Guide d'entretien Pelles 336D2 et 340D2
Guide d'entretien Pelles 336D2 et 340D2
Bienvenue: k232liv
Produit: EXCAVATOR
Modèle : 336D2 L EXCAVATOR YCF00396
Configuration: 336D2 & 336D2 L Excavators YCF00001-UP (MACHINE)
POWERED BY C9 Engine
Conduite et entretien
336D2 et 340D2 Pelles hydrauliques
Numéro d'imprimé -SFBU9168-04 Date de publication -01/06/2014 Date de mise à jour -26/06/2014
i05761004
Centrale de surveillance
SMCS - 7451; 7490
REMARQUE
Illustration 1 g01105763
(1) Horloge
(2) Témoin
(7) Clavier
Indicateur du contacteur de régime moteur - Cet affichage numérique indique la position actuelle du
contacteur de régime moteur. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le contacteur de régime
moteur, se reporter au Guide d'utilisation et d'entretien, "Commandes utilisateur".
Température du liquide de
refroidissement moteur - Cet instrument
indique la température du liquide de
refroidissement moteur. La plage verte
correspond à la plage de fonctionnement
normale. Si l'instrument atteint la plage
rouge, arrêter la machine et rechercher la
cause du problème.
Illustration 2 g01105768
Clavier
Le clavier comporte huit touches servant à entrer des informations dans la centrale de surveillance
électronique.
Illustration 3 g00928810
Au bout d'une seconde environ, l'illustration 3 apparaît sur l'affichage et le témoin s'allume.
Nota: Si plus d'un niveau de liquide est insuffisant, les symboles de la touche droite et de la touche
gauche figureront dans la partie inférieure droite du message d'avertissement. Appuyer sur la touche
droite ou sur la touche gauche pour consulter l'autre message d'avertissement. Les témoins de niveau
insuffisant de liquide disparaissent dans les 5 secondes suivant le démarrage du moteur.
Nota: La machine ne peut pas effectuer un contrôle précis des niveaux de liquide lorsqu'elle se trouve
sur une pente. Procéder au contrôle des niveaux de liquide sur terrain plat.
Si le moteur est mis en marche pendant le contrôle des niveaux de liquide, le moniteur annule ces
contrôles.
Les heures-service des filtres sont contrôlées en premier. Les heures-service des liquides sont ensuite
contrôlées. Si un filtre ou un liquide a dépassé l'intervalle de vidange recommandé, le message "CHECK
FLTR/FLUID INFO" (contrôle des informations sur les filtres et les liquides) apparaît sur l'écran
d'affichage. Se reporter à "Informations sur les filtres et les liquides" pour obtenir de plus amples
renseignements. Ce message disparaîtra au bout de 5 s.
Le troisième niveau de mise en garde exige l'arrêt immédiat du moteur. Ce type de mise en garde
est indiqué par un message sur l'écran d'affichage, par un témoin clignotant et par un vibreur.
Si plusieurs mises en garde sont présentes dans le système, le problème le plus important est affiché en
premier. Appuyer sur la touche droite ou la touche gauche pour consulter toutes les mises en garde
présentes dans la machine. Si aucune touche n'est enfoncée dans les 5 secondes, l'affichage retourne au
problème le plus important.
Nota: Le menu reste fonctionnel par une pression sur la touche de menu.
Catégorie d'avertissement n° 1
À ce niveau, seule une mise en garde apparaît sur l'écran d'affichage. Cette catégorie avertit l'opérateur
que le circuit de la machine requiert son attention. La défaillance de ces circuits n'expose pas le
conducteur au danger. Les pièces de la machine ne risquent pas de dommages graves du fait de la
défaillance de ces circuits.
Nota: La mise en garde relative au filtre de retour hydraulique colmaté disparaît de l'écran d'affichage au
bout de 3 minutes.
Catégorie d'avertissement n° 2
"ENGINE SHUTDOWN
ACTIVATING (activation de l'arrêt du
moteur)" - Une erreur relative au moteur
Catégorie d'avertissement n° 3
Autres messages
Avant le démarrage
Divers
"COUNTERWEIGHT REMOVAL
(dépose du contrepoids)" - Le
contrepoids a été déposé. Ne pas utiliser
la machine tant que le contrepoids n'est
pas remis en place.
