Études Faisabilité Énergie Togo MCC
Études Faisabilité Énergie Togo MCC
CMC-Togo/Energie/QCBS/2023/01
Cellule de Mise en Œuvre du programme Compact du Togo
Pour le compte du :
Gouvernement du Togo
Financé par
LES ETATS-UNIS D’AMERIQUE
par le biais de la
MILLENNIUM CHALLENGE CORPORATION
SERVICES DE CONSULTANT
27 Septembre 2023
Avis Spécifique de Passation des Marchés
1
La présente DP vient compléter l’Avis général de passation des marchés qui a été publié sur
DgMarket le 08 septembre 2023, sur UNDB Online le 07 septembre 2023, et dans Togo Presse le
08 septembre 2023.
CMC-Togo invite à présent des firmes dûment constituées à soumettre une proposition pour la
fourniture des services susmentionnés (« Propositions »). De plus amples informations sur ces
services de Consultants sont données dans les Termes de Référence.
La présente DP est ouverte à toutes les entités éligibles (« Consultants ») souhaitant y participer.
Sous réserve des restrictions énoncées dans la DP, les Consultants peuvent s’associer à d’autres
Consultants en vue d’optimiser leur capacité à exécuter le contrat avec succès.
Un Consultant sera sélectionné en vertu du mode de sélection fondé sur la Qualité et le coût
(SFQC), la procédure d’évaluation dont les étapes sont décrites dans les sections de la présente
DP conformément aux « Directives relatives à la Passation des marchés du Programme de la
MCC » disponibles sur le site web de la MCC ([Link]/ppg). Le processus de sélection, tel
que décrit, inclut l’examen et la vérification des qualifications et des performances passées ainsi
qu’un contrôle des références du Consultant, avant l’adjudication du Contrat.
Veuillez noter qu’une Conférence préalable aux Propositions se tiendra le 11 octobre 2023,
comme indiqué dans les Données Particulières de la Demande de Propositions (« DPDP »), à la
Section II de la présente Demande de Propositions.
Les Consultants qui souhaitent soumettre une Proposition sont invités à s’enregistrer en suivant
le lien ci-dessous :
[Link]
Prière de noter que le marché est composé de deux lots : tout Consultant peut postuler pour les
deux (02) lots et en être attributaire à condition de remplir séparément pour chaque lot les
critères de d'évaluation et de qualifications.
Il n’est pas nécessaire que les propositions techniques soient protégées par mot de passe.
2
Toutefois si un soumissionnaire décide de soumettre une proposition technique avec protection
par mot de passe, le mot de passe de la proposition technique doit être envoyé à l’Agence
interimaire de passation des marchés ([Link]@[Link]) au plus tôt le 02
novembre 2023 et au plus tard 15 minutes avant la date et l’heure limites de soumission, heure
de Lomé.
Les propositions en retard ne seront en aucun cas acceptées.
3
Table of Contents
PREMIÈRE PARTIE : 7
PROCEDURES DE SELECTION 7
SECTION I : INSTRUCTIONS AUX CONSULTANTS 8
A. GENERALITES 8
1. PORTEE DE LA DP 11
2. SOURCE DU FINANCEMENT 11
3. FRAUDE ET CORRUPTION 12
4. EXIGENCES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES 14
TRAITE DES PERSONNES 14
DIRECTIVES DE LA MCC EN MATIERE D’ENVIRONNEMENT ET NORMES DE PERFORMANCES DE L’IFC 15
5. ELIGIBILITE DES CONSULTANTS 15
6. ORIGINE DES BIENS ET DES SERVICES DE CONSULTANT 20
B. DOSSIER DE LA DP 20
7. SECTIONS DE LA DP 20
8. ECLAIRCISSEMENTS CONCERNANT LA DP 21
9. MODIFICATION DE LA DP 22
C. PREPARATION DES PROPOSITIONS 22
10. FRAIS DE PREPARATION DE LA PROPOSITION 22
11. LANGUE DE LA PROPOSITION 22
12. PREPARATION DE LA PROPOSITION 22
13. IMPOTS 26
14. PROPOSITION UNIQUE 27
15. MONNAIES DE LA PROPOSITION 27
16. DUREE DE VALIDITE DES PROPOSITIONS 27
D. SOUMISSION ET OUVERTURE DES PROPOSITIONS 27
17. SOUMISSION DES PROPOSITIONS 27
18. DATE LIMITE DE SOUMISSION DES PROPOSITIONS 30
19. PROPOSITIONS HORS DELAI 31
20. RETRAIT, REMPLACEMENT ET MODIFICATION DES PROPOSITIONS 31
21. OUVERTURE DES PROPOSITIONS 31
E. ÉVALUATION DES PROPOSITIONS 33
22. CONFIDENTIALITE 33
23. CLARIFICATION DES PROPOSITIONS 33
24. EVALUATION DES PROPOSITIONS TECHNIQUES 34
25. EVALUATION DE LA CAPACITE FINANCIERE 34
26. PERFORMANCES PASSEES ET CONTROLE DES REFERENCES 37
27. LE DROIT DE L’ENTITE D’ACCEPTER UNE PROPOSITION ET DE REJETER UNE PROPOSITION OU
TOUTES LES PROPOSITIONS 38
F. ADJUDICATION DU CONTRAT 38
28. NOTIFICATION DES RESULTATS DE L’EVALUATION 38
29. NEGOCIATIONS 39
30. CONTESTATION DES SOUMISSIONNAIRES 40
31. SIGNATURE DU CONTRAT 40
32. RENVOI DES PROPOSITIONS FINANCIERES NON-OUVERTES 40
33. AVIS D’ADJUDICATION DU CONTRAT 40
34. DATE DE COMMENCEMENT DE LA MISSION 40
4
35. DIVERGENCES AVEC LES DIRECTIVES RELATIVES A LA PASSATION DES MARCHES DU
PROGRAMME DE LA MCC 41
36. CONDITIONNALITES DU COMPACT APPLICABLES 41
SECTION II. DONNEES PARTICULIERES DE LA DEMANDE DE PROPOSITIONS 42
A. GENERALITES 42
B. CONTENU DE LA DP 42
C. PREPARATION DES PROPOSITIONS 42
D. SOUMISSION ET OUVERTURE DES PROPOSITIONS 45
E. ÉVALUATION DES PROPOSITIONS 46
F. ADJUDICATION DU CONTRAT 47
SECTION III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION 48
SECTION IV A. FORMULAIRES DE SOUMISSION DE LA PROPOSITION TECHNIQUE (FPT) 75
FORMULAIRE TECH-1 FORMULAIRE DE SOUMISSION DE LA PROPOSITION TECHNIQUE 76
FORMULAIRE TECH-2A CAPACITE FINANCIERE DU CONSULTANT 79
FORMULAIRE TECH-2B PROCES, LITIGES, ARBITRAGES, ACTIONS EN JUSTICE, PLAINTES, ENQUETES ET
DIFFERENDS ACTUELS OU PASSES AUXQUELS LE CONSULTANT EST PARTI 80
FORMULAIRE TECH-3 ORGANISATION DU CONSULTANT 81
FORMULAIRE TECH-4 EXPERIENCE DU CONSULTANT 82
FORMULAIRE TECH-5 REFERENCES DES CONTRATS FINANCES PAR LA MCC 84
FORMULAIRE TECH-6 DESCRIPTIF DE L’APPROCHE, DE LA METHODOLOGIE ET DU PROGRAMME DE TRAVAIL
PROPOSES POUR REALISER LA MISSION 85
FORMULAIRE TECH-7 OBSERVATIONS ET SUGGESTIONS SUR LES TERMES DE REFERENCE ET LA MISSION 86
FORMULAIRE TECH-8 COMPOSITION DE L’EQUIPE ET REPARTITION DES TACHES 87
FORMULAIRE TECH-9 PROGRAMME DE DOTATION EN PERSONNEL (PERSONNEL CLE ET PERSONNEL D’APPUI)
88
FORMULAIRE TECH-10 CALENDRIER DES ACTIVITES ET DES LIVRABLES (A COMPLETER POUR CHAQUE LOT) 90
LOT 1 90
FORMULAIRE TECH-10 : CALENDRIER DES ACTIVITES ET DES LIVRABLES (A COMPLETER POUR CHAQUE LOT) 92
LOT 2 92
FORMULAIRE TECH-11 MODELE DE CURRICULUM VITAE (CV) DU PERSONNEL PROFESSIONNEL CLE PROPOSE
94
FORMULAIRE TECH-12 FORMULAIRE DE CERTIFICATION DU RESPECT DES SANCTIONS 96
ANNEXE A « DISPOSITIONS COMPLEMENTAIRES, » PARAGRAPHE G « RESPECT DES LOIS
RELATIVES A LA LUTTE CONTRE LE FINANCEMENT DU TERRORISME, ET DES AUTRES
RESTRICTIONS » 101
SECTION IV B. FORMULAIRES DE SOUMISSION DE LA PROPOSITION FINANCIERE 103
FORMULAIRE FIN-1 LETTRE DE SOUMISSION DE LA PROPOSITION FINANCIERE 104
FORMULAIRE FIN-2 ÉTAT RECAPITULATIF DES PRIX 105
FORMULAIRE FIN-3 VENTILATION DES COUTS PAR ACTIVITE 107
FORMULAIRE FIN-3 VENTILATION DES COUTS PAR ACTIVITE 109
FORMULAIRE FIN-4 VENTILATION DES TAUX DE REMUNERATION 110
SECTION V - TERMES DE REFERENCE (TDR) 112
LISTE DES SIGLES ET ABRÉVIATIONS 114
I. CONTEXTE ET JUSTIFICATION 117
II. ETENDUE DES SERVICES, TACHES (COMPOSANTES) ERROR! BOOKMARK NOT
DEFINED.
III. LOT1 : ETUDES SUR LES PROJETS D’INFRASTRUCTURES 132
5
IV. LOT 2 : ETUDE SUR LA REFORME DES POLITIQUES ET DES INSTITUTIONS ET SUR
LE RENFORCEMENT DES CAPACITES 216
V. ORGANISATION DES ETUDES 238
VI. CRITÈRES D’EVALUATION DES OFFRES 238
VII. DOCUMENTS A METTRE A LA DISPOSITION DU CONSULTANT 238
VIII. ANNEXES 240
DEUXIÈME PARTIE : 247
DOCUMENTS CONTRACTUELS 247
SECTION VI – CONDITIONS GENERALES DU CONTRAT 248
1. DEFINITIONS 249
2. INTERPRETATION ET DISPOSITIONS D’ORDRE GENERAL 250
3. LANGUE ET DROIT APPLICABLE 252
4. COMMUNICATIONS 252
5. SOUS-TRAITANCE 252
6. RELATION ENTRE LES PARTIES 252
7. LIEU 252
8. POUVOIR DU MEMBRE RESPONSABLE 252
9. REPRESENTANT HABILITE 253
10. DESCRIPTION ET APPROBATION DU PERSONNEL, REVISIONS, APPROBATION DES TRAVAUX
SUPPLEMENTAIRES 253
11. HORAIRES DE TRAVAIL, HEURES SUPPLEMENTAIRES, CONGE SANS SOLDE 254
12. APPROBATION, RETRAIT ET/OU REMPLACEMENT DU PERSONNEL 255
13. REGLEMENT DES DIFFERENDS 256
14. COMMISSIONS ET PRIMES 256
15. CONTRAT FORMANT UN TOUT 256
16. COMMENCEMENT, ACHEVEMENT ET MODIFICATION DU CONTRAT 256
17. PAIEMENTS AU CONSULTANT 257
18. IMPOTS ET TAXES 258
6
Section I : Instructions aux Consultants
7
Section I : Instructions aux Consultants
A. Généralités
Les mots et expressions ci-dessous utilisées dans la première partie (Soumission des Propositions et
Procédures de Sélection) de la présente Demande de Propositions ont le sens qui leur est attribué
ci-après. Ces définitions ne s’appliquent pas aux mots et expressions utilisés dans la deuxième partie
(Documents contractuels) de la DP. Sauf indication contraire, ces mots et expressions auront le sens
qui leur est attribué dans les Sous-classes 1.1 et 2.1 du CGC.
(a) « Addendum » ou « Addenda » désigne une modification de la présente
Demande de Propositions apportée par l’Entité MCA.
(b) « Associé » désigne une entité faisant partie de l’Association constituée
par le Consultant. Un Sous-consultant n’est pas un Associé.
(c) « Association » ou « association », ou « Co-entreprise » ou « Co-
entreprise » désigne une association d’entités constituant le
Consultant, ayant ou n’ayant pas un statut juridique distinct de celui de
ses membres.
(d) « Compact » désigne le Compact du Millenium Challenge identifié dans
les DPDP.
(e) « Accord de financement du développement Compact » ou « FDC »
désigne l’Accord Compact de financement du développement identifié
dans les DPDP.
(f) « Confirmation » désigne une confirmation écrite.
(g) « Consultant » désigne une personne morale susceptible de fournir ou
qui fournit des Services à l’Entité MCA en vertu du Contrat.
(h) « Contrat » désigne le Contrat proposé à la signature entre l’Entité MCA
et le Consultant, y compris toutes les pièces jointes, les annexes et tous
les documents qui y sont intégrés par renvoi, dont un modèle est fourni
dans la Deuxième Partie de la présente Demande de Propositions.
(i) « Jours » désigne un jour du calendrier civil.
(j) « SBF » signifie méthode de sélection dans le cadre d’un budget
déterminé, telle que définie dans les Directives de la MCC.
(k) « Proposition financière » a le sens donné dans la Sous-classe 12.11 de
la Section IC.
(l) « Agent fiduciaire » désigne toute entité qui fournit des services à
l’Entité MCA en vertu du contrat d’agent fiduciaire.
(m) « CGC » désigne les Conditions Générales du Contrat.
(n) « Gouvernement » désigne le Gouvernement identifié par les DPDP.
(o) « Normes de Performance de l’IFC » désigne les normes de
performance de la Société financière internationale en matière de
durabilité sociale et environnementale.
8
Section I : Instructions aux Consultants
9
Section I : Instructions aux Consultants
10
Section I : Instructions aux Consultants
11
Section I : Instructions aux Consultants
12
Section I : Instructions aux Consultants
13
Section I : Instructions aux Consultants
4. Exigences
environnemental
es et sociales
Traite des La MCC a une politique de tolérance zéro en ce qui concerne la Traite des
Personnes Personnes (« TIP »). La TIP est un crime qui consiste à agir par la force,
fraude et/ou coercition pour exploiter une autre personne. La TIP peut
prendre la forme de la servitude domestique, du péonage, du travail
forcé, de la servitude sexuelle, et de l’utilisation des enfants soldats. Cette
pratique prive l’être humain de ses droits et de sa liberté, augmente les
risques sanitaires mondiaux, alimente les réseaux du crime organisé en
pleine croissance et peut accroitre le niveau de pauvreté et ralentir le
développement. La MCC s’est engagée à collaborer avec les pays
partenaires afin que des mesures adéquates soient prises pour prévenir,
atténuer et contrôler les risques de TIP dans les pays partenaires et les
projets qu’elle finance.
Les Dispositions Complémentaires (Annexe A du Contrat) de la présente
DP énonce certaines interdictions, des exigences à l’égard du Consultant,
des mesures correctives et d’autres dispositions contraignantes qui font
partie intégrante de tout Contrat à conclure. Si de telles disposition sont
prévues, elles devront être soigneusement examinées.
Des renseignements supplémentaires sur les exigences de la MCC pour
lutter contre la Traite des Personnes sont énoncées dans la Politique de
lutte contre la Traite des Personnes (« C-TIP »), disponible sur le site web
de la MCC ([Link]
14
Section I : Instructions aux Consultants
Directives de la Les projets financés par la MCC dans le cadre d'un Compact seront
MCC en matière développés et mis en œuvre d'une manière conforme aux Directives de
d’environnement et la MCC en matière d’environnement, y compris les normes de
normes de performance environnementale et sociale énoncées dans les normes de
performances de performance de l’IFC en matière de durabilité sociale et
l’IFC environnementale, telles qu’amendées de temps à autre. Le Consultant
doit veiller à ce que ses activités, y compris les activités réalisées par les
Sous-consultants au titre du Contrat soient conformes aux Directives de
la MCC en matière d’environnement (tel que ce terme est défini dans le
Compact ou accord connexe, disponible à l’adresse
[Link] et qu’elles ne soient pas « de nature à causer un
risque important pour l'environnement, la santé ou la sécurité » tel que
défini dans ces Directives. Le Consultant est également tenu de se
conformer aux normes de performance de l'IFC aux fins du présent
Contrat. Des informations supplémentaires sur les normes de
performance de l’IFC sont disponibles sur le site web suivant :
[Link]
_corporate_site/sustainability-at-ifc/policies-standards/performance-
standards.
5. Eligibilité des Les critères d’éligibilité des Consultants énoncés dans la présente Section
Consultants s’appliqueront au Consultant et à l’ensemble des entités qui le compose,
pour n’importe quelle partie du Contrat, y compris pour des services
connexes.
15
Section I : Instructions aux Consultants
Entreprises Les Entreprises publiques (ou « GOE » en anglais) ne sont pas autorisées
publiques à soumettre des Offres pour des contrats financés par la MCC pour la
fourniture de biens (y compris les contrats pour la fourniture et
l’installation de systèmes d’information) ou travaux. Une Entreprise
publique (a) ne peut pas être partie à un contrat de fourniture de biens
ou de travaux, financé par la MCC et attribué à la suite d’un appel d’offres
concurrentiel ouvert ou restreint, ou d’une entente directe ; et (b) ne
peut pas être pré-qualifiée pour un contrat financé par la MCC et devant
être adjugé par ces méthodes. Cette interdiction ne s’applique pas aux
Unités en régie de l’Etat ou par des établissements d’enseignement et
centres de recherche du secteur public ainsi que par des entités
statistiques ou cartographiques, ou par d’autres entités techniques du
secteur public qui n’ont pas été constituées principalement à des fins
commerciales, ou pour lesquelles une dérogation a été accordée par la
MCC conformément aux dispositions de la partie 7 des Directives relatives
à la Passation des marchés du Programme de la MCC. Les Consultants
doivent certifier leur statut dans leur Offre.
16
Section I : Instructions aux Consultants
17
Section I : Instructions aux Consultants
Agents publics Les restrictions suivantes s’appliquent (dans chaque cas, sous réserve de
l’exception limitée énoncée dans la Sous-clause 5.10 (f) de l’ITB ci-
dessous) :
(a) Aucun membre du Conseil d’administration de l’Entité MCA ou
employé de l’Entité MCA (à temps partiel ou à plein temps, salarié ou
bénévole, en congé, etc.) ne peut être proposé ou travailler comme
Consultant ou pour le compte de celui-ci.
18
Section I : Instructions aux Consultants
19
Section I : Instructions aux Consultants
6. Origine des Biens Les biens et les services de Consultant fournis au titre du Contrat peuvent
et des Services de provenir de n’importe quel pays, sous réserve des mêmes restrictions
Consultant énoncées à l’égard des Consultants (y compris leurs éventuels Associés),
leur personnel et leurs Sous-consultants, visées à la Sous-clause 5 des IC.
B. Dossier de la DP
7. Sections de la DP 7.1 La présente DP est composée de la Première Partie et de la Deuxième
Partie comprenant toutes les Sections énoncées ci-dessous, et doit être
lue conjointement avec tout Addendum émis conformément à la Clause 9
des IC.
Première partie - Procédures de Sélection
• Section I. Instructions aux Consultants (« IC »)
• Données Particulières de la Demande de Propositions (DPDP)
• Critères de Qualification et d’Evaluation
• Formulaires types de Proposition Technique
• Formulaires types de Proposition Financière
• Termes de Référence
20
Section I : Instructions aux Consultants
8. Eclaircissements 8.1 Tout Consultant potentiel désireux d’obtenir des éclaircissements sur la
concernant la DP présente DP doit prendre contact avec l’Entité MCA. Toute demande
d’éclaircissement doit être formulée par écrit et expédiée à l’adresse de
l’Entité MCA indiquée dans les DPDP. L’Entité MCA répond par écrit à
toute demande d’éclaircissements, à condition qu’elle ait été reçue avant
la date indiquée dans les DPDP avant la date limite de soumission des
Propositions. L’Entité MCA adresse une copie des réponses, ainsi qu’un
résumé de la demande d’éclaircissements, sans mentionner l’auteur, à
tous les Consultants présélectionnés ou aux Consultants non
présélectionnés ou ayant obtenu la Demande de Proposition directement
auprès de l’Entité MCA, selon le cas, à la date indiquée dans les DPDP.
L’Entité MCA publie également une copie des réponses et des résumés des
demande d’éclaircissements sur le site web de l’Entité MCA, si un tel site
existe. Au cas où les éclaircissements donnent lieu à la modification des
principaux points de la présente Demande de Propositions, l’Entité MCA
modifiera la Demande de Propositions conformément à la procédure
énoncée à la Clause 9 des IC et à la Sous-clause 18.2.
21
Section I : Instructions aux Consultants
l’Entité MCA si un tel site existe, et transmis par écrit à tous les
Consultants présélectionnés ou aux Consultants non présélectionnés ou
ayant obtenu la Demande de Propositions directement auprès de
l’Entité MCA. Toute modification de la DP jugée nécessaire après la
Conférence préalable aux Propositions sera effectuée exclusivement par
l’Entité MCA par la publication d’un Addendum et non par le biais du
procès-verbal de ladite Conférence.
9. Modification de la 9.1 À tout moment, avant la date limite de soumission des Propositions,
DP l’Entité MCA peut modifier la présente Demande de Propositions en
émettant des Addenda.
9.3 Afin de donner aux Consultants potentiels un délai raisonnable pour tenir
compte d’un Addendum dans le cadre de la préparation de leur
Proposition, l’Entité MCA peut, à sa seule discrétion, prolonger la date
limite de soumission des Propositions.
11. Langue de la 11.1 La Proposition ainsi que la correspondance et les documents relatifs à la
Proposition Proposition, échangés entre le Consultant et l’Entité MCA doivent être
soumis par écrit dans la langue indiqué dans les DPDP. Les documents
complémentaires et les imprimés fournis par le Consultant dans le cadre
de la Proposition peuvent être rédigés dans une autre langue à condition
d’être accompagnés d’une traduction exacte dans la langue indiquée dans
les DPDP des passages en rapport avec la Proposition, auquel cas, aux fins
d’interprétation de la Demande de Propositions, la traduction fera foi.
12. Préparation 12.1 Lors de la préparation de sa Proposition, le Consultant est censé examiner
de la Proposition en détail les documents constituant la DP. Ne pas fournir les informations
demandées peut entraîner le rejet d’une Proposition.
12.2 Outre les exigences susmentionnées, les Propositions soumises par une
Co-entreprise ou autre association doivent être accompagnées d’une
copie de l'accord de Co-entreprise / d’association conclu par tous les
membres composant le Consultant. A défaut, une lettre d'intention de
22
Section I : Instructions aux Consultants
23
Section I : Instructions aux Consultants
Format et Contenu 12.5 Les Consultants sont invités à soumettre une Proposition Technique,
de la Proposition comprenant les informations qui figurent aux alinéas (a) à (g) ci-après, en
Financière et de la utilisant les Formulaires types fournis à la Section IV A (« Proposition
Proposition Technique »). Une page correspond à une face imprimée de papier A4 ou
Technique de papier à lettres des États-Unis.
24
Section I : Instructions aux Consultants
25
Section I : Instructions aux Consultants
13. Impôts 13.1 Les dispositions fiscales qui régissent le Contrat figurent à la Clause 18 des
CGC. Les Consultants doivent examiner avec soin cette clause lors de la
préparation de leur Proposition.
26
Section I : Instructions aux Consultants
14. Proposition 14.1 Seule une seule Proposition peut être soumise par un Consultant. Si un
unique Consultant soumet ou participe à plus d’une Proposition, toutes les
Propositions en question seront disqualifiées. Toutefois, cela n’empêche
pas que les mêmes sous-Consultants ou les mêmes experts individuels
puissent participer à plus d’une Proposition.
15. Monnaies de 15.1 Les Consultants doivent soumettre leur Proposition Financière dans la/les
la Proposition monnaie(s) indiquée(s) dans les DPDP. Les Consultants seront payés dans
la monnaie indiquée dans les DPDP.
16. Durée de 16.1 Les Propositions restent valables pour la période spécifiée dans les DPDP
validité des après la date limite de soumission des Propositions, déterminée par
Propositions l’Entité MCA. Une Proposition dont la durée de validité est plus courte
peut être rejetée par l’Entité MCA au motif qu’elle est irrecevable.
16.2 Au cours de la durée de validité de la Proposition, le Consultant doit garder
à disposition le Personnel clé identifié dans sa Proposition. L’Entité MCA
fera de son mieux pour mener à bien les négociations dans ces délais.
Toutefois, l’Entité MCA pourra si nécessaire demander aux Consultants de
prolonger la durée de validité de leur Proposition. Les Consultants qui
acceptent de prolonger la durée de validité de la Proposition doivent
confirmer qu’ils gardent à disposition le Personnel professionnel clé
désigné dans la Proposition, ou peuvent présenter dans leur confirmation
de prolongation de la durée de validité de la Proposition le personnel clé
de remplacement, qui sera pris en compte lors de l’évaluation finale en
vue de l’adjudication du Contrat. Les Consultants qui ne consentent pas à
cette prolongation, peuvent refuser de prolonger la validité de leur
Proposition.
27
Section I : Instructions aux Consultants
28
Section I : Instructions aux Consultants
29
Section I : Instructions aux Consultants
18. Date limite 18.1 Les Propositions devront être reçues par l’Entité MCA à l’adresse indiquée
de soumission des dans les DPDP avant la date limite de soumission des Propositions
Propositions spécifiée dans les DPDP, ou la date d’expiration de toute période de
prolongation conformément aux dispositions de la Sous-clause 18.2 des
IC.
18.2 L'Entité MCA peut, à sa discrétion, prolonger la date limite de soumission
des Propositions en modifiant la présente Demande de Propositions
conformément aux dispositions de la Clause 9 des IC, auquel cas, tous les
30
Section I : Instructions aux Consultants
19. Propositions 19.1 Conformément aux dispositions de la Clause 18 des IC, l’Entité MCA
hors délai n’examine aucune Proposition reçue après la date limite de soumission
des Propositions. Toute Proposition reçue par l’Entité MCA après
l’expiration de la date limite de soumission des Propositions est déclarée
hors délai, rejetée et retournée non ouverte au Consultant concerné, à sa
demande et à ses frais.
20. Retrait, 20.1 Un Consultant peut retirer, remplacer ou modifier sa Proposition avant
remplacement et l’expiration de la date limite de soumission des Propositions en envoyant
modification des un avis écrit – via le Lien de Demande de Fichier indiqué la Sous-clause
Propositions 17.3 c dans le cas de soumission des Propositions par voie électronique)
dûment signé par un représentant autorisé, qui doit être accompagné
d’une copie de l’autorisation de la personne habilitée à signer
conformément aux dispositions de la Sous-clause 12.10. La modification
ou Proposition de remplacement correspondante doit accompagner l’avis
écrit correspondant. Tous les avis doivent :
(a) être soumis conformément aux dispositions des Clauses, 12, 17 et
18 des IC (à l’exception des avis de retrait qui ne nécessitent pas
de copies) et doivent porter clairement, selon le cas, la mention
« RETRAIT », « PROPOSITION DE REMPLACEMENT » ou
« MODIFICATION »
(b) être reçus par l’Entité MCA avant la date limite de soumission des
Propositions conformément aux dispositions de la Sous-clause 18
des IC.
20.2 Les Propositions qui font l’objet d’une demande retrait conformément aux
dispositions de la présente Clause des IC seront retournées au Consultant
sans avoir été ouvertes. Aucune Proposition ne peut être retirée,
remplacée ou modifiée dans l'intervalle entre la date limite de soumission
des Propositions et l'expiration de la durée de validité des Propositions
spécifiée dans la présente Demande de Propositions
20.3 Aucune Proposition ne peut être retirée, remplacée ou modifiée dans
l'intervalle entre la date limite de soumission des Propositions et la date
d'expiration de la durée de validité de la Proposition indiquée par le
Consultant dans le Formulaire de soumission de la Proposition Technique
ou d’expiration de toute période de prolongation de la durée de validité
de la Proposition.
21. Ouverture 21.1 Que les Propositions soient soumises sous forme de copie papier ou par
des Propositions voie électronique, l’Entité MCA ouvre les enveloppes extérieures/ les
31
Section I : Instructions aux Consultants
32
Section I : Instructions aux Consultants
23. Clarification 23.1 Pour faciliter l’examen et l’évaluation des Propositions, l’Entité MCA peut,
des Propositions à sa seule discrétion, demander à tout Consultant des précisions sur sa
Proposition. Toute clarification soumise par un Consultant qui n’est pas
une réponse à une demande qui lui est adressée par l’Entité MCA, sera
rejetée. La demande de clarifications adressée par l’Entité MCA et la
réponse du Consultant doivent être formulées par écrit. Aucun
changement dans les coûts ou sur le fond de la Proposition ne peut être
demandé, proposé ou permis, sauf pour confirmer la correction des
33
Section I : Instructions aux Consultants
24. Evaluation 24.1 Le CET évalue les Propositions Techniques sur la base de leur conformité
des Propositions aux Termes de Référence, à l’aide des critères et sous-critères
Techniques d’évaluation et du système de points spécifiés à la Section III. Chaque
proposition conforme se voit attribuer une note technique (Nt). Toute
Proposition non conforme à la DP ou qui n’obtient pas la note technique
de qualification indiquée dans les DPDP peut être rejetée à ce stade.
24.2 Dans des cas exceptionnels, si aucune des notes techniques attribuées par
le CEP n’atteint ou ne dépasse la note technique de qualification, l’Entité
MCA se réserve le droit d’inviter le Consultant ayant obtenu la note
technique la plus élevée à négocier sa Proposition Technique et sa
Proposition Financière. Si les négociations ne donnent pas lieu à un
contrat acceptable dans un délai raisonnable, l’Entité MCA se réserve le
droit, à sa seule discrétion, de mettre fin aux négociations et d’inviter —
encore une fois, à sa seule discrétion — le Consultant ayant obtenu la
deuxième note technique (Nt) la plus élevée à négocier sa Proposition
Technique et sa Proposition Financière.
34
Section I : Instructions aux Consultants
35
Section I : Instructions aux Consultants
Ouverture et 25.7 La séance d’ouverture des Propositions Financières se déroule dans le lieu
évaluation des indiqué dans les DPDP. La date et l’heure prévues pour l’ouverture des
Propositions Propositions Financières doivent être précisées sur le site web de l’Entité
Financières MCA si un tel site existe. L’Entité MCA répond dans les plus brefs délais
par écrit à tout Consultant qui, après avoir été notifié des résultats de la
Demande de Propositions, soumet par écrit une demande de
compléments d’information, tel que prévu dans les Directives relatives à
la Passation des marchés du Programme de la MCC.
25.8 L’Entité MCA procède à l’ouverture des Propositions Financières au cours
d’une séance publique qui a lieu à l’adresse, à la date et à l’heure
indiquées dans la notification visée à la Sous-clause 25.6 des IC. Toutes les
Propositions Financières seront d’abord examinées pour confirmer
qu’elles sont restées cachetées et n’ont pas été ouvertes. Seules les
Propositions Financières des Consultants ayant obtenu la note technique
de qualification à l’issue de l’Evaluation Technique seront ouvertes. La
Note Technique (Nt) et uniquement le Prix Total proposé comme indiqué
dans le Formulaire type de Proposition Financière (Formulaire FIN-1), sont
lus à haute voix et consignés par écrit. Une copie du procès-verbal sera
ensuite envoyée aux Consultants dont la Proposition Financière a été
ouverte et à la MCC, et sera publiée sur le site web de l’Entité MCA si un
tel site existe.
25.9 L’Entité MCA corrige toute erreur de calcul et, en cas de divergence entre
un montant partiel et un montant total ou entre un montant en lettres et
un montant en chiffres, le montant partiel et le montant en lettres
prévaudront. En plus des corrections ci-dessus, les activités et éléments
décrits dans la Proposition Technique mais non assortis de prix, seront
considérées comme ayant été pris en compte dans les prix d’autres
activités ou éléments. Dans les cas où une activité ou un élément est
quantifié différemment entre la Proposition Financière et la Proposition
Technique, aucune correction ne sera portée à la Proposition Financière.
Dans le cas où les Consultants ne sont pas tenus de soumettre leur
Proposition Financière dans une monnaie unique, les prix doivent être
convertis en une seule devise pour les besoins d’évaluation, en utilisant
les cours de vente, la source et la date indiqués dans les DPDP.
36
Section I : Instructions aux Consultants
25.11 En cas de sélection dans le cadre d’un budget déterminé, l’Entité MCA
retient le cabinet ayant remis la Proposition Technique la mieux classée
dans les limites du budget. Les Propositions qui dépassent le budget
indiqué seront rejetées. En cas de sélection au moindre coût (SMC),
l’Entité MCA retient la Proposition la moins disante parmi celles ayant
obtenu la note Technique de qualification. Dans les deux cas, le prix de la
Proposition évaluée conformément à la Sous-clause 25.9 des IC est pris en
compte et le cabinet retenu est invité à des négociations.
Le caractère 25.12 Avant l’exécution d’un Contrat, l’Entité MCA vérifie que les prix
raisonnable du prix proposés sont raisonnables par rapport au marché. Au cas où ils ne le sont
pas (soit parce qu’ils s’avèrent excessivement élevés ou
déraisonnablement bas), la Proposition peut, à la discrétion de l’Entité
MCA, être rejetée pour ce motif. Au cas où le prix proposé par un
Consultant a été jugé déraisonnable, ledit Consultant n’est pas autorisé à
réviser sa Proposition. Par ailleurs, l’Entité MCA peut aussi vérifier toute
information fournie dans les Formulaires TECH inclus dans la Proposition.
Si le résultat de la vérification du caractère raisonnable des prix s’avère
négatif, la Proposition est rejetée, et l’Entité MCA peut, à sa discrétion,
inviter le Consultant suivant dans le classement à des négociations.
25.13 Conformément aux Directives de la MCC, aucune marge de préférence
pour les Soumissionnaires nationaux ne sera accordée.
26. Performance 26.1 Conformément aux Directives relatives à la Passation des marchés du
s passées et Programme de la MCC, les performances des Consultants dans des
contrôle des contrats antérieurs constituent pour l’Entité MCA un facteur affectant la
références qualification dans le cadre de leur évaluation. L’Entité MCA se réserve le
droit de vérifier les références fournies par le Consultant ou d’utiliser, à sa
seule discrétion, toute autre source d’information à cette fin. Dans le cas
où le Consultant (y compris l’un de ses Associés, des membres de la Co-
entreprise ou de l’Association) est ou a été partie à un contrat financé par
la MCC (soit avec la MCC directement ou avec une Entité MCA, n’importe
où dans le monde) à titre de Consultant principal, d’affilié, d’associé, de
filiale, de Sous-consultant ou à tout autre titre, il doit mentionner ce
contrat dans la liste de références jointe à sa Proposition, en utilisant le
Formulaire technique TECH-5. Ne pas mentionner de tels contrats dans la
liste pourrait amener l’Entité MCA à prendre une décision négative par
rapport aux performances passées du Consultant dans des contrats
antérieurs. Cependant, ne pas indiquer de tels contrats parce que le
37
Section I : Instructions aux Consultants
27. Le Droit de 27.1 L’Entité MCA se réserve le droit d’accepter ou de rejeter toute
l’Entité d’accepter Proposition, d’annuler la procédure de passation de marchés et de rejeter
une Proposition toutes les Propositions à tout moment avant l’attribution du Contrat, sans
et de rejeter une encourir de ce fait une quelconque responsabilité vis-à-vis des
Proposition ou Consultants. En cas d’annulation, toutes les Propositions soumises seront
toutes les restituées dans les meilleurs délais aux Consultants, aux frais de l’Entité
Propositions MCA. Les Propositions soumises par voie électronique ne seront pas
restituées. Si toutes les Propositions sont rejetées, l’Entité MCA examinera
les motifs justifiant le rejet des Propositions et envisagera de réviser les
modalités du Contrat, les spécifications, l’étendue du Contrat ou une
combinaison de ces éléments, avant d’émettre un nouvelle Demande de
Propositions. L’Entité MCA se réserve le droit d’annuler la passation de
marchés si elle n’est plus dans son intérêt.
F. Adjudication du Contrat
28. Notification 28.1 Après avoir achevé le rapport d'évaluation et après avoir obtenu toutes
des résultats de les approbations nécessaires conformément aux Directives, l'Entité MCA
l’évaluation envoie l’Avis d'intention d’adjudication du Contrat (« NIAC ») au
Consultant retenu. La NIAC comprend une déclaration indiquant que
l'Entité MCA adressera un Avis formel d'intention d’adjudication du
Contrat et un projet d'Accord Contractuel après l'expiration du délai de
dépôt des contestations et la résolution des contestations soumises, et
après l’issue positive des négociations. La NIAC ne constitue pas la
formation d'un Contrat entre l’Entité MCA et le Consultant retenu, et ne
donne lieu à aucun droit en droit ou en équité.
28.2 L'Entité MCA émet la NIAC et notifie également, par écrit, les résultats de
la Demande de Propositions à tous les autres Consultants qui ont soumis
des Propositions. L’Entité MCA répond dans les plus brefs délais par
courrier à tout Consultant qui, après avoir été notifié des résultats de la
Demande de Propositions, soumet par écrit une demande de
compléments d’information, tel que prévu dans les Directives relatives à
38
Section I : Instructions aux Consultants
29. Négociations 29.1 Les négociations se déroulent à la date et à l’adresse indiquées dans les
DPDP. Le Consultant invité devra, comme condition préalable à sa
participation aux négociations, confirmer la disponibilité de l’ensemble du
Personnel clé énuméré dans sa Proposition Technique. Ne pas confirmer
une telle disponibilité peut amener l’Entité MCA à entamer des
négociations avec le Consultant qui le suit dans le classement. Les
représentants du Consultant qui négocient pour son compte doivent
détenir des autorisations écrites les habilitant à négocier et à signer le
Contrat pour le compte du Consultant.
Disponibilité du 29.5 Ayant fondé son choix du Consultant, entre autres, sur l’évaluation du
personnel Personnel professionnel clé proposé, l’Entité MCA entend négocier le
professionnel/des Contrat sur la base du personnel dont le nom figure dans la Proposition
experts Technique.
29.6 Pendant la négociation du Contrat, l’Entité MCA ne prend en
considération aucun remplacement du Personnel professionnel clé, à
moins que les parties ne conviennent que ce remplacement a été rendu
inévitable par un grand retard du processus de sélection ou pour des
raisons telles qu’un décès ou une incapacité médicale de l’un quelconque
des membres du personnel professionnel clé. Si tel n’est pas le cas et s’il
est établi que le Consultant a proposé une personne clé sans s’assurer de
sa disponibilité, le Consultant peut être disqualifié. Tout professionnel de
39
Section I : Instructions aux Consultants
Clôture des 29.7 Les négociations s’achèvent par un examen du projet de Contrat et des
négociations Annexes. L’Entité MCA et le Consultant paraphent par la suite le Contrat
convenu. Si les négociations échouent, l’Entité MCA invite le Consultant
dont la Proposition a obtenu la deuxième meilleure note à négocier le
Contrat. En cas d’issue positive des négociations, l’Entité MCA émet un
Avis d’adjudication du Contrat.
30. Contestation 30.1 Les Consultants pourront contester les résultats d’une procédure de
des passation de marchés conformément aux règles prévues dans le Système
soumissionnaires de contestation des soumissionnaires mis en place par l’Entité MCA et
approuvé par la MCC. Les règles et dispositions du Système de
contestations des soumissionnaires sont publiées sur le site web de
l’Entité MCA indiqué dans les DPDP.
31. Signature du 31.1 Après l'expiration du délai de dépôt des contestations des Propositions et
Contrat la résolution des contestations soumises, l’Entité MCA adressera l’Avis
d’adjudication du Contrat au Consultant retenu.
31.2 L’Avis d’adjudication du Contrat comprend les Formulaires Contractuels
pour examen et signature par le Soumissionnaire retenu. L’Avis
d’adjudication du Contrat spécifie la somme qui sera versée au Consultant
pour l’exécution des Services. L’Avis d'adjudication du Contrat constitue
un contrat contraignant entre l’Entité MCA et le Consultant jusqu'à la
préparation et la signature d’un Contrat formel.
31.3 Dans les sept (7) jours suivant la notification du Contrat par l’Entité MCA
au Consultant retenu, ce dernier le signera, le datera et le renverra à
l’Entité MCA avec le Formulaire de certification de conformité aux
sanctions et le Formulaire d’auto-certification qui figure à la Section VIII.
Formulaires Contractuels et Annexes.
32. Renvoi des 32.1 Après la signature du Contrat, l’Entité MCA retournera les Propositions
propositions Financières non ouvertes aux Consultants non retenus, à leur demande et
financières non- à leurs frais. Dans le cas où les Propositions ont été soumises par voie
ouvertes électronique, elles ne seront pas restituées.
33. Avis 33.1 Après l’adjudication du Contrat, l’Entité MCA publie sur son site web ainsi
d’adjudication du que dans la base de données en ligne dgMarket et UNDB les résultats
Contrat indiquant la Passation de marché, le nom du Consultant retenu, le prix et
la durée des prestations ainsi que le résumé des prestations objet du
Contrat. Ces informations seront également notifiées à tous les
Consultants qui ont soumis des Propositions.
34. Date de 34.1 Le Consultant est censé commencer sa mission à la date et au lieu spécifiés
commencement de dans les DPDP.
la mission
40
Section I : Instructions aux Consultants
36. Conditionnalit 36.1 Il est recommandé aux Consultants d’examiner attentivement les
és du Compact dispositions énoncées à l’Annexe B (Dispositions complémentaires),
applicables jointes et intégrées aux Conditions Particulières du Contrat, étant donné
qu’elles font partie des obligations du Gouvernement et de l’Entité MCA
en vertu des dispositions du Compact et des accords connexes qui,
conformément auxdites dispositions, doivent être transférées à tout
Consultant ou Sous-consultant qui participe à la Passation de marchés ou
aux contrats ultérieurs financés par la MCC.
41
Section II. Données Particulières de la Demande de Propositions
A. Généralités
IC Définitions
(n) « Gouvernement » désigne le gouvernement du Togo.
(p) « Agence d’exécution » désigne : La Cellule de mise en œuvre du programme du
Compact Togo (CMC-Togo)
(v) « Entité MCA » désigne le Millennium Challenge Account, l’entité responsable
désignée par le Gouvernement pour mettre en œuvre le Compact.
(qq) « Accord de Programme Seuil » désigne : Sans objet
IC 1.1
La méthode de sélection est la Sélection fondée sur la qualité et le coût (SFQC).
IC 1.3 Le nom de la mission est :
Etudes de faisabilité pour le projet énergie : infrastructures et réformes – Réf : CMC-
Togo/Energie/QCBS/2023/01
IC 1.4
Une Conférence préalable aux Propositions se tiendra en ligne le 11 octobre 2023, à 15
H (heure de Lomé). La présence de tous les Consultants potentiels ou de leurs
représentants est fortement recommandée, mais n’est pas obligatoire.
Le lien Microsoft Teams pour y participer à la conférence est le suivant :
[Link]
a78b0033989a@42857d95-6433-4092-8593-8baa0c56dab7
B. Contenu de la DP
IC 8.1
Les Consultants peuvent demander des éclaircissements par courriel au plus tard Vingt
(20) jours avant la date limite de soumission des Propositions, de manière à ce que les
réponses soient communiquées à tous les Consultants au plus tard dix (10) jours avant
la date limite de soumission des Propositions.
Les demandes d’éclaircissements doivent être envoyées à l’adresse suivante :
Email : [Link]@[Link] en copie [Link]@[Link]
42
Section II. Données Particulières de la Demande de Propositions
IC 10.1
Les coûts éventuels associés à la préparation et/ou à la soumission des Propositions qui
sont couverts par la CMC-Togo sont énumérées ci-après : « Sans objet »
IC 11.1
La Proposition est obligatoirement soumise en Français.
ITB 12.4(b)
Non applicable
ITB 12.4(c) Le marché est composé de deux lots : tout soumissionnaire peut postuler pour les deux
(02) lots et en être attributaire à condition de remplir séparément pour chaque lot les
critères de d'évaluation et de qualifications.
Pour le Lot 1
Le lot 1 est subdivisé en période de base et périodes optionnelles :
• Pour la période de base, le budget prévisionnel de la mission s’élève à : 3 500
000 USD.
Note : Le budget annoncé ci-dessus est donné à titre indicatif. Il ne s’agit pas d’une
méthode de sélection basée sur un budget fixe qui aurait pour conséquence d’éliminer
les propositions des Consultants ne rentrant pas dans le budget mais d’une sélection
basée sur la qualité et le coût. Les Consultants sont libres de proposer leur prix mais en
ayant à l’esprit que celui-ci est un critère de sélection et qu’une analyse de raisonnabilité
de prix sera faite avant toute attribution de contrat conformément aux Directives MCC
de la passation de marchés. Il appartiendra au Consultant de déterminer le niveau
d’effort requis pour chaque Personnel pour mener à bien la mission.
▪ Pour les périodes optionnelles (4) : il s’agit d’une option sans prix #Unpriced
options# :
Le Consultant soumettra dans sa proposition des taux unitaires pour les différents
personnels ci-dessous spécifiés pour cette option. Aux fins d’évaluation seulement, les
différents taux seront multipliés chacun par les niveaux d’effort (LOE) spécifiés ci-
dessous, pour calculer le prix de l'option offerte par le Consultant.
Plus tard, au moment de l'exercice de l'option, ces taux ne pourront pas être modifiés
mais CMC Togo et le Consultant ajusteront et arrêteront les LOE définitifs pour chaque
personnel, afin de déterminer le prix total de l’option.
Transport
productio
Extension
Extension
Option1:
Option1:
Option2:
Option3:
réseau
réseau
urbain
tion -
Total
rural
Type
Personnel
n
43
Section II. Données Particulières de la Demande de Propositions
Expert No 3 : Spécialiste
du système du Personnel
3 2 0.25 0.25 5.5
production et stockage clé
d’énergie électrique
Expert No 4 : Spécialiste
des systèmes de
Personnel
transport et de 2 4 3 3 12
clé
distribution d’énergie
électrique
Expert No 5: Expert en
Personnel
genre et inclusion 0.25 0.25 0.25 0.25 1
clé
sociale
Expert No 6 : Expert en
performance Personnel
2 2 2 2 8
environnementale et clé
sociale
Personnel non clé/d’appui
44
Section II. Données Particulières de la Demande de Propositions
Pour le Lot 2
• Pour la période de base, le budget prévisionnel de la mission s’élève à : 500
000 USD.
Note : Le budget annoncé ci-dessus est donné à titre indicatif. Il ne s’agit pas d’une
méthode de sélection basée sur un budget fixe qui aurait pour conséquence d’éliminer
les propositions des Consultants ne rentrant pas dans le budget mais d’une sélection
basée sur la qualité et le coût. Les Consultants sont libres de proposer leur prix mais en
ayant à l’esprit que celui-ci est un critère de sélection et qu’une analyse de raisonnabilité
de prix sera faite avant toute attribution de contrat conformément aux Directives MCC
de la passation de marchés. Il appartiendra au Consultant de déterminer le niveau
d’effort requis pour chaque Personnel pour mener à bien la mission.
• Période optionnelle : Non applicable
IC 12.4 (d)
Non applicable
IC 12.5 (a)
Des informations sur la capacité financière du Consultant sont requises (Formulaire
TECH-2A qui figure à la Section IV A)
IC 12.5(g)
La formation n’est pas un élément spécifique de la mission.
IC 12.8
Non applicable
IC 12.10 La confirmation écrite de l’autorisation de signer pour le compte du Consultant et qui a
force obligatoire à l’égard du Consultant, est composé de :
- Procuration confirmant que le signataire de la Proposition est dûment autorisé à signer
la Proposition au nom du Consultant et de ses Associés ;
- Acte(s) constitutif(s) (ou tout autre document justifiant la forme juridique).
IC 12.11
Les indemnités journalières et les indemnités de déplacement à l’intérieur du pays
seront comprises dans le prix total qui figure dans le Formulaire FIN-2.
IC 15.1 La monnaie de la Proposition est : Dollars des États-Unis (USD) ou le Francs CFA (XOF)
La monnaie de paiement est : La monnaie de la soumission.
