Demag AC40 1 CITY
Demag AC40 1 CITY
ABS
AS STANDARD
SERIENMÄßIG
DE SÉRIE
Demag AC 40-1
Nur 3 m Durchfahrtshöhe
www. [Link]
AC 40-1
2
Contents
Inhalt
Contenu
Page · Seite:
1
Dimensions · Abmessungen · Encombrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Specifications · Technische Daten · Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2
Working ranges · Arbeitsbereiche · Portées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lifting capacities · Tragfähigkeiten · Capacités de levage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3
Working ranges · Arbeitsbereiche · Portées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lifting capacities · Tragfähigkeiten · Capacités de levage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4
Runner for workshop applications · Montagespitze für Halleneinsätze · Potence pour utilisation en atelier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lifting capacities · Tragfähigkeiten · Capacités de levage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Runner and searcher hook for workshop applications · Montagespitze und Kopftraverse für Halleneinsätze
Potence et crochet compact pour utilisation en atelier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5
Carrier · Superstructure · Optional equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Unterwagen · Oberwagen · Zusatzausrüstung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Châssis · Partie supérieure · Equipements optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
AC 40-1
3
Dimensions
Abmessungen
Encombrement
AC 40-1
4
1
AC 40-1
5
Specifications
Technische Daten
Caractéristiques
AC 40-1
6
Working ranges main boom
Arbeitsbereiche Hauptausleger
Portées flèche principale
AC 40-1
7
Lifting capacities main boom
Tragfähigkeiten Hauptausleger
Capacités de levage flèche principale
6,35 m x 6,20 m 360° DIN/ISO 0°* DIN/ISO
Radius Main boom · Hauptausleger · Flèche principale Main boom · Hauptausleger · Flèche principale
Ausladung
Portée m 7,8 10,7 13,6 19,5 25,3 28,4 31,2 7,8* 10,7* 13,6*
1m t,0 t,0 t,0 t,0 t,0 t,0 t,0 t,0 t,0 t,0 1m
13 40,0 * -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 13
13 34,3 25,0 21,0 -,0 -,0 -,0 -,0 14,5 14,0 15,1 13
13,5 32,4 25,0 21,0 -,0 -,0 -,0 -,0 12,9 12,4 13,4 13,5
14 30,5 25,0 21,0 16,0 -,0 -,0 -,0 11,5 11,1 12,1 14
14,5 28,3 25,0 20,7 16,0 -,0 -,0 -,0 10,4 10,0 11,0 14,5
15 -,0 24,0 19,7 16,0 -,0 -,0 -,0 -,0 9,0 10,0 15
16 -,0 20,3 17,9 16,0 14,0 -,0 -,0 -,0 7,5 8,4 16
17 -,0 17,0 16,0 15,3 13,2 11,1 -,0 6,1 7,2 17
18 -,0 -,0 15,4 14,0 12,2 10,8 9,0 -,0 -,0 5,9 18
19 -,0 -,0 12,6 12,3 11,2 10,1 8,8 -,0 -,0 4,8 19
10 -,0 -,0 10,5 10,3 10,3 9,4 8,3 -,0 -,0 4,1 10
12 -,0 -,0 -,0 8,1 7,6 7,6 7,3 -,0 -,0 -,0 12
14 -,0 -,0 -,0 6,3 5,9 6,0 5,9 -,0 -,0 -,0 14
16 -,0 -,0 -,0 5,1 5,0 4,9 4,7 -,0 -,0 -,0 16
18 -,0 -,0 -,0 -,0 4,3 4,0 3,8 -,0 -,0 -,0 18
20 -,0 -,0 -,0 -,0 3,5 3,4 3,1 -,0 -,0 -,0 20
22 -,0 -,0 -,0 -,0 3,0 2,8 2,6 -,0 -,0 -,0 22
24 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 2,3 2,1 -,0 -,0 -,0 24
