0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
151 vues5 pages

BOSCH

Transféré par

slimbenkahla07
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
151 vues5 pages

BOSCH

Transféré par

slimbenkahla07
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

TUNISIE TRADENET - Imprimé de la Déclaration en Détail des Marchandises ‫ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬- ‫ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻮﻧﺲ ﻟﻠﺘﺠﺎﺭﺓ‬

1 2 Déclaration ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 3 D.A.E ‫ﻃﻠﺐ ﺍﻹﺫﻥ ﺑﺎﻟﺮﻓﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺳﻖ‬


1 3 Exportateur ‫ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‬
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬ Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
ROBERT BOSCH 155524 06-06-2024
Déclaration en détail de marchandises en douane ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬

‫ﻧﻈﻴﺮ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﺼﺮﺡ‬


4 Certificat de décharge ‫ﺷﻬﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺍﻹﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ‬ 5 ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 6 ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ‬ 7
MAROC Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻄﺮﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺑﻬﺎ‬
Nbre total articles
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Type déclaration Nbre total colis décl
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
C 10 4
9 Adresse des lieux d'entreposage
8
Importateur ‫ﺍﻟﻤﻮﺭﺩ‬ 3405:VTE GROS PIECES AUTOSAGRICOLE ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻣﻜﻨﺔ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﺍﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‬
STE FOURN AUTOS ET D ERIVES -FAD-
Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
016 ANNABA Z I BEN AROUS BEN AROUS
0036189Y
Exemplaire reservé au déclarant

10 Déclarant ‫ﺍﻟﻤﺼﺮﺡ‬ 11 Pays de provenance ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻤﺄﺗﻰ‬ 12 Pays d'achat ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﺸﺮﺍْﺀ‬
26885 2181 ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
Répertoire ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺪﻓﺘﺮ‬ N° crédit ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻹﻋﺘﻤﺎﺩ‬ DE ALLEMAGNE MA MAROC
13 ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ 14 Pays ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ‬
STE TECHNIQUE TRANSIT TRANSPORT Pays de première destination de destination définitive
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
TUNIS TN TUNISIE TN TUNISIE
15 16 Mode 17 18 Relat. 19
Mode Echéance ‫ﺣﻠﻮﻝ ﺍﺟﺎﻝ‬
Moyen de transport de ou vers l'étranger ‫ﻭﺳﻴﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻣﻦ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‬ Ach./vend.
Livraison paiment Rég.suspensif Engag. Engag.C
‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ‬ Identité ‫ﺍﻟﻤﻐﺎﺩﺭﺓ‬/‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ‬ CFR 3 1
Nationalité Mode Date arrivée/départ
AMILCAR 20
Devis PTFN ‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻘﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 21 Solde autres éléments +- PTFN
TN 1 02-06-2024 EUR 3383.180
22 Moyen de transport (marchandises en transit/cabotage national/transbordement) 23 Fret ‫ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ 24 Assurance ‫ﺍﻟﺘﺄﻣﻴﻦ‬
Nationalité Mode Identité Devis Devis
TND 42.792
25 Bureau ‫ﺍﻟﻤﻜﺘﺐ‬ 26 Localisation ‫ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ 27 ‫ﺳﻌﺮ ﻋﻤﻠﺔ ﺍﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 28 (‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﺠﻤﻠﻴﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ )ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬
Frontière ‫ ﺍﻟﺤﺪﻭﺩﻱ‬Destination ‫ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ‬ Cours de conversion de la devise de facturation Valeur douane totale (en dinars)
1 3 47 47 M4722A 3.3822500 11485.556
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
1 40169957090 IN
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
AUTRES ARTICLES,EN CAOUTCHOUC VULCANISE NON Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)

DURCI,NI ALVEOLAIRE POUR VEHICULES 06 1 16.590


37 38 Poids 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
AUTOMOBILES DES NOS 87.01 A 87.05 * Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬
‫ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﺍﻷﺩﺍﺀﺍﺕ‬---------->

Qualité fiscale
1 1 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale sollicitée déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬ Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46 ‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬ 48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 8424686 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
0.000 56.321
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
2 84833080091 IN
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
AUTRES COUSSINETS * Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)
42 30 7.580
37 Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ 38 Poids net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬ 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
Qualité fiscale
1 1 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime statistique
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 8424686 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
0.000 25.733
51 Code 52 53 54 51 Code 52 53 54
Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotit ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotité ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬
Taxe Taxe
001 56.321 0.300000 16.896 001 25.733 0.150000 3.859
093 56.321 0.010000 0.563 093 25.733 0.010000 0.257
‫ ﺧﻼﺻﺔ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬----->

