0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
48 vues19 pages

Chapitre 05 FR

Transféré par

amanijosephkouassi6
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
48 vues19 pages

Chapitre 05 FR

Transféré par

amanijosephkouassi6
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

5.

Engins de chantier

125, route d’Esch


L-1471 LUXEMBOURG
Tél.: (+352) 26 19 15-2201
Fax: (+352) 40 12 47
Version: 10/2012 Web: www.aaa.lu
Texte original en langue allemande E-mail: [email protected]

© Association d’assurance accident 1


Sommaire 5.3. Surveillance 13

5.4. Annexe
5.4.1. Pelles mécaniques
5.1. Généralités 4 5.4.2. Chargeurs, Véhicules à bennes, Niveleuses
5.1.1. Champ d’application 4 5.4.3. Chariots de manutention télescopiques
5.1.2. Définitions 4 5.4.4. Raboteuses
5.4.5. Finisseurs d'asphalte
5.2. Utilisation 5 5.4.6. Rouleaux compresseurs
5.2.1. Généralités 5 5.4.7. Foreuses pour travaux publics spéciaux de génie civil
5.2.1.1. Signalisation 5 5.4.8. Engins de fonçage
5.2.1.2. Guide d’utilisation 6 5.4.9. Transport d’engins de chantier
5.2.1.3. Conduite d’engins de chantier 6 5.4.10. Travaux de démolition par des engins lourds
5.2.1.4. Zone de danger d’engins de chantier 6 5.4.11. Câbles électriques, conduites de gaz ou canalisations d'eau souterrains
5.2.1.5. Transport de personnes 6
5.2.2. Utilisation lors du déplacement et du travail 7
5.2.2.1. Maintien de la stabilité au renversement 7
5.2.2.2. Utilisation en déplacement 7
5.2.2.3. Signaleur 7
5.2.2.4. Protection contre le basculement dans le vide et le départ
en dérive 8
5.2.2.5. Travaux dans la zone de conduites souterraines 8
5.2.2.6. Travaux à proximité de lignes électriques aériennes 9
5.2.2.7. Comportement en cas de passage de courant 10
5.2.2.8. Utilisation en cas de dangers dus à la chute d’objets 10
5.2.2.9. Utilisation dans des locaux fermés 10
5.2.2.10. Mesures à prendre lors d’une interruption du travail 11
5.2.3. Dispositions supplémentaires pour les excavateurs et les chargeurs
utilisés comme appareils de levage ainsi que pour les grues à poser
des tuyaux 11
5.2.3.1. Equipements de sécurité sur les excavateurs utilisés
comme appareils de levage 11
5.2.3.2. Accrochage, transport et accompagnement de la charge
pour les excavateurs et les chargeurs employés comme
appareils de levage ainsi que pour les grues à poser des tuyaux 11
5.2.4. Montage, entretien, réparation, transport 12
5.2.4.1. Montage, entretien, réparation 12
5.2.4.2. Remorquage, transport 13

2 © Association d’assurance accident 3


5.1. Généralités Grues à poser des tuyaux, des engins disposant d'équipements destinés à prendre, transporter ou
poser des lignes de tubes, ces travaux étant principalement effectués par l'interaction (utilisation en
groupe) de plusieurs grues.

5.1.1. Champ d’application Machines spéciales pour le terrassement (p. ex. des fraises à creuser les tranchées, des vis sans fin de
rebouchage, etc.), des engins disposant d'équipements de chargement, de prise, de déplacement, de
La présente recommandation de prévention a été élaborée en vertu de l’article 161 du Code de la transport, de déversement ou de nivelage pour la terre ou les cailloux, ces engins ne pouvant, de par
sécurité sociale. leur type de construction, être utilisés que pour des travaux de terrassement spéciaux.

Cette recommandation fournit des mesures de prévention pour des engins de chantier et leurs équipe- Dragues flottantes, des appareils de génie hydraulique comportant des équipements de travail montés
ments auxiliaires et s’adresse à la fois aux employeurs et aux salariés. La présente recommandation de de manière fixe sur des parties flottantes servant à détacher, prendre, transporter ou déverser de la
prévention des accidents ne s'applique pas aux dragues flottantes. terre et des cailloux, le matériau étant détaché et chargé principalement sous l'eau. Les excavateurs
autonomes installés temporairement sur des éléments flottants ne sont pas considérés comme des
Cette recommandation ne fait pas partie de la réglementation mais offre un complément à la législa- dragues flottantes.
tion en vigueur, notamment au Code du travail, livre III «Protection, sécurité et santé des travailleurs»,
aux règlements grand-ducaux pris en exécution de ce livre, ainsi qu'aux prescriptions types de
l'Inspection du Travail et des Mines. Elle propose des solutions pour prévenir les accidents du travail et
les maladies professionnelles alors que d’autres solutions peuvent être mises en œuvre dans la mesure 5.2. Utilisation
où elles permettent d’assurer au même degré la sécurité et la santé au travail.

5.1.2. Définitions
5.2.1. Généralités
Au sens de la présente recommandation, on entend par:
5.2.1.1. Signalisation
Excavateurs, des engins munis d’équipements destinés à détacher, prendre, transporter ou déverser de
la terre, des pierres et d'autres matériaux, le transport du matériau s'effectuant principalement sans A chaque engin de chantier sont fixés, de manière visible, des panneaux indiquant, de manière lisible
déplacement de l'excavateur. et permanente que le séjour dans la zone de danger est interdit. Les panneaux stipulent:

Chargeurs, des engins munis d’équipements destinés à détacher, prendre, transporter ou déverser de «Interdiction de se trouver dans la zone de danger!»
la terre, des pierres et d'autres matériaux, le transport du matériau s'effectuant principalement par
déplacement du chargeur. Dans le cas d’engins de chantier à châssis articulé, il est impératif d’apposer des panneaux supplémen-
taires dans la zone de l'articulation. Ces panneaux stipulent:
Niveleuses, des engins munis d’équipements destinés à détacher, repousser ou niveler de la terre, des
pierres et d'autres matériaux, le matériau déplacé n'étant pas saisi. «Interdiction de se trouver dans la zone de l’articulation!»

Décapeuses, des engins équipés de bennes racleuses, qui détachent la terre, la prennent automatique-
ment, la transportent ou la déversent, le détachement et la prise de la terre s'effectuant par un déplacement
de l'engin.

4 © Association d’assurance accident 5


5.2.1.2. Guide d’utilisation 5.2.2. Utilisation lors du déplacement et du travail

Un guide d’utilisation doit être disponible sur chaque engin de chantier. Il doit contenir toutes les 5.2.2.1. Maintien de la stabilité au renversement
indications nécessaires, exprimées sous une forme claire et facilement compréhensible, permettant
une utilisation en toute sécurité. Les engins de chantier sont utilisés et exploités de manière à ce que leur stabilité au renversement
soit garantie. La stabilité au renversement peut être affectée p. ex. par une surcharge, un terrain peu
Sur le poste de conduite ou au poste de manœuvre de l’engin de chantier, il y a lieu d'aménager une résistant, des accélérations ou ralentissements des mouvements de déplacement et de travail par
possibilité adéquate de rangement pour le guide d’utilisation, aisément accessible par le conducteur. à-coups, lors des travaux dans une pente.

Les engins de chantier sont à utiliser de manière conforme en tenant compte du guide d’utilisation du 5.2.2.2. Utilisation en déplacement
constructeur.
Les organes de commande des engins de chantier ne sont actionnés que depuis le poste de conduite
5.2.1.3. Conduite d’engins de chantier ou de manœuvre.

Pour la conduite en sécurité d’engins de chantier il y a lieu de se référer au chapitre «Conduite d’engins Le conducteur adapte la vitesse de marche aux conditions locales de manière à pouvoir arrêter à tout
en sécurité» des recommandations de prévention. moment l’engin de chantier et à éviter son renversement.

5.2.1.4. Zone de danger d’engins de chantier Lors du déplacement de l’engin de chantier, le conducteur maintient l'équipement de travail le plus
près possible du sol.
Personne ne doit se tenir dans la zone de danger d’engins de chantier. Par zone de danger, on entend
l'environnement de l’engin de chantier dans lequel des personnes peuvent être atteintes par les Dans les fortes pentes, la charge se trouve du côté amont.
mouvements effectués par l'engin lors du travail, par ses équipements et ses outils auxiliaires ou par
le balancement de la charge, la chute de celle-ci ou par la chute des équipements de travail. Dans une descente, il ne faut pas rouler avec le moteur débrayé. Pour les engins de chantier, il y a lieu
de passer la vitesse appropriée en fonction du terrain avant de s'engager dans une pente et ne plus la
Le conducteur ne peut effectuer des travaux avec l’engin de chantier que si aucune personne ne se changer pendant le déplacement.
trouve dans la zone de danger.
Pour les chargeurs, les niveleuses et les décapeuses équipés d'une protection contre le retournement,
En cas de danger pour des personnes, le conducteur donne un signal d'avertissement. mettre la ceinture de sécurité pendant toute la durée du fonctionnement.

