUCE TOMATE : préparez une
machine. Faites d'abord un essai sur un solution avec un volume de glycérine pour un
endroit peu visible du textile et rincez volume d’eau chaude. Laissez tremper le linge
abondamment. Si vous appliquez un pendant une heure, puis procédez à un lavage
détachant, commencez toujours par normal.
l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles. PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts
de peinture. Traitez-les immédiatement avec le
BOUGIE : enlevez le maximum de la tache en solvant indiqué sur la boite de peinture (eau,
grattant. Mettez ensuite du papier absorbant des térébenthine*, white spirit*). Savonnez puis rincez.
deux côtés du tissu et passez un fer à repasser
sur la tache pour faire fondre le reste de cire. PRODUITS DE MAQUILLAGE : posez la face
tachée du tissu sur un papier absorbant, puis
CAFÉ - THÉ : humectez l’envers du tissu avec de l’alcool à 90*
— sur coton blanc : tamponnez la tache avec de si l’article le permet et si la tache n’est pas grasse.
l’eau oxygénée* avant de procéder à un lavage Dans le cas contraire, préférez un produit
normal dégraissant (type trichloréthylène*).
— sur coton de couleur : tamponnez la tache avec
une solution d’eau vinaigrée (2 cuillérées à soupe ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez
de vinaigre blanc pour ¼ de litre d’eau) avant de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez
de procéder à un lavage normal reposer une nuit ; puis rincez abondamment et
— sur la laine : tamponnez la tache avec un faites un lavage. Pour des taches plus
mélange à parts égales d’alcool* et de vinaigre importantes utilisez un produit antirouille en
blanc avant de laver l’article. suivant très attentivement les conseils du
fabricant.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’Eau
Écarlate* ou, à défaut, étalez un peu de beurre SANG : trempez, le plus vite possible, l’article
frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez taché dans de l’eau froide salée, puis procédez
avec de l'essence de térébenthine*. à un lavage normal.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. •Utilisation de produits détachants
Dès qu'il est suffisamment dur, grattez-le avec
l'ongle. Enlevez l’auréole qui subsiste à l’aide d’un Important :
produit dégraissant*. Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’explosion :
CHOCOLAT - FRUIT - JUS DE FRUIT - VIN :
tamponnez la tache avec une solution d’eau (*) si vous utilisez les produits préconisés dans
vinaigrée (2 cuillérées à soupe de vinaigre blanc les recettes ci-dessus, prenez soin de rincer
pour ¼ de litre d’eau). Rincez bien et lavez abondamment votre linge avant de l’introduire
normalement. dans votre machine
— si vous utilisez des détachants du commerce,
CRAYON A BILLE - FEUTRE : enlevez le
suivez très attentivement les conseils du
maximum d’encre en tamponnant la tache avec
un papier absorbant. Placez un chiffon blanc fabricant de ces produits
propre derrière la tache et tamponnez la tache Nous vous rappelons que, en général, les
avec un autre chiffon imbibé de vinaigre blanc taches traitées immédiatement s’éliminent
pour les fibres synthétiques et artificielles ou facilement. Par contre, les taches anciennes
d'alcool à 90* pour les autres fibres (si le textile qui ont été repassées ou séchées en tambour
le permet). ménager, ne peuvent plus être enlevées.