105 73.780 0.190000 14.018 105 29.849 0.190000 5.671


473 31.477 0.030000 20.000 473 9.787 0.030000 20.000
<----- Liquidation détaillée des droits et taxes

55 Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ 56 57 58 59 60
‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺤﺼﻴﻠﺔ‬
<----- Liquidation récapitulative

N° d'escale Rubrique Nbre colis Bureau de ‫ﻣﻜﺘﺐ ﺍﻟﺘﺴﺮﻳﺢ‬ C.agrément


Code GDT
001 2485.824 1 Désignatio ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
25274 61 4 Cod ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
RFP CE.
076 90.809
2
105 2455.266 47 BF-CON.MAD.RADES-
3
473 257.823 61 Engagemen ‫ﺇﻟﺘﺰﺍﻡ‬

602 45.000 4 Je,soussigné déclare ,sous les peines de droit,les marchandises ci-dessus désignées sous le(s)
A régime(s) douanier(s) défini(s) ci-dessus et m'engage à acquitter les droits et taxes exigibles et à
613 21.339 me conformer aux lois et règlements en vigueur ainsi qu'aux conditions particulières auxquelles
est subordonnée la présente opération.
62 63 ‫ﺍﻟﻮﺳﻴﻂ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ‬ Je m'engage à représenter intactes et dans le délai prescrit les marchandises désignées dans la
Itinéraire ‫ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‬ Commissionaire en B présente déclaration au bureau de destination.
Je m'esngage à produire le(s) document(s) codifié(s)
N° agrément N° répertoire C
0124 26885 D
Et nous soussignés,Partie garante
N° déclarons nous

porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à répondre de l'ensemble de


ses obligations relatives aux engagements A et B pour la somme de(en lettres)
Total 65 ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺍﻟﺨﻼﺹ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
5356.061 E Et nous soussignés,Partie garante déclarons nous
64 N° Liquidation N° recette N° N°
porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à présenter les pièces visées
66 ci-dessus au titre de l’engagement C dans les délais imparties pour la somme de (en lettres)
STE TECHNIQUE TRANSIT
Le déclarant Fait à Le La caution
67
STE TECHNIQUE TRANSIT 06-06-2024
La signature doit etre manuscrite

Totaux 5356.061 Clé d'authentification D29886DDM1W / 76244645


TUNISIE TRADENET - Imprimé de la Déclaration en Détail des Marchandises ‫ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬- ‫ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻮﻧﺲ ﻟﻠﺘﺠﺎﺭﺓ‬
1 2 Déclaration ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 3 D.A.E ‫ﻃﻠﺐ ﺍﻹﺫﻥ ﺑﺎﻟﺮﻓﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺳﻖ‬
1 3 Exportateur ‫ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‬
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬ Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
ROBERT BOSCH 155524 06-06-2024
Déclaration en détail de marchandises en douane ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬

‫ﻧﻈﻴﺮ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﺼﺮﺡ‬


4 Certificat de décharge ‫ﺷﻬﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺍﻹﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ‬ 5 ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 6 ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ‬ 7
MAROC Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻄﺮﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺑﻬﺎ‬
Nbre total articles
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Type déclaration Nbre total colis décl
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
C 10 4
9 Adresse des lieux d'entreposage
8
Importateur ‫ﺍﻟﻤﻮﺭﺩ‬ 3405:VTE GROS PIECES AUTOSAGRICOLE ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻣﻜﻨﺔ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﺍﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‬
STE FOURN AUTOS ET D ERIVES -FAD-
Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
016 ANNABA Z I BEN AROUS BEN AROUS
0036189Y
Exemplaire reservé au déclarant

