0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
117 vues49 pages

Programme de Fourniture EPI

Ce document décrit le programme de fourniture des équipements de protection individuels du ministère des Transports. Il définit les rôles et responsabilités, décrit les différents types d'EPI, et fournit des précisions sur leur utilisation et leur entretien.

Transféré par

senneville72
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
117 vues49 pages

Programme de Fourniture EPI

Ce document décrit le programme de fourniture des équipements de protection individuels du ministère des Transports. Il définit les rôles et responsabilités, décrit les différents types d'EPI, et fournit des précisions sur leur utilisation et leur entretien.

Transféré par

senneville72
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

MINISTÈRE DES TRANSPORTS, DE LA MOBILITÉ DURABLE

ET DE L’ÉLECTRIFICATION DES TRANSPORTS

Programme de fourniture des


équipements de protection individuels

2017
Historique des modifications

Version Date Pages Modifications

V. 2 28 avril 2022 41 ➢ Changements apportés aux étapes de la


procédure d’autorisation pour l’achat d’un
équipement de protection individuel
spécifique en lien avec une condition
personnelle.

V. 3 6 octobre 2023 24-25 ➢ Précision à l’effet que seules les bottes de


sécurité lacées sont autorisées sur les
chantiers de construction et non les
souliers de sécurité.

i
TABLE DES MATIÈRES

Remerciements ............................................................................................................. 1
1. Préambule ............................................................................................................. 3
2. Rôles et responsabilités ...................................................................................... 4
Service de la santé et de la sécurité ....................................................................... 4
Comité de santé et de sécurité ............................................................................... 4
Gestionnaire........................................................................................................... 4
Personne-ressource en prévention......................................................................... 5
Responsable des achats ........................................................................................ 5
Travailleur .............................................................................................................. 5
3. Sélection du type d’ÉPI ........................................................................................ 6
4. Description des ÉPI ............................................................................................ 10
5. Précisions concernant les travaux électriques et électrotechniques ............. 39
6. Équipements non considérés comme des ÉPI ................................................. 40
7. ÉPI et conditions personnelles .......................................................................... 41
8. Responsabilités en matière d’entretien des ÉPI ............................................... 42
Employeur ............................................................................................................ 42
Travailleurs .......................................................................................................... 42
9. Prêt de certains ÉPI ............................................................................................ 43
10. Remplacement des ÉPI ...................................................................................... 43
11. Usage acceptable des ÉPI.................................................................................. 44
Annexe A – Canevas du registre des ÉPI en fonction des tâches effectuées ........ 45

1
Crédits
Le Programme de fourniture des équipements de protection individuels a été réalisé par
le Service de la santé et de la sécurité de la Direction générale des ressources humaines
du ministère des Transports, de la Mobilité durable et de l’Électrification des transports.

Nous tenons à remercier les différents intervenants pour leur collaboration tout au long du
processus de rédaction :

Simon Couturier-Tremblay, Direction des opérations d’exploitation routière et aéroportuaire


Sylvain Gallant, Direction générale de la Montérégie
Marie-Alexandra Lachance, Service de la santé et de la sécurité
Marie-France Lévys, Direction générale Laurentides-Lanaudière
Sylvie Noël, Sous-ministériat adjoint à la région métropolitaine de Montréal
Catherine Piette, Service de la santé et de la sécurité
Isabelle Veilleux, Service de la santé et de la sécurité
Jérôme Vézina, Direction générale du Saguenay - Lac-Saint-Jean - Chibougamau

2
1. Préambule
Le Programme de fourniture des équipements de protection individuels (ÉPI) vise à outiller
les collaborateurs en santé-sécurité en définissant les ÉPI devant obligatoirement être
portés par les travailleurs du Ministère ou les ÉPI qui sont disponibles, selon les besoins,
en fonction des risques associés aux tâches à effectuer.

Selon les lois et règlements québécois en vigueur, l’employeur doit prendre les mesures
nécessaires pour protéger la santé et assurer la sécurité et l’intégrité physique de ses
travailleurs. Par conséquent, il doit leur fournir gratuitement tous les ÉPI nécessaires pour
accomplir sécuritairement leurs tâches. De plus, l’employeur doit s’assurer du port des
ÉPI, et ce, même si ses travailleurs ont l’obligation de prendre les mesures nécessaires
pour protéger leur santé, leur sécurité et leur intégrité physique. L’employeur doit
également s’assurer que les travailleurs ont l’information nécessaire concernant l’usage
des ÉPI mis à leur disposition.

Il est important de préciser que les ÉPI n’éliminent pas le danger, mais ils évitent ou
limitent le contact avec le travailleur exposé ou, du moins, en atténuent les conséquences.
Ainsi, ils sont considérés comme une mesure temporaire et un moyen de protection et
non comme un moyen de prévention. L’élimination des dangers à la source est toujours
à prioriser.

Il est à noter que les tâches et les ÉPI répertoriés dans le présent programme ne sont pas
exhaustifs. En effet, les tâches présentées sont celles qui ont été identifiées comme étant
les plus pratiquées ou les plus à risque. Pour toute tâche nécessitant le port d’un ÉPI non
présentée au présent programme, le gestionnaire peut adresser une demande au comité
de santé et de sécurité (CSS) de son établissement ou à la personne-ressource en
prévention attitrée à sa clientèle.

De plus, le choix des modèles ainsi que des fournisseurs est de la responsabilité de
chaque unité administrative (UA). Le CSS doit également collaborer au choix des modèles
en vertu de la Loi sur la santé et la sécurité du travail (LSST) (art. 78, alinéa 4).

En dernier lieu, le présent programme ne s’applique pas au Service aérien


gouvernemental et au Centre de gestion de l’équipement roulant.

3
2. Rôles et responsabilités

Service de la santé et de la sécurité


Le Service de la santé et de la sécurité (SSS), qui relève de la Direction des relations de
travail et de la santé des personnes (DRTSP) de la Direction générale des ressources
humaines (DGRH), a notamment le mandat d’encadrer les activités de prévention et de
traiter les dossiers de lésions professionnelles au sein du Ministère.

