La Cuisinière À Gaz Professionnelle RGT: Manuel D'utilisation Et D'entretien
La Cuisinière À Gaz Professionnelle RGT: Manuel D'utilisation Et D'entretien
MODÈLES :
RGT-305 RGT-484GG
RGT-366 RGT-485GD
RGT-364GL RGT-486GL
RGT-364GD RGT-486GD
À L'INTENTION DE NOS CLIENTS
Nous vous remercions d'avoir choisi cette cuisinière à gaz professionnelle DCS. Nous avons conçu ce Manuel d'utili-
sation et d'installation pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des informations extrêmement utiles sur la
façon de faire fonctionner et d'entretenir correctement votre nouvel appareil. Vous pourrez ainsi en profiter pendant
des années en toute sécurité.
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant l'enregistrement du propriétaire et en nous le soumettant depuis notre
site Web à www.dcsappliances.com. Sélectionnez « Service à la clientèle » sur la page d'accueil puis « Enregistrement
du propriétaire », ou envoyez-nous par courrier la Carte d'enregistrement du propriétaire à l'adresse ci-dessous. De
plus, gardez ce manuel à portée de main afin de rapidement trouver réponse à vos questions durant l'utilisation de
votre nouvel appareil.
Si vous avez des questions au sujet de notre produit, communiquez avec un représentant du centre de service à la
clientèle DCS par téléphone :1-888-281-5698, par courriel : [email protected], ou par courrier :
Fisher & Paykel Appliances, Inc.
Attention : DCS Customer Care
5800 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647
États-Unis
AVERTISSEMENT!
Toute installation, ajustement, altération ou entretien incorrect peut causer des dommages matériels, des blessures ou la
mort. Veuillez lire soigneusement ces instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien avant d'installer, utiliser ou
effectuer l'entretien de cet appareil.
AVERTISSEMENT!
Si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion peuvent se produire et causer
des dommages matériels, des blessures ou la mort. Évitez de stocker ou d'utiliser de l'essence ou tout autre liquide et
vapeur inflammable à proximité de cet appareil électroménager ou de tout autre.
AVERTISSEMENT!
Pour réduire les risques de blessures en cas de feu de graisse sur la table de cuisson, respectez les consignes suivantes :
Éteignez d'abord le brûleur. Étouffez les flammes à l'aide d'un couvercle hermétique, d'une plaque à biscuits d'un plateau
métallique, de bicarbonate de soude ou à l'aide d'un extincteur à poudre ou à mousse. Attention à ne pas vous brûler. Si
les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, évacuez les lieux et appelez les pompiers. Ne prenez jamais en main une
poêle ou une casserole qui a pris feu; vous pourriez vous brûler. N'UTILISEZ PAS D'EAU SUR UN FEU DE GRAISSE, y compris
des serviettes mouillées; une explosion de vapeur violente pourrait en résulter. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
1. Vous êtes sûr qu'il s'agit d'un extincteur de classe ABC et savez comment le faire fonctionner.
2. L'incendie est limité et se limite à l'endroit où il s'est déclenché.
3. Vous êtes en train d'avertir les pompiers.
4. Vous pouvez combattre l'incendie le dos tourné vers une sortie.
1
TABLE DES MATIÈRES
DÉPANNAGE 30
GARANTIE 32-33
2
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
Votre nouvel appareil DCS fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez bien soin.
Faites extrêmement attention quand vous utilisez cet appareil de niveau professionnel, car il dégage une chaleur
intense et peut augmenter les risques d'accidents. Vous devez respecter des consignes de sécurité élémentaires durant
l'utilisation d'appareils de cuisine, dont celles-ci :
■ Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et d'entretien avant d'utiliser votre nouvel appareil. Ceci vous
permettra de réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures.
■ Commencez par vous assurer que l'installation et l'entretien sont effectués correctement. Suivez les instructions
d'installation fournies avec cet appareil. Avant d'utiliser l'appareil, confiez son installation et sa mise à la terre à un
technicien qualifié.
■ Demandez-lui de vous montrer l'emplacement du robinet d'arrêt de l'alimentation de gaz afin de savoir comment
couper l'arrivée de gaz.
■ Si vous sentez une odeur de gaz, cela signifie que l'installateur n'a pas vérifié correctement s'il y avait des fuites. Si les
connexions ne sont pas complètement étanches, une petite fuite pourrait se produire et laisser s'échapper une faible
odeur de gaz. La détection des fuites n'est pas une procédure à faire soi-même. Certaines fuites ne peuvent être
détectées que si la commande du brûleur est sur ON. Dans l'intérêt de votre sécurité, confiez cette procédure à un
technicien qualifié.
■ Si jamais un brûleur s'éteint et laisse s'échapper du gaz, ouvrez la fenêtre ou la porte pour évacuer l'air. N'essayez pas
d'utiliser l'appareil avant que le gaz ne se soit complètement dissipé. Suivez les instructions de la page 1, « Pour votre
sécurité - Si vous sentez une odeur de gaz ».
■ Cet appareil électroménager a été monté en usine pour être utilisé avec du gaz naturel ou propane. Il doit être réglé
correctement en usine selon le type de gaz utilisé.
■ Ne réparez pas ni ne remplacez aucune pièce de cet appareil, sauf indication contraire du manuel. Tout autre travail
d'entretien doit être confié à un technicien qualifié.
■ Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans un endroit où l'on utilise des appareils
électroménagers. Il ne faut jamais les laisser tourner ou enfoncer des boutons, ni s'asseoir ou se tenir debout sur ces
appareil ou les toucher lorsqu'ils sont en marche.
■ Des enfants en marchette ou à quatre pattes peuvent être attirés par la poignée ronde de la porte et la saisir pour
ouvrir la porte du four. Ils pourraient alors se blesser si la porte est ouverte ou se brûler sérieusement si le four
fonctionne et qu'il est chaud.
AVERTISSEMENT!
évitez de ranger sur les appareils ou à l'arrière des articles pouvant attirer les enfants. Les enfants peuvent être blessés
sérieusement s'ils grimpent sur l'appareil pour atteindre ces articles.
■ Ne rangez jamais rien dans le four ni sur la table de cuisson. Des matériaux inflammables pourraient prendre feu, des
éléments en plastique pourraient fondre ou s'enflammer et d'autres types d'objets pourraient être détruits.
■ Ne suspendez aucun article sur l'appareil et ne placez aucun objet contre le four. Certains matériaux sont très inflam-
mables et pourraient prendre feu.
■ Si l'appareil se trouve près d'une fenêtre, assurez-vous que les rideaux sont suffisamment éloignés des brûleurs de la
table de cuisson; ils pourraient prendre feu sinon.
■ Ne versez pas d'eau sur les feux de graisse. ÉTEIGNEZ tous les brûleurs, puis étouffez le feu avec du bicarbonate de
soude ou à l'aide d'un extincteur à poudre ou à mousse.
■ Ne laissez jamais des vêtements, gants ou autres matériaux inflammables en contact ou à proximité d'un brûleur ou
d'une grille de brûleur tant que ces derniers n'ont pas refroidi. Les tissus peuvent s'enflammer et causer des blessures.