26 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 1,7 -,0 -,0 -,0 26
28 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 1,4 -,0 -,0 -,0 28
30 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 30
Capacities · Traglast Capacities · Traglast
Charges 1) 20,0 14,0 8,8 4,5 2,5 1,8 1,1 8,0 4,0 3,0 Charges 1)
* 0° over rear
* 0° nach hinten
* 0° sur l’arrière
** only stationary
** nur stationär
** uniquement stationnaire
AC 40-1
8
6,35 m x 4,40 m 360° DIN/ISO
Radius Main boom · Hauptausleger · Flèche principale Radius
Ausladung Ausladung
Portée m 7,8 10,7 13,6 19,5 25,3 28,4 31,2 Portée
1m t,0 t,0 t,0 t,0 t,0 t,0 t,0 1m
13 34,3 25,0 21,0 -,0 -,0 -,0 -,0 13
13,5 31,2 25,0 21,0 -,0 -,0 -,0 -,0 13,5
14 28,3 25,0 21,0 16,0 -,0 -,0 -,0 14
14,5 23,8 23,0 20,7 16,0 -,0 -,0 -,0 14,5
15 -,0 18,4 18,0 16,0 -,0 -,0 -,0 15
16 -,0 13,0 14,4 14,2 13,6 -,0 -,0 16
17 -,0 9,8 11,1 11,4 10,9 10,8 -,0 17
18 -,0 -,0 8,9 9,2 8,7 8,8 8,8 18
19 -,0 -,0 7,3 7,6 7,7 7,4 7,2 19
10
12
14
16
18
20
-,0
-,0
-,0
-,0
-,0
-,0
-,0
-,0
-,0
-,0
-,0
-,0
6,2
-,0
-,0
-,0
-,0
-,0
6,4
4,8
3,7
3,0
-,0
-,0
6,5
4,9
3,8
3,0
2,5
2,1
6,3
4,7
3,6
2,8
2,3
1,8
6,1
4,5
3,4
2,7
2,1
1,7
10
12
14
16
18
20
2
22 -,0 -,0 -,0 -,0 1,7 1,5 1,3 22
24 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 1,2 1,0 24
26 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 0,8 26
28 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 0,6 28
Capacities · Traglast Capacities · Traglast
Charges 1) 20,0 7,0 5,2 2,5 1,5 0,8 -,0 Charges 1)
AC 40-1
9
Working ranges main boom extension
Arbeitsbereiche Hauptauslegerverlängerung
Portées rallonge de flèche
AC 40-1
10
Lifting capacities main boom extension
Tragfähigkeiten Hauptauslegerverlängerung
Capacités de levage rallonge de flèche
6,35 m x 6,20 m 360° DIN/ISO 6,35 m x 4,40 m 360° DIN/ISO
25,3 m Main boom · Hauptausleger · Flèche principale 25,3 m Main boom · Hauptausleger · Flèche principale
Radius Extension · Verlängerung · Rallonge de flèche Radius Extension · Verlängerung · Rallonge de flèche
Ausladung 7,1 m 13,0 m Ausladung 7,1 m 13,0 m
Portée 0° 30° 0° 30° Portée 0° 30° 0° 30°
1m t,0 t,0 t,0 t,0 1m t,0 t,0 t,0 t,0
18 6,5 -,0 -,0 -,0 18 6,5 -,0 -,0 -,0
19 6,2 -,0 -,0 -,0 19 6,2 -,0 -,0 -,0
10 5,9 4,2 3,6 -,0 10 5,9 4,2 3,6 -,0
12 5,4 4,0 3,3 -,0 12 4,7 4,0 3,3 -,0
14 4,9 3,8 3,0 -,0 14 3,6 3,8 3,0 -,0
16 4,5 3,7 2,8 2,2 16 2,8 3,1 2,8 2,2
18 4,0 3,5 2,6 2,1 18 2,3 2,5 2,4 2,1
20 3,3 3,4 2,4 2,0 20 1,8 2,0 1,9 2,0
22 2,8 2,9 2,3 1,9 22 1,5 1,6 1,6 1,9
24 2,3 2,4 2,1 1,9 24 1,2 1,3 1,3 1,6
26 1,9 -,0 2,0 1,8 26 0,9 -,0 1,0 1,3
28 1,6 -,0 1,7 1,8 28 0,7 -,0 0,8 1,0
30 -,0 -,0 1,5 1,6 30 -,0 -,0 0,6 0,8
32 -,0 -,0 1,2 -,0 32 -,0 -,0 -,0 -,0
34 -,0 -,0 1,0 -,0 34 -,0 -,0 -,0 -,0
36 -,0 -,0 -,0 -,0 36 -,0 -,0 -,0 -,0
3
38 -,0 -,0 -,0 -,0 38 -,0 -,0 -,0 -,0
31,2 m Main boom · Hauptausleger · Flèche principale 31,2 m Main boom · Hauptausleger · Flèche principale
AC 40-1
11
Runner for workshop applications
Montagespitze für Halleneinsätze
Potence pour utilisation en atelier