• Réaliser, avec l’aide de collaborateurs, un programme de fourniture des ÉPI et le


mettre à jour périodiquement tout en respectant les lois, règlements et normes s’y
rattachant;
• Assurer un rôle-conseil concernant l’application du présent programme.

Comité de santé et de sécurité


Le CSS est un comité paritaire qui collabore à la gestion de la santé et de la sécurité des
travailleurs au sein d’un établissement.

• Prendre connaissance du présent programme;


• Informer le gestionnaire concerné de tout problème découlant de l’application du
présent programme;
• Choisir les modèles d’ÉPI en conformité avec le présent programme et en
respectant les modalités d’acquisitions gouvernementales.

Gestionnaire
Le gestionnaire est la personne qui fournit les orientations ainsi que les attentes à son
équipe de travail. Il détient l’autorité décisionnelle relativement à tout ce qui concerne
l’exécution du travail.

• Prendre connaissance du présent programme;


• Fournir gratuitement aux travailleurs tous les ÉPI choisis par le CSS conformément
au présent programme;
• S’assurer que les travailleurs utilisent les ÉPI obligatoires dans l’exécution de leurs
tâches et faire les suivis appropriés;
• Remplacer tout ÉPI brisé, périmé ou qui ne remplit plus ses fonctions initiales;
• S’assurer de l’entretien adéquat des ÉPI selon les recommandations du
fournisseur et faire les suivis appropriés;
• Éviter de fournir tout ÉPI non identifié dans le présent programme. En cas de
questionnement, consulter la personne-ressource en prévention attitrée à son UA
afin d’identifier les dangers et de choisir les moyens de prévention appropriés;
• Informer le SSS de la réception de tout billet médical relié au port d’un ÉPI;
• Informer le SSS de tout problème découlant du présent programme.

4
Personne-ressource en prévention
La personne-ressource en prévention est la personne désignée pour soutenir une UA
dans sa gestion de la santé et de la sécurité au travail (SST).

• Prendre connaissance du présent programme;


• Exercer un rôle-conseil et soutenir son UA relativement à l’application du présent
programme et à l’achat de tout nouveau ÉPI;
• Effectuer une analyse de risques au préalable si des ÉPI ou des tâches ne sont
pas prévus au présent programme et soumettre le tout au SSS;
• Informer le SSS de tout problème découlant du présent programme.

Responsable des achats


Le responsable des achats porte parfois le titre de magasinier dans certaines UA. C’est
la personne qui est responsable de l’achat de toutes nouvelles acquisitions au sein d’une
UA.

• Prendre connaissance du présent programme;


• S’assurer que toute acquisition d’ÉPI est autorisée par le gestionnaire;
• S’assurer que toute acquisition d’ÉPI respecte le présent programme;
• Consulter la personne-ressource en prévention attitrée à l’UA en cas de
questionnements ou pour toute acquisition de nouvel ÉPI;
• Informer le gestionnaire responsable de toute problématique rencontrée lors de
l’acquisition d’ÉPI.

Travailleur
Le travailleur est la personne qui réalise les tâches et qui porte les ÉPI.

• Avoir à sa disposition tous les ÉPI requis à l’exécution de ses tâches;


• Inspecter les ÉPI avant chaque utilisation;
• Porter les ÉPI obligatoires à l’exécution de ses tâches;
• S’assurer que les ÉPI qui lui sont destinés demeurent sur les lieux de travail;
• Utiliser uniquement les ÉPI fournis par son employeur;
• Demander la permission à son gestionnaire avant de prêter ou d’emprunter tout
ÉPI à un autre travailleur;
• Informer son gestionnaire en cas de bris, de perte ou lors d’un besoin de
remplacement d’un ÉPI;
• Informer son gestionnaire si des ÉPI additionnels et non spécifiés dans le présent
programme sont requis pour effectuer sécuritairement ses tâches.

5
3.Sélection du type d’ÉPI
Le présent programme vise à faciliter la sélection du type d’ÉPI selon la tâche à réaliser.

La liste des tâches suivantes répertorie donc les principales activités à risque réalisées
au Ministère ainsi que les ÉPI qui doivent y être associés, selon certains critères. Cette
liste n’est toutefois pas exhaustive. Pour toute autre tâche comportant des risques à la
SST, il est recommandé de collaborer avec la personne-ressource en prévention attitrée
à son UA afin qu’elle réalise une analyse de risques de la tâche pour consigner les ÉPI à
porter pour la réalisation des tâches non documentées dans la présente section. Un
canevas de registre à remplir est proposé à l’annexe A.

Les ÉPI à porter en fonction des tâches effectuées sont présentés aux pages suivantes.

6
TÂCHES
Légende :

Déglaçage manuel (tunnels,


Carottage (échantillonnage)

Conduite de véhicule lourd


Abattage d’ arbre manuel,
déboisement et émondage

d’ enduis ou de peinture

Déglaçage de ponceaux
Conduite de machinerie
Application de scellant,

Assistance à l’ usager
O = ÉPI obligatoire

Débroussaillage avec
Coffrage / décoffrage

ponts, signalisation)
OC = ÉPI obligatoire, au choix (ex. : 2 choix possibles ou plus)

avec scie à chaîne

débroussailleuse
B = ÉPI à porter au besoin selon l’analyse de risques

(équipements)
BC = ÉPI à porter au besoin, au choix (ex. : 2 choix possibles ou plus)