■ Utilisez seulement des gants isolants secs : les gants humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des
brûlures causées par la vapeur. N'utilisez pas de serviette ou de linge épais à la place de gants isolants. Ne laissez pas
les gants isolants toucher les brûleurs ou leurs grilles.
■ Pour assurer votre propre sécurité, habillez-vous de façon appropriée. Ne portez jamais de vêtements ou de manches
lâches lorsque vous utilisez l'appareil. Certains tissus synthétiques sont extrêmement inflammables et ne doivent pas
être portés pendant la cuisson.
3
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
■ Ne recouvrez aucune partie du four ou de la table de cuisson avec du papier aluminium. C'est un isolant thermique
qui peut emprisonner la chaleur, laquelle peut alors affecter la performance de la table de cuisson et endommager la
finition du four ou des pièces de la table de cuisson.
■ Cet appareil électroménager est destiné à la cuisson. N’utilisez jamais le four ou la table de cuisson pour réchauffer ou
chauffer une pièce. Une telle utilisation peut endommager les pièces de la table de cuisson ou du four.
■ Durant l'utilisation de la table de cuisson : ne touchez pas les grilles des brûleurs ou les surfaces adjacentes. Ces
surfaces peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures.
■ Durant l'utilisation du four, évitez de toucher les surfaces intérieures du four, la surface extérieure autour de la porte
et la garniture arrière. Les poignées de lèchefrite situées directement au-dessus de la porte du four peuvent être
chaudes si le four a fonctionné avec la porte ouverte ou si quelque chose a empêché la porte de se fermer. Faites
attention lorsque vous retirez les lèchefrites (modèles GD et GL seulement) si le four a été allumé ou s'il l'est
actuellement. Les lèchefrites deviennent chaudes quand le four est allumé. Ne retirez pas les lèchefrites avant qu'elles
aient refroidi.
■ Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsque vous cuisinez à flamme haute. Un débordement par
bouillonnement pourrait produire de la fumée et un déversement graisseux qui pourrait prendre feu. Et, ce qui est
plus grave, si les flammes des brûleurs sont étouffées par un débordement important affectant l'allumeur, le gaz non
brûlé s'échappera dans la pièce.
■ Seuls certains types d'ustensiles en verre, vitrocéramique calorifugée, céramique, poterie ou émaillés sont appropriés
pour être utilisés sur la table de cuisson. Ce genre d'ustensile peut se briser à la suite de changements de
température soudains. Utilisez-les seulement à feu doux ou moyen selon les instructions du fabricant. Il est
recommandé d'utiliser des ustensiles de cuisine professionnels.
■ Ne chauffez pas de contenant de nourriture fermé car la pression pourrait s'accumuler et le faire exploser.
■ Durant la cuisson, réglez la commande du brûleur de sorte que la flamme ne chauffe que le fond du récipient et ne le
dépasse jamais. Cela pourrait sinon chauffer ou faire fondre les poignées.
■ Servez-vous toujours d'ustensiles à fond plat suffisamment larges pour couvrir les brûleurs. L'utilisation d'ustensiles
trop petits risque d'offrir un contact direct à la flamme et de mettre le feu aux vêtements.
■ Afin de réduire le risque de brûlures, d'allumage de matériaux inflammables et de déversement involontaire, tournez
les poignées des ustensiles vers l'intérieur afin qu'elles ne surplombent pas les surfaces de travail adjacentes, les
zones de cuisson et le bord extérieur de la table de cuisson.
■ Tenez la poignée du récipient afin d'empêcher tout mouvement de l'ustensile lorsque vous retournez ou remuez la
nourriture.
■ La graisse est inflammable. Laissez toute graisse chaude refroidir avant d'essayer de la manipuler. Évitez de laisser la
graisse s'accumuler autour des brûleurs de la table de cuisson. Nettoyez après chaque utilisation ou déversement.
4
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
■ Pour assurer un bon allumage et une bonne performance des brûleurs de la table de cuisson, gardez leurs ports dans
un état propre. Il peut s'avérer nécessaire de nettoyer ceux-ci en cas de débordement ou lorsque le brûleur ne s'allume
pas, même si les allumeurs électroniques cliquent.
■ N'utilisez pas le gril pour cuire des viandes ou des produits très gras pouvant alimenter les flammes. N'utilisez pas
d'ustensiles de cuisson dans le gril.
■ Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Évitez de vous brûler à la vapeur : n'utilisez pas d'éponge ou de linge
mouillé pour nettoyer l'appareil alors qu'il est encore chaud. Certains produits de nettoyage dégagent des vapeurs
nocives au contact d'une surface chaude. Respectez le mode d'emploi du fabricant du produit de nettoyage.
■ Assurez-vous que les boutons de la cuisinière ou de la table de cuisson sont fermés et que l'appareil est froid avant
d'utiliser des nettoyants aérosol sur l'appareil ou à proximité. L'élément chimique qui produit le jet de vaporisation
peut, en présence de chaleur, s'enflammer ou provoquer la corrosion des parties métalliques.
■ Placez les grilles de four à la position voulue quand le four est froid. Si vous devez déplacer une grille alors que le four
est encore chaud, ne laissez pas les gants isolants toucher l'intérieur chaud du four.
■ Faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four; laissez s'échapper l'air chaud ou la vapeur avant de retirer ou
remplacer les aliments.
■ Évitez de frotter, endommager, déplacer ou enlever le joint de la porte, car il est essentiel à l'obtention d'une bonne
cuisson. Lavez le joint avec de l'eau chaude seulement.
■ Nettoyez fréquemment la hotte et les filtres de ventilation surplombant la cuisinière ou table de cuisson afin
d'empêcher toute accumulation de graisse provenant des vapeurs de cuisson. Le filtre peut être nettoyé dans un lave-
vaisselle ou un dishdrawer. Respectez le mode d'emploi du fabricant du produit de ventilation en ce qui a trait au
nettoyage.
■ ÉTEIGNEZ le ventilateur en cas d'incendie ou si vous flambez intentionnellement des liqueurs ou des spiritueux sur la
table de cuisson. Si le ventilateur est en marche, il pourrait en effet répandre les flammes.
■ ÉVITEZ de bloquer la circulation de l'air de combustion ou de ventilation. Assurez toujours un apport d'air frais.
■ Pour des raisons de sécurité et pour ne pas endommager l'appareil, évitez de vous asseoir, de vous tenir debout ou de
vous appuyer contre la porte du four ou la surface de cuisson.
■ Les réparations doivent être effectuées par des techniciens agréés uniquement. Ceux-ci doivent débrancher le bloc
d'alimentation avant de travailler sur l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Proposition 65 de la Californie - L'incinération de gaz de cuisson génère des sous-produits considérés par l'État de
Californie comme pouvant causer le cancer ou des malformations congénitales. Les lois de Californie exigent que les
entreprises avertissent leurs clients qu'ils risquent d'être exposés à de telles substances. Pour minimiser l'exposition à ces
substances, faites toujours fonctionner l'appareil conformément aux instructions contenues dans ce manuel et assurez
une bonne ventilation lorsque vous cuisinez au gaz.