AC 40-1
12
Lifting capacities runner
Tragfähigkeiten Montagespitze
Capacités de levage potence
6,35 m x 6,20 m 360° DIN/ISO
Radius Main boom · Hauptausleger · Flèche principale Radius
Ausladung Ausladung
Portée m 7,8 10,7 13,6 19,5 25,3 28,4 31,2 Portée
1m t,0 t,0 t,0 t,0 t,0 t,0 t,0 1m
13 15,0 1) 15,0 1) 15,01) -,0 -,0 -,0 -,0 13
13,5 15,0 1) 15,0 1) 15,01) -,0 -,0 -,0 -,0 13,5
14 15,0 2) 15,0 1) 15,01) -,0 -,0 -,0 -,0 14
14,5 15,0 2) 15,0 1) 15,01) 15,01) -,0 -,0 -,0 14,5
15 15,0 3) 15,0 1) 15,01) 15,01) -,0 -,0 -,0 15
16 -,0 15,0 1) 15,01) 14,51) -,0 -,0 16
17 -,0 15,0 2) 15,01) 13,61) 11,91) -,0 -,0 17
18 -,0 14,1 3) 14,31) 12,51) 11,01) 9,81) -,0 18
19 -,0 -,0 12,62) 11,61) 10,21) 9,11) 8,31) 19
10 -,0 -,0 10,52) 10,31) 9,51) 8,61) 7,81) 10
12 -,0 -,0 -,0 7,51) 7,61) 7,61) 6,81) 12
14 -,0 -,0 -,0 6,22) 5,81) 5,81) 5,81) 14
16 -,0 -,0 -,0 5,03) 4,51) 4,81) 4,61) 16
18 -,0 -,0 -,0 -,0 4,02) 3,91) 3,71) 18
20 -,0 -,0 -,0 -,0 3,42) 3,22) 2,91) 20
22 -,0 -,0 -,0 -,0 2,93) 2,62) 2,32) 22
24 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 2,13) 1,92) 24
26 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 1,83) 1,52) 26
28 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 1,23) 28
Capacities · Traglast Capacities · Traglast
Charges 4) 15,0 2+3) 11,0 2+3) 7,52+3) 3,82+3) 2,22+3) 1,42+3) 0,82+3) Charges 4)
4
Portée m 7,8 10,7 13,6 19,5 25,3 28,4 31,2 Portée
1m t,0 t,0 t,0 t,0 t,0 t,0 t,0 1m
13 15,0 1) 15,0 1) 15,01) -,0 -,0 -,0 -,0 13
13,5 15,0 1) 15,0 1) 15,01) -,0 -,0 -,0 -,0 13,5
14 15,0 2) 15,0 1) 15,01) -,0 -,0 -,0 -,0 14
14,5 15,0 2) 15,0 1) 15,01) 15,01) -,0 -,0 -,0 14,5
15 15,0 3) 15,0 1) 15,01) 15,01) 11,01) -,0 -,0 15
16 -,0 13,3 1) 14,71) 14,41) 8,71) -,0 -,0 16
17 -,0 10,0 2) 11,21) 11,01) 7,21) -,0 -,0 17
18 -,0 7,9 3) 8,91) 9,21) 6,51) 8,71) -,0 18
19 -,0 -,0 7,42) 7,61) 4,81) 7,41) 7,21) 19
10 -,0 -,0 6,22) 6,41) 3,71) 6,21) 6,01) 10
12 -,0 -,0 -,0 4,71) 2,91) 4,61) 4,31) 12
14 -,0 -,0 -,0 3,62) 2,42) 3,51) 3,31) 14
16 -,0 -,0 -,0 2,93) 1,92) 2,71) 2,51) 16
18 -,0 -,0 -,0 -,0 1,63) 2,11) 1,91) 18
20 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 1,72) 1,51) 20
22 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 1,32) 1,12) 22
24 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 1,13) 0,82) 24
26 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 0,83) -,0 26
28 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 28
Capacities · Traglast Capacities · Traglast
Charges 4) 15,0 2+3) 6,8 2+3) 4,82+3) 2,32+3) 1,22+3) -,0 -,0 Charges 4)
AC 40-1
13
Runner and searcher hook for workshop applications
Montagespitze und Kopftraverse für Halleneinsätze
Potence et crochet compact pour utilisation en atelier
* Main boom duties apply until the maximum loads specified above have
been achieved
* Es gelten die Tragfähigkeiten des Hauptauslegers bis zum Erreichen der
oben genannten Maximallasten ** Runner charts apply
* Les charges sur flèche principale sont valables jusqu’à ce que les charges ** Es gelten die Tragfähigkeitstabellen der Montagespitze