Asphaltage
Arpentage

lourde
CODES ÉPI T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9 T10 T11 T12
A1 Protection auditive (A1.1 à A1.2) B O B B - B B B B O B B
B1 Genouillères - - B - - B B - - - - -
B2 Jambières (catégorie A) - OC1 - - - - - - - - - -
B3 Pantalon de sécurité pour scie à chaîne (catégorie A) - OC - - - - - - - OC - -
B4 Pantalon de sécurité pour débroussailleuse (catégorie B) - - - - - - - - - OC - -
B5 Pantalon de sécurité à haute visibilité - - B - - - - - - - - -
B6 Pantalon jetable B - B B - - - - - - - -
C1 Gilet de sauvetage / Vêtement de flottaison individuel (VFI) B - - - - - - - - - B -
C2 Combinaison de survie - - - - - - - - - - - -
C3 Harnais B B B - - - B - - - - -
C4 Combinaison - - - - - - - - - - - -
C5 Combinaison à haute visibilité - - B - - - - - - - - -
C6 Combinaison anti-arc à haute visibilité - - - - - - - - - - - -
C7 Combinaison protectrice jetable B - B - - - - - - - - -
C8 Veste de sécurité à haute visibilité OC O O O O O O O O O O O
C9 Veste de sécurité à haute visibilité à poches multiples OC - - - - - - - - - - -
C10 Manteau 3 saisons à haute visibilité - - - - - - - - - - - -
C11 Habit de sécurité jaune-vert fluorescent - - - - - - - - - - - -
C12 Habit de pluie à haute visibilité B - - B B B B B - B B B
C13 Habit d’hiver avec bandes rétroréfléchissantes - - - - - - - - - - - -
C14 Habit anti-arc (chemise et pantalon) - - - - - - - - - - - -
C15 Chandail à manches courtes en fibres naturelles - - - - - - - - - - - -
C16 Sous-vêtements en fibres naturelles - - - - - - - - - - - -
C17 Tablier pour soudure - - - - - - - - - - - -
C18 Sarrau - - - - - - - - - - - -
D1 Protection des mains (D1.1 à D1.8) B OC O O B O O B B O O O
E1 Bottes de sécurité O - O O O O O O O OC O O
E2 Bottes de sécurité doublées B - - BC - - - - - - B B
E3 Couvre-chaussures doublés - - - BC B - - - - - - -
E4 Bottes de sécurité pour scie à chaîne - O - - - - - - - OC - -
E5 Protecteur métatarsien amovible - - - - - - - - - - - -
E6 Chaussures de sécurité - - - - - - - - - - - -
E7 Bottes de sécurité imperméables B - - - - - - - - BC B -
E8 Cuissardes B - - - - - - - - BC B -
E9 Bottes-pantalons B - - - - - - - - - B -
E10 Couvre-chaussures jetables - - - - - - - - - - - -
F1 Lunettes de sécurité B OC O O B O B B B O B O
F2 Visière (écran facial) - OC B - - - - - - - - -
F3 Visière grillagée - OC - - - - - - - B - -
G1 Protection respiratoire (PR) (G1.1 à G1.8) B - B B B B B B - - - -
H1 Casque de sécurité B O O O B O O O B O O O
H2 Casque de sécurité jaune-vert fluorescent - - - - - - - - - - - -
H3 Casque de sécurité résistant à un courant nominal - - - - - - - - - - - -
H4 Casque de sécurité de type « escalade » - - - - - - - - - - - -
H5 Sous-casque B - - B B B - - - B B B
H6 Cagoule en fibres naturelles - - - - - - - - - - - -
H7 Masque anti-arc (soudure) - - - - - - - - - - - -
H8 Casque de sécurité pour motoneige - - - - - - - - - - - -
H9 Casque de sécurité pour VTT - - - - - - - - - - - -

1
Les jambières de catégorie A (ÉPI #B2) sont indiquées uniquement lorsque les travaux d’arboriculture et d’élagage à réaliser avec la scie à chaîne sont effectués au sol.
6
TÂCHES
Légende :

Installation / désinstallation

(tâches à l’ extérieur des


Inspection de structures

Inspection de véhicules

Nettoyage manuel de la

Nettoyage de grilles de
Implantation de points

Marquage longitudinal

puisards, de drains de
Manutention manuelle
de petite signalisation
Fermeture de routes
O = ÉPI obligatoire

Marquage ponctuel
(non espace clos)
OC = ÉPI obligatoire, au choix (ex. : 2 choix possibles ou plus)

ponts et de ponts
ÉPI à porter au besoin selon l’analyse de risques

chaussée et de
B =

l’ accotement
géodésiques
BC = ÉPI à porter au besoin, au choix (ex. : 2 choix possibles ou plus)

Délaminage

véhicules)
Forage
CODES ÉPI T13 T14 T15 T16 T16 T17 T18 T19 T20 T20 T22 T23
A1 Protection auditive (A1.1 à A1.2) O - B B B B B B B B B O
B1 Genouillères B - - - B - - - - - - -
B2 Jambières (catégorie A) - - - - - - - - - - - -
B3 Pantalon de sécurité pour scie à chaîne (catégorie A) - - - - - - - - - - - -
B4 Pantalon de sécurité pour débroussailleuse (catégorie B) - - - - - - - - - - - -
B5 Pantalon de sécurité à haute visibilité - - - - - - BC - BC - - -
B6 Pantalon jetable - - - - - - - - BC - - -
C1 Gilet de sauvetage / Vêtement de flottaison individuel (VFI) B - - - B - - - - - - B
C2 Combinaison de survie - - - - - - - - - - - -
C3 Harnais B - B - B - - - - - - B
C4 Combinaison - - - - - - - - - - - BC
C5 Combinaison à haute visibilité OC - OC - B - BC - BC BC - -
C6 Combinaison anti-arc à haute visibilité - - - - - - - - - - - -
C7 Combinaison protectrice jetable OC - OC - B - - - BC BC - BC
C8 Veste de sécurité à haute visibilité OC O OC OC O O O O O O O O
C9 Veste de sécurité à haute visibilité à poches multiples - - - OC - - - - - - - -
C10 Manteau 3 saisons à haute visibilité - - - - - - - - - - - -
C11 Habit de sécurité jaune-vert fluorescent - - - - - - - - - - - -
C12 Habit de pluie à haute visibilité B B B B B - B B B - B B
C13 Habit d’hiver avec bandes rétroréfléchissantes - - - - - - - - - - - -
C14 Habit anti-arc (chemise et pantalon) - - - - - - - - - - - -
C15 Chandail à manches courtes en fibres naturelles - - - - - - - - - - - -
C16 Sous-vêtements en fibres naturelles - - - - - - - - - - - -
C17 Tablier pour soudure - - - - - - - - - - - -
C18 Sarrau - - - - - - - - - - - -
D1 Protection des mains (D1.1 à D1.8) O O O O O B O B O O O O
E1 Bottes de sécurité O O O O O O O B O O O O
E2 Bottes de sécurité doublées - BC BC - BC B BC - - - - -
E3 Couvre-chaussures doublés - BC BC - BC - BC - - - - -
E4 Bottes de sécurité pour scie à chaîne - - - - - - - - - - - -
E5 Protecteur métatarsien amovible - - - - - - - - - - - -
E6 Chaussures de sécurité - - - - - - - OC - - - -
E7 Bottes de sécurité imperméables - - - - - - - - - - - BC
E8 Cuissardes - - - - - - - - - - - BC
E9 Bottes-pantalons - - - - - - - - - - - BC
E10 Couvre-chaussures jetables - - B - - - - - - - - B
F1 Lunettes de sécurité O - O O B B O OC O O O O
F2 Visière (écran facial) B - - - - - - - - - - B
F3 Visière grillagée - - - - - - - - - - - -
G1 Protection respiratoire (PR) (G1.1 à G1.8) O - B - B - - B B - B B
H1 Casque de sécurité O O O O O B O B O O O O
H2 Casque de sécurité jaune-vert fluorescent - - - - - - - - - - - -
H3 Casque de sécurité résistant à un courant nominal - - - - - - - - - - - -
H4 Casque de sécurité de type « escalade » - - - - B - - - - - - -
H5 Sous-casque - B B - B B B - - - - -
H6 Cagoule en fibres naturelles - - - - - - - - - - - -
H7 Masque anti-arc (soudure) - - - - - - - - - - - -
H8 Casque de sécurité pour motoneige - - - - - - - - - - - -
H9 Casque de sécurité pour VTT - - - - - - - - - - - -