11
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL

•AVANT LE PREMIER LAVAGE Poids moyen de quelques pièces de linge sec


"peu épais"
Important : Drap 1 place ________________ 400 à 500 g
Avant d’effectuer votre première
Drap 2 places______________________ 800 g
lessive, nous vous recommandons de faire
Taie d'oreiller ______________________ 200 g
un cycle de lavage ”COTON 90° sans
Chemise de nuit légère ______________ 150 g
prélavage”, sans linge et en utilisant une 1/2
Pantalon toile enfant ________________ 120 g
dose de votre lessive habituelle. Ceci, afin
Pantalon toile adulte ________________ 500 g
d’éliminer les résidus de fabrication pouvant
Chemise homme coton/polyester ____ 200 g
éventuellement subsister dans la machine.
Tee-Shirt coton grande taille ________ 150 g
Torchon vaisselle __________________ 100 g
Nappe ____________________________ 250 g
•PRÉPARATION DE VOTRE LINGE Lingerie délicate ____________________ 50 g
Lainage synthétique enfant __________ 50 g
•Le tri de votre linge Chaussette ________________________ 20 g
Reportez-vous au tableau des codes d’entretien Pyjama toile adulte ________________ 250 g
des textiles pour trier votre linge et choisissez
le programme adapté aux étiquettes. Dans le Poids moyen de quelques pièces de linge sec
cas de charges mélangées, utilisez le programme "épais"
correspondant au linge le plus fragile. Blue-jean adulte ______________ 800 g à 1 kg
Pour du linge neuf, prenez au préalable la Grande serviette éponge ____________ 700 g
précaution de vérifier que le textile ne déteint Petite serviette éponge ____________ 300 g
pas : voir "Le test couleur" ci-dessous. Pantalon jogging adulte ____________ 350 g
Pyjama éponge enfant ______________ 100 g
Peignoir de bain __________________ 1200 g
•Le test couleur Sweat-shirt ______________________ 250 g
Au premier lavage, un linge de couleur déteint Housse de couette ________________ 1500 g
souvent, sauf s’il est garanti grand teint. Avant
de le mettre en machine, faites le test suivant :
— Prenez une partie non visible du linge •La vérification de votre linge
— Humectez-la d’eau chaude Important :
— Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche Le non respect des conseils suivants
peut engendrer des dégâts graves, voire
— Si le linge ne déteint pas, vous pouvez le laver irrémédiables (tambour détérioré, linge
normalement en machine. déchiré, etc…) et annule la garantie.
— Si le linge déteint, lavez-le séparément en — Videz les poches.
machine ou à la main.
— Fermez les fermetures à glissières et à
pression.
•Les charges de linge — Enlevez les crochets des voilages ou mettez
Important : vos voilages dans un filet de lavage.
Ne dépassez pas les charges maximales — Retirez les boutons mal cousus, les épingles,
suivantes : les agrafes.
Coton / Couleurs ____________________5 kg — Mettez les petites pièces de linge (rubans,
Fibres mélangées____________________5 kg pochettes, etc…) dans un filet de lavage.
Synthétiques ______________________2,5 kg — Retournez les textiles multicouches (sac de
Laine ____________________________1,5 kg couchage, anorak...).
Délicat / Soie ______________________1 kg — Retournez les tricots, les textiles à décoration
rapportée, les pantalons et les vêtements en
maille.

12
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL

•CHARGEMENT DE VOTRE LINGE


Effectuez les opérations dans l'ordre suivant :
•Ouverture de la machine CLAC
— Vérifiez que le sélecteur de programmes est OUI
bien positionné sur ”Arrêt".
— Suivant le modèle, soulevez la poignée
d’ouverture ou appuyez sur le bouton poussoir
situés à l’avant de la machine. Le couvercle s’ouvre. NON
— Ouvrez le tambour en appuyant sur le poussoir
A situé sur le portillon avant (Fig. 14).

•Introduction du linge
Pour des performances de lavage optimum,
placez le linge, préalablement trié et déplié, dans A
le tambour, sans le tasser et en le répartissant
uniformément. Mélangez les grosses et petites
pièces pour obtenir un essorage optimum, sans
formation de balourd.
Fig. 14
•Fermeture du tambour
Assurez-vous de la bonne fermeture du tambour.
Important :
Vérifiez que les trois crochets et le liseré
du poussoir sont bien visibles (Fig. 14).

13
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL

•CHARGEMENT DES PRODUITS •Dosage de la lessive


DE LAVAGE (Fig. 15) La quantité de lessive à utiliser dépend de la
dureté de l’eau, du degré de saleté de votre linge
et de la quantité de linge à laver.
➀ ➁ ➂ ➃ Reportez-vous toujours aux prescriptions de
dosage figurant sur l’emballage de vos produits
de lavage.
Attention : les préconisations des fabricants de
lessive correspondent, dans la plupart des cas,
à un remplissage maximal du tambour. Adaptez
correctement votre dosage au poids du linge
introduit dans la machine.
Ces préconisations vous éviteront un dosage
excessif responsable de la génération de
Fig. 15 mousse. Une surproduction de mousse peut
diminuer les performances de votre machine et
augmenter la durée de lavage ainsi que la
➀ Bac prélavage (poudre) consommation d’eau.
➁ Bac lavage (poudre ou liquide)
➂ Assouplissant •Lessives pour lainages et textiles
délicats
➃ cl Javel Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé
d’utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre
cette dernière directement sur le tambour car
: LESSIVE POUDRE certains de ces produits sont agressifs pour
le métal).
: LESSIVE LIQUIDE

Important :
— Le bac ”LAVAGE” peut contenir les poudres
et les liquides, toutefois, ne pas utiliser de
lessive liquide pour les programmes AVEC
prélavage et/ou AVEC “départ différé” (suivant
modèle).
— L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau
chaude.
— La javel concentrée doit être impérativement
diluée.
— Pour un remplissage correct des bacs à
produits, mettez le couvercle dans sa position
maximale d'ouverture.
— Ne dépassez pas le niveau MAX.