5.2.1.5. Transport de personnes 5.2.2.3. Signaleur

Les conducteurs d’engins de chantier ne transportent d'autres personnes que si elles sont installées Si le champ de vision du conducteur sur sa zone de déplacement et de travail est limité par des influences
aux places prévues à cet effet par le constructeur. dues aux conditions d'utilisation, le conducteur est guidé, ou alors la zone de déplacement et de travail
est protégée par un barrage fixe.
Il faut veiller à ne monter ou descendre des engins de chantier qu'après l'accord du conducteur et
uniquement lorsque l’engin est à l'arrêt. Il ne faut faire appel qu'à des personnes fiables en tant que signaleurs. Ceux-ci sont informés de leurs
tâches avant de débuter leur activité.
Personne ne doit être transportée à l'aide des équipements de travail des engins de chantier.

6 © Association d’assurance accident 7


Il y a lieu de convenir des signaux, permettant au conducteur et au signaleur de communiquer En cas de rencontre inattendue ou d'endommagement de conduites souterraines ou de leurs recouvre-
ensemble. Les signaux ne sont donnés que par le conducteur et le signaleur. ments de protection, le conducteur interrompt immédiatement les travaux et avertit son responsable.

Les signaleurs doivent être bien reconnaissables et se tenir dans le champ de vision du conducteur. Annexe: 5.4.11.

5.2.2.4. Protection contre le basculement dans le vide et le départ en dérive 5.2.2.6. Travaux à proximité de lignes électriques aériennes

Les engins de chantier gardent une distance de sécurité du bord des crevasses, tranchées, décharges et Lors du travail avec des engins de chantier à proximité de lignes électriques aériennes et de caténaires,
talus afin d'exclure le risque de basculement dans le vide. L'employeur ou son représentant fixe la il y a lieu de respecter une distance de sécurité entre la ligne électrique et l’engin de chantier voire de
distance nécessaire par rapport à l'arrête de chute en fonction de la résistance du terrain. ses équipements de travail. Cette distance de sécurité est fonction de la tension nominale de la ligne
électrique.
A proximité des excavations, puits, fossés, bords de tranchées et de talus, les engins de chantier sont
protégés contre le départ en dérive ou en glissade. Cette exigence est remplie, si la protection est Les distances de sécurité suivantes sont respectées:
effectuée p. ex.:
- le serrage des freins, Tension nominale (volts) Distance de sécurité (mètres)
- la mise en place de dispositifs d'appui supplémentaires,
- l'utilisation de traverses de butée ou de cales. jusqu'à 1000 V 1,0 m
plus de 1 kV à 110 kV 3,0 m
Les engins de chantier ne peuvent être utilisés à des stations de culbutage fixes que si des dispositifs plus de 110 kV à 220 kV 4,0 m
montés de manière fixe à ces endroits empêchent la descente ou le basculement dans le vide de plus de 220kV à 380 kV 5,0 m
l’engin. ou lorsque la tension nominale est inconnue 5,0 m

5.2.2.5. Travaux dans la zone de conduites souterraines Voir également la recommandation «Travaux sur et à proximité d'installations et matériel électriques.»

Avant d'exécuter des travaux de fouille avec des engins de chantier, l’employeur détermine s'il existe Lors de l'approche de lignes électriques aériennes, on tient compte de tous les mouvements des engins
dans la zone de travail des conduites souterraines risquant de mettre les personnes en danger. Par de chantier, p. ex. les positions du bras, l'oscillation des câbles et les dimensions des charges soulevées.
conduites souterraines, on entend p. ex. des câbles, des conduites d'alimentation, des canalisations.
Il y a lieu également de veiller aux inégalités du sol, qui peuvent réduire l’écart entre l’engin et les
S'il existe des conduites souterraines, il y a lieu de déterminer, en concertation avec le propriétaire ou lignes aériennes.
l'exploitant de la conduite, leur position et leur tracé et de mettre en œuvre les mesures de protection,
comme p. ex.: En cas de vent, les lignes aériennes tout comme les équipements de travail peuvent osciller et réduire
- repérer clairement, avant le début des travaux, le tracé de la conduite; ainsi l'écartement.
- réaliser des tranchées de recherche lorsque la position des conduites souterraines ne peut pas être
déterminée de manière univoque; Faute de pouvoir respecter une distance suffisante par rapport aux lignes électriques aériennes et aux
- fixer, soutenir ou étayer les conduites souterraines mises au jour. caténaires, l’employeur met en œuvre, en concertation avec le propriétaire ou l'exploitant des lignes,
d'autres mesures de protection.
Figurent parmi les exploitants de conduites souterraines: entreprises de distribution de gaz, d’eau et
d’électricité, entreprises de télécommunication, services communaux, etc.

8 © Association d’assurance accident 9


Par autres mesures de protection contre l’électrisation, on entend p. ex.: 5.2.2.10. Mesures à prendre lors d’une interruption du travail
1. la coupure du courant,
2. le déplacement de la ligne aérienne, Avant de quitter le poste de conduite (poste de manœuvre), le conducteur veille à
3. la pose de câbles dans le sol,
4. la limitation de la zone de travail des engins de chantier. 1. abaisser les équipements de travail
et
Annexe: 14.5.3. 2. sécuriser l’engin de chantier à l'aide des dispositifs prévus à cet effet, afin d'éviter tout mouve-
ment involontaire.
5.2.2.7. Comportement en cas de passage de courant
Si le conducteur s'éloigne de l’engin de chantier, il verrouille, en sus des exigences, le moteur de
En cas d'un passage de courant, le conducteur sort l’engin de chantier de la zone à risque en relevant commande de manière à ce que celui-ci ne puisse pas être mis en marche par une personne non
ou en abaissant les équipements de travail, en s'éloignant ou en pivotant. Si cela s'avère impossible, autorisée.
les règles de comportement suivantes sont à appliquer:
1. ne pas quitter le poste de conduite; Lors des pauses et à la fin du travail, le conducteur arrête l’engin de chantier sur un sol résistant et
2. alerter les personnes à l'extérieur de l'engin, pour qu'elles ne s'approchent pas et ne touchent pas plat; dans les terrains en pente, il y a lieu en outre de le bloquer pour éviter tout départ en dérive ou
l'engin; en glissade.
3. demander la coupure du courant!
5.2.3. Dispositions supplémentaires pour les excavateurs et les chargeurs utilisés
5.2.2.8. Utilisation en cas de dangers dus à la chute d'objets comme appareils de levage ainsi que pour les grues à poser des tuyaux

En cas de dangers dus à la chute d'objets, les engins de chantier ne sont à utiliser que si leur poste de 5.2.3.1. Equipements de sécurité sur les excavateurs utilisés comme appareils de
conduite et leurs postes de manoeuvre sont protégés par un toit résistant. levage

Devant les parois de terre et de rocher, dans les carrières et les fouilles, lors du déchargement de Les excavateurs ne peuvent être utilisés comme appareils de levage que s'ils sont équipés des dispositifs
déblais, les engins de chantier sont à utiliser de manière à ce que le poste de conduite et l'accès à automatiques suivants:
celui-ci ne se trouvent pas du côté de la paroi. - une sécurité contre le retour de la charge,
- un dispositif d'arrêt d'urgence en position finale
Annexe: 5.4.10. et
- un équipement de limitation du couple résistant.
5.2.2.9. Utilisation dans des locaux fermés
5.2.3.2. Accrochage, transport et accompagnement de la charge pour les excavateurs
Les engins de chantier à moteur à combustion ne sont pas à utiliser dans des locaux fermés. et les chargeurs employés comme appareils de levage ainsi que pour les grues
à poser des tuyaux
Si cela s'avère impossible, ces locaux sont à ventiler de manière à garantir suffisamment d'air respi-
rable sain pendant l'utilisation de l'engin. Les charges sont à accrocher de manière à ce qu'elles ne puissent glisser ni tomber.

Les personnes accompagnatrices lors du guidage de la charge et les accrocheurs doivent se tenir dans
la zone de vision du conducteur.

Le conducteur déplace les charges le plus près possible du sol et évite de les faire osciller.

10 © Association d’assurance accident 11


N’utiliser des excavateurs, chargeurs ou grues à poser des tuyaux avec une charge accrochée que si le saires par exemple lors du montage de flèches en treillis, de travaux sur des flèches articulées, des bras
chemin emprunté est nivelé. oscillants et des dents de fouille de godets.