REMARQUE :
Ce produit doit être installé par un plombier ou ajusteur d'appareils à gaz agréé si l'installation a lieu au sein du
Commonwealth du Massachusetts.
REMARQUE : (obligatoire dans l'état du Massachusetts)
Une méthode alternative d'alimentation en gaz doit être installée dans l'appareil.
5
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
Comptoir
6
IDENTIFICATION DU MODÈLE
RGT-485GD
OVEN ON
HEATING HEATING
DOOR LOCKED
RGT-305
7
AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL
1. Retirez tout le matériel d'emballage et les étiquettes de l'appareil. Si un technicien n'a pas installé votre appareil,
faites-le maintenant. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants :
TABLE DE CUISSON
■ Couvercle de la plaque chauffante - (modèles RGT-364GD, RGT-486GD, RGT-485GD et RGT-484GG seulement)
■ Couvercle du gril - (RGT-364GL, RGT-484GG et RGT-486GL)
■ Grilles du gril, 2 morceaux - (modèles RGT-364GL, RGT-486GL et RGT-484GG seulement)
■ Ensembles de brûleurs, capuchons de brûleurs et grilles (5 brûleurs sur les modèles RGT-305 et RGT-485GD
seulement, 4 brûleurs sur les modèles RGT-364 et RGT-484, 6 sur les modèles RGT-486GD, RGT-486GL et RGT-366)
■ Plateau radiant - contient les tiges en céramique du gril - (modèles RGT-364GL, RGT-486GL et RGT-484GG
seulement)
■ Un ramasse-gouttes amovible (seuls les modèles à plaque chauffante et gril sont dotés de cuvettes ramasse-
gouttes qui recueillent la graisse)
FOUR DE 24 ET 27 POUCES :
■ Un gril-lèchefrite en deux morceaux
■ Trois grilles du four
FOUR DE 12 POUCES :
■ Un gril-lèchefrite en deux morceaux
■ Deux rails latéraux amovibles
■ Deux grilles du four
REMARQUE :
Si des éléments de la liste de contrôle manquent, contactez DCS au (888) 281-5698. Veuillez avoir à portée de main le numéro
de modèle et de série ainsi qu'une description du produit que vous avez acheté.
Concernant l'utilisation de papier d'aluminium dans une cuisinière DCS : n'utilisez pas de papier aluminium pour
recouvrir les grilles ou le four. Cela pourrait emprisonner la chaleur, ce qui peut endommager le four et empêcher la
bonne cuisson des aliments.
2. Placez les grilles du four dans la bonne position avant d'allumer le four. Consultez votre recette pour connaître la
bonne position de la grille. La position la plus utilisée est la position numéro 2 (les aliments doivent être au centre du
four pour que l'air puisse circuler). Les positions des grilles sont numérotées de bas en haut comme les étages d'un
bâtiment (fig. 01).
3. Avant de cuir au four ou de griller :
Allumez un par un les brûleurs du four et du gril pendant 20 à 30 minutes chaque. Ceci permet de brûler les huiles de
fabrication utilisées en usine. Mettez le brûleur du four sur 230 ºC (450 ºF) et celui du gril sur « BROIL ». Mettez en
marche le ventilateur au-dessus de la cuisinière pendant que les brûleurs sont allumés, car ceux-ci dégagent une
certaine odeur.
4 4
3 3
2 2
1 1
Fig. 01
8
AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL
15º
15º - 20º
Fig. 03
9
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
BRÛLEURS CAPUCHON
Votre nouvelle cuisinière à gaz professionnelle est équipée de brûleurs
similaires à ceux que l'on utilise dans les restaurants. Ces brûleurs sont
conçus pour être extrêmement faciles à nettoyer et régler. Le gros capuchon
diffuse la chaleur du brûleur de mijotage pour éviter une trop forte concen-
tration de chaleur au centre du récipient. La flamme de mijotage est COURON
toujours allumée lorsque le brûleur est en cours d'utilisation. Ne faites NE EN
jamais fonctionner le brûleur sans son capuchon. Tous les brûleurs sont LAITON
dotés d'un système de rallumage électronique, ce qui évite d'avoir des
veilleuses toujours allumées. Si la flamme s'éteint alors que le brûleur est FLAMME DE MIJOTAGE
allumé, elle se rallume automatiquement.
Fig. 04
CUISSON À PETIT FEU
Votre nouvelle table de cuisson professionnelle est
dotée d'une capacité de cuisson à petit feu
exceptionnelle. Le gros capuchon agit comme un Emplacement BTUH BTUH pour cuisson
diffuseur de chaleur qui empêche que la chaleur ne se du brûleur max. à petit feu/mijotage
concentre en un seul point. N'oubliez pas que, du fait
de la forte capacité calorifique de la « flamme de Gaz nat. Gaz prop. Gaz nat. Gaz prop.
maintien » et de la masse des grilles de brûleurs en 1 17 500 15 000 500-1 200 500-1 200
fonte (celles-ci conservent la chaleur plus longtemps
que les grilles conventionnelles, plus légères), certains 2 12 500 12 500 500-1 200 500-1 200
aliments peuvent continuer à cuire par l'action de la 3 12 500 12 500 500-1 200 500-1 200
chaleur retenue après que le brûleur est éteint. Si la
flamme venait à s'éteindre sous l'effet d'un courant 4 17 500 15 000 500-1 200 500-1 200
d'air ou d'un débordement par bouillonnement, elle se 5 17 500 15 000 500-1 200 500-1 200
rallumerait automatiquement en même temps que le
brûleur principal. 6 17 500 15 000 500-1 200 500-1 200
2 4 6 2 4 2 4
1 3 5 1 3 1 3
SECTION DE TABLE DE CUISSON RGT-366 SECTION DE TABLE DE CUISSON RGT-364 SECTION DE TABLE DE CUISSON
RGT-305 ET 485
2 4 2 4 6
1 3 1 3 5
10
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
ALLUMEURS ÉLECTRONIQUES
Si un brûleur ne se rallume pas, écoutez s'il y a un déclic. Si l'allumeur ne clique ALLUMEUR (DOIT ÜTRE GARDÉ PROPRE)
pas, ÉTEIGNEZ LE BRÛLEUR. Vérifiez dans le panneau à disjoncteurs si un fusible
est grillé ou un disjoncteur s'est déclenché. Si l'allumeur ne fonctionne toujours
pas, consultez la page 31, « Avant d'appeler le service technique ». Pour allumer
le brûleur manuellement, consultez la page 27, « Panne d'alimentation ».
REMARQUE :
il se peut qu'un léger crépitement ou flash se produise au niveau des ports de brûleur
quelques secondes après que le brûleur soit éteint. Ce bruit d'extinction est normal dans
le cas du gaz propane.