Réglage du moniteur
Procéder comme suit pour régler la position du moniteur.
Illustration 4 g01105770
3. Serrer le bouton.
Menu principal
Le "MAIN MENU" (menu principal) permet à l'utilisateur de consulter des informations concernant la
machine. Ce menu permet également au conducteur de modifier des informations concernant la machine.
1. Appuyer sur la touche de menu lorsque l'affichage par défaut est actif.
Tableau 1
"SETTING"
2. Le "MAIN MENU" s'affiche avec quatre nouvelles options: réglage, informations d'entretien,
performances et entretien. Pour plus d'informations sur ces menus, se référer à leurs descriptions
respectives ci-après.
3. Appuyer sur la touche droite ou la touche gauche pour sélectionner le menu désiré. Appuyer sur la
touche OK pour ouvrir le menu désiré.
Nota: Pour quitter ce menu et revenir à l'affichage par défaut, appuyer sur la touche retour ou sur
la touche d'accueil.
Réglage
Le menu "SETTING" permet à l'utilisateur de modifier les différents réglages de la machine.
Tableau 2
"SETTING"
2. Appuyer sur la touche droite ou sur la touche gauche pour surligner le menu "SETTING". Appuyer
sur la touche OK.
Tableau 3
"SETTING"
"DISPLAY SETUP (configuration de l'affichage)"
3. Le menu "SETTING" s'affiche avec deux nouvelles options de menu. Pour plus d'informations sur
ces menus, se référer à leurs descriptions respectives ci-après.
4. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu désiré. Appuyer sur la
touche OK pour ouvrir le menu désiré.
Nota: Appuyer sur la touche d'accueil pour retourner dans l'affichage par défaut.
Tableau 4
2. Appuyer sur la touche droite ou sur la touche gauche pour surligner le menu "MAINTENANCE
INFO". Appuyer sur la touche OK.
Tableau 5
3. Une liste des composants du circuit s'affiche. Appuyer sur la touche Haut ou la touche Bas pour
parcourir la liste. Les heures d'utilisation en cours s'affichent pour chacun des composants du
circuit. Si le composant a un intervalle de remplacement conseillé, celui-ci s'affiche à droite du
nombre d'heures d'utilisation actuelles.
Nota: Appuyer sur la touche d'accueil pour retourner dans l'affichage par défaut.
Performance (performances)
Le menu "PERFORMANCE" (performances) permet à l'utilisateur de consulter des mesures concernant
divers composants du système. Les composants ci-dessous sont quelques exemples de composants qu'il
est possible d'afficher via le menu "PERFORMANCE" : tension de la batterie, régime moteur et pression
de la pompe.
Tableau 6
"PERFORMANCE"
2. Appuyer sur la touche droite ou sur la touche gauche pour surligner le menu "PERFORMANCE".
Appuyer sur la touche OK.
Tableau 7
"PERFORMANCE"
"BATTERY VOLTAGE"
"26,0 [V]"
"COOLANT TEMP"
"20 [°C]"
Nota: Appuyer sur la touche d'accueil pour retourner dans l'affichage par défaut.
Entretien
Le menu "SERVICE" (entretien) permet à l'utilisateur de modifier le mot de passe ainsi que les heures
cumulées des filtres et des liquides de la machine.
Tableau 8
"SERVICE (ENTRETIEN)"
2. Appuyer sur la touche droite ou sur la touche gauche pour surligner le menu "SERVICE". Appuyer
sur la touche OK.
Nota: Il sera demandé d'entrer un mot de passe. Pour des informations sur l'entrée d'un mot de
passe, se référer à "Password Entry" (Entrée du mot de passe).
Tableau 9
SERVICE (ENTRETIEN)
"MAINTENANCE"
"PASSWORD CHANGE (modification mot de passe)"
3. Une fois le mot de passe entré et accepté, le menu "ENTRETIEN" s'affiche avec deux nouvelles
options de menu. Pour plus d'informations sur ces menus, se référer à leurs descriptions respectives
ci-après.
Nota: Appuyer sur la touche d'accueil pour retourner dans l'affichage par défaut.
Password Entry
Pour accéder à certains menus, il est demandé d'entrer un mot de passe. Pour entrer le mot de passe,
procéder comme suit.