10 Déclarant ‫ﺍﻟﻤﺼﺮﺡ‬ 11 Pays de provenance ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻤﺄﺗﻰ‬ 12 Pays d'achat ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﺸﺮﺍْﺀ‬
26885 2181 ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
Répertoire ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺪﻓﺘﺮ‬ N° crédit ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻹﻋﺘﻤﺎﺩ‬ DE ALLEMAGNE MA MAROC
13 ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ 14 Pays ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ‬
STE TECHNIQUE TRANSIT TRANSPORT Pays de première destination de destination définitive
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
TUNIS TN TUNISIE TN TUNISIE
15 16 Mode 17 18 Relat. 19
Mode Echéance ‫ﺣﻠﻮﻝ ﺍﺟﺎﻝ‬
Moyen de transport de ou vers l'étranger ‫ﻭﺳﻴﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻣﻦ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‬ Ach./vend.
Livraison paiment Rég.suspensif Engag. Engag.C
‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ‬ Identité ‫ﺍﻟﻤﻐﺎﺩﺭﺓ‬/‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ‬ CFR 3 1
Nationalité Mode Date arrivée/départ
AMILCAR 20
Devis PTFN ‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻘﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 21 Solde autres éléments +- PTFN
TN 1 02-06-2024 EUR 3383.180
22 Moyen de transport (marchandises en transit/cabotage national/transbordement) 23 Fret ‫ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ 24 Assurance ‫ﺍﻟﺘﺄﻣﻴﻦ‬
Nationalité Mode Identité Devis Devis
TND 42.792
25 Bureau ‫ﺍﻟﻤﻜﺘﺐ‬ 26 Localisation ‫ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ 27 ‫ﺳﻌﺮ ﻋﻤﻠﺔ ﺍﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 28 (‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﺠﻤﻠﻴﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ )ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬
Frontière ‫ ﺍﻟﺤﺪﻭﺩﻱ‬Destination ‫ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ‬ Cours de conversion de la devise de facturation Valeur douane totale (en dinars)
1 3 47 47 M4722A 3.3822500 11485.556
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
3 84834029001 CN
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
AUTRES ENGRENAGES * Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)
42 192 1131.610
37 Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ 38 Poids net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬ 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
‫ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﺍﻷﺩﺍﺀﺍﺕ‬---------->

Qualité fiscale
90 65 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale sollicitée déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬ Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46 ‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬ 48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 8424686 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
0.000 3841.702
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
4 84834029001 BR
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
AUTRES ENGRENAGES * Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)
42 30 153.710
37 Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ 38 Poids net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬ 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
Qualité fiscale
11 8 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime statistique
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 8424686 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
0.000 521.830
51 Code 52 53 54 51 Code 52 53 54
Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotit ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotité ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬
Taxe Taxe
001 3841.702 0.300000 1152.510 001 521.830 0.300000 156.549
093 3841.702 0.010000 38.417 093 521.830 0.010000 5.218
‫ ﺧﻼﺻﺔ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬----->

105 5032.629 0.190000 956.199 105 683.597 0.190000 129.883


473 2147.126 0.030000 64.413 473 291.650 0.030000 20.000
<----- Liquidation détaillée des droits et taxes

55 Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ 56 57 58 59 60
‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺤﺼﻴﻠﺔ‬
<----- Liquidation récapitulative

N° d'escale Rubrique Nbre colis Bureau de ‫ﻣﻜﺘﺐ ﺍﻟﺘﺴﺮﻳﺢ‬ C.agrément


Code GDT
001 2485.824 1 Désignatio ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
25274 61 4 Cod ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
RFP CE.
076 90.809
2
105 2455.266 47 BF-CON.MAD.RADES-
3
473 257.823 61 Engagemen ‫ﺇﻟﺘﺰﺍﻡ‬

602 45.000 4 Je,soussigné déclare ,sous les peines de droit,les marchandises ci-dessus désignées sous le(s)
A régime(s) douanier(s) défini(s) ci-dessus et m'engage à acquitter les droits et taxes exigibles et à
613 21.339 me conformer aux lois et règlements en vigueur ainsi qu'aux conditions particulières auxquelles
est subordonnée la présente opération.
62 63 ‫ﺍﻟﻮﺳﻴﻂ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ‬ Je m'engage à représenter intactes et dans le délai prescrit les marchandises désignées dans la
Itinéraire ‫ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‬ Commissionaire en B présente déclaration au bureau de destination.
Je m'esngage à produire le(s) document(s) codifié(s)
N° agrément N° répertoire C
0124 26885 D
Et nous soussignés,Partie garante
N° déclarons nous

porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à répondre de l'ensemble de


ses obligations relatives aux engagements A et B pour la somme de(en lettres)
Total 65 ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺍﻟﺨﻼﺹ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
5356.061 E Et nous soussignés,Partie garante déclarons nous
64 N° Liquidation N° recette N° N°
porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à présenter les pièces visées
66 ci-dessus au titre de l’engagement C dans les délais imparties pour la somme de (en lettres)
STE TECHNIQUE TRANSIT
Le déclarant Fait à Le La caution
67
STE TECHNIQUE TRANSIT 06-06-2024
La signature doit etre manuscrite