maximales ci-dessus indiquées soient atteintes ** Les tableaux des charges relatifs à la potence sont valables
AC 40-1
14
Technical description
Carrier
Drive / steering 6 x 4 x 6.
Frame Monobox main frame with outrigger boxes integral, of high-strength fine-grain structural steel.
Outriggers 4 hydraulically telescoping outrigger beams with hydraulic jack legs.
Engine DaimlerChrysler OM 906 LA water-cooled 6-cylinder engine, output to DIN: 205 kW (279 hp),
max. torque 1100 Nm at 1300 1/min. Fuel tank capacity: 300 l.
Transmission Allison automatic transmission with torque-converter, 6 forward speeds and 1 reverse, transfer case with
off-road range and longitudinal differential lock-out control incl. ADM.
Axles Axle 1: with ext. planetary hubs, steering, transverse differential locks; axle 2: non-driving, steering for
crab steer mode; axle 3: with ext. planetary hubs, steering for crab steer mode, transverse differential
locks.
Suspension Hydropneumatic suspension, blockable hydraulically.
Wheels and tyres 6 wheels fitted with 445/65 R 22.5 tyres.
Travel speed 80 km/h.
Steering ZF dual-circuit hydraulic steering with mech. steering end stop. 1 engine-driven master steering pump,
1 emergency steering pump. Independent, electronic-hydraulic rear axle steering.
Brakes Service brake: dual-line air system. Parking brake: spring-loaded type. Sustained action brake: engine
exhaust brake and constant decompression valve. ABS as standard.
Electrical equipment 24 V system, 3-phase alternator 80 A, 2 batteries 12 V/120 Ah. Lighting in compliance with
EC-directives.
Superstructure
Main boom Boom base and 4 telescopic sections, fabricated from fine-grain structural steel, telescoping with partial
load, anti-deflection Demag ovaloid design.
Counterweight Integrated into superstructure.
Hydraulic system Powered by carrier engine, 1 variable-displacement axial piston pump to enable 3 simultaneous,
independent working movements, separate fixed-displacement pump for slew unit.
Hoist Fixed-displacement axial-piston motor, hoist drum with planetary reduction integral and spring-applied
multi-disk brake.
Slew unit Hydraulic motor with planetary gear reducer, pedal-operated service brake and spring-applied holding
brake. Slewing speed infinitely variable.
Boom elevation 1 differential cylinder with pilot-controlled lowering brake valve.
Crane cab Spacious all-steel comfortable cab with sliding door, large folding-out windscreen, roof window with
armoured glass, air-sprung and heated dirver’s seat, controls and instrumentation for all crane move-
ments, washer and interval control wiper for windscreen and roof window, electrically adjustable and
heated outside mirrors.
Safety devices Electronic safe load indicator with graphic display and digital readout for hook load, rated load, boom
length, boom angle, load radius. Integrated display to indicate the percentage of tele sequence, limit
switches on hoist and lowering motions, pressure-relief and safety holding valves.