14
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL

•PROGRAMMATION
Nature du linge et température Déroulement du cycle Départ/Pause
1 A 5

2 3 4
Réglage de la vitesse d’essorage
Fig. 16 Réglage du départ différé Options

Information :
Toutes les touches sont à micro-course et ne restent pas enfoncées.
La touche ”Départ/Pause” ne peut en aucun cas annuler un programme.
•Programmation d’un cycle de lavage : Voyants et position des sélecteurs
— Tournez le sélecteur 1 pour choisir le programme et la température Voyant ”Lavage” clignotant
de lavage les mieux adaptés à la nature de votre linge. (si vous avez choisi de faire un
Nota : Le fait de tourner le sélecteur sur une position autre que rinçage seul ou un essorage seul,
”Arrêt” met la machine sous tension. c’est le voyant ”Rinçage/
Essorage”qui clignote)
— Choisissez, à l’aide du sélecteur 2 (suivant le modèle d’appareil) sélecteur 2 sur
- soit une vitesse d’essorage adaptée à la nature de votre linge. - position ”800” par exemple
La vitesse d'essorage est automatiquement limitée dans le
programme ”Berce laine“ à 800 tr/min et dans les programmes
"Délicat“ et ”Lavage main" à 600 tr/min.
- soit un égouttage. - position ”100”
Le cycle se terminera par un essorage doux à 100 trs/min.
- soit un arrêt cuve pleine. - position ” ”
Votre machine s’arrêtera cuve pleine d’eau avant l’essorage final.
— Choisissez ou non les options à l’aide des touches 4 . voyant(s) de la ou des options
sélectionnée(s)
— Choisissez un départ immédiat en appuyant sur ”Départ/Pause” voyant ”Lavage” allumé fixe
5 ... (les voyants A s’allument
successivement pour indiquer dans
quelle phase se trouve le cycle)
— ... ou choisissez un départ différé de 1 à 19 heures à l’aide du les voyants A clignotent
sélecteur 3 (suivant le modèle) et, ensuite, appuyez sur successivement jusqu’au
”Départ/Pause” 5 . départ effectif du cycle

15
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL

•PROGRAMMATION (suite)
•Mettre ou enlever une pièce pendant le cycle
(impossible pendant l’essorage) : Voyants et position des sélecteurs
— Appuyez sur la touche ”Départ/Pause” 5 pour interrompre le cycle. voyant A clignotant
— Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge*.
— Appuyez sur la touche ”Départ/Pause” 5 pour continuer le cycle. voyant A allumé fixe
(*) le temps de déverrouillage du couvercle peut être de 1 à 2 minutes
Nota : Si vous avez choisi un départ différé, vous pouvez accéder
instantanément au tambour à tout moment pendant la phase
précédant le départ du cycle de lavage sans interrompre et
relancer le cycle.

•Annulation en cours de programmation, de lavage ou pendant une pause :


— Mettez le sélecteur 1 sur la position ”Arrêt”. sélecteur 1 sur ”Arrêt”
Cette opération peut se faire à tout moment, pendant le cycle ou
pendant la programmation ou même pendant une pause. tous les voyants éteints
Nota :
- Dans tous les cas, une annulation vous oblige, ensuite, à tout
reprogrammer depuis le début.
- Si vous avez annulé en cours de lavage, pensez à vidanger l’eau
si nécessaire.

•Fin du cycle :
Nota : Après l’essorage, certains modèles positionnent
automatiquement leur tambour ouverture en haut pour faciliter
l’accès au linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
— Ensuite, le voyant ”Fin“ s’allume ”fixe”, ce qui indique la fin du cycle. voyant ”Fin” allumé fixe
Mettez le sélecteur 1 sur la position ”Arrêt”.
Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge.

Important :
Avant de mettre votre machine en marche, vérifiez que le cordon électrique est branché et le
robinet d’eau ouvert. Assurez-vous aussi de la bonne fermeture des portillons du tambour et du
couvercle de la machine.
Dans la phase ”fin de cycle”, toute action sur un des éléments de commande (sélecteurs ou touches)
permet de revenir en mode ”programmation”.
Par mesure de sécurité, à la fin d’un cycle, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis
de fermer le robinet d'arrivée d'eau.

Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous aux chapitres ”DÉTAILS
DES PROGRAMMES” et ”DÉTAILS DES OPTIONS”.
Information :
Après une coupure de courant, à la remise sous tension le cycle de lavage reprendra
systématiquement là où il a été interrompu.

16
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL

•PROGRAMMATION (suite)
•Maintenir les performances de votre lave-linge (Entretien du filtre de pompe) :
Vous devez régulièrement nettoyer le filtre de la pompe de vidange (voir façon de procéder dans
le chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”).
Important :
Si vous ne nettoyez pas régulièrement le filtre de pompe, les performances de votre
machine risquent d’en être affectées.

•EXEMPLES DE PROGRAMMES
Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications
figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles.

