0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
117 vues8 pages

SASIC

Transféré par

slimbenkahla07
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
117 vues8 pages

SASIC

Transféré par

slimbenkahla07
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

TUNISIE TRADENET - Imprimé de la Déclaration en Détail des Marchandises ‫ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬- ‫ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻮﻧﺲ ﻟﻠﺘﺠﺎﺭﺓ‬

1 2 Déclaration ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 3 D.A.E ‫ﻃﻠﺐ ﺍﻹﺫﻥ ﺑﺎﻟﺮﻓﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺳﻖ‬


1 3 Exportateur ‫ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‬
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬ Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
SASIC 155341 05-06-2024
Déclaration en détail de marchandises en douane ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬

‫ﻧﻈﻴﺮ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﺼﺮﺡ‬


4 Certificat de décharge ‫ﺷﻬﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺍﻹﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ‬ 5 ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 6 ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ‬ 7
FRANCE Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻄﺮﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺑﻬﺎ‬
Nbre total articles
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Type déclaration Nbre total colis décl
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
C 16 21
9 Adresse des lieux d'entreposage
8
Importateur ‫ﺍﻟﻤﻮﺭﺩ‬ 3405:VTE GROS PIECES AUTOSAGRICOLE ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻣﻜﻨﺔ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﺍﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‬
STE FOURN AUTOS ET D ERIVES -FAD-
Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
016 ANNABA Z I BEN AROUS BEN AROUS
0036189Y
Exemplaire reservé au déclarant

10 Déclarant ‫ﺍﻟﻤﺼﺮﺡ‬ 11 Pays de provenance ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻤﺄﺗﻰ‬ 12 Pays d'achat ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﺸﺮﺍْﺀ‬
26879 1225 ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
Répertoire ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺪﻓﺘﺮ‬ N° crédit ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻹﻋﺘﻤﺎﺩ‬ FR FRANCE FR FRANCE
13 ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ 14 Pays ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ‬
STE TECHNIQUE TRANSIT TRANSPORT Pays de première destination de destination définitive
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
TUNIS TN TUNISIE TN TUNISIE
15 16 Mode 17 18 Relat. 19
Mode Echéance ‫ﺣﻠﻮﻝ ﺍﺟﺎﻝ‬
Moyen de transport de ou vers l'étranger ‫ﻭﺳﻴﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻣﻦ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‬ Ach./vend.
Livraison paiment Rég.suspensif Engag. Engag.C
‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ‬ Identité ‫ﺍﻟﻤﻐﺎﺩﺭﺓ‬/‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ‬ EXW 3 1
Nationalité Mode Date arrivée/départ
ELYSSA 20
Devis PTFN ‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻘﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 21 Solde autres éléments +- PTFN
TN 1 30-05-2024 EUR 50346.000
22 Moyen de transport (marchandises en transit/cabotage national/transbordement) 23 Fret ‫ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ 24 Assurance ‫ﺍﻟﺘﺄﻣﻴﻦ‬
Nationalité Mode Identité Devis Devis
TND 4450.273 TND 116.250
25 Bureau ‫ﺍﻟﻤﻜﺘﺐ‬ 26 Localisation ‫ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ 27 ‫ﺳﻌﺮ ﻋﻤﻠﺔ ﺍﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 28 (‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﺠﻤﻠﻴﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ )ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬
Frontière ‫ ﺍﻟﺤﺪﻭﺩﻱ‬Destination ‫ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ‬ Cours de conversion de la devise de facturation Valeur douane totale (en dinars)
1 3 47 47 M4705A 3.3834500 174910.074
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
1 87088099001 FR
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
AUTRES SYSTEMES DE SUSPENSION ET LEURS Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)

PARTIES PARTIES NON DENOMMES NI COMPRIS 06 1476 17092.480


37 38 Poids 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
AILLEURS,DES VEHICULES AUTOMOBILES DES NOS Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬
‫ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﺍﻷﺩﺍﺀﺍﺕ‬---------->

Qualité fiscale
87.01 A 87.05 ,AUTRES QUE CEUX DU NO 87088015* 1629 1476 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale sollicitée déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬ Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46 ‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬ 48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 65410 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
404 0.000 59382.015
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
2 40169952017 FR
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
BLOCS AMORTISSEURS EN CAOUTCHOUC-METAL Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)

POUR VEHICULES AUTOMOBILES DES NO 8701 A 8705 06 1637 18867.650


37 38 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
*................................................................................................. Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ Poids net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬
Qualité fiscale
......................................................... 1804 1637 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime statistique
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 65410 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
404 0.000 65549.240
51 Code 52 53 54 51 Code 52 53 54
Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotit ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotité ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬
Taxe Taxe
001 59382.015 0.000000 0.000 001 65549.240 0.000000 0.000
093 59382.015 0.010000 593.820 093 65549.240 0.010000 655.492
‫ ﺧﻼﺻﺔ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬----->

105 59975.835 0.190000 11395.408 105 66204.732 0.190000 12578.899


473 11989.228 0.030000 359.676 473 13234.391 0.030000 397.031
<----- Liquidation détaillée des droits et taxes

55 Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ 56 57 58 59 60
‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺤﺼﻴﻠﺔ‬
<----- Liquidation récapitulative

N° d'escale Rubrique Nbre colis Bureau de ‫ﻣﻜﺘﺐ ﺍﻟﺘﺴﺮﻳﺢ‬ C.agrément


Code GDT
076 1716.075 1 Désignatio ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
25008 11 21 Cod ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
RFP CE.
094 73.683
2
105 33535.831 47 BF-CON.MAD.RADES-
3
473 1172.886 61 Engagemen ‫ﺇﻟﺘﺰﺍﻡ‬

602 72.000 4 Je,soussigné déclare ,sous les peines de droit,les marchandises ci-dessus désignées sous le(s)
A régime(s) douanier(s) défini(s) ci-dessus et m'engage à acquitter les droits et taxes exigibles et à
613 146.282 me conformer aux lois et règlements en vigueur ainsi qu'aux conditions particulières auxquelles
est subordonnée la présente opération.
62 63 ‫ﺍﻟﻮﺳﻴﻂ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ‬ Je m'engage à représenter intactes et dans le délai prescrit les marchandises désignées dans la
Itinéraire ‫ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‬ Commissionaire en B présente déclaration au bureau de destination.
Je m'esngage à produire le(s) document(s) codifié(s)
N° agrément N° répertoire C
0124 26879 D
Et nous soussignés,Partie garante
N° déclarons nous

porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à répondre de l'ensemble de


ses obligations relatives aux engagements A et B pour la somme de(en lettres)
Total 65 ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺍﻟﺨﻼﺹ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
36716.757 E Et nous soussignés,Partie garante déclarons nous
64 N° Liquidation N° recette N° N°
porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à présenter les pièces visées
66 ci-dessus au titre de l’engagement C dans les délais imparties pour la somme de (en lettres)
STE TECHNIQUE TRANSIT
Le déclarant Fait à Le La caution
67
STE TECHNIQUE TRANSIT 05-06-2024
La signature doit etre manuscrite