Fig. 05
EFFICACITÉ DES BRÛLEURS ET CARACTÉRISTIQUES DE LA
FLAMME
Il est nécessaire de maintenir les ports des brûleurs et les allumeurs dans un état de propreté afin d'assurer l'allumage
correct et le rendement optimal des brûleurs de la table de
cuisson (Fig. 05). La flamme doit encercler complètement le
brûleur sans bruit ou élévation excessive. Les flammes doivent
être bleues et stables, sans pointe jaune. Un mauvais mélange
HAUTEUR CORRECTE DE LA FLAMME
d'air et de gaz peut entraîner un fonctionnement irrégulier du
brûleur ou produire une flamme à pointe jaune. Durant l'utili-
sation initiale, la présence de particules étrangères dans la
conduite de gaz ou de poussière dans l'air à proximité de
l'appareil peut produire une flamme orange. Ceci disparaît avec
l'usage.
HAUTEUR DE LA FLAMME
La hauteur correcte de la flamme dépend essentiellement des
dimensions du fond de l'ustensile de cuisson, du matériau de
l'ustensile, de la quantité et du type de nourriture, et de la
quantité de liquide dans l'ustensile. Voici quelques règles de
base pour sélectionner la hauteur de flamme.
Fig. 06
■ Pour des raisons de sécurité, la flamme ne doit jamais dépasser le
fond du récipient. Ne laissez jamais les flammes lécher les parois
de l'usten sile de cuisson (voir Fig. 06). Ceci décolorera ou
endommagera l'ustensile.
■ Les ustensiles qui conduisent lentement la chaleur (tels que ceux en
vitrocéramique) doivent être utilisés avec un feu doux ou moyen. Vous
pouvez augmenter légèrement le feu si le volume de liquide est
important.
■ Gril : La flamme du gril doit être de couleur bleue avec une épaisseur
d'environ 3 mm (1/8 po) (Fig. 07). Ceci est réglé en usine afin d'assurer L'ÉCRAN DOIT ÜTRE LAFlame
FLAMME DOITbeÜTRE
should
un bon rendement. Screen should DEapproximately
COULEUR BLEUE
ROUGE VIF.
be glowing red 1/8"
AVEC UNE ÉPAISSEUR
thick and blue
BRÛLEURS DE TABLE DE CUISSON D'ENVIRON 3 MM (1/8
Les brûleurs de table de cuisson doivent être gardés propres. Le PO)
nettoyage des brûleurs de table de cuisson doit comprendre l'allumeur.
Les brûleurs à tête scellée de la table de cuisson permettent un réglage Fig. 07
continu de la flamme et leurs boutons de réglage ne comportent pas de
position fixe entre les niveaux HI et LO. Pour allumer le brûleur à tête
scellée de la table de cuisson, enfoncez le bouton de réglage et tournez-le vers la gauche à la position LITE. Vous
devriez entendre un déclic. Une fois le gaz allumé par l'allumeur électronique, tournez le bouton au réglage voulu. (Le
déclic devrait s'arrêter dès que le brûleur s'allume.)
AVERTISSEMENT!
Quand vous allumez un brûleur de table de cuisson, prenez soin de vous arrêter à la position LITE avant de sélectionner
un niveau de flamme pour la cuisson. Si le brûleur n'est pas allumé et qu'il est réglé au-delà de la position LITE (sur HI,
MEDIUM ou LO), un éclat de flamme peut se produire lorsque le brûleur finit par s'allumer.
11
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
USTENSILES
Nous vous recommandons d'utiliser des ustensiles
professionnels pour obtenir les meilleurs résultats Fig. 09 (modèles 36
Fig. 08 (modèles 305 et 485)
possibles. Vous en trouverez dans les grands et 48 po)
magasins de qualité, les boutiques spécialisées ou les
fournisseurs en restauration. Si vous utilisez des
ustensiles ordinaires, faites très attention s'ils possèdent des manches
en plastique, car ces brûleurs de format professionnel ont une
puissance de feu capable de faire fondre ou d'enfler les manches.
BOUTONS DE RÉGLAGE
Les boutons de réglage sont clairement associés aux brûleurs qu'ils
contrôlent. Les boutons de réglage de la table de cuisson sont
étiquetés et situés à l'avant des brûleurs. Le contrôleur du four est
placé légèrement plus bas que les autres boutons de réglage. Ceci est
dû aux dimensions physiques des thermostats de type commercial
utilisés sur ce produit (voir Fig. 10).
Fig. 10
12
UTILISATION DU GRIL
GRIL
Les deux grilles du gril sont réversibles (voir fig. 12). Les grilles du gril sont en acier inoxydable durable. Un côté de la
grille comporte des arêtes (côté A); il est conçu pour laisser passer la graisse provenant d'aliments gras (ex. bifteck ou
galettes de hamburger). Les arêtes sont inclinées afin que le gras s'écoule vers l'avant du gril et se dirige facilement
vers la section la plus froide du ramasse-gouttes, loin de la chaleur intense du brûleur. L'autre côté de la grille (côté B)
est conçu pour les aliments qui exigent un plus grand support durant la cuisson (du poisson ou des légumes p. ex.).
Les aliments cuits sur le gril ont la même saveur que ceux que l'on cuit sur un gril de plein air. La chaleur intense
produite par les tiges en céramique caramélise les matières grasses et les jus qui sont amenés à la surface des
aliments, et leur donnent une saveur de barbecue.
REMARQUE :
la cuisson à l'aide de ce gril à gaz peut être un peu plus rapide que vous n'en avez l'habitude.
Par conséquent, ajustez le temps nécessaire pour préchauffer et griller.
TIGES EN CÉRAMIQUE
À condition d'être bien entretenue, la rangée de tiges en céramique sous les grilles du
gril peut durer plusieurs années. Celles-ci sont montées sur le plateau radiant en usine,
prêtes à être installées dans le foyer, sous les grilles du gril. Prenez soin de retirer tout
le matériel d'emballage du plateau radiant et des tiges avant d'utiliser le gril. Une fois
refroidis, videz les résidus d'aliments brûlés et les cendres du plateau radiant en les
secouant dans une poubelle. Les tiges en céramique peuvent s'écailler ou se fissurer à
mesure qu'elles deviennent cassantes avec l'âge, selon la fréquence d'utilisation. Ceci est
Fig. 12
tout à fait normal et n'affecte pas la cuisson. Ne remplacez pas le plateau radiant et les
tiges en céramique par d'autres produits. Communiquez avec DCS pour obtenir des pièces de rechange d'origine en
composant le 1-888-281-5698 ou consultez la page 1 pour obtenir nos coordonnées.
UTILISATION DU GRIL
Avant d'entamer la cuisson sur le gril, assurez-vous que le ramasse-gouttes et les cuvettes sont en place et que les
grilles du gril sont tournées vers le côté que vous désirez griller. Mettez le bouton de réglage sur « HI » et préchauffez
le gril pendant 15 minutes. Placez les aliments sur le gril. Grillez selon le degré de cuisson voulu. Le bouton de
réglage peut être réglé à n'importe quelle position entre « HI » et « LO ». La cuisson sur gril exige un feu vif pour rôtir
les aliments et les braiser correctement. Cependant, pour griller de gros morceaux de viande ou de volaille, vous
devrez peut-être baisser le feu à niveau moyen ou faible après le braisage initial. Cela permet de cuire la nourriture
sans en brûler l'extérieur. Pour les aliments arrosés d'une marinade sucrée ou d'une sauce barbecue, il est bon de
réduire le feu vers la fin du temps de grillage. Ne laissez pas le gril sans surveillance lorsqu'il est allumé. Une fois le
grillage terminé, laissez refroidir le ramasse-gouttes avant de le nettoyer. Vous devez les nettoyer après chaque
utilisation.