Égouttage 100
Tableau des programmes

*
* *
Tempéfature

Charge maxi

cuve pleine
Repassage
Prélavage
Durée du

Rinçage
cycle **

Intensif
facile

Arrêt
plus
(°C)

(kg)

Nature du textile

COTON / BLANC / COULEUR 30°- 90° 5,0 2 h 03 - 2 h 20 ● ● ● ● ● ●


SYNTHÉTIQUE 30°- 60° 2,5 1 h 19 - 1 h 40 ● ● ● ● ● ●
DÉLICAT 30°- 40° 1,0 30 min - 40 min ● ● ● ●
BERCE LAINE - 30° 1,5 28 min - 33 min ● ● ●
Programmes spéciaux
Lavage main 1,0 28 min ● ● ●
Flash 30’ 40° 2,5 30 min ● ●

* 40° 3 45 min ● ● ●
Programmes particuliers

* RINÇAGE seul - 17 min ● ●


ESSORAGE seul - 8 min ●
● : Ces fonctions peuvent être utilisées seules ou cumulées - les combinaisons illogiques sont impossibles

* : Options suivant le modèle


Important :
Pour le respect de votre linge, la machine interdit la programmation simultanée des
options ”Repassage facile” et ”Prélavage”, leurs recettes de lavage respectives étant
incompatibles.
** Les temps de cycles sont donnés pour une valeur moyenne ”sans options” et peuvent varier en
fonction de la charge de linge, de la température ...
— Si vous faites un programme avec ”Prélavage”, vous devrez ajouter de 18 à 25 minutes.
— Si vous faites un programme avec ”Intensif”, vous devrez ajouter de 10 à 17 minutes.
— Si vous faites un programme avec ”Rinçage plus”, vous devrez ajouter 17 minutes.
17
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL

•DÉTAILS DES PROGRAMMES •Lavage main


Pour une charge de linge composée de SOIE
Les principaux programmes offerts par cette ou de TEXTILES PARTICULIÈREMENT DÉLICATS
machine sont : Nota : Programme avec action mécanique très
•Coton faible et ne comportant pas d’essorages
Pour une charge de linge composée de COTON intermédiaires pendant les rinçages.
blanc résistant ou de couleur. Le cycle se termine par une phase d’essorage très
Important : douce et progressive limitée à 600 tr/min.
Si vous lavez du linge de couleur, ne
dépassez pas la température de 60° maxi. •Flash 30’
Ce programme vous permet de rafraîchir une
Nota : Dans les premières minutes de ce charge de linge peu sale de 2,5 kg composée de
programme, votre lave-linge estime COTON, BLANC, COULEURS ou SYNTHÉTIQUES
automatiquement la charge du linge introduit. Il RÉSISTANTS.
adapte en conséquence la consommation d’eau Sa durée est limitée à 30 minutes.
et la durée du programme pour un lavage parfait. Dans ce programme, la température de lavage est
• (suivant le modèle) automatiquement programmée à 40°C.
Ce programme à 40°C permet de laver en 45 Important :
minutes ”chrono”, une charge habituelle de Pour ce programme, les doses de
coton et de linge mixte de 3 kg, en garantissant lessive doivent être réduites de moitié.
un résultat de lavage parfait et une économie
maximale d’énergie.
•Rinçage seul (suivant le modèle)
Rinçage séparé suivi, au choix :
•Synthétique — soit d’un essorage avec vidange
Pour une charge de linge composée de — soit d’une vidange seule (option ”égouttage”)
SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS ou FIBRES MÉLANGÉES. — soit d’un arrêt cuve pleine d’eau.
•Délicat •Essorage seul
Pour une charge de linge composée de VOILAGES, Permet un essorage séparé avec vidange.
TEXTILES DÉLICATS ou LINGE FRAGILE Important :
Nota : Programme avec action mécanique faible Dans le cas d’un ”rinçage seul” suivi d’un
et essorages très doux qui respectent la nature essorage ou d’un ”essorage seul”, prenez
de votre linge. garde de bien choisir une vitesse d’essorage
adaptée à la nature du linge introduit dans la
•Berce laine machine.
Pour une charge de linge composée de LAINES
”LAVABLES EN MACHINE”
Nota : Programme avec cadences de brassage
et essorages adaptés à la nature de ces textiles

18
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL

•DÉTAILS DES OPTIONS •Arrêt cuve pleine


Cette fonction permet de retirer du linge de votre
•Prélavage machine avant la phase d’essorage ou de différer
Spécialement conçu pour du linge souillé (boue, cette phase d’essorage, ceci permettant à votre
sang...). linge de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Un premier brassage à froid spécifique précède Nota : Lorsque la machine est arrêtée cuve
une phase de chauffage à 30°C. pleine d’eau, le voyant de déroulement du cycle
Ce brassage à froid permet d’enlever, avant “Rinçage/Essorage” clignote.
chauffage, les particules souillant le linge.
Ensuite, suivant le type d’appareil, deux cas
Important : peuvent se présenter :
Il est nécessaire d’introduire du
détergent dans le bac ” ” de la boîte à — la sélection de ”l’Arrêt cuve pleine” se fait par
produits (voir chapitre “CHARGEMENT DES l’intermédiaire d’un sélecteur rotatif :
PRODUITS DE LAVAGE”). - si vous désirez faire une vidange avec essorage,
choisissez, à l’aide du sélecteur 2 , une vitesse
•Repassage facile (suivant le modèle) d'essorage adaptée à la nature du linge.
Facilite le repassage de votre linge. Le programme se terminera automatiquement.
Cette option permet aussi de laver et d’essorer - si vous désirez faire une vidange seule,
votre linge plus délicatement tout en conservant choisissez, à l’aide du sélecteur 2 , la fonction
des performances de lavage identiques. “égouttage” (position ”100”).
•Intensif (suivant le modèle) — la sélection de ”l’Arrêt cuve pleine” se fait par
Cette fonction améliore les performances de l’intermédiaire d’une touche :
lavage et permet de traiter les taches rebelles dans ce cas, pour terminer le programme,
réputées difficiles. appuyez de nouveau sur la touche ” ”.