Totaux 36716.757 Clé d'authentification D29869DDM1W / 76230304


TUNISIE TRADENET - Imprimé de la Déclaration en Détail des Marchandises ‫ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬- ‫ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻮﻧﺲ ﻟﻠﺘﺠﺎﺭﺓ‬
1 2 Déclaration ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 3 D.A.E ‫ﻃﻠﺐ ﺍﻹﺫﻥ ﺑﺎﻟﺮﻓﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺳﻖ‬
1 3 Exportateur ‫ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‬
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬ Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
SASIC 155341 05-06-2024
Déclaration en détail de marchandises en douane ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬

‫ﻧﻈﻴﺮ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﺼﺮﺡ‬


4 Certificat de décharge ‫ﺷﻬﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺍﻹﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ‬ 5 ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 6 ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ‬ 7
FRANCE Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻄﺮﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺑﻬﺎ‬
Nbre total articles
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Type déclaration Nbre total colis décl
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
C 16 21
9 Adresse des lieux d'entreposage
8
Importateur ‫ﺍﻟﻤﻮﺭﺩ‬ 3405:VTE GROS PIECES AUTOSAGRICOLE ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻣﻜﻨﺔ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﺍﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‬
STE FOURN AUTOS ET D ERIVES -FAD-
Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
016 ANNABA Z I BEN AROUS BEN AROUS
0036189Y
Exemplaire reservé au déclarant

10 Déclarant ‫ﺍﻟﻤﺼﺮﺡ‬ 11 Pays de provenance ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻤﺄﺗﻰ‬ 12 Pays d'achat ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﺸﺮﺍْﺀ‬
26879 1225 ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
Répertoire ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺪﻓﺘﺮ‬ N° crédit ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻹﻋﺘﻤﺎﺩ‬ FR FRANCE FR FRANCE
13 ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ 14 Pays ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ‬
STE TECHNIQUE TRANSIT TRANSPORT Pays de première destination de destination définitive
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
TUNIS TN TUNISIE TN TUNISIE
15 16 Mode 17 18 Relat. 19
Mode Echéance ‫ﺣﻠﻮﻝ ﺍﺟﺎﻝ‬
Moyen de transport de ou vers l'étranger ‫ﻭﺳﻴﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻣﻦ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‬ Ach./vend.
Livraison paiment Rég.suspensif Engag. Engag.C
‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ‬ Identité ‫ﺍﻟﻤﻐﺎﺩﺭﺓ‬/‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ‬ EXW 3 1
Nationalité Mode Date arrivée/départ
ELYSSA 20
Devis PTFN ‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻘﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 21 Solde autres éléments +- PTFN
TN 1 30-05-2024 EUR 50346.000
22 Moyen de transport (marchandises en transit/cabotage national/transbordement) 23 Fret ‫ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ 24 Assurance ‫ﺍﻟﺘﺄﻣﻴﻦ‬
Nationalité Mode Identité Devis Devis
TND 4450.273 TND 116.250
25 Bureau ‫ﺍﻟﻤﻜﺘﺐ‬ 26 Localisation ‫ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ 27 ‫ﺳﻌﺮ ﻋﻤﻠﺔ ﺍﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 28 (‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﺠﻤﻠﻴﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ )ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬
Frontière ‫ ﺍﻟﺤﺪﻭﺩﻱ‬Destination ‫ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ‬ Cours de conversion de la devise de facturation Valeur douane totale (en dinars)
1 3 47 47 M4705A 3.3834500 174910.074
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
3 40169952095 FR
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
AUTRES PIECES EN COUTCHOUC-METAL POUR Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)

VEHICULES AUTOMOBILES DES NOS 8701A 8705 * 06 287 3325.570


37 Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ 38 Poids net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬ 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
‫ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﺍﻷﺩﺍﺀﺍﺕ‬---------->

Qualité fiscale
317 287 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale sollicitée déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬ Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46 ‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬ 48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 65410 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
404 0.000 11553.563
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
4 40169957023 FR
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
SOUFFLETS POUR LA PROTECTION DES ORGANES D Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)

ACCOUPLEMENT DES VEHICULES AUTOMOBILES DES 06 97 1129.430


37 38 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
NOS 87.01 A 87.05,EN CAOUTCHOUC VULCANISE NON Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ Poids net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬
Qualité fiscale
DURCI,NI ALVEOLAIRE * 107 97 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime statistique
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 65410 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
404 0.000 3923.821
51 Code 52 53 54 51 Code 52 53 54
Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotit ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotité ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬
Taxe Taxe
001 11553.563 0.000000 0.000 001 3923.821 0.000000 0.000
093 11553.563 0.010000 115.535 093 3923.821 0.010000 39.238
‫ ﺧﻼﺻﺔ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬----->

105 11669.098 0.190000 2217.128 105 3963.059 0.190000 752.981


473 2332.663 0.030000 69.979 473 792.219 0.030000 23.766
<----- Liquidation détaillée des droits et taxes

55 Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ 56 57 58 59 60
‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺤﺼﻴﻠﺔ‬
<----- Liquidation récapitulative

N° d'escale Rubrique Nbre colis Bureau de ‫ﻣﻜﺘﺐ ﺍﻟﺘﺴﺮﻳﺢ‬ C.agrément


Code GDT
076 1716.075 1 Désignatio ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
25008 11 21 Cod ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
RFP CE.
094 73.683
2
105 33535.831 47 BF-CON.MAD.RADES-
3
473 1172.886 61 Engagemen ‫ﺇﻟﺘﺰﺍﻡ‬

602 72.000 4 Je,soussigné déclare ,sous les peines de droit,les marchandises ci-dessus désignées sous le(s)
A régime(s) douanier(s) défini(s) ci-dessus et m'engage à acquitter les droits et taxes exigibles et à
613 146.282 me conformer aux lois et règlements en vigueur ainsi qu'aux conditions particulières auxquelles
est subordonnée la présente opération.
62 63 ‫ﺍﻟﻮﺳﻴﻂ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ‬ Je m'engage à représenter intactes et dans le délai prescrit les marchandises désignées dans la
Itinéraire ‫ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‬ Commissionaire en B présente déclaration au bureau de destination.
Je m'esngage à produire le(s) document(s) codifié(s)
N° agrément N° répertoire C
0124 26879 D
Et nous soussignés,Partie garante
N° déclarons nous

porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à répondre de l'ensemble de


ses obligations relatives aux engagements A et B pour la somme de(en lettres)
Total 65 ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺍﻟﺨﻼﺹ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
36716.757 E Et nous soussignés,Partie garante déclarons nous
64 N° Liquidation N° recette N° N°
porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à présenter les pièces visées
66 ci-dessus au titre de l’engagement C dans les délais imparties pour la somme de (en lettres)
STE TECHNIQUE TRANSIT
Le déclarant Fait à Le La caution
67
STE TECHNIQUE TRANSIT 05-06-2024
La signature doit etre manuscrite