REMARQUE :
Plus le gril est préchauffé, plus les marques du gril sont prononcées.
13
UTILISATION DU GRIL
CONSEILS DE CUISSON
Pour griller des aliments, mettez le ventilateur sur « HI » afin d'éliminer la fumée et les odeurs. Le ventilateur peut être
mis sur « LO » une fois la cuisson terminée afin d'éliminer le reste de la fumée.
Le degré de cuisson d'une viande dépend de l'épaisseur des morceaux. Il est impossible d'obtenir un degré de cuisson
saignant avec un morceau de viande mince. Un bifteck doit avoir une épaisseur d'au moins 2,5 cm (1 po) pour qu'il
soit saignant et juteux. Le temps de cuisson est affecté par la température de la viande au début de la cuisson, les
dimensions et la forme du morceau, et la sorte de viande cuite. Le degré de cuisson désiré affecte également le temps
de cuisson.
Utilisez toujours une spatule ou des pincettes pour retourner la viande afin de ne pas la percer et laisser le jus
s'échapper. Ceci permet de conserver le jus de la viande. Retournez la viande une fois seulement car le jus se perd si
elle est retournée plusieurs fois. N'oubliez pas d'enlever l'excès de gras de la viande et de la volaille. Pour empêcher
les biftecks ou les côtelettes de se replier durant la cuisson, faites des entailles dans le gras, le long des bords, par
intervalles de 5 cm (2po). Pour vérifier le degré de cuisson, faites un petit trou au centre de la viande.
14
UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE
REMARQUE :
Si la plaque chauffante a été conditionnée correctement, elle peut être utilisée sans aucune huile supplémentaire. Vous pouvez
toutefois ajouter de l'huile pour donner plus de saveur. L'application d'une mince couche d'huile végétale sur la plaque
chauffante froide avant la cuisson permet de tourner les aliments délicats plus facilement.
ALIMENTS TEMPÉRATURE
Bacon, jambon, côtelettes de porc de 150 à 165 ºC (de 300 à 325 ºF)
Saucisse, sandwiches au fromage fon-
dant de 165 à 175 ºC (de 325 à 350 ºF)
15
UTILISATION DU FOUR
BRÛLEURS DU FOUR
Votre nouvelle cuisinière à gaz professionnelle RGT est équipée de brûleurs à gaz de cuisson au four et de gril. La
puissance du brûleur du gril est de 19 000 BTUH sur les modèles RGT. La puissance du brûleur de cuisson du four
principal est de 30 000 BTUH sur les modèles 30/36/48 po et de 18 000 BTUH sur le modèle 12 po.
FOUR
Votre nouveau grand four offre trois modes de cuisson : cuisson par convection, cuisson au four et grillage. Lisez
d'abord ces informations afin de déterminer le type de cuisson approprié. Rappelez-vous que ce four est neuf et que la
précision de son thermostat a été vérifiée. Il se peut que le thermostat de votre ancien four soit devenu plus chaud ou
plus froid avec le temps. Utilisez la durée de cuisson et la température indiquées sur vos recettes et non pas celles que
vous utilisiez jusqu'à présent pour compenser le mauvais réglage de votre ancien four. Les modèles RGT-484GG, RGT-
486GL, RGT-485GD et RGT-486GD comportent deux fours. Le four de droite est le four à convection. Le petit four à
gauche sert à la cuisson normale seulement. Ce four est idéal pour cuire des aliments en petites quantités, lorsque
vous ne voulez pas chauffer le grand four.
GRILLES DU FOUR
Tous les fours possèdent (3) grilles de four et 4 positions de grille, à l'exception du four du côté gauche qui comporte 2
grilles de four et 4 positions de grille sur les modèles RGT-484GG, RGT-485GD, RGT-486GL et RGT-486GD.
Remarque :
À propos des supports de grille à roulettes (four de 24 et 27 po seulement) :
spécialement fabriqués à base de matériaux résistants à des hautes températures conçus pour le four, ils sont capables
d'assurer des années de service. Ils sont particulièrement utiles lorsque les grilles du four supportent des aliments lourds que
l'on utilise généralement avec ce type de four à haute capacité. Retirez les grilles avant d'effectuer l'autonettoyage. Voir la page
30 au sujet de l'entretien des supports de grille. Tous les fours sont livrés avec un gril-lèchefrite de deux pièces.
PRÉCHAUFFAGE
Le préchauffage dure 10 à 15 minutes selon la température choisie. C'est généralement requis pour les aliments cuits à
haute température pendant une courte durée, par ex. des biscuits à la cuiller. Le voyant HEATING s'éteint et le voyant
READY s'allume lorsque le four atteint la température choisie.
CONDENSATION
Une certaine quantité d'humidité s'évapore de la nourriture durant toute cuisson. L'humidité contenue dans les
aliments détermine la quantité d'humidité qui se condense dans le four. L'humidité se condense sur toute surface qui
est plus froide que l'intérieur du four, tel que le panneau de contrôle ou le dessus de la porte.
MISE EN GARDE!
N'utilisez jamais de papier aluminium pour recouvrir les grilles ou le fond du four. La chaleur emprisonnée peut
endommager la porcelaine et l'air chaud ne peut atteindre adéquatement la nourriture qui cuit.
16
UTILISATION DU FOUR
17
UTILISATION DU FOUR
MISE EN GARDE!
N'utilisez jamais de papier aluminium pour recouvrir les grilles ou le fond du four. La chaleur emprisonnée peut
endommager la porcelaine et l'air chaud ne peut atteindre adéquatement la nourriture qui cuit.
18
UTILISATION DU FOUR
Réglage du four de 24 et 27 po pour la cuisson
■ Le voyant « OVEN ON » s'allume.
■ Le voyant « HEATING » s'allume.
■ Lorsque le voyant « HEATING » s'éteint pour la première fois, le voyant « READY » s'allume indiquant que le four est
préchauffé. Une fois le four refroidi, le voyant « READY » s'éteint et le voyant « HEATING » se rallume. Ce processus se
répète quand il faut davantage de chaleur.
■ Le voyant « OVEN ON » reste allumé jusqu'à ce que le thermostat soit mis en position « OFF ».
GRILLAGE
La cuisson au gril est un type de cuisson qui emploie le chauffage par rayonnement infrarouge intense procuré par le
brûleur du gril situé en haut du four. Placez la lèchefrite au centre de la grille pour obtenir de meilleurs résultats.
Préchauffage
Il n'est pas nécessaire de préchauffer le gril dans la plupart des cas. Pour augmenter le brunissage ou pour des
aliments très minces, préchauffez le gril de 5 à 8 minutes.
19
UTILISATION DU FOUR
■ Après que la moitié de la durée totale de cuisson se soit écoulée, retournez les aliments une fois seulement. Il n'est
pas nécessaire de retourner les aliments minces (filet de poisson, tranches de jambon, etc.). Les tranches de foie
doivent être retournées.