Totaux 5356.061 Clé d'authentification D29886DDM1W / 76244645


TUNISIE TRADENET - Imprimé de la Déclaration en Détail des Marchandises ‫ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬- ‫ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻮﻧﺲ ﻟﻠﺘﺠﺎﺭﺓ‬
1 2 Déclaration ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 3 D.A.E ‫ﻃﻠﺐ ﺍﻹﺫﻥ ﺑﺎﻟﺮﻓﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺳﻖ‬
1 3 Exportateur ‫ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‬
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬ Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
ROBERT BOSCH 155524 06-06-2024
Déclaration en détail de marchandises en douane ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬

‫ﻧﻈﻴﺮ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﺼﺮﺡ‬


4 Certificat de décharge ‫ﺷﻬﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺍﻹﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ‬ 5 ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 6 ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ‬ 7
MAROC Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻄﺮﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺑﻬﺎ‬
Nbre total articles
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Type déclaration Nbre total colis décl
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
C 10 4
9 Adresse des lieux d'entreposage
8
Importateur ‫ﺍﻟﻤﻮﺭﺩ‬ 3405:VTE GROS PIECES AUTOSAGRICOLE ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻣﻜﻨﺔ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﺍﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‬
STE FOURN AUTOS ET D ERIVES -FAD-
Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
016 ANNABA Z I BEN AROUS BEN AROUS
0036189Y
Exemplaire reservé au déclarant

10 Déclarant ‫ﺍﻟﻤﺼﺮﺡ‬ 11 Pays de provenance ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻤﺄﺗﻰ‬ 12 Pays d'achat ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﺸﺮﺍْﺀ‬
26885 2181 ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
Répertoire ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺪﻓﺘﺮ‬ N° crédit ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻹﻋﺘﻤﺎﺩ‬ DE ALLEMAGNE MA MAROC
13 ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ 14 Pays ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ‬
STE TECHNIQUE TRANSIT TRANSPORT Pays de première destination de destination définitive
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
TUNIS TN TUNISIE TN TUNISIE
15 16 Mode 17 18 Relat. 19
Mode Echéance ‫ﺣﻠﻮﻝ ﺍﺟﺎﻝ‬
Moyen de transport de ou vers l'étranger ‫ﻭﺳﻴﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻣﻦ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‬ Ach./vend.
Livraison paiment Rég.suspensif Engag. Engag.C
‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ‬ Identité ‫ﺍﻟﻤﻐﺎﺩﺭﺓ‬/‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ‬ CFR 3 1
Nationalité Mode Date arrivée/départ
AMILCAR 20
Devis PTFN ‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻘﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 21 Solde autres éléments +- PTFN
TN 1 02-06-2024 EUR 3383.180
22 Moyen de transport (marchandises en transit/cabotage national/transbordement) 23 Fret ‫ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ 24 Assurance ‫ﺍﻟﺘﺄﻣﻴﻦ‬
Nationalité Mode Identité Devis Devis
TND 42.792
25 Bureau ‫ﺍﻟﻤﻜﺘﺐ‬ 26 Localisation ‫ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ 27 ‫ﺳﻌﺮ ﻋﻤﻠﺔ ﺍﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 28 (‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﺠﻤﻠﻴﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ )ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬
Frontière ‫ ﺍﻟﺤﺪﻭﺩﻱ‬Destination ‫ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ‬ Cours de conversion de la devise de facturation Valeur douane totale (en dinars)
1 3 47 47 M4722A 3.3822500 11485.556
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
5 73269098895 CN
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
AUTRES OUVRAGES,EN FER OU EN Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)

ACIER,AUTREMENT OBTENUS, AUTRES QUE DE TYPE 06 10 182.820


37 38 Poids 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
ARTISANAL * Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬
‫ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﺍﻷﺩﺍﺀﺍﺕ‬---------->

Qualité fiscale
14 10 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale sollicitée déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬ Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46 ‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬ 48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 8424686 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
0.000 620.656
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
6 85044082006 CN
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
REDRESSEURS * Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)
46 20 176.670
37 Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ 38 Poids net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬ 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
Qualité fiscale
13 9 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime statistique
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 8424686 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
0.000 599.777
51 Code 52 53 54 51 Code 52 53 54
Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotit ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotité ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬
Taxe Taxe
001 620.656 0.300000 186.196 001 599.777 0.430000 257.904
093 620.656 0.010000 6.206 105 857.681 0.190000 162.959
‫ ﺧﻼﺻﺔ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬----->