Les accrocheurs ne s'approchent de la charge à accrocher qu'après l'accord du conducteur et seulement Dans le cas d'appareils hydrauliques, le support des équipements de travail peut se faire moyennant
du côté de la flèche. Le conducteur ne donne son accord que si l'engin est à l'arrêt et l'équipement de limitation du déplacement des pistons hydrauliques, par exemple par des manchettes de soutien.
travail n'est pas en mouvement.
Dans le cas des engins de chantier à châssis articulé, il est impératif de bloquer mécaniquement
Le conducteur ne fait pas passer des charges au-dessus de personnes. l'articulation durant les travaux d'entretien et de réparation, lorsqu'on travaille dans cette zone.

5.2.4. Montage, entretien, réparation, transport 5.2.4.2. Remorquage, transport

5.2.4.1. Montage, entretien, réparation Le remorquage des engins de chantier ne s’effectue qu'avec des barres ou des câbles de remorquage
suffisamment dimensionnés en combinaison avec des équipements de fixation appropriés pour ces
Les engins de chantier sont montés, transformés, démontés conformément au guide d’utilisation du barres ou câbles sur les engins de chantier.
constructeur et sous la direction d'une personne appropriée désignée par l’employeur. Les personnes
appropriées sont celles qui, de par leur formation initiale, leurs connaissances, leur expérience Les barres ou câbles de remorquage sont réputés suffisamment dimensionnés, lorsque leur charge de
professionnelle et leurs caractéristiques personnelles (p. ex. leur âge, leur constitution physique, leur rupture théorique est au moins égale au triple de la force de traction du véhicule ou de l'engin tracteur.
fiabilité) sont qualifiées pour exercer certaines activités. Par équipements pour la fixation des barres ou des câbles de remorquage, on entend par exemple des
accouplements de remorque, des œillets ou des crochets.
Lors du montage, de l'entretien et de la réparation d'engins de chantier, leur stabilité au renversement
est à assurer. Cette exigence inclut que Lors du remorquage, démarrer lentement. Aucune personne n’est autorisée à se tenir dans la zone de
la barre ou du câble de remorquage.
1. pour lever les engins de chantier, des appareils de levage soient employés de manière à éviter tout
glissement; Les engins de chantier ne peuvent être remorqués que si leurs freins et leur direction sont en état de
2. les engins de chantier soulevés soient bloqués à l'aide de supports, tels que des empilements fonctionnement.
entrecroisés de traverses ou de solives ou à l'aide de chevalets en acier.
Lors du chargement et du transport, il y a lieu de protéger les engins de chantier et les équipements
Lors du montage et du démontage de composants d’engins de chantier, il peut se produire des auxiliaires nécessaires contre tout déplacement involontaire. Les chaînes des engins sur chenilles et
déplacements de masses qui doivent éventuellement être absorbés par des supports supplémentaires les pneus des engins mobiles sont dûment nettoyés de la boue, de la neige ou de la glace qui s'y est
des engins. déposée, afin de pouvoir monter les rampes sans risque de patinage. Les rampes d'accès des remorques
surbaissées sont équipées de madriers en bois avant d'être empruntées par des engins à chenilles.
Les moteurs de commande sont à arrêter avant tous travaux d'entretien et de réparation.
Annexe: 5.4.9.
Avant tous les travaux d'entretien et de réparation sur des pièces non protégées de l'installation élec-
trique de l’engin de chantier, il y a lieu de protéger ses moteurs à combustion contre une remise en
marche involontaire, en interrompant le raccordement électrique vers la batterie ou vers le démarreur.

Les travaux d'entretien et de réparation ne peuvent être exécutés que si les équipements de travail
sont protégés contre tout mouvement moyennant abaissement au sol, par un support ou des mesures
équivalentes. Des supports des équipements de travail d’engins de chantier peuvent s'avérer néces-

12 © Association d’assurance accident 13


5.3. Surveillance

Le conducteur vérifie le bon fonctionnement des équipements de commande avant le début de la prise
de commande. Il s'assure de l'absence de défauts apparents sur les engins de chantier.

Avant toute utilisation d’un engin comme appareil de levage, le conducteur vérifie le fonctionnement
des freins et des équipements d'arrêt respectivement des signalisations de secours.

Le conducteur signale immédiatement les défauts constatés au responsable et, en cas de changement
du conducteur, également à celui qui le remplace.

En cas de défauts mettant en jeu la sécurité de fonctionnement de l’engin de chantier, son utilisation
doit être stoppée jusqu'à l'élimination des défauts.

14 © Association d’assurance accident


Engins de chantier
service du fabricant, nécessaires •Instruire tous les salariés
à l’utilisation des pelles mécani- sur les mesures à prendre en

Pelles mécaniques ques, et véhiculer ces instructions cas de contact avec des lignes
de manière compréhensible. électriques .
5.4.1.
•Le conducteur devra •Lors de travaux d’entretien,
− avoir connaissance des de changement d’outillage
instructions de service et les ou de réparation, protéger les
conserver sur son poste ou sur équipements de travail, p. ex.
le lieu d‘utilisation de manière godets, contre tout mouvement
à pouvoir y accéder aisément, accidentel.
− utiliser la pelle mécanique •Lors du changement d’équipe-
conformément à sa destina- ment auxiliaire pourvu d’un
tion et dispositif de changement rapide,
− informer le surveillant des vérifier le verrouillage.
défauts constatés.
•Afin d’éviter des risques Contrôles
d’écrasement, respecter une
distance de sécurité d’au moins •Fixer la nature, l’étendue et les
0,50 m entre les éléments en intervalles des contrôles néces- Indications supplémentaires
zone de danger
mouvement de la pelle et les saires (évaluation des risques) et pour les pelles mécaniques
éléments fixes des alentours . les respecter, p. ex. utilisées lors de travaux de
≥ 0,50 m •Avant le début de travaux − contrôle visuel par le conduc- démolition
d’excavation, déterminer la teur de la pelle pour détecter
nature et l’emplacement des d’éventuels défauts apparents •Protéger le poste du conduc-
conduites d’alimentation et avant le début de chaque teur contre les chutes d’objets
d’évacuation. journée de travail, p. ex. par des structures de
•Respecter une distance de − avant la première mise en protection (toit de protection et
sécurité par rapport aux bords service et en fonction des protection frontale).
− au niveau technique: aména- de tranchées. besoins, au moins 1 fois par an •Utiliser pour les travaux de
gements supplémentaires en •En présence de fouilles ou de par une personne habilitée. démolition uniquement des
vue d’améliorer la visibilité tranchées talutées, respecter les •Documenter les résultats. pelles présentant une hauteur
(p. ex. systèmes de caméras distances de sécurité suivantes: d’attaque suffisante.
et/ou d’écrans de contrôle ) − 1,00 m jusqu’à un poids total Indications supplémentaires •S’assurer de la portance du
− au niveau de l’organisation: de 12,0 t pour les pelles mécaniques sous-sol, p. ex. en cas de travaux
recours à des signaleurs ou − 2,00 m pour un poids total de utilisées à titre d’engins de effectués sur des planchers.
des guetteurs, barrer l’accès à plus de 12,0 t à 40,0 t levage •Respecter les distances de
la zone de danger •Respecter une distance de sécurité entre les machines et

1,50 m
− en sus, au niveau des sécurité par rapport aux lignes •Ne pas faire passer la charge les éléments de construction à
personnes: port de gilets de électriques aériennes. par-dessus de personnes. démolir.
signalisation. •Guider les charges élinguées à
1m •En cas de danger pour des l’aide de barres ou de câbles de
personnes, le conducteur devra guidage.
interrompre le mouvement Que faire •Les personnes dirigeant la
susceptible de constituer un en cas charge et les accrocheurs
•Toute présence de personnes •Contrôler le champ de visibilité: danger et donner des signaux de ... devront se tenir dans le champ
dans la zone de circulation ou – Le conducteur devra être d’avertissement. de visibilité du conducteur de
de pivotement (zone de danger) en mesure d’apercevoir une •Pour ce qui est des •faire reculer l’engin la pelle en-dehors de la voie de
est interdite . personne légèrement penchée personnes à proximité de la pelle,
•faire pivoter l’engin circulation.
•ajuster la flèche
•Ne pas se placer en-dessous (d’une taille d’environ 1,50 m) il convient de Si cela s’avère impossible,
de l’équipement de travail relevé qui est en train de travailler à − respecter les mesures arrêtées •ne pas quitter le poste de
ou la charge soulevée. une distance d’un mètre par − prendre contact avec le conducteur!
•Le conducteur ne pourra procéder rapport à la machine. A défaut, conducteur avant de pénétrer •avertir les personnes se
à des travaux avec la pelle qu’en il y a lieu de prendre des dans la zone de danger trouvant à proximité de l’engin!
l’absence de personnes dans mesures de protection particu- − coordonner les processus de •faire couper
la zone de danger et en présence lières pour ces machines . le courant!
travail.
d’une visibilité adéquate de la •Par mesures appropriées, •L’employeur devra mettre à
voie de circulation. il faut notamment entendre: disposition les instructions de

10/2012 © Association d’assurance accident Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft


Engins de chantier

Chargeurs 5.4.2.