7
TÂCHES
Légende :

Remplacement ou insertion
Nettoyage d’ équipements

Signalisation effectuée par

Signalisation effectuée par


Réparation ou installation
Ramassage des animaux

Réparation de structures

un signaleur de chantier
Ramassage des détritus

Surveillance de chantier
O = ÉPI obligatoire

roulants ou d’ outils

(manœuvre de recul)
OC = ÉPI obligatoire, au choix (ex. : 2 choix possibles ou plus)

un signaleur routier
Rapiéçage manuel
B = ÉPI à porter au besoin selon l’analyse de risques

d’ un ponceau
BC = ÉPI à porter au besoin, au choix (ex. : 2 choix possibles ou plus)

dans un fossé

de glissières

Soudure
morts
CODES ÉPI T24 T25 T26 T27 T28 T29 T30 T31 T32 T33 T34
A1 Protection auditive (A1.1 À A1.2) - - - B B B B B B B B
B1 Genouillères - - - - B B B - - B -
B2 Jambières (catégorie A) - - - - - - - - - - -
B3 Pantalon de sécurité pour scie à chaîne (catégorie A) - - - - - - - - - - -
B4 Pantalon de sécurité pour débroussailleuse (catégorie B) - - - - - - - - - - -
B5 Pantalon de sécurité à haute visibilité - - - - - B BC - - - -
B6 Pantalon jetable - - B B - - - - - - -
C1 Gilet de sauvetage / Vêtement de flottaison individuel (VFI) - - - - B - B - - - -
C2 Combinaison de survie - - - - - - - - - - -
C3 Harnais - - - - - - B - - - B
C4 Combinaison - - - - - BC - - - BC -
C5 Combinaison à haute visibilité - - - - - BC BC - - - -
C6 Combinaison anti-arc à haute visibilité - - - - - - - - - - -
C7 Combinaison protectrice jetable B B - - B BC B - - - -
C8 Veste de sécurité à haute visibilité B O O O O O O - O - O
C9 Veste de sécurité à haute visibilité à poches multiples - - - - - - - - - - -
C10 Manteau 3 saisons à haute visibilité - - - - - - - - - - -
C11 Habit de sécurité jaune-vert fluorescent - - - - - - - O - - -
C12 Habit de pluie à haute visibilité - B B B B B B - B - B
C13 Habit d’hiver avec bandes rétroréfléchissantes - - - - - - - - - - -
C14 Habit anti-arc (chemise et pantalon) - - - - - - - - - BC -
C15 Chandail à manches courtes en fibres naturelles - - - - - - - - - - -
C16 Sous-vêtements en fibres naturelles - - - - - - - - - - -
C17 Tablier pour soudure - - - - - - - - - O -
C18 Sarrau - - - - - - - - - - -
D1 Protection des mains (D1.1 à D1.8) B B O O O O O B B O B
E1 Bottes de sécurité O O O O O O O O O O O
E2 Bottes de sécurité doublées - - - BC - BC BC B B - B
E3 Couvre-chaussures doublés - - - BC - BC BC - - - -
E4 Bottes de sécurité pour scie à chaîne - - - - - - - - - - -
E5 Protecteur métatarsien amovible - - - - - - - - - O -
E6 Chaussures de sécurité - - - - - - - - - - -
E7 Bottes de sécurité imperméables - B B - BC - BC - - - -
E8 Cuissardes - - - - BC - BC - - - -
E9 Bottes-pantalons - - - - BC - BC - - - -
E10 Couvre-chaussures jetables - B B - - - B - - - -
F1 Lunettes de sécurité O O B O O O O B B B B
F2 Visière (écran facial) - - - - - B - - - - -
F3 Visière grillagée - - - - - - - - - - -
G1 Protection respiratoire (PR) (G1.1 à G1.8) B B - - B - B - B B B
H1 Casque de sécurité O B B O O O O - O B O
H2 Casque de sécurité jaune-vert fluorescent - - - - - - - O - - -
H3 Casque de sécurité résistant à un courant nominal - - - - - - - - - - -
H4 Casque de sécurité de type « escalade » - - - - - - - - - - -
H5 Sous-casque - - - B - B B B B - B
H6 Cagoule en fibres naturelles - - - - - - - - - B -
H7 Masque anti-arc (soudure) - - - - - - - - - O -
H8 Casque de sécurité pour motoneige - - - - - - - - - - -
H9 Casque de sécurité pour VTT - - - - - - - - - - -