Optional equipment
Drive / steering 6 x 6 x 6.
Wheels and tyres 14.00 R 25 or 17.5 R 25.
Main boom extension Side-folding 1 or 2-part jib, 7.1 m or 13.0 m. 0° and 30° offset.
Heavy-lift attachment 1 additional sheave on boom head.
Heavy-lift runner 1.20 m long, 3-sheave with several offset positions for working inside buildings.
Cabin Air-suspended and heated driver’s seat, heated and electrically adjustable outside mirrors, sliding rear
window.
Searcher hook
Air-conditioning
Cool box
AC 40-1
15
Technische Beschreibung
Unterwagen
Antrieb / Lenkung 6 x 4 x 6.
Rahmen Geschlossenes Kastenprofil mit integrierten Abstützkästen aus hochfestem Feinkornbaustahl.
Abstützung 4-Punkt-Abstützung, hydraulisch horizontal und vertikal auszufahrende Abstützungen.
Motor Wassergekühlter 6-Zylinder DaimlerChrysler OM 906 LA, Leistung nach DIN: 205 kW (279 PS),
max. Drehmoment 1100 Nm bei 1300 1/min. Inhalt des Kraftstoffbehälters: 300 l.
Getriebe Allison-Automatikgetriebe mit Drehmomentwandler, 6 Vorwärts- und 1 Rückwärtsgang, Verteiler-
getriebe mit Geländestufe und Längsdifferentialsperre incl. ADM.
Achsen Achse 1: Außen-Planetenachse mit Querdifferentialsperre, lenkbar; Achse 2: Laufachse, lenkbar bei
unabhängiger Hinterachslenkung; Achse 3: Außen-Planetenachse mit Querdifferentialsperre, lenkbar
bei unabhängiger Hinterachslenkung.
Federung Alle Achsen hydropneumatisch gefedert und hydraulisch blockierbar.
Bereifung 6-fach, 445/65 R 22.5.
Fahrgeschwindigkeit 80 km/h.
Lenkung ZF-Hydro-Zweikreis-Lenkung mit mechanischer Lenkbegrenzung. 1 motorgetriebene Lenkhauptpumpe,
1 Notlenkpumpe. Unabhängige, elektronisch-hydraulische Hinterachslenkung.
Bremsen Betriebsbremse: Zweikreis-Druckluft-Bremsanlage; Feststellbremse: Federspeicherbremse; Dauerbremse:
Auspuffklappenbremse, Konstantdrossel. ABS Standard.
Elektrische Anlage Betriebsspannung 24 V, Drehstrom-Lichmaschine 80 A, 2 Batterien 12 V/120 Ah. Beleuchtung nach
EG-Richtlinien.
Oberwagen
Hauptausleger Grundkasten und 4 Teleskope aus Feinkornbaustahl, unter Teillast teleskopierbar, beulsteifer Demag-
Ovaloidquerschnitt.
Gegengewicht Im Oberwagen integriert.
Hydraulikanlage Antrieb über Unterwagen-Motor, 1 Axialkolben-Verstellpumpe für 3 gleichzeitige, unabhängige
Arbeitsbewegungen, separate Konstantpumpe für das Drehwerk.
Hubwerk Axialkolben-Konstantmotor, Hubwerkstrommel mit integriertem Planetengetriebe und federbelasteter
Lamellenbremse.
Drehwerk Hydromotor mit Planetengetriebe, fußbetätigte Betriebsbremse, federbelastete Haltebremse.
Drehgeschwindigkeit stufenlos.
Wippwerk 1 Differentialzylinder mit vorgesteuertem Senk-Bremsventil.
Krankabine Großräumige Ganzstahl-Komfortkabine mit Schiebetür und großem ausstellbarem Frontfenster,
Dachfenster mit Panzerglas, luftgefedertem und beheizbarem Fahrersitz, Betätigungs- und Kontroll-
instrumente für alle Kranfunktionen, Front- und Dachscheibenwischer mit Intervallschaltung und
Scheibenwaschanlage, elektrisch verstell- und beheizbaren Außenspiegeln.