105 813.058 0.190000 154.481 473 420.863 0.030000 20.000


473 346.883 0.030000 20.000
<----- Liquidation détaillée des droits et taxes

55 Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ 56 57 58 59 60
‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺤﺼﻴﻠﺔ‬
<----- Liquidation récapitulative

N° d'escale Rubrique Nbre colis Bureau de ‫ﻣﻜﺘﺐ ﺍﻟﺘﺴﺮﻳﺢ‬ C.agrément


Code GDT
001 2485.824 1 Désignatio ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
25274 61 4 Cod ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
RFP CE.
076 90.809
2
105 2455.266 47 BF-CON.MAD.RADES-
3
473 257.823 61 Engagemen ‫ﺇﻟﺘﺰﺍﻡ‬

602 45.000 4 Je,soussigné déclare ,sous les peines de droit,les marchandises ci-dessus désignées sous le(s)
A régime(s) douanier(s) défini(s) ci-dessus et m'engage à acquitter les droits et taxes exigibles et à
613 21.339 me conformer aux lois et règlements en vigueur ainsi qu'aux conditions particulières auxquelles
est subordonnée la présente opération.
62 63 ‫ﺍﻟﻮﺳﻴﻂ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ‬ Je m'engage à représenter intactes et dans le délai prescrit les marchandises désignées dans la
Itinéraire ‫ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‬ Commissionaire en B présente déclaration au bureau de destination.
Je m'esngage à produire le(s) document(s) codifié(s)
N° agrément N° répertoire C
0124 26885 D
Et nous soussignés,Partie garante
N° déclarons nous

porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à répondre de l'ensemble de


ses obligations relatives aux engagements A et B pour la somme de(en lettres)
Total 65 ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺍﻟﺨﻼﺹ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
5356.061 E Et nous soussignés,Partie garante déclarons nous
64 N° Liquidation N° recette N° N°
porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à présenter les pièces visées
66 ci-dessus au titre de l’engagement C dans les délais imparties pour la somme de (en lettres)
STE TECHNIQUE TRANSIT
Le déclarant Fait à Le La caution
67
STE TECHNIQUE TRANSIT 06-06-2024
La signature doit etre manuscrite

Totaux 5356.061 Clé d'authentification D29886DDM1W / 76244645


TUNISIE TRADENET - Imprimé de la Déclaration en Détail des Marchandises ‫ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬- ‫ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻮﻧﺲ ﻟﻠﺘﺠﺎﺭﺓ‬
1 2 Déclaration ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 3 D.A.E ‫ﻃﻠﺐ ﺍﻹﺫﻥ ﺑﺎﻟﺮﻓﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺳﻖ‬
1 3 Exportateur ‫ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‬
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬ Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
ROBERT BOSCH 155524 06-06-2024
Déclaration en détail de marchandises en douane ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬

‫ﻧﻈﻴﺮ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﺼﺮﺡ‬


4 Certificat de décharge ‫ﺷﻬﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺍﻹﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ‬ 5 ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 6 ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ‬ 7
MAROC Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻄﺮﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺑﻬﺎ‬
Nbre total articles
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Type déclaration Nbre total colis décl
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
C 10 4
9 Adresse des lieux d'entreposage
8
Importateur ‫ﺍﻟﻤﻮﺭﺩ‬ 3405:VTE GROS PIECES AUTOSAGRICOLE ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻣﻜﻨﺔ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﺍﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‬
STE FOURN AUTOS ET D ERIVES -FAD-
Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
016 ANNABA Z I BEN AROUS BEN AROUS
0036189Y
Exemplaire reservé au déclarant