8
TÂCHES
Légende :

Travaux en hauteur sans


Travaux au-dessus ou à

Travaux en présence de

Travaux en présence de
Travaux en espace clos

matières dangereuses3

Visite ou inspection de
Travaux en laboratoire

Travaux électriques/

motoneige ou d’ un
proximité de l’ eau,
travaux sur la glace
O = ÉPI obligatoire

électrotechniques2
considérer la tâche
Surveillance sur le

spécifique réalisée

Travaux divers en

Utilisation d’ une
OC = ÉPI obligatoire, au choix (ex. : 2 choix possibles ou plus)
ÉPI à porter au besoin selon l’analyse de risques

réseau routier
B =

contaminants
(patrouilleur)

biologiques
BC = ÉPI à porter au besoin, au choix (ex. : 2 choix possibles ou plus)

mécanique

chantier
VTT
CODES ÉPI T35 T36 T37 T38 T39 T40 T41 T42 T43 T44 T45
A1 Protection auditive (A1.1 à A1.2) B B B - B B B - - - B
B1 Genouillères - - B - - B B - - - -
B2 Jambières (catégorie A) - - - - - - - - - - -
B3 Pantalon de sécurité pour scie à chaîne (catégorie A) - - - - - - - - - - -
B4 Pantalon de sécurité pour débroussailleuse (catégorie B) - - - - - - - - - - -
B5 Pantalon de sécurité à haute visibilité - - - - - - - - - - -
B6 Pantalon jetable - - - - - - - B - - -
C1 Gilet de sauvetage / Vêtement de flottaison individuel (VFI) - OC4 - - - - - - - - -
C2 Combinaison de survie - OC4 - - - - - - - - -
C3 Harnais - OC4 O O - - B - - - B
C4 Combinaison - - - - - B - B - - -
C5 Combinaison à haute visibilité - - - - - - - - - - -
C6 Combinaison anti-arc à haute visibilité - - - - - - BC - - - -
C7 Combinaison protectrice jetable - B B - - - - B O - B
C8 Veste de sécurité à haute visibilité OC B O O - O O B - O O
C9 Veste de sécurité à haute visibilité à poches multiples - - - - - - - - - - -
C10 Manteau 3 saisons à haute visibilité OC - - - - - - - - - -
C11 Habit de sécurité jaune-vert fluorescent - - - - - - - - - - -
C12 Habit de pluie à haute visibilité B B - B - - B B B B B
C13 Habit d’hiver avec bandes rétroréfléchissantes - - - - - - - - - B -
C14 Habit anti-arc (chemise et pantalon) - - - - - - BC - - - -
C15 Chandail à manches courtes en fibres naturelles - - - - - - B - - - -
C16 Sous-vêtements en fibres naturelles - - - - - - B - - - -
C17 Tablier pour soudure - - - - - - - - - - -
C18 Sarrau - - - - O B - B - - -
D1 Protection des mains (D1.1 à D1.8) B B B B O B O B O B B
E1 Bottes de sécurité O O O O OC OC O O OC O OC
E2 Bottes de sécurité doublées - B B - - - B - B B B
E3 Couvre-chaussures doublés B - - - - - - - - - B
E4 Bottes de sécurité pour scie à chaîne - - - - - - - - - - -
E5 Protecteur métatarsien amovible - - - - - - - - - - -
E6 Chaussures de sécurité - - - - OC OC - B - - -
E7 Bottes de sécurité imperméables - BC BC - - - - BC OC - BC
E8 Cuissardes - BC BC - - - - BC - - BC
E9 Bottes-pantalons - BC BC - - - - BC - - BC
E10 Couvre-chaussures jetables - - B - - - - B B - B
F1 Lunettes de sécurité B B B B O O O B OC - B
F2 Visière (écran facial) - - - - - - B B OC - -
F3 Visière grillagée - - - - - - - - - - -
G1 Protection respiratoire (PR) (G1.1 à G1.8) B B B - B B B B O - B
H1 Casque de sécurité B O OC OC - B - B O - O
H2 Casque de sécurité jaune-vert fluorescent - - - - - - - - - - -
H3 Casque de sécurité résistant à un courant nominal - - - - - - OC - - - -
H4 Casque de sécurité de type « escalade » - - OC OC - - OC - - - -
H5 Sous-casque B B B - - - B - - - B
H6 Cagoule en fibres naturelles - - - - - - B - - - -
H7 Masque anti-arc (soudure) - - - - - - - - - - -
H8 Casque de sécurité pour motoneige - - - - - - - - - OC -
H9 Casque de sécurité pour VTT - - - - - - - - - OC -

2
Les ÉPI identifiés comme étant obligatoires pour les tâches reliées aux travaux électriques et électrotechniques sont ceux à porter lorsque le travail s’effectue avec l’énergie « 0 » et
lorsqu’il y a des risques de chocs électriques. Tous les travaux susceptibles d’émettre un arc électrique nécessitent obligatoirement les ÉPI anti-arc appropriés.
3
Toujours consulter la fiche signalétique ou la fiche de données de sécurité pour les ÉPI requis.
4
S’il y a un risque de chute en plus d’un risque de noyade, prioriser le système antichute (harnais). S’il y a uniquement un risque de noyade, prioriser le système de flottaison (ex. : VFI).
9
4. Description des ÉPI
CODES PHOTOS5 DESCRIPTIONS NORMES
Bouchons

Protecteurs auditifs se plaçant dans le conduit externe de l’oreille et permettant d’atténuer les bruits d’impact et continus.
CSA Z94.2
• Se vendent sous forme de produits jetables ou réutilisables (ex. : mousse, polyuréthane, silicone, cire, etc.).
(Protecteurs
• Offerts généralement en taille unique. auditifs :
A1.1 • Peuvent être individuels ou rattachés par un serre-tête ou un cordon. Performance,
• Peuvent être utilisés avec des coquilles pour une protection supérieure. sélection,
• Peuvent être ignifuges (ex. : travaux de soudure). entretien et
utilisation)
Code de sécurité pour les travaux de construction (CSTC), art. [Link] à [Link]
Règlement sur la santé et la sécurité du travail (RSST), art. 131 à 135