Tableau 10
"PASSWORD"
"ENTER PASSWORD"
____
"< B C D E F 0 1 2 3 4 5 >"
1. Appuyer sur la touche droite ou sur la touche gauche pour sélectionner le caractère désiré.
Nota: Le mot de passe est alphanumérique. Il est possible de choisir les chiffres "0" à "9." On peut
également choisir de "A" à "F".
Nota: Pour supprimer le dernier caractère entré, appuyer sur la touche retour.
Tableau 11
"PASSWORD"
"ENTER PASSWORD"
****
4. Si le mot de passe est incorrect, le message "INVALID PASSWORD" (mot de passe non valide),
s'affiche. Appuyer sur la touche OK pour entrer à nouveau le mot de passe ou sur la touche de
retour pour retourner dans le menu précédent.
Tableau 12
"SETTING"
2. Appuyer sur la touche droite ou sur la touche gauche pour surligner le menu "SETTING". Appuyer
sur la touche OK.
Tableau 13
"SETTING"
3. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu "DISPLAY SETUP"
(configuration de l'affichage). Appuyer sur la touche OK.
Tableau 14
"CONTRAST (contraste)"
"BRIGHTNESS (intensité)"
"BRIGHTNESS (intensité)"
4. Le menu "DISPLAY SETUP" (configuration de l'affichage) s'affiche avec différentes options pour
le moniteur. Pour plus d'informations sur ces menus, se référer à leurs descriptions respectives
ci-après.
5. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu désiré. Appuyer sur la
touche OK pour ouvrir le menu désiré.
Nota: Appuyer sur la touche d'accueil pour retourner dans l'affichage par défaut.
Nota: Avant de modifier les réglages de l'outil de travail, vérifier que le levier de sécurité
hydraulique est sur la position VERROUILLÉE.
Nota: Si un godet est monté sur la machine, ou si aucun outil de travail n'est monté, sélectionner
"Bucket/No Tool" (godet/aucun outil) dans le menu.
Tableau 15
"SETTING"
2. Appuyer sur la touche droite ou sur la touche gauche pour surligner le menu "SETTING". Appuyer
sur la touche OK.
Tableau 16
"SETTING"
3. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu "WORK TOOL SELECT"
(sélection de l'outil de travail). Appuyer sur la touche OK.
Tableau 17
Nota: Si les outils de travail ont été configurés à l'aide de l'appareil électronique ET, leur nom
s'affiche en lieu et place des numéros.
4. Le menu "WORK TOOL SELECT" (sélection de l'outil de travail) s'affiche avec les options
actuelles des outils de travail. Appuyer sur la touche Haut ou la touche Bas pour sélectionner l'outil
de travail désiré. Appuyer sur la touche OK pour sélectionner le nouvel outil de travail.
Nota: Appuyer sur la touche d'accueil pour retourner dans l'affichage par défaut.
Réglage de l'horloge
Le menu "CLOCK ADJUST" (réglage de l'horloge) permet à l'utilisateur de régler l'heure de l'horloge.
Tableau 18
"SETTING"
2. Appuyer sur la touche droite ou sur la touche gauche pour surligner le menu "SETTING"
(réglages). Appuyer sur la touche OK.
Tableau 19
"SETTING"
3. Appuyer sur la touche haut ou la touche bas pour surligner le menu "DISPLAY SETUP"
(configuration de l'affichage). Appuyer sur la touche OK.
Tableau 20
"CONTRAST (contraste)"
"BRIGHTNESS (intensité)"
"BRIGHTNESS (intensité)"
4. Appuyer sur la touche haut ou la touche bas pour surligner le menu "CLOCK ADJUST" (réglage
de l'horloge). Appuyer sur la touche OK.
Tableau 21
"12 : 00"
5. Le menu "CLOCK ADJUST" (réglage de l'horloge) s'affiche avec l'heure actuelle. Appuyer sur la
touche gauche ou la touche droite pour sélectionner les heures ou les minutes. Appuyer sur la
touche haut pour augmenter la valeur. Appuyer sur la touche bas pour diminuer la valeur.
6. Lorsque l'horloge est réglée à l'heure souhaitée, appuyer sur la touche OK pour enregistrer la
nouvelle heure en mémoire.