IC 16.1
Les propositions doivent rester valables cent quatre-vingts (180) jours après la date
limite de soumission des Propositions spécifiée à l’alinéa IC 18.1de la DPDP.
45
Section II. Données Particulières de la Demande de Propositions
IC 17.2 (f)
Sans objet
IC 17.3 (c) Les propositions doivent être soumises au plus tard le 03 novembre 2023 à 15 H 00
précises (heure de Lomé, Togo), par voie électronique, exclusivement suivant le lien
FRL ci-après :
[Link]
Aucun autre mode de soumission ne sera accepté.
IC 17.3 (g)
Dans le cas où un Soumissionnaire soumet, sa Proposition Technique protégée par un
mot de passe, le mot de passe doit être envoyé au plus tôt un (1) jour avant la date
limite de soumission des Propositions et au plus tard 4 heures avant l’heure limite de
soumission des Propositions, heure locale de la CMC-Togo le 03 novembre 2023 date
limite de soumission des Propositions à l'adresse électronique suivante
[Link]@[Link]
IC 17.3 (h)
Dans le cas où un Soumissionnaire soumet, sa Proposition Financière protégée par un
mot de passe, le mot de passe doit être envoyé au plus tôt un (1) jour avant la date
limite de soumission des Propositions et au plus tard 4 heures avant l’heure limite de
soumission des Propositions, heure locale de la CMC-Togo le 03 novembre 2023 date
limite de soumission des Propositions à l'adresse électronique suivante
[Link]@[Link]
IC 18.1
Aux fins des Propositions soumises sous forme de copie papier seulement, l’adresse de
la CMC est la suivante : Sans Objet
Aux fins des Propositions soumises par voie électronique seulement, utiliser le Lien de
Demande de Fichier qui figure à la Sous-clause 17.3 (c) IS des DPDP
La date limite de soumission des Propositions est :
03 novembre 2023 à 15 H 00 précises (heure de Lomé, Togo)
IC 21.1
L’ouverture des Propositions se déroulera le 03 novembre 2023 à 15 H 15 mn précises
(Heure de Lomé).
Pour les Propositions soumises par voie électronique conformément aux dispositions de
la Clause 17.3, les procédures d’ouverture des Propositions sont les suivantes :
La cérémonie d’ouverture est un évènement entièrement en ligne. Les soumissionnaires
qui le désirent peuvent y assister en ligne via Microsoft Teams, en utilisant le lien d’accès
ci-après :
[Link]
724cdf7e117e@42857d95-6433-4092-8593-8baa0c56dab7
Une copie du procès- verbal de l’ouverture des propositions sera diligemment envoyée
à tous les consultants qui ont fait des soumissions dans les délais impartis dans la D.P.
46
Section II. Données Particulières de la Demande de Propositions
IC 24.1
La note technique minimale de qualification (Nt) est de 80 points sur 100. Pour plus de
détails sur les critères d’attribution des notes, voir la Section III.
IC 25.7
L’ouverture des Propositions Financières se déroulera en ligne à la date et à l’heure qui
seront indiquées dans les correspondances qui seront adressées à tous les
soumissionnaires.
IC 25.9
Aux fins d'évaluation des propositions, la source des cours de vente officiels est la
suivante : Banque Centrale des Etats de l’Afrique de l’Ouest. BCEAO
La date du taux de change aux fins d’évaluation est 28 jours avant la date limite de
soumission des Propositions.
IC 25.10
Le poids attribué à la proposition technique est T = 80%.
Le poids attribué à la proposition financière est F = 20%
F. Adjudication du Contrat
IC 29.1
Les négociations se tiennent en ligne ou dans les locaux de la CMC Togo à Lomé à une
date qui sera communiquée au candidat retenu.
IC 30.1 Le Système de contestation des soumissionnaires mis en place par la CMC Togo est
accessible sur le lien suivant : [Link]
[Link]/[Link]/documentation/dossiers-types-et-modeles-de-
document/category/41-contestation-des-offres
IC 34.1
La date de commencement des Services est 07 jours calendaires après la signature du
Contrat et le lieu est Lomé, République du Togo.
47
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
48
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
Expériences du consultant 20
Preuves de l’expérience réussie dans l’exécution de projets de même
nature, y compris la nature et la valeur des contrats associés, ainsi
que les travaux en cours et engagés de façon contractuelle, fournis au
Formulaire TECH-4. Conformément aux directives en matière de
passation de marchés des programmes de la MCC, l’expérience
passée du consultant dans le cadre de marchés financés par la MCC
sera considérée comme un critère d’évaluation de la proposition
technique du consultant. La CMC Togo se réserve le droit de contacter
les références indiquées dans le formulaire TECH-5 ainsi que toute
autre source pour vérifier les références et les performances
antérieures du consultant.
Expérience dans la planification stratégique et opérationnelle de la 4
sécurité électrique à l’échelle d’un pays.
Avoir réalisé une (01) mission ou plus dans la planification
stratégique et opérationnelle de la sécurité électrique à l’échelle
d’un pays au cours des dix (10) dernières années
Expérience en études prospectives sur la demande et l’accès à 4
l’électricité et plan d’amélioration de l’accès.
Avoir réalisé une (01) mission ou plus d’études prospectives sur la
demande et l’accès à l’électricité et plan d’amélioration de l’accès au
cours des dix (10) dernières années
Expérience dans la réalisation d’études sur les options 4
d’approvisionnement en électricité, en particulier d’une (01) études
ou plus pour la conception d’une centrale thermique à cycle
combiné de puissance supérieure à 60MW
49
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
50
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
Personnel clé 40
Expert No 1 : Chef de mission, ayant une expérience en élaboration 11
d’études prospectives de la demande, de l’approvisionnement, de la
planification, de la conception et de fonctionnement des systèmes
de transmission et de distribution.
Qualifications et expériences Générales (4 points)
• Diplôme de Niveau BAC+5 ou plus, en ingénierie électrique ou
énergétique, gestion de projets, suivi évaluation, planification
stratégique.
• Quinze (15) ans d'expérience professionnelle, ou plus, prouvée
dans le secteur de l’énergie électrique, expérience avérée (avec
justificatif) dans les domaines concernés par les présentes
études.
• Expérience couvrant les études, la planification, la
programmation et la gestion des projets dans le secteur de
l'énergie (approvisionnement, production, transport,
distribution) dans divers pays notamment dans les pays africains
;
• Expérience de travail sur l’inégalité entre les sexes, le genre et les
droits de l’homme ;
• Maîtrise du français et de l’anglais indispensable.
Qualifications et expériences spécifiques (7 points)
Avoir coordonné au cours des dix (10) dernières années, deux (02)
missions ou plus de planification, la programmation et la gestion des
projets dans le secteur de l'énergie dont une ou plus en Afrique avec
au moins une équipe multidisciplinaire
Expert No 2 : Économiste/ Expert analyse financière ayant un 7
diplôme en finance / économie.
Qualifications et expériences Générales (3 points)
• Niveau Bac+5, ou plus en économie, finance, comptabilité,
statistique ou tout autre domaine pertinent
• Douze (12) ans d'expérience professionnelle ou plus prouvé
dans le montage de modèle économique et financiers pour
51
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
52
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
53
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
54
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
Avoir participé au cours des dix (10) dernières années à deux (02)
missions ou plus d’études environnementales en rapport avec les
projets d’infrastructures dont (01) au moins en rapport avec les
systèmes énergétique d’envergure.
Total des points pour ce critère 40
55
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
discrétion de la MCC. Un Consultant sera éliminé si sa proposition ne prouve pas sans équivoque qu’il
satisfait aux critères obligatoires minimaux suivants :
Réf. Article
Critère obligatoire 1 Le Consultant ou le Groupement devra avoir réalisé au moins une (01)
étude similaire, au cours des dix (10) dernières années avec un volume
d’au moins 100 000 dollars US par projet, de préférence en Afrique.
L’on entend par « études similaires », des études en rapport avec les
réformes politiques et institutionnelles ainsi que le renforcement de
capacité dans le domaine de l’électricité
Expériences du Consultant 20
Preuves de l’expérience réussie dans l’exécution de projets de même nature,
y compris la nature et la valeur des contrats associés, ainsi que les travaux en
cours et engagés de façon contractuelle, fournis au formulaire TECH-4.
Conformément aux directives en matière de passation de marchés des
Programmes de la MCC, l’expérience passée du Consultant dans le cadre de
marchés financés par la MCC sera considérée comme un critère d’évaluation
de la proposition technique du Consultant. La CMC se réserve le droit de
contacter les références indiquées dans le Formulaire TECH-5 ainsi que toute
autre source pour vérifier les références et les performances antérieures du
Consultant
Expérience éprouvée dans la mise en place de réformes institutionnelle, 6
justifier de deux (02) expériences ou plus dans la réalisation d’études à forte
composante de réformes institutionnelles dont une (01) ou plus en rapport
avec le secteur de l’électricité.
Expérience éprouvée des projets de renforcement de capacités 6
institutionnelles ; justifier de deux (02) expériences ou plus dans la réalisation
d’études à forte composante de renforcement de capacités institutionnelles
dont une (01) ou plus en rapport avec le secteur de l’électricité.
Expérience éprouvée dans l’analyse et l’intégration de l’approche genre en 4
particulier, justifier une (01) expérience ou plus dans l'analyse des enjeux liés
au genre et à l'inclusion sociale dans le contexte de la réforme et du
renforcement de capacités dans le secteur de l'énergie.
Capacité organisationnelle (selon les informations fournies dans le Formulaire 4
TECH 3).
56
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
Le personnel clé 40
Expert No 1 : Chef d'équipe, ayant une expérience en planification 15
stratégique, gestion des projets, sociologie
57
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
58
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
59
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
60
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
T = 80% et F = 20%
Les propositions seront classées en fonction de leur note technique (Nt) et de
leur note financière (Nf) combinées en utilisant les pondérations (T = la
pondération attribuée à la Proposition technique ; F = la pondération
attribuée à la Proposition financière ; T + F = 1) comme suit : N = Nt*T + Nf*F.
(a) « Une divergence » est un écart important par rapport aux exigences énoncées dans le
Dossier d'Appel d'Offres.
(b) « Une réserve » constitue la formulation d’une conditionnalité restrictive, ou la non-
acceptation de toutes les exigences énoncées dans le Dossier d'Appel d'Offres.
(c) Une « omission » constitue un manquement à fournir en tout ou en partie, les
renseignements et documents exigés par le Dossier d’Appel d’Offres
LA CMC-Togo établira la conformité de la Proposition à la présente Demande de Propositions, sur la
base de son seul contenu. A cet effet, une Proposition est substantiellement conforme si elle satisfait
à l’ensemble des critères de la Demande de Propositions et ne comporte pas de divergence, réserve
ou omission importante. Constitue une divergence, une réserve ou une omission importante tout fait
qui :
61
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
Toute divergence par rapport aux critères / exigences obligatoires doit être considérée comme une
divergence importante. Toutes les autres déviations doivent être notées en dessous du score
technique minimum et d'une manière compatible avec le cadre d'évaluation établi à la Sous-section
3.6 ci-dessous.
À condition qu'une Proposition soit substantiellement conforme, l'Entité MCA peut tolérer toute non-
conformité qui ne constitue pas une divergence, une réserve ou une omission importante dans la
Proposition.
À condition qu'une Proposition soit substantiellement conforme, l'Entité MCA peut demander au
Consultant de soumettre les informations ou les documents nécessaires, dans un délai raisonnable,
pour corriger des erreurs mineures dans la Proposition portant sur la documentation requise.
62
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
Lot 1
Consultant
Co-entreprise/Association
Exigence Entité Tous les Chaque Au moins Documents requis
Sous-consultant
unique membres membre un
combinés membre
[Link] Conformément Doit Co-entreprise Doit S/O Doit satisfaire aux TECH-1 et pièces
Qualification et à la clause IC satisfaire ou autre satisfaire exigences jointes
éligibilité 5.1 à 5.4, et 5.9 aux Association aux
exigences existante ou exigences
prévue, doit
satisfaire aux
exigences
3.7.12 Conflit Absence de Doit Co-entreprise Doit S/O Doit satisfaire aux TECH-1 et pièces
d’intérêts conflit d’intérêt satisfaire ou autre satisfaire exigences jointes
tel que décrit aux Association aux
aux clauses IC exigences existante ou exigences
5.5 à IC 5.8 à prévue, doit
moins que le satisfaire aux
conflit d’intérêt exigences
n’ait été
atténué et
l’atténuation
approuvée par
la MCC.
63
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
Consultant
Co-entreprise/Association
Exigence Entité Tous les Chaque Au moins Documents requis
Sous-consultant
unique membres membre un
combinés membre
[Link] Inéligibilité Ne pas avoir Doit Co-entreprise Doit S/O Doit satisfaire aux TECH-1 et pièces
et exclusion été déclaré satisfaire ou autre satisfaire exigences jointes
inéligible sur aux Association aux
base d’un des exigences existante ou exigences
critères visés à prévue, doit
la clause 5.9 satisfaire aux
des IC or 5.10 exigences
Le Consultant doit fournir les informations requises dans les fiches d’informations correspondantes qui figurent à la Section IV, Formulaires de Demande de
Propositions, pour prouver qu’il satisfait aux exigences visées ci-dessous. Les Sous-consultants qui composent l’équipe ne pourront être remplacés sans
l’autorisation préalable de la CMC-Togo.
64
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
Consultant
Co-entreprise/Association
Documents
Exigence Tous les Chaque Au moins Sous- requis
Entité unique
membres membre un membre consultant
combinés
[Link] Litiges en L’ensemble des procès, Doit satisfaire S/O Doit satisfaire S/O Doit satisfaire Formulaire
cours litiges, arbitrages, actions elle-même aux elle-même aux elle-même aux TECH-2B
en justice, plaintes, exigences, y exigences, y exigences ou
enquêtes ou différends en compris en tant compris en en tant que
suspens, ne doit pas que membre tant que Sous-
représenter plus de dix passé ou membre passé consultant
pourcent (10%) des avoirs existant d’une ou existant principal, ou
nets du Consultant. Co-entreprise d’une co- membre passé
ou autre entreprise ou ou existant
Association autre d’une Co-
(non association entreprise ou
obligatoire si (non autre
elle a été dans obligatoires si Association
le passé elle a été dans (non
membre d’une le passé obligatoire si
Co-entreprise membre d’une elle a été dans
ou autre co-entreprise le passé
Association ou autre membre d’une
ayant une part association Co-entreprise
de moins de ayant une part ou autre
vingt pourcent de moins de Association
(20%) dans le vingt pourcent ayant une part
Contrat). (20%) dans le de moins de
contrat). vingt pour cent
(20%) dans le
Contrat).
65
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
Consultant
Co-entreprise Documents
Sous-facteur Exigence
Entité Tous les requis
Chaque Au moins Sous-consultant
unique membres
membre un membre
combinés
[Link] Présentation de la preuve Doit S/O Doit S/O S/O Formulaires
Performances que la situation financière satisfaire satisfaire TECH-2A, TECH-
financières du Consultant lui permet aux aux 2B et Formulaire
de mobiliser et de fournir exigences exigences TECH-4
les Services.
[Link] Ressources Le Consultant doit Doit Doit Doit S/O S/O Formulaires
financières prouver l’accès à des satisfaire satisfaire satisfaire TECH-2A, TECH-
ressources financières ou aux aux aux 2B et Formulaire
la disponibilité de telles exigences exigences exigences TECH-4
ressources comme des
actifs liquides, des biens
immobiliers non grevés
d’hypothèque, des lignes
de crédit, et autres
moyens financiers.
66
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
Consultant
Co-entreprise
Sous-facteur Exigence Documents
Entité unique Tous les Sous-consultant requis
Chaque Au moins un
membres
membre membre
combinés
[Link] Capacité Le Consultant doit Doit satisfaire Doit S/O S/O S/O Formulaires
et expérience démontrer qu’il dispose : aux exigences satisfaire TECH-3 et TECH-6
technique de • des capacités aux
l’entreprise organisationnelles exigences
et de l’expérience
nécessaires pour
gérer le projet
relatif au Contrat
depuis ses
bureaux, et
fournir un
support
administratif et
technique à son
équipe chargée
du projet dans le
pays.
• des capacités
organisationnelles
et de l’expérience
nécessaires pour
gérer le projet
relatif au Contrat
67
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
Consultant
Co-entreprise
Sous-facteur Exigence Documents
Entité unique Tous les Sous-consultant requis
Chaque Au moins un
membres
membre membre
combinés
depuis ses
bureaux, et
fournir un
support
administratif et
technique à son
équipe chargée
du projet dans le
pays.
[Link] Le consultant ou le Doit satisfaire Doit S/O Doit Doit satisfaire au Formulaire TECH-
Expérience groupement devra avoir aux exigences satisfaire satisfaire à moins à une 4
générale et réalisé au moins une (01) aux chacune des exigence
spécifique études similaires, au cours exigences exigences particulière
des dix (10) dernières
années avec un volume
d’au moins 500 000 dollars
US par projet, de
préférence en Afrique.
L’on entend par « études
similaires », des études et
planification de la
demande en électricité,
l’approvisionnement, la
production, la distribution
et le transport d’énergie
68
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
Consultant
Co-entreprise
Sous-facteur Exigence Documents
Entité unique Tous les Sous-consultant requis
Chaque Au moins un
membres
membre membre
combinés
électrique, en analyses
socio-démographiques, et
en conception de
modèles économiques
Lot 2
Consultant
Co-entreprise/Association
Exigence Entité Tous les Chaque Au moins Documents requis
Sous-consultant
unique membres membre un
combinés membre
[Link] Conformément Doit Co-entreprise Doit S/O Doit satisfaire aux TECH-1 et pièces
Qualification et à la clause IC satisfaire ou autre satisfaire exigences jointes
éligibilité 5.1 à 5.4, et 5.9 aux Association aux
exigences existante ou exigences
prévue, doit
satisfaire aux
exigences
3.7.12 Conflit Absence de Doit Co-entreprise Doit S/O Doit satisfaire aux TECH-1 et pièces
d’intérêts conflit d’intérêt satisfaire ou autre satisfaire exigences jointes
tel que décrit Association
69
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
Consultant
Co-entreprise/Association
Exigence Entité Tous les Chaque Au moins Documents requis
Sous-consultant
unique membres membre un
combinés membre
aux clauses IC aux existante ou aux
5.5 à IC 5.8 à exigences prévue, doit exigences
moins que le satisfaire aux
conflit d’intérêt exigences
n’ait été
atténué et
l’atténuation
approuvée par
la MCC.
[Link] Inéligibilité Ne pas avoir Doit Co-entreprise Doit S/O Doit satisfaire aux TECH-1 et pièces
et exclusion été déclaré satisfaire ou autre satisfaire exigences jointes
inéligible sur aux Association aux
base d’un des exigences existante ou exigences
critères visés à prévue, doit
la clause 5.9 satisfaire aux
des IC or 5.10 exigences
Le Consultant doit fournir les informations requises dans les fiches d’informations correspondantes qui figurent à la Section IV, Formulaires de Demande de
Propositions, pour prouver qu’il satisfait aux exigences visées ci-dessous. Les Sous-consultants qui composent l’équipe ne pourront être remplacés sans
l’autorisation préalable de la CMC-Togo.
70
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
Consultant
Co-entreprise/Association
Documents
Exigence Tous les Chaque Au moins Sous- requis
Entité unique
membres membre un membre consultant
combinés
[Link] Litiges en L’ensemble des procès, Doit satisfaire S/O Doit satisfaire S/O Doit satisfaire Formulaire
cours litiges, arbitrages, actions elle-même aux elle-même aux elle-même aux TECH-2B
en justice, plaintes, exigences, y exigences, y exigences ou
enquêtes ou différends en compris en tant compris en en tant que
suspens, ne doit pas que membre tant que Sous-
représenter plus de dix passé ou membre passé consultant
pourcent (10%) des avoirs existant d’une ou existant principal, ou
nets du Consultant. Co-entreprise d’une co- membre passé
ou autre entreprise ou ou existant
Association autre d’une Co-
(non association entreprise ou
obligatoire si (non autre
elle a été dans obligatoires si Association
le passé elle a été dans (non
membre d’une le passé obligatoire si
Co-entreprise membre d’une elle a été dans
ou autre co-entreprise le passé
Association ou autre membre d’une
ayant une part association Co-entreprise
de moins de ayant une part ou autre
vingt pourcent de moins de Association
(20%) dans le vingt pourcent ayant une part
Contrat). (20%) dans le de moins de
contrat). vingt pour cent
(20%) dans le
Contrat).
71
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
Consultant
Co-entreprise Documents
Sous-facteur Exigence
Entité Tous les Au moins requis
Chaque Sous-consultant
unique membres un
membre
combinés membre
[Link] Présentation de la Doit S/O Doit S/O S/O Formulaires
Performances preuve que la situation satisfaire satisfaire TECH-2A, TECH-
financières financière du Consultant aux aux 2B et
lui permet de mobiliser exigences exigences Formulaire
et de fournir les TECH-4
Services.
[Link] Le Consultant doit Doit Doit Doit S/O S/O Formulaires
Ressources prouver l’accès à des satisfaire satisfaire satisfaire TECH-2A, TECH-
financières ressources financières aux aux aux 2B et
ou la disponibilité de exigences exigences exigences Formulaire
telles ressources comme TECH-4
des actifs liquides, des
biens immobiliers non
grevés d’hypothèque,
des lignes de crédit, et
autres moyens
financiers.
72
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
Consultant
Co-entreprise
Sous-facteur Exigence Documents
Entité unique Tous les Sous-consultant requis
Chaque Au moins un
membres
membre membre
combinés
[Link] Capacité Le Consultant doit Doit satisfaire Doit S/O S/O S/O Formulaires
et expérience démontrer qu’il dispose : aux exigences satisfaire TECH-3 et TECH-
technique de • des capacités aux 6
l’entreprise organisationnelles exigences
et de l’expérience
nécessaires pour
gérer le projet
relatif au Contrat
depuis ses
bureaux, et
fournir un
support
administratif et
technique à son
équipe chargée
du projet dans le
pays.
• des capacités
organisationnelles
et de l’expérience
nécessaires pour
gérer le projet
relatif au Contrat
depuis ses
bureaux, et
fournir un
73
Section III. CRITERES DE QUALIFICATION ET D’EVALUATION
Consultant
Co-entreprise
Sous-facteur Exigence Documents
Entité unique Tous les Sous-consultant requis
Chaque Au moins un
membres
membre membre
combinés
support
administratif et
technique à son
équipe chargée
du projet dans le
pays.
[Link] Le Consultant ou le Doit satisfaire Doit S/O Doit Doit satisfaire Formulaire
Expérience Groupement devra avoir aux exigences satisfaire satisfaire à au moins à une TECH-4
générale et réalisé au moins une (01) aux chacune des exigence
spécifique exigences exigences particulière
étude similaire, au cours
des dix (10) dernières
années avec un volume
d’au moins 100 000
dollars US par projet, de
préférence en Afrique.
L’on entend par « études
similaires », des études en
rapport avec les réformes
politiques et
institutionnelles ainsi que
le renforcement de
capacité dans le domaine
de l’électricité
74
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
75
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
Madame, Monsieur,
Nous, soussignés, vous proposons nos Services de Consultant pour la mission susmentionnée
conformément à votre Demande de Propositions (DP) du 27 septembre 2023 et à notre Proposition.
Nous vous soumettons par les présentes notre Proposition Technique sous forme de document
distinct. Notre Proposition Financière est également soumise sous forme de document distinct.
Nous déclarons par les présentes que nous ne sommes pas engagés dans des activités interdites
décrites dans la Politique de la MCC en matière de Lutte contre la Traite des Personnes, et que nous ne
nous engagerons pas, ne faciliterons pas et n’autoriserons pas ces activités interdites tout au long de la
durée du Contrat. Par ailleurs, nous garantissons que les activités interdites décrites dans la Politique de
la MCC en matière de Lutte contre la Traite des Personnes ne seront pas tolérées de la part de nos
employés, de nos Sous-consultants et de leurs employés respectifs. Enfin, nous reconnaissons que notre
engagement dans de telles activités constituera un motif de suspension ou de résiliation de l’emploi ou
du Contrat.
Nous avons pris connaissance de la Politique de la MCC en matière de prévention, de détection et
d’atténuation des conséquences des fraudes et de la corruption dans les opérations de la MCC1. Nous avons
pris des mesures visant à garantir qu’aucune personne agissant pour notre compte ou en notre nom ne
s’est engagée dans des pratiques de corruption ou de fraude telles que décrites à la clause 3 des IC. Dans
ce cadre, nous certifions que :
(a) Les prix figurant dans la Proposition ont été fixés de manière indépendante, sans aucune
consultation, communication ou accord avec d’autres soumissionnaires ou concurrents en vue de
restreindre la concurrence relative :
(i) Aux dits prix ;
(ii) À l’intention de soumettre une Proposition ; ou
(iii) Aux méthodes ou facteurs de calcul des prix proposés.
1
Disponible sur le site web suivant : [Link]/resources/doc/policy-fraud-and-corruption
76
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
(b) Nous ne divulguerons pas volontairement les prix figurant dans cette Proposition, directement ou
indirectement, à d’autres soumissionnaires ou concurrents avant l’ouverture des Propositions ou
l’adjudication du Contrat, sauf disposition contraire prévue par la loi.
(c) Nous ne tentons pas et ne tenterons pas de persuader un candidat de soumettre ou de ne pas
soumettre une Proposition dans le but de limiter la concurrence, et
(d) Nous ne nous trouvons pas en situation de conflit d’intérêt en vertu de la Clause 5.7 des IC .[insérer le
cas échéant: « autres que dans les cas énumérés ci-après. »] [Dans le cas où une ou plusieurs situations
de conflit d’intérêt a/ont été énumérée(s), insérer : « Nous proposons les atténuations suivantes pour
nos situations de conflit d’intérêt : [Insérer la description des situations de conflit d’intérêt, ainsi que
les mesures d'atténuation proposées.].
Nous vous soumettons par les présentes notre Proposition, qui comprend la Proposition
Technique et la Proposition Financière sous enveloppe/colis cacheté (e) séparé(e) portant clairement la
mention requise.
Nous vous soumettons notre Proposition en Association avec :
[Insérer une liste comprenant le nom complet et l'adresse de chaque Consultant associé].2
Nous déclarons par les présentes que toutes les informations et déclarations figurant dans la
Proposition sont exactes et acceptons que toute fausse interprétation figurant dans ladite Proposition
puisse entraîner notre disqualification.
Nous joignons à la présente Proposition des informations confirmant notre éligibilité,
conformément à la Section III de la DP.
Si les négociations ont lieu pendant la durée initiale de validité de la Proposition, nous nous
engageons à négocier le Contrat sur la base du Personnel clé désigné dans notre Proposition.
Notre proposition a pour nous force obligatoire sous réserve des modifications résultant de la
négociation du Contrat, et nous nous engageons, si nous sommes retenus, à commencer les Services de
consultant nécessaires à la mission au plus tard à la date indiquée dans la DP.
Nous comprenons et acceptons sans condition que, conformément aux dispositions de la Sous-
clause 30.1 des IC, toute contestation ou remise en cause de la procédure ou des résultats de la présente
procédure de Passation de marchés se fera uniquement par le biais du Système de contestation des
soumissionnaires de la CMC-Togo.
Notre Proposition est valide pour une période de [insérer le nombre] jours à partir de la date
limite fixée pour le dépôt des Propositions conformément au Dossier de la Demande de Propositions et
cette Proposition continuera à nous engager et peut être acceptée à tout moment avant l'expiration de
cette période.
Les commissions ou primes, le cas échéant, que nous avons réglées ou que nous règlerons à des
représentants ayant rapport avec cette Proposition et avec l’exécution du Contrat si ledit Contrat nous
est attribué, sont indiquées ci-dessous :
2
[Supprimer si aucune association n’est envisagée.]
77
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
Il est entendu que vous n’êtes pas tenus d’accepter aucune des propositions reçues.
Nous reconnaissons que notre signature numérique/numérisée est valide et juridiquement
contraignante.
[Signataire autorisé]
[Nom du Consultant]
[Adresse du Consultant]
Annexes :
Procuration confirmant que le signataire de la Proposition est dûment autorisé à signer la
Proposition au nom du Consultant et de ses Associés ;
Acte(s) constitutif(s) (ou tout autre document justifiant la forme juridique) ; et
Accords de constitution d’une Co-entreprise ou d’une Association (le cas échéant, mais sans
divulguer d’informations sur la Proposition Financière).
[Tous les autres Documents Requis dans les DPDP]
78
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
La capacité financière du Consultant à se mobiliser et à exécuter les Services est capitale. Le Consultant
est tenu d’inclure les informations sur sa situation financière. Pour ce faire, il devra déposer :
• Les états financiers audités des trois (3) dernières années (2020, 2021, 2022), accompagnés
des lettres des auditeurs.
• Les états financiers certifiés des trois (3) dernières années (2020, 2021, 2022), accompagnés
des lettres des déclarations fiscales.
• La preuve d’un financement dédié à la mise en œuvre des services de consultants, confirmée
par un représentant autorisé du Consultant.
Dans le cas où l'un quelconque de ces documents n'est pas produit pour démontrer la capacité financière,
la Proposition sera rejetée.
Dans le cas où la Proposition est soumise par une Co-entreprise, toutes les parties de la Co-entreprise
doivent soumettre les renseignements requis relatifs à la capacité financière. Les rapports doivent être
soumis selon l’ordre d’importance de l’Associé dans la Co-entreprise, du plus important au moins
important.
La CMC-Togo se réserve le droit de demander des informations supplémentaires sur la capacité financière
du Consultant. Un consultant qui ne démontre pas grâce à ses documents financiers qu'il a la capacité
financière nécessaire pour exécuter les Services requis peut être disqualifié.
79
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
Formulaire TECH-2B
Procès, litiges, arbitrages, actions en justice, plaintes, enquêtes et différends
actuels ou passés auxquels le Consultant est parti
Le Consultant, ou une société, une entité ou une filiale apparentée, a-t-il été, au cours des cinq (5)
dernières années, partie à un procès, un litige, un arbitrage, une action en justice, une plainte, une
enquête ou un différend dont la procédure ou l’issue pourrait raisonnablement être interprétée par la
CMC-Togo comme pouvant avoir un impact sur la situation financière ou opérationnelle du Consultant de
manière à affecter négativement sa capacité à satisfaire à l’une quelconque de ses obligations en vertu
du Contrat ? Non :____ Oui :______ (voir ci-après)
Litiges, arbitrages, actions en justice, plaintes, enquêtes et différends au cours des cinq (5) dernières
années (selon les critères susmentionnés)
80
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
81
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
Courriel et numéro de téléphone des contacts Fournir les coordonnées d’au moins trois (3)
donnés à titre référence personnes susceptibles de fournir des informations
substantielles sur (1) le type de travail effectué et (2)
la qualité du travail. Pour chaque référence,
indiquer un contact, son poste, son adresse, son
numéro de téléphone et son courriel.
Nom des consultants associés (le cas échéant) : Nom des responsables de votre cabinet participant
à la mission, et les tâches réalisées (indiquer les
responsables, par exemple
directeur/coordonnateur du projet, Responsable de
l’équipe) :
Description du Projet :
82
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
Description des demandes de mobilisation du projet et de la manière dont votre cabinet a géré les
besoins administratifs, logistiques et financiers requis pour cette mobilisation.
Description des services effectivement rendus par votre personnel dans le cadre de la mission :
83
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
84
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
85
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
86
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
87
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
88
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
L’effectif doit être indiqué par personne pour le Personnel professionnel clé et par catégorie pour le personnel d’appui (par exemple :
rapporteurs, personnel administratif).
Les mois sont calculés à compter du début de la mission. Pour chaque catégorie d’employés, veuillez indiquer séparément le personnel
qui travaille au siège et celui qui travaille sur le terrain.
Le travail de terrain désigne les activités effectuées hors du siège du Consultant.
Effectif du personnel à plein temps : Effectif du personnel
à temps partiel :
89
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
Formulaire TECH-10 Calendrier des activités et des livrables (A compléter pour chaque lot)
Lot 1
Tâches et livrables Mois
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Tâches
Lot 1
Thématique 1 : Demande d’électricité
Etude 1.1
Etude 1.2
Etude 1.3
Thématique 2 : L’approvisionnement
Etude 2.1
Etude 2.2
Etude 2.3 : Etude Optionnelle 1
Etude 2.4 : Etude Optionnelle 2
Thématique 3 : Etude sur l’extension et la densification du réseau de distribution
Etude 3.1
Etude 3.2
Etude 3.3
Etude 3.4
Etude 3.5 : Etude Optionnelle 3
Etude 3.6 : Etude Optionnelle 4
Livrables
Lot 1
Rapports préliminaires
Rapport de démarrage
Rapport d’analyse et de prévision
de la demande
Rapport de diagnostic de toutes
les thématiques
Rapports et présentation(s) provisoire(s)
90
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
Dans les calendriers, veuillez indiquer l tâches et livrables détailler dans les Termes de référence. Veuillez indiquer la durée des tâches et le date
d'échéance pour les livrables finaux sous forme d’un diagramme à barres. Veuillez consulter les TdR pour la liste complète des tâches et livrables.
Les exemples types dans les calendriers illustratifs des TdR vous servira d’indicateur de la charge de travail proposée. Notez que chaque livrable
nécessitera la soumission et l'approbation d'un plan initial et d'une ébauche de travail, avant l'achèvement du rapport final. Les dates indiquées
dans ce calendrier doivent correspondre au calendrier prévu du produit livrable final, sous réserve de l'approbation des documents intermédiaires
précédents.
La soumission sera évaluée dans le cadre de l’approche technique et de la méthodologie.
91
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
Formulaire TECH-10 : Calendrier des activités et des livrables (A compléter pour chaque lot)
Lot 2
Tâches et livrables Mois
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Tâches
Lot 2
Etude 4.1
Etude 4.2
Etude 4.3
Etude 4.4
Livrables
Lot 2
Rapports préliminaires
Rapport de démarrage
Rapport sur la commercialisation
de l’électricité
Rapports et présentation(s) provisoire(s)
Plan de renforcement
institutionnels et renforcement de
capacités pour le secteur de
l’électricité au Togo
Plan d’actions pour la mise en
place d’un cadre d’amélioration de
l’adéquation entre les formations
et les besoins du monde de
l’emploi sur le secteur de
l’électricité au Togo
Rapport et plan d’action détaillé
pour la réforme des politiques et
de la réglementation
Rapport et présentation quasi finaux
92
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
Dans les calendriers, veuillez indiquer l tâches et livrables détailler dans les Termes de référence. Veuillez indiquer la durée des tâches et le date
d'échéance pour les livrables finaux sous forme d’un diagramme à barres. Veuillez consulter les TdR pour la liste complète des tâches et livrables.
Les exemples types dans les calendriers illustratifs des TdR vous servira d’indicateur de la charge de travail proposée. Notez que chaque livrable
nécessitera la soumission et l'approbation d'un plan initial et d'une ébauche de travail, avant l'achèvement du rapport final. Les dates indiquées
dans ce calendrier doivent correspondre au calendrier prévu du produit livrable final, sous réserve de l'approbation des documents intermédiaires
précédents.
La soumission sera évaluée dans le cadre de l’approche technique et de la méthodologie.
93
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
Poste proposé [un seul candidat sera désigné pour chaque poste]
Nom du Cabinet [Insérer le nom du Cabinet proposant le personnel]
Nom de l’employé : [insérer le nom complet]
Date de naissance [insérer la date]
Nationalité [insérer la nationalité]
Formation [Résumer pour chaque employé les études universitaires et autres études
spécialisées de l’employé, en indiquant le nom des écoles ou universités
fréquentées, les diplômes obtenus et des dates d’obtention]
Affiliation à des associations
professionnelles
Autres formations [Indiquer les diplômes supérieurs et toute autre formation]
Pays de l’expérience [Citer les pays où l’employé a servi au cours des 10 dernières années]
professionnelle
Langues [Indiquer, pour chaque langue, le niveau de connaissance : bon, moyen ou
médiocre en ce qui concerne la langue lue/écrite/parlée]
Langue Parlée Lue Écrite
Expérience professionnelle [Dresser la liste des emplois exercés par l’employé depuis la fin de ses
études par ordre chronologique inverse, en commençant par son poste
actuel. Pour chacun, indiquer (voir modèle ci-dessous) les dates, le nom de
l’employeur et le titre du poste occupé.]
De [année] : À [année] :
Employeur :
Poste(s) occupé(s) :
Attributions [Citer les tâches confiées à l’employé dans le cadre de la présente mission]
Missions antérieures les plus
[Parmi les missions auxquelles l’employé a pris part, fournir les informations
utiles à ses attributions dans
suivantes pour les missions les plus utiles à ses attributions.]
le cadre de la mission :
Nom de la mission ou du
projet :
Année :
Lieu :
Client :
Caractéristiques
principales du projet :
Poste occupé :
94
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
Activités réalisées :
Références :
[Citer au moins trois références individuelles connaissant le type de travail réalisé par l’employé. Inclure
pour chaque référence son nom, son poste, son numéro de téléphone et son adresse électronique.] [La
CMC-Togo se réserve le droit de contacter d’autres sources et de vérifier les références de l’employé, en
particulier les performances passées dans les projets financés par la MCC.]
Attestation :
Je, soussigné, certifie qu’à ma connaissance, le présent CV rend fidèlement compte de ma situation, de
mes qualifications et de mon expérience professionnelle. Je reconnais que toute fausse déclaration
volontairement faite dans le présent CV pourra entraîner ma disqualification ou mon renvoi dans le cas
où je serais retenu.
Je, soussigné, m’engage par les présentes à participer avec le [Consultant] à la Demande de Propositions
susmentionnée. Je déclare en outre que je suis apte et disposé à travailler :
pour la/les périodes prévue(s) dans les Termes de Référence spécifiques joints à la présente
Demande de Propositions, et à occuper le poste pour lequel mon CV a été inclus dans la
proposition du Consultant et
pendant la période d’exécution du Contrat.
Dans la cas où le présent formulaire NE porte PAS la signature du membre du Personnel professionnel
clé, alors en signant ci-dessous, le représentant habilité du Consultant déclare ce qui suit :
« Compte dûment tenu de ma signature apposée ci-dessous, si le membre du Personnel professionnel
clé N’a PAS signé ce CV, je déclare que les informations qu’il contient sont, à ma connaissance, vraies
et exactes ET JE confirme qu’après m’être entretenu avec ce dernier, j’ai obtenu l’assurance qu’il
restera disponible pour cette mission si le Contrat est adjugé pendant la période de validité visée dans
la DP. »
95
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
Pour éviter tout doute, conformément aux Directives relatives à la Passation des marchés de la MCC,
signaler la fourniture d’une aide et de ressources substantielles (comme définis ci-après) à une personne
ou une entité figurant sur les listes énumérées n'entraîne pas nécessairement la disqualification du
Soumissionnaire ou l'annulation du Contrat. Cependant, ne pas signaler la fourniture de cette aide et de
ces ressources substantielles, ou toute fausse déclaration similaire, intentionnelle ou due à une
négligence, est un motif de disqualification du Soumissionnaire ou d'annulation du Contrat, et peut
exposer ce Soumissionnaire ou Consultant à des poursuites pénales, civiles ou d’un recours administratif
selon le cas en vertu de la loi aux États-Unis.
3
« Contrat financé par la MCC » désigne un contrat signé par une Entité ou Equipe de base MCA contrairement à un
contrat signé par la MCC, conformément aux spécifications des Directives relatives à la Passation de marché du
Programme de la MCC, utilisant des fonds fournis par la MCC par l’intermédiaire d’un Programme Compact, d’un
Programme seuil ou d’un financement en vertu d’un Accord au titre de la Clause 609(g).
96
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
o Aucun résultat défavorable ou négatif n’a été obtenu à partir de ces vérifications d’éligibilité ; et
o Au meilleur de sa connaissance, le Soumissionnaire/Consultant n’a pas fourni au cours des dix dernières
années et ne fournit pas actuellement, directement ou indirectement d’aide ou de ressources
substantielles, ni permis sciemment que des fonds de la MCC 4 soient versés à une personne, entreprise
ou autre entité connue par lui, ou qu’il est supposé connaître comme étant l’auteur d’actes, de
tentatives ou d’encouragement d’actes terroristes, en tant que facilitateur, participant ou personne
préconisant des actes terroristes, y compris, à titre indicatif et non limitatif, à des personnes ou entités
figurant (i) sur les listes décrites ci-dessous (y compris le Soumissionnaire/Consultant lui-même ).
OU
❑ Toutes les vérifications d’éligibilité ont été effectuées conformément aux « Dispositions Complémentaires »
visées à l’Annexe A du Contrat, et à la clause G « Respect des lois relatives à la lutte contre le financement
du terrorisme et des autres restrictions » et le Soumissionnaire/Consultant certifie par la présente que des
résultats défavorables ou négatifs ont été obtenus à partir de ces vérifications d’éligibilité (informations à
fournir pour chaque résultat conformément aux instructions incluses dans ce formulaire) :
Je certifie par les présentes que les informations fournies ci-dessus sont exactes et sincères à tous points
importants et que toute inexactitude des renseignements fournis, fausse déclaration ou omission de
fournir les informations demandées dans ce certificat peut être considérée comme une « fraude »
conformément aux dispositions des IAS, du Contrat passé entre le Consultant et l'Entité MCA, des
Directives relatives à la Passation des marchés du Programme de la MCC et d’autres politiques ou
directives applicables de la MCC, y compris de la politique de la MCC en matière de prévention, de
détection et de correction de la fraude et de la corruption dans les opérations de la MCC.
4
« fonds de la MCC » sont définis comme les fonds fournis par la MCC, par l’intermédiaire d’un Programme
Compact, d’un Programme seuil ou d’un financement en vertu d’un Accord au titre de la Clause 609(g).
97
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
Le Soumissionnaire/Consultant doit suivre les procédures suivantes pour vérifier l’éligibilité des
entreprises, du personnel clé, des sous-traitants, des vendeurs, des fournisseurs et des bénéficiaires du
financement, conformément à l’Annexe A du Contrat, intitulée « Dispositions Complémentaires »,
notamment à la Clause G « Respect des lois relatives à la lutte contre le financement du terrorisme et
des autres restrictions », ainsi jointe ci-dessous par souci de convenance.
Sur la base des résultats de ces vérifications d’éligibilité, le Soumissionnaire/Consultant doit fournir la
certification applicable dans le formulaire de certification ci-joint. Notez qu’aux fins de la présente
certification, les Soumissionnaires/Prestataires de services ne sont tenus de soumettre des documents à
l'appui détaillés sur les vérifications d’éligibilité ainsi que leur formulaire de certification que si le
Soumissionnaire/Consultant identifie des résultats défavorables ou négatifs. Si ce n’est pas le cas, les
Soumissionnaire/Consultant sont libres de marquer le formulaire de certification en conséquence et de le
soumettre au destinataire approprié (bien que le Soumissionnaire/Consultant doit tenir des registres
selon les instructions ci-dessous).
Le Soumissionnaire/Consultant doit vérifier que l’individu, la société ou l’entité ayant accès au
financement de la MCC ou en bénéficiant, y compris le personnel du Soumissionnaire/Consultant, Sous-
traitant, vendeurs, fournisseurs, et bénéficiaires ne figurent sur aucune des listes suivantes (ou, dans le
cas d'#8-dessous, n’est pas un ressortissant d’un pays figurant sur cette liste ou associé à celui-ci) :
1. Liste des entreprises radiées du système SAM ou « System for Award Management (SAM))
Excluded Parties List »
[Link]
2. Liste des entreprises radiées du système de la Banque mondiale ou « World Bank Debarred
List »
[Link]
3. Liste des nationaux spécifiquement désignés établie par le Bureau du contrôle des avoirs
étrangers du Département du trésor Américain ou « US Treasury, Office of Foreign Assets
Control, Specially Designated Nationals (SDN) List »
[Link]
4. Liste des personnes exclues par le Bureau de l’industrie et de la sécurité du Département du
commerce Américain ou « US Department of Commerce, Bureau of Industry and Security,
Denied Persons List »
[Link]
5. Liste des entreprises radiées par la Direction des contrôles du commerce liés à la défense du
Département d'État ou « US State Department, Directorate of Defense Trade Controls, AECA
Debarred List »
[Link]
00d0a370131f9619f0
6. Liste des organisations terroristes étrangères désignées par le Département d'État ou « US
State Department, Foreign Terrorist Organizations (FTO) List »
[Link]
7. Décret 13224 du Département d’Etat ou « Executive Order 13224 »
[Link]
8. Liste des pays désignés par les États-Unis comme parrainant le terrorisme ou « US State
Sponsors of Terrorism List »
[Link]
98
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
En plus de ces listes, avant de fournir une aide ou des ressources substantielles à une personne ou une
entité, le Soumissionnaire/Consultant doit examiner également toutes les informations sur cette
personne ou entité dont il a connaissance et toutes les informations publiques raisonnablement
disponibles ou dont il devrait avoir connaissance.
La documentation du processus prend deux formes. Le Soumissionnaire/Consultant doit préparer un
tableau répertoriant chaque membre du personnel, Consultant, Sous-traitant, vendeur, fournisseur et
bénéficiaire intervenant dans le Contrat, conformément au tableau qui figure ci-dessous.
Executive Order
Denied Persons
AECA Debarred
SAM Excluded
Terrorism List
Debarred List
Sponsors of
World Bank
Parties List
US State
SDN List
FTO List
Éligi-
13224
ble
List
List
Nom (O/N)
Soumissionnaire/Consultant
(l’entreprise elle-même)
Membre du personnel #1
Membre du personnel #2
Consultant #1
Consultant #2
Sous-traitant #1
Sous- traitant #2
Vendeur #1
Fournisseur #1
Bénéficiaire #1
En outre, les listes 1. liste de entreprises radiées dans le système SAM, 3. liste des nationaux
spécifiquement désignés établie par le Bureau du contrôle des avoirs étrangers du Département du trésor
Américain (SDN) et 5. liste de entreprises exclues par la Direction des contrôles du commerce liés à la
défense du Département d'État (AECA) étant des bases de données consultables, affichant les résultats de
recherche sur une page, après avoir saisi le nom à rechercher, le Soumissionnaire/Consultant doit
imprimer et conserver pour chaque membre du personnel, Consultant, Sous-traitant, vendeur,
fournisseur ou bénéficiaire la page de résultats de la recherche générée par chaque source de vérification
de l’éligibilité, qui se présente comme suit : « Exclusion active? Non » ou « Aucun résultat trouvé » (dans
le cas de la liste des entreprises radiées dans le système SAM), « Votre recherche n'a retourné aucun
résultat » (dans le cas de la liste des nationaux spécifiquement désignés établie par le Bureau du contrôle
des avoirs étrangers du Département du trésor Américain (SDN)) « Aucun résultat dans la liste des
entreprises légalement exclues à l'aide de ce filtre. » ou « Aucun résultat dans la liste des entreprises
administrativement exclues à l'aide de ce filtre » (dans le cas de la liste de entreprises exclues par la
99
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
Direction des contrôles du commerce liés à la défense du Département d'État (AECA)). Dans le cas de la
liste 2. liste de entreprises radiées dans le système de la Banque mondiale le tableau 1 entreprises et
individus exclus affichera un champ vierge qui indique qu’aucun résultat n’a été trouvé. Pour les listes 4.
liste des personnes exclues par le Bureau de l’industrie et de la sécurité du Département du commerce
américain, liste 6. liste des organisations terroristes étrangères désignées par le Département d'État (FTO)
et 7 décret 13224 du Département d’Etat, il n’y a pas de base de données consultable fournie, de sorte
que le Soumissionnaire/Consultant examinera chaque liste et confirmera qu’elle ne nomme pas les
entreprises ou les personnes identifiées dans le tableau ci-dessus.
Si un dossier négatif a été trouvé pour un ou plusieurs individus ou une ou plusieurs entités, y compris
pour le Soumissionnaire/Consultant lui-même, ce dernier doit effectuer une recherche supplémentaire
pour établir si le résultat de la recherche est « un faux positif » (une personne dont le nom correspond au
nom d’une personne inscrite sur une liste de sanctions, mais qui est une personne différente).S’il s’agit
d’un faux positif, le Soumissionnaire/Consultant marquera le membre du personnel, Consultant, Sous-
traitant, vendeur, fournisseur ou bénéficiaire comme éligible, et conservera le résultat de la recherche qui
confirme son éligibilité.
Si, le résultat de la recherche montre que les membres du personnel, Consultants, Sous-traitants,
vendeurs, fournisseurs ou bénéficiaires sont inéligibles à ce stade, l'Entité MCA déterminera s'il est
possible dans les circonstances d'autoriser le Soumissionnaire/Consultant à procéder à un remplacement.