Coquilles

Coquilles montées sur un casque, un serre-nuque ou un serre-tête permettant d’atténuer les bruits d’impact et continus.
CSA Z94.2
• Sont constituées d'un matériau atténuateur de bruit et de coussinets souples qui s'adaptent autour des oreilles,
ainsi que d'oreillettes rigides retenues par un serre-nuque, un serre-tête ou un arceau ajustable avec tige pour (Protecteurs
utilisation avec un casque de sécurité. auditifs :
A1.2
• Peuvent être utilisées avec des bouchons pour une protection supérieure. Performance,
sélection,
• Peuvent être électroniques ce qui permet de couper les bruits industriels nuisibles tout en amplifiant les sons
entretien et
ambiants en mode stéréo. utilisation)

CSTC, art. [Link] à [Link]


RSST, art. 131 à 135

Genouillères

Équipements portés sur les genoux et maintenus à l’aide de courroies protégeant les genoux notamment pour les tâches
accroupies et réalisées à genoux.
B1 S.O.
• Peuvent être portées par-dessus les pantalons ou en dessous.
• Faites de différents matériaux (mousse, gel, caoutchouc, cuir, etc.).
• Offertes généralement en taille unique.
• Comportent parfois des rainures sur le dessus pour prévenir le glissement.

5
Les photos présentées sont à titre indicatif uniquement.
10
4. Description des ÉPI
CODES PHOTOS5 DESCRIPTIONS NORMES
Jambières (catégorie A)

Jambières recouvrant les jambes de la cheville jusqu’à la fourche, qui comprennent le revêtement extérieur, la doublure
s’il y a lieu et l’élément de protection que le tissu imperméabilisé vient protéger, lesquels forment un tout indissociable.
Elles protègent contre les risques de coupure lors de l’utilisation d’une scie à chaîne ou d’une débroussailleuse.

• Faites généralement de nylon et de polyester. CAN-BNQ 1923-


• Fabriquées de telle sorte qu’au contact de la scie à chaîne, la chaîne s’arrête automatiquement. 450-M91
• Offertes en taille unique. Cependant, la taille peut être élastique pour pouvoir s’habiller plus chaudement en (Appareil de
B2 dessous, au besoin. protection des
• Si des couches des jambières sont entamées, celles-ci doivent être jetées et remplacées. jambes pour les
utilisateurs de scie
La catégorie A possède un élément de protection à l’avant et à l’arrière de la jambe. à chaîne)

RSST, art. 345


CSTC art. 2.10.11

Référence : Pratiques de travail sécuritaires en arboriculture-élagage (CNESST)

Pantalon de sécurité pour scie à chaîne (catégorie A)

Pantalon porté par l’utilisateur d’une scie à chaîne qui couvre le bas du corps (de la ceinture aux chevilles), dans le but
d’éliminer ou de réduire le risque de blessures aux jambes potentiellement causées par un contact accidentel de la scie à
chaîne. CAN-BNQ 1923-
450-M91
• Vêtement ajusté sans revers, en tissu (nylon et polyester) à armure serrée.
• Taille pouvant être élastique pour pouvoir s’habiller plus chaudement en dessous, au besoin. (Appareil de
B3 protection des
• Si des couches du pantalon sont entamées, celui-ci doit être jeté et remplacé. jambes pour les
utilisateurs de scie
La catégorie A possède un élément de protection à l’avant et à l’arrière de la jambe. à chaîne)

Références : Abattage manuel - 2e édition (CNESST)


Pratiques de travail sécuritaires en arboriculture-élagage (CNESST)

11
Pantalon de sécurité pour débroussailleuse (catégorie B)
CAN-BNQ 1923-
Pantalon porté par l’utilisateur d’une débroussailleuse couvrant le bas du corps (de la ceinture aux chevilles) dans le but 450-M91
d’éliminer ou de réduire le risque de blessures aux jambes potentiellement causées par un contact accidentel avec la
débroussailleuse. (Appareil de
B4 protection des
La catégorie B possède un élément de protection à l’avant de la jambe uniquement. jambes pour les
utilisateurs de scie
à chaîne)
Référence : Débroussaillage - 3e édition (CNESST)

Pantalon de sécurité à haute visibilité

Pantalon permettant de signaler visuellement la présence de l’utilisateur et conçu pour augmenter sa visibilité.

• Fait généralement de coton, polyester ou polyuréthane.


• Offert avec taille élastique et grandeurs variables. CSA Z96
• Peut être ignifuge (ex. : travaux d’asphaltage).
B5 • Pour répondre à la norme CSA Z96, doit : (Vêtements de
sécurité à haute
➢ Être fait de matériel de couleur rouge vif, orangé-rouge fluorescent ou vif ou jaune-vert fluorescent ou vif;
visibilité)
➢ Avoir minimalement une bande horizontale placée sur les jambes à la hauteur du genou ou sous le genou qui
entoure complétement la jambe et être rétroréfléchissante de couleur argent ou blanche ou à rendement
combiné;
➢ Pour être considéré un vêtement de sécurité à haute visibilité (VSHV) de classe 3, doit être porté avec un
vêtement de sécurité à haute visibilité couvrant le haut du corps incluant les bras.

Pantalon jetable

Pantalon de protection jetable offrant une barrière protectrice contre les éclaboussures légères, les particules et les
poussières.

• Fait généralement de TyvekMD, de TemproMD, ou de Pyrolon Plus IIMD (à l’œil et au toucher ces matériaux
B6 ressemblent à du papier). S.O.
• Offert avec taille élastique et grandeurs variables.
• Pratiquement indéchirable.
• Peut être ignifuge (ex. : travaux d’asphaltage).

Le pantalon doit être jeté immédiatement après usage s’il est contaminé.

12
Gilet de sauvetage / Vêtement de flottaison individuel (VFI)

Dispositif de flottaison homologué permettant de soutenir le corps dans une position stable dans l’eau.

• Utilisé pour les travaux au-dessus et/ou à proximité de l’eau.