Totaux 36716.757 Clé d'authentification D29869DDM1W / 76230304


TUNISIE TRADENET - Imprimé de la Déclaration en Détail des Marchandises ‫ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬- ‫ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻮﻧﺲ ﻟﻠﺘﺠﺎﺭﺓ‬
1 2 Déclaration ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 3 D.A.E ‫ﻃﻠﺐ ﺍﻹﺫﻥ ﺑﺎﻟﺮﻓﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺳﻖ‬
1 3 Exportateur ‫ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‬
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬ Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
SASIC 155341 05-06-2024
Déclaration en détail de marchandises en douane ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬

‫ﻧﻈﻴﺮ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﺼﺮﺡ‬


4 Certificat de décharge ‫ﺷﻬﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺍﻹﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ‬ 5 ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 6 ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ‬ 7
FRANCE Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻄﺮﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺑﻬﺎ‬
Nbre total articles
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Type déclaration Nbre total colis décl
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
C 16 21
9 Adresse des lieux d'entreposage
8
Importateur ‫ﺍﻟﻤﻮﺭﺩ‬ 3405:VTE GROS PIECES AUTOSAGRICOLE ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻣﻜﻨﺔ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﺍﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‬
STE FOURN AUTOS ET D ERIVES -FAD-
Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
016 ANNABA Z I BEN AROUS BEN AROUS
0036189Y
Exemplaire reservé au déclarant

10 Déclarant ‫ﺍﻟﻤﺼﺮﺡ‬ 11 Pays de provenance ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻤﺄﺗﻰ‬ 12 Pays d'achat ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﺸﺮﺍْﺀ‬
26879 1225 ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
Répertoire ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺪﻓﺘﺮ‬ N° crédit ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻹﻋﺘﻤﺎﺩ‬ FR FRANCE FR FRANCE
13 ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ 14 Pays ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ‬
STE TECHNIQUE TRANSIT TRANSPORT Pays de première destination de destination définitive
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
TUNIS TN TUNISIE TN TUNISIE
15 16 Mode 17 18 Relat. 19
Mode Echéance ‫ﺣﻠﻮﻝ ﺍﺟﺎﻝ‬
Moyen de transport de ou vers l'étranger ‫ﻭﺳﻴﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻣﻦ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‬ Ach./vend.
Livraison paiment Rég.suspensif Engag. Engag.C
‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ‬ Identité ‫ﺍﻟﻤﻐﺎﺩﺭﺓ‬/‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ‬ EXW 3 1
Nationalité Mode Date arrivée/départ
ELYSSA 20
Devis PTFN ‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻘﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 21 Solde autres éléments +- PTFN
TN 1 30-05-2024 EUR 50346.000
22 Moyen de transport (marchandises en transit/cabotage national/transbordement) 23 Fret ‫ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ 24 Assurance ‫ﺍﻟﺘﺄﻣﻴﻦ‬
Nationalité Mode Identité Devis Devis
TND 4450.273 TND 116.250
25 Bureau ‫ﺍﻟﻤﻜﺘﺐ‬ 26 Localisation ‫ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ 27 ‫ﺳﻌﺮ ﻋﻤﻠﺔ ﺍﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 28 (‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﺠﻤﻠﻴﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ )ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬
Frontière ‫ ﺍﻟﺤﺪﻭﺩﻱ‬Destination ‫ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ‬ Cours de conversion de la devise de facturation Valeur douane totale (en dinars)
1 3 47 47 M4705A 3.3834500 174910.074
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
5 39269097998 FR
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
Autres ouvrages en matieres plastiques* Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)
06 1 11.060
37 Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ 38 Poids net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬ 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
‫ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﺍﻷﺩﺍﺀﺍﺕ‬---------->

Qualité fiscale
1 1 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale sollicitée déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬ Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46 ‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬ 48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 65410 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
404 0.000 38.424
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
6 40091100118 FR
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
DURITES EN CAOUTCHOUC VULCANISE NON Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)

DURCI,POUR VEHICULES AUTOMOBILES DE TOUS 06 102 1186.390


37 38 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
GENRES * Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ Poids net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬
Qualité fiscale
113 102 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime statistique
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 65410 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
404 0.000 4121.709
51 Code 52 53 54 51 Code 52 53 54
Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotit ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotité ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬
Taxe Taxe
001 38.424 0.000000 0.000 093 4121.709 0.010000 41.217
093 38.424 0.010000 0.384 105 4162.926 0.190000 790.955
‫ ﺧﻼﺻﺔ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬----->

094 38.424 0.070000 2.689 473 832.172 0.030000 24.965


105 41.497 0.190000 7.884 001 4121.709 0.000000 0.000
473 10.957 0.030000 20.000
<----- Liquidation détaillée des droits et taxes

55 Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ 56 57 58 59 60
‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺤﺼﻴﻠﺔ‬
<----- Liquidation récapitulative

N° d'escale Rubrique Nbre colis Bureau de ‫ﻣﻜﺘﺐ ﺍﻟﺘﺴﺮﻳﺢ‬ C.agrément


Code GDT
076 1716.075 1 Désignatio ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
25008 11 21 Cod ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
RFP CE.
094 73.683
2
105 33535.831 47 BF-CON.MAD.RADES-
3
473 1172.886 61 Engagemen ‫ﺇﻟﺘﺰﺍﻡ‬

602 72.000 4 Je,soussigné déclare ,sous les peines de droit,les marchandises ci-dessus désignées sous le(s)
A régime(s) douanier(s) défini(s) ci-dessus et m'engage à acquitter les droits et taxes exigibles et à
613 146.282 me conformer aux lois et règlements en vigueur ainsi qu'aux conditions particulières auxquelles
est subordonnée la présente opération.
62 63 ‫ﺍﻟﻮﺳﻴﻂ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ‬ Je m'engage à représenter intactes et dans le délai prescrit les marchandises désignées dans la
Itinéraire ‫ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‬ Commissionaire en B présente déclaration au bureau de destination.
Je m'esngage à produire le(s) document(s) codifié(s)
N° agrément N° répertoire C
0124 26879 D
Et nous soussignés,Partie garante
N° déclarons nous

porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à répondre de l'ensemble de


ses obligations relatives aux engagements A et B pour la somme de(en lettres)
Total 65 ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺍﻟﺨﻼﺹ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
36716.757 E Et nous soussignés,Partie garante déclarons nous
64 N° Liquidation N° recette N° N°
porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à présenter les pièces visées
66 ci-dessus au titre de l’engagement C dans les délais imparties pour la somme de (en lettres)
STE TECHNIQUE TRANSIT
Le déclarant Fait à Le La caution
67
STE TECHNIQUE TRANSIT 05-06-2024
La signature doit etre manuscrite