Nota: Appuyer sur la touche retour pour retourner dans l'affichage précédent sans enregistrer.
Nota: Appuyer sur la touche d'accueil pour retourner dans l'affichage par défaut.
Sélection de la langue
Le menu "LANGUAGE SELECT" (choix de langue) permet à l'utilisateur de changer la langue utilisée
pour l'affichage.
Tableau 22
"SETTING"
2. Appuyer sur la touche droite ou sur la touche gauche pour surligner le menu "SETTING". Appuyer
sur la touche OK.
Tableau 23
"SETTING"
3. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu "DISPLAY SETUP"
(configuration de l'affichage). Appuyer sur la touche OK.
Tableau 24
"CONTRAST (contraste)"
"BRIGHTNESS (intensité)"
"BRIGHTNESS (intensité)"
4. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu "LANGUAGE SELECT"
(choix de langue). Appuyer sur la touche OK.
Tableau 25
"ANGLAIS"
"DANOIS"
"FINNOIS"
"ICELANDIC (islandais)"
"NORVÉGIEN"
"SUÉDOIS"
5. Le menu "LANGUAGE SELECT" (choix de langue) s'affiche avec une liste de langues
disponibles. Appuyer sur la touche Haut ou la touche Bas pour parcourir la liste des langues
disponibles. Appuyer sur la touche de réglage pour sélectionner la langue désirée.
Nota: Appuyer sur la touche d'accueil pour retourner dans l'affichage par défaut.
Tableau 26
"SETTING"
2. Appuyer sur la touche droite ou sur la touche gauche pour surligner le menu "SETTING". Appuyer
sur la touche OK.
Tableau 27
"SETTING"
3. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu "DISPLAY SETUP"
(configuration de l'affichage). Appuyer sur la touche OK.
Tableau 28
"CONTRAST (contraste)"
"BRIGHTNESS (intensité)"
"BRIGHTNESS (intensité)"
4. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu "INDICATED ITEM"
(élément indiqué). Appuyer sur la touche OK.
Nota: Il sera demandé d'entrer un mot de passe. Pour des informations sur l'entrée d'un mot de
passe, se référer à "Password Entry" (Entrée du mot de passe).
Tableau 29
5. Le menu "INDICATED ITEM" (élément indiqué) s'affiche avec deux éléments. Appuyer sur la
touche haut ou la touche bas pour surligner l'élément souhaité. Appuyer sur la touche OK pour
activer l'élément. De même, appuyer sur la touche OK pour désactiver l'élément. Si l'on choisit
d'activer l'élément, celui-ci s'affiche sur l'affichage par défaut. En choisissant de désactiver
l'élément, on fait disparaître cet élément de l'affichage par défaut.
Nota: Appuyer sur la touche d'accueil pour retourner dans l'affichage par défaut.
Réglage du contraste
Le menu "CONTRAST" (contraste) permet à l'utilisateur de modifier le contraste du moniteur.
Tableau 30
"SETTING"
2. Appuyer sur la touche droite ou sur la touche gauche pour surligner le menu "SETTING". Appuyer
sur la touche OK.
Tableau 31
"SETTING"
3. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu "DISPLAY SETUP"
(configuration de l'affichage). Appuyer sur la touche OK.
Tableau 32
"CONTRAST (contraste)"
"BRIGHTNESS (intensité)"
"BRIGHTNESS (intensité)"
4. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu "CONTRAST" (contraste).
Appuyer sur la touche OK.
Tableau 33
"CONTRAST (contraste)"
"5"
5. Le contraste peut être réglé entre 1 et 10. Appuyer sur la touche droite pour augmenter le
contraste. Appuyer sur la touche gauche pour diminuer le contraste.
Nota: Appuyer sur la touche d'accueil pour retourner dans l'affichage par défaut.
Réglage de la luminosité
Le menu "BRIGHTNESS" (intensité) permet à l'utilisateur de modifier la luminosité du moniteur.
Tableau 34
"SETTING"
2. Appuyer sur la touche droite ou sur la touche gauche pour surligner le menu "SETTING". Appuyer
sur la touche OK.