Cette décision sera prise au cas par cas, et nécessitera l'approbation de la MCC, quelle que soit la valeur
estimée du contrat proposé.
En outre, conformément à l’alinéa P1.A.1.7 des Directives relatives à la Passation des marchés du
Programme de la MCC, le Soumissionnaire/Consultant doit s’assurer que le financement MCC n’est pas
utilisé pour des biens ou des services provenant d’un pays ou d’une entreprise qui est constituée, basée
ou qui exerce une partie importante de ses activités dans un pays, soumis à des sanctions par pays ou à
d’autres restrictions en vertu de la loi des États-Unis, y compris dans les pays désignés par les États-Unis
comme parrainant le terrorisme [Link]
Le Soumissionnaire/Consultant conserve tous ces documents qui font partie de l’ensemble du dossier du
Contrat passé avec l’Entité MCA, tout au long de la durée du Contrat, et après l’achèvement du Contrat
pour une période ultérieure telle que visée aux dispositions du Contrat (généralement cinq ans après la
date d’achèvement du Programme Compact ou du Programme Seuil). L’Entité MCA, la MCC ou leurs
représentants doivent avoir accès à ces documents conformément aux dispositions du Contrat régissant
l’accès aux documents, ainsi que Bureau de l’inspecteur général de l’USAID (responsable de la surveillance
des opérations du MCC), sur demande de celui-ci.
100
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
1. La Partie au Contrat n’a pas fourni directement ou indirectement, au cours des dix dernières années,
d’aide ou de ressources substantielles, et prendra toutes les mesures raisonnables visant à garantir
qu’elle ne fournira pas d’aide ou de ressources substantielles (comme définies ci-dessous)
directement ou indirectement, ni permettra sciemment que des fonds (y compris les fonds de la MCC)
soient versés à une personne, entreprise ou autre entité connue par lui, ou qu’il est supposé connaître
comme étant l’auteur d’actes, de tentatives ou d’encouragement d’actes terroristes, en tant que
facilitateur, participant ou personne préconisant des actes terroristes, y compris, à titre indicatif et
non limitatif, à des personnes ou entités figurant (i) sur la liste de référence des Ressortissants
spécialement désignés et des personnes sous embargo, tenue à jour par le Bureau du département
du Trésor américain chargé du contrôle des actifs à l’étranger, cette liste étant disponible à l’adresse
[Link]/offices/enforcement/ofac; (ii) sur la liste consolidée des personnes et des entités
gérées par le « Comité 1267 » du Conseil de Sécurité des Nations Unies ; (iii) sur la liste tenue à jour
sur le site [Link]; ou (iv) sur toute autre liste que l’Entité MCA pourra, en toute circonstance,
demander.
2. Le Consultant s’assure que ses activités au titre du présent Contrat sont conformes à toutes les lois,
réglementations et décrets des États-Unis relatifs à la lutte contre le blanchiment d’argent, le
financement des activités terroristes, et le commerce des êtres humains, aux lois pénales des États-
Unis, aux pratiques commerciales restrictives, aux boycotts, et à toutes autres sanctions
économiques, promulgués le cas échéant par voie législative, par décret, par arrêté ou par
réglementation, ou tels qu’ils sont appliqués par le Bureau du Département du Trésor des États-Unis
chargé du Contrôle des Actifs à l’étranger ou toute autorité gouvernementale qui lui succède, y
compris aux articles suivants de la loi : 18 U.S.C. § 1956, 18 U.S.C. § 1957, 18 U.S.C. § 2339A, 18 U.S.C.
§ 2339B, 18 U.S.C. § 2339C, 18 U.S.C. § 981, 18 U.S.C. § 982, au Décret 13224, au règlement 15 C.F.R.
Partie 760, et à tous les programmes de sanctions économiques énumérés dans le règlement 31
C.F.R., Parties 500 à 598, et s’assure que toutes ses activités au titre du présent Contrat sont
conformes aux politiques et procédures de contrôle et de surveillance des opérations visant à vérifier
la conformité comme déterminé le cas échéant par la MCC, l’Entité MCA, l’Agent financier ou la
Banque autorisée par l’Entité MCA, selon les cas. Le Consultant vérifie, ou fait vérifier l’éligibilité de
toute personne, entreprise ou toute autre entité ayant accès aux fonds ou en bénéficiant, cette
vérification étant effectuée conformément aux procédures énoncées à la Partie 10 des Directives
relatives à la Passation des marchés du Programme de la MCC (Procédures de vérification de
101
Section IV. A. Formulaires de soumission de la Proposition Technique
3. Le Consultant est soumis à d’autres restrictions énoncées à la Clause 5.4(b) du Compact et relatives
au trafic de stupéfiants, au terrorisme, au trafic sexuel, à la prostitution, à la fraude, au crime, à toute
mauvaise conduite nuisible à la MCC ou à l’Entité MCA, à toute activité contraire à la sécurité
nationale des États-Unis ou à toute autre activité pouvant affecter fortement ou négativement la
capacité du Gouvernement ou de toute autre partie à assurer la mise en œuvre efficace du
Programme, ou de tout autre Projet ou à en garantir la mise en œuvre, ou la mise en œuvre de tout
autre Projet, ou à s’acquitter de ses responsabilités ou obligations dans le cadre du Compact ou de
tout autre document connexe, ou affectant négativement et fortement les actifs du Programme ou
les Comptes autorisés.
102
Section IV. B. Formulaires de soumission de la Proposition Financière
103
Section IV. B. Formulaires de soumission de la Proposition Financière
Madame, Monsieur,
Nous, soussignés, vous proposons nos Services à titre de Consultant, pour la mission susmentionnée
conformément à votre Demande de Propositions (DP) du 27 septembre 2023 et à notre Proposition
Technique.
Notre Proposition Financière ci-jointe s’élève à [insérer le montant 5en lettres et en chiffres].
Notre Proposition Financière a pour nous force obligatoire sous réserve des modifications résultant de la
négociation du Contrat, jusqu’à l’expiration de la durée de validité de la Proposition, comme indiqué au
Paragraphe IC 16.1 des DPDP
Les commissions ou gratifications, le cas échéant, que nous avons payées ou que nous comptons payer à
des représentants en lien avec cette Proposition et avec l’exécution du Contrat si le Contrat nous est
adjugé, sont indiquées ci-dessous :6
Nom et Adresse des Agents Montant et Monnaie Objet de la commission ou de
la prime
Il est entendu que vous n’êtes pas tenus d’accepter aucune des Propositions reçues.
Nous reconnaissons que notre signature numérique/numérisée est valide et juridiquement
contraignante.
Veuillez agréer, Madame/Monsieur l’assurance de notre considération distinguée,
[Signataire autorisé]
[Nom du Consultant]
5
Le montant doit coïncider avec ceux indiqués sous le prix total du Formulaire FIN-2.
6
Le cas échéant, remplacer ce paragraphe par “Aucune commission ou prime n’a été ou ne devra être versée à des
représentants dans le cadre de cette Proposition et l'exécution du Contrat”.
104
Section IV. B. Formulaires de soumission de la Proposition Financière
Prix
USD XOF
LOT 1
Période de Base
Période optionnelle 1
Période optionnelle 2
Période optionnelle 3
Période optionnelle 4
Total Lot 1
LOT 2
Total Lot 2
Indiquer le montant total à payer par la CMC-Togo dans chaque monnaie. Ce montant total doit
correspondre au montant des sous-totaux pertinents indiqués dans le Formulaire FIN-3. (Les
dispositions fiscales relatives à cette DP figurent à la Section VI- Conditions Générales du Contrat.)
105
Section IV. B. Formulaires de soumission de la Proposition Financière
Si la DP contient des options, le coût de ces options doit être fixé et ces options doivent être
évaluées à 100%.
Fournir des prix complets (couvrant les frais des déplacements internationaux, de
communication, des transports locaux, les frais de bureau, frais d’expédition des effets
personnels, les taux directs et indirects et les bénéfices).
Voir la clause IT 12.5 des DPDP pour les frais de déplacement.
106
Section IV. B. Formulaires de soumission de la Proposition Financière
Prix3
Description2
USD XOF
Le Formulaire FIN-3 doit être complété pour la totalité de la mission. Dans le cas où certaines
activités requièrent différents modes de facturation et de paiement (par exemple : la mission se
fait par étapes, et chaque étape a un échéancier de paiements différent), le consultant remplit un
Formulaire FIN-3 séparé pour chaque groupe d’activités. Inclure les années de base et
optionnelles.
107
Section IV. B. Formulaires de soumission de la Proposition Financière
Brève description des activités dont la ventilation des prix est reprise dans ce Formulaire.
Fournir des prix complets (couvrant les frais des déplacements internationaux, de
communication, des transports locaux, les frais de bureau, et d’expédition des effets personnels,
les taux directs et indirects et les bénéfices).
Voir la clause IT 12.5 des DPDP pour les frais de déplacement.
108
Section IV. B. Formulaires de soumission de la Proposition Financière
Prix3
Description2
USD XOF
Le Formulaire FIN-3 doit être complété pour la totalité de la mission. Dans le cas où certaines
activités requièrent différents modes de facturation et de paiement (par exemple : la mission se
fait par étapes, et chaque étape a un échéancier de paiements différent), le consultant remplit un
Formulaire FIN-3 séparé pour chaque groupe d’activités. Inclure les années de base et
optionnelles.
Brève description des activités dont la ventilation des prix est reprise dans ce Formulaire.
Fournir des prix complets (couvrant les frais des déplacements internationaux, de
communication, des transports locaux, les frais de bureau, et d’expédition des effets personnels,
les taux directs et indirects et les bénéfices).
Voir la clause IT 12.5 des DPDP pour les frais de déplacement.
109
Section IV. B. Formulaires de soumission de la Proposition Financière
[Les informations fournies dans ce Formulaire ne peuvent être utilisées que pour établir le caractère
raisonnable du prix et les montants à payer au Consultant pour d’éventuels services supplémentaires
demandés par la CMC-Togo.]
Le Formulaire FIN-4 doit être complété pour le Personnel professionnel clé et les autres membres
du Personnel qui figurent dans les Formulaires TECH-8 et 9.
Le Personnel professionnel doit être indiqué par personne ; le personnel d’appui doit être indiqué
par catégorie (par exemple : rapporteurs, personnel administratif).
110
Section IV. B. Formulaires de soumission de la Proposition Financière
Les postes du Personnel professionnel clé doivent correspondre à ceux indiqués dans les
Formulaires TECH-8 et 9.
Indiquer séparément les taux de rémunération par personne et par mois pour le personnel qui
travaille au siège et celui qui travaille sur le terrain. Fournir des prix complets (couvrant les frais
des déplacements internationaux, de communication, des transports locaux, les frais de bureau,
et d’expédition des effets personnels, les taux directs et indirects et les bénéfices).
Voir la clause IT 12.5 des DPDP pour les frais de déplacement.
111
Section V Termes de référence
112
Section V Termes de référence
----------
TERMES DE RÉFÉRENCE
DES ETUDES DE FAISABILITE POUR LE PROJET
ENERGIE :
INFRASTRUCTURES ET REFORMES
113
Section V Termes de référence
Sigle/abréviation Définition
AACE : Association for the Advancement of Cost Engineering
AFD : Agence Française de Développement
APD : Avant-projet détaillé
APS : Avant-projet sommaire
ARSE : L’Autorité de Réglementation du secteur de l’électricité
AT2ER : Agence Togolaise d’Electrification Rurale et des Energies Renouvelables
BESS : Battery Energy Storage System
BM : Banque Mondiale
BOAD : Banque Ouest Africaine de Développement
BT : Basse Tension
CEB : Communauté Électrique du Bénin
CEDEAO : Communauté Économique des États de l'Afrique de l'Ouest
CEDEAO : Communauté Économique des États de l'Afrique de l'Ouest
CEET : Compagnie Energie Electrique du Togo
CEI : Commission Électrotechnique Internationale
CGT : Contour Global Togo
CIE : Compagnie Ivoirienne d’Électricité
CMC Togo : Cellule de Mise en œuvre du programme Compact du Togo
CoMuGE : Comité Multisectoriel sur le Genre et l’Énergie
CPR : Cadre de politique de réinstallation
CV : Curriculum Vitae
DAO : Dossier d’Appel d’Offres
DGE : Direction Générale de l'Energie
DMS : Distribution Management System
DP : Demande de Propositions
E&S : Environnemental et Social
EEEOA : Système d'Échanges d'Énergie Électrique Ouest Africain
EIE : Étude d’impact environnemental
EIES : Étude d'impact environnemental et social
EPC : Engineering Procurement Construction
GdT : Gouvernement du Togo
HT : Haute tension
114
Section V Termes de référence
Sigle/abréviation Définition
IAC : Ingénierie, Approvisionnement, Construction
IEEE : Institute of Electrical and Electronics Engineers
IFC : International Finance Corporation
IPP : Independant Power Producer
ISG : Inclusion sociale et de genre (GSI en anglais)
ISO : International Organization for Standardization
kV : kilovolt
kW : kilowatt
kWh : kilowatt-heure
MCA : Millennium Challenge Account
MCC : Millennium Challenge Corporation
MCC : Millennium Challenge Corporation
MDEM : Ministère délégué chargé de l’énergie et des mines
MT : Moyenne Tension
MW : Mégawatt
NP : Normes de performance
PAP : Personnes Affectées par le Projet
PAR : Plan d'action de réinstallation
PASET : Programme d'Appui au Secteur de l'Energie au Togo (PASET)
PDMC : Plan de développement au moindre coût
PERECUT : Projet d'extension des réseaux électriques des centres urbains au Togo
PEREGL : Projet d’Extension de Réseaux Electriques dans le Grand Lomé
PEREL : Projet d’Extension de Réseau Electrique de Lomé
PEREVI : Projet d’Extension du Réseau Electrique des Villes de l’Intérieur
PGES : Plan de gestion environnementale et sociale
PPCPP : Plan de participation et de consultation des parties prenantes
PPP : Partenariat Public Privé
PRISET : Projet de Réformes et d'Investissements dans le Secteur de l'Energie au Togo
S&E : Suivi et évaluation
SCADA : Supervisory Control and Data Acquisition
SFI : Société Financière Internationale
SIG : Système d'Information Géographique
TdR : Termes de référence
TOP : Take or Pay
115
Section V Termes de référence
Sigle/abréviation Définition
TRI : Taux de Rentabilité Interne
UE : Union européenne
UFG : Unité Focale Genre
USD : Dollars des États-Unis
VAN : Valeur Actuelle Nette
WAPP : West African Power Pool
116
Section V Termes de référence
I. CONTEXTE ET JUSTIFICATION
Le Togo reconnaît que l'accès à l'électricité est un élément essentiel de sa politique de développement
économique et de croissance inclusive, et constitue l'un des piliers majeurs qui permettront la réalisation
de la Feuille de route Gouvernementale. L'ambition du Togo est d'assurer un accès universel à tous les
Togolais d'ici 2030. La stratégie nationale d’électrification s'appuie sur une approche la plus économique
pour identifier les technologies à déployer sur le territoire. Pour réaliser l'accès universel, le Togo mise sur
la mobilisation des investissements du secteur privé, notamment à travers des Partenariats Public-Privés
(PPP) ainsi que des mécanismes d'appui ciblés permettant par exemple aux populations les plus
vulnérables d'accéder à l'électricité.
La pauvreté énergétique influence différemment les hommes et les femmes au Togo tout en limitant le
potentiel du développement socio-économique du pays. En effet, les besoins et les utilisations
énergétiques des hommes et des femmes sont différents ; les hommes ont tendance à s’orienter vers des
activités demandant de l’électricité alors que les femmes se reposent essentiellement sur des activités
demandant de l’énergie thermique. Conscient de cela et pour permettre à toutes les couches sociales du
Togo de participer et de bénéficier de façon égalitaire aux efforts du développement du pays, le Togo a
adhéré à la Politique d’intégration du genre dans l’accès à l’énergie de la CEDEAO à travers l’adoption d’un
plan d’action national.
Le contexte global des présentes études s’inscrit dans la logique de la définition du programme Compact
du Togo, ainsi que la stratégie nationale d’électrification déployée par le Gouvernement du Togo. La prise
en compte des documents stratégiques existants et en cours d’élaboration notamment le plan directeur
2021-2035 “Production, Transport, et Distribution de l’électricité au Togo” et l’actualisation de la stratégie
d’électrification serviront de base aux études qui seront menées dans le cadre du Compact.
117
Section V Termes de référence
• Agence Togolaise d’Electrification Rurale et des Energies Renouvelables (AT2ER) : L’AT2ER est
chargée de mobiliser des ressources en vue de l’électrification des localités situées en zones
rurales et de mettre en place les outils pour la promotion et la valorisation des potentiels de
production d’électricité à partir des sources d’énergies renouvelables.
• L’Autorité de Réglementation du secteur de l’électricité (ARSE) : L’ARSE est l’organe en charge
des missions de réglementation et de régulation du secteur au Togo.
• Les producteurs indépendants d’électricité : ContourGlobal Togo (CGT), Kekeli Efficient Power,
AMEA POWER.
• Les distributeurs de kits solaires : BBoxx, Soleva, Moon et Solergie.
;
Figure 1 : Organisation du secteur de l’énergie
La Feuille de route Togo 2020 - 2025 adoptée en octobre 2020, contient un portefeuille de 42 projets et
réformes prioritaires pour le gouvernement qui découle des 10 ambitions afin d’accompagner la nouvelle
vision et les nouveaux axes stratégiques du pays. Ce portefeuille cohérent et focalisé, permet de garantir
une couverture exhaustive de l’ensemble des secteurs socio-économiques du pays. Elle stipule clairement
les ambitions du Gouvernement du Togo pour le secteur de l’énergie à travers quatre objectifs que sont
l’accès à l’électricité, la part des énergies renouvelables dans le mix énergétique, la dépendance aux
importations d’énergie et la qualité de la fourniture de l’énergie ; la Feuille de route 2020 – 2025 vient
ainsi compléter la stratégie nationale d’électrification lancée en 2018. Cette dernière présente trois axes
stratégiques des ambitions du Gouvernement en matière d'accès à l'électricité : l'extension du réseau
national d’électricité, la construction de mini réseaux à énergies renouvelables (essentiellement l’énergie
solaire) et la distribution de kits solaires. L'objectif est d’atteindre une couverture électrique pour
l’ensemble de la population togolaise à l’horizon 2030, avec une part de 50% réservée aux énergies
renouvelables dans le mix énergétique global contre 10% en 2021. Également, la dépendance du Togo vis-
à-vis des interconnexions électriques ne devra pas excéder les 30%.
118
Section V Termes de référence
C’est dans cette optique que l’agence américaine MCC qui œuvre à la réduction de la pauvreté, en levant
les contraintes à la croissance économique des pays en développement, assiste le Togo pour la
formulation d’un programme Compact avec une composante énergie.
Le plan directeur 2021-2035 est un document issu d’une étude holistique du secteur de l’électricité à
l’horizon 2035 utilisable par le Gouvernement du Togo et les bailleurs de fonds voulant s’engager
immédiatement dans l’atteinte des ambitions de la feuille de route Togo 2025, en matière d’énergie.
La politique de développement du Gouvernement du Togo qui vise à occuper la place du leader du
meilleur climat des affaires dans la sous-région, nécessite un préalable notamment l’atteinte d’un coût
optimal de production d’énergie et à moindre coût afin d’attirer les investisseurs potentiels au Togo.
L’élaboration de ce plan de développement au moindre coût (PDMC) a pris uniquement en compte les
critères techniques, économiques et financier objectifs. La méthodologie adoptée et le périmètre global
couvre l’ensemble du mix énergétique avec le réseau de transport et de distribution.
Ce plan est aussi dit "plan de développement au moindre coût" (PDMC), car il prend en considération les
coûts optimaux. Plusieurs scénarios relatifs à la production, le transport et la distribution de l'énergie
électrique y ont été analysés. Pour limiter la dépendance énergétique extérieure du Togo à 30%, horizon
2025 contre 52% aujourd’hui et atteindre une couverture électrique à 100% en 2030, deux centrales
thermiques candidates supplémentaires ont été proposées avec des caractéristiques identiques à celle de
Kekeli7.
La Revue et l’analyse du cadre légal et réglementaire du secteur de l’électricité et propositions des options
de réforme correspond à l’activité 2 de la phase 1 de la mission de la Facilité d’Assistance Technique (TAF
en anglais) globale de l’Union européenne (UE) pour l’énergie durable visant à proposer une mise à jour
du cadre législatif et réglementaire du secteur de l’électricité au Togo
La refonte du cadre législatif et réglementaire proposée tient compte à la fois des difficultés du secteur
de l’électricité à atteindre les objectifs assignés, et d’autre part de l’apparition de nouveaux défis qui ne
se posaient pas dans les mêmes termes lors de la mise au point des textes qui gouvernent le secteur de
l’électricité depuis l’an 2000. Il s’agit essentiellement de :
• la création du marché régional de l’électricité de la Communauté Economique des Etats d’Afrique
de l’Ouest (CEDEAO) ;
• le développement des énergies renouvelables et de l’efficacité énergétique, favorisé par leur
compétitivité en forte croissance ;
• la nécessité de faire davantage appel aux capitaux privés pour investir dans le développement du
secteur de l’électricité ;
7
Centrale thermique à cycle combiné des 65MW construite en 2021 à Lomé dans la zone portuaire
119
Section V Termes de référence
La revue a procédé à l’analyse du cadre législatif et réglementaire et des aspects institutionnels, identifié
les principaux points faibles et les règles du marché régional, et identifié 6 objectifs à atteindre à travers
l’amélioration du cadre législatif et réglementaire. Chaque objectif est traité en trois parties : la
description des prérequis (conditions nécessaires pour atteindre les objectifs), l’analyse des lacunes
identifiées, et les propositions d’amélioration.
Le cadre législatif et réglementaire du secteur de l’électricité au Togo demande en effet à être modernisé
pour être adapté aux évolutions de l’environnement et des besoins. A la suite d’un travail préliminaire,
six objectifs ont été identifiés, comportant chacun ou plusieurs sous-objectifs :
• la libéralisation du marché, avec ses sous-objectifs de gouvernance (impliquant une Autorité de
Régulation forte et indépendante) et d’accès des tiers au réseau ;
• la promotion des investissements privés, qui passe notamment par des procédures d’octroi des
titres d’exploitation efficaces et transparentes, par le développement des Partenariats Public-
Privé (PPP) et par un cadre clair et transparent pour le règlement des différends ;
• la séparation des activités, impliquant la création d’un Gestionnaire de Réseau de Transport (GRT)
indépendant et la planification du réseau de transport ;
• l’intégration au réseau régional, grâce à une structure et une méthodologie tarifaire bien définie
et l’introduction de nouveaux acteurs tels que les clients éligibles ;
• l’accélération de la transition énergétique, autour de la promotion des énergies renouvelables et
de la promotion de l’efficacité énergétique ; et
• l’accès à l’électrification rurale, avec la mise en place de procédures efficientes et simplifiées.
Ces différentes thématiques et les orientations de réformes ont été discutées au cours d’une série de
réunions avec les parties prenantes sous la direction de la Direction Générale de l’Energie (DGE), dont
l’Autorité de Réglementation du Secteur de l’Electricité (ARSE), l’Agence Togolaise d’Electrification Rurale
et des Energies Renouvelables (AT2R) et la Compagnie d’Energie Electrique du Togo (CEET) ainsi que lors
d’un atelier de consultation tenu le 9 mai 2023.
Les propositions de modifications du cadre légal et réglementaire présentées visent à améliorer le
fonctionnement du marché national et son attractivité pour les investisseurs, l’accélération du
développement des énergies renouvelables et de l’électrification rurale, le renforcement de la
concurrence en faveur des consommateurs, ainsi qu’à transposer les règles du marché régional de
l’électricité de la Communauté Economique des Etats d’Afrique de l’Ouest (CEDEAO). Elles s’inscrivent
dans le travail de refonte des textes politiques, législatifs et réglementaires du secteur énergétique engagé
par le gouvernement togolais.
Dans plusieurs cas, des études d’impact seront nécessaires pour trancher entre différentes options,
l’amendement aux textes visant alors à introduire une certaine souplesse pour que le Ministère puisse
disposer de la latitude de déterminer l’option à privilégier, dans le respect des principes qui inspirent la
réforme.
Un rapport d’étape de la mission est déjà établi et la deuxième étape de la mission consistera à rédiger
les propositions d’amendement aux textes existants sur la base des orientations du premier rapport
120
Section V Termes de référence
validé. Elle se conclura par un atelier de validation. Bien entendu, la simple mise à jour des textes législatifs
et réglementaires ne suffit pas, mais appelle au contraire une opérationnalisation sous la forme d’un
renforcement des capacités des parties prenantes et de l’élaboration des décisions, procédures et guides
rendues indispensables par les nouveaux textes.
Les travaux de cette mission seront mis à disposition des Consultant et pourra servir de base pour
approfondir leurs analyses notamment sur le lot 2.
I.5. PLAN D’ACTION NATIONAL 2020-2024 POUR LA POLITIQUE D’INTEGRATION DU GENRE DANS L’ACCES A L’ENERGIE
DE LA CEDEAO
Le 4 juin 2017, lors de la 51e session ordinaire de la Conférence des Chefs d'État et de Gouvernement de
la CEDEAO, tenue à Monrovia, Libéria, les Chefs d'État de la Communauté Économique des États de
l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) ont adopté, par une Loi Complémentaire modifiant le Traité de la CEDEAO,
la Politique pour l'intégration du genre dans l'accès aux services énergétiques. Cette politique vise à lever
les obstacles à la participation égale des hommes et des femmes à l'expansion de l'accès à l'énergie en
Afrique de l'Ouest. La Politique de la CEDEAO pour l'intégration du genre dans l'accès à l'énergie établit
les dimensions de genre et leurs considérations dans les interventions énergétiques comme un moyen
d'atteindre les objectifs d'accès à l'énergie en l'Afrique de l'Ouest.
La République du TOGO, par l'intermédiaire du Ministère des Mines et des Énergies, a élaboré un Plan
d'Action National pour la politique d'intégration de la dimension genre dans l'accès à l'énergie (PANIGAE).
Le Plan d'Action National vise à définir la stratégie quinquennale par laquelle le pays s'acquittera de ses
obligations nationales, comme spécifié dans la Loi Complémentaire adoptant la politique de la CEDEAO.
La Stratégie de mise en œuvre de la Politique au Togo est portée et déclinée par le MDEM. Il s’agira de :
(i) renforcer le cadre institutionnel existant en formalisant la mise en place d’une Unité Focale Genre
(UFG) dans le secteur de l’énergie et d’un Comité Multisectoriel sur le Genre et l’Énergie (CoMuGE);
(ii) renforcer le cadre réglementaire par la prise en compte des spécificités genre dans les lois et
règlements du secteur de l’énergie ;
(iii) avoir une Politique énergétique sensible aux questions spécifiques des femmes et des hommes ; (iv)
œuvrer à renforcer la participation et la contribution des femmes aux différentes institutions des secteurs
publics et privés de l’énergie.
Le Ministère de l’Action sociale, de la promotion de la femme et de l’alphabétisation a élaboré et fait
valider la Politique Nationale de l’Équité et de l’Égalité du Genre (PNEEG) en 2011. En 2019, cette Politique
a été révisée et mise à jour, suivi de l’élaboration de la Stratégie Nationale d’Équité et d’Égalité du Genre
du Togo (SNEEG) sur la Période 2019 – 2028. La SNEEG a pris en compte des activités au titre de l’objectif
1 de la PANIGAE, à savoir : (i) l’appui aux audits genre des ministères, (ii) l’appui à l’élaboration des plans
d’institutionnalisation de l’intégration transversale du genre, (iii) l’appui à la mise en place et au
fonctionnement des cellules genre, (iv) la formation des cellules genre à l’analyse genre et (v) l’appui aux
activités de formation des agents des ministères.
8
HYPERLINK "[Link]
financiers/"[Link]
122
Section V Termes de référence
Tous les projets et composantes de sous-projets (c'est-à-dire les activités) qui doivent être construits
et/ou étudiés pour leur faisabilité, à la suite de ces termes de référence, doivent s'efforcer d'atteindre les
critères d'investissement requis de MCC, qui sont les suivants et peuvent être trouvés dans le “MCC’s
Guidelines for Developing Project Proposals“ :
• Vise à atténuer les causes profondes des contraintes les plus significatives
• Génère des rendements économiques élevés
• Permet une mise en œuvre complète dans un délai compact de cinq ans
• Représente l'appropriation par le pays du problème et de la solution
• Inclut des métriques claires pour mesurer les résultats
• Soutient la durabilité à long terme des résultats
123
Section V Termes de référence
Seront également utiles, les guide de la MCC suivants : Les directives générales sur les infrastructures, Les
lignes directrices pour l’analyse économique et l’analyse des bénéficiaires , et Les directives pour les pays
proposant des projets de développement du secteur privé.
Par le biais de son groupe de travail sur la réforme institutionnelle (PIR Working Group), le MCC a
développé un document de réflexion sur les bonnes pratiques dans la prise en compte des institutions
(c’est-à-dire les règles du jeu) dans l’élaboration et la mise en œuvre des projets. Le document
recommande l’utilisation de recherche qualitative méthodologiquement rigoureuse pour établir une
compréhension préliminaire des causes profondes institutionnelles des principales contraintes à la
croissance. Cette recherche, idéalement participative et orientée vers l’action, élucide l’économie
politique du secteur et fait ressortir les potentiels obstacles aux changements, les détracteurs, les
champions, et les points d’entrées. En partenariat avec le International Initiative for Impact Evaluation
(3ie), le PIR working group a aussi développé le PIR Methods Menu, un outil pour sélectionner des
méthodes de recherche adaptées à l’usage prévu. Le prototype de cet outil est disponible en ligne au lien
suivant : [Link]
La priorité de financement sera donnée aux projets présentant les risques environnementaux et sociaux
(E&S) les plus faibles au stade de pré-faisabilité. En particulier, des projets sans ou présentant peu
d'impact de réinstallation ou peu d'impact sur l'environnement seront privilégiés au niveau de
l'investissement du Programme Compact.
Le gouvernement du Togo a publié une stratégie nationale pour la mise en œuvre de la convention-cadre
des Nations Unies sur les changements climatiques en 2011. Ses objectifs consistent à mobiliser les
différentes catégories d'acteurs autour de stratégies de développement prenant en compte les enjeux du
changement climatique.
Les projets énergétiques s'inscrivant dans ce Programme peuvent ainsi contribuer aux objectifs de cette
convention en utilisant des techniques moins polluantes, en améliorant l'efficacité énergétique et en
créant des puits de carbone. En outre, ils peuvent promouvoir l'éducation, la formation et la sensibilisation
aux questions climatiques.
S'inscrivant dans cette même stratégie, les accords de Paris de 2015 ont été ratifiés par le gouvernement
togolais en 2016 et visent à renforcer la réponse mondiale à la menace du changement climatique.
Le 22 avril 2021, l'administration Biden-Harris a organisé un sommet virtuel pour les pays et s'est
fermement engagée à réduire les émissions des États-Unis. Cet engagement a dépassé les frontières des
États-Unis, reconnaissant l'action mondiale nécessaire pour réduire les émissions, s'adapter aux
conditions climatiques changeantes et renforcer la résilience des communautés les plus pauvres, en
particulier celles des pays en développement. Dans le cadre de cet effort, la MCC s'est engagée à ce que
50 % de son financement au cours des cinq prochaines années soutiennent les efforts liés au climat.
Situé dans la zone tropicale de l'Afrique de l'Ouest, le Togo est exposé aux aléas du changement
climatique, notamment aux risques élevés d'inondation fluviale et de feux de forêts, ainsi qu'au risque
moyen de chaleur extrême et d'inondation côtière ; et enfin au risque faible de pénurie d'eau. Ces risques
ont des répercussions sur la production agricole et les infrastructures du pays.
124
Section V Termes de référence
Conscient de ces enjeux, le Togo, après avoir élaboré en 2009 son Plan d’Action National d’Adaptation
(PANA), s’est engagé depuis 2014 dans le processus de la planification nationale de l’adaptation aux
changements climatiques (PNA) via la formulation d’un plan national d’adaptation aux changements
climatiques (PNACC) en 2017, afin de prévenir et de limiter les conséquences négatives des changements
climatiques sur son développement dans les moyens et long terme.
Les projets du programme Compact Togo, tout en promouvant la collaboration entre le gouvernement du
Togo et le gouvernement des États-Unis d'Amérique par le biais de la MCC, ont pour vocation de lutter
contre le changement climatique via des projets d'infrastructure énergétiques.
L'objectif de cette consultation est (1) d'aider le gouvernement du Togo à préparer une proposition de
Compact (Document de conception) à la Millennium Challenge Corporation en vue d'obtenir l'approbation
de leur Conseil d’administration vers décembre 2024 ; et (2) de préparer des études techniques qui
permettent un pivot aussi rapide que possible vers la mise en œuvre après l'approbation du Conseil
d'administration.
L'objectif du document de conception est de créer une feuille de route technique du projet, de ses
activités, de la manière dont il sera mis en œuvre, et de démontrer qu'il est conforme aux critères
d'investissement de la MCC. Le processus d'élaboration de la feuille de route technique doit comporter
de nombreux points de contact afin de permettre à la MCC et à ses Consultants de procéder à un contrôle
préalable quasi permanent et de veiller à ce que le gouvernement du Togo et la MCC aient une vision
coordonnée et commune du projet au fur et à mesure de son évolution. Le Consultant doit indiquer
clairement dans sa proposition et son plan de travail dans quelle mesure les tâches techniques seront
achevées au moment de la soumission du document de conception. Le Document de conception devrait
être livré d'ici septembre 2024, le calendrier étant déterminé par le processus décisionnel interne du GdT
et de la MCC, afin de permettre la présentation au Conseil d'administration de la MCC pour approbation
en décembre 2024.
Les présentes études, financées par la MCC, ont pour but essentiel de définir dans quelle mesure la
réalisation des projets proposés sur les différentes thématiques, pourrait être justifiée dans un contexte
(i) de diminution du coût de l’électricité pour les utilisateurs, (ii) d’amélioration de la fiabilité du de la
fourniture électrique, et iii) d’augmentation significative de l’accès en boostant les connexions au réseau.
De façon plus spécifique, l’objectif des présents Termes de référence (TdR) est de définir l’étendue des
prestations attendues d’un Consultant à recruter, dans le but (i) de réaliser un diagnostic approfondi des
thématiques requises à savoir: la demande et l’accès, l’approvisionnement et la distribution pour le lot 1,
les capacités opérationnelles et institutionnelle du secteur pour le lot 2, en rapport avec les contraintes
identifiées (coût, fiabilité et accès), ii) d’évaluer la pertinence des projets proposés et documentés par des
fiches projets, ou d’autres projets qu’il pourra proposer, dans la résolution des contraintes identifiées, iii)
de réaliser la conception technique préliminaire des projets les plus pertinents, iv) d’analyser leur
conformité environnementale, de genre et d’inclusion sociale, v) d’évaluer la rentabilité économique de
125
Section V Termes de référence
ces projets et vi)de proposer des modalités de leur mise en œuvre avec le soutien de la MCC,
conformément à ses critère d’investissement.
Les conclusions et résultats de cette étude de faisabilité, permettront au gouvernement togolais, à la MCC,
et autres partenaires éventuellement, d’évaluer l'adéquation de ces projets par rapport à leurs critères
d'investissements. Au cas où les critères de la MCC seraient respectés (taux de rentabilité d’au moins 10%
et durée de mise en œuvre d’au plus 5 ans entre autres), la MCC pourrait être considéré comme un
investisseur potentiel.
Il est d'une importance cruciale de noter que la taille attendue de la somme de tous les projets et activités
du secteur de l'énergie recevant des investissements pourrait se situer entre $150 et $300 millions de
dollars. Cela n'exclut toutefois pas tout investissement qui pourrait potentiellement être réalisé par le
secteur privé en conjonction avec cet investissement du Compact.
Un descriptif sommaire des projets pressentis est fourni en annexe et les fiches projets pourront être
partagées avec le Consultant.
Ces Termes de Référence s’appliquent à différents stades de projets de la pré-faisabilité, faisabilité à la
conception de projets. Les niveaux d’exigence diffèrent en fonction du stade du projet et sont explicités
dans chaque section ainsi que le calendrier des livrables.
• Gouvernement du Togo
o Équipe de développement du Compact : Il s'agit de l'équipe chargée de préparer la
proposition de Compact du GdT. Cette équipe sera également responsable de la gestion
du contrat, y compris de tout amendement au contrat.
o Fonctionnaires des ministères concernés (énergie, TIC, environnement, action sociale,
finances, administration territoriale, etc.) Fournissent des conseils techniques. Ce
personnel est susceptible d'avoir des contacts quotidiens avec le Consultant et d'assurer
le suivi du projet.
o la CMC : Il s'agit de l'entité togolaise qui supervise le Compact du Togo financé par la
MCC. Elle a une expérience opérationnelle des processus et procédures de la MCC.
o Agence Nationale de Gestion de l’Environnement (ANGE) et Ministère de
l’Environnement et des Ressources Forestières
o La CEET la CEB et l’ARSE.
• Millennium Challenge Corporation
o Le personnel de la MCC : Le personnel de la MCC fournit des conseils sur les procédures
et les politiques de la MCC, évalue les taux de rendement économique et les avantages
sociaux du Compact et de ses éléments constitutifs, assure la conformité avec les normes
de genre et d'inclusion sociale, assure la conformité avec les normes de performance
environnementale et sociale et l'alignement avec les stratégies de lutte contre le
changement climatique.
o Consultants de la MCC : Le rôle des Consultants de la MCC est de fournir une évaluation
indépendante de la proposition de Compact du GdT telle qu'elle est reflétée dans le
Document de conception. Les Consultants de la MCC rendent compte à la MCC mais
126
Section V Termes de référence
interagiront largement avec les parties prenantes et les Consultants du GdT. Ils ne sont
pas autorisés à prendre des décisions relatives au Compact au nom de la MCC.
L'objectif poursuivi est d’évaluer la faisabilité des projets qui adressent les contraintes à la croissance de
l’économie Togolaise et qui respectent les critères d’investissement de la MCC. Cela va permettre de
valider, ou réajuster les projets proposés pour le programme Compact du Togo ; mais également de définir
les périmètres de mise en œuvre de ces projets. Un accent particulier doit être mis sur l’évaluation du
taux de rentabilité et du temps nécessaire pour la mise en œuvre de chaque segment, en ce sens que les
critères d’investissement de la MCC requièrent une rentabilité économique minimale de 10% et une durée
de mise en œuvre maximale de 5 ans. Aussi, toutes les études doivent prendre en compte une analyse de
la question du genre et de l’inclusion sociale ainsi que des aspects de performance environnementale et
sociale et une adaptation au changement climatique. Pour les tâches de base, les estimations de coûts
doivent satisfaire selon la classification standard de l’AACE à une précision de classe 4 (ou mieux) c’est-à-
dire que l’analyse doit fournir des résultats du niveau de faisabilité avec une fourchette basse comprise
entre -15% et -30% et une fourchette haute comprise entre +20% et +50%9. Pour les tâches optionnelles,
les estimations de coûts doivent satisfaire selon la classification standard de l’AACE à une précision de
classe 2 c’est-à-dire que l’analyse doit fournir des résultats du niveau de faisabilité avec une fourchette
basse comprise entre -5% et -15% et une fourchette haute comprise entre +5% et +20%.
A la suite des études préliminaires de la phase approbation de l’étude d’Avant-projet Sommaire (APS), le
Consultant engagera la suite des prestations qui incluent tous les travaux d’ingénierie et de conception
devant servir aux spécifications techniques détaillées des équipements, aux plans et aux documents
d’appel d’offres des différentes infrastructures (lignes, postes, etc) à construire ou à étendre.
Sur les thématiques à composante d’infrastructure, des études préliminaires sont attendues du
Consultant ; ces études permettront de préciser les projets pressentis ou d’en révéler d’autres qui soient
pertinentes pour la résolution des contraintes de coût, de fiabilité et d’accès identifiées. Ces études, avec
un niveau de détails au stade de l’avant-projet sommaires APS, devront fournir tous les extrants décris
dans la section des livrables pour permettre à la MCC de prendre une décision quant aux projets les plus
impactant à financer. A la suite de ce choix, les projets retenus feront l’objet d’études de conception
détaillée avec un niveau de détail de l’ordre de l’avant-projet définitif. Cette phase est optionnelle mais
une description en est donnée pour permettre aux soumissionnaires de produire une offre chiffrée pour
cette partie.
9
Cost estimate classification system – as applied in engineering, procurement, and construction for the process
industries
127
Section V Termes de référence
Le Consultant devra fournir des services conformément aux pratiques internationalement reconnues en
la matière (Normes CEI) et aux lois et règlements en vigueur au Togo.
Des études sur la demande, l’accès, l’approvisionnement et la distribution de l’électricité ont déjà été
abordées dans le plan directeur 2021-2035. Ainsi, les études envisagées dans le cadre des présents termes
de référence vont permettre de disposer de données actualisées pour la mise en œuvre des projets du
programme Compact du Togo.
La figure suivante donne un aperçu global des différentes phases de la mission.
Quatre principales thématiques seront abordées dans le cadre des présentes études à savoir : la demande,
l’accès, l’approvisionnement, la distribution et les réformes et renforcement de capacités dans le secteur.
Le marché est réparti en deux lots dont le premier s’adresse aux trois premiers thématiques à forte
composante d’infrastructures et le second lot traite de la quatrième thématique qui ne concerne que
l’amélioration du cadre institutionnel et le renforcement de capacités du secteur de l’électricité.
Tout soumissionnaire peut postuler soit pour un lot soit pour les deux (02) lots et en être attributaire à
condition de remplir séparément pour chaque lot les critères de d'évaluation et de qualifications.
128
Section V Termes de référence
129
Section V Termes de référence
Thématiques Etudes
DISTRIBUTION de Réseaux Electriques des Villes de l’Intérieur (PEREVI)
ET3-3 : Etude de faisabilité pour le Projet d’électrification rural de
322 localités par extension du réseau
ET3-4 : Etude de faisabilité pour le Projet de construction des BCC
Régionaux et de mise en place de la téléconduite du réseau de la
CEET à l’intérieur (Projet SCADA)
ET3-5 : Etude Optionnelle N°3 : Conception détaillée d'ouvrage de
distribution et d'installation des équipements connexes
ET3-6 : Etude Optionnelle N°4 : conception détaillée pour la
construction d’un bureau central de conduite (BCC) de réseau
dans les cinq régions du pays
Etudes transversales aux trois thématiques d’infrastructures
INDICATIONS POUR LES ETUDES ETT1-1 : Etude de cadrage Environnemental et Social en phase de
D’IMPACT ENVIRONNEMENTAL préfaisabilité
ET SOCIAL SUR CHAQUE PROJET
ETT1-2 : Plan de gestion environnementale et sociale (PGES)
D’INFRASTRUCTURE
préliminaire afin d’identifier les actions de gestion et surveillance
de l’environnement et du volet social dans le cadre de
l’implémentation du projet.
ETT1-3 : Programme de consultation des parties prenantes (CPP)
INTEGRATION DES ASPECTS DE ETT2 : Stratégie pour une meilleure intégration du genre et de
GENRE ET INCLUSION SOCIALE l’inclusion sociale
130
Section V Termes de référence
Thématiques Etudes
EVALUATION DES RISQUES LIES ETT3 : Evaluation des risques liés aux changements climatiques
AUX CHANGEMENTS (ERCC)
CLIMATIQUES (ERCC)
ANALYSE ECONOMIQUE COUT- ETT4-1 : Analyse coûts-bénéfices (ACB) sera élaborée pour chaque
BENEFICE ET CADRES DE SUIVIE projet.
ET EVALUATION (S&E)
II.2.2. Lot 2 : partie réforme des politiques et des institutions et renforcement des capacités
L’ensemble des études attendues sur ce lot, est présenté dans le tableau suivant :
Thématiques Etudes
REFORME DES POLITIQUES ET ET4-1 : Plan d'action détaillé pour la réforme des politiques et de
DES INSTITUTIONS ET SUR LE la réglementation
RENFORCEMENT DES ET4-2 : Évaluation et plan de renforcement des capacités des
CAPACITES institutions
ET4-3 : Etude sur l’activité de commercialisation de l’électricité
ET4-4 : Etude sur la collaboration entre les structures du secteur
de l’électricité (entreprises privées et secteur publique) et les
centres de formation technique
131
Section V Termes de référence
III.1.1. Objectif
L’objectif général de cette thématique 1 du Lot 1 est de clarifier les besoins en électricité du pays tout en
se focalisant sur les utilisateurs finaux afin de définir un modèle d’accompagnement de la MCC pour
améliorer l’accès à l’électricité.
Spécifiquement, plusieurs études seront menées afin de :
(i) faire une analyse désagrégée de l'évolution historique et une prévision à l’horizon 2035, de la
demande en électricité (ET1-1) ;
(ii) évaluer les barrières au raccordement des populations surtout celles vivant à proximité du réseau
basse tension, en mettant un accent particulier sur les zones concernées par les projets
d’extension du réseau (voir partie III.3). (ET1-2) ;
(iii) proposer des modèles de financements permettant à la MCC d’investir dans l’amélioration de
l’accès à l’électricité (en boostant les connexions, en accompagnant la demande, etc.) ; en
particulier, définir les modalités d’une participation de la MCC au projet du fonds Tinga (ET1-3) ;
Le Consultant devra faire une analyse de l'évolution historique de la demande en électricité, ajustée de
l'impact des délestages qu'a connu le système électrique. Il devra établir un modèle sur une base de
données permettant d’estimer la demande en électricité pour la période définie. Une cartographie des
populations concernées sera attendue avec une identification de ces populations (notamment
l’appartenance aux populations indigènes, vulnérables et une proportion des genres sera inclue). A cette
fin, le Consultant (i) collectera les données désagrégées sur la clientèle actuelle ; (ii) effectuera l’inventaire
des capacités actuelles de production, de transport et de distribution de l’énergie électrique ; et (iii)
établira les facteurs socio-économiques de croissance de la demande et de l’offre d’électricité. Le
Consultant s’informera des projets de développements envisagés pour les prochaines années. Il devra
132
Section V Termes de référence
fournir une base de données désagrégée par sexe contenant au minimum les éléments suivants : une
catégorisation de la clientèle urbaine et rurale (résidentielle, commerciale, industrielle et institutionnelle),
l’estimation de leur consommation, les facteurs de croissance socio-économique, et la volonté de payer
des différents clients, avec un accent particulier sur les clients des localités proposées pour l’extension du
réseau électrique.
Pour les utilisateurs industriels, il est attendu du Consultant qu’il identifie leurs défis en matière de qualité
et coût de l’électricité et qu’il propose des mesures d’atténuation de ces défis grâce au financement de la
MCC.
Le Consultant devra faire une analyse qui examine comment les facteurs liés au genre influencent la
demande en électricité, en mettant en évidence les défis et les opportunités qui en découlent. En se
concentrant sur les rôles traditionnels de genre, les inégalités d'accès aux ressources et les dynamiques
socio-économiques, le Consultant devra fournir un aperçu approfondi de la corrélation entre le genre et
la demande en électricité. Cette analyse doit être menée au niveau des sous-ménages. Le Consultant
devra désagréger les entreprises dirigées par des hommes et des femmes et comprendre les moteurs de
connexion et de consommation. Un autre aspect à prendre en considération consistera à démêler les
utilisations de l’électricité dans une ferme de la consommation des ménages et des entreprises.
Le Consultant devra inclure explicitement la cuisson électrique dans les prévisions de la demande à
l’horizon 2050. Par ailleurs le Consultant devra analyser la demande de refroidissement (ventilateurs,
climatisation, réfrigération)
Le Consultant devra également faire une prévision à l’horizon 2050, de la demande en électricité basée
sur le développement économique au niveau local et une évaluation du nombre de branchements requis
(scénario bas, de référence et haut) pour atteindre à court terme, les objectifs de la Feuille de route
gouvernementale. En se référant aux informations contenues dans la base de données, il devra présenter
différents scénarii de prévision de la demande en fonction de l’évolution des facteurs socio-économiques
clés. La demande en kW et kWh devra être estimée suivant les catégories de la clientèle, aussi bien durant
la période de pointe que la période hors pointe. Dans les zones urbaines et périurbaines, la demande
devra être localisée géographiquement à l’aide de repères facilement identifiables afin de favoriser le
positionnement de centrales de production potentielles. Il devra mettre en place une perspective de
développement des charges par secteur d’activité (primaire, secondaire et tertiaire ou industrie, ménages
et commerce).