Totaux 36716.757 Clé d'authentification D29869DDM1W / 76230304


TUNISIE TRADENET - Imprimé de la Déclaration en Détail des Marchandises ‫ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬- ‫ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻮﻧﺲ ﻟﻠﺘﺠﺎﺭﺓ‬
1 2 Déclaration ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 3 D.A.E ‫ﻃﻠﺐ ﺍﻹﺫﻥ ﺑﺎﻟﺮﻓﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺳﻖ‬
1 3 Exportateur ‫ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‬
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬ Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
SASIC 155341 05-06-2024
Déclaration en détail de marchandises en douane ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬

‫ﻧﻈﻴﺮ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﺼﺮﺡ‬


4 Certificat de décharge ‫ﺷﻬﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺍﻹﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ‬ 5 ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 6 ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ‬ 7
FRANCE Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻄﺮﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺑﻬﺎ‬
Nbre total articles
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Type déclaration Nbre total colis décl
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
C 16 21
9 Adresse des lieux d'entreposage
8
Importateur ‫ﺍﻟﻤﻮﺭﺩ‬ 3405:VTE GROS PIECES AUTOSAGRICOLE ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻣﻜﻨﺔ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﺍﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‬
STE FOURN AUTOS ET D ERIVES -FAD-
Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
016 ANNABA Z I BEN AROUS BEN AROUS
0036189Y
Exemplaire reservé au déclarant

10 Déclarant ‫ﺍﻟﻤﺼﺮﺡ‬ 11 Pays de provenance ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻤﺄﺗﻰ‬ 12 Pays d'achat ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﺸﺮﺍْﺀ‬
26879 1225 ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
Répertoire ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺪﻓﺘﺮ‬ N° crédit ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻹﻋﺘﻤﺎﺩ‬ FR FRANCE FR FRANCE
13 ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ 14 Pays ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ‬
STE TECHNIQUE TRANSIT TRANSPORT Pays de première destination de destination définitive
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
TUNIS TN TUNISIE TN TUNISIE
15 16 Mode 17 18 Relat. 19
Mode Echéance ‫ﺣﻠﻮﻝ ﺍﺟﺎﻝ‬
Moyen de transport de ou vers l'étranger ‫ﻭﺳﻴﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻣﻦ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‬ Ach./vend.
Livraison paiment Rég.suspensif Engag. Engag.C
‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ‬ Identité ‫ﺍﻟﻤﻐﺎﺩﺭﺓ‬/‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ‬ EXW 3 1
Nationalité Mode Date arrivée/départ
ELYSSA 20
Devis PTFN ‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻘﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 21 Solde autres éléments +- PTFN
TN 1 30-05-2024 EUR 50346.000
22 Moyen de transport (marchandises en transit/cabotage national/transbordement) 23 Fret ‫ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ 24 Assurance ‫ﺍﻟﺘﺄﻣﻴﻦ‬
Nationalité Mode Identité Devis Devis
TND 4450.273 TND 116.250
25 Bureau ‫ﺍﻟﻤﻜﺘﺐ‬ 26 Localisation ‫ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ 27 ‫ﺳﻌﺮ ﻋﻤﻠﺔ ﺍﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 28 (‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﺠﻤﻠﻴﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ )ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬
Frontière ‫ ﺍﻟﺤﺪﻭﺩﻱ‬Destination ‫ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ‬ Cours de conversion de la devise de facturation Valeur douane totale (en dinars)
1 3 47 47 M4705A 3.3834500 174910.074
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
7 84133080915 FR
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
POMPES A HUILES ET POMPES A CARBURANT POUR Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)

MOTEURS A ALLUMAGE PAR ETINCELLES * 46 28 960.270


37 Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ 38 Poids net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬ 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
‫ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﺍﻷﺩﺍﺀﺍﺕ‬---------->

Qualité fiscale
91 83 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale sollicitée déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬ Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46 ‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬ 48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 65410 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
404 0.000 3336.132
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
8 87089997948 FR
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
CREMAILLERES ET AUTRES PIECES DE Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)

DIRECTION,DES VEHICULES AUTOMOBILES DES N 8701 46 1089 3787.820


37 38 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
A 8705 ,AUTRES QUE CEUX DU NO 87089910* Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ Poids net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬
Qualité fiscale
361 327 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime statistique
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 65410 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
404 0.000 13159.494
51 Code 52 53 54 51 Code 52 53 54
Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotit ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotité ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬
Taxe Taxe
001 3336.132 0.000000 0.000 001 13159.494 0.000000 0.000
093 3336.132 0.010000 33.361 093 13159.494 0.010000 131.594
‫ ﺧﻼﺻﺔ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬----->

105 3369.493 0.190000 640.203 105 13291.088 0.190000 2525.306


473 673.564 0.030000 20.206 473 2656.900 0.030000 79.707
<----- Liquidation détaillée des droits et taxes

55 Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ 56 57 58 59 60
‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺤﺼﻴﻠﺔ‬
<----- Liquidation récapitulative

N° d'escale Rubrique Nbre colis Bureau de ‫ﻣﻜﺘﺐ ﺍﻟﺘﺴﺮﻳﺢ‬ C.agrément


Code GDT
076 1716.075 1 Désignatio ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
25008 11 21 Cod ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
RFP CE.
094 73.683
2
105 33535.831 47 BF-CON.MAD.RADES-
3
473 1172.886 61 Engagemen ‫ﺇﻟﺘﺰﺍﻡ‬

602 72.000 4 Je,soussigné déclare ,sous les peines de droit,les marchandises ci-dessus désignées sous le(s)
A régime(s) douanier(s) défini(s) ci-dessus et m'engage à acquitter les droits et taxes exigibles et à
613 146.282 me conformer aux lois et règlements en vigueur ainsi qu'aux conditions particulières auxquelles
est subordonnée la présente opération.
62 63 ‫ﺍﻟﻮﺳﻴﻂ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ‬ Je m'engage à représenter intactes et dans le délai prescrit les marchandises désignées dans la
Itinéraire ‫ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‬ Commissionaire en B présente déclaration au bureau de destination.
Je m'esngage à produire le(s) document(s) codifié(s)
N° agrément N° répertoire C
0124 26879 D
Et nous soussignés,Partie garante
N° déclarons nous

porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à répondre de l'ensemble de


ses obligations relatives aux engagements A et B pour la somme de(en lettres)
Total 65 ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺍﻟﺨﻼﺹ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
36716.757 E Et nous soussignés,Partie garante déclarons nous
64 N° Liquidation N° recette N° N°
porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à présenter les pièces visées
66 ci-dessus au titre de l’engagement C dans les délais imparties pour la somme de (en lettres)
STE TECHNIQUE TRANSIT
Le déclarant Fait à Le La caution
67
STE TECHNIQUE TRANSIT 05-06-2024
La signature doit etre manuscrite