• Pour être conforme, s’assurer que l’étiquette à l’intérieur du dispositif de flottaison doit indiquer que celui-ci a été
approuvé par l’un des organismes suivants : Transports Canada, Pêches et Océans Canada ou la Garde côtière
canadienne.
C1 • Peut être gonflable. S.O.
• Offert en grandeurs variables.
• Doit être remplacé si déchiré et gardé dans un endroit aéré et sec.

Prendre note que les gilets de sauvetage non gonflables permettent de garder la tête hors de l’eau.

RSST, art. 355 et 356


CSTC, art. 2.10.13
Règlement sur les petits bâtiments

Combinaison de survie

Combinaison de survie étanche avec bandes rétroréfléchissantes spécialement conçue pour protéger contre l’hypothermie.

• Requise pour les travaux au-dessus et/ou à proximité de l’eau très froide et pour les travaux sur les champs de
glace.
• Peut être flottante.
C2 S.O.
• Offerte en grandeurs variables.
• Comporte de nombreuses poches et parfois un capuchon.
• Faite de polyuréthane et de nylon.
• Pour être conforme, l’étiquette à l’intérieur du dispositif de flottaison doit indiquer que celui-ci a été approuvé par
un organisme reconnu : Transports Canada, Pêches et Océans Canada ou la Garde côtière canadienne.
• Doit être remplacée si déchirée et doit être gardée dans un endroit aéré et sec.

Harnais
CSA Z259.10
Dispositif de retenue du corps doté de bretelles d’épaules, de bretelles pectorales et de sangles de cuisse. ÉPI qui s’utilise (Harnais de
avec une liaison antichute (absorbeur d’énergie, coulisseau, cordon d’assujettissement, enrouleur-dérouleur, corde sécurité)
d’assurance verticale, etc.) définie selon les besoins.
Normes
Selon la norme CSA Z259.10, les harnais sont catégorisés en 5 classes : complémentaires
C3
- Classe A : Arrêt de chute; CSA Z259.1-95
(Ceintures de
- Classe D : Suspension et descente contrôlée; sécurité et cordons
- Classe E : Accès limité; d’assujettissement)
- Classe L : Travail sur échelle;
- Classe P : Maintien en position de travail. CSA Z259.2-
M1979

13
• Doit être inspecté annuellement pour assurer son efficacité. (Dispositifs
• Doit être remplacé s’il est brisé, s’il montre des signes de détérioration ou s’il a servi lors d’une chute. antichutes,
descendeurs et
• Certaines sangles peuvent être rembourrées pour un meilleur confort. cordes
• Offert en grandeurs variables. d’assurance)

* Des harnais anti-arcs sont disponibles et doivent être utilisés lors de travaux électriques ou électrotechniques à CSA Z259.2.2
plus de 1.2 cal/cm2 (CSA Z462). (Dispositifs à
cordon
RSST art. 11, 33, 261, 264, 309, 312, 324, 346 à 349, 351 et 352 autorétractable)
CSTC art. [Link], [Link], [Link], 2.9.1, 2.10.12, 2.10.15, 3.10.7 et 3.10.8
CSA Z259.2.4
(Dispositifs d’arrêt
de chute et rails
rigides verticaux)

CSA Z259.2.5
(Dispositifs
antichutes et
cordes d’assurance
verticales)

CSA Z259.11
(Absorbeurs
d'énergie et
cordons
d'assujettissement)

CSA Z259.12
(Accessoires de
raccordement pour
les systèmes
personnels de
protection contre
les chutes)
Combinaison

Combinaison de protection d’une seule pièce couvrant pratiquement tout le corps.

C4 • Généralement faite de coton, de polyester ou de polyuréthane. S.O.


• Habituellement conçue avec fermeture à glissière.
• Offerte en grandeurs et en couleurs variables.
• Peut être ignifuge (ex : travaux de soudure, etc.).

14
Combinaison à haute visibilité

Combinaison de protection d’une seule pièce couvrant pratiquement tout le corps permettant de signaler visuellement la
présence de l’utilisateur.

• Faite généralement de coton, de polyester ou de polyuréthane.


• Conçue habituellement avec fermeture à glissière.
CSA Z96
• Offerte en grandeurs variables.
C5 • Peut être ignifuge (ex. : travaux d’asphaltage) (Vêtements de
• Pour répondre à la classe 3 de la norme CSA Z96, doit : sécurité à haute
➢ Être faite de matériel de couleur rouge vif, orangé-rouge fluorescent ou vif ou jaune-vert fluorescent ou vif; visibilité)
➢ Être munie de bandes rétroréfléchissantes de couleur argent ou blanche ou à rendement combiné à l’avant
et à l’arrière (X symétrique dans le dos des épaules à la taille, deux bandes verticales devant allant des
épaules à la taille, une bande horizontale à la taille) et entourant complétement le bas des manches et le bas
des jambes.

CSTC, art. 10.4.1

15
Combinaison anti-arc à haute visibilité

Combinaison de protection d’une seule pièce couvrant pratiquement tout le corps et conçue pour protéger le corps d’un arc
électrique.

• Faite généralement de coton et de nylon.


• Conçue habituellement avec fermeture à glissière.
• Offerte en grandeurs variables.
• Peut être doublée pour répondre aux conditions hivernales.
• Pour répondre à la classe 3 de la norme CSA Z96, doit : CSA Z462
➢ Être faite de matériel de couleur rouge vif, orangé-rouge fluorescent ou vif ou jaune-vert fluorescent ou vif;
➢ Être munie de bandes rétroréfléchissantes de couleur argent ou blanche ou à rendement combiné à l’avant et (Sécurité en
à l’arrière (X symétrique dans le dos des épaules à la taille, deux bandes verticales devant allant des épaules matière
d’électricité au
à la taille, une bande horizontale à la taille) et entourant complétement le bas des manches et le bas des travail)
C6 jambes.