Il devra également former le personnel identifié (principaux acteurs) sur l’utilisation du modèle afin que
les parties prenantes du secteur puisse le mettre à jour dans le futur.
Le Consultant devra analyser toutes les contraintes et barrières qui empêchent les populations (en
particulier les plus vulnérables dont les femmes) de se raccorder au réseau de distribution électrique
notamment les facteurs économiques (adéquation entre le coût du service et le pouvoir d’achat des
populations), socioculturels (préjugés, traditions, etc.), techniques, etc. Il réalisera pour ce faire, une
étude du coût d’accès de l’électricité en se basant sur des enquêtes et des données socio-économiques,
afin d’établir la volonté et la capacité à payer des ménages et des entreprises. La volonté à payer consiste
133
Section V Termes de référence
notamment à déterminer le montant maximum qu'un individu ou une entreprise, est prêt à payer pour le
service électrique. Elle est liée à l’avantage économique qu'un bénéficiaire pourrait tirer d'un projet
proposé par rapport à sa situation actuelle. Dans le cas d'un projet d'électrification, elle indique le bénéfice
attribué du service électrique en unités monétaires, par rapport à l'utilisation des alternatives
énergétiques actuelles.
La capacité de payer l'électricité fait référence à la capacité d'un individu, d'une famille ou d'une
entreprise à supporter les coûts de l'électricité nécessaire pour répondre à leurs besoins énergétiques. La
capacité de payer l'électricité dépend de plusieurs facteurs, tels que le niveau de revenu, les dépenses
globales du ménage ou de l'entreprise, les tarifs d'électricité en vigueur, les politiques gouvernementales
et les subventions éventuelles disponibles.
Cette étude sur les barrières au raccordement des populations doit être désagrégée selon la catégorie du
ménage rural ou urbain, et selon que le chef de ménage soit un homme ou une femme (voir au besoin les
catégorisations en vigueur au niveau de l’Institut national de la statistique et des études économiques et
démographiques INSEED). Cette approche devra permettre d'identifier les programmes d'appui
complémentaires qui pourraient être nécessaires pour inclure les ménages les plus vulnérables dans les
programmes énergétiques.
Le Consultant devra :
• évaluer la composition des frais de raccordement au réseau, la consommation d'électricité des
populations,
• estimer le montant mensuel ou hebdomadaire pouvant être supporté par les abonnés réels et
potentiels,
• déterminer les moyens de règlement propices et favorables aux bénéficiaires ;
• analyser les moyens de raccordement des populations au réseaux électriques et évaluer leur
adéquation au besoin des utilisateurs ;
• définir le niveau de services souhaité et leur catégorisation ;
• déterminer les contraintes techniques et administratives à prendre en compte dans les
procédures de raccordements surtout pour les femmes, les divorcés ou les veuves, les locataires,
les personnes vivant avec handicap etc. si applicable ;
• identifier les risques éventuels pouvant occasionner des défauts de paiement et de recouvrement
;
• relever les facteurs favorisant l'accès au réseau et ceux favorisant de bons paiements du service
électrique.
Le Consultant pourra s’appuyer sur l’étude delà volonté à payer réalisée en 2017 et dont la documentation
lui sera fournie.
D’un autre côté, les alternatives à l’énergie électrique utilisées par les populations devront être analysées.
En l’occurrence, il sera intéressant d’évaluer la quantité d’énergie non électrique consommée (en prenant
en compte les réseaux traditionnels ou renouvelables off grid / mini grid solaires, etc.) par les populations
et d’en mesurer l’impact socio-économique et environnemental.
L’échantillonnage de la population à enquêter devra couvrir les populations des localités concernées par
les projets d’extension du réseau et d’électrification rurale (voir Thématique 3), l’objectif étant,
spécifiquement pour ces localités d’évaluer la pertinence des projets d’extension du réseau sur la base de
134
Section V Termes de référence
la demande locale, notamment. Les Consultants doivent fournir une méthodologie détaillée pour leur
processus d'enquête, y compris la ou les zones géographiques à enquêter, la taille de l'échantillon proposé
et une estimation du nombre d'enquêtes à mener. Les résultats de cette étude seront des variables
d’entrées pour l’analyse économiques des projets de la thématique 3. Le processus d'enquête doit refléter
les principes du plan programme de consultation des parties prenantes (CPP) et doit inclure des
dispositions relatives aux rapports sur tous les engagements des parties prenantes, comme décrit dans la
section III.4.3.
Suite à l'analyse des risques E&S et à la revue des projets potentiels, la priorité de financement sera
donnée aux projets permettant de pallier au manque d'accès à l'électricité par les populations vulnérables
notamment les femmes.
❖ ET1-3 : Etude sur les modèles de financements permettant à la MCC d’investir dans
l’amélioration de l’accès à l’électricité
Le Consultant devra faire un benchmarking des modèles de financement aux programmes d’accès
répondant aux critères de la MCC. Cette étude comparative devra prendre en compte les réalités sur le
secteur de l’Energie au Togo en se basant sur l’expérience de bonnes pratiques. Les analyses cumulées
aux données recueillies par le Consultant doivent lui permettre de proposer des modèles de financement
répondant aux critères de la MCC qui vont permettre aux populations notamment les plus vulnérables de
souscrire à une connexion au réseau électrique national notamment au Fonds Tinga. Sur la base de la
documentation relative au projet du Fonds Tinga qui lui sera fournie, le Consultant analysera le modèle
de ce projet : ses atouts et les couloirs d’amélioration devront être relevés. Par exemple il faudra établir
l’impact de ce projet sur le nombre de raccordements dans les zones concernées ainsi que les impacts
socioculturels et économiques du projet. Le Consultant étudiera aussi d’autres facteurs de réussite ou non
du projet tels que le taux de recouvrement, le délai de raccordement, la disponibilité du matériel de
branchement, le taux d’utilisation de l’électricité pour les ménages et les populations nouvellement
raccordées, l’adoption de nouveaux moyens de cuisson, de conservation, l’apparition de nouvelles activité
économiques, etc.
Les moyens pour renforcer l’inclusion du Fonds Tinga et pour s'assurer que les ménages les plus
vulnérables (comme les ménages monoparentaux dirigés par une femme) peuvent bien y avoir accès
seront identifiés.
En se référant aux précédentes analyses et benchmark sur le projet du fond Tinga et d’autres modèles à
succès, le Consultant établira les modalités de la contribution de la MCC pour améliorer l’accès. Cette
intervention pourra être une composante du projet Tinga déjà existant (accompagnement de la demande,
aide à l’utilisation productive, conduite du changement etc.) ou toute nouvelle approche dont les analyses
auraient démontré la pertinence. Le Consultant devra produire une analyse de rentabilité financière,
économique et sociale des projets qu’il propose et s’assurer que les axes d’intervention proposés
répondent aux critères d’investissement de la MCC - y compris des considérations visant à minimiser la
réinstallation et à éviter les impacts environnementaux. L'analyse des projets potentiels doit inclure une
évaluation des impacts et des coûts liés à la réinstallation ainsi qu'un examen des impacts E&S par rapport
aux exigences de la SFI. Dans la mesure du possible, le Consultant doit identifier les groupes bénéficiaires
135
Section V Termes de référence
pour chaque projet, par région et statut socio-économique. Dans la mesure où d’autres investissements
seraient requis, le Consultant précisera les bailleurs potentiels et un plan de financement assorti.
Le Consultant devra proposer aussi un modèle d’assistance de la MCC pour les acteurs engagés sur le
projet notamment les adaptations techniques, institutionnelles ou managériales requises pour une
gestion optimale du projet.
II.1.1. Objectifs
L’analyse des causes profondes a révélé l’insuffisance de la production locale et l’inefficacité du réseau de
transport (notamment la commutation dans les postes d’interconnexion) qui contribuent aux deux
contraintes majeures identifiées dans le secteur de l’électricité à savoir le coût élevé et la non-fiabilité du
réseau électrique. Le plan directeur propose déjà une liste d’ouvrages candidats pour résoudre ces
problématiques. L’objectif de la présente étude est d’approfondir le diagnostic sur la situation actuelle de
l’approvisionnement en énergie électrique et son incidence sur les contraintes identifiées, en vue d’une
évaluation de la pertinence des projets proposés pour la levée des contraintes identifiées et d’une
détermination des modalités de mise en œuvre de ces projets. Une description sommaire des projets
candidats sera mise à la disposition du Consultant comme listé à la section VIII.
Les objectifs spécifiques de cette thématique 2 du Lot 1 sont donnés ci-après :
136
Section V Termes de référence
(i) faire un diagnostic du réseau de transport (modélisation des flux, analyse des moyens de
commutation dans les postes, transit, stabilité des réseaux, puissance réactive, pertes, etc.) (ET2-
2-1) ;
(ii) proposer des caractéristiques techniques pour des projets visant à l’amélioration de la fiabilité de
la fourniture de l’énergie sur le réseau de transport (commutations automatiques, batteries de
stockage, ligne Atakpamé-Blitta-Kara, etc.) (ET2-2-2) ;
(iii) Déterminer la faisabilité et définir des modalités techniques et financières de réalisation des
projets les plus pertinents ainsi que des mécanismes d’intervention de la MCC, conformément à
ses critères d’investissement (ET2-2-3).
Au terme de l’étude :
(i) un diagnostic de la chaine d’approvisionnement est posé, la perte de charge et l’énergie non
distribuée ainsi que leur incidence financière sur les consommateurs et le gestionnaire du réseau
de transport sont déterminées (ET2-1-1) ;
(ii) sur la base des résultats croisés du plan directeur et de ceux de la phase diagnostic, la pertinence
de la mise en place d’une centrale thermique à cycle combiné ainsi que la réhabilitation des
centrales de production de la CEET et de la CEB pour la résolution des contraintes identifiées est
analysée (ET2-1-2) ;
(iii) Sous réserve de ce qui précède, les études disponibles sur le projet de construction de la centrale
thermique à cycle combiné sont actualisées, la rentabilité et l’impact tarifaire du projet est
étudiée et un montage technique et financier pour la réalisation du projet est défini de telle sorte
que le programme Compact soit en mesure de financer des services consultatifs et d’autres
interventions pour permettre à un sponsor privé de réaliser le projet ;
(iv) De même, la rentabilité des projets de réhabilitation des centrales de production de la CEET et de
la CEB est étudiée et, le cas échéant, les modalités de participation de la MCC à la réalisation de
ces projets sont proposées.
Au terme de l’étude :
(i) Un diagnostic du réseau de transport (modélisation des flux, analyse des moyens de commutation
dans les postes, transit, stabilité des réseaux, puissance réactive, pertes, etc.) est posé (ET2-2-1) ;
(ii) Des projets visant à améliorer la fiabilité de la fourniture de l’énergie sur le réseau de
transport (commutations automatiques, batteries de stockage, ligne Atakpamé-Blitta-Kara, etc.)
sont proposés (ET2-2-2) ;
137
Section V Termes de référence
(iii) Les modalités techniques et financières de réalisation des projets les plus réalisables ainsi que les
mécanismes d’intervention de la MCC, conformément à ses critères d’investissement sont définis
(ET2-2-3).
ET2-1-2 : Evaluation de la pertinence de la mise en place d’une centrale thermique à cycle combiné, et
des projets de réhabilitation des centrales de production de la CEET et de la CEB pour la
résolution des contraintes identifiées
Sur la base d’une analyse croisée des résultats du plan directeur et ceux de la phase diagnostic, le
Consultant devra évaluer la pertinence de la centrale à cycle bombiné candidate pour lever les contraintes
de coût et de fiabilité de la fourniture d’électricité. Il déterminera les caractéristiques optimales et coûts
138
Section V Termes de référence
ET2-1-3 : Proposition des modalités d’investissement de la MCC pour la réalisation des projets les définis.
Après l’analyse des projets pertinents en vue de la résolution des lacunes identifiées, il faudra définir avec
exactitude les modalités techniques et financière de mise en œuvre des projets pertinents ainsi que le
montage à travers lequel la MCC pourra participer à la réalisation de ces projets.
Le Consultant devra produire une analyse de rentabilité financière, économique, environnementale et
sociale des projets qu’il propose et s’assurer que les axes d’intervention proposés répondent aux critères
d’investissement de la MCC – y compris des considérations visant à minimiser la réinstallation et à éviter
les impacts environnementaux. Dans la mesure du possible, le Consultant doit identifier les groupes
bénéficiaires pour chaque projet, par région et statut socio-économique. Dans la mesure où d’autres
investissements seraient requis le Consultant précisera les bailleurs potentiels et un plan de financement
assorti.
Suite à l'analyse des risques E&S et à la revue des projets potentiels, la priorité de financement sera
donnée aux projets avec les plus faibles impacts négatifs E&S et permettant de générer des impacts
positifs les plus importants (par exemple d'approvisionner le plus de populations vulnérables y compris
les femmes)
Par exemple, sur le projet de la centrale thermique à cycle combiné, il est attendu du Consultant qu’il
définisse le modèle de partenariat public-privé par lequel le projet pourra être mis en œuvre.
L’intervention de l’Etat, de la MCC, du promoteur privé et des autres partenaires techniques et financiers
devra être précisée. Les options d’intervention de la MCC envisagées sur ce projet sont entre autres, la
construction de la ligne d’évacuation, l’accompagnent pour la mise en place de conditions de garanties
ou autre arrangement financier pour dérisquer l’investissement privé et réduire le coût de revient de
l’énergie produite, la sécurisation de l’approvisionnement en Gaz, etc. Le Consultant approfondira
chacune de ces options sans s’y limiter pour proposer le meilleur mode d’intervention de la MCC sur le
projet.
139
Section V Termes de référence
Bien évidemment, au cas où le Consultant aurait identifié d’autres alternatives pertinentes pour la
résolution de la problématique de la sécurité de l’approvisionnement électrique, (la réhabilitation des
centrales de production de la CEET et de la CEB par exemple), sous réserve de validation par l’équipe de
développement du programme Compact et la MCC, un même travail d’approfondissement et de définition
du champ de participation de la MCC sera requis.
Le Consultant devra proposer aussi un modèle d’assistance de la MCC pour les acteurs engagés sur les
projets notamment les adaptations techniques, institutionnelles ou managériales requises pour une
exploitation optimale des ouvrages proposés.
Suite à l'analyse des risques E&S et à la revue des projets potentiels, la priorité de financement sera
donnée aux projets avec les plus faibles impacts négatifs E&S et permettant de générer des impacts
positifs les plus importants (par exemple d'approvisionner le plus de populations vulnérables y compris
les femmes).
ET2-2-1 : Diagnostic du réseau de transport (modélisation des flux, transit, stabilité des réseaux,
puissance réactive, pertes, commutation dans les postes de dispatching, etc.)
Le Consultant devra collecter et analyser les données relatives au réseau électrique de transport. Il devra
réaliser une étude détaillée du réseau de transport notamment la modélisation des flux, du transit, de la
stabilité, de la puissance réactive, etc.
Le Consultant devra faire une étude rétrospective des pertes sur au moins vingt années consécutives
(2004 à 2023). La méthodologie d’étude doit préciser le niveau et la valeur (incidence financière) des
pertes sur le réseau. L’étude permettra également de disposer de scénarii, permettant d’avoir une
réduction maximale de ces pertes sur les dix prochaines années.
Le Consultant, en fonction des niveaux de fiabilité voulu pour la fourniture d’électricité aux
consommateurs, devra déterminer et analyser les lacunes du réseau électrique de transport et étudier les
implications de ces lacunes sur le coût et la fiabilité de la fourniture de l’électricité.
Le Consultant devra ressortir les caractéristiques du réseau électrique de transport sur le territoire
national en fonction des perspectives de développement des charges par secteur d’activités et catégorie
de consommateurs.
L’analyse devra aussi ressortir la qualité de l’exploitation du réseau notamment la téléconduite, les
commutations, la maintenance, etc.
ET2-2-2 : Proposition de projets visant à améliorer la fiabilité de la fourniture de l’énergie sur le réseau
de transport (commutations automatiques, batteries de stockage, ligne Atakpamé-Blitta-
Kara, etc.)
A la suite de la phase diagnostic et en la recoupant aux résultats du plan directeur, le Consultant devra
proposer les meilleures options de transport en se basant sur la localisation des options de
production/approvisionnement proposées. Il définira et explicitera les propositions de projets les plus
pertinents pour résoudre la problématique de la fiabilité de la fourniture en agissant sur le réseau de
transport.
140
Section V Termes de référence
Il pourra s’appuyer sur les alternatives déjà identifiées lors de la phase d’analyse des causes profondes et
documentées dans les annexes (commutations automatiques entre les barres de bus du Ghana et du
Nigéria dans les sous-stations, batteries de stockage, ligne Atakpamé-Blitta-Kara, etc.) sans s’y limiter. Il
décrira chacun des projets proposés aussi bien sur les aspects techniques que financiers, notamment il
produira une analyse de la rentabilité économique et financière de ces projets ainsi que des analyses de
d’impacts environnementaux et sociaux ; et d’inclusion genre suivant des lignes directrices des parties
III.4 et III.5 des présents termes de référence. L'analyse des projets potentiels doit inclure une évaluation
des impacts et des coûts liés à la réinstallation ainsi qu'un examen des impacts E&S par rapport aux
exigences de la SFI.
Par exemple, pour les options de construction de lignes de transport retenues, le Consultant fournira des
spécifications techniques notamment le niveau de tension, la nature des conducteurs, la localisation des
sous-stations, les capacités des transformateurs ainsi que les besoins de compensation pour minimiser les
pertes du réseau.
ET2-2-3 : Proposition des modalités d’investissement de la MCC pour la réalisation des projets les plus
pertinents identifiés
Après l’analyse des projets pertinents pour résoudre les lacunes identifiées, il faudra définir avec
exactitude les modalités techniques et financières de mise en œuvre des projets pertinents ainsi que le
mécanisme à travers lequel la MCC pourra participer à la réalisation de ces projets.
Le Consultant devra produire une analyse de rentabilité financière, économique et d’impact
environnemental et social des projets proposés et s’assurer que les axes d’intervention identifiés
répondent aux critères d’investissement de la MCC - y compris des considérations visant à minimiser la
réinstallation et à éviter les impacts environnementaux. Dans la mesure du possible, le Consultant doit
identifier les groupes bénéficiaires pour chaque projet, par région et statut socio-économique. Dans la
mesure où d’autres investissements seraient requis le Consultant précisera les bailleurs potentiels et un
plan de financement assorti.
Par exemple, sur le projet de construction de la ligne Atakpamé-Blitta-Kara, il est attendu du Consultant
qu’il définisse le modèle de marché par lequel le projet pourra être réalisé. L’intervention de l’Etat, de la
MCC et des autres partenaires techniques et financiers devra être précisée. Il est d’ores et déjà envisagé
que la MCC investisse dans la totalité de la construction de l’infrastructure et accompagne les acteurs
concernés par l’ouvrage pour une gestion efficiente. Le Consultant approfondira cette option
d’investissement sans s’y limiter, en analysant sa cohérence avec les critères d’investissement de la MCC
pour proposer le meilleur mode d’intervention de la MCC sur le projet.
Le Consultant devra proposer aussi un modèle d’assistance de la MCC pour les acteurs engagés sur le
projet notamment les adaptations techniques, institutionnelles ou managériales requises pour une
exploitation optimale des ouvrages proposés.
Portée de l’étude
141
Section V Termes de référence
La Compagnie Électrique du Bénin (CEB) envisage de réhabiliter son unité de production à base d’une
turbine à gaz de 20 MW dans le but d'améliorer la fiabilité de la fourniture d’énergie électrique au Togo.
L’unité de production englobe la turbine à gaz, le réseau d’évacuation (composé de la ligne et de la sous-
station Lomé port) le circuit d’approvisionnement en gaz sans oublier le système de gestion du l’unité de
production, incluant le personnel.
L'objectif principal de cette étude est de définir en détail le processus de réhabilitation de l’unité de
production, en identifiant les travaux nécessaires, en évaluant les coûts associés et en proposant un
calendrier de mise en œuvre.
Les prestations attendues du Consultant concernent :
• la collecte de données,
• le diagnostic du fonctionnement de l’unité de production,
• la conception technique détaillée
• la production des spécifications complètes pour les équipements connexes
• L’évaluation approfondie des impacts environnementaux et sociaux potentiels de l'ensemble du
projet assortie d’un plan de réinstallation pour les populations affectées par les ouvrages ;
• La production de DAO pour le recrutement d’entreprises d’exécution des travaux ;
Les tâches attendues du Consultant sont décrites dans les lignes qui suivent.
Diagnostic
L’objectif de cette prestation est d’établir une situation de référence des infrastructures de l’unité de
production. Sur la base des données collectées sur site et de l’analyse documentaire, le Consultant devra
:
• Effectuer une évaluation complète de l'état actuel de la turbine à gaz.
• Identifier les composants défectueux ou obsolètes.
• Réaliser des simulations de performance.
• Les tests incluront des mesures de la puissance de sortie, de l'efficacité énergétique, de la
consommation de carburant, de la pression et de la température aux points clés du système.
• Établir une liste préliminaire de lacunes de l’unité de production.
• Classer les lacunes observées en fonction de leur impact sur la performance globale de la turbine
et sur la fiabilité du système.
• Formuler des recommandations préliminaires pour l’amélioration des performances de l’unité de
production. Ces recommandations pourront inclure des réparations spécifiques, le remplacement
142
Section V Termes de référence
Il sera précisé pour la ligne d’évacuation, la capacité de transit, les chutes de tension maximales, les pertes
etc.
Le Consultant examinera les critères de conception utilisés dans les standards et normes de la CEET et si
nécessaire les réviser en se basant sur les derniers standards internationaux et les exigences applicables
dans la réhabilitation de tels ouvrages.
Le Consultant proposera les adaptations techniques nécessaires sur le réseau environnant pour garantir
un fonctionnement optimal de l’unité de production.
Optimisation de l’exploitation
Sur la base du diagnostic effectué et des options de réhabilitation proposées, le Consultant établira le
profil de compétences requises pour une exploitation optimale de l’unité de production. Il spécifiera le
personnel de base et optionnel, en précisera les qualifications et rôles ainsi que la structure de tutelle et
les canaux de collaboration avec les autres acteurs du secteur.
143
Section V Termes de référence
Le Consultant présentera pour chaque ligne un quantitatif détaillé dans un format qui permettra
l’élaboration du dossier d’appel d’offre et l’élaboration du devis confidentiel. Il calculera les coûts estimés
de réhabilitation et évaluera les coûts opérationnels et de maintenance post-réhabilitation ainsi qu’un
calendrier de mise en œuvre détaillé, y compris les étapes clés et les délais.
Il devra en outre :
• Etablir le cadre législatif et réglementaire du projet de l’étude ;
• Utiliser une carte topographique de la zone d’étude pour une brève reconnaissance ;
• Etablir l’état environnement (naturel et humain) de la zone surtout par rapport à l’existence des
ouvrages du projet. A ce niveau, il fera ressortir des divers problèmes sociaux en termes des
conflits latents ou avérés le long des lignes ;
• Décrire les activités du projet devant avoir d’impact sur l’environnement ;
• Faire l’analyse environnementale du projet ;
• Proposer un plan de gestion environnementale et un plan de réinstallation des personnes ;
• Évaluer le risque de traite des personnes pour les projets spécifiques choisis et les mesures
d'atténuation proposées.
Le rapport sera sous une forme et un format requis par les structures en charge de l’environnement au
Togo.
L’étude d’Impact Environnemental et Social concernera essentiellement les nouveaux ouvrages à
construire dans le cadre du projet.
Le Consultant devra produire le Dossier d’EIES qu’il soumettra à l’Agence National de Gestion de
l’Environnement (ANGE) pour validation. La Validation du Dossier d’EIES sera sanctionnée par la
délivrance d’un Certificat de Conformité Environnemental. Il assistera le MCA pendant tout le processus
de mise en œuvre du Plan de Gestion Environnemental et Social (PGES). Il devra s’assurer de la mise en
œuvre complète du PGES avec des documents à l’Appui.
144
Section V Termes de référence
Le Consultant appuiera le MCA à l’élaboration des dossiers d’appels d’offres et pendant la phase
d’évaluation des offres et de finalisation du marché de réalisation des travaux.
A moins d’une disposition contraire, une copie sur calque reproductible et une copie électronique sur CD
ou clé USB sous AUTOCAD (version la plus récente ou équivalent) des plans seront fournies.
Le Consultant doit s’assurer que toutes les études de cas sont livrées à l’aide de logiciel que la CEB utilise
régulièrement (pour les calculs mécanique et électriques de réseaux électriques) et cela pour faciliter les
vérifications, la reproduction ou l’utilisation des fichiers pour d’autres études.
145
Section V Termes de référence
Portée de l’étude
L’objectif principal de la mission est la réalisation de la conception détaillée du ou des projets de transport
qui seraient sélectionnés par la MCC afin de préparer leur mise en œuvre.
Concrètement, les prestations attendues du Consultant sont :
• Spécifications complètes pour la ligne de transport et les équipements connexes, y compris les
transformateurs, les systèmes de protection et de contrôle, les capteurs de surveillance en temps
réel, dispositifs de comptage et de facturation, et peut-être même des systèmes de stockage
d’énergie ;
• Évaluation approfondie des impacts environnementaux et sociaux potentiels de la construction
de la ligne d’évacuation (ou d’autres installations) assortie d’un plan de réinstallation pour les
populations affectées par les ouvrages ;
• Production du DAO pour le recrutement de l’entreprise des travaux.
Les tâches attendues du Consultant dans cette étude optionnelle sont décrites dans les lignes qui suivent.
L’ensemble des documents sera, dans la mesure du possible, mis à la disposition du Consultant pour lui
permettre de réaliser les études. Les données non disponibles et à collecter sur site, seront du ressort du
Consultant.
146
Section V Termes de référence
Conception technique
Les prestations à fournir par le Consultant dans le cadre de la présente étude devront couvrir toutes les
études techniques qui définiront les devis techniques des installations, équipements et travaux de ligne
Haute et des postes à construire, les systèmes SCADA, les systèmes de protection et de communications
requis pour la préparation du Dossier d’Appel d’Offres (DAO).
En proposant une conception et les cahiers des charges opérationnels connexes, le Consultant devra
analyser des alternatives et fournir une justification à la conception, sur la base des analyses techno-
économiques et de rentabilité. Le Consultant devra également examiner les besoins d’exploitation et de
maintenance dans la conception.
Le Consultant identifiera des moyens en vue d’une réduction du temps d’indisponibilité pour les localités
et les clients desservis par les postes concernés par le projet et des possibilités de réalimentation de ces
derniers.
Les études de conception de base couvriront les volets conceptuels, électrique (équipement,
dimensionnement des postes, conducteurs, système de protection, isolateurs), civil (structures des
pylônes, matériel), qualité de service (tension, fréquence, fiabilité, déséquilibre de phase, distorsion
harmonique, stabilité) et SCADA (communications, plans de télé-protection).
Sur la base de l’examen des données, de l’avant-projet d’étude technique et de tout autre critère
pertinent, le Consultant devra alors proposer une conception pour le Projet, prenant en compte toute
question pertinente qui couvre entre autres le coût de l’Energie Non Distribuée (END) liée aux travaux.
Conditions techniques
Les conditions d’ingénierie prendront en compte les normes pertinentes, internationales, nationales et
celles propres aux sociétés d’électricité au Togo (CEET et CEB).
Les conditions ambiantes prendront en compte l’humidité, le niveau kéraunique, la résistivité ohmique
du sol, le niveau de pollution, la vitesse éolienne, la température ambiante, etc.
Les conditions de réseau prendront en compte les calibres et sensibilités des disjoncteurs, les réseaux de
mise à la terre et les systèmes de communications incluant la fibre optique, le système SCADA et leurs
compatibilités etc.
Le Consultant devra définir les spécifications des installations, des équipements et des travaux. Les
spécifications techniques élaborées dans le cadre de la révision des standards et relatives à la conception,
la fabrication, le transport, l’installation, les tests et les mises en service des installations, des équipements
et tous les travaux de génie civil seront revues et adapter au besoin au présent projet. Référence sera
faite aux standards CEI ou tout autre standards internationaux ou nationaux applicables.
Les spécifications devront consister en :
• Spécifications techniques de toutes les installations et équipements requis pour les lignes et les
postes ;
• Les spécifications techniques sur les différents essais/réception techniques (en usine et sur site)
à réaliser, conformément aux normes internationales applicables ;
• Les tableaux des caractéristiques : données requises, données garanties à remplir par les
soumissionnaires ;
• Les spécifications générales de fabrication, d’inspection, d’emballage et de transport ;
147
Section V Termes de référence
Exigences techniques
148
Section V Termes de référence
• Les spécifications des fondations (types de massifs, effort d’arrachement, effort de compression,
cheminée, etc.) ;
• Les spécifications de la construction (piquetage, reboisement et débroussaillage, recensement
des dégâts, pistes d’accès, reconnaissance de sol, exécution, mise en place des embases de
pylônes, prise de terre des pylônes, montage des pylônes, réparation des dégâts, montage des
chaînes d’isolateurs et accessoires, tirage et réglage des câbles, confection des joints et pinces
d’ancrage, établissement des formulaires de contrôle, essais et réception de la ligne complète).
Le Consultant examinera les silhouettes existantes des pylônes dans les standards de la CEB et définira la
conception des différents types de pylônes qui minimisent l’impact environnemental et social (monopole
par exemple), tout en prenant en compte les impacts liés au climat (vitesse du vent, l’érosion des sols, les
inondations, etc.). Le Consultant proposera une autre structure s’il juge que la structure standard du pays
n’offre pas les conditions optimales de performance et de coût. Des recommandations doivent être faites
en ce qui concerne les critères de conception des nouveaux pylônes.
➢ Optimisation des lignes et répartition des pylônes
Le Consultant soumettra à la partie togolaise pour approbation un rapport sur l’optimisation de la ligne.
Ce rapport devra indiquer que tous les critères de conception assurent une optimisation maximale de la
ligne. De plus, les différentes configurations des conducteurs et des types de pylônes, le choix du câble de
garde (y compris le câble de garde à fibres optiques) et les angles de protection, l’espacement des
conducteurs, le niveau d’isolement, la distance de garde et la mise à la terre des pylônes doivent être
étudiés et analysés pour obtenir la solution à moindre coût.
Le Consultant devra fournir un plan de répartition des pylônes, le balisage du tracé et le profil en long sous
format papier et sous un format électronique approprié par exemple l’extrait (PDF et Excel du logiciel de
calcul mécanique de ligne PLS-CADD).
➢ Etudes géotechniques
Des études géotechniques doivent être menées pour classifier les types de sol rencontrés le long du tracé
pour fournir des indications sur le nombre des différents types de fondations requis sur toute la ligne.
Spécifiquement, en termes de sondages :
• Pour les lignes : L'étude des sondages doit être effectuée à tous les pylônes à angle important
(plus de 30°), aux grandes traversées de rivière et au moins tous les 10 km, en donnant la priorité
aux zones à risque et aux pylônes à angle faible.
• Pour les postes : 2 sondages par postes
Les travaux de laboratoire qui doivent être menés pour déterminer les caractéristiques physiques du sol
à partir des échantillons prélevés lors des forages sont les suivants :
• analyse granulométrique ;
• limite d'Atterberg ;
• teneur en eau ;
149
Section V Termes de référence
• essai proctor ;
• poids spécifique.
Les résultats de ces études doivent être utilisés pour la conception des différents types de fondation.
150
Section V Termes de référence
contrôle et de comptage et les auxiliaires du poste pour avoir un ensemble compatible, opérationnel et
performant. Le Consultant étudiera les plans existants et si nécessaire les réviser en se basant sur les
derniers standards internationaux. Il s’agit de :
• Les schémas unifilaire et triphasé indiquant la disposition des équipements, la vue en plan du
poste, les schémas de protection, de mesure et de comptage, et les types et le nombre de
transformateurs ;
• Les coupes de travées ligne et transformateur ;
• Les dispositions pour les mises à la terre ;
• La disposition des équipements sur le panneau de commande ;
• Le schéma des auxiliaires, etc.
Les schémas de protection doivent être développés à partir du schéma unifilaire et triphasé en indiquant
les types de protection, les zones de protection et les temporisations requises, les conditions requises
pour le réenclenchement, les signalisations et les communications, la philosophie du contrôle commande,
etc.
151
Section V Termes de référence
Il devra en outre :
• Etablir le cadre législatif et réglementaire du projet de l’étude ;
• Utiliser une carte topographique de la zone d’étude pour une brève reconnaissance ;
• Etablir l’état environnement (naturel et humain) de la zone surtout par rapport à l’existence de la
ligne. A ce niveau, il fera ressortir des divers problèmes sociaux en termes des conflits latents ou
avérés le long de la ligne ;
• Décrire les activités du projet devant avoir d’impact sur l’environnement ;
• Faire l’analyse environnementale du projet ;
• Proposer un plan de gestion environnementale et un plan de réinstallation des personnes.
Le rapport sera sous une forme et un format requis par les structures en charge de l’environnement au
Togo.
152
Section V Termes de référence
• une répartition en lots du projet : l’allotissement et les consistances de chaque lot seront définis
par le Consultant en accord avec la partie togolaise et la MCC. Il devra également préparer les
plans détaillés et les dessins ;
• les plans du DAO qui seront le résultat de la conception finale du Consultant. Le Consultant doit
par conséquent préparer des plans pour les lignes et les postes. Ces plans serviront de base pour
la conception des plans d’exécution par les constructeurs.
A moins d’une disposition contraire, une copie sur calque reproductible et une copie électronique sur CD
ou clé USB sous AUTOCAD (version la plus récente ou équivalent) des plans seront fournies.
Le Consultant doit s’assurer que toutes les études de cas sont livrées à l’aide de logiciel que la CEB utilise
régulièrement (pour les calculs mécanique et électriques de réseaux électriques) et cela pour faciliter les
vérifications, la reproduction ou l’utilisation des fichiers pour d’autres études.
153
Section V Termes de référence
L'objectif principal de cette thématique 3 du Lot 1 est d'améliorer la performance globale du réseau de
distribution électrique. Cela peut inclure l'analyse de la continuité de service, de la qualité de l'électricité
fournie, des temps d'interruption, des pertes d'énergie, de l'efficacité opérationnelle, etc. Les lacunes du
réseau de distribution doivent être relevées et des approches de solutions proposées.
Chaque projet d’extension ou de densification du réseau étudié devra incorporer une composante
d’accompagnement de la demande telle que requis dans la partie 0 (Lot 1 thématique 1 : Demande).
III.3.1. Diagnostic du réseau de distribution
❖ Objectifs
L’analyse des causes profondes des contraintes identifiées sur le secteur énergie a révélé que la vétusté,
la non redondance et l’insuffisante couverture géographique du réseau de distribution contribuent aux
deux contraintes à travers l’augmentation des pertes, et des pannes qui réduisent la disponibilité du
réseau. L’objectif principal de cette thématique est donc d’analyser et auditer le réseau de distribution
afin d’évaluer l’impact des projets proposés pour renforcer les performances financières et techniques de
la distribution d’électricité ainsi que la qualité de service. Le diagnostic porte essentiellement sur le réseau
de distribution, mais il n’est pas exclu que des analyses du réseau HT ou des poste HT/MT soient menée
dans la mesure où cela permettrait de comprendre des phénomènes constatés sur le réseau MT/BT.
Les objectifs spécifiques sont les suivants :
i) évaluer les pertes techniques et commerciales de l’activité de distribution d’électricité et en
déterminer les causes ;
❖ Résultats attendus
154
Section V Termes de référence
• Effectuer d’importants travaux sur le terrain et la collecte de données connexes dans les sous-
stations et dans les zones soupçonnées de subir des pertes techniques et commerciales
importantes ainsi que des niveaux élevés de pannes et d’énergie non desservie sur le réseau de
distribution (y compris la totalité de Lomé et de la Région Maritime) ;
• Sur la base des retours du diagnostic du réseau (suite à la revue de rapports d'étude et collecte
de données), analyser les données collectées et identifier si possible des axes prioritaires ainsi que
la pertinence des projets qui sont inclus dans les études de faisabilité de conception détaillée des
projets (de la thématique 3 du Lot 1).
L’ensemble des actions entreprises devra permettre d’évaluer l'efficacité technique du réseau de
distribution, en termes de couverture géographique, de qualité d’électricité délivrée (valeurs de la tension
et de la fréquence), de rendement (pertes), de fiabilité (nombre d’interruptions) et d’optimalité
(dimensionnement et charge des transformateurs et câbles, protections, etc).
155
Section V Termes de référence
156
Section V Termes de référence
• pour la BT, les fichiers de dépannages BT indiquant les causes et durées des défauts justifiant les
interventions.
Ces bases de données fournissent dans la mesure du possible, des informations sur la nature de chaque
défaut, la cause, la durée, le siège, la ligne concernée, la fréquence, le nombre de clients affectés etc.
À partir de ces données fournies par CEET, le Consultant devra déterminer les indicateurs désagrégés de
performance en continuité du service (END, SAIDI, SAIFI) pour l’année 2023.
Le Consultant devra aussi faire une analyse spécifique des interruptions majeures causées par les
événements climatiques extrêmes et en déterminer les liens possibles avec les effets des changements
climatiques. Il devra proposer à cet effet, des indicateurs spécifiques afin de pouvoir faire ressortir ces
événements lors des analyses de continuité de service. Il devra aussi proposer des mesures ou
améliorations à apporter au réseau, aux normes ou aux pratiques afin d’en mitiger les effets sur le réseau.
De plus une analyse d'impact sociale devra être effectuée dans le cas d'interruptions majeures.
Il est à noter que le Consultant devra établir une méthode détaillée et rigoureuse de calcul des indicateurs
de performance en continuité du service, conforme aux pratiques internationales reconnues en la
matière. Elle devra, entre autres, permettre d’identifier ou de faire ressortir les événements majeurs liés
aux phénomènes climatiques extrêmes ainsi que la nature de ces événements. Cette méthode devra être
validée par la CMC. Elle servira ensuite au concessionnaire dans ses calculs futurs de ces indicateurs.
Pour réussir cette tâche, les actions suivantes (liste non exhaustive) sont attendues du Consultant :
157
Section V Termes de référence
• Examiner l’historique des défaillances du système de distribution y compris les défaillances des
lignes et des postes de transformation ;
• Identifier les nœuds de réseaux non conformes aux normes et standards adoptés pour la
distribution de l’électricité ;
• Identifier les secteurs et les tronçons de réseaux présentant des risques pour la sécurité et
l’environnement selon les normes et standards appliqués à la distribution de l’électricité ;
• Identifier les besoins pour pallier les lacunes du réseau de distribution et pour améliorer la
continuité de service ;
• Identifier les zones de Lomé et dans les villes de l’intérieur où il y a des demandes non satisfaites
de l’électricité et préciser les besoins en équipements.
158
Section V Termes de référence
En marge de cette analyse il est attendu du Consultant qu’il évalue les moyens de communication utilisés
par les différents acteurs technique du secteur de l’électricité, évaluer l’incidence éventuelle de ce
paramètre sur les contraintes identifiées et le cas échéant, proposer des actions d’amélioration à inscrire
au cahier des charges du projet SCADA (Partie III.3.4).
Après l’analyse des causes profondes des contraintes sur le secteur énergie, il est apparu que le réseau de
distribution dans la ville de Lomé souffre de lacunes telles que la surcharge des transformateurs et des
lignes, les baisses de tension, les branchements anarchiques, etc. Ces lacunes engendrent des pertes et
des pannes impactant le coût et la fiabilité de la fourniture.
Les projets PEREGL et PEREVI ont été identifiés pour contribuer à la résolution de cette problématique.
Présentation du PEREGL
Le PEREGL a pour objectif global l’amélioration des conditions de vie des populations vivant dans le Grand
Lomé à travers la construction des infrastructures de distribution de l’énergie électrique et la connexion
des ménages, des petites et moyenne entreprises et autres structures génératrices de revenus.
Les principales composantes de ce projet sont :
• construction de 400 km de réseaux Moyenne Tension 20kV ;
• construction de 200 postes de distribution MT/BT ;
• construction de 2 000 km de réseaux Basse Tension (BT) ; et
• raccordement d’environ 200 000 nouveaux clients (ménages et structures génératrices de
revenus) sur les deux (02) premières années après la construction des infrastructures.
Présentation du PEREVI
Les objectifs du projet sont de contribuer à l’accroissement de l’accès à l’électricité et de la connectivité
digitale de la population togolaise.
Le Projet a pour objectifs spécifiques la construction de 1140 km de réseaux de distribution moyenne et
basse tension couplé au déploiement de réseau de fibre optique, la construction de 200 postes de
distribution MT/BT.
❖ Objectifs de l’étude
L’objectif général de la présente étude est d’analyser la faisabilité technico financière des deux projets et
de proposer les modalités d’un investissement de la MCC pour sa réalisation.
Les objectifs spécifiques pour chaque projet sont les suivants :
159
Section V Termes de référence
i) réaliser l’étude de faisabilité technico financière du projet assortie d’un calcul de rentabilité
avec la prise en compte des aspects environnementaux, et d’inclusion
ii) au cas où le projet, dans sa présentation actuelle, ne satisferait pas aux critères de la MCC,
proposer les adaptations nécessaires et définir les modalités de participation de la MCC à la
réalisation du projet
❖ Résultats attendus
ii) Des propositions pour l’exécution de 100 %, 50 % et 25 % du kilométrage initial, des localités
et/ou des clients proposés, afin de permettre la mise à l’échelle de chacun des projets selon
le montant du fond du programme Compact disponible ;
iii) Les modalités de participation de la MCC à la réalisation des projets conformément à ses
critères d’investissement sont définies.
160
Section V Termes de référence
La conception qui aura validé les critères retenus fera l’objet d’études détaillées pour définir les modalités
de réalisation du projet. Cette conception devra fournir notamment le tracé optimal des lignes et
l’emplacement des postes. Cette conception conduira à la rédaction du DAO pour le recrutement d’une
entreprise d’exécution des projets.
Le Consultant devra aussi proposer dans sa conception, les modalités d’accompagnement à la demande
notamment l’acquisition des appareils électriques, la promotion de l’usage productif de l’électricité, etc.
Fond Tinga ou toute autre approche pertinente dégagée par l’étude ET2-1-3 pourra être a mise à
contribution pour booster les raccordements et soutenir la demande, rentabilisant ainsi l’investissement
sur le projet. Le Consultant peut explorer les produits de prêt existants ou potentiels dans les institutions
de microfinance telles que la FUCEC/COOPEC ou d'autres ayant une portée nationale auprès d'une
clientèle socio-économique diversifiée.
De même, le Consultant proposera des mesures incitatives pour l’utilisation du réseau de fibre optique
accompagnant l’extension du réseau dans les localités concernées, sur la base de l’analyse des
corrélations entre l’électricité et le numérique.
Il est aussi attendu du Consultant une prise en compte des aspects environnementaux et d’inclusion
sociale et de genre suivant les directives données dans les parties III.4 et III.5. La prise en compte de ces
aspects et l'évitement/réduction de ces impacts E&S représentera un critère essentiel de financement par
la MCC.
L’électrification rural contribue à l’atténuation de la contrainte accès. En effet, alors que le taux
d’électrification en milieu urbain tourne autour de 94%, il n’est que de 19,5% en milieux rural.
L’électrification rural est donc un bon levier pour accélérer l’accès à l’électricité et développer les activités
socioéconomiques.
A cet effet, un projet candidat a été identifié dans le cadre du programme Compact pour l’électrification
de 322 localités rurales par extension du réseau de distribution électrique.
L’objectif principal du projet est d’améliorer le quotidien et les conditions économiques des populations
des zones rurales du Togo. De façon spécifique il vise à :
• électrifier 322 localités par extension de réseau électrique ;
161
Section V Termes de référence
• déployer les infrastructure de fibre optique sur le réseau électrique dans 322 localités.
Objectifs de l’étude
L’objectif principal attendu du Consultant sur ce volet définir les modalités d’un éventuel investissement
de la MCC pour la réalisation de ce projet.
Les objectifs spécifiques sont les suivants :
i) faire une étude de faisabilité détaillée avec DAO et devis estimatif à l’appui et évaluer la
rentabilité du projet d’électrification rural par extension du réseau de distribution en
procédant à l’analyse des coûts associés à la distribution, tels que les l’investissement, les
opérations et le markéting, etc. ainsi que les recettes projetées en rapport avec les
caractéristiques de la demande ;
ii) définir les spécifications de mise en œuvre du projet (dimensionnement technique, validation
des localités choisies, plan de mise en œuvre du projet, etc .) ;
iii) définir les modalités de participation de la MCC à la réalisation du projet conformément à ses
critères d’investissement.
Résultats attendus
ii) les spécifications de mise en œuvre du projet (dimensionnement technique, validation des
localités choisies, plan de mise en œuvre du projet, etc .) sont définies ;
iii) les modalités de participation de la MCC à la réalisation du projet conformément à ses critères
d’investissement sont définies.
162
Section V Termes de référence
Au cours de la phase initiale, le Consultant devra collecter, compiler, examiner et analyser des documents
clés tels que les stratégies sectorielles et les documents de politique, les documents de projet liés aux
efforts d'électrification en cours et, surtout, l'analyse géospatiale réalisée au cours des missions
précédentes. En plus de comprendre l'état de la planification de l'électrification au Togo, le Consultant
devra acquérir une compréhension des questions liées à la disponibilité, l'exhaustivité et la précision des
données géospatiales existantes afin de préparer des recommandations de données primaires
supplémentaires à recueillir. Il devra recouper l’analyses des données stratégiques collectées avec la fiche
projet fournie pour parvenir à une appropriation du projet.
163
Section V Termes de référence
III.3.4. Etude de faisabilité pour le Projet de construction des Bureau Centraux de Contrôle (BCC)
Régionaux et de mise en place de la téléconduite du réseau de la CEET à l’intérieur du pays
(Projet SCADA)
Présentation du projet
La Compagnie Energie Electrique du Togo (CEET) fait face aujourd’hui à un défi majeur qui est d’assurer la
continuité de service à la clientèle par la limitation des défauts aux seuls endroits concernés, la réduction
des temps de localisations des défauts, la réduction du temps de rétablissement et pour finir la réduction
du nombre d’interruptions.
A cela s’ajoute la collecte des informations permettant de juger de la qualité du réseau et pour la CEET et
pour le régulateur national. Les opérateurs doivent pouvoir simuler le comportement du réseau dans
plusieurs conditions : pannes, insertion de nouveaux équipements, perturbations etc. le système doit
pouvoir proposer à l’opérateur des reconfigurations du réseau permettant une exploitation optimale des
équipements.
Pour atteindre ces objectifs l’une des principales solutions pour la CEET est la mise en place de systèmes
de téléconduite du réseau électrique de distribution. Dans le cadre du projet d’Extension du Réseau
Electrique de Lomé (PEREL), un Bureau Central de Conduite (BCC) est déjà encours de construction à
Lomé. L’objectif du projet SCADA est de poursuivre l’effort déjà entamé en construisant 5 BCC
supplémentaires à l’intérieur du Pays. Il est attendu que ce projet aide la CEET à adopter à chaque instant,
la configuration la plus optimale du réseau participant à la réduction de l'énergie non distribuée et une
amélioration des performances opérationnelles. Les principales composantes du projet sont :
- la construction de nouveaux BCC équipés dans les règles de l’art de systèmes SCADA et DMS avec
une unité de sauvegarde et des unités de contrôle des équipements à distances ;
- la mise en place de systèmes de télécommunication pour la conduite des ouvrages.
Objectifs de l’étude
L’objectif principal attendu du Consultant est de réaliser l’étude de faisabilité de ce projet pour permettre
à la MCC de juger de sa la pertinence dans la résolution des contraintes identifiées.
Les objectifs spécifiques sont les suivants :
iii) réaliser l’étude de faisabilité technico financière du projet assortie d’un calcul de rentabilité
avec la prise en compte des aspects environnementaux, et d’inclusion ;
iv) au cas où le projet, dans sa présentation actuelle, ne satisferait pas aux critères de la MCC,
proposer les adaptations nécessaires et définir les modalités de participation de la MCC à la
réalisation du projet.
Résultats attendus
164
Section V Termes de référence
ii) les modalités de participation de la MCC à la réalisation du projet conformément à ses critères
d’investissement sont définies.
La conception qui aura validé les critères retenus fera l’objet d’études détaillées pour définir les modalités
de réalisation du projet. Cette conception devra fournir notamment l’emplacement des capteurs dur le
réseau et la description de l’option ce communication retenue entre les capteurs et les BCC. Cette
conception conduira à la rédaction du DAO pour le recrutement d’une entreprise d’exécution du projet.