Totaux 36716.757 Clé d'authentification D29869DDM1W / 76230304


TUNISIE TRADENET - Imprimé de la Déclaration en Détail des Marchandises ‫ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬- ‫ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻮﻧﺲ ﻟﻠﺘﺠﺎﺭﺓ‬
1 2 Déclaration ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 3 D.A.E ‫ﻃﻠﺐ ﺍﻹﺫﻥ ﺑﺎﻟﺮﻓﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺳﻖ‬
1 3 Exportateur ‫ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‬
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬ Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
SASIC 155341 05-06-2024
Déclaration en détail de marchandises en douane ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬

‫ﻧﻈﻴﺮ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﺼﺮﺡ‬


4 Certificat de décharge ‫ﺷﻬﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺍﻹﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ‬ 5 ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 6 ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ‬ 7
FRANCE Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻄﺮﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺑﻬﺎ‬
Nbre total articles
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Type déclaration Nbre total colis décl
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
C 16 21
9 Adresse des lieux d'entreposage
8
Importateur ‫ﺍﻟﻤﻮﺭﺩ‬ 3405:VTE GROS PIECES AUTOSAGRICOLE ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻣﻜﻨﺔ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﺍﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‬
STE FOURN AUTOS ET D ERIVES -FAD-
Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
016 ANNABA Z I BEN AROUS BEN AROUS
0036189Y
Exemplaire reservé au déclarant

10 Déclarant ‫ﺍﻟﻤﺼﺮﺡ‬ 11 Pays de provenance ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻤﺄﺗﻰ‬ 12 Pays d'achat ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﺸﺮﺍْﺀ‬
26879 1225 ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
Répertoire ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺪﻓﺘﺮ‬ N° crédit ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻹﻋﺘﻤﺎﺩ‬ FR FRANCE FR FRANCE
13 ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ 14 Pays ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ‬
STE TECHNIQUE TRANSIT TRANSPORT Pays de première destination de destination définitive
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
TUNIS TN TUNISIE TN TUNISIE
15 16 Mode 17 18 Relat. 19
Mode Echéance ‫ﺣﻠﻮﻝ ﺍﺟﺎﻝ‬
Moyen de transport de ou vers l'étranger ‫ﻭﺳﻴﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻣﻦ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‬ Ach./vend.
Livraison paiment Rég.suspensif Engag. Engag.C
‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ‬ Identité ‫ﺍﻟﻤﻐﺎﺩﺭﺓ‬/‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ‬ EXW 3 1
Nationalité Mode Date arrivée/départ
ELYSSA 20
Devis PTFN ‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻘﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 21 Solde autres éléments +- PTFN
TN 1 30-05-2024 EUR 50346.000
22 Moyen de transport (marchandises en transit/cabotage national/transbordement) 23 Fret ‫ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ 24 Assurance ‫ﺍﻟﺘﺄﻣﻴﻦ‬
Nationalité Mode Identité Devis Devis
TND 4450.273 TND 116.250
25 Bureau ‫ﺍﻟﻤﻜﺘﺐ‬ 26 Localisation ‫ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ 27 ‫ﺳﻌﺮ ﻋﻤﻠﺔ ﺍﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 28 (‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﺠﻤﻠﻴﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ )ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬
Frontière ‫ ﺍﻟﺤﺪﻭﺩﻱ‬Destination ‫ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ‬ Cours de conversion de la devise de facturation Valeur douane totale (en dinars)
1 3 47 47 M4705A 3.3834500 174910.074
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
9 40169957090 FR
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
AUTRES ARTICLES,EN CAOUTCHOUC VULCANISE NON Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)

DURCI,NI ALVEOLAIRE POUR VEHICULES 06 154 1784.770


37 38 Poids 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
AUTOMOBILES DES NOS 87.01 A 87.05 * Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬
‫ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﺍﻷﺩﺍﺀﺍﺕ‬---------->

Qualité fiscale
170 154 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale sollicitée déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬ Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46 ‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬ 48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 65410 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
404 0.000 6200.577
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
10 90321080007 FR
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
AUTRES THERMOSTATS POUR LE CONTROLE Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)

AUTOMATIQUES DES TEMPERATURES * 42 98 861.370


37 Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ 38 Poids net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬ 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
Qualité fiscale
82 74 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime statistique
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 65410 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
404 0.000 2992.537
51 Code 52 53 54 51 Code 52 53 54
Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotit ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotité ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬
Taxe Taxe
001 6200.577 0.000000 0.000 001 2992.537 0.000000 0.000
093 6200.577 0.010000 62.005 105 2992.537 0.190000 568.582
‫ ﺧﻼﺻﺔ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬----->

105 6262.582 0.190000 1189.890 473 568.582 0.030000 20.000


473 1251.895 0.030000 37.556
<----- Liquidation détaillée des droits et taxes

55 Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ 56 57 58 59 60
‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺤﺼﻴﻠﺔ‬
<----- Liquidation récapitulative

N° d'escale Rubrique Nbre colis Bureau de ‫ﻣﻜﺘﺐ ﺍﻟﺘﺴﺮﻳﺢ‬ C.agrément


Code GDT
076 1716.075 1 Désignatio ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
25008 11 21 Cod ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
RFP CE.
094 73.683
2
105 33535.831 47 BF-CON.MAD.RADES-
3
473 1172.886 61 Engagemen ‫ﺇﻟﺘﺰﺍﻡ‬

602 72.000 4 Je,soussigné déclare ,sous les peines de droit,les marchandises ci-dessus désignées sous le(s)
A régime(s) douanier(s) défini(s) ci-dessus et m'engage à acquitter les droits et taxes exigibles et à
613 146.282 me conformer aux lois et règlements en vigueur ainsi qu'aux conditions particulières auxquelles
est subordonnée la présente opération.
62 63 ‫ﺍﻟﻮﺳﻴﻂ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ‬ Je m'engage à représenter intactes et dans le délai prescrit les marchandises désignées dans la
Itinéraire ‫ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‬ Commissionaire en B présente déclaration au bureau de destination.
Je m'esngage à produire le(s) document(s) codifié(s)
N° agrément N° répertoire C
0124 26879 D
Et nous soussignés,Partie garante
N° déclarons nous

porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à répondre de l'ensemble de


ses obligations relatives aux engagements A et B pour la somme de(en lettres)
Total 65 ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺍﻟﺨﻼﺹ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
36716.757 E Et nous soussignés,Partie garante déclarons nous
64 N° Liquidation N° recette N° N°
porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à présenter les pièces visées
66 ci-dessus au titre de l’engagement C dans les délais imparties pour la somme de (en lettres)
STE TECHNIQUE TRANSIT
Le déclarant Fait à Le La caution
67
STE TECHNIQUE TRANSIT 05-06-2024
La signature doit etre manuscrite