Tableau 35
"SETTING"
"DISPLAY SETUP (configuration de l'affichage)"
3. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu "DISPLAY SETUP"
(configuration de l'affichage). Appuyer sur la touche OK.
Tableau 36
"CONTRAST (contraste)"
"BRIGHTNESS (intensité)"
"BRIGHTNESS (intensité)"
4. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu "BRIGHTNESS"
(intensité). Appuyer sur la touche OK.
Nota: Il y a deux menus "BRIGHTNESS". Le premier menu est prévu pour une utilisation de la
machine de jour. Le deuxième menu est prévu pour une utilisation de la machine de nuit
Tableau 37
"BRIGHTNESS (intensité)"
"5"
5. La luminosité peut être réglée entre 1 et 10. Appuyer sur la touche droite pour augmenter la
luminosité. Appuyer sur la touche gauche pour diminuer la luminosité.
Nota: Appuyer sur la touche d'accueil pour retourner dans l'affichage par défaut.
Entretien
Le menu "MAINTENANCE" permet également à l'utilisateur de modifier les heures cumulées des filtres
et liquides de la machine.
Tableau 38
"SERVICE (ENTRETIEN)"
2. Appuyer sur la touche droite ou sur la touche gauche pour surligner le menu "SERVICE". Appuyer
sur la touche OK.
Nota: Il sera demandé d'entrer un mot de passe. Pour des informations sur l'entrée d'un mot de
passe, se référer à "Password Entry" (Entrée du mot de passe).
Tableau 39
SERVICE (ENTRETIEN)
"MAINTENANCE"
3. Une fois le mot de passe correctement entré, appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour
surligner le menu "MAINTENANCE". Appuyer sur la touche OK.
Tableau 40
"MAINTENANCE"
4. Le menu "MAINTENANCE" s'affiche avec deux nouvelles options de menu. Pour plus
d'informations sur ces menus, se référer à leurs descriptions respectives ci-après.
Nota: Appuyer sur la touche d'accueil pour retourner dans l'affichage par défaut.
Tableau 41
"SERVICE (ENTRETIEN)"
2. Appuyer sur la touche droite ou sur la touche gauche pour surligner le menu "SERVICE". Appuyer
sur la touche OK.
Nota: Il sera demandé d'entrer un mot de passe. Pour des informations sur l'entrée d'un mot de
passe, se référer à "Password Entry" (Entrée du mot de passe).
Tableau 42
"SERVICE (ENTRETIEN)"
"MAINTENANCE"
"PASSWORD CHANGE (modification mot de passe)"
3. Une fois le mot de passe correctement entré, appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour
surligner le menu "PASSWORD CHANGE" (modification du mot de passe). Appuyer sur la touche
OK.
Tableau 43
"_ _ _ _"
"< B C D E F 0 1 2 3 4 5 >"
4. Appuyer sur la touche droite ou sur la touche gauche pour sélectionner le caractère désiré.
Nota: Le mot de passe est alphanumérique. Il est possible de choisir les chiffres "0" à "9." On peut
également choisir de "A" à "F".
Nota: Pour supprimer le dernier caractère entré, appuyer sur la touche retour.
Tableau 44
"* * * *"
6. Après saisie de 4 caractères, il est demandé confirmation du choix. Appuyer sur la touche OK pour
sauvegarder le mot de passe et revenir au menu "SERVICE" (entretien). Appuyer sur la touche
retour pour revenir au menu "SERVICE" sans sauvegarder le mot de passe.
Nota: Appuyer sur la touche d'accueil pour retourner dans l'affichage par défaut.
Tableau 45
"SERVICE (ENTRETIEN)"
2. Appuyer sur la touche droite ou sur la touche gauche pour surligner le menu "SERVICE"
(entretien). Appuyer sur la touche OK.
Nota: Il sera demandé d'entrer un mot de passe. Pour des informations sur l'entrée d'un mot de
passe, se référer à "Password Entry" (Entrée du mot de passe).
Tableau 46
"SERVICE (ENTRETIEN)"
"MAINTENANCE"
"PASSWORD CHANGE (modification mot de passe)"
3. Une fois le mot de passe correctement entré, appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour
surligner le menu "MAINTENANCE". Appuyer sur la touche OK.