Il est aussi attendu du Consultant une prise en compte des aspects environnementaux et d’inclusion
sociale et de genre suivant les directives données dans les parties III.4 et III.5.
165
Section V Termes de référence
Portée de l’étude
Les travaux à réaliser dans le cadre du projet sont répartis en deux (02) lots séparés à savoir un lot pour
l’électrification rurale et un autre pour l’extension en milieu urbain Le Consultant apportera son assistance
à l’Autorité contractante dans les différentes tâches de suivi et contrôle depuis le début des travaux
jusqu’à la réception définitive des ouvrages. Le Consultant assurera un contrôle de l’exécution des travaux
sur le site par une présence permanente.
Il travaillera sous la responsabilité directe de l’Autorité contractante. Les résultats attendus du Consultant,
de manière non limitative sont les suivants :
• la réalisation de la situation de référence (études socio-économiques) ;
• la réalisation de l’Etude d’Impact Environnemental et Social (EIES) du projet, la proposition des
mesures d’atténuation des impacts relevés, et le contrôle de la mise en œuvre des mesures
d’atténuation ;
• l’assistance au MCA dans l’obtention du Certificat de Conformité Environnementale ;
• l’élaboration de l’Avant-Projet Détaillé, la définition avec précision des tracés des réseaux
Moyenne Tension (MT) et Basse Tension (BT) ;
• l’élaboration du Dossier d’Appel d’Offres ;
166
Section V Termes de référence
Les tâches attendues du Consultant sont décrites dans les lignes qui suivent.
L’objectif de cette prestation est d’établir une situation de référence des infrastructures
socioéconomiques des localités à électrifier avant la mise en œuvre du projet. Cette étude permettra de
:
• Déterminer le profil de pauvreté des différentes localités ;
• Faire l’inventaire des infrastructures administratives, postes de santé, écoles, commerce, artisans,
centre d’accueil, activités génératrices de revenu, etc. ;
• Faire l’inventaire des infrastructures électriques (moulins motorisés, pompes à eau électriques,
groupes électrogènes, télévisons, radio, etc.) ;
• Déterminer les taux d’électrification actuels ;
• Analyser l’impact du projet sur les communautés bénéficiaires et son impact potentiel sur
l’initiative de réduction de la pauvreté ;
• Proposer des actions spécifiques pour faire bénéficier les couches vulnérables.
Le Consultant analysera également les schémas possibles de paiement des coûts de raccordement au
réseau par les clients et leur modalité de mise en œuvre :
• Recenser les clients qui peuvent payer 60% du coût du branchement étalé sur 12 mois et la CEET
prendra en charge les 40% restant. Dans ce cas de figure le Consultant devra proposer les
modalités de mise en œuvre ;
167
Section V Termes de référence
• Recenser les clients qui peuvent payer au comptant 50% du coût du branchement. Dans ce cas la
CEET prendra en charge les 50% restant.
Le Consultant devra réaliser l’étude d’impact environnemental à partir des activités physiques identifiées
dans le cadre du projet sans occulter les aspects sociaux que pourrait susciter des mesures d’atténuation
(préventives et/ou correctives) appropriées. Le Consultant aura pour mission de :
• réaliser l’étude d’impact environnemental et social détaillé du projet ;
• proposer des mesures d’atténuation des impacts environnementaux et sociaux potentiels
identifiés ;
• tenir des réunions de consultation avec les agences compétentes, les localités et acteurs publics
impliquées dans le projet ;
• assister le pouvoir adjudicateur pour la validation des études par les structures compétentes en
charge de l’environnement au Togo en vue de l’obtention du certificat de conformité
environnementale (les coûts y afférent étant à la charge du Consultant).
Il devra en outre :
• Etablir le cadre législatif et réglementaire du projet de l’étude ;
• Utiliser une carte topographique de la zone d’étude pour une brève reconnaissance ;
• Etablir l’état environnement (naturel et humain) de la zone surtout par rapport à l’existence des
ouvrages du projet. A ce niveau, il fera ressortir des divers problèmes sociaux en termes des
conflits latents ou avérés le long des lignes ;
• Décrire les activités du projet devant avoir d’impact sur l’environnement ;
• Faire l’analyse environnementale du projet ;
• Proposer un plan de gestion environnementale et un plan de réinstallation des personnes ;
• Évaluer le risque de traite des personnes pour les projets spécifiques choisis et les mesures
d'atténuation proposées.
Le rapport sera sous une forme et un format requis par les structures en charge de l’environnement au
Togo.
L’étude d’Impact Environnemental et Social concernera essentiellement les nouveaux ouvrages à
construire dans le cadre du projet. Le Consultant devra ressortir au besoin certaines particularités sur les
travaux à faire sur les lignes Moyenne Tension Existantes.
Le Consultant devra produire le Dossier d’EIES qu’il soumettra à l’Agence National de Gestion de
l’Environnement (ANGE) pour validation. La Validation du Dossier d’EIES sera sanctionnée par la
délivrance d’un Certificat de Conformité Environnemental. Il assistera le MCA pendant tout le processus
168
Section V Termes de référence
de mise en œuvre du Plan de Gestion Environnemental et Social (PGES). Il devra s’assurer de la mise en
œuvre complète du PGES avec des documents à l’Appui.
Les tracés seront matérialisés de manière visible. Les emplacements d’ouvrages spécifiques tels que les
postes de transformateur, les postes de comptage et les appareils de coupure seront également
matérialisés avec leurs coordonnées GPS. Les tracés des réseaux des localités rurales traversées ou
mitoyennes seront matérialisées sur les plans de lotissement ou à défaut sur les cartes de relevés GPS
avec les emplacements précis des postes de transformations et des appareils de coupure
Les points particuliers sur les tracés doivent être levés notamment les angles, les dépressions, les zones
marécageuses, les élévations et autres. Des bornes de référence devront être érigées pour permettre un
contrôle et une validation efficace des levés.
Le Consultant élaborera un avant-projet détaillé (APD) afin de pouvoir évaluer les coûts de projet. Cet
APD, avec tous les dessins et plans nécessaires représentera une solution estimée de moindre coût pour
chaque ligne.
169
Section V Termes de référence
Les calculs mécaniques devront aboutir au dimensionnement mécanique des supports, des armements et
des fondations.
Le Consultant examinera les critères de conception utilisés dans les standards et normes de la CEET et si
nécessaire les réviser en se basant sur les derniers standards internationaux et les exigences applicables
dans la conception de tels ouvrages.
Toutes les hypothèses, données techniques et tous les choix devant servir aux calculs électriques et
mécaniques devront être décidés de commun accord entre le Consultant et l’autorité contractante.
Le Consultant proposera les adaptations techniques nécessaires à faire au départ des postes sources et à
l’arrivée de chaque ligne MT (y compris les travaux de génie civil éventuellement nécessaires).
Le Consultant appuiera le MCA à l’élaboration des dossiers d’appels d’offres et pendant la phase
d’évaluation des offres et de finalisation du marché de réalisation des travaux.
A moins d’une disposition contraire, une copie sur calque reproductible et une copie électronique sur CD
ou clé USB sous AUTOCAD (version la plus récente ou équivalent) des plans seront fournies.
Le Consultant doit s’assurer que toutes les études de cas sont livrées à l’aide de logiciel que la CEB utilise
régulièrement (pour les calculs mécanique et électriques de réseaux électriques) et cela pour faciliter les
vérifications, la reproduction ou l’utilisation des fichiers pour d’autres études.
III.3.6. Etude Optionnelle N° 4 : Distribution - conception détaillée pour la construction d’un bureau
central de conduite (BCC) de réseau à l’intérieur du pays (ET3-7)
Portée de l’étude
171
Section V Termes de référence
Le Consultant se coordonnera avec toutes les parties prenantes concernées, afin d'éviter toute duplication
inutile et d'optimiser les actions envisagées, y compris, mais sans s'y limiter :
• les études à réaliser ;
• les équipements à installer ;
• la méthodologie d’exécution et le calendrier de mise en œuvre
En particulier, le Consultant se coordonnera avec le projet qui sera mis en œuvre sur la même période
de la Banque mondiale (Projet de Réforme et d’Investissement dans le Secteur de l’Energie du Togo) qui
concerne (i) l’automatisation des postes source de Lomé A, Lomé B et Lomé C ainsi que (ii) l’adaptation
d’un certain nombre de postes de distribution à la téléconduite. Il devra prendre connaissance des
réalisations envisagées et du calendrier de mise en œuvre prévu. Une attention particulière sera apportée
sur les interfaces de communication entre les postes et le BCC, ainsi que sur le choix des différents
protocoles internationaux qui devront offrir une parfaite opérabilité entre les équipements de
constructeurs différents.
172
Section V Termes de référence
• pour l’architecture SCADA, le dimensionnement et les fonctions à mettre en œuvre doivent être
proposés ;
• pour le DMS, la gamme de fonctions à mettre en œuvre doit être adaptée aux besoins et aux
capacités opérationnelles de la CEET ;
• l'architecture du système de télécommunication doit être définie en tenant compte de
l'infrastructure existante et des besoins d'échange de données ;
• les travaux d'adaptation à entreprendre dans les sous-stations pour la mise en place des
équipements télécoms. Les travaux d’automation du poste sont du ressort du projet de la MCC
De nouveaux systèmes SCADA et DMS doivent être fournis pour remplacer les systèmes de contrôle
existants. Ceux-ci doivent comprendre au moins les fonctionnalités non exhaustives suivantes :
• un nouveau système SCADA dimensionné pour gérer les besoins du réseau électrique pertinent
pour un minimum de 15 années, pour faciliter le fonctionnement sûr et efficace du réseau de
distribution ;
• l'architecture SCADA doit être à la fine pointe de la technologie, intégrant la redondance ;
• le matériel (y compris les serveurs, LAN, postes de travail, interfaces CIM standard, affichage
mural vidéo, RTU local, station météorologique, etc.) ;
• un logiciel SCADA (y compris l'acquisition de données, le calcul des données, le séquençage des
événements, les rapports et les tendances, le traitement des alarmes et des événements, le
contrôle de supervision, la coloration du réseau dynamique, les systèmes historiques et de
récupération d'informations, etc.) ;
• les applications DMS adéquates ;
• les fonctionnalités de cyber sécurité (un système informatique et de transmission sécurisé);
o D MS,
o Dispatcher Training Simulator,
o Réseau de télécommunication,
o RTU,
o Travaux d'adaptation (sous – stations) à la téléconduite notamment les équipements
télécoms .
• Conception des sites et bâtiments des centres de contrôle :
o le plan de construction et les détails,
o les contraintes du site conformément aux lois et réglementations locales,
o les levés topographiques,
o le détail architectural et le choix des matériaux (détails structuraux, détail des schémas
électriques, conception mécanique, plomberie, drainage des eaux usées, sécurité,
protection incendie, installation télécom, l’ingénierie détaillée de construction)
En parallèle de la phase de conception technique, le Consultant fera des recommandations sur la stratégie
de maintenance et d’évolution, tant pour les composants matériels que logiciel. Une phase de
maintenance pourrait être ainsi intégrée dans le dossier d’appel d’offres. Une attention particulière sera
fournie également à l’élaboration du plan de formation qui sera demandé dans le dossier d’appel d’offres,
et à sa déclinaison pour la structure de la CEET.
Les principaux résultats de cette étape seront des rapports de conception conceptuels et détaillés.
174
Section V Termes de référence
III.4. INDICATIONS POUR LES ETUDES D’IMPACT ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL SUR CHAQUE PROJET
D’INFRASTRUCTURE
Suite à l'analyse des risques E&S et à la revue des projets potentiels, la priorité de financement sera
donnée aux projets avec les plus faibles impacts négatifs E&S et permettant de générer des impacts
positifs les plus importants (par exemple d'approvisionner le plus de populations vulnérables y compris
les femmes)
Les résultats de ces études préliminaires informeront l'étude de préfaisabilité des projets. Pour les projets
retenus, une étude d'impact environnemental et sociale (EIES) plus robuste et détaillée sera réalisée dans
la phase de conception détaillée. Notamment le processus d'évaluation d'alternatives au projet ou
d'alternatives de trajet de ligne devra être documenté afin de justifier la décision d'option retenue pour
le projet. Un plan de gestion environnemental et social (PGES) sera développé en phase opérationnelle
175
Section V Termes de référence
pour la mise en place d’actions de gestion et surveillance E&S pour compenser les impacts générés par le
projet.
III.4.2. Résultats attendus
Au terme des études :
(i) ET4-1 une EIES de cadrage sera préparée en phase de préfaisabilité
(i) ET4-2 un PGES préliminaire viendra accompagner l’EIES de cadrage afin d’identifier les actions de
gestion et surveillance de l’environnement et du volet social dans le cadre de l’implémentation
du projet.
(ii) ET4-3 un Plan de Consultation des Parties Prenantes (CPP)
(iii) ET4-4 un Cadre de Politiques de Réinstallation (CPR)
(iv) ET4-5 Une analyse préliminaire des impacts E&S pour tout les normes de performance de SFI
(v) ET4-6 Optionnel : Plan d’Action de Réinstallation (PAR) le cas échéant
(vi) ET4-7 Optionnelle : une EIES sera préparée en phase de faisabilité et de conception
préliminaire/détaillée une fois les projets retenus
(vii) ET4-8 Optionnelle un PGES détaillé viendra accompagner l’EIES afin d’identifier les actions de
gestion et surveillance de l’environnement et du volet social dans le cadre de l’implémentation
du projet. De nombreux plans seront inclus dans le PGES (voir détail en section III.4.3)
(viii) ET4-9 Optionnelle un Plan de Consultation des Parties Prenantes (CPP) mis à jour.
L’analyse des observations, avis et informations collectés lors de la mission de démarrage permettra
d’identifier les enjeux du projet des points de vue E&S et les préoccupations majeures des populations
potentiellement affectées. Les rencontres avec les parties prenantes doivent être privilégiées.
Le rapport de l’évaluation de cadrage comprend les éléments suivants :
• Description du contexte institutionnel et réglementaire de l`EIES, y compris les normes et
directives internationales auxquelles l`EIES se conformera ;
• Description du projet et des composantes qui constituent des sources d’impact ;
• Définition de la zone d'influence du projet ;
• Description des conditions environnementales et socio-économiques existantes ;
• Identifier les enjeux environnementaux : éléments les plus sensibles susceptibles d’être
directement ou indirectement touchés et qui ont des incidences sur la faisabilité du projet ;
• Identifier les groupes sociaux les plus sensibles susceptibles d’être directement ou indirectement
touchés par le projet ;
• Identification des principales lacunes en matière de données qui doivent être comblées pour
l'EIES; et
• Identification des principales parties prenantes et d'un programme d'engagement PP.
176
Section V Termes de référence
Les études de pré-faisabilité devront inclure tous les risques E&S et en particulier les risques climatiques,
qui participeront à la discussion de la conception et localisation du projet afin de procéder à sa faisabilité.
L'EIES complètera ensuite cette étude de risques en détaillant les aléas climatiques ainsi que des
estimations d'émissions de gaz à effet de serre pendant la construction et l'exploitation du projet.
L’évaluation de cadrage consistera à définir les TdR de l’EIES. En parallèle, et conformément à la
réglementation togolaise en vigueur, un rapport sur les termes de référence doit être soumis à l'Agence
nationale de gestion de l'environnement (ANGE). Le Consultant collaborera à la révision du document
soumis à l’ANGE jusqu’à son approbation. Si demandé, il participera à des réunions, ateliers d’échanges,
visites de terrain. Il produira une version finale de ce rapport intégrant les commentaires, corrections et
compléments d’information demandés par l’ANGE.
À titre indicatif, voici une description sommaire de plans, programmes, directives préliminaires qui
devraient potentiellement faire partie du PGES préliminaire :
Directives aux Entrepreneurs pour la production du PGES de chantier (PGESC) préliminaire
Le PGES décrira les obligations de l’entreprise responsable des travaux et contiendra les directives pour
la préparation du PGES de chantier (PGESC). Ce dernier devra être approuvé par l’ingénieur responsable
de la supervision des travaux. Il définira de façon détaillée l’ensemble des mesures organisationnelles et
177
Section V Termes de référence
techniques que l’entreprise s’engage à mettre en œuvre pour satisfaire à ses obligations concernant la
protection de l’environnement et des populations locales ainsi que la santé et la sécurité de ses
travailleurs. Le PGESC doit être considéré comme un document évolutif, destiné à être actualisé au fur et
à mesure de l’avancement du chantier.
En ce qui concerne le Programme des mesures d'atténuation et de bonification des impacts sur
l'environnement (préliminaire), les mesures identifiées pour protéger du milieu naturel physique et
biologique seront décrites avec une stratégie d’atténuation des impacts par :
• Des modifications aux plans de construction des infrastructures énergétiques ou de ses
composantes ;
• Un choix approprié de méthodes de construction ;
• La mise en œuvre de mesures de maîtrise des impacts.
Toutes les mesures d’atténuation recommandées dans l’étude d’ingénierie devront être communiquées
le plus rapidement possible aux responsables de l’étude.
Plan de gestion des matières dangereuses et des déchets (préliminaire) :
Les installations existantes de traitement des matières dangereuses, des déchets et des terres
contaminées devront être identifiées. S’ils n’existent pas de méthodes de traitements de matières
dangereuses, des solutions devront être proposées pour leur gestion.
Plan de protection de l’hygiène, de la sécurité et de la santé au travail (PGSS) préliminaire :
Le Consultant préparera un plan préliminaire de santé et de sécurité pour les travailleurs qui devra être
respecté par les entreprises participant aux divers travaux prévus par le projet.
Le plan identifiera et décrira, notamment :
• Les risques à éviter et les mesures de protection et de contrôle à adopter;
• L’organisation à mettre en place pour veiller à la santé, à la sécurité et à la sureté des
travailleurs et des communautés avoisinantes;
• Les mesures d’intervention d’urgence en cas d’accident sur les lieux de travail;
• La procédure de déclaration et de suivi des accidents de travail.
178
Section V Termes de référence
Avant de commencer les consultations, il est recommandé que le Consultant produise un plan
d'engagement des parties prenantes aligné sur la SFI, qui doit être validé par le CMC-Togo Régional et le
MCC.
Une fois l’approbation du rapport de cadrage reçue, le Consultant pourra commencer la planification et
la tenue des consultations à mener auprès des parties prenantes du projet afin de les informer et d’obtenir
leurs avis et préoccupations et toute information pertinente au sujet de l’environnement et des
communautés locales. De même, ces consultations visent à permettre aux diverses parties prenantes
concernées de participer à l’identification et à l’évaluation des impacts positifs et négatifs du projet. Le
Consultant fera en sorte que les communautés directement touchées et toutes les parties prenantes
concernées ou appelées à intervenir sur le projet, notamment en matière de délivrance des autorisations
nécessaires, soient informées et consultées d’une façon appropriée. Le Consultant doit prendre des
mesures spéciales pour que les femmes et les groupes vulnérables participent à toutes les consultations.
Le Consultant doit également présenter les informations dans les livrables de manière à démontrer que
les données sont ventilées par sexe et que les points de vue des femmes et des groupes vulnérables ont
été pris en compte.
Populations touchées
La consultation des parties prenantes permet de déceler d’autres impacts potentiels et d’apprécier leur
importance, gravité, durée, etc. Elle permet également de s’informer sur le niveau de compréhension des
populations locales et du degré de leur perception et appréhension de ces impacts. La CPP doit aussi
permettre l’identification et la proposition des mesures d’atténuation, d'identification de patrimoine
culturel important, d’accompagnement et/ou de compensation que les personnes et les groupes cibles
pourraient proposer ou exiger, et cela en ce qui concerne autant les questions sociales que les mesures
spécifiques de protection et de gestion de l'environnement.
La consultation des populations touchées devra tenir compte du temps, de l'emplacement, de la langue
locale, des questions de genre et d’inclusion sociale et des dynamiques sociales pour assurer une
participation inclusive. La prise en compte de ces différents éléments devra apparaître explicitement dans
la méthodologie qui sera proposée par le Consultant. Le processus de consultation des parties prenantes
pourra continuer jusqu’à la remise du projet de rapport de l’EIES. Le déroulement et les résultats de la
consultation feront l’objet d’un rapport qui sera intégré en annexe au rapport de l’EIES.
La consultation des parties prenantes doit être élargie suffisamment pour toucher, directement au niveau
local le plus rapproché, les personnes, les groupes, les communautés, les organisations socio-
professionnelles et les ONG représentant la société civile et les groupes de populations susceptibles d’être
179
Section V Termes de référence
affectés par le projet et/ou qui pourront en bénéficier. Le Consultant utilisera une approche participative
et inclusive en mettant en place un travail de communication et de concertation basé sur la diffusion et
le retour de l’information, la traçabilité, le recueil des témoignages et, si nécessaire, des enquêtes
spécifiques auprès de certains groupes cibles les plus vulnérables, à savoir les femmes, les jeunes (filles et
garçons) ruraux, les porteurs des métiers spécifiques qui se développent parfois par suite de dégradation
de la route ou perturbation du trafic (route impraticable par temps des pluies, ouvrages d’art cassés, etc.).
La CPP portera aussi bien sur les composantes du projet (nature des travaux, étendue, méthodes
techniques et technologies à mettre en œuvre), les impacts potentiels, les questions foncières, les modes
d’accès aux terres et biens immobiliers et la jouissance économique et sociale des propriétés privées
(revenus). Les attentes du public cible en termes de bénéfices du projet, les appréhensions des impacts
négatifs et doléances seront aussi traitées.
Conformité avec le Plan d’Engagement des Parties Prenantes (PEPP) du Compact Régional.
La planification et la réalisation de la consultation qui sera faite pour les besoins de l’EIES devront se faire
en conformité avec le PEPP qui sera élaboré pour l’ensemble des projets du Compact.
L’objectif général de cette tâche est de coordonner toutes les activités liées à l’acquisition des terres,
compensation et la réinstallation des personnes affectés par le projet (PAP).
Spécifiquement, cela inclut le développement d'un Cadre de Politiques de Réinstallation (CPR) (ET4-4). Au
terme des études :
• Un Cadre de Politique de Réinstallation est établi pour identifier les impacts potentiels de la
réinstallation est établir des normes et procédures pour la mise en œuvre de réinstallation.
• Développer une stratégie pour se conformer aux normes internationales en utilisant les processus
nationaux en place.
• Le Consultant devra procéder au développement d’un Cadre de Politique de Réinstallation (CPR)
pour les besoins du Compact Togo. Ce CPR actualisé servira de base pour l’élaboration et la mise
en œuvre des Plans d’Action pour la Réinstallation (PAR) qui feront l’objet d’une étude optionnelle
(voir section III.4.4).
Le Consultant doit soumettre à CMC-Togo un CPR avec les principaux éléments suivants :
• Un résumé non technique
• Une description des projets proposés :
- Reprise et adaptation de la description des projets
- Cartographie de la zone du projet montrant clairement les bâtiments et l’occupation du sol
dans les zones de réinstallation physique ou économique : emprise de la route, aire de
chantier, ouvrage d’art, bancs d’emprunt, aire d’entreposage, etc.
180
Section V Termes de référence
❖ ET4-5 Analyse préliminaire des impacts E&S pour toutes les normes de performance
de la SFI
Sur la base de l’EIES de cadrage et du PGES préliminaire, le Consultant examinera les propositions du
programme Compact afin d'identifier les aspects qui nécessitent un examen plus approfondi en raison de
leurs incidences environnementales et sociales potentielles, et de mettre en évidence les questions et les
aspects du projet qui se situent dans des secteurs sensibles ou dans des lieux sensibles ou à proximité de
ces derniers. Ce processus de sélection aboutira à une classification environnementale, à l'identification
des mesures d'atténuation et des impacts résiduels qui ne peuvent être atténués. Le travail doit explorer
les possibilités d'amélioration environnementale et sociale, souligner les synergies de mise en œuvre
utiles, estimer la qualité des données disponibles et identifier les principales lacunes en matière de
données et les incertitudes associées aux prévisions et aux sujets qui ne nécessitent pas d'attention
supplémentaire.
L’analyse préliminaire sera faite sur la base des standards internationaux NP de la SFI et intègrera une
analyse des risques et impacts E&S potentiels en lien avec chaque NP. Lorsque la NP ne s’applique pas au
projet cela sera devra être indiqué.
Suite à l’identification des parties prenantes et si un besoin de réinstallation est mis en évidence, un Plan
d’Action de Réinstallation devra être préparé. Le Consultant devra réaliser les tâches suivantes dans le
cadre du développement du PAR :
problématique des projets d’aménagements d’énergie initiés par le MCA et d’autre part de mieux
préparer sa note méthodologique.
Un rapport présentera les détails sur les différentes activités à réaliser, y compris la méthodologie que le
consultant doit utiliser, les travaux proposés, le calendrier et plan de mobilisation de l’équipe, en plus de
toute observation pertinente pour mener à bien la préparation du PAR et du contenu des activités
foncières.
Le rapport doit identifier clairement les étapes proposées pour déclarer les dates butoirs afin de minimiser
les activités spéculatives potentielles. Le Consultant devra fournir des recommandations pour le
programme de communication pour assurer le suivi et le respect des dates butoirs.
Le rapport initial doit être approuvé par le CMC-Togo et constituera un cadre formel et obligatoire du
travail à observer tout le long du contrat.
Tâche 2 : Consultations publiques et plan d'engagement des parties prenantes relatif au PAR
Suite aux rencontres initiées avec les différentes parties prenantes, le consultant devra élaborer un Plan
d'Engagement des Parties Prenantes (PEPP) spécifique au PAR qui après validation par le MCA, devra être
mis en œuvre durant toute la durée du projet. Le Consultant pourra s’inspirer du PEPP du projet décrit
dans la section III.4.3.
Le plan de la consultation publique et d'engagement des parties prenantes doit donc mettre l'accent sur
le développement des stratégies et des mécanismes pour la réalisation de réunions et rencontres avec les
parties prenantes, l'interaction structurée avec ces parties prenantes et d'assurer leur pleine
183
Section V Termes de référence
participation. Le Consultant doit prêter attention aux inégalités existantes et la dynamique du pouvoir
d’influence, qui peuvent influer sur le niveau de participation et d'exercer donc une influence négative
lors de la consultation publique.
Les consultations sont entreprises de manière inclusive, sensible au genre et culturellement appropriée,
adaptée aux préférences linguistiques des communautés touchées, leurs processus de prise de décision,
et les besoins des groupes défavorisés ou vulnérables. La consultation et la participation des parties
prenantes doivent se faire tout au long de la durée du contrat pour informer du développement des
activités et s’assurer de l’acceptation du projet par les populations.
Au minima, le PEPP spécifique au PAR devra pouvoir :
• Identifier et décrire les parties prenantes impliquées dans les projets et leurs niveaux
d’implication ;
• Identifier, après les avoir rencontrées, le rôle et les attentes des parties prenantes sur les projets
;
• Recenser les craintes et les mesures d’atténuation proposées par les parties prenantes ;
• Décrire la divulgation de l'information et les mécanismes de consultation qui seront utilisés
(comme écrit, verbal, radio, électronique, internet, téléphones mobiles), et les types de
consultations qui seront menées (rencontres individuelles et de groupe, des réunions
communautaires, et des ateliers etc.). Ceci doit inclure la méthodologie pour cibler et atteindre
les communautés rurales, les groupes alphabétisés et illettrées, les femmes, les jeunes, les
groupes défavorisés, etc. ;
• Décrire les modalités d'organisation et le calendrier pour la mise en œuvre et la gestion des
consultations publiques, ainsi qu’un processus public et inclusif pour l'engagement des parties
prenantes ;
• Décrire comment le résultat du processus de consultation sera enregistré et incorporé dans le
processus de prise de décision, et comment le CMC-Togo sera tenu pleinement informé des
activités de consultation.
• Le PEPP devra contenir les informations nécessaires à sa mise œuvre. Le Consultant aura à définir
: Plan d’action, échéancier, activités, responsables, budget, etc. Un élément essentiel de
l'engagement des parties prenantes est la consultation et les rapports étroits avec les PAP, les
communautés et les autorités locales.
184
Section V Termes de référence
• Recenser les occupants actuels de la zone affectée, afin d’établir une base pour la conception du
programme de réinstallation et pour éviter que d’autres personnes non concernées ne
revendiquent ultérieurement la compensation due au déplacement involontaire ;
• Définir les caractéristiques générales des ménages à déplacer, y compris une description des
systèmes de production, du travail et de l’organisation des ménages, l’information de base sur les
besoins d’existence comprenant les niveaux de production et les revenus issus des activités
économiques formelles et informelles, ainsi que le niveau de vie en général y compris la situation
sanitaire de la population à déplacer ;
• Faire l’inventaire des biens et infrastructures des ménages déplacés, évaluer l’importance de la
perte prévue - totale ou partielle – de l’individu ou du groupe et l’ampleur du déplacement,
physique et/ou économique ;
• Collecter l’information sur les groupes ou les personnes vulnérables pour qui des dispositions
spéciales peuvent être prises ;
• Prévoir des dispositions pour mettre à jour l’information sur les besoins d’existence et les normes
de vie des personnes déplacées de sorte que la dernière information soit disponible au moment
de leur déplacement ;
Dans le cas d’un déplacement physique d’un village, le Consultant aura à identifier les caractéristiques
sociales et culturelles des communautés à déplacer et des communautés hôtes.
L’enquête socio-économique devra également permettre au Consultant d’obtenir une information précise
sur l’occupation, l’usage et le statut foncier des populations (propriétaires, prêts, locations, gages
coutumiers etc.). Même si le statut de l’occupation des terres au niveau de chaque ménage n’est pas
connu, les informations disponibles montrent qu’il y a un début de formalisation à travers l’intervention
des Commissions Foncières Communales qui établissent des actes de détention coutumière, de vente et
de prêt à la demande. Afin de bien caractériser cette occupation de l’espace, l’enquête doit recueillir tout
au moins les informations de bases suivantes :
• Les détenteurs des droits fonciers sur chaque bout de terre (formel/informel, écrit ou coutumier),
et le type de droits détenus (droit de propriété, usufruitier, droit d’usage traditionnel ou autre) ;
• L’origine de l’occupation de l’espace et des droits détenus (première occupation, héritage, achat,
donation par l’autorité coutumière ou une personne tierce), et le support ou acte foncier (s’il en
existe) qui constate le droit détenu ;
• Les types d’activités exercées sur l’espace (agriculture, élevage, pêche ou foresterie), et le
caractère de l’exploitation (individuel, familiale, lignager ou communautaire) ;
• L’existence ou non d’espace réservé pour des activités spécifiques (couloirs de passage et aires
de pâturage pour les animaux, mares et autres plans d’eau pour la pêche, les bois
communautaires ou villageois pour des activités de cueillette ou de culte, les bois publics issus
d’opérations d’aménagement etc.).
La conduite de ces enquêtes permettra d’établir une date butoir en accord avec l’autorité administrative
et ainsi minimiser les activités spéculatives. Cette information permettra au projet d’évaluer et d’établir
la compensation des pertes au sein du ménage individuel ainsi que les mesures à prendre pour assurer
que leurs moyens d’existence soient au minima maintenu sinon amélioré dans le cadre des travaux du
Compact.
De plus, les données de base seront utilisées pour définir des indicateurs de suivi afin de suivre le bien-
être de la population touchée, et veiller à ce que leurs moyens d'existence soient au moins maintenus et
185
Section V Termes de référence
que l'activité du projet ne les rende pas plus vulnérables. Ces données de base doivent être complétées
pour la vérification de la clôture du PAR.
Le Consultant doit envisager l'utilisation des technologies mobiles pour l'intégration efficace dans la base
de données des informations collectées au cours de l'enquête. Dans la conduite de ces enquêtes, le
Consultant devra veiller à ce que toutes les activités soient développées de manière appropriée dans le
cadre de la politique de genre du MCC et ainsi devra travailler en étroite collaboration avec les femmes
et les jeunes afin de leur assurer une implication et une voix juste et équitable dans tout le processus.
Les Questionnaires pour la conduite de l’enquête ménage et l’inventaire des terres doivent être au
préalable soumis au CMC-Togo et au MCC pour examen et validation.
Le Consultant sera tenu de préparer et soumettre un rapport préliminaire au MCA/MCC des résultats des
enquêtes socio-économiques. Le rapport devra inclure une analyse détaillée de la situation de chaque
ménage qui sera affecté par les travaux et des recommandations qui permettront de minimiser les
impacts négatifs et améliorer leur condition de vie.
186
Section V Termes de référence
Elle liera les PAP à leurs parcelles et aux informations détaillées du ménage afin de pouvoir générer les
contrats types pour la compensation des pertes (économiques et/ou physiques) dans le cadre du PAR, et
servira de dispositif de renseignement des indicateurs socio-économiques de base afin d’effectuer un suivi
d’impacts socio-économiques tout au long de la mise en œuvre du projet.
Un rapport devra être soumis au MCA/MCC pour approbation avant l’installation de la base de données.
Après l’installation de la BD, le Consultant doit dispenser une formation à l’endroit des agents du MCA,
pour les familiariser à la manipulation et la gestion de la BD.
Une fois le projet retenu, une EIES complète sera préparé et reprendra les éléments de l’EIES de cadrage
et des études environnementales et sociales réalisées depuis l’étude de cadrage.
La structure indicative du rapport d’EIES est la suivante :
• Section 1 : Introduit l’EIES, fournissant le contexte et la justification du projet ;
• Section 2 : Présente la méthodologie appliquée pour réaliser l'étude d'impact du projet
• Section 3 : Décrit le cadre réglementaire et administratif de l'étude d'impact applicable au
projet
187
Section V Termes de référence
189
Section V Termes de référence
• Identifier et évaluer comment les activités du projet pourraient accroître les risques
climatiques ;
2. Décrire les mesures prises pour adapter le projet au changement climatique.
Évaluer et quantifier la contribution du projet en matière d’émissions de Gas à Effet de Serre (GES)
pendant la construction et l'exploitation et en évaluer l'impact potentiel (positif ou négatif) sur le
climat. Ce qui comprend :
• Identifier les types de GES et les composantes du projet susceptibles d'être une source
d'émissions de GES ou d'affecter un réservoir de GES
• Définir la zone géographique d’analyse
• Établir le total des GES émis par le projet
• Décrire les mesures prises pour éviter ou minimiser les émissions de GES
• Évaluer l'impact attendu sur le climat : positif ou négatif
• Proposer un plan de suivi et de surveillance des émissions de GES.
Risques spécifiques liés au harcèlement sexuel et à d’autres formes de violence basée sur le genre
L’étude devra tenir compte des enjeux liés au sexe des personnes et à l’inclusion sociale en :
• Examinant les lois, politiques, et règlements nationaux concernant les impacts des projets de
construction et/ou des projets dans le secteur du transport sur l’emploi des femmes et des
jeunes, sur le harcèlement sexuel, etc.
• Dans le cadre des lois, politiques et règlements mentionnés dans le point précédent et aussi de
la politique de la MCC en ce qui concerne l’égalité des sexes, identifier et intégrer les besoins
spécifiques des femmes, des jeunes, et des groupes vulnérables dans toutes les composantes de
l’analyse des impacts E&S y compris les études de base et les plans de santé et sécurité, les
plans de gestion des sites, etc.
• Identifier les risques spécifiques pour les femmes et les groupes de personnes vulnérables
ciblées par le projet et les mesures de mitigation ou d’accroissement des bénéfices pour celles-
ci.
Le rapport de l’EIES détaillé inclut aussi un Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES). Un PGES
détaillé sera préparé pour la construction et l’exploitation du projet, dans le but de préciser les normes et
190
Section V Termes de référence
les contrôles nécessaires à la gestion et au suivi des impacts E&S. Pour ce faire, le PGES compile les impacts
négatifs potentiels des activités prévues telles qu’identifiées dans l’EIES et décrit les mesures
d’atténuation nécessaires pour réduire les impacts négatifs probables sur l’environnement biophysique
et social. Il reprendra et développera les éléments inclus dans le PGES préliminaire (ET4-2)
Le PGES détaillé inclura les informations suivantes :
• Mesures proposées pour éviter, atténuer ou compenser les impacts négatifs et les risques, y
compris ceux pour les membres des communautés impactées par les projets. ;
• Mesures proposées pour maximiser ou bonifier les impacts positifs et les opportunités offertes
par le projet ;
• Clauses environnementales et sociales d’ordre général applicables sur les chantiers, y compris
les questions d’hygiène, de santé et de sécurité au travail ;
• Directives aux Entreprises pour l’élaboration de leur Plan de Gestion Environnementale et
Sociale de Chantier (PGESC) ;
• Programme de sensibilisation des employés et des populations locales sur les MST, le VlH/SIDA
et autres maladies transmissibles de même que sur les comportements responsables ;
• Plan de gestion des risques liés à la traite de personnes ;
• Programme de prévention et de gestion des risques technologiques, le cas échéant ;
• Programme de compensation pour les pertes de biodiversité et de restauration des habitats, le
cas échéant ;
• Mécanisme de gestion des découvertes fortuites des vestiges de patrimoine archéologique et
culturel et/ou le programme de gestion des ressources de patrimoine culturel, le cas échéant;
• Mécanisme de gestion des plaintes pour les populations avoisinantes;
• Programme de surveillance durant les travaux et de suivi des impacts sur le milieu naturel et les
populations avoisinantes ;
• Plan d’actions sociales en faveur du développement communautaire;
• Plan de gestion de la migration induite;
• Plan d’action pour favoriser l’égalité du genre, l’inclusion sociale et l’autonomisation
économique des femmes et des jeunes par, notamment, la promotion de l’emploi et de
l’entreprenariat local ;
• Plan de gestion des risques liés à la violence basée sur le genre (VBG) et au harcèlement sexuel
sur les sites de construction et dans les communautés autour du site du projet;
• Programme de renforcement des capacités en gestion E&S;
• Plan de sensibilisation sur les changements climatiques (réduction des émissions et adaptation
aux effets négatifs);
• Plan de fermeture (de zones de travaux) incluant la réhabilitation;
• Budget global de mise en œuvre du plan de gestion E&S.
À titre indicatif, voici une description sommaire de plans, programmes, directives qui devraient
potentiellement faire partie du PGES d’un projet d’infrastructure énergétique:
191
Section V Termes de référence
Toutes les mesures d’atténuation recommandées dans l’étude d’ingénierie devront être communiquées
le plus rapidement possible aux responsables de l’étude.
Programme des mesures d'atténuation et de bonification des impacts sur les milieux humain, socio-
économique, culturel, etc. :
Le Consultant identifiera les mesures propres à favoriser la création d’emplois, les meilleures conditions
de travail possibles, l’interdiction du travail des enfants, l’hygiène, la sécurité et la santé publique. Il
identifiera toute mesure propre à renforcer et pérenniser les retombées socio-économiques du projet, à
favoriser l’égalité homme-femme et l’égalité des chances pour tous ainsi qu’à promouvoir le
développement professionnel et social des femmes.
192
Section V Termes de référence
Le Consultant doit identifier les risques éventuels à la santé publique ou à la propagation des IST et du
VIH-Sida que pourrait entraîner la réalisation du projet. Il va alors identifier les mesures requises pour
diminuer ou éliminer ces risques.
Plan de gestion des risques liés à la violence basée sur le genre (VBG) et au harcèlement sexuel sur les
sites de construction et dans les communautés autour du site du projet
Le Consultant doit faire une évaluation des risques liés au VBG et au harcèlement sexuel pour les employés
sur les sites de construction, proposer des mesures d’atténuation de ces risques; et identifier et proposer
des mesures d’atténuation pour les risques pour les communautés. Le Consultant devra proposer des
formations pour les employés et des autres mesures comme une code de conduite, etc.
193
Section V Termes de référence
ce qui comprendra la surveillance de l’application de toutes les mesures d’atténuation identifiées pour
réduire les impacts sur l’environnement et sur les populations.
Plan de fermeture
Le Consultant préparera un plan de fermeture des différents sites utilisés pour la réalisation des travaux
du projet. Il comprendra les mesures d’atténuation ainsi que d’éventuelles propositions de
réaménagement pour l’exploitation future des sites d’emprunt ou de base-vie. Le plan de fermeture et de
remise en état comportera aussi un programme de suivi et surveillance environnementale et sociale.
À la suite du dépôt de la version provisoire du rapport de l’EIES à l’ANGE, le Consultant restera disponible
et collaborera au processus de révision et d’approbation du rapport de l’EIES et du PAR. À la demande de
CMC-Togo Régional, le Consultant pourra être appelé à participer à des réunions, ateliers de restitution,
audiences publiques ou visites de terrain. Le Consultant produira une version finale de ce rapport prenant
en compte les avis, commentaires, corrections et informations supplémentaires demandées lors de ces
activités.
ET4-9 Etude Optionnelle N°9 : Mise à jour du programme de consultation des parties prenantes (CPP)
De même que pour les études optionnelles précédentes, le Consultant va mettre a jour le programme de
consultation des parties prenantes (CPP) en considérant les projets détaillés qui ont été choisis pendant
les études précédentes.
Dans l’ensemble des livrables de l’étude de faisabilité, le Consultant intègrera les aspects associés à
l’inclusion sociale et au genre (ISG), mettant en lumière les enjeux, les impacts potentiels des projets sur
les femmes et les groupes vulnérables identifiés, ainsi que les mesures requises pour assurer des résultats,
en termes de croissance économique et de réduction de la pauvreté.
Le Togo dispose d’un Plan d'action national pour la politique d'intégration du genre dans l'accès à l'énergie
de la CEDEAO et d’un plan de mise en œuvre de la Directive de la CEDEAO sur les évaluations genre dans
les projets d’infrastructure.
194
Section V Termes de référence
Le Consultant devra appliquer la Directive Genre dans l'étude de faisabilité, y compris l'élaboration d'un
rapport d'évaluation du genre, un plan de gestion du genre, un rapport de suivi de la performance du
genre et l'obtention du consentement au développement par l'autorité nationale compétente.
L’approche proposée s’assurera que les projets sélectionnés répondent aux besoins et contraintes des
femmes et des groupes vulnérables en matière d’énergie électrique et s’inscrivent dans une perspective
de réduction de la pauvreté et de croissance économique pour les femmes et les groupes vulnérables.
Les objectifs de l’évaluation de l’inclusion sociale et du genre sont les suivants :
1. promouvoir et accroître la participation des femmes et des groupes vulnérables à la formulation
des politiques, à la prise de décisions, à la planification, la mise en œuvre et le suivi des projets du
secteur énergétique ;
2. développer et élargir la production et la diffusion de l'information au sein du secteur afin de
fournir des données de base concernant l’inclusion sociale et de genre (ISG) pour une prise de
décision informée ;
3. assurer que les études de faisabilité prennent en compte et intègrent les besoins, les intérêts et
les contraintes spécifiques des femmes et des autres groupes vulnérables dans l’élaboration de
projets d’infrastructure énergétique contribuant à la croissance économique et à la réduction de
la pauvreté ;
4. assurer que l’évaluation des impacts environnementaux et sociaux prenne en compte la situation
des femmes et des autres groupes vulnérables dans la définition des impacts, des mesures
d’atténuation ou de bonification, ainsi que les enjeux ISG en lien avec la réinstallation et la
compensation ;
5. assurer une intégration sociale et du genre, en conformité avec les exigences ISG de la MCC.
Analyse préliminaire : Le Consultant devra faire une analyse de l'accès et de l'utilisation de l'électricité.
Le Consultant effectuera une analyse préliminaire pour comprendre le contexte socio-culturel de la zone
d'étude, les inégalités existantes entre les genres et les groupes sociaux, ainsi que les enjeux spécifiques
liés au projet électrique. Il analysera en effet les disparités entre les hommes et les femmes, ainsi que
d'autres groupes marginalisés, en termes d'accès à l'électricité et d'utilisation de cette ressource. L’étude
peut inclure une analyse des taux de raccordement, des modes d'utilisation de l'électricité et des obstacles
spécifiques rencontrés par certains groupes pour accéder à cette ressource essentielle. Cette analyse
pourra se faire sur la base des études existantes.
Analyse des besoins énergétiques spécifiques des femmes : Le Consultant devra évaluer les besoins
énergétiques particuliers des femmes, tels que l'éclairage sûr dans les zones résidentielles, l'accès à
l'énergie pour les soins de santé maternelle, l'utilisation de l'énergie pour des activités génératrices de
revenus, etc. Il devra également mettre en évidence les impacts spécifiques du projet sur les femmes et
les mesures d'atténuation nécessaires.
Analyse du cadre légal : Le Consultant fera une revue du cadre légal et de l’évaluation des impacts dans
le cadre de la mise en place de projets énergétiques au Togo afin de formuler des recommandations pour
améliorer le secteur.
Analyse de l’impact différentiel : Le Consultant analysera comment le projet électrique peut affecter
différemment les hommes et les femmes, ainsi que d'autres groupes sociaux, en tenant compte des rôles,
des responsabilités, des besoins, des droits et des priorités spécifiques. Cela permet de comprendre les
195
Section V Termes de référence
disparités et les inégalités potentielles dans l'impact du projet. Le Consultant devra également évaluer les
effets du projet électrique sur les emplois et les opportunités économiques locales, en mettant l'accent
sur l'équité entre les sexes et l'inclusion sociale. L’analyse devra examiner les possibilités d'emploi, les
formations nécessaires, l'accès aux contrats et aux marchés, et les initiatives de développement
économique qui favorisent la participation équitable des femmes et des groupes marginalisés.
Évaluation des stratégies de participation de la main-d'œuvre féminine : L'objectif de cette tâche (dans
la période optionnelle) est d'évaluer comment structurer les contrats du CMC-Togo pour encourager la
participation des femmes et des jeunes aux travaux financés par le Compact. Le consultant peut
documenter les niveaux actuels d'emploi des femmes dans le secteur des infrastructures et formuler des
recommandations sur les liens potentiels avec des écoles techniques ou des associations professionnelles
qui pourraient être utiles pour accroître le recrutement. Le Compact de Zambie pourra être étudié comme
modèle potentiel. Le Consultant documentera les taux de participation existants, identifiera les obstacles
à la participation et suggérera des stratégies contractuelles appropriées pour améliorer et mesurer les
changements dans la participation de la main d'œuvre féminine.
Analyse de la participation et la représentation dans le processus décisionnel : Le Consultant devra
évaluer la participation des femmes et des groupes marginalisés dans le processus décisionnel lié au projet
électrique. Cette analyse examinera la représentation dans les comités consultatifs, les possibilités de
participation publique, et les mécanismes de prise de décision inclusifs pour garantir que les voix de tous
les groupes soient entendues et prises en compte.
Documenter les informations de base liées au risque de traite des personnes au Togo : Le Consultant
doit faire un sommaire de la situation et risques relatifs à la traite de personnes (TdP) au Togo. Il doit
documenter les politiques nationales pertinentes et le cadre juridique, et identifier les agences ou
départements du gouvernement qui ont la responsabilité pour la prévention et la réponse au TdP.
Stratégie pour une meilleure intégration du genre et de l’inclusion sociale : Sur la base de l'analyse de
l'impact différentiel, le Consultant identifiera des mesures d'atténuation pour minimiser les impacts
négatifs sur les groupes vulnérables et maximiser les avantages pour tous. Cela peut inclure des
recommandations sur la conception du projet, l'accès à l'énergie, la participation communautaire, les
opportunités économiques, l'autonomisation des femmes, l'éducation et la formation, entre autres.
196
Section V Termes de référence
être guidée par le processus défini dans la norme ISO 14091 : 2021 - Adaptation au changement climatique
: Lignes directrices sur la vulnérabilité, les impacts et l'évaluation des risques.
Dans le cadre de l’activité durabilité, une évaluation des risques liés aux changements climatiques doit
être réalisée et devra prendre en compte les tâches décrites ci-après.
Le Consultant effectuera une évaluation préliminaire des émissions de GES du projet en estimant les
émissions nettes de GES que les projets devraient produire pendant la phase de construction, d’opération
et de maintenance. L'évaluation des émissions de GES doit être faite selon les protocoles décrits dans le
cadre d’une approche harmonisée de la comptabilité des GES de la SFI, y compris les normes comptables
197
Section V Termes de référence
spécifiques au secteur. Une intégration des directives de la Convention Cadre des Nations Unies sur les
Changements et Climatiques (UNFCCC) pour l’estimation des GES, directives contenues dans le IPCC
guidelines est nécessaire pour permettre une comparaison avec les données déjà disponibles.