•Rinçage plus
"Spécial peaux sensibles et allergiques" : ajoute
un rinçage supplémentaire au cycle de lavage.

•Départ différé (suivant le modèle)


Vous pouvez retarder le départ de votre
programme de 1, 3, 6, 9, 12, 15 ou 19 heures
afin de bénéficier du tarif heures creuses ou
pour obtenir une fin de cycle à l’heure désirée.
Pour cela choisissez à l’aide du sélecteur 3 le
moment du départ du cycle et appuyez sur
”Départ/Pause” 5 .
Nota :
- Si, après avoir sélectionné cette option, vous avez
omis d’appuyer sur la touche ”Départ/Pause”,
la sélection sera, néanmoins, prise en compte
au bout de quelques secondes.
- Les trois voyants de déroulement du cycle
(”Lavage”, ”Rinçage/Essorage” et ”Fin”) clignotent
successivement de gauche à droite puis de droite
à gauche pendant toute la période d’attente
précédant le départ effectif du cycle.

19
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL

•MODIFICATION D’UN •Pendant le départ différé (Uniquement


PROGRAMME DE LAVAGE pour les appareils équipés de cette fonction) :
— Toutes les modifications de programme sont
•Pendant la programmation : prises en compte pendant la période d’attente
Avant d’appuyer sur la touche ”Départ/Pause” d’un départ différé.
5 , toutes les modifications sont possibles. — Vous pouvez modifier la durée du “départ
différé” pendant toute la période d’attente
•Après le départ du cycle : précédant le départ effectif du cycle.
Vous pouvez modifier le type de textile (par Nota :
exemple passer de “COTON” à “SYNTHÉTIQUE”, - Pendant cette période, le choix d’un nouveau
etc...). Dans ce cas, vérifiez que les options temps annule la précédente sélection. La
précédemment sélectionnées le sont toujours. nouvelle durée choisie est prise en compte à
Votre nouveau choix doit être validé en appuyant partir de la dernière sélection.
sur la touche ”Départ/Pause” 5 . - Si, pendant cette période, vous voulez annuler
La machine peut alors éventuellement vidanger totalement le “départ différé”, mettez le sélecteur
une partie de son eau. 3 sur la position “0” et, ensuite, appuyez
brièvement sur la touche ”Départ/Pause” 5 .
•Pendant tout le cycle : Le cycle démarrera immédiatement.
Selon votre modèle, les modifications suivantes — Vous ne pouvez activer les options “Prélavage”
sont possibles sans appuyer sur la touche et “Repassage facile” ou ”Intensif” que pendant
”Départ/Pause” 5 . la période d’attente d’un “départ différé”.
— pour un même type de textile, vous pouvez
modifier la température. •En fin de cycle :
Nota : Si la température atteinte par le cycle Lorsque le voyant ”Fin” est allumé ”fixe”, vous
de lavage est plus élevée que votre nouveau pouvez programmer un nouveau cycle sans
choix, le chauffage de l’eau est immédiatement avoir à ramener le sélecteur 1 sur la position
arrêté et le cycle continue. ”Arrêt”.
— Vous pouvez modifier les vitesses d’essorage Il suffit pour cela de tourner un des sélecteurs
pendant tout le cycle. ou d’appuyer sur une des touches.
Le voyant ”Lavage” se met à clignoter.
— Vous pouvez sélectionner un “égouttage”et La machine est alors prête pour une nouvelle
un “arrêt cuve pleine” pendant toute la durée du programmation.
lavage.
— Vous pouvez activer l’option “Rinçage plus”
jusqu’au début du rinçage (jusqu’à ce que le
voyant de déroulement du cycle “Rinçage/
Essorage” s’allume).
— Vous pouvez désactiver toutes les options
pendant toute la durée du cycle dans la mesure
où leur action n’est pas déjà terminée.