Totaux 36716.757 Clé d'authentification D29869DDM1W / 76230304


TUNISIE TRADENET - Imprimé de la Déclaration en Détail des Marchandises ‫ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬- ‫ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻮﻧﺲ ﻟﻠﺘﺠﺎﺭﺓ‬
1 2 Déclaration ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 3 D.A.E ‫ﻃﻠﺐ ﺍﻹﺫﻥ ﺑﺎﻟﺮﻓﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺳﻖ‬
1 3 Exportateur ‫ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‬
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬ Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
SASIC 155341 05-06-2024
Déclaration en détail de marchandises en douane ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬

‫ﻧﻈﻴﺮ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﺼﺮﺡ‬


4 Certificat de décharge ‫ﺷﻬﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺍﻹﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ‬ 5 ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 6 ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ‬ 7
FRANCE Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻄﺮﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺑﻬﺎ‬
Nbre total articles
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Type déclaration Nbre total colis décl
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
C 16 21
9 Adresse des lieux d'entreposage
8
Importateur ‫ﺍﻟﻤﻮﺭﺩ‬ 3405:VTE GROS PIECES AUTOSAGRICOLE ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻣﻜﻨﺔ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﺍﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‬
STE FOURN AUTOS ET D ERIVES -FAD-
Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
016 ANNABA Z I BEN AROUS BEN AROUS
0036189Y
Exemplaire reservé au déclarant

10 Déclarant ‫ﺍﻟﻤﺼﺮﺡ‬ 11 Pays de provenance ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻤﺄﺗﻰ‬ 12 Pays d'achat ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﺸﺮﺍْﺀ‬
26879 1225 ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
Répertoire ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺪﻓﺘﺮ‬ N° crédit ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻹﻋﺘﻤﺎﺩ‬ FR FRANCE FR FRANCE
13 ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ 14 Pays ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ‬
STE TECHNIQUE TRANSIT TRANSPORT Pays de première destination de destination définitive
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
TUNIS TN TUNISIE TN TUNISIE
15 16 Mode 17 18 Relat. 19
Mode Echéance ‫ﺣﻠﻮﻝ ﺍﺟﺎﻝ‬
Moyen de transport de ou vers l'étranger ‫ﻭﺳﻴﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻣﻦ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‬ Ach./vend.
Livraison paiment Rég.suspensif Engag. Engag.C
‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ‬ Identité ‫ﺍﻟﻤﻐﺎﺩﺭﺓ‬/‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ‬ EXW 3 1
Nationalité Mode Date arrivée/départ
ELYSSA 20
Devis PTFN ‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻘﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 21 Solde autres éléments +- PTFN
TN 1 30-05-2024 EUR 50346.000
22 Moyen de transport (marchandises en transit/cabotage national/transbordement) 23 Fret ‫ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ 24 Assurance ‫ﺍﻟﺘﺄﻣﻴﻦ‬
Nationalité Mode Identité Devis Devis
TND 4450.273 TND 116.250
25 Bureau ‫ﺍﻟﻤﻜﺘﺐ‬ 26 Localisation ‫ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ 27 ‫ﺳﻌﺮ ﻋﻤﻠﺔ ﺍﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 28 (‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﺠﻤﻠﻴﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ )ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬
Frontière ‫ ﺍﻟﺤﺪﻭﺩﻱ‬Destination ‫ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ‬ Cours de conversion de la devise de facturation Valeur douane totale (en dinars)
1 3 47 47 M4705A 3.3834500 174910.074
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
11 73182900098 FR
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
AUTRES ARTICLES DE BOULONNERIE,EN FONTE,FER Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)

OU 06 15 183.150
37 38 Poids 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
ACIERS*................................................................................... Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬
‫ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﺍﻷﺩﺍﺀﺍﺕ‬---------->

Qualité fiscale
.................................................................................................. 17 15 1
‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
..... 40
Imposition spéciale sollicitée
41
déclaré Précédent
transit
401
42 Doc R.F.P ‫ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬ Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46 ‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬ 48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 65410 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
404 0.000 636.292
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
12 39173300002 FR
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
AUTRES TUBES ET TUYAUX,EN MATIERES Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)

PLASTIQUES,NON RENFORCES DAUTRES MATIERES NI 06 25 291.930


37 38 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
AUTREMENT ASSOCIES A DAUTRES MATIERES, AVEC Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ Poids net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬
Qualité fiscale
ACCESSOIRES * 27 25 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime statistique
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 65410 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
404 0.000 1014.212
51 Code 52 53 54 51 Code 52 53 54
Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotit ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotité ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬
Taxe Taxe
001 636.292 0.000000 0.000 001 1014.212 0.000000 0.000
093 636.292 0.010000 6.362 093 1014.212 0.010000 10.142
‫ ﺧﻼﺻﺔ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬----->

105 642.654 0.190000 122.104 094 1014.212 0.070000 70.994


473 128.466 0.030000 20.000 105 1095.348 0.190000 208.116
473 289.252 0.030000 20.000
<----- Liquidation détaillée des droits et taxes

55 Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ 56 57 58 59 60
‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺤﺼﻴﻠﺔ‬
<----- Liquidation récapitulative

N° d'escale Rubrique Nbre colis Bureau de ‫ﻣﻜﺘﺐ ﺍﻟﺘﺴﺮﻳﺢ‬ C.agrément


Code GDT
076 1716.075 1 Désignatio ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
25008 11 21 Cod ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
RFP CE.
094 73.683
2
105 33535.831 47 BF-CON.MAD.RADES-
3
473 1172.886 61 Engagemen ‫ﺇﻟﺘﺰﺍﻡ‬

602 72.000 4 Je,soussigné déclare ,sous les peines de droit,les marchandises ci-dessus désignées sous le(s)
A régime(s) douanier(s) défini(s) ci-dessus et m'engage à acquitter les droits et taxes exigibles et à
613 146.282 me conformer aux lois et règlements en vigueur ainsi qu'aux conditions particulières auxquelles
est subordonnée la présente opération.
62 63 ‫ﺍﻟﻮﺳﻴﻂ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ‬ Je m'engage à représenter intactes et dans le délai prescrit les marchandises désignées dans la
Itinéraire ‫ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‬ Commissionaire en B présente déclaration au bureau de destination.
Je m'esngage à produire le(s) document(s) codifié(s)
N° agrément N° répertoire C
0124 26879 D
Et nous soussignés,Partie garante
N° déclarons nous

porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à répondre de l'ensemble de


ses obligations relatives aux engagements A et B pour la somme de(en lettres)
Total 65 ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺍﻟﺨﻼﺹ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
36716.757 E Et nous soussignés,Partie garante déclarons nous
64 N° Liquidation N° recette N° N°
porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à présenter les pièces visées
66 ci-dessus au titre de l’engagement C dans les délais imparties pour la somme de (en lettres)
STE TECHNIQUE TRANSIT
Le déclarant Fait à Le La caution
67
STE TECHNIQUE TRANSIT 05-06-2024
La signature doit etre manuscrite