Le Consultant doit identifier les options pour réduire les émissions de GES pour les travaux de
réhabilitation et d'entretien, y compris l'utilisation de matériaux durables. Dans le cas d’alternative
possible d’utilisation de matériaux durables dans le cadre du projet, le Consultant devra ensuite calculer
les émissions nettes associées aux options alternatives identifiées et mettre en évidence les scénarios qui
entraînent des réductions d'émissions tout en obtenant des résultats finaux similaires. Le Consultant
devra fournir des estimations de coûts pour les options supplémentaires identifiées.
Le Consultant doit évaluer la réduction des émissions de GES avant et après projet durant la période
d’analyse (une fois l’infrastructure installée) et déterminer les réductions des émissions de GES et
d’impact carbone.
L’évaluation de la vulnérabilité des communautés en rapport avec le projet, permettra de déterminer les
risques des conséquences adverses pour des unités, groupes ou régions confrontées à une variété de
perturbations ou de stress et d’identifier les facteurs qui réduisent ou augmentent leurs capacités de
réponse et d’adaptation. Le Consultant devra donc procéder à une analyse des parties prenantes et des
ressources, à l’identification des risques climatiques avec hiérarchisation des causes, à l’élaboration de la
matrice de sensibilité et des stratégies d’adaptation viables.
❖ Tâche 6.3 : Rapport d’Évaluation des Risques liés aux Changements Climatiques (ERCC)
Le Consultant produira un rapport comprenant les éléments demandés aux tâches 6.1 et 6.2. Une version
provisoire de ce rapport sera transmise à CMC-Togo Régional pour révision et approbation. La version
finale de ce rapport intégrant les modifications découlant des commentaires, demandes et avis reçus sera
produite ensuite.
Une analyse coûts-bénéfices (ACB) sera élaborée pour chaque projet. L'ACB sera utilisée pour s'assurer
que les projets sont conçus en tenant compte des considérations économiques. Le Consultant suivra les
directives de la MCC sur l'analyse coûts-avantages, publiées en ligne, ainsi que toute autre directive
fournie par la MCC et/ou le GdT. Toutes les approches de modélisation de l'ACB seront basées sur les
meilleures pratiques dans le domaine de l'analyse coûts-bénéfices.
Le contractant documentera les sources des estimations des bases de référence des paramètres clés du
modèle ACP, les estimations des effets des investissements proposés et les hypothèses du
contrefactuel. Les objectifs et les données alimenteront non seulement l'analyse économique, mais
serviront également de base au travail de S&E et d'évaluation des projets de la MCC. À cet égard, le
contractant devra se référer aux indicateurs communs de la MCC dans le domaine de l'énergie (qui seront
fournis lors de l'attribution du contrat) afin de comprendre les types d'indicateurs que la MCC s'attend à
suivre dans le cadre des projets d'énergie.
Le contractant participera à des réunions, des conférences téléphoniques et des communications écrites
avec les équipes économiques et de S&E de la MCC et du GDT (et éventuellement d'autres membres de
198
Section V Termes de référence
l'équipe), et il pourra lui être demandé de présenter clairement, de discuter, de justifier et de développer
toutes les décisions de modélisation et les données utilisées, à la fois par écrit et en personne.
Note - la modélisation économique des interventions développées dans la section III peut avoir besoin
d'inclure les effets des interventions développées dans la section IV, comme cela est expliqué plus en
détail dans la partie IV.5.
III.8. RECAPITULATIF DES LIVRABLES ET CALENDRIER DE SOUMISSION POUR LE LOT 1 - PÉRIODE DE BASE
Le Consultant devra expliquer la démarche qu’il entend proposer pour suivre et réaliser avec succès cette
mission. Il devra proposer une méthodologie, claire, complète et adaptée aux présents TDR ainsi que
stratégie (techniques) de travail qui seront utilisées, les étapes et sous-étapes qui seront suivies pour
l’atteinte des objectifs de sa mission dans les délais.
Le plan d’action détaillé devra couvrir la durée totale de l’intervention et comprendre les étapes et
activités à réaliser, le calendrier d’exécution, les responsabilités, les rapports et les livrables.
199
Section V Termes de référence
200
Section V Termes de référence
fournis dans le cadre des rapports intérimaires et finaux, les rapports quasi finaux étant soit affinés, soit
ajoutés aux extrants existants élaborés dans le rapport intérimaire. Le rapport final doit être le point
culminant de toutes les analyses et des diverses composantes de l’étude et des discussions connexes sur
les projets potentiels.
Tous les ateliers de convocation de haut niveau devant être organisés pour faciliter la discussion en appui
au rapport final (ou à d'autres rapports précédents) seront gérés par l’Équipe de développement du
Compact.
En outre, une analyse multicritère devrait comprendre une évaluation qualitative et un classement de
tous les projets selon les critères d’investissement (mentionnés précédemment) et tout autre critère
(notamment E&S), ainsi que le détail des recommandations du Consultant concernant les investissements
à inclure dans le programme Compact du Togo. Après l’analyse, un tableau semblable à celui ci-dessous
pourrait être présenté, en utilisant les numéros et les codes de couleur appropriés qui permettent un
201
Section V Termes de référence
classement. Une telle analyse, qui peut être menée et partagée de façon dynamique tout au long de la
durée du contrat, facilitera la prise de décision avant la présentation du rapport final.
Activité Critère 1 Critère 2 Critère 3 Critère 4 Critère 5 Critère 6 Critère 7 Critère 8 Rang
Activité A 1
Activité B 2
Activité C 3
Activité D 4
5
6
7
8
202
Section V Termes de référence
203
Section V Termes de référence
204
Section V Termes de référence
aux avantages attendus ; le chevauchement des revendications parmi les groupes sociaux ou
ethniques concernant les intrants ou les avantages potentiels du projet recommandé ; la
possibilité que le projet recommandé exacerbe les divisions socio-économiques ou crée des
gagnants et des perdants ; ou tout autre risque d'impacts sociaux négatifs liés au projet
recommandé.
• L’élément « durabilité » devrait fournir une explication détaillée des attentes, de la stratégie ou
du plan pour maintenir les résultats attendus du projet recommandé au-delà de la durée du
compact. Il devrait discuter (i) de la durabilité comportementale et sociale, (ii) de la durabilité
environnementale incluant les émissions de GES, (iii) de la durabilité financière, (iv) de la
durabilité institutionnelle et (v) de la durabilité juridique et politique. Lorsque le projet
recommandé reflète des décisions de conception ou comprend des activités ou des
investissements délibérément réalisés pour améliorer la durabilité à long terme, ceux-ci doivent
être notés. Lorsque le projet recommandé repose sur des réformes politiques, juridiques,
réglementaires ou institutionnelles pour améliorer la durabilité à long terme, ces réformes
doivent également être notées. Cette section devrait accorder une attention particulière aux
dispositions à long terme pour la durabilité technique, l'exploitation et l'entretien adéquats et la
résilience climatique. Pour les projets de formation ou de prestation de services, il devrait
également veiller à passer des subventions publiques à des sources plus stables de financement
à long terme.
• Considérations relatives à la préparation et à l’état de maturité du projet : donnent un aperçu
du niveau de préparation des principales composantes du projet recommandé, en mettant
particulièrement l’accent sur l’état d’avancement des études de faisabilité, des études d’impact
environnemental et social pour les projets d’infrastructure à grande échelle, ainsi que des études
similaires ou des plans d’action détaillés pour la réforme des politiques et des institutions ou des
projets axés sur le secteur privé; cette section devrait indiquer clairement quand La mise en
œuvre réelle du projet recommandé pourrait commencer et devrait résumer l’approche et le
calendrier prévus pour la mise en œuvre du projet recommandé, en décrivant le chemin critique
et/ou en soulignant toute dépendance cruciale entre les composantes ou sous-composantes.
Cette section devrait faire référence à un plan de travail et à un plan d’approvisionnement plus
détaillés pour l’élaboration et la mise en œuvre du projet, qui sont harmonisés avec le plan
détaillé de répartition des coûts.
• Approche de la mise en œuvre et dispositions institutionnelles : décrivent les contrats attendus,
l’approche pour la supervision et la supervision des contrats FIDIC ou autres, les accords d’entité
de mise en œuvre (par exemple, les contrats entre le MCA et la CEET, et/ou l’ARSE) et les plans
de gestion de projet. Ils détaillent également les besoins en capacités des principales entités de
mise en œuvre et abordent les considérations de sécurité et d’emplacement géographique.
• Le plan de travail : désigne le plan de travail de niveau 3 qui illustre les jalons prévus du projet, y
compris les études et les conceptions, les approvisionnements, les conditions suspensives, les
engagements, l’entrée en vigueur prévue du programme Compact, la mise en œuvre des travaux
et la date de fin du Compact. Un fichier MS Project qui permet un plan de mise en œuvre plus
large, avec des vues pouvant être produites et extraites sous forme de fichiers Microsoft Excel,
205
Section V Termes de référence
qui intègre le plan de travail, le plan d’approvisionnement, les ressources associées identifiées par
une fiche de ressources, les coûts de haut niveau, ainsi que le tableau des indicateurs, sera utile.
• Les risques de projets et mesures de mitigation : doit résumer les problèmes et les risques les
plus critiques en suspens pour le développement, la mise en œuvre et le succès final du projet
recommandé. Pour chaque problème ou risque critique identifié, cette section doit expliquer
l'importance du risque pour le projet recommandé, la probabilité qu'il se produise et l'impact
potentiel sur la réussite du projet recommandé. Cette section devrait également définir une
stratégie spécifique pour atténuer les impacts négatifs potentiels. Un modèle de cadre
d'évaluation des risques peut être fourni, qui peut être rempli et inclus dans l'annexe.
En outre, le format prévu pour les rapports quasi définitifs et finaux devrait utiliser le plan indiqué en
annexe (section VIII). Le plan, avec son corps et ses annexes, devrait englober (1) tous les éléments
mentionnés ci-dessus, (2) tous les autres éléments nécessaires pour démontrer les diverses
caractéristiques et faisabilité du projet, et (3) les autres informations nécessaires pour donner corps à
chacun des titres et sous-titres du plan.
206
Section V Termes de référence
Les livrables formels doivent permettre une période d'examen de 6 jours ouvrables minimum, les
réponses aux commentaires venant ensuite ; la discussion peut avoir lieu après ou avant la soumission
officielle des commentaires. Des changements importants apportés à l'analyse et aux documents à la suite
des commentaires peuvent nécessiter une autre série de commentaires.
Des réunions hebdomadaires seront nécessaires pour assurer la coordination globale et la clarté des
prochaines étapes, faire le point sur les progrès, discuter des hypothèses, partager les conclusions
préliminaires avant la soumission formelle des livrables, discuter des livrables informels, discuter des
commentaires faits sur les livrables et résoudre les problèmes administratifs ; les réunions ad hoc
peuvent être aussi nécessaires et pratiques pour toutes les parties ; Des réunions de coordination avec
un entrepreneur recruté pour développer des études de faisabilité pour des projets TIC et Numérique,
ainsi que celles avec l'entreprise potentiellement adjudicataire de l'autre lot de ce marché, en particulier
après le diagnostic ou au moins après la présentation intermédiaire seront également nécessaires. Des
réunions plus poussées et des délibérations sur le programme Compact devraient s'intensifier après
l'élaboration du rapport final intermédiaire.
Pour le lot 1 :
Le personnel clé et d’appui proposé par le Consultant (cabinet), devra disposer d’une vaste expertise
internationale en matière d’études, de planification de la demande électrique, l’approvisionnement, la
production, la distribution et le transport d’énergie électrique. La forme masculine employée dans les
descriptions du personnel clé et d’appui, a valeur de genre neutre et désigne aussi bien les hommes que
les femmes. La maîtrise du français et de l’anglais est indispensable.
Le Consultant ou le Groupement devra avoir réalisé au moins une (01) étude similaire, au cours des dix
(10) dernières années avec un volume d’au moins 500 000 dollars US, de préférence en Afrique. Il devra
en outre justifier d’une solide expérience en études et planification de la demande en électricité,
l’approvisionnement, la production, la distribution et le transport d’énergie électrique, en analyses socio-
démographiques, et en conception de modèles économiques.
Pour réaliser l’étude, le Consultant devra mobiliser un personnel clé ayant une expérience pertinente dans
les aspects technique, économique et financier du développement des synthèmes électriques. À minima,
l’équipe proposée par le Consultant devra justifier des postes et profils décris ci-dessous.
Qualification
207
Section V Termes de référence
• L'expert sénior : Niveau BAC+5 ou plus en en ingénierie électrique ou énergétique, gestion de projets,
suivi évaluation, planification stratégique, avec quinze (15) ans ou plus d'expérience professionnelle
prouvée dans le secteur de l’énergie électrique, expérience avérée (avec justificatif) dans les
domaines spécifiques (toutes les thématiques des présents termes de références).
• Expérience couvrant les études, la planification, la programmation et la gestion des projets dans le
secteur de l'énergie (approvisionnement, production, transport, distribution) dans divers pays
notamment dans les pays africains ;
• Expérience de travail sur l’inégalité entre les sexes, le genre et les droits de l’homme ;
• Maîtrise du français et de l’anglais indispensable.
Qualifications
• Expert sénior : Niveau Bac+5 ou plus au moins en économie, finance, comptabilité, gestion,
statistique ou tout autre domaine pertinent, avec douze (12) ans ou plus d'expérience
professionnelle prouvé dans le montage de modèle économique et financiers pour des projets
d’infrastructures en général et dans le secteur de l’énergie électrique en particulier, une vaste
expérience dans les domaines spécifiques ;
• Expérience en analyse économique et financière des projets ;
• Expérience en élaboration de modèles financiers ;
• Expérience approfondie en marketing ;
• Expérience de travail sur l’inégalité entre les sexes, le genre et les droits de l’Homme ;
• Une expérience préalable dans ce domaine technique dans les pays avec des conditions similaires
que le Togo serait un atout.
• Maîtrise du français et de l’anglais indispensable.
208
Section V Termes de référence
Qualifications
• L'expert sénior : Niveau BAC+ 5 ou plus en ingénierie électrique ou tout autre diplôme équivalent,
avec douze (12) ans ou plus d'expérience professionnelle prouvée des meilleures pratiques
internationales dans la planification de la production d’énergie, l’investissement, l’exploitation et
la maintenance en particulier des centrales thermiques, hydroélectrique et solaires ;
• Expérience avérée des systèmes de stockage d’énergie par batterie (BESS) ;
• Expérience avérée en audit énergétique des systèmes de production d’énergie électrique ;
• Expérience avérée en amélioration de la performance énergétique des systèmes électriques.
• Expérience de travail sur l’inégalité entre les sexes, le genre et les droits de l’Homme ;
• Une expérience préalable dans le domaine technique dans les pays avec des conditions similaires
que le Togo serait un atout ;
• Maîtrise du français et de l’anglais indispensable.
209
Section V Termes de référence
Qualifications
• L'expert sénior : Niveau BAC+ 5 ou plus en ingénierie électrique ou tout autre diplôme équivalent,
avec douze (12) ans ou plus d'expérience professionnelle prouvée dans la planification, la
conception et la mise en œuvre de projets de ligne de transport et distribution d’énergie incluant
des études de faisabilité, des simulations et analyses de réseaux ;
• Expérience de travail sur l’inégalité entre les sexes, le genre et les droits de l’Homme ;
• Une expérience préalable dans le domaine technique dans les pays avec des conditions similaires
que le Togo serait un atout ;
• Maîtrise du français et de l’anglais indispensable.
❖ Expert No 5 : Expert en genre et inclusion sociale, ayant une vaste expérience dans le
domaine de l’énergie
Qualifications
• L'expert : Niveau BAC+5 ou plus en Sociologie, étude de Genre, Droit ou tout autre domaine
connexe, avec dix (10) ans ou plus d'expérience professionnelle prouvé dans le secteur, une vaste
expérience dans les domaines spécifiques d'inclusion des couches vulnérables dans les projets de
l’énergie.
• Expérience de travail dans le développement / réhabilitation des lignes de distribution, stations
et connexion de service.
• Maîtrise des aspect équité/genre et d’inclusion des populations défavorisés
• Expérience de travail sur l’inégalité entre les sexes, le genre et les droits de l’Homme
• Une expérience préalable dans ce domaine technique dans les pays avec des conditions similaires
que le Togo serait un atout
• Maîtrise du Français et de l’anglais indispensable.
210
Section V Termes de référence
Qualifications
• L'expert : Niveau BAC+5 ou plus en gestion de l’environnement, sciences sociales ou tout autre
diplôme équivalent, avec douze (12) ans ou plus d'expérience professionnelle prouvé dans le
secteur E&S.
• Expérience de travail en environnement dans le développement / réhabilitation des lignes de
distribution, stations et connexion de service.
• Expérience dans des projets promouvant l’adaptation au changement climatique dans des pays
avec des conditions similaires au Togo serait un atout
• Une expérience préalable dans ce domaine technique dans les pays avec des conditions similaires
que le Togo serait un atout.
• Expérience en matière de santé et de sécurité dans des projets d'infrastructure en pays en
développement avec une expérience dans le secteur de l'énergie ;
• Expérience dans l'élaboration des plans de santé et de sécurité et la conduite des audits de
santé et de sécurité ;
• Maîtrise du Français et de l’anglais indispensable.
211
Section V Termes de référence
Qualifications
• Avoir au minimum un diplôme BAC+4 ou plus dans une discipline des sciences humaines, sociales,
économiques, d’ingénierie, géographie, topographie ou similaires ;
• Expérience d’au moins douze (12) ans dans le domaine de la réinstallation, ainsi qu’avec les
normes OP 4.12 de la Banque Mondiale ou la norme NPS 5 de la SFI ;
• Expérience dans le domaine du foncier, acquisition des terres, consultation publique et autres
aspects liés à la rédaction d’un PAR et/ou à la mise en œuvre d’un PAR ;
• Au moins 8 ans d'expérience professionnelle dans le domaine de la réinstallation dans le contexte
de l’OP 4.12 ou NPS 5 de la SFI.
• Expérience avec les consultations publiques et l'engagement des parties prenantes, ainsi que la
capacité à travailler en étroite collaboration et communiquer avec le personnel des parties
prenantes au niveau local et le grand public / bénéficiaires.
• Connaissance et expérience dans le domaine de l'arpentage et titres fonciers (titling) ainsi que les
règlements de zonage. Expérience au Togo préférable, y compris la réglementation foncière et la
loi sur les expropriations.
• Une expérience préalable dans ce domaine technique dans les pays avec des conditions similaires
que le Togo serait un atout
• Expérience dans la mise en œuvre des plans d’actions de réinstallation.
• Maîtrise du Français et de l’anglais indispensable.
Qualifications
• Un diplôme de maîtrise (BAC+4) ou plus, dans une discipline pertinente, comme la sociologie ;
• Une expérience de (10) ans ou plus dans l’engagement des parties prenantes ou communication
communautaire ;
• Une bonne maîtrise des méthodes participatives et techniques d’animation des adultes ;
• Une expérience confirmée dans le renforcement des capacités des acteurs ruraux et dans la prise
en compte des aspects liés au genre dans les projets ;
212
Section V Termes de référence
• Une bonne maîtrise des méthodes participatives et techniques d’animation des groupes de
femmes et de jeunes ;
• Une bonne compréhension du développement rural et du contexte local ;
• Une bonne maîtrise du Français est obligatoire.
Qualifications
• Expert sénior : Niveau Bac+5 ou plus en gestion de projets, suivi évaluation, économie,
administration publique ou tout autre domaine pertinent
• Dix (10) ans ou plus d'expérience professionnelle prouvé dans le domaine du renforcement des
capacités, de la formulation de plan de formation, de la gestion des compétences, et des réformes
institutionnelles ;
• Expérience dans l’intégration des considérations genre et inclusion social dans les programmes
de renforcement institutionnel ;
• Expérience dans l'animation d'équipes et d’ateliers ;
• Expérience confirmée dans l’analyse et forte expérience en matière de conception/rédaction de
rapports ;
• Expérience dans les pays en développement ;
• Expérience en relation avec des bailleurs de fonds.
• Maîtrise du français et de l’anglais indispensable
Rôle en mission
• Contribuer à établir la situation de base de la réglementation, de la législation et des capacités
dans le secteur de l’électricité ;
• Définir les indicateurs de suivi des plans d’ajustement institutionnel et règlementaire et de
renforcement de capacités
• Participer à la rédaction des livrables
Qualifications
213
Section V Termes de référence
• L’expert : Niveau Bac+5 ou plus en Génie électrique, informatique, ou tout autre domaine
pertinent.
• dix (10) ans ou plus d'expérience professionnelle prouvée dans le secteur de l’électricité.
• Expérience de travail dans le développement / réhabilitation des systèmes de téléconduite de
l’exploitation des systèmes électriques.
• Connaissance des technologies appropriées dans le domaine.
• Maîtrise de la programmation et des besoins de la sécurité des systèmes électriques et du
contrôle à distance des défaillances.
• Une expérience préalable dans ce domaine technique dans les pays avec des conditions similaires
que le Togo serait un atout.
• Maîtrise du Français et de l’anglais indispensable.
Qualifications
• Les candidats doivent être titulaires, d’un master (Bac+5) ou plus en économie, en politique
publique, en statistiques ou dans un domaine connexe, et avoir dix ans ou plus d'expérience dans
la réalisation d'analyses coûts-bénéfices dans des contextes internationaux, y compris dans des
contextes de pays à revenus faibles et moyens.
• Maîtrise et expertise des principes, concepts et pratiques de l'analyse coûts-avantages et de la
modélisation de concepts économiques complexes. Six années supplémentaires d'expérience
professionnelle pertinente (soit un minimum de 16 ans pour cette catégorie de main-d'œuvre)
peuvent être considérées comme équivalentes à un diplôme de master.
• Expérience de l'analyse coûts-bénéfices dans le secteur de l'énergie de préférence.
• Expérience de l'analyse coûts-bénéfices dans des contextes de pays en développement de
préférence.
214
Section V Termes de référence
• Fournir une analyse coûts-bénéfices pour tous les projets en format Excel avec des citations pour
toutes les sources de données, conformément aux lignes directrices de la MCC pour l’analyse
coûts-bénéfices10
Qualifications
• Formation de niveau Bac+5 ou plus en Géomatique ou en SIG : Un diplôme universitaire en
géomatique, en géographie, en informatique géospatiale ou dans un domaine connexe est
essentiel.
• Expérience Professionnelle : Une expérience préalable de 10 ans ou plus dans le domaine de la
gestion de données géospatiales et de l'utilisation de logiciels SIG est nécessaire.
• Maîtrise des Logiciels SIG : Une excellente maîtrise des logiciels SIG couramment utilisés, tels que
ArcGIS, QGIS, ou des solutions SIG spécifiques à l'industrie de l'énergie, est indispensable.
• Connaissance du Secteur de l'Énergie : Une compréhension du secteur de l'énergie et des
concepts relatifs à la distribution électrique est un atout majeur.
• Compétences Techniques : Une solide aptitude à la gestion des bases de données géospatiales, à
la cartographie, à l'analyse spatiale et à la modélisation géospatiale est essentielle.
• Compétences en Programmation : des compétences en programmation (par exemple, Python)
serait un atout.
10
[Link]
215
Section V Termes de référence
IV. LOT 2 : ETUDE SUR LA REFORME DES POLITIQUES ET DES INSTITUTIONS ET SUR LE
RENFORCEMENT DES CAPACITES
IV.1.1. Objectifs
L’objectif principal du plan d’action pour la réforme des politiques, des institutions et de la réglementation
est d’améliorer la gouvernance globale du secteur de l’électricité et de renforcer son équilibre financier.
Pour ce faire, une évaluation du cadre politique et réglementaire doit être effectuée. Le Consultant pourra
s’appuyer principalement sur l’étude de l’Appui à la révision du cadre juridique et réglementaire du
secteur de l’électricité financé par l’Union Européenne.
Les objectifs spécifiques sont les suivants :
i. faire le point sur les propositions, recommandations et plans d’action en matière de politiques,
d’institutions et de règlements existants ;
ii. faire le point sur l’appui et les recommandations existants en matière de réformes politiques,
institutionnelles et réglementaires actuellement financés par les donateurs du secteur, en lien
avec les engagements E&S nationaux, notamment la stratégie de lutte contre le changement
climatique;
iii. diagnostiquer les avantages et les coûts de ces propositions en rapport avec la réduction des coûts
et l’amélioration de la fiabilité dans le secteur de l’électricité ;
iv. mettre à jour, approfondir et affiner ces propositions (ainsi que faire des propositions
supplémentaires) afin d’élaborer des plans très complets pouvant être financés par le Programme
Compact, d’autres donateurs, le secteur privé, les institutions du secteur existant ou d’autres
acteurs.
216
Section V Termes de référence
• doivent noter les dépendances entre les actions et les sous-actions, les priorités et/ou criticités,
et devrait aborder la logique de la façon dont l’exécution de l’action peut influer sur la réduction
des coûts, l’amélioration de la fiabilité et/ou l’amélioration de l’accès à l’électricité.
Les plans peuvent contenir des actions qui peuvent être exécutées immédiatement après l’achèvement
de cette étude et celles qui peuvent être exécutées jusqu’en 2035. En dehors de l’analyse comparative, il
n’y a pas beaucoup de façons de mesurer la valeur des réformes politiques. Mais en ce qui concerne les
améliorations réglementaires, un résultat attendu, non pas de cette étude, mais de l’exécution de ce plan
d’action serait que le Togo apporte des améliorations significatives à son score selon l’indice de régulation
de l’électricité (ERI) de la Banque africaine de développement.
Les domaines à traiter qui ont une incidence sur les coûts, la fiabilité et l’accès comprennent ceux requis,
sans toutefois s’y limiter :
• Accès de tiers au réseau et politique et réglementation autour du principe de clients éligibles,
• Promotion de l’investissement privé, y compris les problèmes identifiés dans l’analyse des causes
profondes,
• Améliorations pour garantir davantage les revenus requis les plus appropriés pour la CEET et
encourager une performance accrue,
• Identification et cartographie (par diagramme de Sankey ou autre) des flux financiers actuels et
historiques du secteur afin de proposer des actions de résolution des jours impayés et des dettes
dues aux fournisseurs d'électricité intra-nationales ou internationales,
• Planification du réseau de transport,
• Intégration des marchés régionaux, en tirant parti des progrès réalisés en matière de
synchronisation des fréquences régionales et de la construction future d’interconnexions
transfrontalières,
• Améliorations de la capacité du régulateur national et/ou du ministère national à avoir un impact
plus positif sur la CEB binationale, en termes d'aspects critiques tels que les revenus requis et
d'autres réglementations économiques et techniques,
• Réformes pour améliorer l’accès à l’électricité,
• Autres réformes visant à améliorer l’équilibre financier du secteur ainsi que la capacité des
opérateurs et autres acteurs à payer l’électricité.
217
Section V Termes de référence
IV.2.1. Objectifs
L'objectif principal de l’évaluation et du plan de renforcement des capacités est d'améliorer la
performance globale du secteur de l'électricité et d'accroître l'efficacité opérationnelle des acteurs. Pour
ce faire, une évaluation du cadre de gouvernance (MDEM, DGE, CEET, CEB, ARSE) doit être effectuée ainsi
qu’une détermination des besoins en renforcement de capacités. Le Consultant pourra s’appuyer sur
l’étude de l’Appui à la révision du cadre légal et réglementaire du secteur de l’électricité financée par
l’union Européenne, ainsi que sur d’autres études qui ont comblé les carences chez les opérateurs comme
la CEET et le CEB.
Les objectifs spécifiques sont de :
i. faire l’état des lieux des institutions du secteur public de l’électricité sur les plans règlementaire
et organisationnel (ressources humaines, financières, matérielles, etc.);
ii. faire le diagnostic des difficultés rencontrées par les acteurs et des besoins de renforcement des
capacités individuelles et institutionnelles ;
iii. mener une analyse de la gouvernance qui doit être élargie à l’ensemble des acteurs en jeu
(salariés, dirigeants, partenaires financiers, pouvoirs publics, etc.) et des dispositifs ou formes
d’organisations destinés à gouverner et qui reposent sur les différents moments de la prise de
décision : orientations stratégiques, systèmes d’information et de gestion, mécanismes de
décision et modes de coordination, aptitudes et compétences des différents acteurs impliqués,
systèmes de contrôle interne et externe, capacités d’innovation, les initiatives et/ou actions de
renforcement des capacités doivent comprendre les domaines :
i. Organisationnel : les missions, la stratégie, la structure organisationnelle, les processus, les
procédures, les systèmes de gestion et de fonctionnement en vigueur, les outils de travail
(équipements, infrastructures, véhicules) avec les investissements associés ;
ii. Ressources humaines : niveau du personnel, les connaissances, compétences, attitudes,
expériences, environnement équitable pour les hommes et les femmes à tous les niveaux
hiérarchiques.
218
Section V Termes de référence
Pour donner suite à la définition des besoins en renforcement des capacités, établir un plan de
renforcement des capacités inclusif comprenant :
• les besoins en capacité à renforcer tenant compte des besoins spécifiques du staff féminin et des
personnes présentant un handicap ;
• les objectifs fixés en termes de renforcement de capacités par genre
• les activités précises de renforcement des capacités ainsi que leurs coûts ;
• le niveau de priorité de mise en œuvre ;
• la durée et les étapes d’implémentation ;
• les indicateurs de suivi du renforcement des capacités.
Le plan de renforcement des capacités portera aussi bien sur les volets « soft » (révision des textes,
définition des missions et de la structure, organigramme et structure interne, processus et procédures,
formation, suivi et accompagnement des cadres et du personnel, évaluation du personnel en place, etc.)
que les volets « hard » (moyens et conditions de travail : équipements, matériels, informatisation etc.)
Le plan de renforcement intégrera aussi la dimension genre et inclusion sociale à divers niveaux
hiérarchiques. Approfondissant l'audit genre réalisé en 2022/2023, le Consultant analysera les capacités
structurelles, organisationnelles et humaines au sein des structures pour intégrer les objectifs d'égalité de
genre dans le secteur. En se référant au Plan d’Action National 2020-2024 pour la politique d’Intégration
du Genre dans l’Accès à l’Energie de la CEDEAO, ce plan de renforcement devra aussi permettre de
219
Section V Termes de référence
contribuer aux objectifs genre du secteur, entre autres celui visant à renforcer la présence de femmes à
des postes techniques et de décision (e.g. identification des actions de renforcement de capacités qui
seraient nécessaires).
i. identifier les stratégies marketing, communication afin de proposer selon les segments de
clientèle (femmes, microentreprises, jeunes, personnes vivantes avec un handicap, minorités
etc.) des approches d’amélioration de la satisfaction client en cohérence avec les objectifs
financiers et économique de la CEET ;
ii. proposer des actions d’accompagnement de la demande pour les utilisations productives ;
iii. proposer un plan de communication marketing ainsi que les canaux d'informations, de marketing
et de promotion des produits de la CEET ;
iv. proposer les outils capables de mesurer les performances commerciales et résultats à attendre
à court terme et à moyen terme par rapport aux objectifs de la CEET.
220
Section V Termes de référence
IV.4. ETUDE SUR LES CENTRES DE FORMATION TECHNIQUE ET LA COLLABORATION ENTRE LES STRUCTURES DU SECTEUR DE
L’ELECTRICITE (ENTREPRISES PRIVEES ET SECTEUR PUBLIQUE)
Le secteur de l'électricité joue un rôle crucial dans le développement socio-économique du Togo. Durant
la phase d’analyse des contraintes à l’essor de l’économie togolaise, le capital humain a été identifié
comme contrainte transversale qui impact tous les secteurs socioéconomiques. En l’occurrence sur le
secteur de l’électricité, il a été noté un manque de cadres techniques qualifiés pour relever les défis
décollant de la vision du gouvernement dans le secteur. L’une des causes de cette insuffisance de main
d’œuvre qualifiées est l’inadéquation entre les offres de formation et les besoins du marché de l’emploi.
Il apparait donc, afin de garantir une croissance durable et une efficacité accrue de ce secteur, qu’il est
essentiel de renforcer le capital humain en dotant les travailleurs de compétences adaptées aux besoins
actuels et futurs. Les écoles de formation professionnelles ont un rôle clé à jouer dans ce processus en
fournissant une formation de qualité, en phase avec les évolutions technologiques et les exigences du
secteur électrique
221
Section V Termes de référence
IV.4.1. Objectifs
L'objectif de cette étude est de créer un cadre de collaboration solide entre les acteurs du secteur de
l'électricité (public et privé) et les écoles de formation professionnelles au Togo. Ce cadre favorisera le
développement de programmes de formation pertinents, l'amélioration des compétences des étudiants
et des travailleurs du secteur, ainsi que l'intégration harmonieuse des diplômés sur le marché de l'emploi.
L'étude vise à renforcer le capital humain du secteur de l'électricité au Togo et à améliorer son efficacité
grâce à une collaboration étroite entre les entreprises du secteur et les écoles de formation
professionnelles.
Spécifiquement, il faudra :
i. poser un diagnostic de l’adéquation entre l’offre de formation professionnelle et les besoins du
secteur de l’électricité
ii. effectuer un benchmark des meilleurs pratiques internationales de collaboration entre le monde
de l’emploi et les centres de formation
iii. développer un plan d’actions pour la mise en place d’un cadre de collaboration entre les
structures privées et publiques du secteur et les centre de formation
Les objectifs de cette étude se déclineront à tous genres et étudiants d'horizons sociaux divers. Des actions
d'insertion à la formation technique devront notamment être proposées afin de promouvoir l'inclusion
sociale et de genre.
IV.4.2. Résultats attendus
A la fin de cette étude :
i. un diagnostic de l’adéquation entre l’offre de formation professionnelle et les besoins du secteur
de l’électricité est posé ;
ii. un benchmark des meilleurs pratiques internationales de collaboration entre le monde de
l’emploi et les centres de formation est fourni ;
iii. plan d’actions pour la mise en place d’un cadre de collaboration entre les structures privées et
publiques du secteur et les centres de formation est développé.
Un autre aspect de cette étude consistera à améliorer la proportion de femmes dans le secteur de
l’électricité. A cet effet, le plan d’actions pour la mise en place d’un cadre de collaboration entre les
structures privées et publiques du secteur et les centres de formation devra être inclusif et permettre une
meilleure insertion professionnelle des femmes dans le secteur.
Le Consultant devra analyser les offres de formation disponible dans le secteur de l’électricité et de
l’énergie en général. Les actions suivantes sont attendues du Consultant :
222
Section V Termes de référence
• Revue documentaire : Analyse des documents existants relatifs au secteur de l'électricité au Togo,
aux programmes de formation professionnelle actuels, aux normes et réglementations en
vigueur, etc.
• Entrevues et consultations : Réalisation d'entretiens avec des représentants des entreprises du
secteur de l'électricité, des responsables des écoles de formation professionnelles, des acteurs
institutionnels et des associations professionnelles.
• Enquêtes et sondages : Réalisation d'enquêtes auprès des étudiant(e)s, des diplômé(e)s et des
employeurs du secteur pour évaluer leurs besoins et attentes en matière de compétences et de
formation, particulièrement des étudiantes.
• Analyse des besoins en compétences du secteur de l'électricité au Togo, en tenant compte des
évolutions technologiques et des perspectives de développement du secteur.
Afin de parvenir à des recommandations pertinentes, le Consultant est invité à Faire une étude
comparative des meilleures pratiques en la matière. Le Consultant devra examiner les pratiques
internationales réussies de collaboration entre les entreprises, en particulier du secteur de l'électricité et
les écoles de formation professionnelle, en les adaptant au contexte togolais. Il sélectionnera ces
meilleurs pratiques en prenant en compte.
❖ Plan d’actions pour la mise en place d’un cadre de collaboration entre les structures
privées et publiques du secteur et les centre de formation
Les actions attendues du Consultant dans cette phases consisterons entre autres à :
• proposer un cadre de collaboration et de partenariat entre les entreprises du secteur de
l'électricité et les écoles de formation professionnelles pour le développement de programmes
de formation répondant aux besoins du secteur ;
• proposer des filières pertinentes à développer par les centres de formations afin de répondre
adéquatement au besoin des entreprises ;
• évaluer les obstacles et barrières qui limitent l’orientation des filles et des femmes dans le
secteur ;
• émettre des recommandations pour faciliter l'intégration professionnelle des diplômé(e)s des
écoles de formation professionnelle dans le secteur de l'électricité au Togo ;
• proposer des actions ciblées réduisant les inégalités en matière d’accès et de à ces formations et
d’employabilité favorisant aussi bien les femmes que les personnes défavorisées ;
• proposer un plan de mise en œuvre de ces recommandations sur une période de 5 ans assorti
d’un budget estimatif, et d’un plan de financements de ces actions ;
• réaliser une analyse coût-bénéfice des actions proposées et s’assurer qu’elle épouse les critères
d’investissement de la MCC.
223
Section V Termes de référence
Les directives de la MCC sur l'analyse coûts-avantages comportent une discussion spécifique sur
l'approche de l'analyse coûts-avantages des activités de réforme politique et institutionnelle (PIR) 11 .
Comme indiqué dans les directives, il se peut que les interventions développées dans la section IV soient
incluses dans les hypothèses de modélisation de la section III, ou qu'elles nécessitent un modèle coûts-
avantages autonome.
"Lorsque les activités PIR sont très complémentaires des autres investissements physiques du contrat, un
TRI combiné doit être évalué (c'est-à-dire lorsque les éléments PIR sont strictement nécessaires pour
obtenir les avantages des éléments non PIR)".
Si une modélisation combinée (III et IV) est jugée appropriée, l'analyse coûts-avantages réalisée dans le
cadre de la section III devra être coordonnée avec les travaux réalisés dans le cadre de la section IV et
inclure des informations provenant de ces derniers. S'il est déterminé que les interventions sont mieux
modélisées indépendamment, le contractant devra développer des modèles d'ACB et une estimation du
taux de rentabilité économique conformément aux lignes directrices de la MCC.
Dans les deux cas, l'ACB sera utilisé pour s'assurer que les projets sont conçus en tenant compte des
considérations économiques. Le Consultant suivra les directives de la MCC sur l'analyse coût-bénéfice,
publiées en ligne, ainsi que toute autre directive fournie par le MCC et/ou le GdT. Toutes les approches
de modélisation de l'ACB seront basées sur les meilleures pratiques dans le domaine de l'analyse coûts-
bénéfices.
Le contractant documentera les sources des estimations des bases de référence des paramètres clés du
modèle ACB, les estimations des effets des investissements proposés et les hypothèses du
contrefactuel. Les objectifs et les données alimenteront non seulement l'analyse économique, mais
serviront également de base au travail de S&E et d'évaluation des projets de la MCC. À cet égard, le
contractant devra se référer aux indicateurs communs de la MCC dans le domaine de l'énergie (qui seront
fournis lors de l'attribution du contrat) afin de comprendre les types d'indicateurs que la MCC s'attend à
suivre dans le cadre des projets d'énergie.
Le contractant participera à des réunions, des conférences téléphoniques et des communications écrites
avec les équipes économiques et de S&E de la MCC et du GdT (et éventuellement d'autres membres de
11
[Link]
224
Section V Termes de référence
l'équipe), et il pourra lui être demandé de présenter clairement, de discuter, de justifier et de développer
toutes les décisions de modélisation et les données utilisées, à la fois par écrit et en personne.
Le Consultant devra expliquer la démarche qu’il entend proposer pour suivre et réaliser avec succès cette
mission. Il devra proposer une méthodologie, claire, complète et adaptée aux présents TDR ainsi qu’une
stratégie (techniques) de travail qui seront utilisées, les étapes et sous-étapes qui seront suivies pour
l’atteinte des objectifs de sa mission dans les délais.
Le plan d’action détaillé devra couvrir la durée totale de l’intervention et comprendre les étapes et
activités à réaliser, le calendrier d’exécution, les responsabilités, les rapports et les livrables.
1 Rapports préliminaires T1 = T0 + 1
3 Ce rapport présentera l’ensemble des projets étudiés, projets qui, dans T3 = T0 + 3,5
leur ensemble, peuvent ne pas entrer dans une enveloppe budgétaire
supposée du programme Compact.
225
Section V Termes de référence
226
Section V Termes de référence
Considérations relatives à la X X
préparation du projet et à l'état de
préparation du projet
Approche de mise en œuvre et X
dispositions institutionnelles
Plan de travail X
Risques du projet et mesures X (Level 2) X (Level 2) X (Level 3)
d'atténuation
En outre, une analyse multicritère devrait comprendre une évaluation qualitative et un classement de
tous les projets selon les critères d’investissement (mentionnés précédemment) et tout autre critère
(notamment E&S), ainsi que le détail des recommandations du Consultant concernant les investissements
à inclure dans le programme Compact du Togo. Après l’analyse, un tableau semblable à celui ci-dessous
pourrait être présenté, en utilisant les numéros et les codes de couleur appropriés qui permettent un
classement. Une telle analyse, qui peut être menée et partagée de façon dynamique tout au long de la
durée du contrat, facilitera la prise de décision avant la présentation du rapport final.
Activité Critère 1 Critère 2 Critère 3 Critère 4 Critère 5 Critère 6 Critère 7 Critère 8 Rang
Activité A 1
Activité B 2
Activité C 3
Activité D 4
5
6
7
8
227
Section V Termes de référence
• Description technique du projet : doit énumérer et décrire les composants techniques qui
composent le projet recommandé, avec un aperçu des résultats que chaque composant vise à
atteindre. Entre autres détails, chaque description doit identifier (et, le cas échéant, expliquer ou
justifier) l'emplacement géographique ou le cadre physique dans lequel les investissements ou les
activités auront lieu. Il doit également décrire brièvement les normes de conception technique ou
l'approche technique utilisée dans le développement du projet recommandé et de ses principales
composantes. La description technique doit expliquer la justification de la norme ou de l'approche
de conception recommandée, noter le degré de conformité (ou de divergence) avec les meilleures
pratiques et les normes internationales, et justifier pourquoi le projet recommandé est approprié,
compte tenu du contexte du pays, des résultats visés, et d'autres considérations. La description
technique doit faire référence à une discussion encore plus détaillée du projet, de ses
composantes, de l'évaluation des différentes options envisagées, des cartes du site du projet et
de la zone ou région concernée, etc. dans les annexes.
• Réformes politiques, juridiques, réglementaires et institutionnelles nécessaires pour soutenir
le projet : Cette section doit présenter les résultats d'un examen de toutes les réformes
politiques, juridiques, réglementaires ou institutionnelles que le pays sélectionné a entreprises en
relation avec le projet recommandé au cours du processus d'élaboration du compact et doit
énumérer et décrire les réformes supplémentaires que MCC attend du pays sélectionné à
entreprendre après la signature du pacte et pendant la mise en œuvre dans le but d'augmenter
les avantages, d'étendre la distribution ou d'améliorer la durabilité à long terme. Pour les
réformes en attente, cette section doit décrire le niveau actuel de préparation et d'avancement,
discuter de l'économie politique du soutien et de l'opposition, et évaluer le niveau d'importance
du projet recommandé ou du programme compact et l'impact potentiel de tout retard,
changement ou échec dans les réformes attendues. Le cas échéant, cette section devrait spécifier
les agences gouvernementales ou autres institutions qui joueraient un rôle essentiel dans la
formulation, la présentation, l'adoption et/ou l'approbation de ces réformes, en évaluant la
capacité de chacune à remplir le rôle attendu et en identifiant des « champions » pour réformes
critiques ou controversées.
• La logique de projet est un diagramme qui montre la connexion de chaque composante à une
série de résultats intermédiaires et d'impacts à long terme. Il clarifie la façon dont les
composantes fonctionneront ensemble pour traiter les causes profondes du problème principal
et relie chaque composante proposée aux extrants projetés, ces extrants aux résultats
intermédiaires prévus et ces résultats intermédiaires à l'objectif principal et aux objectifs à long
terme d'augmentation des revenus, la croissance économique et la réduction de la pauvreté. Il
est étayé par des données, des preuves empiriques et des enseignements tirés de projets et de
contextes de développement similaires.
• Tableau des indicateurs de S&E : il sera aligné sur la logique du projet et proposera des valeurs
d’indicateurs de référence et cibles alignées sur le plan de travail. Un modèle peut être fourni.
• Prix estimés : ils doivent être de niveau 4 et doivent être ventilés par année, selon la comptabilité
de caisse, et jusqu’à la fin de la période de mise en œuvre du programme Compact du Togo ; Ils
devraient tenir compte de l’inflation ou d’autres changements annuels de coûts. Ils devraient
228
Section V Termes de référence
également tenir compte des opérations de change au besoin. Il sera important d'identifier ce qui
peut être plusieurs niveaux et types de contingence. La ventilation des coûts doit également
préciser si les dépenses connexes doivent être effectuées avec plus de fonds utilisés pour le
développement, les fonds utilisés pour la préparation du projet (avant la construction / pré-mise
en œuvre) ou les fonds utilisés pour la construction / la mise en œuvre. Un modèle peut être
fourni. Les coûts estimés doivent inclure les coûts de toutes les études et mesures d'atténuation
requises (par exemple, si des acquisitions de terres ou réinstallation physique significatives sont
anticipées à la suite d'un projet, ces coûts devront être estimés et inclus dans l'estimation des
coûts).
• Les bénéfices économiques et le retour sur investissement doit présenter le taux de rentabilité
économique (TRE) attendu pour le projet recommandé, en notant le degré de confiance ou de
sensibilité des calculs. Cela devrait mentionner le modèle économique utilisé pour effectuer les
calculs, identifier clairement les principaux moteurs et les principaux flux d'avantages, noter
toutes les hypothèses critiques et discuter de l'exhaustivité du modèle et de la disponibilité et de
la fiabilité des principales sources de données et de preuves. Le modèle économique lui-même
peut être inclus dans une annexe ou des appendices. Cette section doit également faire une
évaluation claire de la cohérence entre la logique du programme, les indicateurs de résultats et
le modèle économique, en expliquant tout écart ou écart important.
• L’élément « bénéficiaires économiques » devrait identifier le(s) groupe(s) cible(s) spécifique(s) à
qui le projet recommandé a l'intention de fournir des avantages économiques, en notant les
groupes spécifiques qui sont les mieux placés pour profiter des avantages ainsi que les groupes
qui peuvent subir une perte de pouvoir, d'influence ou de statut socio-économique en tant que
résultat du projet recommandé. Sur la base d'une analyse complète des bénéficiaires, cette
section doit également énumérer le nombre total de bénéficiaires attendus (où un bénéficiaire
est défini comme toute personne qui améliore son niveau de vie grâce au projet, généralement
grâce à une augmentation de ses revenus ou à une diminution dépenses), identifiant le nombre
attendu de personnes extrêmement pauvres, pauvres et quasi-pauvres dans le total. Cette section
doit également indiquer l'ampleur des avantages actualisés par bénéficiaire et, dans la mesure du
possible, présenter des informations désagrégées pour les autres segments de la population, par
niveau de revenu, en particulier pour les bénéficiaires qui sont des femmes. Cette section doit
viser à présenter les informations pertinentes dans un format visuel, y compris un diagramme à
barres d'analyse des bénéficiaires si possible. Une présentation plus détaillée de l'analyse
économique et des bénéficiaires peut être fournie en annexe.
• Le Performance environnementale et sociale : doit décrire le cadre géographique du site du
projet, en notant toutes les caractéristiques particulières de l'environnement naturel, physique,
culturel ou social. La section doit également indiquer la classification ou la catégorisation
environnementale du projet recommandé ; indiquer l'état de tout examen préalable, évaluation
environnementale ou étude d'impact environnemental et social (EIES) requis ; et discuter
brièvement de la manière dont le projet a été conçu ou de toute mesure d'atténuation qui sera
nécessaire pour promouvoir les avantages environnementaux ou pour prévenir les risques
environnementaux, sanitaires ou de sécurité importants pour un écosystème vulnérable, un
229
Section V Termes de référence
habitat sensible, une ressource naturelle ou une zone protégée ; ou toute menace envers une
population minoritaire, un groupe social vulnérable ou un site du patrimoine culturel dans la zone
d'influence du projet. Cette section doit également prendre note du potentiel de réinstallation
économique ou physique. En particulier, il doit indiquer l'ampleur potentielle d'une telle
réinstallation et décrire clairement le processus (et le calendrier probable) pour mener à bien
toutes les activités de réinstallation. Une évaluation plus détaillée des questions importantes de
performance environnementale et sociale peut être fournie dans les annexes].