20
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL

•SÉCURITÉ AUTOMATIQUES •PROGRAMME POUR LES ESSAIS


COMPARATIFS ET NORMALISÉS
•Sécurité d'ouverture du couvercle :
Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle Programme____________________Coton 60°
de votre appareil se verrouille. Charge ____________________________5 kg
Dès que le cycle est terminé ou lorsque la machine Pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique,
est arrêtée cuve pleine d'eau, le couvercle se les tests sont faits selon la directive européenne
déverrouille. 92/75/CEE, à capacité nominale en s’assurant de
Si, suivant le modèle, vous avez programmé un l’utilisation totale du détergent CEI dès le début de la
phase de lavage.
"départ différé", le couvercle n'est pas verrouillé
pendant toute la période d'attente précédant le
départ du cycle.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le
cycle, appuyez brièvement sur la touche 5 et
attendez au moins 1 à 2 minutes afin que la sécurité
du couvercle se déverrouille.
Important :
Suivant le moment du cycle où vous
désirez ouvrir le couvercle, ce délai peut être
plus long car il faut lui ajouter une période de
refroidissement.
En effet, en cours de cycle, pour que la
sécurité du couvercle se déverrouille, la
température intérieure de la machine ne doit
pas dépasser un certain seuil, ceci afin de
vous éviter des brûlures graves.

•Sécurité des eaux :


En cours de fonctionnement, le contrôle
permanent du niveau d’eau prévient tout
débordement éventuel.

•Sécurité d'essorage :
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui peut
limiter l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition
de la charge est détectée.
Dans ce cas votre linge peut être insuffisamment
essoré. Répartissez, alors, uniformément votre
linge dans le tambour et programmez un nouvel
essorage.

•Sécurité anti-mousse :
Votre lave-linge sait détecter une trop forte
production de mousse lors de l’essorage.
A ce moment-là, l’essorage s’arrête et la machine
est vidangée.
Ensuite le cycle reprend son cours en adaptant
les cadences d’essorage et en ajoutant
éventuellement un rinçage supplémentaire.

21
5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL

•NETTOYAGE DU FILTRE DE
POMPE (option 1)
Suivant le modèle d’appareil, la façon d’accéder
au filtre de pompe peut être différente (voir page
suivante). A
Ce filtre récupère les petits objets que vous avez
pu laisser par mégarde dans les vêtements et Fig. 17
évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de
la pompe.
Pour le nettoyer procédez comme suit :
— ouvrez les portillons du tambour. Au fond de
ce dernier vous voyez apparaître une pièce en 2
plastique A (Fig. 17)
— déverrouillez cette pièce (Fig. 18).
Pour cela : Fig. 18 1
- introduisez une tige (un crayon ou un tournevis,
par exemple) dans le trou situé sur la pièce A
- tout en appuyant verticalement à l’aide de cette
tige, poussez la pièce A vers la droite jusqu’à
ce qu’elle s’échappe de son logement
— retirez la pièce A
— tournez légèrement le tambour, portillons
ouverts, vers l'avant de la machine (Fig. 19)
Par les ouvertures laissées libres par le retrait
de la pièce A , vous avez accès au filtre de
pompe .
— retirez-le de son logement (Fig. 19)
— enlevez les différents objets se trouvant à Fig. 19
l'intérieur

— rincez-le sous le robinet (Fig. 20)


— remettez-le en place en le poussant bien à
fond dans son logement après avoir vérifié la
propreté de ce dernier

Fig. 20

— remettez la pièce A en place en prenant soin


de bien la positionner dans les ouvertures au
fond du tambour et en la poussant vers la CLANG
gauche jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement
encliquetée (Fig. 21).
2

Fig. 21 1

22
5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL

•NETTOYAGE DU FILTRE DE Fig. 22


POMPE (option 2)
Suivant le modèle d’appareil, la façon d’accéder
au filtre de pompe peut être différente (voir page
précédente).
Si votre appareil n’est pas équipé de la pièce A
représentée sur la Figure 18, pour nettoyer votre
filtre de pompe, vous devrez procéder comme
suit :
— tournez le tambour pour positionner les
portillons fermés vers le bas : vous voyez
apparaître une pièce en plastique (Fig. 22)
— si votre appareil en est muni, retirez la vis
— sur certains types d’appareils, la pièce est
pourvue d’un clip . Dans ce cas déverrouillez
la pièce en appuyant sur ce clip tout en la
faisant légèrement glisser vers la droite
— ensuite, dans tous les cas, tournez de nouveau
le tambour, ouvrez les portillons et retirez la
pièce en la faisant glisser suivant la flèche
(Fig. 23)
Fig. 23

— tournez légèrement le tambour, portillons


ouverts, vers l'avant de la machine (Fig. 24).
Par les ouvertures laissées libres par le retrait
de la pièce , vous avez accès au filtre de
pompe .
— retirez-le de son logement (Fig. 24)
— enlevez les différents objets se trouvant à
l'intérieur

Fig. 24

— rincez-le sous le robinet (Fig. 25)