Totaux 36716.757 Clé d'authentification D29869DDM1W / 76230304


TUNISIE TRADENET - Imprimé de la Déclaration en Détail des Marchandises ‫ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬- ‫ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻮﻧﺲ ﻟﻠﺘﺠﺎﺭﺓ‬
1 2 Déclaration ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 3 D.A.E ‫ﻃﻠﺐ ﺍﻹﺫﻥ ﺑﺎﻟﺮﻓﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺳﻖ‬
1 3 Exportateur ‫ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‬
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬ Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
SASIC 155341 05-06-2024
Déclaration en détail de marchandises en douane ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬

‫ﻧﻈﻴﺮ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﺼﺮﺡ‬


4 Certificat de décharge ‫ﺷﻬﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺍﻹﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ‬ 5 ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 6 ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ‬ 7
FRANCE Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻄﺮﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺑﻬﺎ‬
Nbre total articles
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Type déclaration Nbre total colis décl
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
C 16 21
9 Adresse des lieux d'entreposage
8
Importateur ‫ﺍﻟﻤﻮﺭﺩ‬ 3405:VTE GROS PIECES AUTOSAGRICOLE ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻣﻜﻨﺔ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﺍﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‬
STE FOURN AUTOS ET D ERIVES -FAD-
Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
016 ANNABA Z I BEN AROUS BEN AROUS
0036189Y
Exemplaire reservé au déclarant

10 Déclarant ‫ﺍﻟﻤﺼﺮﺡ‬ 11 Pays de provenance ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻤﺄﺗﻰ‬ 12 Pays d'achat ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﺸﺮﺍْﺀ‬
26879 1225 ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
Répertoire ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺪﻓﺘﺮ‬ N° crédit ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻹﻋﺘﻤﺎﺩ‬ FR FRANCE FR FRANCE
13 ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ 14 Pays ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ‬
STE TECHNIQUE TRANSIT TRANSPORT Pays de première destination de destination définitive
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
TUNIS TN TUNISIE TN TUNISIE
15 16 Mode 17 18 Relat. 19
Mode Echéance ‫ﺣﻠﻮﻝ ﺍﺟﺎﻝ‬
Moyen de transport de ou vers l'étranger ‫ﻭﺳﻴﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻣﻦ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‬ Ach./vend.
Livraison paiment Rég.suspensif Engag. Engag.C
‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ‬ Identité ‫ﺍﻟﻤﻐﺎﺩﺭﺓ‬/‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ‬ EXW 3 1
Nationalité Mode Date arrivée/départ
ELYSSA 20
Devis PTFN ‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻘﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 21 Solde autres éléments +- PTFN
TN 1 30-05-2024 EUR 50346.000
22 Moyen de transport (marchandises en transit/cabotage national/transbordement) 23 Fret ‫ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ 24 Assurance ‫ﺍﻟﺘﺄﻣﻴﻦ‬
Nationalité Mode Identité Devis Devis
TND 4450.273 TND 116.250
25 Bureau ‫ﺍﻟﻤﻜﺘﺐ‬ 26 Localisation ‫ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ 27 ‫ﺳﻌﺮ ﻋﻤﻠﺔ ﺍﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 28 (‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﺠﻤﻠﻴﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ )ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬
Frontière ‫ ﺍﻟﺤﺪﻭﺩﻱ‬Destination ‫ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ‬ Cours de conversion de la devise de facturation Valeur douane totale (en dinars)
1 3 47 47 M4705A 3.3834500 174910.074
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
13 87089997937 FR
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
LEVIERS DE FREINS A MAIN,LEVIERS DE Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)

CHANGEMENT DE VITESSE ET PEDALES 46 18 63.760


37 38 Poids 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
DACCELERATEURS,DE FREINS,DE DEBRAYAGE,DES Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬
‫ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﺍﻷﺩﺍﺀﺍﺕ‬---------->

Qualité fiscale
VEHICULES AUTOMOBILES DES N 8701 A 8705 6 5 1
‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
,AUTRES QUE CEUX DU NO 87089910* 40
Imposition spéciale sollicitée
41
déclaré Précédent
transit
401
42 Doc R.F.P ‫ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬ Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46 ‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬ 48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 65410 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
404 0.000 221.512
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
14 40169300000 FR
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
AUTRES JOINTS EN CAOUTCHOUC VULCANISE NON Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)

DURCI,NI ALVEOLAIRE * 06 37 436.730


37 Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ 38 Poids net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬ 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
Qualité fiscale
41 37 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime statistique
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 65410 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
404 0.000 1517.270
51 Code 52 53 54 51 Code 52 53 54
Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotit ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotité ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬
Taxe Taxe
001 221.512 0.000000 0.000 001 1517.270 0.000000 0.000
093 221.512 0.010000 2.215 093 1517.270 0.010000 15.172
‫ ﺧﻼﺻﺔ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬----->

105 223.727 0.190000 42.508 105 1532.442 0.190000 291.163


473 44.723 0.030000 20.000 473 306.335 0.030000 20.000
<----- Liquidation détaillée des droits et taxes

55 Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ 56 57 58 59 60
‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺤﺼﻴﻠﺔ‬
<----- Liquidation récapitulative

N° d'escale Rubrique Nbre colis Bureau de ‫ﻣﻜﺘﺐ ﺍﻟﺘﺴﺮﻳﺢ‬ C.agrément


Code GDT
076 1716.075 1 Désignatio ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
25008 11 21 Cod ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
RFP CE.
094 73.683
2
105 33535.831 47 BF-CON.MAD.RADES-
3
473 1172.886 61 Engagemen ‫ﺇﻟﺘﺰﺍﻡ‬

602 72.000 4 Je,soussigné déclare ,sous les peines de droit,les marchandises ci-dessus désignées sous le(s)
A régime(s) douanier(s) défini(s) ci-dessus et m'engage à acquitter les droits et taxes exigibles et à
613 146.282 me conformer aux lois et règlements en vigueur ainsi qu'aux conditions particulières auxquelles
est subordonnée la présente opération.
62 63 ‫ﺍﻟﻮﺳﻴﻂ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ‬ Je m'engage à représenter intactes et dans le délai prescrit les marchandises désignées dans la
Itinéraire ‫ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‬ Commissionaire en B présente déclaration au bureau de destination.
Je m'esngage à produire le(s) document(s) codifié(s)
N° agrément N° répertoire C
0124 26879 D
Et nous soussignés,Partie garante
N° déclarons nous

porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à répondre de l'ensemble de


ses obligations relatives aux engagements A et B pour la somme de(en lettres)
Total 65 ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺍﻟﺨﻼﺹ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
36716.757 E Et nous soussignés,Partie garante déclarons nous
64 N° Liquidation N° recette N° N°
porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à présenter les pièces visées
66 ci-dessus au titre de l’engagement C dans les délais imparties pour la somme de (en lettres)
STE TECHNIQUE TRANSIT
Le déclarant Fait à Le La caution
67
STE TECHNIQUE TRANSIT 05-06-2024
La signature doit etre manuscrite