Tableau 47
"MAINTENANCE"
4. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu "FLTR/FLUID INFO"
(infos filtres/liquides). Appuyer sur la touche OK.
Tableau 48
5. Une liste des filtres et des liquides s'affiche. Pour chaque élément, le nombre d'heures d'utilisation
actuelles s'affiche à gauche. L'intervalle de remplacement/vidange conseillé s'affiche à droite.
Appuyer sur la touche haut ou la touche bas pour surligner le filtre ou le liquide souhaité. Appuyer
sur la touche OK.
6. Appuyer sur la touche gauche pour mettre à zéro les heures cumulées de l'élément sélectionné.
7. Pour enregistrer les nouvelles heures en mémoire, appuyer sur la touche OK.
Nota: Appuyer sur la touche retour pour revenir à l'affichage précédent sans enregistrer la valeur.
Nota: Appuyer sur la touche d'accueil pour retourner dans l'affichage par défaut.
Tableau 49
"SETTING"
À partir du menu "SETTING", appuyer vers le haut ou vers le bas pour surligner le menu "ECONOMY
MODE SELECT" (choix du mode économie). Appuyer ensuite sur la touche "OK".
Appuyer vers le haut ou vers le bas pour surligner le "ECONO MODE ON" (mode économie activé) ou
surligner le "ECONO MODE OFF" (mode économie désactivé). Pour confirmer le choix, appuyer sur la
touche "OK".
Lorsque l'option "ECONOMY MODE ON (Mode économie activé)" est sélectionnée, le symbole pour le
mode économie apparaît en haut de l'écran du moniteur.
Nota: Si l'option "STD HYD POWER" (Puissance hydraulique standard) est sélectionnée dans "MAIN
MENU/SETTING/POWER MODE SELECT" (Menu principal/Réglage/Sélection du mode de
puissance), le symbole du mode de puissance standard apparaît en haut de l'écran du moniteur et l'option
"ECONO MODE SELECT" ne sera pas disponible.
Nota: Si l'option "ECONOMY MODE FIX" (Mode économie fixe) est sélectionnée dans "MAIN
MENU/SETTING/DISPLAY SETUP/INDICATED ITEM (Menu principal/Réglage/Paramètres
d'affichage/Élément indiqué)", l'option "ECONO MODE SELECT (choix du mode économie)" ne sera
pas disponible.
Nota: Lorsque l'option "ECONOMY MODE ON" (Mode économie activé) est sélectionnée, on ne peut
pas utiliser d'outil de travail. Lorsqu'un outil de travail est activé, le mode économie est temporairement
désactivé et le symbole "ECONOMY MODE (Mode économie)" n'apparaît pas sur l'écran du moniteur.
Lorsque l'option "BUCKET NO TOOL" (Godet/Aucun outil) est à nouveau sélectionnée, le symbole
"ECONOMY MODE" (Mode économie) réapparaît. Le mode Économie reprend automatiquement.
Nota: La machine peut être mise en "MODE ÉCONOMIE ACTIVÉ" comme réglage par défaut via la
fonction de réinitialisation de "MODE ÉCONOMIE". Une fois que la clé a été mise sur Arrêt en mode
"STD HYD POWER ON (Puissance hydraulique standard activée)" ou en mode "HIGH HYD POWER
ON (Puissance hydraulique élevée activée)" puis remise sur la Marche, le mode devrait être réinitialisé
en "MODE ÉCONOMIE ACTIVÉ". Consulter le concessionnaire local CAT en cas de désactivation de
ces fonctions.
Tableau 50
"SETTING"
À partir du menu "SETTING", appuyer vers le haut ou vers le bas pour surligner le menu "POWER
MODE SELECT" (choix du mode de puissance). Appuyer ensuite sur la touche "OK".
Appuyer vers le haut ou vers le bas pour surligner le "STD HYD POWER" ou surligner le "HIGH HYD
POWER". Pour confirmer le choix, appuyer sur la touche "OK".
Nota: Lorsque le mode "STD HYD POWER (puissance hydraulique standard)" est sélectionné, le
symbole du mode de puissance apparaîtra sur l'écran du moniteur.