— remettez-le en place en le poussant bien à


fond dans son logement après avoir vérifié la
propreté de ce dernier
— remettez la pièce en place ainsi que la vis
en refaisant toutes ces opérations dans
l’ordre inverse. Fig. 25

23
5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL

•NETTOYAGE DE L'APPAREIL •REMPLACEMENT DU CORDON


Important : D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Pour le nettoyage de la carrosserie, du Attention :
tableau de commande, et, en général, de Pour votre sécurité, le remplacement
toutes les pièces en plastique, utilisez une du cordon électrique ou, selon votre modèle,
éponge ou un chiffon humidifié avec de l’eau de l’ensemble boitier électrique et son
et du savon liquide uniquement. cordon associé, doit impérativement être
Dans tous les cas, proscrire : effectué par le service après vente du
— les poudres abrasives fabricant ou un professionnel qualifié.
— les éponges métalliques ou plastiques
— les produits à base d'alcool (alcool, diluant ...) •NETTOYAGE DE LA BOÎTE À
PRODUITS
Nettoyez régulièrement la boîte à produits.
•ENTRETIEN DES PIÈCES Pour cela :
INTERNES — appuyez simultanément sur les bossages A
Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous se trouvant de part et d'autre de la boîte, celle-
recommandons : ci s'extrait de son logement (Fig. 26).
— de laisser le couvercle ouvert quelques temps — retirez les siphons situés à l’arrière de la
après le lavage, boîte et séparez cette dernière de son
— de nettoyer, environ une fois par mois, les enjoliveur avant (Fig. 27)
parties en plastique et en caoutchouc de l’accès — rincez le tout sous le robinet (prenez soin de
à la cuve, à l’aide d’un produit légèrement chloré. vider l'excédent d'eau qui pourrait subsister à
Pour éliminer tous résidus de ce produit, l'intérieur de la boîte)
effectuer un rinçage. — remontez tous les éléments de la boîte en
— de faire un cycle de lavage à 90°C au moins veillant à ce que la partie boîte proprement dite
une fois par mois. soit bien clippée dans la partie enjoliveur, puis
remettez l’ensemble à sa place sous le couvercle
•RISQUE DE GEL de la machine.
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait
subsister dans le tuyau de vidange en plaçant
ce dernier le plus bas possible dans une cuvette.

A A
•VÉRIFICATIONS PÉRIODIQUES
Nous vous recommandons de vérifier l'état des Fig. 26
tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous
constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas
à les remplacer par des tuyaux identiques
disponibles auprès du fabriquant ou de son
Service Après Vente.

•REMPLACEMENT DU TUYAU
D’ALIMENTATION EN EAU
Au moment du changement, veillez au bon
serrage et à la présence du joint aux deux
extrémités
Fig. 27

24
6 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR

Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des points à vérifier.
Incidents Causes possibles / Remèdes
Le cycle ne démarre pas — Le programme a été sélectionné de façon incomplète :
- vous avez omis d’appuyer sur la touche ”Départ/Pause”.
- le sélecteur de programmes est resté sur la position “Arrêt”.
— L’appareil n’est plus alimenté en électricité :
- vérifiez si la prise de courant est correctement branchée.
- vérifiez le disjoncteur, les fusibles.
— Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
— Le couvercle de l’appareil est mal fermé.
Fortes vibrations lors de — Votre appareil n’a pas été correctement débridé :
l’essorage - vérifiez si toutes les cales servant au transport ont bien été
retirées (voir chapitre “DÉMONTAGE DES BRIDES DE
TRANSPORT”)
— Le sol n’est pas horizontal.
Le linge n’a pas été essoré — Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex.
ou est insuffisamment ”Egouttage”.
essoré — La sécurité d’essorage a détecté une mauvaise répartition du
linge dans le tambour :
- détassez le linge et programmez un nouvel essorage.
Une flaque d’eau se forme Attention :
autour de la machine Retirez tout d’abord la prise de courant ou coupez le
fusible correspondant et fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Pendant le fonctionnement de l’appareil, le contrôle constant du
niveau empêche l’eau de déborder. Si, malgré cela, de l’eau
sort de la machine, il se peut que :
— la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit
d’évacuation.
— les raccordements du tuyau d’alimentation en eau sur la machine
et sur le robinet ne soient pas étanches :
- vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords.
La machine ne vidange pas — Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”.
— Le filtre de la pompe de vidange est obstrué :
- nettoyez-le (voir façon de procéder dans le chapitre
“NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”).
— Le tuyau d’évacuation est plié ou écrasé.
Le couvercle ne s’ouvre pas — Le programme n’est pas encore terminé.
Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du
programme.
Les portillons du tambour — Votre machine n’a pas fonctionné depuis longtemps.
s’ouvrent trop lentement — Elle est située dans un local trop froid.
(pour les machines équipées de — Des résidus de lessive (poudre) bloquent les charnières.
portillons à ouverture douce) - dans tous les cas, tout rentre dans l’ordre après la première
ouverture.