10 Déclarant ‫ﺍﻟﻤﺼﺮﺡ‬ 11 Pays de provenance ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻤﺄﺗﻰ‬ 12 Pays d'achat ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﺸﺮﺍْﺀ‬
26885 2181 ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
Répertoire ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺪﻓﺘﺮ‬ N° crédit ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻹﻋﺘﻤﺎﺩ‬ DE ALLEMAGNE MA MAROC
13 ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ 14 Pays ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ‬
STE TECHNIQUE TRANSIT TRANSPORT Pays de première destination de destination définitive
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
TUNIS TN TUNISIE TN TUNISIE
15 16 Mode 17 18 Relat. 19
Mode Echéance ‫ﺣﻠﻮﻝ ﺍﺟﺎﻝ‬
Moyen de transport de ou vers l'étranger ‫ﻭﺳﻴﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻣﻦ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‬ Ach./vend.
Livraison paiment Rég.suspensif Engag. Engag.C
‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ‬ Identité ‫ﺍﻟﻤﻐﺎﺩﺭﺓ‬/‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ‬ CFR 3 1
Nationalité Mode Date arrivée/départ
AMILCAR 20
Devis PTFN ‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻘﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 21 Solde autres éléments +- PTFN
TN 1 02-06-2024 EUR 3383.180
22 Moyen de transport (marchandises en transit/cabotage national/transbordement) 23 Fret ‫ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ 24 Assurance ‫ﺍﻟﺘﺄﻣﻴﻦ‬
Nationalité Mode Identité Devis Devis
TND 42.792
25 Bureau ‫ﺍﻟﻤﻜﺘﺐ‬ 26 Localisation ‫ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ 27 ‫ﺳﻌﺮ ﻋﻤﻠﺔ ﺍﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 28 (‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﺠﻤﻠﻴﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ )ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬
Frontière ‫ ﺍﻟﺤﺪﻭﺩﻱ‬Destination ‫ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ‬ Cours de conversion de la devise de facturation Valeur douane totale (en dinars)
1 3 47 47 M4722A 3.3822500 11485.556
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
7 84138100907 CN
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
AUTRES POMPES POUR LIQUIDES * Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)
46 80 215.350
37 Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ 38 Poids net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬ 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
‫ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﺍﻷﺩﺍﺀﺍﺕ‬---------->

Qualité fiscale
16 11 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale sollicitée déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬ Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46 ‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬ 48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 8424686 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
0.000 731.092
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
8 85119000094 CN
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
AUTRES PARTIES DES APPAREILS ET DISPOSITIFS DU Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)

NO 85.11 06 47 862.370
37 38 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
*................................................................................................. Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ Poids net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬
Qualité fiscale
...................................................................................... 66 47 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime statistique
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 8424686 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
0.000 2927.660
51 Code 52 53 54 51 Code 52 53 54
Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotit ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotité ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬
Taxe Taxe
001 731.092 0.300000 219.327 001 2927.660 0.150000 439.149
093 731.092 0.010000 7.310 093 2927.660 0.010000 29.276
‫ ﺧﻼﺻﺔ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬----->

105 957.729 0.190000 181.968 105 3396.085 0.190000 645.256


473 408.605 0.030000 20.000 473 1113.681 0.030000 33.410
<----- Liquidation détaillée des droits et taxes

55 Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ 56 57 58 59 60
‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺤﺼﻴﻠﺔ‬
<----- Liquidation récapitulative

N° d'escale Rubrique Nbre colis Bureau de ‫ﻣﻜﺘﺐ ﺍﻟﺘﺴﺮﻳﺢ‬ C.agrément


Code GDT
001 2485.824 1 Désignatio ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
25274 61 4 Cod ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
RFP CE.
076 90.809
2
105 2455.266 47 BF-CON.MAD.RADES-
3
473 257.823 61 Engagemen ‫ﺇﻟﺘﺰﺍﻡ‬

602 45.000 4 Je,soussigné déclare ,sous les peines de droit,les marchandises ci-dessus désignées sous le(s)
A régime(s) douanier(s) défini(s) ci-dessus et m'engage à acquitter les droits et taxes exigibles et à
613 21.339 me conformer aux lois et règlements en vigueur ainsi qu'aux conditions particulières auxquelles
est subordonnée la présente opération.
62 63 ‫ﺍﻟﻮﺳﻴﻂ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ‬ Je m'engage à représenter intactes et dans le délai prescrit les marchandises désignées dans la
Itinéraire ‫ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‬ Commissionaire en B présente déclaration au bureau de destination.
Je m'esngage à produire le(s) document(s) codifié(s)
N° agrément N° répertoire C
0124 26885 D
Et nous soussignés,Partie garante
N° déclarons nous

porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à répondre de l'ensemble de


ses obligations relatives aux engagements A et B pour la somme de(en lettres)
Total 65 ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺍﻟﺨﻼﺹ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
5356.061 E Et nous soussignés,Partie garante déclarons nous
64 N° Liquidation N° recette N° N°
porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à présenter les pièces visées
66 ci-dessus au titre de l’engagement C dans les délais imparties pour la somme de (en lettres)
STE TECHNIQUE TRANSIT
Le déclarant Fait à Le La caution
67
STE TECHNIQUE TRANSIT 06-06-2024
La signature doit etre manuscrite