Nota: La machine peut être mise en "MODE ÉCONOMIE ACTIVÉ" comme réglage par défaut via la
fonction de réinitialisation de "MODE ÉCONOMIE". Une fois que la clé a été mise sur Arrêt en mode
"STD HYD POWER ON (Puissance hydraulique standard activée)" ou en mode "HIGH HYD POWER
ON (Puissance hydraulique élevée activée)" puis remise sur la Marche, le mode devrait être réinitialisé
en "MODE ÉCONOMIE ACTIVÉ". Consulter le concessionnaire local CAT en cas de désactivation de
ces fonctions.
Nota: Le système de caméra de rétrovision a été configuré à l'usine ou par un concessionnaire Caterpillar
pour fournir des vues en accord avec les directives données. Consulter le concessionnaire Caterpillar
avant tout réglage du système.
Le menu "VIDEO MODE SETTING" (réglage du mode vidéo) permet à l'utilisateur de modifier les
différents réglages de la caméra de rétrovision.
Tableau 51
"SETTING"
2. Appuyer sur la touche droite ou sur la touche gauche pour surligner le menu "SETTING". Appuyer
sur la touche OK.
Tableau 52
"SETTING"
3. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu "VIDEO MODE
SETTING" (réglage mode vidéo). Appuyer sur la touche OK.
Tableau 53
"NTSC"
"NORMAL"
4. Le menu "VIDEO MODE SETTING" (réglage du mode vidéo) s'affiche avec une liste des réglages
de la caméra de rétrovision. Appuyer sur la touche Haut ou la touche Bas pour parcourir la liste.
Nota: Appuyer sur la touche d'accueil pour retourner dans l'affichage par défaut.
Nota: L'image de la caméra de rétrovision peut être vue à partir du menu "VIDEO MODE SETTING"
(réglage mode vidéo) en maintenant la touche gauche enfoncée. Pour changer le réglage pendant la
consultation de l'image de la caméra de rétrovision, appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas.
Les options suivantes sont disponibles dans le menu "VIDEO MODE SETTING" (réglage du mode
vidéo) :
Le menu "VIDEO MODE" (mode vidéo) permet à l'utilisateur d'activer la caméra de rétrovision. La
caméra de rétrovision n'est disponible que lorsque l'option "ON" (marche) est sélectionnée.
Tableau 54
"MARCHE"
"NTSC"
1. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu "VIDEO MODE" (mode
vidéo). Appuyer sur la touche OK.
Tableau 55
"MARCHE"
"NTSC"
"NORMAL"
2. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour sélectionner "ON" (marche) ou "OFF"
(arrêt).
Le menu "SIGNAL TYPE" (type de signal) permet à l'utilisateur de sélectionner le type de signal pour la
caméra de rétrovision.
Tableau 56
"MARCHE"
"NTSC"
"NORMAL"
1. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu "SIGNAL TYPE" (type de
signal). Appuyer sur la touche OK.
Tableau 57
"MARCHE"
"NTSC"
"NORMAL"
2. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour sélectionner "NTSC" ou "PAL" pour le type
de signal de la caméra de rétrovision.
Le menu "VERTICAL DIRECTION" (sens vertical) permet à l'utilisateur d'inverser l'image affichée par
la caméra de rétrovision.
Tableau 58
"MARCHE"
"NTSC"
"NORMAL"
1. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu "VERTICAL
DIRECTION" (sens vertical). Appuyer sur la touche OK.
Tableau 59
"MARCHE"
"NTSC"
"NORMAL"
2. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour sélectionner "NORMAL" (normal) ou
"REVERSE" (inversé) pour l'image affichée par la caméra de rétrovision.
Sens horizontal
Le menu "HORIZONTAL DIRECT" (sens horizontal) permet à l'utilisateur d'inverser l'image affichée par
la caméra arrière.
Tableau 60
"NORMAL"
"TINT (teinte)"
"7"
"COLOR (couleur)"
"7"
1. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu "HORIZONTAL DIRECT"
(sens horizontal). Appuyer sur la touche OK.
Tableau 61
"TINT (teinte)"
"7"
"COLOR (couleur)"
"7"
2. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour sélectionner "NORMAL" (normal) ou
"REVERSE" (inversé) pour l'image affichée par la caméra de rétrovision.