Sicherheitseinrichtungen Elektronischer Lastmomentbegrenzer und Graphik-Display zur digitalen Anzeige von Hakenlast,
Nenntraglast, Auslegerlänge, Auslegerwinkel, Ausladung. Integrierte prozentuale Anzeige der Teleskop-
ausfahrfolgen. Weitere Sicherheitseinrichtungen: Hub- und Senkendschaltung, Druckbegrenzungsventil,
Rohrbruchsicherungen.
Zusatzausrüstung
Antrieb / Lenkung 6 x 6 x 6.
Bereifung 14.00 R 25 oder 17.5 R 25.
Hauptauslegerverlängerung Seitlich klappbar, 1- bzw. 2-teilige Spitze, 7,1 m bzw. 13,0 m Länge. Einstellbereich 0° und 30°.
Schwerlasteinrichtung 1 Zusatzrolle am Hauptauslegerkopf.
Schwerlast-Montagespitze Länge 1,20 m, 3-rollig mit einstellbaren Arbeitswinkeln für den Halleneinsatz.
Kabine Fahrersitz pneumatisch gefedert und beheizbar, beheizbare und elektrisch verstellbare Außenspiegel,
Heckschiebefenster.
Kopftraverse
Klimaanlage
Kühlfach
AC 40-1
16
Descriptif technique
Châssis
Entraînement / direction 6 x 4 x 6.
Charpente Construction sous forme de caissons soudés fermés, comprenant les logements des poutres de calage
et réalisés en tôle d’acier de construction de haute résistance à grains fins.
Calage 4 poutres hydrauliques à extension horizontale et vérins verticaux.
Moteur Moteur 6 cylindres DaimlerChrysler OM 906 LA, à refroidissement par eau. Puissance suivant DIN:
205 kW (279 CV). Couple maxi 1100 Nm à 1300 1/min. Réservoir de carburant: 300 l.
Transmission Boîte automatique Allison avec convertisseur de couple, 6 vitesses AV, 1 AR. Boîte de transfert à rapport
chantier et différentiel longitudinal verrouillable incl. ADM.
Ponts et essieux Essieu 1: à planétaires ext., directeur, différentiel transversal verrouillable; essieu 2: non-moteur,
directeur pour marche en crabe; essieu 3: à planétaires ext., directeur pour marche en crabe, différentiel
transversal verrouillable.
Suspension Suspension hydropneumatique sur tous les essieux avec blocage hydraulique.
Roues et pneumatiques 6 x 445/65 R 22.5.
Vitesse sur route 80 km/h.
Direction ZF à servo-commande hydraulique à double circuit, avec limiteur mécanique, 1 pompe principale
entrainée par le moteur, 1 pompe de secours. Direction indépendante des essieux AR à commande
électronique-hydraulique.
Freinage Frein de service: pneumatique, à double circuit. Frein de stationnement: cylindres de frein à ressort.
Frein continu: frein sur échappement et soupape d’étranglement. ABS de série.
Installation électrique Système 24 V, alternateur 80 A, 2 batteries 12 V/120 Ah. Eclairage selon normes CE.
Partie supérieure
Flèche principale Flèche de base et 4 éléments télescopiques, en tôle d’acier de construction à grains fins, profil Demag
à haute résistance, télescopage avec charge partielle.
Contrepoids Intégré à la partie supérieure.
Installation hydraulique Entraînement par moteur châssis, 1 pompe à débit variable et à pistons axiaux permettant l’indépen-
dance comme la simultanéité de 3 mouvements, pompe séparée pour le mécanisme d’orientation.
Réservoir hydraulique: 345 l.
Treuil de levage Moteur hydraulique à pistons axiaux et à débit constant, tambour avec réducteur à planétaires intégré,
5
et frein multi-disque à ressorts.
Orientation Moteur hydraulique avec réducteur à planétaires, frein de service à pédale, frein de tourelle à ressorts.
Vitesse d’orientation sans paliers.
Relevage de flèche 1 vérin différentiel, descente contrôlée au moyen d’un clapet de freinage automatisé.