■ Si vous voulez brunir les aliments, utilisez des plats de cuisson en métal ou en vitrocéramique. ÉVITEZ d'utiliser du
verre ou de la poterie calorifugée : ce type d'ustensiles ne peut supporter la chaleur intense du brûleur du gril.
■ Utilisez une lèchefrite en deux pièces : elle est conçue pour minimiser la fumée et les éclaboussements. Évitez de
recouvrir la grille perforée de papier d'aluminium. Ceci aurait pour effet de retenir la graisse et pourrait provoquer un
incendie.
■ Le gril-lèchefrite doit être placé tout au fond du four et centré sur la grille du four.
■ La cuisson au gril doit être faite avec la porte du four fermée. Cela donne une meilleure cuisson tout en gardant la
surface extérieure froide pour une utilisation confortable. Lorsque vous vérifiez le degré de cuisson des aliments
durant la cuisson au gril, laissez la porte suffisamment ouverte pour vérifier la température ou déterminer le degré de
cuisson. Fermez la porte immédiatement après avoir vérifié les aliments.
SALUBRITÉ ALIMENTAIRE!
Le Département de l'agriculture américain stipule que l'on ne doit pas maintenir des aliments entre 4 et 60 ºC (40 et 140
ºF) pendant plus de 2 heures.
20
UTILISATION DU FOUR
21
UTILISATION DU FOUR
Veau/bœuf
Saignant 65-68 ºC (150-155 ºF)
À point 68-77 ºC (155-170 ºF)
Bien cuit 77-82 ºC (170-180 ºF)
Bacon 93-107 ºC (200-225 ºF)
Biscuits et muffins (recouverts) 77-85 ºC (170-185 ºF)
Plat en cocotte (recouvert) 77-93 ºC (170-200 ºF)
Poisson et fruits de mer 77-93 ºC (170-200 ºF)
Plats avec frites 93-107 ºC (200-225ºF)
Sauce d'arrosage ou sauces
à la crème (recouvertes) 77-82 ºC (170-180 ºF)
Rôtis d'agneau et de veaus 77-93 ºC (170-200 ºF)
Crêpes et gaufres (recouvertes) 93-107 ºC (200-225 ºF)
Pommes de terre
au four 93 ºC (200 ºF)
en purée (recouvertes) 77-85 ºC (170-185 ºF)
Tartes et pâtisseries 77 ºC (170 ºF)
Pizza (recouverte) 107 ºC (225 ºF)
Porc 77-93 ºC (170-200 ºF)
Volaille (recouverte) 77-93 ºC (170-200 ºF)
Légumes (recouverts) 77-93 ºC (170-200 ºF)
22
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
DURANT LE NETTOYAGE DE LA CUISINIÈRE OU TABLE DE CUISSON :
AVERTISSEMENT!
Faites très attention lorsque vous nettoyez les parties de l'appareil et que celui-ci est chaud.
L'appareil tout entier peut être nettoyé avec de l'eau savonneuse chaude, puis rincé, séché et bien poli à l'aide d'un
gros chiffon doux. Essayez cela en premier; c'est la façon la plus douce de le nettoyer.
1. Employez la méthode de nettoyage la plus douce d'abord. Certains produits de nettoyage de même type sont plus forts
que d'autres. Lisez leur mode d'emploi. La présence de parfum ou de gaz propulseur peut avoir un effet significatif;
veuillez lire la liste des ingrédients. Faites un essai sur une petite surface au préalable.
2. Pour ne pas gâcher la surface, frottez toujours la finition du métal dans le sens du polissage; de plus, le nettoyant est
plus efficace ainsi.
3. Pour nettoyer ou récurer, utilisez uniquement des éponges propres, des tissus doux, des essuie-tout, des tampons à
récurer savonneux en plastique sans métal (uniquement des tampons contenant encore du savon car un tampon sec
peut égratigner la surface).
4. Rincez soigneusement et séchez en essuyant pour éviter de laisser des marques d'eau.
MARQUE DE NETTOYANTS
La référence à des noms de marques dans cette section est donnée à titre indicatif et ne saurait constituer un acte de
promotion. L'omission d'une marque de nettoyant particulière ne signifie pas qu'elle est adéquate ou non. De
nombreux produits sont distribués dans certaines régions seulement et sont disponibles dans des marchés et grands
magasins locaux..
TABLE DE CUISSON
Éteignez tous les brûleurs et laissez les grilles refroidir avant de nettoyer la table de cuisson. Si vous essuyez une partie
de la table de cuisson alors qu'elle est chaude, faites-le avec précaution car vous pourriez vous brûler si vous utilisez
une éponge ou un chiffon humide.
NETTOYAGE DU FOUR
Assurez-vous que le four et la porte sont froids avant de les nettoyer. Ils sont couverts d'émail de porcelaine mat. C'est
un matériau qui résiste mais n'est pas à l'épreuve de l'acide. Par conséquent, les aliments acides tels que le vinaigre, la
rhubarbe, l'alcool, les jus citriques ou le lait doivent être essuyés avant qu'ils ne puissent durcir sous l'effet de la
cuisson. Essayez des nettoyants doux tels que Bon-Ami, de l'ammoniaque, une solution d'ammoniaque et d'eau, ou Soft
Scrub. Appliquez les poudres sur une éponge ou un linge humide. Frottez légèrement. Rincez abondamment puis
séchez. Si les aliments ont brûlé sur le four et sont difficiles à enlever, trempez les taches à l'aide d'un linge saturé
d'ammoniaque ménager. Laissez tremper pendant une heure ou deux avec la porte fermée. Vous devriez pouvoir
éliminer facilement les salissures à l'aide d'un linge imbibé d'eau savonneuse ou d'un produit abrasif doux. Pendant la
nuit, appliquez sur le four tiède (et non pas chaud) une solution de trois c. à s. d'ammoniaque dans une demi-tasse
d'eau. Cela permet de ramollir les déversements et les résidus endurcis afin de pouvoir les essuyer facilement avec une
éponge ou un linge humide propre. Pour les taches difficiles, utilisez un tampon à récurer savonneux Milone. L'utili-
sation occasionnelle de nettoyant abrasif est acceptable; cependant, une utilisation trop fréquente ou trop vigoureuse
peut finir par endommager l'émail. Mouillez le tampon, frottez la surface légèrement, rincez abondamment puis séchez.
Vous pouvez utiliser des nettoyants commerciaux prévus pour les fours, tels que Easy OffMD ou DowMD, pour nettoyer
l'intérieur du four. Suivez le mode d'emploi du fabricant. Les nettoyants commerciaux pour les fours sont corrosifs pour
l'ampoule du thermostat et les brûleurs du four : évitez de les utiliser pour vaporiser ou essuyer l'ampoule du
thermostat. Si un nettoyant atteint l'ampoule ou les brûleurs, essuyez-les immédiatement à l'aide d'un linge humide
propre.