• L’Évaluation du genre et de l’inclusion sociale : doit décrire le contexte social ou socio-
économique dans lequel le projet recommandé se déroulera, en notant comment les femmes et
les autres groupes sociaux critiques sont susceptibles d'être impliqués dans la mise en œuvre du
projet, ainsi que d'être impactés par celui-ci. Entre autres caractéristiques, cette section devrait
attirer l'attention sur les pratiques, les normes ou les institutions qui pourraient limiter la
participation des femmes ou d'autres groupes défavorisés au projet recommandé ou leur accès
aux avantages attendus ; le chevauchement des revendications parmi les groupes sociaux ou
ethniques concernant les intrants ou les avantages potentiels du projet recommandé ; la
possibilité que le projet recommandé exacerbe les divisions socio-économiques ou crée des
gagnants et des perdants ; ou tout autre risque d'impacts sociaux négatifs liés au projet
recommandé.
• L’élément « durabilité » devrait fournir une explication détaillée des attentes, de la stratégie ou
du plan pour maintenir les résultats attendus du projet recommandé au-delà de la durée du
compact. Il devrait discuter (i) de la durabilité comportementale et sociale, (ii) de la durabilité
environnementale incluant les émissions de GES, (iii) de la durabilité financière, (iv) de la
durabilité institutionnelle et (v) de la durabilité juridique et politique. Lorsque le projet
recommandé reflète des décisions de conception ou comprend des activités ou des
investissements délibérément réalisés pour améliorer la durabilité à long terme, ceux-ci doivent
être notés. Lorsque le projet recommandé repose sur des réformes politiques, juridiques,
réglementaires ou institutionnelles pour améliorer la durabilité à long terme, ces réformes
doivent également être notées. Cette section devrait accorder une attention particulière aux
dispositions à long terme pour la durabilité technique, l'exploitation et l'entretien adéquats et la
résilience climatique. Pour les projets de formation ou de prestation de services, il devrait
également veiller à passer des subventions publiques à des sources plus stables de financement
à long terme.
• Considérations relatives à la préparation et à l’état de maturité du projet: donnent un aperçu
du niveau de préparation des principales composantes du projet recommandé, en mettant
particulièrement l’accent sur l’état d’avancement des études de faisabilité, des études d’impact
environnemental et social pour les projets d’infrastructure à grande échelle, ainsi que des études
similaires ou des plans d’action détaillés pour la réforme des politiques et des institutions ou des
projets axés sur le secteur privé; cette section devrait indiquer clairement quand La mise en
œuvre réelle du projet recommandé pourrait commencer et devrait résumer l’approche et le
calendrier prévus pour la mise en œuvre du projet recommandé, en décrivant le chemin critique
et/ou en soulignant toute dépendance cruciale entre les composantes ou sous-composantes.
230
Section V Termes de référence
Cette section devrait faire référence à un plan de travail et à un plan d’approvisionnement plus
détaillés pour l’élaboration et la mise en œuvre du projet, qui sont harmonisés avec le plan
détaillé de répartition des coûts.
• Approche de la mise en œuvre et dispositions institutionnelles : décrivent les contrats attendus,
l’approche pour la supervision et la supervision des contrats FIDIC ou autres, les accords d’entité
de mise en œuvre (par exemple, les contrats entre le MCA et la CEET, le CCS et/ou l’ARSE) et les
plans de gestion de projet. Ils détaillent également les besoins en capacités des principales entités
de mise en œuvre et abordent les considérations de sécurité et d’emplacement géographique.
• Le plan de travail : désigne le plan de travail de niveau 3 qui illustre les jalons prévus du projet, y
compris les études et les conceptions, les approvisionnements, les conditions suspensives, les
engagements, l’entrée en vigueur prévue du programme Compact, la mise en œuvre des travaux
et la date de fin du Compact. Un fichier MS Project qui permet un plan de mise en œuvre plus
large, avec des vues pouvant être produites et extraites sous forme de fichiers Microsoft Excel,
qui intègre le plan de travail, le plan d’approvisionnement, les ressources associées identifiées par
une fiche de ressources, les coûts de haut niveau, ainsi que le tableau des indicateurs, sera utile.
• Les risques de projets et mesures de mitigation : doit résumer les problèmes et les risques les
plus critiques en suspens pour le développement, la mise en œuvre et le succès final du projet
recommandé. Pour chaque problème ou risque critique identifié, cette section doit expliquer
l'importance du risque pour le projet recommandé, la probabilité qu'il se produise et l'impact
potentiel sur la réussite du projet recommandé. Cette section devrait également définir une
stratégie spécifique pour atténuer les impacts négatifs potentiels. Un modèle de cadre
d'évaluation des risques peut être fourni, qui peut être rempli et inclus dans l'annexe.
En outre, le format prévu pour les rapports quasi définitifs et finaux devrait utiliser le plan indiqué en
annexe (section VIII). Le plan, avec son corps et ses annexes, devrait englober (1) tous les éléments
mentionnés ci-dessus, (2) tous les autres éléments nécessaires pour démontrer les diverses
caractéristiques et faisabilité du projet, et (3) les autres informations nécessaires pour donner corps à
chacun des titres et sous-titres du plan.
231
Section V Termes de référence
remise de manière organisée à la CMC à la fin du contrat dans un format électronique acceptable pour la
CMC et, à la demande de la CMC, en version papier. Ces documents peuvent également être demandés
périodiquement, avant la fin du contrat.
Chaque livrable devra être soumis électroniquement en langue française et être présenté dans au moins
une (01) version provisoire et une version finale. Le délai d'examen standard pour toute soumission
officielle ne doit pas être inférieur à 6 jours ouvrables, mais ce temps de revue peut être modifié avec
l'accord de la CMC Togo. L'acceptation technique et le paiement seront effectués suite à l’approbation de
la version finale de chacun des livrables.
Le plan de travail du Consultant doit inclure tout commentaire concernant le calendrier estimé fourni aux
parties III.8 et IV.6 et inclure les délais entre les versions préliminaires et finales des rapports.
Des réunions hebdomadaires seront nécessaires pour assurer la coordination globale et la clarté des
prochaines étapes, faire le point sur les progrès, discuter des hypothèses, partager les conclusions
préliminaires avant la soumission formelle des livrables, discuter des livrables informels, discuter des
commentaires faits sur les livrables et résoudre les problèmes administratifs ; les réunions ad hoc peuvent
être aussi nécessaires et pratiques pour toutes les parties ; des réunions de coordination avec un
entrepreneur recruté pour développer des études de faisabilité pour des projets TIC et Numérique, ainsi
que celles avec l'entreprise potentiellement adjudicataire de l'autre lot de ce marché, en particulier après
le diagnostic ou au moins après la présentation intermédiaire seront également nécessaires. Des réunions
plus poussées et des délibérations sur le programme Compact devraient s'intensifier après l'élaboration
du rapport final intermédiaire.
Comme indiqué dans la section IV.5, l'entrepreneur peut avoir besoin d'utiliser cette coordination pour
éclairer ses hypothèses et ses apports pour toute analyse coûts-bénéfice.
232
Section V Termes de référence
Le personnel clé et d’appui proposé par le Consultant (cabinet), devra disposer d’une vaste expertise
internationale en matière d’études, d’analyses et de renforcement institutionnels dans le secteur de
l’électricité. La forme masculine employée dans les descriptions du personnel clé et d’appui, a valeur de
genre neutre et désigne aussi bien les hommes que les femmes. La maîtrise du français et de l’anglais est
indispensable.
Le Consultant ou le Groupement devra avoir réalisé au moins une (01) étude similaire, au cours des dix
(10) dernières années avec un volume d’au moins 100 000 dollars US par projet, de préférence en Afrique.
Il devra en outre justifier d’une bonne expérience en études et renforcement de capacités, en analyses
socio-démographiques, et planification stratégique et en suivi évaluation.
Le Consultant doit justifier en générale de : avoir les qualifications suivantes :
• une bonne connaissance de la mise en œuvre des stratégies de renforcement des capacités ;
• une bonne connaissance dans le domaine de la réforme de la justice, des systèmes judicaires en
particulier et de l’état de droit en général ;
• une capacité prouvée d’analyse organisationnelle d’une institution ;
• une expérience éprouvée dans l’analyse et l’intégration de l’approche genre est souhaitable.
Pour réaliser l’étude, le Consultant devra mobiliser un personnel clé ayant une expérience pertinente dans
les aspects technique, économique et en renforcement institutionnel. Le personnel clé requis à minima
est présenté dans les lignes qui suivent.
Pour le lot 2
Expert No 1 : Chef d'équipe, ayant une expérience en planification stratégique, gestion des projets,
sociologie
Qualifications
• L'expert sénior : Niveau BAC+5 ou plus en ingénierie électrique ou énergétique, gestion de projet,
suivi évaluation, planification stratégique, administration, sociologie ou tout autre domaine
similaire, avec quinze (15) ans ou plus d'expérience professionnelle prouvée dans le secteur de
l’énergie électrique, expérience avérée (avec justificatif) dans les domaines spécifiques de la
planification stratégique, de la gestion de projets ou de la sociologie.
• Expérience couvrant les études, la planification, la programmation et la gestion des projets dans
le secteur de l'énergie dans divers pays, notamment les pays africains ;
• Expérience de travail sur l’inégalité entre les sexes, le genre et les droits de l’homme ;
• Maîtrise du français et de l’anglais indispensable.
Rôle
233
Section V Termes de référence
Qualifications
• Expert sénior : Niveau Bac+5 en sciences politiques, sociologie, droit, administration publique,
économie ou sciences humaines, organisation d’entreprise ou autre discipline appropriée,
• Douze (12) ans ou plus d'expérience professionnelle prouvé dans le domaine du renforcement
des capacités ; de la formulation de plan de formation ; de la gestion des compétences ;
• Expérience dans l’intégration des considérations genre et inclusion social dans les programmes
de renforcement institutionnel
• Expérience dans l'animation d'équipes et d’ateliers ;
• Avoir une expérience en élaboration de plan de renforcement des capacités ;
• Expérience confirmée dans l’analyse et forte expérience en matière de conception/rédaction de
rapports ;
• Expérience dans les pays en développement ;
• Expérience en relation avec des bailleurs de fonds.
• Expérience en élaboration de modèles financiers ;
• Expérience de travail sur l’inégalité entre les sexes, le genre et les droits de l’Homme ;
• Maîtrise du français et de l’anglais indispensable.
Rôle
• Analyser les initiatives en matière de renforcement institutionnels dans le secteur de l’électricité
;
• Rédiger les drafts de rapports de réunion ;
• Elaborer le plan de renforcement institutionnel ;
• Contribuer à l’élaboration du plan de renforcement de capacités
• Contribuer à la rédaction des rapports et autres livrables
Qualifications
234
Section V Termes de référence
• Expert sénior : Niveau Bac+5 ou plus en sciences politiques, sociologie, droit, administration
publique
• Douze (12) ans ou plus d'expérience professionnelle prouvé dans le domaine du renforcement
des capacités, de la formulation de plan de formation, de la gestion des compétences, et des
réformes institutionnelles ;
• Expérience dans l’intégration des considérations genre et inclusion social dans les programmes
de renforcement institutionnel ;
• Expérience dans l'animation d'équipes et d’ateliers ;
• Expérience confirmée dans l’analyse et forte expérience en matière de conception/rédaction de
rapports ;
• Expérience dans les pays en développement ;
• Expérience en relation avec des bailleurs de fonds.
• Maîtrise du français et de l’anglais indispensable
Rôle
• Analyser la réglementation et la législation du Togo en rapport avec le secteur de l’électricité,
• Etudier les benchmarks pertinents en la matière ainsi que les directives applicables des instances
internationales dont le Togo est membre (Autorité de Régulation Régionale du secteur de
l'Electricité de la CEDEAO –ARREC- par exemple)
• Proposer un éventuel plan d’ajustement institutionnel et règlementaire
• Participer à la rédaction des livrables
Qualifications
• L'expert sénior : Niveau BAC+ 5 ou plus en économie, finance, gestion ou tout autre domaine
pertinent, douze (12) ans ou plus d'expérience professionnelle prouvée des meilleures pratiques
internationales dans la planification des stratégies de markéting, action commerciales et force de
vente ;
• Expérience avérée dans la mise en place de programmes de renforcement institutionnels ;
• Expérience de travail sur l’inégalité entre les sexes, le genre et les droits de l’Homme ;
• Une expérience préalable dans le domaine technique dans les pays avec des conditions similaires
que le Togo serait un atout ;
• Maîtrise du français et de l’anglais indispensable.
Rôle
• Contribuer à la rédaction des rapports de démarrage, intermédiaires et finaux.
• Rédiger le plan de renforcement de la stratégie commerciale de la CEET
• Procéder à l’estimation financière des projets de renforcement de capacités et institutionnels
235
Section V Termes de référence
Qualifications
• Expert sénior : Niveau Bac+5 ou plus en gestion de projets, suivi évaluation, économie,
administration publique ou tout autre domaine pertinent
• Douze (12) ans ou plus d'expérience professionnelle prouvé dans le domaine du renforcement
des capacités, de la formulation de plan de formation, de la gestion des compétences, et des
réformes institutionnelles ;
• Expérience dans l’intégration des considérations genre et inclusion social dans les programmes
de renforcement institutionnel ;
• Expérience dans l'animation d'équipes et d’ateliers ;
• Expérience confirmée dans l’analyse et forte expérience en matière de conception/rédaction de
rapports ;
• Expérience dans les pays en développement ;
• Expérience en relation avec des bailleurs de fonds.
• Maîtrise du français et de l’anglais indispensable
•
Qualifications
• L'expert : Niveau BAC+4 ou plus, dix (10) ans ou plus d'expérience professionnelle prouvée dans
le secteur, une vaste expérience dans les domaines spécifiques ;
• Expérience professionnelle en communication et sensibilisation des populations ; capacité à
comprendre et à répondre aux besoins de sous-populations spécifiques telles que les femmes, les
ruraux, les propriétaires d'entreprises, etc.
• Expérience dans le pilotage de missions similaires d’envergure nationale pour des
organismes/sociétés/structures étatiques ou internationaux, ONG ;
• Bonne connaissance des méthode IEC (Information, Education et Communication) des
populations pour le changement de comportement ;
• Expérience en animation et sensibilisation des populations ;
236
Section V Termes de référence
Qualifications
• Doit être titulaire, d'un master ou plus en économie, en politique publique, en statistiques ou
dans un domaine connexe, et avoir 10 ans ou plus d'expérience dans la réalisation d'analyses
coûts-avantages dans des contextes internationaux, y compris dans des contextes de revenus
faibles et moyens inférieurs. Maîtrise et expertise des principes, concepts et pratiques de l'analyse
coûts-avantages et de la modélisation de concepts économiques complexes. Six années
supplémentaires d'expérience professionnelle pertinente (soit un minimum de 16 ans pour cette
catégorie de main-d'œuvre) peuvent être considérées comme équivalentes à un diplôme de
master.
• Expérience de l'analyse coûts-avantages dans le secteur de l'énergie de préférence.
• Expérience de l'analyse coûts-avantages dans des contextes de pays en développement de
préférence.
Expert No 8 : Spécialiste du genre et inclusion sociale, ayant une vaste expérience dans le domaine de
l’énergie
Qualifications
• L'expert : Niveau BAC+5 ou plus en Sociologie, étude de Genre, Droit ou tout autre domaine
connexe, dix (10) ans ou plus d'expérience professionnelle prouvé dans le secteur, une vaste
expérience dans les domaines spécifiques d'inclusion des couches vulnérables dans les projets de
l’énergie.
• Expérience de travail dans le développement / réhabilitation des lignes de distribution, stations
et connexion de service.
• Maîtrise des aspects équité/genre et d’inclusion des populations défavorisés
• Une expérience préalable dans ce domaine technique dans les pays avec des conditions similaires
que le Togo serait un atout.
237
Section V Termes de référence
• Expérience de travail sur l’inégalité entre les sexes, le genre et les droits de l’Homme
• Maîtrise du Français et de l’anglais indispensable.
Une coordination étroite entre le Consultant, et l’équipe de formulation du programme Compact, la MCC,
la Direction Générale de l’Energie et les autres acteurs de l’écosystème de l’énergie électrique au Togo
sera requise.
Le Consultant sera chargé de la gestion globale de tous les aspects des travaux/ prestations. Il travaillera
en étroite collaboration avec le personnel désigné par les structures engagées sur le Compact.
Outre les réunions de validation qui se feront en présentiel aux frais du Consultant, ce dernier participera
à des réunions virtuelles régulières avec l’équipe de développement du Compact et la MCC.
Le Consultant appliquera ses procédures internes de contrôle et d'assurance qualité pendant l'exécution
du contrat, et démontrera qu'elles sont effectivement appliquées.
La méthodologie de notation et de sélection des offres est décrite en détail dans le document de la
demande de proposition (voir SECTION III du document de demande de propositions).
A titre indicatif, les propositions seront évaluées en fonction des critères suivants :
• qualifications et expérience de l'équipe proposée pour mener l'étude ;
• pertinence de la méthodologie et du plan de travail proposés par rapport aux objectifs de l'étude;
• organisation du personnel pour permettre des flux de travail parallèles afin de répondre aux
exigences du calendrier
238
Section V Termes de référence
Dès le début du projet, le Consultant devra consulter les divers documents d’entrées clés disponibles afin
de les coordonner avec les études à mener. Il devra harmoniser les décisions et choix qu’il fera avec ces
documents clés. Pour chaque projet, programme ou recommandation commune avec un ou plusieurs de
ces documents clés, il indiquera la référence aux documents d’entrée pertinents. Si les budgets sont déjà
alloués dans ces documents, il les soustraira de son étude tout en y indiquant la source de financement
indiquée dans ces documents clés.
Voici une liste de quelques documents clés. Le Consultant la complètera au besoin après consultation des
divers intervenants dans ce projet.
1. Documents d’analyse des causes profondes
2. Stratégie Nationale d’Electrification, ATE2R, 2018 ;
3. Stratégie Nationale de Mise en Œuvre de Convention Cadre UN CC - Janvier 2011 ;
4. Plan directeur Togo 2021-2035 (PDMC), Artlélia, 2022 ;
5. Rapports Intérimaires de l'Étude sur la Réforme Tarifaire ;
6. Directives de la MCC sur les indicateurs communs ;
7. Loi Sur Le Régulateur et leurs Règlements d’Applications ;
8. Fiches projet pour le projet SCADA, CEET, 2023 ;
9. Fiches projet pour le projet PEREGL, CEET, 2023 ;
10. Fiches projet pour le projet PEREVI, CEET, 2023 ;
11. Fiches projet pour le projet Tinga ;
12. Fiches projet pour le projet d’électrification rural de 322 localités par extension du réseau, CEET,
2023 ;
13. Plan d’Action National 2020-2024 de la République du Togo pour la Politique d'Intégration du
Genre dans l'Accès À l’Energie de la CEDEAO, MDEM, 2020 ;
14. Fiches projet pour le projet de centrale thermique à cycle combiné de 250 MW incluant les études
de faisabilité techniques et environnementales, KSEnergy ;
15. Fiches projet du projet PEREL ;
16. Fiches projet du projet PRISET
17. Fiches projet du projet PERECUT
18. Etude sur la volonté à payer de 2017
19. Appui à la révision du cadre légal et réglementaire du secteur de l’électricité
20. Toute ressource publiquement disponible (en ligne) de la MCC
21. Plan national d’adaptation aux changements climatiques (PNACC) du Togo, MERF, 2017 ;
239
Section V Termes de référence
VIII. ANNEXES
VIII.1. A1 : FICHE DESCRIPTIVE DES PROJETS ENVISAGES DANS LE CADRE DU COMPACT ENERGIE DU TOGO
240
Section V Termes de référence
241
Section V Termes de référence
242
Section V Termes de référence
243
Section V Termes de référence
A. RÉSUMÉ EXÉCUTIF
1. Contexte du pays [aperçu des principales caractéristiques du pays sélectionné, y compris sa population, la taille de
son économie et son historique récent de croissance économique, sa structure économique et les industries les plus
compétitives, ainsi que la nature et l'étendue de la pauvreté et de toute inégalité sociale et de genre significative, y
compris les disparités géographiques, ethniques ou autres au sein de la population]
2. Aperçu du secteur
a. Introduction
b. Perspectives sur l’ACP (Analyse des Causes Profondes)
c. Priorités et activités du gouvernement
d. Autre activité des donateurs
e. Analyse des parties prenantes
f. Portée et objectif de l'étude de faisabilité
g. Approche, méthodologie et hypothèses de haut niveau de l'étude
3. Package de projet proposé [inclure un résumé de l'ensemble de projets proposé pour une conception et/ou une
mise en œuvre détaillées ultérieures, les principaux résultats et conclusions, les objectifs du projet et la logique de la
manière dont les interventions conduisent à des changements dans les objectifs du projet et le contexte du secteur]
4. Budget [présenter le projet et le niveau d'activité inférieur et indiquer le type de financement nécessaire,
Compact/Compact CDF]
244
Section V Termes de référence
j. Durabilité
Cette partie devrait évaluer les risques spécifiques au projet, y compris le coût (basé en partie sur le
niveau de préparation du projet), le temps/l'achèvement, les résultats (y compris la qualité des produits,
la réalisation des résultats et la durabilité) et les conséquences négatives imprévues.
Annexes
I. Journal des réunions, discussions et visites de sites
II. Feuilles de commentaires, avec les réponses de l'entrepreneur
III. Descriptions techniques détaillées et rapports, données et analyses
IV. Détail des avantages économiques et des bénéficiaires
V. Détail du tableau de suivi des indicateurs
VI. Rapport détaillé d'évaluation des performances environnementales et sociales
VII. Rapport détaillé sur l'évaluation du genre et de l'inclusion sociale
VIII. Cartes, fichiers de formes et images
IX. Annexes
X. Les références
245
Section V Termes de référence
246
Section VI. Conditions Générales du Contrat
247
Section VI. Conditions Générales du Contrat
248
Section VI. Conditions Générales du Contrat
249
Section VI. Conditions Générales du Contrat
250
Section VI. Conditions Générales du Contrat
Documents constitutifs Les documents suivants sont réputés faire partie intégrante du présent
du présent Contrat Contrat et doivent être interprétés selon l’ordre de priorité suivant :
(a) le Contrat qui comprend les paragraphes premiers, le préambule
et les autres clauses précédant les CGC, y compris la signature de
l'Entité MCA et du Consultant ;
(b) les CPC et l’Annexe B du présent Contrat ;
(c) les CGC ;
(d) l’Avis d’adjudication du Contrat ;
(e) l’Annexe A : Description des services ;
(f) la Proposition du Consultant ;
(g) toute autre Annexe du présent Contrat ;
(h) tout autre document mentionné dans les CPC comme faisant partie
du Contrat.
251
Section VI. Conditions Générales du Contrat
3. Langue et Droit applicable Le présent Contrat a été signé dans la ou les langues visé(es) aux CPC. Si
le Contrat est conclu à la fois en anglais et dans une autre langue, la
version anglaise fait foi pour toutes les questions se rapportant à la
signification et à l’interprétation du présent Contrat.
Le présent Contrat, sa signification, son interprétation et les relations
entre les parties seront soumis au Droit applicable.
6. Relation entre les Parties Aucune disposition figurant au présent Contrat ne saurait être
interprétée comme créant une relation maitre-serviteur ou de
mandant à mandataire entre l’Entité MCA et le Consultant. Dans le
cadre du présent Contrat, le Personnel et les Sous-consultants, le cas
échéant, exécutant les Services dépendent totalement du Consultant
qui est entièrement responsable des Services exécutées par ces
derniers ou de leur part.
7. Lieu Les Services doivent être exécutés dans les lieux spécifiés à l'Annexe A
du présent Contrat et, lorsque le lieu d’exécution d'une tâche
particulière n'est pas spécifié, dans les lieux, dans le pays de l’Entité
MCA ou ailleurs, que l'Entité MCA peut approuver.
8. Pouvoir du Membre Dans le cas où le Consultant est une Co-entreprise ou autre Association
responsable constituée de plusieurs entités juridiques, les Membres autorisent par
les présentes l'entité spécifiée dans le CPC à agir en leur nom dans le
252
Section VI. Conditions Générales du Contrat
9. Représentant habilité Tout acte qui doit ou peut être exécuté, et tout document qui doit ou
peut être exécuté au titre du présent Contrat, par l'Entité MCA ou le
Consultant peuvent être exécutés par les responsables spécifiés dans
les CPC.
10. Description et Approbation Le titre, la description du poste convenu, les qualifications minimales et
du Personnel, Révisions, la durée estimative d’engagement consacrée à l’exécution des
Approbation des Travaux Services pour chacun des membres du Personnel professionnel clé du
Supplémentaires Consultant sont décrits à l’Annexe D. La liste par titre de poste et par
nom du membre du Personnel clé et des Sous-consultants qui figure à
l’Annexe D est approuvée par l’Entité MCA.
La Sous-clause 38.1 des CGC s'applique en ce qui concerne les membres
du Personnel et les Sous-consultants que le Consultant pourrait
engager dans le cadre de l’exécution des Services, il devra présenter
une copie de leur CV pour examen et approbation par l’Entité MCA.
Directeur de projet Si requis par les CGC, le Consultant veillera à ce qu'en permanence tout
résident au long de la durée d'exécution des Services par le Consultant dans le
pays de l’Entité MCA, un directeur de projet résident, jugé satisfaisant
par l'Entité MCA, soit responsable de l’exécution de ces Services.
253
Section VI. Conditions Générales du Contrat
11. Horaires de travail, Heures Le Consultant doit communiquer à l’ensemble du Personnel des
supplémentaires, Congé informations détaillées, claires et compréhensibles sur ses droits en
sans solde vertu de la loi nationale du travail et de l'emploi et sur toute convention
collective applicable, y compris sur ses droits relatifs aux horaires,
salaires, heures supplémentaires, événement donnant lieu à une
compensation et avantages sociaux, dès le début de la relation de
travail et lorsque des changements importants se produisent.
Les Horaires de travail sont indiqués à l’Annexe D. Pour tenir compte du
temps de déplacement, le Personnel étranger exécutant des Services à
l'intérieur du pays de l’Entité MCA sera réputé avoir commencé ou
terminé ses activités en rapport avec les Services autant de jours avant
son arrivée dans le pays de l’Entité MCA ou après son départ du pays
de l’Entité MCA, comme indiqué à l'Annexe D.
Le Consultant et le Personnel n'ont pas droit au remboursement des
heures supplémentaires ni à des congés maladie ou à des vacances
payées, sauf comme spécifié à l'Annexe D, et sauf comme spécifié à
l'Annexe D, la rémunération du Consultant est réputée couvrir ces
éléments. Tous les congés à accorder au Personnel sont inclus dans les
mois de service indiqués à l'Annexe D. Toute prise de congé par le
Personnel doit être soumise à l'approbation préalable du Consultant
qui veille à ce que l'absence aux fins de congé ne retarde pas
l’avancement et la supervision adéquate des Services.
254
Section VI. Conditions Générales du Contrat
Installations pour le Lorsque des services de logement ou des installations sont fournis au
Personnel et la Main- Personnel, le Consultant doit développer et mettre en œuvre des
d'œuvre politiques sur la qualité et la gestion de ces logements et de la
fourniture de ces installations (y compris un espace minimum,
l’approvisionnement en eau, des systèmes d’évacuation des eaux
usées et d’enlèvement des ordures, une protection appropriée contre
la chaleur, le froid, l'humidité, le bruit, et les animaux porteurs de
maladies, des installations sanitaires et de lavage adéquates, des
espaces d’allaitement/de pompage du lait, un système de ventilation,
des installations de cuisson et d’entreposage, un éclairage naturel et
artificiel et toutes précautions raisonnables pour préserver la santé et
la sécurité du Personnel). Les services de logement et les installations
doivent être fournis de manière conforme aux principes de non-
discrimination et d'égalité des chances. Les dispositions relatives au
logement ne doivent pas restreindre la liberté de mouvement ou
d'Association, sauf que des logements séparés devraient être prévus
pour les hommes et les femmes. Des installations sanitaires et de
lavage doivent être prévues de manière à garantir l'intimité et la
sécurité des individus. Des informations supplémentaires se trouvent
sur le site suivant : [Link]
accommodation-welfare-staff-and-labor
12. Approbation, retrait et/ou A moins que l’Entité MCA n’en convienne autrement, le Personnel
remplacement du professionnel clé ne peut être changé. Si, pour des raisons
Personnel indépendantes de la volonté du Consultant, comme dans le cas par
exemple de départ à la retraite, de décès ou d'incapacité médicale, il
s’avère nécessaire de remplacer un des membres du Personnel
professionnel clé, le Consultant fournira en remplacement une
personne de qualification égale ou supérieure conformément aux
dispositions de la Sous-clause 38.1(a) des CGC.
255
Section VI. Conditions Générales du Contrat
Règlement à l’amiable Les Parties conviennent qu’éviter ou régler rapidement les différends est
important pour la bonne exécution du Contrat et la réussite de la
mission. Les Parties feront leur possible pour régler à l’amiable tout
différend survenant du fait de l’existence du présent Contrat, lié à celui-
ci ou à son interprétation.
Règlement des différends Tout différend entre les Parties découlant du présent Contrat qui ne
pourra être réglé à l’amiable par les Parties dans les trente (30) jours
suivant la date de notification du différend, pourra être soumis par
l’une des Parties pour règlement conformément aux dispositions
prévues dans les CPC.
14. Commissions et primes Le Consultant communique les renseignements sur les commissions et
primes payées ou devant être payées à des agents, représentants, ou
commissionnaires en rapport avec le processus de sélection ou
l’exécution du présent Contrat. Les informations communiquées
doivent comprendre au moins le nom et l’adresse de l’agent,
représentant, ou agent à la commission, la monnaie et le montant, et
la justification de la commission ou des primes.
15. Contrat formant un tout Le présent Contrat contient l’ensemble des engagements, clauses et
dispositions convenus entre les Parties. Aucun agent ou représentant
des Parties ne peut faire de déclaration, promesse ou accord qui n’est
pas prévu dans le présent Contrat, et aucune des Parties n’est liée ou
responsable par une déclaration, promesse ou par un quelconque
accord non prévu dans le présent Contrat.
16. Commencement,
Achèvement et
Modification du Contrat
Entrée en vigueur du Le présent Contrat entrera en vigueur, et a force obligatoire entre les
Contrat Parties à tous égards, à la date de signature du Contrat par les Parties
ou à toute autre date telle que stipulée dans les CPC.
256
Section VI. Conditions Générales du Contrat
Date d’entrée en vigueur et Le Consultant commencera l’exécution des Services à la date indiquée
commencement des dans les CPC, qui est définie comme la « Date d’entrée en vigueur. ».
Services
Achèvement du Contrat À moins qu’il n’ait été résilié auparavant conformément aux dispositions
de la clause CGC 20 ci-après, le présent Contrat prendra fin à l’issue de
la période faisant suite à la Date d’entrée en vigueur indiquée dans les
CPC.
Modifications Dans les cas suivants, l’approbation écrite préalable de la MCC est
substantielles nécessaire :
(a) la Valeur Contractuelle d’un Contrat qui n’exigeait pas d’approbation
en vertu de la politique MCC augmente et a désormais une valeur
exigeant cette approbation
(b) la durée initiale du Contrat est prorogée de 25% ou plus, ou
(c) la valeur initiale du Contrat est augmentée de dix pour cent (10%) ou
d’1 million de dollars US ou plus (suivant le cas); une fois que le seuil de
modifications ou d’ordres de modification de 10% du Contrat (ou
d’1 million de dollars US) est atteint pour un Contrat, toute
modification ultérieure du Contrat ou tout ordre de modification
ultérieur dépassant individuellement ou collectivement 3% de la valeur
initiale du Contrat exige également l’approbation de la MCC.
Prix du Contrat Sous réserve des dispositions de la Sous-clause 17.5 des CGC, le
paiement total effectué au Consultant ne dépassera pas le Prix du
Contrat établi dans les CPC (qui peut être ajusté conformément aux
termes des CPC). Le Prix du Contrat est un prix fixe couvrant tous les
coûts exigés pour l’exécution des Services conformément aux
dispositions du présent Contrat. Le Prix du Contrat ne peut être
supérieur aux montants indiqués dans les CPC (y compris, à titre
indicatif et non limitatif, conformément aux dispositions des Sous-
clauses 10.4, 46.2 et 48.2 des CGC) que si les Parties ont accepté des
paiements additionnels conformément aux Sous-clauses 16.4, 16.5 et
17.4 des CGC.
257
Section VI. Conditions Générales du Contrat
Monnaies de paiement Les paiements seront effectués en Dollars US, ou en monnaie nationale
ou, si cela est justifié par des raisons commerciales valables et après
approbation de l’Entité MCA, les paiements seront effectués dans une
combinaison des deux devises.
Termes, conditions et Les paiements seront versés sur le compte du Consultant selon le
modalités de facturation calendrier des paiements indiqué à la Sous-clause 17.1 des CPC et sur
et de paiement présentation d’une facture. Tout autre paiement se fera lorsque les
conditions définies dans les CPC ont été réunies, et après présentation
par le Consultant à l’Entité MCA d’une facture précisant le montant.
Dans tous les cas, les factures doivent être présentées à l’Entité MCA
au plus tard trente (30) jours avant la date effective du paiement et ne
seront considérées remises que si elles sont présentées dans la forme
et selon le contenu approuvés pas l’Entité MCA. Les paiements sont
effectués au Consultant dans les trente (30) jours suivant la réception
par l’Entité MCA d’une facture valide et correcte ou suivant
l’acceptation par l’Entité MCA du livrable requis (par exemple la remise
des rapports), la dernière des deux dates étant retenue. Le Consultant
se conforme à toute autre instruction relative au paiement comme
pourrait raisonnablement le demander l’Entité MCA.
Paiement des services Pour déterminer la rémunération des services additionnels pouvant être
additionnels effectuée conformément à la Sous-clause 16.4 des CGC, une ventilation
du Prix du Contrat figure aux Annexes E et F.
Intérêt moratoire Si l’Entité MCA accuse un retard de paiement de plus de trente (30) jours
suivant la date de paiement déterminée conformément à la Sous-
clause 17.3 des CG, un intérêt moratoire sera dû au Consultant pour
chaque jour de retard au taux indiqué dans les CPC.
18. Impôts et taxes (a) [Cette clause 18 (a) des CGC pourrait être modifiée pour s’adapter aux
arrangements fiscaux particuliers en vigueur dans certains pays. En
cas de problèmes, le Conseiller Juridique du département OGC
concerné de la MCC doit être consulté avant de finaliser un contrat
basé sur cette Demande de Propositions] Sauf si expressément
exempté conformément au Compact ou à tout autre accord connexe,
disponible en anglais sur [insérer le lien vers le site web], le Consultant,
les Sous-consultants et leur Personnel Respectif peuvent être soumis à
certains Impôts sur des montants payables par l’Entité MCA au titre du
présent Contrat en vertu de la législation fiscale (actuelle ou future). Le
Consultant, Sous-consultant et leur Personnel respectif paieront les
impôts pouvant être imposés en vertu de la législation fiscale en
vigueur. L’Entité MCA n’est en aucun cas, responsable du paiement ou
du remboursement des impôts. Dans le cas où des Impôts sont imposés
au Consultant, à tout Sous-consultant ou à leur Personnel respectif, le
Prix du Contrat ne peut être ajusté pour prendre en compte de tels
Impôts.
258
Section VI. Conditions Générales du Contrat
19. Suspension des paiements L’Entité MCA peut, par notification écrite de trente (30) jours au
Consultant, suspendre tous les paiements au Consultant en vertu du
présent Contrat si ce dernier n’a pas respecté ses obligations
contractuelles, y compris les obligations relatives à l’exécution des
Services, étant entendu qu’une telle notification de suspension devra (a)
indiquer la nature de ce manquement, et (b) demander au Consultant de
remédier à ce manquement dans un délai qui ne saurait dépasser trente
(30) jours après la date de réception par le Consultant de ladite
notification de suspension.
20. Résiliation
259
Section VI. Conditions Générales du Contrat
Par l’Entité MCA Sans préjudice aux autres voies de recours disponibles pour violation du
Contrat, l’Entité MCA peut résilier le Contrat par notification écrite
adressée au Consultant, suite à l’un des évènements indiqués aux
paragraphes (a) à (i) ci-après et suite à l’un des évènements indiqués
aux paragraphes (h) ou (i) ci-après :
(a) Si de l’avis de l’Entité MCA ou de la MCC, le Consultant ne
respecte pas ses obligations relatives à l’utilisation des fonds
prévue à l’Annexe B. La résiliation conformément à cette
disposition (i) devient effective immédiatement dès l’envoi de la
notification de résiliation et (ii) exige que le Consultant rembourse
tous les fonds ainsi détournés dans un délai maximum de trente
(30) jours à compter de la résiliation.
(b) Si le Consultant ne remédie pas à un manquement à ses
obligations contractuelles (autre que le non-respect de ses
obligations relatives à l’utilisation des fonds comme prévu à la
Sous-clause 20.1(a) des CGC du présent Contrat, un tel
manquement ne donnant pas droit à une période pour
remédier audit manquement) dans les trente (30) jours
suivant la réception de ladite notification ou dans un autre
délai accepté par écrit par l’Entité MCA. La résiliation en vertu
de cette disposition devient effective immédiatement dès
l’expiration des trente (30) jours (ou de tout autre délai
accepté par l’Entité MCA) ou à une date ultérieure spécifiée
par l’Entité MCA.
(c) Si le Consultant (ou tout Membre ou Sous-consultant) devient
insolvable ou fait faillite, et/ou n’existe plus ou a été dissout.
La résiliation en vertu de cette disposition devient effective
immédiatement après l’envoi de la notification de résiliation
ou à toute autre date pouvant être spécifiée par l’Entité MCA
dans ladite notification.
(d) Si de l’avis de l’Entité MCA, le Consultant (ou tout Membre ou
Sous-consultant) s’est livré à de la coercition, à un acte de
collusion, à de la corruption, ou à de la fraude, à des actes
d’obstruction d’enquêtes sur des allégations de fraude ou de
corruption ou à des pratiques interdites en vue de l’obtention
ou au cours de l’exécution du présent Contrat ou tout autre
contrat financé par la MCC. La résiliation en vertu de cette
disposition devient effective immédiatement dès l’envoi de la
notification de la résiliation.
(e) Si, suite à un cas de Force Majeure, le Consultant se trouve
dans l’incapacité d’exécuter une partie substantielle des
Services pendant une période d’au moins soixante (60) jours.
La résiliation en vertu de cette disposition devient effective
trente (30) jours après l’envoi de la notification de résiliation
ou à une date ultérieure pouvant être spécifiée par
l’Entité MCA.
260
Section VI. Conditions Générales du Contrat
Par le Consultant Le Consultant peut résilier le présent Contrat, par notification écrite
adressée à l’Entité MCA dans le délai indiqué ci-après, ladite
notification devant être adressée suite à l’un des cas prévus aux
paragraphes (a) à (e) ci-après :
(a) Si l’Entité MCA ne règle pas, dans les quarante-cinq (45) jours
suivant réception de la notification écrite du Consultant faisant
état d’un retard de paiement, les sommes qui sont dues au
Consultant conformément aux dispositions du présent Contrat, et
non sujettes à contestation conformément à la clause 13 des CGC.
La résiliation en vertu de cette disposition devient effective trente
(30) jours après l’envoi de la notification à moins que le paiement
objet de ladite notification n’ait été effectué par l’Entité MCA au
Consultant endéans les trente (30) jours.
(b) Si, à la suite d’un cas de Force Majeure, le Consultant se trouve
dans l’incapacité d’exécuter une partie substantielle des Services
261
Section VI. Conditions Générales du Contrat
21. Paiement à la suite de la Suite à la résiliation du présent Contrat conformément aux dispositions
résiliation des Sous-clauses 20.1 ou 20.2 des CGC, l’Entité MCA règlera au
Consultant les sommes suivantes :
(a) la rémunération due conformément aux dispositions de la
clause 17 des CGC au titre des Services qui auront été
exécutées de manière satisfaisante jusqu’à la date effective de
résiliation ; et
(b) sauf dans les cas de résiliation prévus aux dispositions des
paragraphes (a) à (d) et (g) de la Sous-clause 20.1 des CGC, le
remboursement dans une limite raisonnable (telles que
déterminées par l’Entité MCA ou la MCC) des dépenses
résultant de la résiliation rapide et en bon ordre du présent
Contrat ; à condition que dans le cas de la suspension du
présent Contrat conformément aux dispositions des Sous-
clauses 20.1 (h) ou (i), le Consultant ait respecté son obligation
de réduire les dépenses, dommages et pertes conformément à
ces dispositions.
Différends résultant de la Si l’une des Parties conteste l’existence d’un des cas énumérés aux
résiliation paragraphes (a), (b), (c), (e) ou (g) de la Sous-clause 20.1 des CGC ou
aux paragraphes (a) à (d) de la Sous-clause 20.2 des CGC, elle peut, dans
les quarante-cinq (45) jours suivant réception de la notification de
262
Section VI. Conditions Générales du Contrat
Cession des droits et Tous les droits et obligations contractuelles des Parties cesseront à la
obligations résiliation du présent Contrat conformément aux dispositions la clause
20 des CGC, ou à l’achèvement du présent Contrat conformément aux
dispositions de la Sous-clause 16.3 des CGC, à l’exception (a) des droits
et obligations qui pourraient demeurer à la date de résiliation ou
d’achèvement du Contrat, (b) de l’obligation de confidentialité prévue
à la clause 33 des CGC, (c) de l’obligation qu’a le Consultant d’autoriser
l’inspection, la copie et la vérification des comptes et rapports prévus
à la clause 37 des CGC et à l’Annexe B et (d) de tout droit et obligation
qu’une Partie peut avoir en vertu du Droit Applicable.
Cessation des Services Sur résiliation du présent Contrat par notification de l’une des Parties à
l’autre conformément aux dispositions des Sous-clauses 20.1 ou 20.2
des CGC, le Consultant devra, immédiatement dès l’envoi ou la
réception de cette notification, prendre toutes les mesures permettant
de conclure au mieux les Services et réduire dans la mesure du possible
les dépenses correspondantes. En ce qui concerne les documents
préparés par le Consultant et les équipements et autre matériel fournis
par l’Entité MCA, le Consultant procèdera comme prévu aux clauses 34
et 41 des CGC.
Définition Aux fins du présent Contrat, « Force majeure » signifie tout événement
ou condition (a) qui n’est pas raisonnablement prévisible, qui échappe
à la volonté d’une Partie, et qui ne résulte pas d’actes, d’omissions ou
de retards de la Partie qui l’invoque (ou de ceux d’un tiers sur lequel
cette Partie exerce un contrôle, y compris un Sous-consultant) ; (b) qui
n’est pas un acte, un événement ou une condition dont la Partie a
expressément accepté d’assumer les risques ou les conséquences en
vertu du présent Contrat ; (c) et qui n’aurait pu être évité, réparé ou
corrigé par la Partie agissant avec une diligence raisonnable ; et (d) qui
rend impossible l’exécution par une Partie de ses obligations
contractuelles ou qui rend cette exécution si difficile qu’elle peut être
tenue pour impossible dans de telles circonstances.
Non rupture du Contrat Le manquement par une Partie de l’une quelconque de ses obligations
contractuelles ne constitue pas une rupture du Contrat, ou un
manquement à ses obligations contractuelles, si un tel manquement
résulte d’un cas de Force majeure, dans la mesure où la Partie qui se
trouve dans une un telle situation (a) a pris toutes les précautions et
mesures raisonnables pour pouvoir exécuter les termes et conditions
du présent Contrat, et (b) a averti l’autre Partie dès que possible (et en
263
Section VI. Conditions Générales du Contrat
aucun cas plus de cinq (5) jours après la survenance dudit évènement)
de la survenance d’un évènement donnant lieu à l’invocation d’un cas
de Force majeure.
Mesures à prendre Sous réserve des dispositions de la Sous-clause 22.6 des CGC, une Partie
affectée par un cas de Force majeure continuera à respecter ses
obligations contractuelles dans la mesure du possible et prendra toutes
les mesures raisonnables pour minimiser et remédier aux
conséquences de tout cas de Force majeure.
Une Partie affectée par un cas de Force majeure doit apporter la preuve
de la nature et de la cause du cas de force majeure, et notifier par écrit
dès que possible l’autre Partie du retour à la normale.
Tout délai accordé à une Partie en vertu du présent Contrat, pour
l’exécution d’un acte ou d’une tâche, sera prorogé d’une durée égale à
la période pendant laquelle cette Partie a été dans l’incapacité
d’exécuter cette tâche par suite d’un cas de Force majeure.
En cas de différend entre les Parties sur l’existence ou l’ampleur d’un cas
de Force majeure, le différend doit être réglé conformément aux
dispositions de la clause 13 des CGC.
23. Dispositions nécessaires ; Pour éviter tout doute, les Parties acceptent et comprennent que les
clauses de transfert dispositions de l’Annexe B reflètent certaines obligations du
Gouvernement et de l’Entité MCA en vertu de clauses du Compact et
des documents connexes qui doivent être transférées à tout
Consultant, Sous-consultant ou Associé qui participe aux procédures de
passation de marchés ou aux contrats financés par la MCC, et que, tout
comme dans d’autres clauses du présent Contrat, les dispositions de
l’Annexe B sont des clauses qui lient les Parties au présent Contrat.
264
Section VI. Conditions Générales du Contrat
24. Exigences en matière de La MCC exige de tous les bénéficiaires du Financement MCC, y compris
lutte contre la fraude et la des soumissionnaires, fournisseurs, entrepreneurs, Sous-consultants
corruption et Consultants au titre de tout contrat financé par la MCC, le respect
des normes d’éthique les plus strictes lors de la sélection des
Consultants et de l’exécution desdits contrats.
La politique de la MCC en matière de prévention et de détection de la
fraude et de la corruption, et de lutte contre ces pratiques dans les
opérations de la MCC (« Politique Anti-Fraude et Anti-corruption de
la MCC ») s’applique à tous les contrats et procédures de passation de
marché impliquant un Financement par la MCC. Ladite Politique est
disponible sur le site web de la MCC. La Politique AFC de la MCC exige
des sociétés et entités bénéficiant de fonds de la MCC de reconnaître
avoir pris connaissance de la Politique AFC de la MCC et de certifier à
l’Entité MCA avoir des engagements et procédures acceptables en
place pour faire face aux risques de fraude et de corruption.
Toute entité qui se voit attribuer (y compris, à titre indicatif et non
limitatif, des contrats et des subventions) un Financement MCC d’une
valeur de plus de 500 000 Dollars US, doit certifier à l’Entité MCA qu’elle
adoptera et mettra en place un code d’éthique et de conduite des
affaires dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant l’adjudication du
Contrat. Ladite entité doit également inclure la teneur de cette clause
dans les accords de sous-traitance d’une valeur de plus de 500 000
Dollars US. Les informations relatives à la mise en place d’un code
d’éthique et de conduite des affaires peuvent être obtenues auprès de
nombreuses sources, y compris, à titre indicatif et non limitatif, sur les
sites web suivants :
[Link]
[Link];
[Link]
Corruption_Compliance_Guidebook.pdf
(a) Aux fins du présent Contrat, les expressions ci-dessous sont définies de
la manière suivante, et sont parfois désignés collectivement dans le
présent Contrat comme « Fraude et Corruption » :
(i) « coercition » signifie porter atteinte ou nuire, ou
menacer de porter atteinte ou de nuire, directement
ou indirectement, à une partie ou à la propriété d’une
partie, ou influencer indûment les actions d’une partie
dans le cadre de la mise en œuvre de tout contrat
financé, en totalité ou en partie, par un Financement
MCC, y compris les mesures prises dans le cadre d’une
265
Section VI. Conditions Générales du Contrat
266
Section VI. Conditions Générales du Contrat
267
Section VI. Conditions Générales du Contrat
25. Lutte contre la Traite des La MCC comme d’autres entités du Gouvernement américain ont une
Personnes politique de tolérance zéro en ce qui concerne la Traite des Personnes.