Important :
De manière générale et quelle que soit l’anomalie constatée, il convient d’arrêter la machine,
de débrancher le cordon d’alimentation électrique et de fermer le robinet d’arrivée d’eau.

25
7 / MESSAGES DONNÉS PAR LE CLIGNOTEMENT DES VOYANTS

•INCIDENTS SIGNALÉS DÉPANNABLES PAR VOUS-MÊME


Dans ce chapître, nous vous expliquons comment remédier vous-même, très facilement à ces
incidents.
Votre appareil détecte de lui-même certains incidents de fonctionnement et vous le signale par un
clignotement particulier des voyants d’options.

Voyants
clignotant Causes / Remèdes

Robinet d’arrivée d’eau fermé. Vérifiez l’ouverture du robinet d’arrivée d’eau, puis appuyez de
nouveau sur la touche “Départ/Pause” pour relancer le cycle. Cet incident peut aussi être provoqué
par un mauvais raccordement du tuyau de vidange (voir chapitre ӃVACUATION DES EAUX
USÉES”).

Le filtre de pompe est bouché . Nettoyez le filtre de pompe (voir façon de procéder dans le
chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”), puis appuyez de nouveau sur la touche
“Départ/Pause” pour relancer le cycle.
Vérifiez aussi le positionnement du tuyau de vidange dans le conduit d’évacuation: le raccordement
ne doit pas être étanche (voir chapitre ”ÉVACUATION DES EAUX USÉES”).

Tuyau de vidange mal positionné. Vérifiez le positionnement du tuyau de vidange dans le


conduit d’évacuation : le raccordement ne doit pas être étanche (voir chapitre ”ÉVACUATION
DES EAUX USÉES”).

Tambour bloqué. Vérifiez si une petite pièce de linge (ex. mouchoir, chaussette,...) n’est pas
passée entre la cuve et le tambour et ne bloque la rotation de ce dernier. Pour avoir accès
au fond de la cuve, reportez-vous au chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”.

Couvercle mal fermé. Vérifiez la fermeture du couvercle, puis appuyez de nouveau sur la
touche “Départ/ Pause” pour relancer le cycle.

26
7 / MESSAGES DONNÉS PAR LE CLIGNOTEMENT DES VOYANTS

•INCIDENTS SIGNALÉS NÉCESSITANT UN DÉPANNEUR


Votre appareil détecte aussi certains défauts de fonctionnement qui nécessitent l’intervention systématique
d’un dépanneur.

Dans ce cas, ce sont les trois voyants de déroulement du cycle qui clignotent
simultanément.

Nota :
Avant d’appeler votre dépanneur, nous vous conseillons de procéder comme suit :
- mettez le sélecteur de programmes sur la position ”Arrêt” et débranchez la prise de courant
pendant au moins 10 secondes
- rebranchez la prise et relancez un cycle de lavage.
Si le défaut affiché persiste, appelez votre dépanneur sans oublier de lui signaler quels étaient les
voyants allumés.
Important :
Ne pas relancer de cycle de lavage, quand, le tambour reste bloqué ou si vous constatez
la présence d’eau autour de votre machine ou encore si vous constatez une odeur de brûlé.

PRODUIT LESSIVIEL
ARIEL, qui a été testé dans nos machines, est spécialement conçu pour les machines à laver
modernes.
Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de lavage,
nous vous recommandons ARIEL.

Service consommateur ARIEL


Pour tout commentaire concernant l’échantillon gratuit d’ARIEL que vous
avez dû trouver dans cette machine, ou pour tout conseil de lavage :
Téléphonez au Service Consommateur ARIEL
0 801 638 639
ou écrivez à ARIEL
B.P. 107 - 92201 Neuilly-sur-Seine

Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnels au service des particuliers

Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien
de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits
accessoires et consommables.

27
8 / SERVICE APRÈS-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS

•INTERVENTIONS •RELATIONS CONSOMMATEURS


— Les éventuelles interventions sur votre •Pour en savoir plus sur tous les produits de
appareil doivent être effectuées par un la marque :
professionnel qualifié dépositaire de la marque. informations, conseils, les points de vente, les
Lors de votre appel, mentionnez la référence spécialistes après-vente.
complète de votre appareil (modèle, type,
numéro de série). Ces renseignements figurent •Pour communiquer :
sur la plaque signalétique située au dos de votre nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques,
appareil (voir Fig. 28). suggestions, propositions auxquelles nous vous
répondrons personnellement.

> Vous pouvez nous écrire :

Service Consommateurs BRANDT


BP 9526
C'est bon de pouvoir compter sur Brandt
95069 CERGY PONTOISE CEDEX

> ou nous téléphoner au :

0892 02 88 01 *
Tarif en vigueur au 1er avril 2004

Fig. 28

PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l'utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.

* Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303

Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n° B 440 302 347 62665-04 04/05

Vous aimerez peut-être aussi