23
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
BRÛLEURS
Pour assurer un bon allumage et une bonne CAPUCHON
performance des brûleurs, gardez-les dans un état
propre. Vous devez nettoyer les brûleurs s'ils ne BROCHE DE
s'allument pas même si l'allumeur clique, après chaque POSITION DE
débordement important ou si la flamme ne devient pas COURONNE EN
LAITON
bleue. Assurez-vous que tous les boutons des brûleurs COURONNE
sont en position OFF avant d'essayer de nettoyer les DE BRìLEUR
brûleurs. Les brûleurs ont été conçus pour être faciles à PRINCIPALE
nettoyer. Une fois les grilles et brûleurs refroidis, retirez
les grilles. Les capuchons de brûleur et les couronnes en BROCHE DE POSITION
laiton peuvent être facilement enlevés. Lavez ces pièces
ÉCROU HEX
dans de l'eau savonneuse chaude, rincez et séchez
soigneusement. Les capuchons de brûleur sont en émail COURONNE
de porcelaine; suivez les instructions données à la page DE
précédente concernant les grilles des brûleurs. Utilisez ENCOCHE
MIJOTAGE
au besoin une brosse en soies pour nettoyer les ports DE
POSITION BROCHE DE
dentés des brûleurs. Le démontage de la couronne de POSITIONPIN
mijotage n'est pas recommandé; cela peut toutefois
s'avérer nécessaire si les ports restent bouchés après un BASE DE
ÉLECTRODE BRìLEUR
nettoyage normal. Si vous devez retirer la couronne de
mijotage de sa base, enlevez l'écrou hex de la partie
supérieure de la couronne de mijotage. Nettoyez la
TROU DE BROCHE DE VENTURI
couronne de mijotage avec de l'eau savonneuse chaude
POSITION À L'INTÉRIEUR
à l'aide d'une brosse en soies douce métallique ou en
plastique, puis séchez soigneusement. Réassemblez les
pièces à l'aide de l'écrou hex. Après le nettoyage, il est Fig. 15
important de vous assurer que la broche de position au
bas de la couronne de mijotage est correctement alignée ALLUMEUR (DOIT ÜTRE
avec le trou correspondant de la base et que les deux broches de positions (voir encart, GARDÉ PROPRE)
Fig. 15) au bas de la couronne en laiton sont correctement alignées avec l'encoche de
position et les trous centraux en haut de la couronne de mijotage. Un mauvais
alignement produira une flamme potentiellement dangereuse et entraînera un mauvais
fonctionnement du brûleur (voir fig. 15).
ALLUMEURS
Essuyez avec un coton-tige imbibé d'alcool à friction en faisant attention de ne pas
endommager l'allumeur (voir Fig. 16).
Fig. 19
24
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Pour retirer la cuvette ramasse-gouttes :
■ Tirez le ramasse-gouttes jusqu'à ce qu'il s'arrête.
■ Retirez les cuvettes intérieures pour les nettoyer.
ALIGNER
Pour retirer le ramasse-gouttes : (au besoin) ENFONCEZ
■ Tirez le ramasse-gouttes jusqu'à ce qu'il s'arrête.
■ Retirez les cuvettes intérieures.
■ Enfoncez les verrous sur les côtés des glissières tout en VERROU GUIDE DE GLISSIÈRE
tirant le ramasse-gouttes (Fig. 20).
■ Continuez de tirer le plateau du ramasse-gouttes. Fig. 20 Fig. 21
PLAQUE CHAUFFANTE
Pendant que la plaque est encore chaude, éliminez soigneusement la graisse et les salissures à l'aide d'une spatule à
angles vifs ou d'une brosse à laiton en prenant soin de ne pas égratigner la plaque chauffante. Une fois la plaque
chauffante tiède, frottez sa surface légèrement avec de l'huile végétale (évitez l'huile de maïs car elle devient
collante). Essuyez soigneusement la plaque chauffante à l'aide d'une toile ou d'un linge épais et rugueux pour
nettoyer les restes de résidus et de particules. En cas d'accumulation de graisse, utilisez une c. à s. de vinaigre dans
une demi-tasse d'eau; nettoyez avec un linge à récurer tel que Chore BoyMD. En cas de coloration sous l'effet de la
chaleur, utilisez un nettoyant pour acier inoxydable tel que Revere WareMD. Lavez dans de l'eau savonneuse chaude,
rincez puis séchez. Si des salissures ou résidus d'aliments sont cuits sur la plaque chauffante, utilisez une pierre ponce
fine ou un produit de dégraissage (tous deux disponibles chez les fournisseurs en restauration) en respectant le mode
d'emploi du fabricant. Lavez dans de l'eau savonneuse chaude, rincez puis séchez. Si vous nettoyez la plaque
chauffante avec de l'eau savonneuse chaude, du vinaigre ou de la poudre à récurer, vous devez la conditionner de
nouveau. Suivez les instructions de la page 14 concernant le conditionnement de la plaque chauffante.
N'ASPERGEZ JAMAIS UNE PLAQUE CHAUFFANTE CHAUDE AVEC DE L'EAU FROIDE. Cela peut fissurer ou déformer la
plaque chauffante.
GRIL
Nettoyez le gril immédiatement après la cuisson. Éteignez le brûleur. Portez un gant de barbecue pour vous protéger
la main de la chaleur et de la vapeur. Frottez le gril en trempant fréquemment une brosse à poils fins en laiton dans
un bol d'eau chaude. La vapeur produite au contact de l'eau facilite le nettoyage en ramollissant les particules
d'aliments. Les particules tombent dans le ramasse-gouttes ou le plateau radiant contenant les radiants. Prenez soin
de nettoyer le tube d'égouttement, le ramasse-gouttes et la cuve une fois ceux-ci refroidis. Suivez les instructions
données ci-dessus. Retirez périodiquement le plateau radiant et les radiants (une fois refroidis) et secouez-les
doucement au-dessus d'une couche de papier journal à jeter.
25
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
AVERTISSEMENT!
Évitez de soulever la porte du four par la poignée, vous pourriez l'endommager! Assurez-vous que le four et la porte sont
froids avant de retirer la porte!
Fig. 22 Fig. 23
Charnière de four Clip de retenue de charnière en position
déverrouillée
languette de
charnière
fente de
charnière
Fig. 24 Fig. 25
Charnière Clip de retenue de charnière en position verrouillée
26
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
JOINT DE LA PORTE
Lavez avec de l'eau chaude seulement. Évitez de frotter. Séchez le joint à l'aide d'une serviette sèche. Évitez d'enlever
ou d'endommager la maille.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que l'interrupteur de la lampe du four est en position OFF et que le couvercle est froid. Si l'ampoule se
détache de sa base, coupez le courant du four par le panneau à disjoncteurs avant d'essayer de retirer la base de
l'ampoule de la douille.
PANNE D'ALIMENTATION
Pour allumer les brûleurs de la table de cuisson, mettez le bouton de réglage sur LITE, allumez une allumette et
approchez-la de la couronne. Dès que la flamme s'allume tout autour du brûleur, réglez-la. Il est nécessaire d'allumer
chaque brûleur séparément chaque fois que vous voulez l'utiliser. N'essayez pas d'allumer avec une allumette les
brûleurs de plaque chauffante, de gril, de grillage ou du four; ils ne peuvent fonctionner sans courant électrique.