Véhicules à bennes
Niveleuses
contrôle )
− au niveau de l’organisation:
recours à des signaleurs ou
des guetteurs, barrer l’accès à
la zone de danger − contrôle visuel par le conduc-
− en sus, au niveau des personnes: teur pour détecter d’éventuels
port de gilets de signalisation. défauts apparents avant le
•En cas de danger pour des début de chaque journée de
personnes, le conducteur devra travail,
interrompre le mouvement − avant la première mise en
susceptible de constituer un service et en fonction des
danger et donner des signaux besoins, au moins 1 fois par
d’avertissement. an par une personne habilitée.
•Pour ce qui est des personnes attacher cette ceinture lors de d’un mètre. •Documenter les résultats.
à proximité de la machine l’opération de la machine. •Une fois l’exploitation de la
de terrassement, il convient de •En cas de risques dus à la chute machine terminée, baisser l’équipe- Indications supplémentaires
− respecter les mesures arrêtées d’objets, il y a lieu de recourir à ment de travail, serrer les freins pour les chargeurs utilisés
− prendre contact avec le des machines équipées d’un toit ou utiliser des cales. lors de travaux de démolition
conducteur avant de pénétrer de protection . •Instruire tous les salariés sur
dans la zone de danger •Tous les occupants de la les mesures à prendre en cas de •Protéger le poste du conduc-
− coordonner les processus de machine devront nécessairement contact avec des lignes élec- teur contre les chutes d’objets
travail. prendre place sur les sièges triques . p. ex. par un toit de protection.
•L’employeur devra mettre à conducteur et passager prévus à •Lors de travaux d’entretien, de •En cas d’utilisation de chargeurs
1,50 m disposition les instructions de cet effet. Le port des ceintures de changement d’outillage ou de pour des travaux de démolition,
service du fabricant, nécessaires sécurité existantes est obligatoire. réparation, protéger les équipe- le type de chargeur doit être
à l’utilisation des machines •Dans les pentes, placer ments de travail des machines approprié à la méthode de démoli-
1m de terrassement, et véhiculer la charge, toujours du côté de terrassement contre tout tion. La hauteur d’attaque de
ces instructions de manière amont . mouvement accidentel, p. ex. à l’équipement de travail devra au
compréhensible. •Lors du déplacement des l’aide de supports d’entretoise moins correspondre à la hauteur
•Toute présence de personnes mesure d’apercevoir une •Le conducteur devra chargeurs, toujours maintenir ou de manchettes au niveau des de l’élément de construction ou
dans la zone de circulation (zone personne légèrement penchée − avoir connaissance des l’équipement de travail près du sol. tiges de piston de l’ouvrage à démolir.
de danger) est interdite. (d’une taille d’environ 1,50 m) instructions de service et les •Respecter une distance de − lors du changement d’équipe- •S’assurer de la portance du
•Ne pas se placer en-dessous qui est en train de travailler à conserver sur son poste ou sur sécurité par rapport aux parois ment auxiliaire pourvu d’un sous-sol, p. ex. en cas de travaux
de l’équipement de travail relevé une distance d’un mètre par le lieu d‘utilisation de manière de talus et de fouilles. Sécuriser dispositif de changement effectués sur des planchers.
(p. ex. pelle, berne ou bouclier) rapport à la machine. À défaut, à pouvoir y accéder aisément, les postes de déversement au rapide, vérifier le verrouillage; •Respecter les distances de
ou la charge soulevée. il y a lieu de prendre des − utiliser la machine de terras- moyen de butoirs. − pour les machines à châssis sécurité entre les machines et les
•Le conducteur ne pourra mesures de protection particu- sement conformément à sa •Respecter une distance de articulé, bloquer également éléments de construction à démolir.
procéder à des travaux avec la lières pour ces machines . destination et sécurité par rapport aux lignes l’articulation.
machine de terrassement qu’en •Par mesures appropriées, il − informer le surveillant des électriques aériennes.
l’absence de personnes dans la faut notamment entendre: défauts constatés. •Lorsque les chargeurs sont Contrôles
zone de danger et en présence − au niveau technique: barrières •Pour les machines à conduc- utilisés à titre d’engins d’exploita-
d’une visibilité adéquate de la fixes, aménagements supplé- teur porté, il faut en principe tion devant un front d’exploitation, •Fixer la nature, l’étendue et les
voie de circulation. mentaires en vue d’améliorer prévoir une structure de protection la hauteur de celui-ci ne intervalles des contrôles néces-
•Contrôler le champ de visibilité: la visibilité (p. ex. systèmes (cadre ROPS) ainsi qu’une ceinture pourra pas dépasser la hauteur saires (évaluation des risques) et
− Le conducteur devra être en de caméras et/ou d’écrans de de sécurité. Le conducteur devra d’attaque de l’engin de plus les respecter, p. ex.

10/2012 © Association d’assurance accident Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft


Engins de chantier
Distances de sécurité
par rapport aux lignes

Chariots de manutention
électriques aériennes ≥ 1,00 m pour un poids total jusqu’à 12 t
1 m jusqu’à 1.000 V ≥ 2,00 m pour poids total qui dépasse 12 t et jusqu’à 40 t
5.4.3. 3 m de 1.000 à 110.000 V