La Traite des Personnes (« TIP ») telle qu’énoncée dans sa Politique de
lutte contre la Traite des Personnes. 12 Conformément à cette
politique :
12
[Link]
268
Section VI. Conditions Générales du Contrat
269
Section VI. Conditions Générales du Contrat
26. Égalité des genres et Le Consultant doit veiller à ce que ses activités en vertu du présent
intégration sociale Contrat respectent la politique de la MCC 13 en matière d’égalité des
genres, ainsi que le plan de l’Entité MCA en matière d’intégration sociale
et de la dimension de genre, tels qu’applicables aux activités exécutées
en vertu du présent Contrat. La politique de la MCC en matière d’égalité
des genres exige que les activités financées par la MCC combattent
spécifiquement les inégalités sociales et les inégalités fondées sur le
genre de manière à offrir des chances de participation aux femmes et
aux groupes vulnérables, et à garantir que ces activités n’auront pas
d’effets négatifs significatif sur l’intégration sociale et l’égalité des
13
Disponible sur : [Link]
270
Section VI. Conditions Générales du Contrat
27. Interdiction du travail Le Consultant ne peut employer d’enfant pour réaliser des tâches qui
forcé des enfants exploitent l’enfant, ou qui sont susceptibles d’être dangereuses, ou qui
portent atteinte à son éducation, nuisent à sa santé, ou portent atteinte
à son développement physique, mental, spirituel, moral ou social. Le
Consultant devra signaler la présence de toute personne âgée de moins
de dix-huit (18) ans. Lorsque les lois en vigueur ne prévoient pas d’âge
minimum, le Consultant veillera à ce que des enfants de moins de quinze
(15) ans ne soient pas employés pour exécuter des tâches prévues au
Contrat. Lorsque les lois en vigueur prévoient un âge différent de l’âge
limite susmentionné, c’est l’âge le plus élevé qui s’applique. Les enfants
de moins de 18 ans ne pourront pas être employés pour accomplir un
travail dangereux. Toutes les tâches accomplies par des personnes âgées
de moins de dix-huit (18) ans sont soumises à une évaluation appropriée
des risques ainsi qu’à une surveillance régulière de la santé, des
conditions de travail, et des heures de travail.
271
Section VI. Conditions Générales du Contrat
29. Non-discrimination et 29.1 L’Entité MCA adhère au principe d’égalité des chances et de
égalité des chances traitement équitable en matière d’emploi. L’Entité MCA attend du
Consultant de ne pas prendre de décisions en matière d’emploi,
fondées sur des caractéristiques personnelles sans lien avec les
exigences inhérentes au poste. Ces caractéristiques personnelles
comprennent le sexe, la race, la nationalité, l’origine ethnique ou
sociale, la religion ou les croyances, le handicap, l’âge, l’orientation
sexuelle et l’identité de genre. L’Entité MCA s’attend à ce que le
Consultant fonde ses décisions en matière d’emploi sur le principe
d’égalité des chances et de traitement équitable, et qu’il n’opère
aucune discrimination liée aux différents aspects de la relation de
travail, y compris en matière de recrutement et d’embauche, de
détermination de la rémunération (y compris des salaires et des
avantages sociaux), de conditions de travail et de termes du contrat de
travail, d’accès à une formation, de promotion, de licenciement, de
départ à la retraite, et de mesures disciplinaires. Des mesures spéciales
de protection ou d’assistance visant à remédier à une discrimination
passée, ou une sélection pour un poste particulier basée sur les besoins
inhérents à ce poste ne peuvent être considérées comme constituant
une discrimination.
272
Section VI. Conditions Générales du Contrat
Loi qui régit les Services Le Consultant exécute ses Services conformément au Droit Applicable
et prend toutes les mesures possibles pour s’assurer que les Sous-
consultants, ainsi que le Personnel du Consultant et des Sous-
consultants, respectent le Droit Applicable.
32. Conflit d’intérêts Le Consultant défend avant tout les intérêts de l’Entité MCA, sans faire
entrer en ligne de compte l’éventualité d’une mission ultérieure, et
évite scrupuleusement toute possibilité de conflit avec d’autres
missions ou ses propres intérêts.
273
Section VI. Conditions Générales du Contrat
33. Informations Sauf autorisation écrite préalable de l’Entité MCA, ou afin de se conformer
confidentielles ; droit au Droit Applicable, le Consultant et son Personnel s’engagent (et
de jouissance veilleront à ce que les sous- consultants et leur personnel s’engagent
également) à (a) ne pas divulguer à toute personne ou entité des
informations confidentielles obtenues dans le cadre des Services, ou à (b)
rendre public les recommandations formulées dans le cadre de l’exécution
de ces Services, ou découlant de l’exécution de ces Services.
34. Documents préparés Tous les plans, dessins, spécifications, projets, rapports, autres documents
par le Consultant sont et logiciels préparés par le Consultant dans le cadre du présent Contrat
la propriété de deviennent et demeurent la propriété de l’Entité MCA, et le Consultant les
l’Entité MCA remettra à l’Entité MCA lors de la résiliation ou de l’achèvement du
présent Contrat, avec l’inventaire détaillé correspondant conformément
aux Sous-clauses 34.1 et 33.4 des CGC, et dans la forme et le contenu
spécifiquement exigés dans les Termes de Référence. Le Consultant peut
conserver un exemplaire de ces documents et logiciels, et utiliser ces
logiciels pour son propre usage après obtention de l’autorisation écrite
préalable de l’Entité MCA. Si des contrats de licence sont nécessaires ou
appropriés entre le Consultant et des tiers aux fins du développement ou
de l’utilisation desdits logiciels, le Consultant doit obtenir l’autorisation
écrite préalable de l’Entité MCA à cet effet, et l’Entité MCA peut, à sa
discrétion demander à recouvrer les frais liés au développement du ou des
274
Section VI. Conditions Générales du Contrat
35. Responsabilité du Sous réserve de dispositions supplémentaires qui peuvent figurer dans les
Consultant CPC, les responsabilités du Consultant dans le cadre du présent Contrat
sont celles prévues par le Droit Applicable.
36. Assurance à la charge Le Consultant (a) prendra et maintiendra, et fera en sorte que les Sous-
du Consultant consultants prennent et maintiennent, à ses frais (ou aux frais des Sous-
consultants, le cas échéant) mais conformément aux termes et
conditions approuvées par l’Entité MCA, une assurance couvrant les
risques, et pour les montants indiqués dans les CPC et à l’Annexe B, et
(b) à la demande de l’Entité MCA, lui fournira la preuve que cette
assurance a bien été prise et est maintenue et que les primes ont bien
été payées.
Obligations en matière Le Consultant tiendra les livres et rapports et soumettra à l’Entité MCA les
de rapports rapports, documents et autres informations indiqués aux Annexes B et
C, dans la forme, selon les quantités et les délais indiqués dans ces
Annexes. Le Consultant soumettra à l’Entité MCA tout autre rapport,
document et information que cette dernière jugera nécessaire à tout
moment. Les rapports de clôture doivent être remis sous format
électronique comme spécifié par l’Entité MCA en plus des copies papier
spécifiées aux Annexes B et C. Le Consultant consent au partage par
l’Entité MCA des rapports, documents et informations remis par le
Consultant en vertu du présent Contrat avec la MCC et le Gouvernement.
38. Actions du Consultant En plus de toute modification ou variation des termes et conditions du
nécessitant présent Contrat en vertu de la Sous-clause 16.4 des CGC, le Consultant
l’approbation obtiendra par écrit l’approbation préalable de l’Entité MCA avant de :
préalable de
(a) modifier les membres du Personnel identifiés à l’Annexe D ou en
l’Entité MCA
désigner de nouveaux;
(b) conformément à la Section 5.1, sous-traiter l’exécution d’une Partie
importante des Services ; et
(c) et prendre toute autre mesure indiquée dans les CPC.
39. Obligations par Nonobstant l’approbation par l’Entité MCA d’un contrat de sous-traitance
rapport aux contrats en vertu de la clause 38 des CGC, le Consultant demeure entièrement
de sous-traitance responsable de l’exécution des Services et des paiements dus aux Sous-
275
Section VI. Conditions Générales du Contrat
40. Utilisation des fonds Le Consultant s’assure que ses activités ne violent pas les dispositions
relatives à l’utilisation des fonds et l’interdiction des activités de nature
à causer un risque important pour l'environnement, la santé ou la
sécurité, comme prévu à l’Annexe B. Les risques pour l’environnement,
la santé et la sécurité sont définis à l’Appendice A des Directives de
la MCC en matière d’environnement disponibles sur le site web suivant :
[Link].
42. Équipements et Les équipements, véhicules ou matériel apportés dans le Pays MCA par le
matériel apportés par Consultant, les Sous-consultants et le Personnel, ou bien achetés par ces
le Consultant derniers sans fonds fournis par l’Entité MCA, et utilisés pour l’exécution
des Services ou à des fins personnelles demeurent la propriété du
Consultant, de ses Sous-consultants ou du Personnel concerné, selon le
cas.
43. Assistance et Sauf indication contraires dans les CPC, l’Entité MCA fera son possible
exemptions pour que le Gouvernement :
(a) fournisse au Consultant, aux Sous-consultants et à leur Personnel les
permis de travail et autres documents qui leur sont nécessaires dans
le cadre de l’exécution de leurs Services.
(b) fasse en sorte que leur Personnel et, le cas échéant, les personnes à
leur charge obtiennent rapidement les visas d’entrée et de sortie, les
permis de résidence, les permis de change nécessaires et tous autres
documents requis pour leur séjour dans le pays de ce
Gouvernement.
(c) facilite le dédouanement rapide de tous les biens nécessaires à
l’exécution des Services et des effets personnels appartenant au
Personnel et aux personnes à leur charge admissibles.
276
Section VI. Conditions Générales du Contrat
44. Accès aux lieux L’Entité MCA garantit au Consultant, aux Sous-consultants et à leur
Personnel l’accès libre, gratuit et sans contrainte aux lieux situés dans
le Pays MCA et dont l’accès est nécessaire pour l’exécution des
Services. L’Entité MCA sera responsable pour tout dommage causé
aux bien meubles ou immeubles qui peut en résulter, et
dédommagera le Consultant, les Sous-consultants et leur Personnel
de la responsabilité de tels dommages, à moins qu’ils ne résultent
d’un manquement ou de la négligence du Consultant, des Sous-
consultants ou de leur Personnel.
45. Changements des Lois en Si, après la date de signature du présent Contrat, les lois en vigueur en
vigueur en matière matière d’impôts et taxes sont modifiées, et qu’il en résulte une
d’impôts et de taxes augmentation ou une diminution des coûts à la charge du Consultant
au titre de l’exécution des Services, la rémunération du Consultant
ne sera pas ajustée. Cependant, les dispositions de la Sous-clause
18(e) des CGG sont applicables dans cette situation.
47. Paiements L’Entité MCA effectuera les paiements au Consultant au titre des
Services rendus dans le cadre du présent Contrat, conformément aux
dispositions de la clause 17 du CGC.
277
Section VI. Conditions Générales du Contrat
49. Bonne foi Les Parties s’engagent à agir de bonne foi vis-à-vis de leurs droits
contractuels réciproques et à prendre toute mesure possible pour
assurer la réalisation des objectifs du présent Contrat.
50. Exécution du Contrat Les Parties reconnaissent qu’il n’est pas possible de prévoir dans le
présent Contrat toutes les éventualités pouvant survenir durant sa
durée. Elles reconnaissent qu’il est dans leur intention de veiller à ce
que le Contrat soit exécuté équitablement, sans que soient lésés les
intérêts de l’une ou l’autre d’entre elles. Si pendant la durée
d’exécution du présent Contrat, l’une des Parties estime que le
présent Contrat n’est pas exécuté équitablement, les deux Parties
feront de leur mieux pour s’entendre sur les mesures destinées à
éliminer la ou les causes de cette iniquité.
51. Système de rapports sur Au cours de l’exécution du Contrat, l’Entité MCA conserve un dossier
les performances passées d’évaluation des performances du Consultant conformément au
des entrepreneurs Système de rapport sur les performances passées des entrepreneurs
de la MCC, comme décrit sur le site web de la MCC. Le Consultant
fournit des informations ou des apports en temps opportun et,
répond aux demandes d'apports ou d'informations.
278
Section VII. Conditions Particulières du Contrat (CPC) et Annexes du Contrat
CGC (a) L’expression « Droit applicable » désigne la législation et tous les autres instruments ayant force
1.1 de loi au Togo, comme promulguée et en vigueur à tout moment.
(m) L’expression « Monnaie nationale » désigne le Franc CFA.
(n) L’expression « Pays MCA » désigne la République du Togo.
CGC Le présent Contrat est rédigé en anglais Oui [ ] Non [x ] et en français Oui [x ] Non [ ]
3.1
CGC Les adresses pour envoyer les notifications conformément aux dispositions du présent Contrat
4.1 sont les suivantes :
Cellule de mise en œuvre du Compact du Togo (CMC-Togo)
A l’attention de : l’Agent Intérimaire de Passation des Marchés
Courriel : [Link]@[Link]
Le Consultant :
CGC Une notification écrite envoyée à la CMC-Togo pour les ajustements est requise.
10.3
279
Section VIII. Conditions Particulières du Contrat et Annexe du Contrat
CGC Un Chef de Projet Résident est requis pour la durée du présent Contrat.
10.5
CGC Les différends non réglés conformément à la clause 13.2 des CGC seront soumis à l’arbitrage, à
13.2 l’exclusion des tribunaux de droit commun, devant la Cour internationale d’arbitrage de la Chambre
de Commerce Internationale (« la Cour »), conformément aux dispositions suivantes :
1. Choix des arbitres. Les différends soumis à l’arbitrage par une Partie seront tranchés par un
arbitre unique ou par un groupe de trois arbitres, conformément aux dispositions suivantes :
(a) Lorsque les Parties reconnaissent que le différend est d’une nature technique, elles
peuvent s’entendre pour désigner un arbitre unique ou, à défaut d’accord sur le choix de
cet arbitre unique dans les trente (30) jours suivant réception par l’autre Partie de la
proposition de nomination effectuée par la Partie qui a engagé la procédure, chacune
des Parties pourra demander à la Cour une liste d’au moins cinq (5) noms. A la réception
de cette liste, chacune des Parties supprimera à son tour un nom de cette liste, et le
dernier nom subsistant sur la liste sera celui de l’arbitre unique chargé du règlement du
différend. Si la sélection finale de l’arbitre n’a pas été faite dans les soixante (60) jours
suivant la réception de cette liste, la Cour nommera, à la demande d’une ou l’autre des
Parties, et à partir de cette même liste ou bien d’une autre, l’arbitre unique chargé du
règlement du différend.
(b) Si les Parties ne tombent pas d’accord sur le fait que le différend est de nature technique,
la CMC-Togo et le Consultant désigneront chacun un arbitre, et ces deux arbitres
s’entendront sur la désignation d’un troisième arbitre qui présidera l’arbitrage. Si les
arbitres désignés par les Parties ne parviennent pas à s’entendre sur la désignation d’un
troisième arbitre dans les trente (30) jours suivant la désignation par les Parties des deux
premiers arbitres, le troisième arbitre, sera nommé à la demande de l’une ou l’autre des
Parties par la Cour.
(c) Si, dans le cas d’un différend soumis aux dispositions de la Sous-clause 13.2.1 (b) des CPC,
l’une des Parties ne désigne son arbitre dans les trente (30) jours suivant la désignation
d’un arbitre par l’autre Partie, cette dernière pourra demander à la Cour de désigner un
arbitre unique qui sera seul chargé du règlement du différend en question.
3. Arbitres suppléants. Si, pour quelque raison que ce soit, un arbitre ne peut exercer ses fonctions,
son suppléant sera désigné de la même manière que lui.
280
Section VIII. Conditions Particulières du Contrat et Annexe du Contrat
6. Divers. Dans le cas d’une procédure d’arbitrage en vertu des dispositions du présent Contrat :
(a) à moins qu’il n’en ait été convenu autrement, la procédure se déroulera en………..
(b) le Français est la langue officielle à toutes fins utiles ; et
la décision de l’arbitre unique ou de la majorité des arbitres sera définitive, obligatoire
et exécutoire devant les tribunaux compétents après exequatur. Les Parties excluent par
la présente Clause toute objection ou toute réclamation fondée sur une immunité
relative à l’exécution du jugement.
7. Droit de la MCC : La MCC peut, à sa seule discrétion, être un observateur dans toute procédure
d’arbitrage relative au présent Contrat, sans toutefois être tenue de participer à la procédure
d’arbitrage. Que la MCC soit ou non un observateur dans une procédure d’arbitrage associée au
présent Contrat, les Parties doivent remettre à la MCC la transcription écrite en Anglais de toute
procédure ou audience d’arbitrage ainsi qu’une copie écrite de la sentence arbitrale dans les dix
(10) jours suivant (a) chacune de ces procédures ou audiences ou, (b) la date du prononcé de la
sentence arbitrale. La MCC peut exercer son droit conformément aux dispositions du présent
Contrat dans un arbitrage conduit conformément à la présente disposition ou en intentant une
action devant les tribunaux compétents. L’acception par la MCC du droit d’être un observateur
dans une procédure d’arbitrage ne constitue nullement une acceptation de la compétence des
tribunaux ou de tout autre organisme d’une quelconque juridiction ou de la compétence des
arbitres.
CGC Le présent Contrat entre en vigueur 07 jours après la signature du contrat par les deux (2) parties
16.1
CGC La date de commencement des Services est 07 jours après la réception de la Lettre Ordre de
16.2 Commencement.
CGC
La date d’achèvement du présent Contrat est 06 mois après le commencement des services pour la
16.3
période de base.
Note Importante : l’exercice des périodes optionnelles est assujetti à la disponibilité de fonds du
programme et ne pourrait être activée que dans les 16 à 18 mois après l’entrée en vigueur du contrat.
CGC Le prix fixe du Contrat est de XXXXX [Dollars US] ou XXXXX Francs CFA (le « Prix du Contrat »).
17.1
Les numéros de compte sont :
Pour les paiements en Dollars US : [insérer le numéro de compte]
Pour les paiements en Franc CFA : [insérer le numéro de compte]
CGC Les paiements pour les produits livrables s’effectuent selon l’échéancier suivant indiquant les
17.3 pourcentages des montants inclus dans le Contrat :
281
Section VIII. Conditions Particulières du Contrat et Annexe du Contrat
Calendrier de Paiement.
Le tableau en bas présente le calendrier de paiement anticipé pendant la Période de base sur la
soumission des livrables identifiés précédemment dans ces termes de références. Un tableau
équivalent pour la Période optionnelle sera développé et fera l’objet de consensus entre CMC-Togo
et le Consultant approximativement soixante (60) jours avant la fin de la Période de base.
Lot 1 :
Date butoir de
Valeur du produit ou livrable (% de valeur total du contrat de la Période
N° validation et de
de Base)
paiement
1 Rapports préliminaires 10%
282
Section VIII. Conditions Particulières du Contrat et Annexe du Contrat
Lot 2 :
Date butoir de
Valeur du produit ou livrable (% de valeur total du contrat de la
N° validation et de
Période de Base)
paiement
1 Rapports préliminaires 10%
1a Rapport de démarrage 5% T0+1
1b Rapport sur la commercialisation de l’électricité 5%
2 Rapports et présentation(s) provisoire(s) 30%
Plan de renforcement institutionnels et renforcement de
2a 10%
capacités pour le secteur de l’électricité au Togo
Plan d’actions pour la mise en place d’un cadre
d’amélioration de l’adéquation entre les formations et les T0+3
2b 10%
besoins du monde de l’emploi sur le secteur de l’électricité
au Togo
Rapport et plan d’action détaillé pour la réforme des
2c 10%
politiques et de la réglementation
Rapport et présentation quasi finaux
Ce rapport présentera l’ensemble des projets étudiés,
3 projets qui, dans leur ensemble, peuvent ne pas entrer dans 30% T1=To+4
une enveloppe budgétaire supposée du programme
Compact.
Rapport final consolidé et présentation (résumé de tous les
projets) Ce rapport doit contenir une proposition finale de
4 projets qui s’inscrivent dans une enveloppe budgétaire 30% T1=To+6
supposée du programme Compact ainsi que des
propositions de mise en œuvre
CGC Le taux d’intérêt applicable en cas de retard de paiements est le taux des fonds fédéraux comme
17.5 indiqué sur le site suivant : [Link]
283
Section VIII. Conditions Particulières du Contrat et Annexe du Contrat
CGC Tous les rapports, fiches de travail et autres documents, préparés par le Consultant dans le cadre du
34.1 présent Contrat deviendront et demeureront la propriété exclusive de la CMC-Togo.
CGC Les risques et montants couverts par les assurances sont les suivants :
36.1
(a) assurance automobile au tiers pour les véhicules à moteur utilisés au Togo par le
Consultant ou son Personnel ou le Sous-consultant ou son Personnel, pour une couverture
minimum de [insérer la somme et la monnaie] ;
(b) assurance au tiers, pour une couverture minimum de trente millions (30 000 000) de
Francs CFA;
(c) assurance professionnelle, pour une couverture minimum de deux cent cinquante
millions (100 000 000) de Francs CFA;
(d) assurance patronale et contre les accidents de travail couvrant le Personnel du Consultant
et de tout Sous-consultant, conformément aux dispositions légales en vigueur, et
assurances vie, maladie, accident, voyage ou autres si approprié ; et
(e) assurance contre les pertes ou dommages subis par (i) les équipements financés en
totalité ou en partie au titre du présent Contrat, (ii) les biens utilisés par le Consultant
pour l’exécution des Services, et (iii) les documents préparés par le Consultant dans le
cadre de l’exécution de ses Services.
CGC [L’Entité MCA indique ici toute autre action du Consultant nécessitant l’approbation préalable de
38.1 l’Entité MCA.]
[Note : en l’absence d’actions supplémentaires du Consultant nécessitant l’approbation préalable
de l’Entité MCA, supprimer la présente clause des CPC]
CGC [L’Entité MCA indique ici toutes les aides qu’elle fournit ou ne fournit pas au Consultant en plus des
43.1 aides indiquées à la Sous-clause 43.1 du CGC.]
[Note : en l’absence de compléments ou de modifications apportés à l’aide fournie par
l’Entité MCA conformément aux dispositions de la Sous-clause 43.1 du CGC, supprimer la présente
clause des CPC]
284
DEUXIÈME PARTIE Conditions du Contrat et Formulaires Contractuels
285
DEUXIÈME PARTIE Conditions du Contrat et Formulaires Contractuels
CECI N’EST PAS UNE NOTIFICATION D’ADJUDICATION DU CONTRAT OU UNE LETTRE D’ACCEPTATION.
La CMC-Togo N’ENTEND FORMER AUCUN CONTRAT
EN VERTU DE CETTE NOTIFICATION
À l’attention de : [insérer le nom et l’adresse du Consultant]
Réf : XXX
Comme prévu dans le Dossier de la Demande de Propositions (Clause 28.1 des IC) relativement à [insérer
le nom et le numéro d’identification du Contrat, comme indiqué dans le Dossier de la Demande de
Propositions], la présente notification a pour but de vous informer que nous avons retenu votre
proposition associée à la Demande de Propositions susmentionnée et, que nous prévoyons de vous
envoyer une notification formelle d’adjudication et un accord contractuel à l’expiration du délai de dépôt
des contestations, et après résolution des contestations soumises conformément aux règles prévues dans
le système de contestation des soumissionnaires, comme expliqué plus en détail dans le Dossier de la
Demande de Propositions.
La présente notification d’intention d’adjudication du Contrat ne constitue pas la formation d’un Contrat
entre nous. Elle ne vous confère aucun droit ou obligation en droit ou en équité. Nous ne vous accordons
et n’accepterons aucun droit ou obligation en droit ou en équité jusqu’à ce que, et à moins que nous vous
adressions une Lettre d’acceptation / une Notification d’adjudication, ainsi qu’un Formulaire d’Accord
contractuel, et que les exigences énoncées dans cette Lettre d’acceptation / Notification d’adjudication
ait été respectées d’une manière que nous jugeons acceptable. Nous nous réservons le droit d’annuler
cette Notification d’intention d’adjudication à tout moment avant l’adjudication du Contrat, sans encourir
une quelconque responsabilité de ce fait.
Nous vous remercions pour votre participation à la présente Demande de Propositions. Pour toute
information au sujet de cette notification, vous êtes priés de contacter la personne dont le nom figure ci-
dessous.
Signé par :
En qualité de
[insérer le nom en caractère d’imprimerie]
286
DEUXIÈME PARTIE Conditions du Contrat et Formulaires Contractuels
[L’Avis d’adjudication doit être complété et envoyé au Consultant retenu conformément aux
dispositions de la Clause 31.1 des IC.]
[date]
Réf : XXX
Nous souhaitons vous adjuger officiellement les Services de Consultant susmentionnés et vous invitons à
des négociations le [insérer la date et l'heure]. Les négociations se tiendront [en personne ou en ligne -
choisir selon le cas] à notre adresse [rue ou en ligne - choisir selon le cas] qui figure ci-après :
La liste des questions à traiter lors des négociations et le projet de contrat sont joints au présent DTDP.
Veuillez confirmer officiellement par écrit (par lettre ou courriel) la disponibilité du Personnel clé désigné
dans votre Proposition avant le début des négociations.
Signé par :
En qualité de
[insérer le nom en caractère d’imprimerie]
287
DEUXIÈME PARTIE Conditions du Contrat et Formulaires Contractuels
ACCORD CONTRACTUEL
LE PRÉSENT ACCORD CONTRACTUEL (ci-après désigné par « le Contrat ») est passé, le …………….. entre la
Cellule de Mise en Œuvre du Compact du Togo (ci-après dénommée « la CMC-Togo ») d’une part et
[insérer la dénomination sociale complète du Consultant] (ci-après dénommé « le Consultant») d’autre
part.
[Note : Si le Consultant est composé de plusieurs entités, le texte suivant doit être utilisé]
Le présent ACCORD CONTRACTUEL (ci-après désigné par le « Contrat ») est conclu le [insérer le jour], [le
mois] [l’année] entre [insérer la dénomination sociale complète de l’Entité MCA] (ci-après dénommé l’«
Entité MCA») d’une part et [insérer la dénomination sociale complète du Consultant] (ci-après dénommé
le « Consultant»), constitué sous forme [d’une Co-entreprise/ d’un Consortium/ d’une Association] avec
[insérer le nom de chacun des membres de la Co-entreprise], d’autre part, chacun des membres de la
Co-entreprise étant conjointement et solidairement responsable à l’égard de l’Entité MCA des obligations
du Consultant au titre du présent Contrat, et toute référence au « Consultant » est réputée viser chacun
des membres de la Co-entreprise.
PREAMBULE
288
DEUXIÈME PARTIE Conditions du Contrat et Formulaires Contractuels
après) ou toute autre somme exigible conformément aux dispositions du présent Contrat aux
dates et selon les modalités prévues dans le présent Contrat.
EN FOI DE QUOI, les Parties aux présentes ont fait signer le présent Contrat conformément aux lois du
Togo le jour, mois et année indiqués ci-dessus.
Signature Signature
Nom Nom
En présence de : En présence de :
[Nom du membre]
[Représentant habilité]
[Nom du membre]
[Représentant habilité]
289
DEUXIÈME PARTIE Conditions du Contrat et Formulaires Contractuels
ANNEXES DU CONTRAT
290
DEUXIÈME PARTIE Conditions du Contrat et Formulaires Contractuels
La présente Annexe A incorpore par renvoi : la Proposition datée du [insérer la date de la Proposition
retenue] soumise par [insérer le nom du Consultant à qui le Contrat a été adjugé] dans le cadre de la
Passation de marchés pour le présent Contrat (la « Proposition ») ainsi que les modifications convenues
pendant les négociations. En cas de divergence entre la présente Description des Services et la
Proposition, la présente Description des Services fait foi.
291
DEUXIÈME PARTIE Conditions du Contrat et Formulaires Contractuels
Les dispositions complémentaires du Contrat sont disponibles sur le site web de la MCC :
[Link]
292
DEUXIÈME PARTIE Conditions du Contrat et Formulaires Contractuels
293
DEUXIÈME PARTIE Conditions du Contrat et Formulaires Contractuels
294
DEUXIÈME PARTIE Conditions du Contrat et Formulaires Contractuels
295
DEUXIÈME PARTIE Conditions du Contrat et Formulaires Contractuels
296
DEUXIÈME PARTIE Conditions du Contrat et Formulaires Contractuels
297
DEUXIÈME PARTIE Conditions du Contrat et Formulaires Contractuels
Le formulaire doit être soumis à l'Agent de Passation de Marchés de l'Entité MCA au moment de la
soumission de l’Offre ([Link]@[Link]), et à l’Agent financier de l’Entité MCA par la
suite [insérer le courrier électronique de l’Agent financier de l’Entité MCA] et un exemplaire envoyé à la
MCC à l'adresse suivante : sanctionscompliance@[Link].
Pour éviter tout doute, conformément aux Directives relatives à la Passation des marchés de la MCC,
signaler la fourniture d’une aide et de ressources substantielles (comme définis ci-après) à une personne
ou une entité figurant sur les listes énumérées n'entraîne pas nécessairement la disqualification du
Soumissionnaire ou l'annulation du Contrat. Cependant, ne pas signaler la fourniture de cette aide et de
ces ressources substantielles, ou toute fausse déclaration similaire, intentionnelle ou due à une
négligence, est un motif de disqualification du Soumissionnaire ou d'annulation du Contrat, et peut
exposer ce Soumissionnaire ou Consultant à des poursuites pénales, civiles ou d’un recours administratif
selon le cas en vertu de la loi aux États-Unis.
14
« Contrat financé par la MCC » désigne un contrat signé par une Entité ou Equipe de base MCA contrairement à
un contrat signé par la MCC, conformément aux spécifications des Directives relatives à la Passation de marché du
Programme de la MCC, utilisant des fonds fournis par la MCC par l’intermédiaire d’un Programme Compact, d’un
Programme seuil ou d’un financement en vertu d’un Accord au titre de la Clause 609(g).
298
DEUXIÈME PARTIE Conditions du Contrat et Formulaires Contractuels
o Aucun résultat défavorable ou négatif n’a été obtenu à partir de ces vérifications d’éligibilité ; et
o Au meilleur de sa connaissance, le Soumissionnaire/Consultant n’a pas fourni au cours des dix dernières
années et ne fournit pas actuellement, directement ou indirectement d’aide ou de ressources
substantielles, ni permis sciemment que des fonds de la MCC 15 soient versés à une personne, entreprise
ou autre entité connue par lui, ou qu’il est supposé connaître comme étant l’auteur d’actes, de tentatives
ou d’encouragement d’actes terroristes, en tant que facilitateur, participant ou personne préconisant
des actes terroristes, y compris, à titre indicatif et non limitatif, à des personnes ou entités figurant (i)
sur les listes décrites ci-dessous (y compris le Soumissionnaire/Consultant lui-même ).
OU
❑ Toutes les vérifications d’éligibilité ont été effectuées conformément aux « Dispositions Complémentaires »
visées à l’Annexe A du Contrat, et à la clause G « Respect des lois relatives à la lutte contre le financement
du terrorisme et des autres restrictions » et le Soumissionnaire/Consultant certifie par la présente que des
résultats défavorables ou négatifs ont été obtenus à partir de ces vérifications d’éligibilité (informations à
fournir pour chaque résultat conformément aux instructions incluses dans ce formulaire) :
Je certifie par les présentes que les informations fournies ci-dessus sont exactes et sincères à tous points
importants et que toute inexactitude des renseignements fournis, fausse déclaration ou omission de
fournir les informations demandées dans ce certificat peut être considérée comme une « fraude »
conformément aux dispositions des IAS, du Contrat passé entre le Consultant et l'Entité MCA, des
Directives relatives à la Passation des marchés du Programme de la MCC et d’autres politiques ou
directives applicables de la MCC, y compris de la politique de la MCC en matière de prévention, de
détection et de correction de la fraude et de la corruption dans les opérations de la MCC.
Signataire autorisé : __________________________________ Date : ____________________
Nom du signataire en caractères d’imprimerie __________________________________
INSTRUCTIONS POUR COMPLETER LE FORMULAIRE DU CERTIFICAT DE RESPECT DES SANCTIONS :
15
« fonds de la MCC » sont définis comme les fonds fournis par la MCC, par l’intermédiaire d’un Programme
Compact, d’un Programme seuil ou d’un financement en vertu d’un Accord au titre de la Clause 609(g).
299
DEUXIÈME PARTIE Conditions du Contrat et Formulaires Contractuels
Le Soumissionnaire/Consultant doit suivre les procédures suivantes pour vérifier l’éligibilité des
entreprises, du personnel clé, des sous-traitants, des vendeurs, des fournisseurs et des bénéficiaires du
financement, conformément à l’Annexe A du Contrat, intitulée « Dispositions Complémentaires »,
notamment à la Clause G « Respect des lois relatives à la lutte contre le financement du terrorisme et
des autres restrictions », ainsi jointe ci-dessous par souci de convenance.
Sur la base des résultats de ces vérifications d’éligibilité, le Soumissionnaire/Consultant doit fournir la
certification applicable dans le formulaire de certification ci-joint. Notez qu’aux fins de la présente
certification, les Soumissionnaires/Prestataires de services ne sont tenus de soumettre des documents à
l'appui détaillés sur les vérifications d’éligibilité ainsi que leur formulaire de certification que si le
Soumissionnaire/Consultant identifie des résultats défavorables ou négatifs. Si ce n’est pas le cas, les
Soumissionnaire/Consultant sont libres de marquer le formulaire de certification en conséquence et de le
soumettre au destinataire approprié (bien que le Soumissionnaire/Consultant doit tenir des registres
selon les instructions ci-dessous).
Le Soumissionnaire/Consultant doit vérifier que l’individu, la société ou l’entité ayant accès au
financement de la MCC ou en bénéficiant, y compris le personnel du Soumissionnaire/Consultant, Sous-
traitant, vendeurs, fournisseurs, et bénéficiaires ne figurent sur aucune des listes suivantes (ou, dans le
cas d'#8-dessous, n’est pas un ressortissant d’un pays figurant sur cette liste ou associé à celui-ci) :
1. Liste des entreprises radiées du système SAM ou « System for Award Management (SAM))
Excluded Parties List »
2. [Link] des entreprises radiées du système de la Banque
mondiale ou « World Bank Debarred List »
[Link]
3. Liste des nationaux spécifiquement désignés établie par le Bureau du contrôle des avoirs
étrangers du Département du trésor Américain ou « US Treasury, Office of Foreign Assets
Control, Specially Designated Nationals (SDN) List »
[Link]
4. Liste des personnes exclues par le Bureau de l’industrie et de la sécurité du Département du
commerce Américain ou « US Department of Commerce, Bureau of Industry and Security, Denied
Persons List »
[Link]
5. Liste des entreprises radiées par la Direction des contrôles du commerce liés à la défense du
Département d'État ou « US State Department, Directorate of Defense Trade Controls, AECA
Debarred List »
[Link]
00d0a370131f9619f0
6. Liste des organisations terroristes étrangères désignées par le Département d'État ou « US State
Department, Foreign Terrorist Organizations (FTO) List »
[Link]
7. Décret 13224 du Département d’Etat ou « Executive Order 13224 »
[Link]
8. Liste des pays désignés par les États-Unis comme parrainant le terrorisme ou « US State
Sponsors of Terrorism List »
[Link]
En plus de ces listes, avant de fournir une aide ou des ressources substantielles à une personne ou une
entité, le Soumissionnaire/Consultant doit examiner également toutes les informations sur cette
300
DEUXIÈME PARTIE Conditions du Contrat et Formulaires Contractuels
Parties List
SAM Excluded
Debarred List
World Bank
SDN List
List
Denied Persons
List
AECA Debarred
FTO List
13224
Executive Order
Terrorism List
Sponsors of
US State
Éligible
Nom (O/N)
Soumissionnaire/Consultant
(l’entreprise elle-même)
Membre du personnel #1
Membre du personnel #2
Consultant #1
Consultant #2
Sous-traitant #1
Sous- traitant #2
Vendeur #1
Fournisseur #1
Bénéficiaire #1
En outre, les listes 1. liste de entreprises radiées dans le système SAM, 3. liste des nationaux
spécifiquement désignés établie par le Bureau du contrôle des avoirs étrangers du Département du trésor
Américain (SDN) et 5. liste de entreprises exclues par la Direction des contrôles du commerce liés à la
défense du Département d'État (AECA) étant des bases de données consultables, affichant les résultats de
recherche sur une page, après avoir saisi le nom à rechercher, le Soumissionnaire/Consultant doit
imprimer et conserver pour chaque membre du personnel, Consultant, Sous-traitant, vendeur,
fournisseur ou bénéficiaire la page de résultats de la recherche générée par chaque source de vérification
de l’éligibilité, qui se présente comme suit : « Exclusion active? Non » ou « Aucun résultat trouvé » (dans
le cas de la liste des entreprises radiées dans le système SAM), « Votre recherche n'a retourné aucun
résultat » (dans le cas de la liste des nationaux spécifiquement désignés établie par le Bureau du contrôle
des avoirs étrangers du Département du trésor Américain (SDN)) « Aucun résultat dans la liste des
entreprises légalement exclues à l'aide de ce filtre. » ou « Aucun résultat dans la liste des entreprises
administrativement exclues à l'aide de ce filtre » (dans le cas de la liste de entreprises exclues par la
Direction des contrôles du commerce liés à la défense du Département d'État (AECA)). Dans le cas de la
liste 2. liste de entreprises radiées dans le système de la Banque mondiale le tableau 1 entreprises et
301
DEUXIÈME PARTIE Conditions du Contrat et Formulaires Contractuels
individus exclus affichera un champ vierge qui indique qu’aucun résultat n’a été trouvé. Pour les listes 4.
liste des personnes exclues par le Bureau de l’industrie et de la sécurité du Département du commerce
américain, liste 6. liste des organisations terroristes étrangères désignées par le Département d'État (FTO)
et 7 décret 13224 du Département d’Etat, il n’y a pas de base de données consultable fournie, de sorte
que le Soumissionnaire/Consultant examinera chaque liste et confirmera qu’elle ne nomme pas les
entreprises ou les personnes identifiées dans le tableau ci-dessus.
Si un dossier négatif a été trouvé pour un ou plusieurs individus ou une ou plusieurs entités, y compris
pour le Soumissionnaire/Consultant lui-même, ce dernier doit effectuer une recherche supplémentaire
pour établir si le résultat de la recherche est « un faux positif » (une personne dont le nom correspond au
nom d’une personne inscrite sur une liste de sanctions, mais qui est une personne différente).S’il s’agit
d’un faux positif, le Soumissionnaire/Consultant marquera le membre du personnel, Consultant, Sous-
traitant, vendeur, fournisseur ou bénéficiaire comme éligible, et conservera le résultat de la recherche qui
confirme son éligibilité.
Si, le résultat de la recherche montre que les membres du personnel, Consultants, Sous-traitants,
vendeurs, fournisseurs ou bénéficiaires sont inéligibles à ce stade, l'Entité MCA déterminera s'il est
possible dans les circonstances d'autoriser le Soumissionnaire/Consultant à procéder à un remplacement.
Cette décision sera prise au cas par cas, et nécessitera l'approbation de la MCC, quelle que soit la valeur
estimée du contrat proposé.
En outre, conformément à l’alinéa P1.A.1.7 des Directives relatives à la Passation des marchés du
Programme de la MCC, le Soumissionnaire/Consultant doit s’assurer que le financement MCC n’est pas
utilisé pour des biens ou des services provenant d’un pays ou d’une entreprise qui est constituée, basée
ou qui exerce une partie importante de ses activités dans un pays, soumis à des sanctions par pays ou à
d’autres restrictions en vertu de la loi des États-Unis, y compris dans les pays désignés par les États-Unis
comme parrainant le terrorisme [Link]
Le Soumissionnaire/Consultant conserve tous ces documents qui font partie de l’ensemble du dossier du
Contrat passé avec l’Entité MCA, tout au long de la durée du Contrat, et après l’achèvement du Contrat
pour une période ultérieure telle que visée aux dispositions du Contrat (généralement cinq ans après la
date d’achèvement du Programme Compact ou du Programme Seuil). L’Entité MCA, la MCC ou leurs
représentants doivent avoir accès à ces documents conformément aux dispositions du Contrat régissant
l’accès aux documents, ainsi que le Bureau de l’inspecteur général de l’USAID (responsable de la
surveillance des opérations du MCC), sur demande de celui-ci.
302
Section VII. Conditions Particulières du Contrat et Annexes du Contrat
1. La Partie au Contrat n’a pas fourni directement ou indirectement, au cours des dix dernières
années, d’aide ou de ressources substantielles, et prendra toutes les mesures raisonnables visant
à garantir qu’elle ne fournira pas d’aide ou de ressources substantielles (comme définies ci-
dessous) directement ou indirectement, ni permettra sciemment que des fonds (y compris les
fonds de la MCC) soient versés à une personne, entreprise ou autre entité connue par lui, ou qu’il
est supposé connaître comme étant l’auteur d’actes, de tentatives ou d’encouragement d’actes
terroristes, en tant que facilitateur, participant ou personne préconisant des actes terroristes, y
compris, à titre indicatif et non limitatif, à des personnes ou entités figurant (i) sur la liste de
référence des Ressortissants spécialement désignés et des personnes sous embargo, tenue à jour
par le Bureau du département du Trésor américain chargé du contrôle des actifs à l’étranger, cette
liste étant disponible à l’adresse [Link]/offices/enforcement/ofac; (ii) sur la liste
consolidée des personnes et des entités gérées par le « Comité 1267 » du Conseil de Sécurité des
Nations Unies ; (iii) sur la liste tenue à jour sur le site [Link]; ou (iv) sur toute autre liste
que l’Entité MCA pourra, en toute circonstance, demander.
2. Le Consultant s’assure que ses activités au titre du présent Contrat sont conformes à toutes les lois,
réglementations et décrets des États-Unis relatifs à la lutte contre le blanchiment d’argent, le
financement des activités terroristes, et le commerce des êtres humains, aux lois pénales des États-
Unis, aux pratiques commerciales restrictives, aux boycotts, et à toutes autres sanctions
économiques, promulgués le cas échéant par voie législative, par décret, par arrêté ou par
réglementation, ou tels qu’ils sont appliqués par le Bureau du Département du Trésor des États-Unis
chargé du Contrôle des Actifs à l’étranger ou toute autorité gouvernementale qui lui succède, y
compris aux articles suivants de la loi : 18 U.S.C. § 1956, 18 U.S.C. § 1957, 18 U.S.C. § 2339A, 18 U.S.C.
§ 2339B, 18 U.S.C. § 2339C, 18 U.S.C. § 981, 18 U.S.C. § 982, au Décret 13224, au règlement 15 C.F.R.
Partie 760, et à tous les programmes de sanctions économiques énumérés dans le règlement 31
C.F.R., Parties 500 à 598, et s’assure que toutes ses activités au titre du présent Contrat sont
conformes aux politiques et procédures de contrôle et de surveillance des opérations visant à vérifier
la conformité comme déterminé le cas échéant par la MCC, l’Entité MCA, l’Agent financier ou la
Banque autorisée par l’Entité MCA, selon les cas. Le Consultant vérifie, ou fait vérifier l’éligibilité de
toute personne, entreprise ou toute autre entité ayant accès aux fonds ou en bénéficiant, cette
vérification étant effectuée conformément aux procédures énoncées à la Partie 10 des Directives
303
Section VII. Conditions Particulières du Contrat et Annexes du Contrat
3. Le Consultant est soumis à d’autres restrictions énoncées à la Clause 5.4(b) du Compact et relatives
au trafic de stupéfiants, au terrorisme, au trafic sexuel, à la prostitution, à la fraude, au crime, à toute
mauvaise conduite nuisible à la MCC ou à l’Entité MCA, à toute activité contraire à la sécurité
nationale des États-Unis ou à toute autre activité pouvant affecter fortement ou négativement la
capacité du Gouvernement ou de toute autre partie à assurer la mise en œuvre efficace du
Programme, ou de tout autre Projet ou à en garantir la mise en œuvre, ou la mise en œuvre de tout
autre Projet, ou à s’acquitter de ses responsabilités ou obligations dans le cadre du Compact ou de
tout autre document connexe, ou affectant négativement et fortement les actifs du Programme ou
les Comptes autorisés.
304
Section VII. Conditions Particulières du Contrat et Annexes du Contrat
Je comprends les exigences du Contrat passé avec l’Entité MCA - [Nom du pays].
[Nom du Consultant] veillera à ce que toutes les opérations soient effectuées
conformément aux normes de performance de l’IFC, comme décrites dans le Contrat.
Le [Nom du Consultant] n’a pas et n’aura pas recours au travail forcé ou au travail des
enfants, et offre à son personnel un lieu de travail sûr et hygiénique.
Le [Nom du Consultant] n’achète pas et n’achètera pas de matériaux ou biens auprès de
fournisseurs qui ont recours au travail forcé ou au travail des enfants.
Le [Nom du Consultant] n’achètera de matériaux ou de biens qu’auprès de fournisseurs
qui offrent à leurs employés un lieu de travail sûr et hygiénique.
[Nom du Consultant] s’engage à maintenir des pratiques favorables à l’égalité des
chances et une absence de discrimination sur le lieu de travail, et à procurer un cadre de
travail respectueux, exempt de tout harcèlement sexuel.
Le [Nom du Consultant] a un système en place qui lui permet de surveiller ses
fournisseurs, d’identifier tout nouveau risque ou risque émergeant. Ce système permet
également au [Nom du Consultant] de remédier efficacement à tout nouveau risque.
Lorsqu’il n’est pas possible de remédier à un nouveau risque ou à des incidents, [Nom du
Consultant] s’engage à rompre les liens avec lesdits fournisseurs.
Noter ci-dessous toute exception aux dispositions susmentionnées :
JE CERTIFIE PAR LES PRESENTES QUE LES INFORMATIONS FOURNIES CI-DESSUS SONT EXACTES ET
SINCERES A TOUS POINTS IMPORTANTS ET QUE TOUTE INEXACTITUDE DES RENSEIGNEMENTS FOURNIS,
FAUSSE DECLARATION OU OMISSION DE FOURNIR LES INFORMATIONS DEMANDEES DANS CE CERTIFICAT
PEUT ETRE CONSIDEREE COMME UNE « FRAUDE » AUX FINS DU CONTRAT. JE CONFIRME REPRESENTER
DUMENT [NOM DU CONSULTANT] ET ETRE DUMENT AUTORISE A SIGNER.
305
Section VII. Conditions Particulières du Contrat et Annexes du Contrat
306
Section VII. Conditions Particulières du Contrat et Annexes du Contrat
Si la certification initiale présentée avec l'Accord contractuel signé, atteste que le Consultant « a adopté et mis en
œuvre » un Code de conduite, il ne sera pas nécessaire de présenter d’autres certifications sauf le cas échéant pour
les contrats de sous-traitance. Si la certification initiale atteste que le Consultant « adoptera et mettra en œuvre »
un Code de conduite, le Consultant devra soumettre une autre certification lorsqu’il aura « adopté et mis en œuvre »
le Code de conduite,
Le Formulaire doit être soumis à l'Agent de passation des marchés de l'Entité MCA [courriel de l'Agent de passation
de marchés de l'Entité MCA à insérer ici], accompagné d'une copie du Code de conduite du Consultant.
Dans le cas où le Consultant est une Co-entreprise ou une Association, chaque membre de la Co-entreprise ou
Association doit remplir et soumettre ce Formulaire, et fournir son code de conduite.
Comme stipulé à la Clause 24.1 des CGC, le Consultant doit certifier à l'Entité MCA qu'il adoptera
et mettra en œuvre un Code de conduite dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant l'adjudication
du Contrat. Le Consultant doit également inclure cette clause dans les contrats de sous-traitance
d’une valeur de plus de 500 000 Dollars US.
En réponse à cette exigence et aux dispositions de la Clause 24.1 des CGC, je certifie qu'en ce qui
concerne le présent Contrat :
[Nom du Consultant] a adopté et mis en œuvre un Code de conduite, dont une copie est
jointe avec ce Formulaire de certification.
OU
[Nom du Consultant] adoptera et mettra en œuvre un Code de conduite dans les quatre-
vingt-dix (90) jours suivant la signature du Contrat. [Nom du Consultant] soumettra à
nouveau cette certification, ainsi qu'une copie du Code de conduite du Consultant,
lorsque ce Code aura été adopté et mis en œuvre.
307
Section VII. Conditions Particulières du Contrat et Annexes du Contrat
[Nom du Consultant] insèrera cette exigence dans tous les contrats de sous-traitance
d'une valeur supérieure à 500 000 US Dollars et présentera toutes les certifications
correspondantes à [Nom de l'entité MCA].
Je soussigné, certifie par les présentes que les informations fournies ci-dessus sont exactes et correctes à
tous points importants, et que tout renseignement fourni incorrectement, toute fausse déclaration ou
omission de fournir les renseignements demandés dans le présent certificat pourra être considérée
comme une «fraude» aux fins du Contrat passé entre le Consultant et l'Entité MCA, des Directives relatives
à la Passation des marchés du Programme de la MCC et d’autres politiques ou directives applicables de la
MCC, y compris de la politique de la MCC en matière de prévention, de détection et de correction de la
fraude et de la corruption dans les opérations de la MCC.
Signataire autorisé : __________________________________ Date : _________________
Nom du signataire en caractères d’imprimerie :
____________________________________________________
308