Assurez-vous que les boutons sont mis sur OFF au cas où le courant serait rétabli alors que vous êtes absent ou éloigné
de l'appareil. Ne laissez pas le brûleur sans surveillance. Le brûleur ne se rallume pas s'il est éteint par un courant
d'air.
27
IDENTIFICATION DES PIÈCES
16 17 5
6
15 8
7
9
18
10
13
12
11
19
20
14
28
IDENTIFICATION DES PIÈCES
ITEM DESCRIPTION
21 Grilloir à infrarouge
22 Ampoule du thermostat du four
23 Lampe du four
24 Déflecteur du ventilateur à convection
21
22
23
23
24
29
DÉPANNAGE
CUISINIÈRES ET TABLES DE CUISSON
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
PAS D'ÉLECTRICITÉ NI OUVREZ LA VALVE D'ALIMENTATION EN GAZ
APPAREIL NON D'ALIMENTATION EN GAZ VÉRIFIEZ LES DISJONCTEURS
FONCTIONNEL
PROBLÈME TECHNIQUE APPELEZ UN TECHNICIEN AUTORISÉ
PAS D'ÉLECTRICITÉ VÉRIFIEZ LES DISJONCTEURS
PAS DE GAZ VÉRIFIEZ L'ALIMENTATION EN GAZ AU NIVEAU DU MUR
VÉRIFIEZ LE TYPE DE GAZ (VOIR UTILISATION ET ENTRETIEN
MAUVAIS TYPE DE GAZ
À LA PAGE 31 POUR L'EMPLACEMENT DE L'ÉTIQUETTE)
UN OU PLUSIEURS
BRÛLEURS NE BRÛLEURS SALES NETTOYEZ LES BRÛLEURS
S'ALLUMENT PAS BRÛLEURS MAL ALIGNÉS ALIGNEZ ET RÉASSEMBLEZ LES BRÛLEURS
PRÉSENCE D'EAU DANS LE(S) BRÛLEUR(S) DÉMONTEZ ET SÉCHEZ LE(S) BRÛLEUR(S)
PROBLÈME TECHNIQUE APPELEZ UN TECHNICIEN AUTORISÉ
ÉLECTRODE SALE NETTOYEZ L'ÉLECTRODE DU BRÛLEUR
FLAMME INCORRECTE TROP HAUTE OU TROP PETITE VÉRIFIEZ LE TYPE DE GAZ (VOIR ÉTIQUETTE À L'ARRIÈRE)
FLAMME DE BRÛLEUR NOIRÂTRE BRÛLEUR MAL ALIGNÉ RÉALIGNEZ ET RÉASSEMBLEZ LE BRÛLEUR (PAGE 24)
CUISINIÈRES
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
VÉRIFIEZ LES DISJONCTEURS
PAS D'ÉLECTRICITÉ
VÉRIFIEZ LA PRISE MURALE (RDT, RGT ET RGTC)
LAMPE DE FOUR ÉTEINTE
DESSERREZ L'AMPOULE ASSUREZ-VOUS QUE L'AMPOULE EST BIEN FIXÉE À LA DOUILLE
AMPOULE BRÛLÉE REMPLACEZ L'AMPOULE
PAS DE GAZ VÉRIFIEZ QUE LE BRÛLEUR SUPÉRIEUR FONCTIONNE CORRECTEMENT
30
POUR L'OBTENTION DE SERVICE
Pour le service sous garantie, contactez votre distributeur ou le représentant du centre de service à la clientèle DCS
au (888) 281-5698. Avant d'appeler, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main :
■ Numéro de modèle (situé sur la plaque signalétique, sur le panneau arrière et également sur le cadre avant, coin
inférieur droit entre le panneau de seuil de porte et la porte du four).
■ Numéro de série (situé sur la plaque signalétique, sur le panneau arrière et également sur le cadre avant, coin
inférieur droit entre le panneau de seuil de porte et la porte du four).
■ Date d'installation
■ Brève description du problème
Votre satisfaction revêt la plus grande importance pour nous. Si un problème n'est pas résolu à votre entière
satisfaction, veuillez communiquer avec nous par téléphone, courrier ou courriel :
Fisher & Paykel Appliances, Inc.
Attention: DCS Customer Care
5900 Skylab Road
Huntington Beach, CA 92647
par courriel: [email protected]
31
GARANTIE
LIMITED WARRANTY
À l'achat d'une cuisinière DCS neuve, vous bénéficiez automatiquement d'une garantie limitée d'un an couvrant pièces
et main d’œuvre sur le produit tout entier, d'une garantie limitée de cinq ans sur les brûleurs de surface, les brûleurs
de plaque chauffante, le brûleur du gril et les brûleurs du four (pièces seulement), et d'une garantie limitée de deux
ans sur la paroi interne du four en porcelaine et le panneau de porte intérieur en porcelaine (pièces seulement)
donnant droit à un service technique dans les 48 États continentaux des États-Unis, Hawaï, Washington D.C. et le
Canada. La garantie limitée est la même en Alaska sauf que vous devez payer les frais d'expédition du produit à un
centre de service ou les frais de déplacement d'un technicien dans le cas d'une visite à domicile. Les produits destinés
à une utilisation au Canada doivent être achetés auprès d'un distributeur canadien afin de respecter la réglementation
en vigueur.
32
GARANTIE
E. Les frais de voyage et les frais connexes encourus lorsque le produit est installé dans un lieu à accès illimité ou
restreint (déplacement par avion ou par bateau, régions géographiques isolées, etc).
F. Entretien normal recommandé par le manuel d'utilisation et d'entretien du produit.
Contactez votre distributeur ou votre installateur en cas de problème d'installation. Il vous incombe d'assurer une
installation électrique, une ventilation et toute autre connexion appropriées.
Nous ne sommes pas responsables des dommages indirects ou accessoires (coût de réparation ou de remplacement
d'autres biens endommagés parce que le produit était défectueux ou tout autre coût que vous auriez encouru parce
que le produit était défectueux). Certaines juridictions interdisent l’exclusion ou la restriction de la responsabilité des
dommages indirects ou accessoires; l’exclusion ou la restriction indiquée ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer à
votre cas particulier.
POUR OBTENIR DES RÉPARATIONS
Veuillez consulter le manuel d'utilisation et d'entretien. Si vous avez des questions concernant l'utilisation du produit,
que vous cherchez le nom de l'agent de service DCS agréé local ou que pensez que le produit est défectueux et
désirez le faire réparer dans le cadre de cette garantie limitée, veuillez contacter votre distributeur ou nous appeler au
numéro suivant :
(NUMÉRO SANS FRAIS) 1-888-281-5698 ou contactez-nous par l'intermédiaire de notre site Web :
www.dcsappliances.com
Vous devrez peut-être présenter une preuve raisonnable de la date d'achat du produit avant de pouvoir bénéficier
d'une réparation dans le cadre de cette garantie limitée.
UTILISATION COMMERCIALE
Cette garantie s'applique à des appareils électroménagers utilisés à domicile; elle ne couvre pas les cas d'utilisation
commerciale.
33
REMARQUE
34
REMARQUE
35
Fisher & Paykel Appliances, Inc.
5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647
Customer Care: (888) 281-5698
Fax: 714.372.7003
www.dcsappliances.com