télescopiques
4 m de 110.000 à 220.000 V
5 m de 220.000 à 380.000 V
5 m pour une tension inconnue.
•Recourir aux services d’un
signaleur lorsque le conducteur
de l’engin n’a pas de visibilité de
la charge.
ß
défauts constatés. •Le chariot de manutention téle- Angle de talutage
•Respecter le diagramme de scopique ne peut être manoeuvré Sans calcul statique sur
capacité de charge lors du qu’à partir du siège du conducteur. la stabilité les pentes suivantes
ne peuvent être dépassées:
chargement ou du levage de la •Le transport de personnes est a) terrain sans cohésion ou terrain mou.....… ß = 45°
charge. Lorsque le dispositif de seulement permis si l’engin b) terrain épais ou ferme.............… ß = 60°
sécurité / d’avertissement de dispose de sièges à cet effet et c) rocher.....................................................................… ß = 80°
surcharge s’enclenche, effectuer s’il existe une autorisation
un mouvement diminuant le expresse (voir notice d’utilisation).
moment de la charge ou déposer •Lors du déplacement du chariot superstructure. Crochets/flèche à crochet
cette dernière. de manutention télescopique, •Fixer les accessoires et les sécu-
•Déterminer le poids des charges. transporter la charge tout près du riser contre tout risque de chute. •Utiliser uniquement des crochets
Ne pas utiliser la sécurité anti- sol. Rentrer entièrement la flèche. •Sécuriser les appuis manuels de chargement équipés d’un
•Toute présence de personnes danger et donner des signaux surcharge comme balance. •Dans les voies en pente, porter contre tout risque de glissement, dispositif de sécurité. Contrôler
dans la zone de circulation ou d’avertissement. •Un chariot de manutention la charge du côté amont. Main- par ex. dans les virages. régulièrement le bon fonction-
de pivotement (zone de danger) •Pour ce qui est des personnes télescopique doit être conduit tenir les équipements auxiliaires •Démonter les équipements nement du dispositif de sécurité
est interdite. à proximité du chariot de manuten- et reposer sur une surface au niveau du sol. auxiliaires. des crochets.
•Ne pas se placer en-dessous tion télescopique, il convient de suffisamment résistante. •Lors du service, la flèche ne •Ne pas surcharger les crochets
de l’équipement de travail relevé − respecter les mesures arrêtées Attention lors de l’entrée sur un doit pas être levée et déployée. Fourches ou les flèches à crochet. Le
ou la charge soulevée. − prendre contact avec le terrain accidenté. •Ne pas stationner le chariot de diagramme de capacité de charge
•Le conducteur ne pourra procéder conducteur avant de pénétrer •Lors de travaux sur des manutention télescopique avec •Vérifier que la charge est contient des informations rela-
à des travaux avec le chariot de dans la zone de danger chantiers charge ou avec la flèche levée. répartie de manière régulière sur tives à la capacité de charge de
manutention télescopique qu’en − coordonner les processus de − Utiliser un engin avec une pro- Lorsque l’engin est à l’arrêt, déchar- les fourches. l’équipement auxiliaire avec et
l’absence de personnes dans la travail. tection contre les tonneaux, ger la charge et abaisser la flèche. •Adapter l’écartement des sans les appuis.
zone de danger et en présence •L’employeur devra mettre à une ceinture de sécurité et un •Pendant les pauses, serrer le fourches à la charge.
d’une visibilité adéquate de la disposition les instructions de toit de protection. frein de stationnement et sécuriser Contrôles
voie de circulation. service du fabricant, nécessaires − Il est recommandé d'utiliser le chariot de manutention télesco- Plates-formes de travail
•À défaut, il y a lieu de prendre à l’utilisation de chariots de des appareils équipés d'une pique contre toute utilisation non •Fixer la nature, l’étendue et les
des mesures de protection particu- manutention téléscopiques, compensation de niveau. autorisée (enlever la clé de contact). •Utiliser uniquement des plates- intervalles des contrôles néces-
lières. et véhiculer ces instructions de •Maintenir une distance de •Utiliser des dispositifs d’appui formes correspondant à l’engin. saires (évaluation des risques) et
•Par mesures appropriées, manière compréhensible. sécurité suffisante par rapport aux pour effectuer des travaux •Les manoeuvres doivent unique- les respecter, p. ex.
il faut notamment entendre: •Le conducteur devra talus des fouilles de construction de maintenance sous la ment être effectuées à partir de − contrôle visuel par le conduc-
− au niveau technique: aménage- − avoir connaissance des et aux bords des tranchées . flèche lorsqu’elle est soulevée la plate-forme. La commande teur de la pelle pour détecter
ments supplémentaires en instructions de service et les •Respecter une distance de (béquilles de sécurité). de la flèche télescopique et du d’éventuels défauts apparents
vue d’améliorer la visibilité conserver sur son poste ou sur sécurité d’au moins 0,50 m dispositif de déplacement situé avant le début de chaque
(systèmes de caméras et/ou le lieu d‘utilisation de manière entre les éléments mobiles du Circulation routière dans le poste de pilotage du journée de travail,
d’écrans de contrôle) à pouvoir y accéder aisément, chariot de manutention télesco- conducteur doit être verrouillée. − avant la première mise en
− au niveau de l’organisation: − utiliser le chariot de manuten- pique et les éléments fixes de •Pour conduire un chariot de •Vérifier que la plate-forme service et en fonction des
recours à des signaleurs ou tion télescopique conformé- l’environnement, par ex. les manutention télescopique sur de travail est bien fixée au bras besoins, au moins 1 fois par an
des guetteurs, ment à sa destination constructions, échafaudages, les la voie publique, un permis de télescopique. par une personne habilitée.
− en sus, au niveau des personnes: − avant le début de chaque piles de matériaux. Barrer la conduire est nécessaire. •Vérifier le bon fonctionnement du •Documenter les résultats.
port de gilets de signalisation. journée de travail, procéder à zone dangereuse si nécessaire. •Le transport des charges sur dispositif de découplage de secours.
•En cas de danger pour des un contrôle visuel pour détecter •Maintenir une distance de la voie et les chemins publics est
personnes, le conducteur devra d’éventuels défauts de fonction- sécurité par rapport aux lignes interdit.
interrompre le mouvement nement ou vices apparents, et électriques aériennes sous •Fixer la flèche sur le châssis
susceptible de constituer un − informer le surveillant des tension. et le cas échéant, verrouiller la

10/2012 © Association d’assurance accident Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft


Engins de chantier

Raboteuses 5.4.4.

en mettant doucement en marche non autorisée. Contrôles


oeuvre le dispositif de fraisage, •Pour éviter tout risque de
•Lors du fraisage de surfaces dispositifs de protection pour les recourir aux services d’un toute marche arrière simultanée contrecoup, séparer la fraiseuse •Fixer la nature, l’étendue et les
de circulation, il y a en principe équipements de fraisage et leur signaleur. est à exclure. de l’entraînement pour la intervalles des contrôles néces-
lieu de tenir compte des risques position de blocage. •Lors de travaux sur une voie •Lorsque les dispositifs de pro- déplacer, pour la charger ou pour saires (évaluation des risques) et
suivants: •Les accès permettant de publique, les distances de sécurité tection pour broches de fraisage la transporter. les respecter, p. ex.
− risque d’être happé par le monter et descendre d’un poste minimales suivantes sont à sont rabattables sans outils, •Utiliser des équipements de − contrôle visuel par le conduc-
moteur tournant de la fraiseuse de conducteur sont à sécuriser. respecter: l’arrêt de ces dernières doit protection de l’ouïe . teur pour détecter d’éventuels
(également moyennant le tissu Utiliser les marchepieds et les – 0,30 m sur routes à l’intérieur être automatique. défauts apparents avant le
feutre posé sous le revêtement) poignées d’appui. Veiller à l’état de localités, •Avant tout changement du début de chaque journée de
− absorption de substances de sécurité des surfaces d’accès – 0,50 m sur routes en dehors burin, couper le mécanisme de travail,
dangereuses sous formes de et des plates-formes. de localités, translation et l’entraînement du − avant la première mise en
poussières qui pourraient être •Les fraiseuses sont à conduire – 0,15 m par rapport aux voies rotor et les protéger contre toute service et en fonction des
libérées lors du déblaiement uniquement à partir du poste de piétonnières et les pistes mise en marche accidentelle. besoins, au moins 1 fois par
par couches ou de la fragmen- conduite ou du poste du conduc- cyclables. •Installer des signaux an par une personne habilitée.
tation du revêtement. teur . •En raison du risque de contre- d’avertissement des deux côtés •Documenter les résultats.
•Port d’une protection respira- •Les équipements de fraisage coup, personne ne doit se trouver des dispositifs de protection .
toire lors d’un dégagement doivent pouvoir être arrêtés derrière la fraiseuse durant les •Avant de descendre du poste
visible de poussière (p. ex. demi- par un arrêt d’urgence, même travaux. de conduite, sécuriser la frai-
masques respiratoires filtrants en cas de fonctionnement de la •Lors de travaux de fraisage seuse en utilisant les dispositifs
FFP2 avec soupape expiratoire machine motrice. sur une chaussée, exercer une prévus à cet effet, par ex. le
ou cagoule de protection respira- •Porter un vêtement de signali- pression telle que la fraiseuse frein de stationnement.
toire P2). sation lors de travaux sur une ne puisse accidentellement se •A la fin des travaux ou lors
•Avant l’utilisation de la voie publique. mettre en mouvement. Eviter des pauses, sécuriser la fraiseuse
fraiseuse, vérifier l’existence de •En cas de visibilité réduite, tout mouvement vers l’arrière contre tout risque de mise en

10/2012 © Association d’assurance accident Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft


Engins de chantier
barre de protection. de raclage. liquide de flexibles endommagés,
•Surveiller les organes de •Avant de nettoyer la traverse il convient d’installer des dispo-

Finisseurs d’asphalte réglage des traverses hydrauliques encastrée lorsqu’elle est en posi- sitifs anti-rupture.
à l’aide d’une commande tion levée, la sécuriser contre
5.4.5. «homme-mort». Au cours de l’effondrement. Contrôles
Finisseurs de revêtements bitumés l’opération, les clignotants doivent •A la fin des travaux ou lors
se mettre automatiquement en des pauses, sécuriser le finisseur •Fixer la nature, l’étendue et les
route. d’asphalte contre tout risque de intervalles des contrôles néces-
•Porter un vêtement de signali- mise en marche non autorisée. saires (évaluation des risques) et
sation lors de travaux sur une •Utiliser des équipements de pro- les respecter, p. ex.
voie publique. tection de l’ouïe et des chaussures − contrôle visuel par le conduc-
•En cas de visibilité réduite, de sécurité. teur pour détecter d’éventuels
recourir aux services d’un défauts apparents avant le
signaleur. Instructions supplémentaires début de chaque journée de
•Utiliser la passerelle située sur pour les installations à gaz travail,
le finisseur pour traverser le bitume liquide − avant la première mise en
chaud. service et en fonction des
•Les dispositifs électriques de •Fermer la soupape des besoins, au moins 1 fois par
démarrage sont à sécuriser contre bouteilles avant les pauses, an par une personne habilitée.
tout risque de mise en marche lorsque le travail est terminé ou •Documenter les résultats.
non autorisée, par ex. à l’aide de en cas d’incendie en éteignant
serrures. les brûleurs.
•Protéger les câbles et les •Les appareils de chauffage
flexibles contre tout dommage doivent être équipés d’un dispo-
mécanique ou thermique. sitif de surveillance de la flamme,
•Ne jamais débrayer en descente. par ex. d’une veilleuse de
•Avant de pénétrer dans le sécurité, qui ne doit pas être
réservoir d’alimentation, stopper neutralisé.
le fonctionnement de la bande •Pour éviter toute fuite de gaz