Cabine tourelle Cabine spacieuse et confortable, tout en acier, avec porte coulissante, large pare-brise relevable, fenêtre
de toit en verre blindé, siège conducteur chauffants et à suspension pneumatique, instruments de
commande et de contrôle des mouvements de la grue, essuie-glace à marche intermittente pour pare-
brise et fenêtre de toit, lave-glace, rétroviseurs extérieurs chauffants et réglables électriquement.
Dispositifs de sécurité Limiteur de couple de charge électronique avec écran de visualisation graphique et indicateurs digitaux
pour la charge suspendue et nominale, la longueur et l’angle de la flèche et la portée. Indicateur
intégré de la séquence de télescopage en pour-cent. Limiteurs de fin de course haut et bas, soupapes
de sécurité et limiteurs de pression.
Equipements optionnels
Entraînement / direction 6 x 6 x 6.
Roues et pneumatiques 14.00 R 25 ou 17.5 R 25.
Rallonge de flèche Repliable sur le côté, en 1 ou 2 éléments, 7,1 m ou 13,0 m, inclinaison 0° et 30°.
Equipement levage lourd 1 poulie accessoire en tête de flèche.
Potence levage lourd Longueur 1,20 m, 3 poulies à plusieurs inclinaisons pour levages en atelier.
Cabine Siège conducteur chauffant et à suspension pneumatique, rétroviseurs extérieurs réglables électrique-
ment, vitre arrière coulissante.
Barre transversale en tête
de flèche
Climatiseur
Glacière
AC 40-1
17
Notes to lifting capacity
Anmerkungen zu den Tragfähigkeiten
Conditions d’utilisation
Ratings are in compliance with ISO 4305 and DIN 15019.2 (test load = 1.25 x suspended load + 0.1 x dead weight of boom head).
Weight of hook blocks and slings is part of the load, and is to be deducted from the capacity ratings.
Tragfähigkeiten entsprechen ISO 4305 und DIN 15019.2 (Prüflast = 1,25 x Hublast + 0,1 x Kopfgewicht).
Das Gewicht der Unterflaschen, sowie die Lastaufnahmemittel, sind Bestandteile der Last und sind von den Tragfähigkeitsangaben
abzuziehen.
Le tableau de charges est conforme à la norme ISO 4305 et DIN 15019.2 (charge d’essai = 1,25 x charge suspendue + 0,1 x poids de la
tête de flèche).
Les poids du crochet-moufle et de tous les accessoires d’élingage font partie de la charge et sont à déduire des charges indiquées.
AC 40-1
18
Key
Zeichenerklärung
Légende
Lifting capacities on outriggers · Tragfähigkeiten, abgestützt · Capacités de levage sur stabilisateurs · 360°
„D“
AC 40-1
19
The information contained in this bro- Die Informationen in dieser Broschüre Les informations figurant dans la présen-
chure merely consists of general descrip- enthalten lediglich allgemeine Beschrei- te brochure sont de simples descriptions
tions and a broad compilation of perfor- bungen bzw. Leistungsmerkmale, wel- ou des caractéristiques de performances
mance features which might not apply che im konkreten Anwendungsfall nicht générales qui ne correspondent pas
precisely as described under specific app- immer in der beschriebenen Form zu- toujours à la forme décrite dans le
lication conditions or which may change treffen bzw. welche sich durch Weiter- cas d’applications spécifiques concrètes
as a result of further product develop- entwicklung der Produkte ändern kön- ou qui peuvent varier en fonction des
ment. nen. perfectionnements apportés aux pro-
The desired performance features only Die gewünschten Leistungsmerkmale duits.
become binding once expressly agreed sind nur dann verbindlich, wenn sie bei Seules les caractéristiques de performan-
in the final contract. Vertragsschluss ausdrücklich vereinbart ces expressément convenues à la signa-
werden. ture du contrat engagent notre société.
08 / 03
Postbox address / Postanschrift / Adresse boîte postale: Registered office / Lieferanschrift / Siège social:
Terex-Demag GmbH & [Link] Terex-Demag GmbH & [Link]
P.O. Box 1552, D-66465 Zweibrücken Dinglerstraße 24, D-66482 Zweibrücken
Phone: +49 6332 83-0 · Fax: +49 6332 1 67 15