Totaux 5356.061 Clé d'authentification D29886DDM1W / 76244645


TUNISIE TRADENET - Imprimé de la Déclaration en Détail des Marchandises ‫ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬- ‫ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻮﻧﺲ ﻟﻠﺘﺠﺎﺭﺓ‬
1 2 Déclaration ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 3 D.A.E ‫ﻃﻠﺐ ﺍﻹﺫﻥ ﺑﺎﻟﺮﻓﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺳﻖ‬
1 3 Exportateur ‫ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‬
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬ Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
ROBERT BOSCH 155524 06-06-2024
Déclaration en détail de marchandises en douane ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻲ‬

‫ﻧﻈﻴﺮ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﺼﺮﺡ‬


4 Certificat de décharge ‫ﺷﻬﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺍﻹﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ‬ 5 ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‬ 6 ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ‬ 7
MAROC Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻄﺮﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺑﻬﺎ‬
Nbre total articles
Date ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬ Type déclaration Nbre total colis décl
Numéro ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
C 10 4
9 Adresse des lieux d'entreposage
8
Importateur ‫ﺍﻟﻤﻮﺭﺩ‬ 3405:VTE GROS PIECES AUTOSAGRICOLE ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺃﻣﻜﻨﺔ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﺍﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‬
STE FOURN AUTOS ET D ERIVES -FAD-
Code ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
016 ANNABA Z I BEN AROUS BEN AROUS
0036189Y
Exemplaire reservé au déclarant

10 Déclarant ‫ﺍﻟﻤﺼﺮﺡ‬ 11 Pays de provenance ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻤﺄﺗﻰ‬ 12 Pays d'achat ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﺸﺮﺍْﺀ‬
26885 2181 ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
Répertoire ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺪﻓﺘﺮ‬ N° crédit ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻹﻋﺘﻤﺎﺩ‬ DE ALLEMAGNE MA MAROC
13 ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ 14 Pays ‫ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ‬
STE TECHNIQUE TRANSIT TRANSPORT Pays de première destination de destination définitive
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
TUNIS TN TUNISIE TN TUNISIE
15 16 Mode 17 18 Relat. 19
Mode Echéance ‫ﺣﻠﻮﻝ ﺍﺟﺎﻝ‬
Moyen de transport de ou vers l'étranger ‫ﻭﺳﻴﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻣﻦ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‬ Ach./vend.
Livraison paiment Rég.suspensif Engag. Engag.C
‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ‬ Identité ‫ﺍﻟﻤﻐﺎﺩﺭﺓ‬/‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ‬ CFR 3 1
Nationalité Mode Date arrivée/départ
AMILCAR 20
Devis PTFN ‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻘﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 21 Solde autres éléments +- PTFN
TN 1 02-06-2024 EUR 3383.180
22 Moyen de transport (marchandises en transit/cabotage national/transbordement) 23 Fret ‫ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ 24 Assurance ‫ﺍﻟﺘﺄﻣﻴﻦ‬
Nationalité Mode Identité Devis Devis
TND 42.792
25 Bureau ‫ﺍﻟﻤﻜﺘﺐ‬ 26 Localisation ‫ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ 27 ‫ﺳﻌﺮ ﻋﻤﻠﺔ ﺍﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ‬ 28 (‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﺠﻤﻠﻴﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ )ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬
Frontière ‫ ﺍﻟﺤﺪﻭﺩﻱ‬Destination ‫ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ‬ Cours de conversion de la devise de facturation Valeur douane totale (en dinars)
1 3 47 47 M4722A 3.3822500 11485.556
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
9 90328900104 CN
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
REGULATEURS AUTOMATIQUES POUR BATTERIE DE Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)

VEHICULES AUTOMBILES * 42 64 531.550


37 Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ 38 Poids net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬ 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
‫ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﺍﻷﺩﺍﺀﺍﺕ‬---------->