•En présence de conditions l’effet de la chaleur pourraient principal à l’aide d’un couvercle,
d’air défavorables, p. ex. en être cancérigènes). par ex. à l’aide de caillebotis.
cas de travaux entre des parois •Les accès permettant de •Les postes de conduite
anti-bruit et dans des sections monter et descendre du poste situés à plus de 1,00 mètre
de tunnels, poser un asphalte à de conduite sont à sécuriser. au-dessus du sol devront être
température réduite et veiller à •Veiller à l’état de sécurité équipés de dispositifs anti-
une aération artificielle. des surfaces d’accès et des chutes, p. ex. garde-corps .
•Ne pas utiliser des carburants plates-formes. •Les élargissements des vis
diesel comme agent de sépara- •Les vis distributrices sont à distributrices sont à protéger
tion (les vapeurs libérées sous protéger au niveau de l’engin par un couvercle ou par une

10/2012 © Association d’assurance accident Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft


Engins de chantier
coup, les moteurs diesel de faible
puissance sont à équiper d’une

Rouleaux compresseurs
manivelle de sécurité pour les
démarrages avec manivelle.
5.4.6.
•Lors du démarrage du moteur,
positionner le levier de conduite
en position neutre pour éviter
tout risque de démarrage
involontaire .
•Ne pas bloquer ou mettre
hors fonction la commande
«homme-mort» .
changement de vitesses sous •En raison des risques d’écrase-
charge, ne pas changer de vitesse. ment, en particulier lors d’une
•Lors de la conduite de rouleaux marche arrière, se tenir à côté
compresseurs sans boîte à vitesses de l’extrémité du timon .
avec commande sous charge dans •Dans une pente, toujours
des descentes ou pentes, ne pas conduire du côté amont.
actionner le changement de vitesse. •Réduire la vitesse de conduite sur
•Dans une descente, ne pas des sols accidentés, sur des rampes
débrayer le moteur. ou des banquettes de chaussées
•Personne ne doit se trouver pour éviter les chocs au timon.
dans le rayon d’action de rou- •Avant de mettre une télécom-
leaux compresseurs. mande infrarouge en marche,
•Lors du chargement, utiliser nettoyer les organes émetteurs
uniquement des rampes dotées et capteurs.
d’une capacité de charge suffisante. •Veiller à ce que des signaux
•Ne pas nettoyer le cylindre externes (p. ex. commandes à
d’un rouleau en marche. distance de tiers) n’engendrent
•Effectuer les travaux de mainte- pas des mouvements à risques.
nance et les travaux nécessaires •Porter des vêtements de signa-
au fonctionnement des engins, lisation sur la voie publique ou à
par ex. le rajout d’eau, uniquement proximité immédiate de celle-ci.
lorsque le rouleau compresseur
est à l’arrêt et lorsqu’il est sécurisé ducteur de devoir se retourner, un ou de cabines fermées. Fermer les Contrôles
contre tout risque de déplacement. mouvement souvent désagréable portes de cabine lors du service.
et pas toujours efficace. Ces sièges •Les dispositifs électriques de dé- •Fixer la nature, l’étendue et les
Instructions supplémentaires permettent de réduire considérable- marrage sont à sécuriser contre tout intervalles des contrôles néces-
pour les rouleaux compres- ment les angles morts, facilitent le risque de mise en marche non auto- saires (évaluation des risques) et
seurs équipés d’un poste de travail du conducteur et rendent risée, par ex. par verrouillage de la les respecter, p. ex.
conducteur ce travail plus ergonomique. cabine, un démarreur de sécurité ou − contrôle visuel par le conduc-
•Le siège du conducteur doit un recouvrement verrouillable. teur pour détecter d’éventuels
•Utiliser des rouleaux compres- disposer d’un accès sûr permet- •Conduire les rouleaux compres- défauts apparents avant le début
seurs équipés d’un cadre ROPS tant de monter et de descendre de seurs uniquement à partir du poste de chaque journée de travail,
(Roll over protection system) et l’engin sans danger à l’aide de: de conducteur. En cas de visibilité − avant la première mise en
d’une ceinture de sécurité sur – barres ou poignées d’appui de réduite, recourir aux services d’un service et en fonction des
•Lors des travaux impliquant basculement, de capotage ou de le poste de conducteur et fixer chaque côté de la montée signaleur. besoins, au moins 1 fois par
des rouleaux compresseurs, il y a chute lors de la conduite de rou- la ceinture de sécurité lors de la – montées sécurisées (tôles à bou- •Pour éviter tout déplacement an par une personne habilitée.
lieu de tenir compte des risques leaux au niveau des banquettes mise en marche du rouleau . tons, tôles larmées ou grilles) . impromptu de l’engin lorsque le •Documenter les résultats.
suivants: de chaussées, au bord de talus ou •Afficher des panneaux avertis- Veiller à maintenir l’état de moteur est en marche, bloquer
− basculement et capotage des de remblais ainsi que lors de la seurs dans la cabine du sécurité des montées et des accès. le levier de conduite.
rouleaux compresseurs montée sur ou de la descente à conducteur. •Les postes de conduite des
− risque d’être happé, voire écrasé partir de plateformes de transport. •Les sièges pivotants installés machines ou les plates-formes Instructions supplémentaires
par des rouleaux compresseurs, •Ne pas conduire obliquement sur les rouleaux permettent de de travail situées à plus de 1 m pour les rouleaux compres-
en particulier lors de la marche mais dans le sens de la pente. toujours regarder dans le sens de au-dessus du sol sont à équiper seurs avec accompagnateur
arrière. •Pendant la conduite dans une la marche, ce également en cas de de protections contre les chutes
•Il existe un risque accru de pente avec des rouleaux sans marche arrière. Ils évitent au con- comme par ex. des appuis-bras •Pour éviter tour risque de contre-
10/2012 © Association d’assurance accident Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft
Engins de chantier
portance requise – respecter la
pression autorisée sur le sol.
•Lors du montage, du démontage
Foreuses pour des travaux 5.4.7.
et du changement d’outillage
des foreuses, respecter les instruc-

spéciaux de génie civil tions de service et d’entretien.

Lors du forage

•Aménager et maintenir les


postes de travail et les voies de
circulation de manière à assurer
conduites, canaux ou éléments l‘accès et la circulation en toute
similaires, susceptibles de sécurité.
constituer un risque, •Stocker les tubes et outillage de
− si le sous-sol n’est pas forage de manière à empêcher
contaminé ni ne renferme des leur renversement ou roulement.
agents de combat, •Lors de forage dans des sols
− la portance suffisante et non stables, prévoir des mesures
uniforme du sous-sol pour la pour empêcher un éboulement
circulation des engins lourds de matériel (p. ex. tubage).
de chantier. •La présence de personnes
•Préparer le champ non autorisées dans la zone de dispositifs similaires). par le médecin du travail.
d’exploitation danger est interdite. En présence •Utiliser des clés de dévissage •Lors du forage, en particulier
– en fonction des résultats de de personnes non autorisées pour détacher les tiges à vis. lors du forage à sec dans la
l’exploration, dans cette zone, le conducteur •Créer des postes de travail roche solide, prévoir et mettre
– par le déplacement, la décon- de la machine devra interrompre sûrs ou utiliser des équipements en œuvre des mesures efficaces
nexion ou la protection de ses travaux. supplémentaires (adaptateurs de lutte contre la poussière,
lignes ou conduites existantes, •Si, pour certaines étapes de de tubes commandés à distance, telles que
– déterminer et signaler les travail, la présence de personnes verrouillage moyennant des − aspirer au niveau de
voies de circulation et aires de dans la zone de danger est barres à partir du sol) pour le l’ouverture du trou de forage
stockage, indispensable, l’employeur devra raccordement de tubes de − abattre (humidifier) la pous-
– aménager la zone de travail. déterminer des mesures de pro- forage lors du forage de pieux. sière ou
tection particulières à respecter •Pour soulever des tubes ou − opter pour une circulation de
Machines par les salariés, telles que: éléments de tige d’un poids fluide.
− prendre contact avec le individuel de plus de 25 kg, utiliser
•N’exploiter les foreuses que conducteur avant de pénétrer des systèmes de manipulation Contrôles
conformément à leur destina- dans la zone de danger mécanisés (chargeur, manipula-
tion, c.-à-d. selon les indications − coordonner les processus de teur ou systèmes similaires). •Fixer la nature, l’étendue et les
reprises dans les instructions travail. •Les forages pour les pieux qui intervalles des contrôles néces-
de service du fabricant de la •En cas de visibilité réduite ne font pas l’objet de travaux saires (évaluation des risques) et
Les foreuses sont les machines – manipulation de charges foreuse, resp. des équipements du conducteur concernant la sont à protéger contre les risques les respecter, p. ex.
les plus fréquemment utilisées lourdes auxiliaires. zone de circulation et de de chute (recouvrement ou − contrôle journalier par le
pour des travaux spéciaux de – connaissance souvent incom- •Respecter les dispositions des travail, recourir aux services clôture) conducteur de la machine,
génie civil, notamment plète du sous-sol (portance, instructions de service relatives d’un signaleur. •Lors de l’utilisation de foreuses − avant la première mise en
– lors de l’exploration du sous-sol installations existantes ou aux charges autorisées. •Au niveau des tiges tournan- (en particulier lors du forage par service et au moins 1 fois par
– pour la réalisation de pieux autres obstacles au forage) •Exploitation à titre d’engins tes, il existe un risque d’être happé percussion), il faut s’attendre à an, contrôle par une personne
– lors d’injections au niveau du •Déterminer les risques spécifi- de levage uniquement dans le et attiré. une exposition au bruit accrue, habilitée.
sous-sol et ques au chantier donné et fixer des cadre des instructions de service •Maintenir les dispositifs de d’où la nécessité •Documenter les résultats des
– lors d’ancrages de consolidation. mesures de protection du travail. et à condition que la charge soit protection toujours en état − de porter une protection anti- contrôles réguliers.
descendue par liaison de force opérationnel (p. ex. câbles de bruit appropriée
Risques typiques Avant le début des travaux (et non pas en mode «chute commande, barrières fixes ou − de garantir un suivi régulier
libre»).
•Parmi les risques typiques, il y a •Procéder à une exploration du •Respecter les critères de stabi-
lieu de citer: champ d’exploitation et vérifier lité des instructions de service.
– collaboration homme-machine – l’existence éventuelle, dans •N’exploiter les foreuses
dans des espaces exigus la zone de travail, de câbles, que sur un sous-sol ayant la