Totaux 36716.757 Clé d'authentification D29869DDM1W / 76230304


TUNISIE TRADENET - Imprimé de la Déclaration en Détail des Marchandises ‫ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬- ‫ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻮﻧﺲ ﻟﻠﺘﺠﺎﺭﺓ‬
1 2 Déclaration ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 3 D.A.E ‫ﻃﻠﺐ ﺍﻹﺫﻥ ﺑﺎﻟﺮﻓﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺳﻖ‬
1 3 Exportateur ‫ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‬
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬ Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
SASIC 155341 05-06-2024
Déclaration en détail de marchandises en douane ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬

‫ﻧﻈﻴﺮ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﺼﺮﺡ‬


4 Certificat de décharge ‫ﺷﻬﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺍﻹﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ‬ 5 ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 6 ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ‬ 7
FRANCE Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻄﺮﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺑﻬﺎ‬
Nbre total articles
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Type déclaration Nbre total colis décl
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
C 16 21
9 Adresse des lieux d'entreposage
8
Importateur ‫ﺍﻟﻤﻮﺭﺩ‬ 3405:VTE GROS PIECES AUTOSAGRICOLE ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻣﻜﻨﺔ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﺍﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‬
STE FOURN AUTOS ET D ERIVES -FAD-
Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
016 ANNABA Z I BEN AROUS BEN AROUS
0036189Y
Exemplaire reservé au déclarant

10 Déclarant ‫ﺍﻟﻤﺼﺮﺡ‬ 11 Pays de provenance ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻤﺄﺗﻰ‬ 12 Pays d'achat ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﺸﺮﺍْﺀ‬
26879 1225 ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
Répertoire ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺪﻓﺘﺮ‬ N° crédit ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻹﻋﺘﻤﺎﺩ‬ FR FRANCE FR FRANCE
13 ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ 14 Pays ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ‬
STE TECHNIQUE TRANSIT TRANSPORT Pays de première destination de destination définitive
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
TUNIS TN TUNISIE TN TUNISIE
15 16 Mode 17 18 Relat. 19
Mode Echéance ‫ﺣﻠﻮﻝ ﺍﺟﺎﻝ‬
Moyen de transport de ou vers l'étranger ‫ﻭﺳﻴﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻣﻦ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‬ Ach./vend.
Livraison paiment Rég.suspensif Engag. Engag.C
‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ‬ Identité ‫ﺍﻟﻤﻐﺎﺩﺭﺓ‬/‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ‬ EXW 3 1
Nationalité Mode Date arrivée/départ
ELYSSA 20
Devis PTFN ‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻘﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 21 Solde autres éléments +- PTFN
TN 1 30-05-2024 EUR 50346.000
22 Moyen de transport (marchandises en transit/cabotage national/transbordement) 23 Fret ‫ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ 24 Assurance ‫ﺍﻟﺘﺄﻣﻴﻦ‬
Nationalité Mode Identité Devis Devis
TND 4450.273 TND 116.250
25 Bureau ‫ﺍﻟﻤﻜﺘﺐ‬ 26 Localisation ‫ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ 27 ‫ﺳﻌﺮ ﻋﻤﻠﺔ ﺍﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 28 (‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﺠﻤﻠﻴﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ )ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬
Frontière ‫ ﺍﻟﺤﺪﻭﺩﻱ‬Destination ‫ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ‬ Cours de conversion de la devise de facturation Valeur douane totale (en dinars)
1 3 47 47 M4705A 3.3834500 174910.074
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
15 90261089015 FR
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
AUTRES INDICATEURS DE NIVEAU,AUTRES Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)

QUELECTRONIQUES * 42 50 89.060
37 Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ 38 Poids net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬ 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
‫ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﺍﻷﺩﺍﺀﺍﺕ‬---------->

Qualité fiscale
8 7 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale sollicitée déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬ Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46 ‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬ 48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 65410 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
404 0.000 309.409
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
16 84138100907 FR
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
AUTRES POMPES POUR LIQUIDES * Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)
46 4 274.560
37 Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ 38 Poids net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬ 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
Qualité fiscale
26 23 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime statistique
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 65410 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
404 0.000 953.865
51 Code 52 53 54 51 Code 52 53 54
Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotit ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotité ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬
Taxe Taxe
001 309.409 0.000000 0.000 001 953.865 0.000000 0.000
105 309.409 0.070000 21.658 093 953.865 0.010000 9.538
‫ ﺧﻼﺻﺔ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬----->

473 21.658 0.030000 20.000 105 963.403 0.190000 183.046


473 192.584 0.030000 20.000
<----- Liquidation détaillée des droits et taxes

55 Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ 56 57 58 59 60
‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺤﺼﻴﻠﺔ‬
<----- Liquidation récapitulative

N° d'escale Rubrique Nbre colis Bureau de ‫ﻣﻜﺘﺐ ﺍﻟﺘﺴﺮﻳﺢ‬ C.agrément


Code GDT
076 1716.075 1 Désignatio ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
25008 11 21 Cod ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
RFP CE.
094 73.683
2
105 33535.831 47 BF-CON.MAD.RADES-
3
473 1172.886 61 Engagemen ‫ﺇﻟﺘﺰﺍﻡ‬

602 72.000 4 Je,soussigné déclare ,sous les peines de droit,les marchandises ci-dessus désignées sous le(s)
A régime(s) douanier(s) défini(s) ci-dessus et m'engage à acquitter les droits et taxes exigibles et à
613 146.282 me conformer aux lois et règlements en vigueur ainsi qu'aux conditions particulières auxquelles
est subordonnée la présente opération.
62 63 ‫ﺍﻟﻮﺳﻴﻂ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ‬ Je m'engage à représenter intactes et dans le délai prescrit les marchandises désignées dans la
Itinéraire ‫ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‬ Commissionaire en B présente déclaration au bureau de destination.
Je m'esngage à produire le(s) document(s) codifié(s)
N° agrément N° répertoire C
0124 26879 D
Et nous soussignés,Partie garante
N° déclarons nous

porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à répondre de l'ensemble de


ses obligations relatives aux engagements A et B pour la somme de(en lettres)
Total 65 ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺍﻟﺨﻼﺹ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
36716.757 E Et nous soussignés,Partie garante déclarons nous
64 N° Liquidation N° recette N° N°
porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à présenter les pièces visées
66 ci-dessus au titre de l’engagement C dans les délais imparties pour la somme de (en lettres)
STE TECHNIQUE TRANSIT
Le déclarant Fait à Le La caution
67
STE TECHNIQUE TRANSIT 05-06-2024
La signature doit etre manuscrite

Totaux 36716.757 Clé d'authentification D29869DDM1W / 76230304

Vous aimerez peut-être aussi