NORMAL - Lorsque l'on sélectionne "NORMAL" dans le menu "HORIZONTAL DIRECT" (sens
horizontal), le côté droit de l'écran représente le côté gauche de la machine et le côté gauche de
l'écran représente le côté droit de la machine.
TINT(teinte)
Le menu "TINT" (teinte) permet à l'utilisateur d'ajuster la teinte de l'image de la caméra de rétrovision.
Tableau 62
"NORMAL"
"TINT (teinte)"
"7"
"COLOR (couleur)"
"7"
1. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu "TINT" (teinte). Appuyer
sur la touche OK.
Tableau 63
"TINT (teinte)"
"7"
"COLOR (couleur)"
"7"
2. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour régler la teinte de l'image affichée par la
extérieure
Le menu "COLOR" (couleur) permet à l'utilisateur d'ajuster la couleur de l'image affichée par la caméra
de rétrovision.
Tableau 64
"NORMAL"
"TINT (teinte)"
"7"
"COLOR (couleur)"
"7"
1. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu "COLOR" (couleur).
Appuyer sur la touche OK.
Tableau 65
"TINT (teinte)"
"7"
"COLOR (couleur)"
"7"
2. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour régler la teinte de l'image affichée par la
caméra de rétrovision entre "0" et "15".
Brightness (Intensité)
Tableau 66
"BRIGHTNESS (intensité)"
"22"
"22"
"CONTRAST (contraste)"
"7"
1. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu "BRIGHTNESS"
(Intensité). Appuyer sur la touche OK.
Tableau 67
"BRIGHTNESS (intensité)"
"22"
"CONTRAST (contraste)"
"7"
2. Appuyer vers le haut ou vers le bas pour régler l'intensité de l'image de la caméra de rétrovision
entre "0" et "22".
Le menu "BRIGHTNESS (NIGHT)" (Intensité) (nuit) permet à l'utilisateur d'ajuster l'intensité de l'image
Tableau 68
"BRIGHTNESS (intensité)"
"22"
"22"
"CONTRAST (contraste)"
"7"
1. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu "BRIGHTNESS (NIGHT)"
(Intensité) (nuit). Appuyer sur la touche OK.
Tableau 69
"BRIGHTNESS (intensité)"
"22"
"22"
"CONTRAST (contraste)"
"7"
2. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour régler la teinte de l'image affichée par la
caméra de rétrovision entre "0" et "22".
Contraste
Tableau 70
"BRIGHTNESS (intensité)"
"22"
"22"
"CONTRAST (contraste)"
"7"
1. Appuyer sur la touche haut ou sur la touche bas pour surligner le menu "CONTRAST" (contraste).
Appuyer sur la touche OK.
Tableau 71
"BRIGHTNESS (intensité)"
"22"
"22"
"CONTRAST (contraste)"
"7"
2. Appuyer sur la touche haut ou bas pour régler le contraste de l'image de la caméra de rétrovision
entre "0" et "15".
Activation du moniteur
Si l'option "VIDEO MODE" (mode vidéo) est réglée sur "ON" (activée) l'image affichée par la caméra de
rétrovision s'affiche au démarrage du moteur.
Nota: Si un avertissement est détecté, l'image affichée par la caméra de rétrovision ne s'affiche pas au
moment du démarrage du moteur.
Appuyer sur une touche pour retourner à l'affichage par défaut à partir de l'image de la caméra de
rétrovision.
Si l'une des conditions suivantes est présente, le moniteur revient automatiquement à l'affichage par
défaut :
Nota: Lorsque le système de grue est actif, l'image de la caméra de rétrovision ne peut pas être affichée
continuellement. Appuyer sur OK pour afficher l'image à partir de la caméra de rétrovision.
Pour afficher l'image de la caméra de rétrovision à partir de l'affichage par défaut, appuyer sur la touche
OK.
Nota: Cette opération n'est possible que lorsque l'écran par défaut est affiché.
Désactivation du moniteur
Si l'affichage par défaut est actif et que le contacteur de démarrage est tourné sur la position "ARRÊT",
le moniteur est désactivé immédiatement.
Copyright 1993 - 2014 Caterpillar Inc. Fri Nov 07 2014 [Link] GMT+0300
Tous droits réservés.
k232liv
Réseau privé pour utilisateurs autorisés de SIS.