10/2012 © Association d’assurance accident Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft


Engins de chantier
de levage uniquement dans le Contrôles
cadre des instructions de service
•Fixer la nature, l’étendue et les
Engins de fonçage 5.4.8.
et à condition que la charge soit
descendue par liaison de force intervalles des contrôles néces-
(et non pas en mode «chute saires (évaluation des risques) et
libre»). les respecter, p. ex.
•Respecter les critères de stabi- − contrôle journalier par le
lité des instructions de service. conducteur de l’engin,
•N’exploiter les engins de − avant la première mise en
fonçage que sur un sous-sol ayant service et au moins 1 fois par
la portance requise – respecter an, contrôle par une personne
la pression autorisée sur le sol. habilitée.
− émission de bruit. •Equiper les montées présent- •Documenter les résultats des
•Déterminer les risques ant une hauteur de chute de contrôles réguliers.
spécifiques au chantier donné et plus de trois mètres de disposi-
fixer des mesures de protection tifs anti-chute (p. ex. système de
du travail. protection d’accès en hauteur, moyens d’élingage à embrayage
crinoline). mécanique .
Avant le début des travaux •Lors du montage, du démon- •Protéger les éléments de fon-
tage et du changement d’outil- çage pendant tous les processus
•Procéder à une exploration du lage des engins de fonçage, de travail contre le renversement,
champ d’exploitation et vérifier respecter les instructions de p. ex. à l’aide de fixations
− l’existence éventuelle, dans service et d’entretien. supplémentaires, de chaînes/
la zone de travail, de câbles, câbles de sécurité.
conduites, canaux ou éléments Mise en place et enlèvement •En cas de recours à des chaînes
similaires, susceptibles de d’éléments de fonçage pour parois de palplanches ou
constituer un risque, des pinces pour soulever des
− si le sous-sol n’est pas •La présence de personnes non éléments de fonçage légers, il
contaminé ni ne renferme des autorisées dans la zone de danger convient de fixer les conditions
agents de combat, est interdite. En présence de d’utilisation dans des instructions
− la portance suffisante et personnes non autorisées dans de service (p. ex. charge autorisée,
uniforme du sous-sol pour la cette zone, le conducteur de la taille et forme du perçage,
circulation des machines. machine devra interrompre ses contrôles visuels journaliers).
•Préparer le champ d’exploitation travaux. •Protéger les moutons et les
− en fonction des résultats de •Si, pour certaines étapes de casques de battage, secoueurs
l’exploration, travail, la présence de personnes etc. contre le renversement.
− par le déplacement, la décon- dans la zone de danger est •Si, en raison du processus de
nexion ou la protection de indispensable, l’employeur devra fonçage, il y a lieu de pénétrer
lignes ou conduites existantes, déterminer des mesures de pro- temporairement dans la zone
− déterminer et signaler les tection particulières à respecter située en-dessous de l’équipement
voies de circulation et aires de par les salariés, telles que: de fonçage, prévoir un verrouil-
stockage, − prendre contact avec le lage mécanique (goujon ou
− aménager la zone de travail. conducteur avant de pénétrer dispositif de retenue).
dans la zone de danger •Lors de l’exploitation de
Machines − coordonner les processus de moutons de fonçage ou
Les engins de fonçage sont utili- Risques typiques travail. de secoueurs, il faut s’attendre à
sés pour des travaux spéciaux •N’exploiter les engins de •En cas de visibilité réduite une exposition accrue au bruit,
de génie civil afin d’enfoncer •Parmi les risques typiques, fonçage que conformément à du conducteur concernant la d’où la nécessité
des éléments de fonçage (p. ex. il y a lieu de citer: leur destination, c.-à-d. selon zone de circulation et de travail, − d’éliminer les sources de
profilés en acier ou éléments − collaboration homme-machine les indications reprises dans recourir aux services d’un bruit évitables (p. ex. élingues
préfabriqués en béton) par dans des espaces exigus les instructions de service du signaleur. vibrant simultanément)
battage, secouage ou compres- − manipulation de charges fabricant de l’engin, resp. des •Observer en permanence le − de porter une protection anti-
sion dans le sous-sol ou les lourdes équipements auxiliaires. processus de fonçage afin de bruit appropriée
retirer du sous-sol. − connaissance souvent incom- •Respecter les dispositions des pouvoir tout de suite interrompre − de garantir un suivi régulier
plète du sous-sol (portance, instructions de service relatives les travaux en cas de danger par le médecin du travail.
installations existantes ou aux charges autorisées. imminent.
autres obstacles au fonçage) •Exploitation à titre d’engins •Utiliser exclusivement des
10/2012 © Association d’assurance accident Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft
Engins de chantier

Transport d’engins 5.4.9.