Qualité fiscale
41 29 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale sollicitée déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬ Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46 ‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬ 48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 8424686 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
0.000 1804.559
29 Désignation des marchandises ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ 30 ‫ﻓﺼﻞ ﺭﻗﻢ‬ 31 (NDP) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬ 32 Code pays 33 Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent(D)
10 85119000094 BR
34 !‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ‬ 35 ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎﺀ‬ 36 (‫ﺍﻟﺜﻤﻦ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﻟﻠﻔﺼﻞ)ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
AUTRES PARTIES DES APPAREILS ET DISPOSITIFS DU Code QCS QCS PFN de l'article(en devise de facturation)

NO 85.11 06 5 104.930
37 38 39 ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ‬
*................................................................................................. Poids brut(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ )ﻛﻎ‬ Poids net(kg) (‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻰ )ﻛﻎ‬
Qualité fiscale
...................................................................................... 8 5 1
40 ‫ﺍﻟﻈﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 41 Régimes douaniers ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﻴﺔ‬
Imposition spéciale déclaré transit Précédent
401
42 Doc R.F.P ‫ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻥ ﺇ ﺝ‬Code Doc.Regl.part. ‫ﺭﻣﺰ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﺮﺍﺗﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 43 ‫ﺥ‬.‫ﺕ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺪ‬ 44 ‫ﺥ‬.‫ﺭﻗﻢ ﺳﻨﺪ ﺕ‬ 45 Règlement financier ‫ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 46‫ﺭﻣﺰ ﻙ ﻡ ﺭ‬ 47 ‫ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻡ‬48 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺣﺼﺎﺋﻲ‬
CReg. C.Délai Code QCI QCI Régime statistique
Code Titre CE Numéro Titre CE
21 33 10
Tarif pref. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ 33 8424686 49 Valeur en dinars ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎﺭ‬ 50 ‫ﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
FOB Douane Coef.d'ajustement
0.000 356.227
51 Code 52 53 54 51 Code 52 53 54
Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotit ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ Assiette ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ Quotité ‫ﺍﻟﻨﺴﺐ‬ Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬
Taxe Taxe
001 1804.559 0.000000 0.000 001 356.227 0.150000 53.434
105 1804.559 0.070000 126.319 093 356.227 0.010000 3.562
‫ ﺧﻼﺻﺔ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬----->

473 126.319 0.030000 20.000 105 413.223 0.190000 78.512


473 135.508 0.030000 20.000
<----- Liquidation détaillée des droits et taxes

55 Montant ‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ‬ 56 57 58 59 60
‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺤﺼﻴﻠﺔ‬
<----- Liquidation récapitulative

N° d'escale Rubrique Nbre colis Bureau de ‫ﻣﻜﺘﺐ ﺍﻟﺘﺴﺮﻳﺢ‬ C.agrément


Code GDT
001 2485.824 1 Désignatio ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬
25274 61 4 Cod ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
RFP CE.
076 90.809
2
105 2455.266 47 BF-CON.MAD.RADES-
3
473 257.823 61 Engagemen ‫ﺇﻟﺘﺰﺍﻡ‬

602 45.000 4 Je,soussigné déclare ,sous les peines de droit,les marchandises ci-dessus désignées sous le(s)
A régime(s) douanier(s) défini(s) ci-dessus et m'engage à acquitter les droits et taxes exigibles et à
613 21.339 me conformer aux lois et règlements en vigueur ainsi qu'aux conditions particulières auxquelles
est subordonnée la présente opération.
62 63 ‫ﺍﻟﻮﺳﻴﻂ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻧﺔ‬ Je m'engage à représenter intactes et dans le délai prescrit les marchandises désignées dans la
Itinéraire ‫ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‬ Commissionaire en B présente déclaration au bureau de destination.
Je m'esngage à produire le(s) document(s) codifié(s)
N° agrément N° répertoire C
0124 26885 D
Et nous soussignés,Partie garante
N° déclarons nous

porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à répondre de l'ensemble de


ses obligations relatives aux engagements A et B pour la somme de(en lettres)
Total 65 ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻔﻴﺔ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺍﻟﺨﻼﺹ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻭﺻﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
5356.061 E Et nous soussignés,Partie garante déclarons nous
64 N° Liquidation N° recette N° N°
porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à présenter les pièces visées
66 ci-dessus au titre de l’engagement C dans les délais imparties pour la somme de (en lettres)
STE TECHNIQUE TRANSIT
Le déclarant Fait à Le La caution
67
STE TECHNIQUE TRANSIT 06-06-2024
La signature doit etre manuscrite

Totaux 5356.061 Clé d'authentification D29886DDM1W / 76244645

Vous aimerez peut-être aussi