de chantiers ß

= angle vertical
mesuré entre la plateforme de
transport et l’angle d’arrimage
apparents, ß = angle horizontal
− une fois par an par une mesuré entre la délimitation latérale
personne habilitée. et le moyen d’arrimage
•Lors d’un arrimage diagonal,
utiliser toujours quatre moyens 1000 daN
d’arrimage par matériau transporté.
30° min.
•Ne pas surcharger les points
d’arrimage du véhicule de
transport . 2000 daN
•Lors du chargement et du 30° min.
déchargement, engager la boîte
de vitesses dans le plus petit poids de la 4 moyens d’arrimage avec une force de traction
rapport et ne pas changer de charge en t autorisée en brin direct de chaque fois (daN)
rapport pendant le trajet. Panneau des points d’arrimage
•Interdire la présence de conformément à EN 12640
(dimensions minimales 200/150 mm)
coefficient de frottement
personnes à côté ou derrière
la rampe lors du passage de µ = 0,2 µ = 0,3 µ = 0,6
l’engin sur celle-ci (danger de de remorquage rigides par des
basculement ou de roulement). rouleaux d’appui. 18.000 16.000
•Lors du passage sur des rampes •Remorquer les véhicules non 17.000 8.400
ou dispositifs d’accès inclinés, freinés uniquement à l’aide de 15.500 2.000
recourir aux services de signa- fourches de remorquage rigides. 13.000 6.400
leurs qui devront se tenir •Adapter la vitesse du véhicule en 11.250 10.000
•Déterminer les itinéraires à dinal de la plateforme de charge- en-dehors de la zone de danger fonction de la charge aux condi- 10.000 5.000
l’avance et vérifier leur praticabilité. ment du véhicule de transport. et être parfaitement visibles par le tions de route et de circulation. 9.300 8.400
•Ne procéder au chargement •Ne pas déplacer les charges conducteur de l’engin de chantier. •Respecter les champs angulaires 8.000 4.000
et déchargement d’engins de admissibles par essieu. •Bloquer les équipements de des moyens d’arrimage . 7.750 1.000
chantier que sur un sol solide. •Ne pas rester en-deçà de la charge travail des engins de chantier. = 20° à 65° 7.250 6.400
Orienter le véhicule de transport minimale de l’essieu directeur. •Avant le début du transport, ß = 6° à 55° 6.000 3.000
horizontalement. •Tenir compte du plan de réparti- bloquer les freins des commandes •Déterminer le coefficient de 5.800 750
•Utiliser des rampes d’accès tion de la charge du véhicule lors de pivotement des engins de frottement entre la charge et la 5.500 5.000
appropriées . du chargement. chantier à transporter. Utiliser plateforme de transport (en cas 5.000 2.500
•Déterminer le poids de la charge. •Attacher les engins de chantier sur des boulons d’arrêt pour empêcher de coefficient de frottement 4.500 4.00
•Utiliser uniquement des la plateforme de chargement, p. ex. la torsion du châssis tournant. inconnu, prendre la valeur µ = 0,2) 4.000 2.000
véhicules adéquats et dotés d’une à l’aide de câbles, de chaînes , •Déduire la force de traction 3.850 500
capacité de charge suffisante bloquer les freins de stationnement. Indications supplémentaires requise du tableau. 3.250 3.000
pour effectuer le transport. •Dimensionner et sélectionner pour les transports par Exemple: 2.750 2.500
•Nettoyer le mécanisme de les moyens d’arrimage (câbles accouplage et remorquage Charge de la chargeuse sur pneus 6t 2.250 2.000
roulement des engins de chantier métalliques, chaînes et sangles) Coefficient de frottement µ = 0,2 2.000 1.000
à charger avant le chargement en fonction du poids de l’engin •Lors de l’accouplage, interdire Respecter le champ angulaire 1.900 250
et enlever toutes traces de boues, de chantier faisant l’objet du la présence de personnes entre des moyens d’arrimage 1.500 750
de neige et de glace. transport. le véhicule tracteur et l’engin de Valeur telle qu’elle ressort du 1.000 1.000 500
•Placer, dans la mesure du •Vérifier les moyens d’arrimage chantier. tableau:
A défaut d’indication de valeur pour la force de traction autorisée dans la
possible, le centre de gravité de la − avant chaque utilisation afin •Avant l’accouplage et le Force de traction requise par brin
ligne reprenant le poids de votre charge, veuillez vous référer à la valeur
charge sur l’axe central longitu- de détecter d’éventuels défauts découplage, soutenir les fourches 6.400 daN (kg)
immédiatement supérieure.
10/2012 © Association d’assurance accident Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft
Engins de chantier
•Lutte contre la poussière
moyennant buse de pulvérisa-

Travaux de démolition 5.4.10.


tion sur la flèche de la pelle de
démolition .
•Lutte manuelle contre la
par des engins lourds poussière moyennant tuyau
d’arrosage, l’opérateur se tenant
en-dehors de la zone de danger.

•Exécuter les travaux de


démolition conformément aux
instructions reçues.
•Ne recourir qu’à des conduc-
teurs d’engins qualifiés, expéri-
mentés et ayant préalablement
reçu des instructions adéquates.
•Utiliser uniquement des engins
de démolition à hauteur d’attaque
suffisante. Pour les travaux
effectués à l’aide d’un grappin, la
hauteur d’attaque doit dépasser
d’au moins 0,50 m les éléments
de construction à démolir.
•Respecter les distances de
sécurité entre les engins et
les éléments de construction à
démolir . •La présence de personnes éviter de surcharger les planchers
•Protéger le poste du conducteur dans la zone de danger aux et les parois.
de l’engin de démolition contre cours des travaux est interdite. •Equiper les installations de
la chute de décombres à l’aide On entend par zone de danger travail (par ex. les crochets,
d’une grille . autour de l’engin de démolition manches de travail) des excava-
•Ne pas accéder avec un engin la zone de l’intervalle de sécurité teurs hydrauliques de tôles de
sur un plancher dont la capacité augmentée de 4 m de tous les déflexion .
portante est insuffisante. côtés. •Ne pas provoquer la chute
•Les éléments de construction •Enlever les éléments de d’éléments de construction par
ne sont pas à démolir par sous- construction instables. la main ou par des tiges et des
cavement ou par entailles. •Eliminer les décombres pour crics crémaillères.

≥ 0,5 m
Démolition par Démolition par Démolition
grappin poussées par effondrement

H H

≥ 0,5 H ≥ 0,5 H ≥ 1,5 H

10/2012 © Association d’assurance accident Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft


Engins de chantier
conduites de gaz. Faire contrôler
les câbles anciens.

Câbles électriques, conduites 5.4.11.


Instructions supplémentaires
pour les câbles téléphoniques

de gaz ou canalisations d'eau et les câbles électriques

•Ne jamais utiliser un outil


souterrains pointu, tranchant ou épointé
(pelles) en présence d’un câble
à moins de 10 cm (câble
téléphonique) ou de 50 cm
•Avant le commencement des des câbles ou conduites et damage (également avec des (câble électrique).
travaux, il convient de s’informer stopper les travaux. marteaux de refoulement, fusée •Seul l’organisme distributeur
de la position et des distances •En déterrant les câbles ou de pénétration). En cas d’obstacles d’électricité est habilité à
de sécurité auprès du proprié- conduites , faire attention (pierres, roches, béton ou acier), effectuer des travaux de
taire des câbles ou conduites (p. ex. aux protections et aux bandes il y a risque de déviation de renforcement, de dérivation
auprès de l’organisme distribu- d’avertissement dans le sol. l’outil. Respecter l’écart de sécu- ou de redistribution de câbles Instructions supplémentaires câble électriques
teur d’électricité, d'eau, de gaz, •Délimiter visiblement le rité avec les câbles ou conduites électriques. pour les conduites de gaz •Demander un contrôle de la
ou de la poste) et de transmettre parcours des câbles ou condui- existants. •En cas de dommage de câbles zone pour détecter une fuite de
l’information aux employés. tes et tracer une bande de •Les couvercles d’excavation et de passage de courant, prendre •En cas d’endommagement gaz éventuelle.
•Pour déterminer la position sécurité de 1 m dans le sens de et les chaperons coulissants les mesures suivantes: des conduites (même s’il s’agit
de câbles ou conduites souter- la longueur. doivent être en permanence – retirer l’engin de la zone de d’une déformation infime) ou Instructions supplémentaires
rains, creuser des tranchées •Ne déterrer les câbles ou con- découverts. danger, d’une odeur de gaz pour les canalisations d’eau
ou utiliser des appareils de duites à l’aide d’une machine •Avoir à disposition les numéros – l’opérateur de la machine doit – éviter d’allumer du feu ou de
détection . Pour creuser dans que jusqu’à une distance de de téléphone de l’opérateur rester à son poste de conduite, provoquer une étincelle •Localiser les vannes d’arrêt
la zone supposée de câbles ou sécurité par rapport aux câbles. des câbles ou conduites, des – avertir les personnes se trouvant – éliminer les sources d’ignition avant de commencer les travaux.
conduites, utiliser des outils Déterrer le câble ou conduite autorités, de la police et des dans la zone de se maintenir – arrêter les moteurs
manuels (bêche, pelle) . manuellement . Respecter les pompiers. à distance, – ne pas actionner de commuta-
•En cas de découverte de câbles distances et les consignes de •En cas d’endommagement – requérir une coupure du teur électrique
ou conduites non signalées, sécurité des opérateurs des câbles d’un câble ou conduite, stopper courant. – ne pas retirer les fiches de
informer immédiatement le maître ou conduites. immédiatement les travaux,
d’ouvrage, les autorités concer- •Attention lors de travaux de isoler la zone de danger et
nées ou l’organisme opérateur perçage, de pressage et de informer les organismes concernés
(l’opérateur des câbles ou
conduites, police et pompiers).
Informer les passants et les habi-
tants et maintenir les personnes
non autorisées à distance.

Instructions supplémentaires
pour les câbles ou conduites
croisés

•Sécuriser les conduites, les


câbles, les isolations et les
raccordements et les protéger
contre tout risque d’endomma-
gement par les équipements de
travail des machines de terrasse-
ment, des outils, le balancement
de conduites, la chute d’objets
tels que fragments de pierre,
poutres métalliques, éléments
de blindage ou d’appuis.
•Attention avec les câbles qui
ne sont plus utilisés. Purger les

10/2012 © Association d’assurance accident Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft

Vous aimerez peut-être aussi