La protection anti-arc se divise en 4 catégories selon la norme CSA Z462 : CSA Z96

• Catégorie 1 : anti-arc d’au moins 4 cal/cm2 (Vêtements de


• Catégorie 2 : anti-arc d’au moins 8 cal/cm2 sécurité à haute
visibilité)
• Catégorie 3 : anti-arc d’au moins 25 cal/cm2
• Catégorie 4 : anti-arc d’au moins 40 cal/cm2

Choisir la bonne catégorie en fonction des tâches électriques à effectuer.

* Tout autre vêtement porté en dessous de la combinaison anti-arc doit être ignifuge ou en fibres naturelles (ex. :
coton).

CSTC, art. 10.4.1

Combinaison protectrice jetable


Combinaison de protection jetable couvrant pratiquement tout le corps.
• Faite généralement de TyvekMD, de TemproMD ou de Pyrolon Plus IIMD (à l’œil et au toucher ces matériaux
ressemblent à du papier).
• Pratiquement indéchirable.
C7 • Offerte avec ou sans capuchon, avec fermeture éclair à l’avant, avec élastiques aux poignets et aux chevilles, avec
S.O.
ou sans couvre-chaussures élastiques intégrés.
• Peut être ignifuge (ex. : travaux d’asphaltage)
• Offre une barrière protectrice contre les éclaboussures légères, les particules et les poussières.
La combinaison doit être jetée immédiatement après usage si elle est contaminée.

16
Veste de sécurité à haute visibilité (aussi appelée dossard ou gilet de sécurité)

Veste de couleur orangé-rouge, rouge ou jaune-vert fluorescent ou vif permettant de signaler visuellement la présence de
l’utilisateur.

• Munie de velcros ou de boutons pression.


• Pour répondre à la classe 2 de la norme CSA Z96, doit :
➢ Couvrir complétement le haut du torse (devant, dos, côtés et épaules) et être munie de bandes
rétroréfléchissantes à l’avant et à l’arrière (X symétrique dans le dos des épaules à la taille, deux bandes
verticales devant allant des épaules à la taille, une bande horizontale à la taille).
➢ Offrir une couverture latérale minimale de 50 % (bord inférieur du vêtement jusqu’au-dessus de l’épaule).

Pour tout achat de nouvelles vestes de sécurité à haute visibilité, privilégier les vestes de sécurité répondant CSA Z96
minimalement à la version 2009 de la norme CSA Z96 puisqu’elle protège davantage les travailleurs en augmentant leur
(Vêtements de
visibilité. Toutefois, si des vestes de sécurité répondant à une version antérieure de la norme sont encore disponibles et sécurité à haute
fonctionnelles au Ministère, les utiliser pour leur durée de vie utile. visibilité)

Pour le signaleur de chantier, notamment pour les manœuvres de recul, la veste doit obligatoirement être de couleur
jaune-vert fluorescente. CSA Z462
C8
Pour les travaux électriques et électrotechniques, une veste de sécurité anti-arc doit être fournie en fonction des risques (Sécurité en
liés aux tâches électriques à effectuer. matière
d’électricité au
travail)
La protection anti-arc se divise en 4 catégories selon la norme CSA Z462 :
• Catégorie 1 : anti-arc d’au moins 4 cal/cm2
• Catégorie 2 : anti-arc d’au moins 8 cal/cm2
• Catégorie 3 : anti-arc d’au moins 25 cal/cm2
• Catégorie 4 : anti-arc d’au moins 40 cal/cm2

Prendre note qu’exceptionnellement, la veste de sécurité de classe 1 niveau 2 (correspondant au rendement photométrique) selon
la norme CSA Z96 sera acceptée pour les travaux électriques et électrotechniques. Toutefois, si elle est disponible, la veste de
sécurité de classe 2 sera à privilégier.

* Tout ÉPI porté directement en dessous de la veste de sécurité anti-arc (habit : chemise et pantalon) doit aussi
posséder la propriété anti-arc.

CSTC, art. 2.8.4 (signaleur de chantier) et art. 10.4.1 (travail à proximité d’une route)

17
Veste de sécurité à haute visibilité à poches multiples

Veste de couleur orangé-rouge, rouge ou jaune-vert fluorescent ou vif munie de poches permettant de signaler visuellement
la présence de l’utilisateur.

• Munie de velcros ou de boutons pression. CSA Z96

C9 • Pour répondre à la classe 2 de la norme CSA Z96, doit : (Vêtements de


➢ Couvrir complétement le haut du torse (devant, dos, côtés et épaules) et être munie de bandes sécurité à haute
rétroréfléchissantes à l’avant et à l’arrière (X symétrique dans le dos des épaules à la taille, deux bandes visibilité)
verticales devant allant des épaules à la taille, une bande horizontale à la taille).
➢ Offrir une couverture latérale minimale de 50 % (bord inférieur du vêtement jusqu’au-dessus de l’épaule).

CSTC, art. 10.4.1

Manteau 3 saisons à haute visibilité

Manteau de couleur jaune-vert fluorescent ou vif permettant de signaler visuellement la présence de l’utilisateur.

• Fait de polyester et enduit de polyuréthane.


CSA Z96
• Bas du manteau et bas des manches plus foncés pour camoufler la saleté.
C10 • Muni d’une fermeture éclair, de boutons pression et de poches à l’intérieur. (Vêtements de
• Isolation intégrée. sécurité à haute
• Pour répondre à la classe 2 de la norme CSA Z96, doit : visibilité)
➢ Couvrir complétement le haut du torse (devant, dos, côtés et épaules) et être muni de bandes
rétroréfléchissantes à l’avant et à l’arrière (X symétrique dans le dos des épaules à la taille, deux bandes
verticales devant allant des épaules à la taille, une bande horizontale à la taille).
➢ Offrir une couverture latérale minimale de 50 % (bord inférieur du vêtement jusqu’au-dessus de l’épaule).

Habit de sécurité jaune-vert fluorescent

Habit de deux pièces ou d’une seule pièce jaune vert fluorescent permettant de signaler visuellement la présence de l’utilisateur.
Tome V –
• Peut être porté autant par le signaleur routier (obligatoire) que par le signaleur de chantier. Signalisation
• Peut être fait de divers matériaux, selon les saisons (été vs hiver). routière
• Muni d’un collet et de velcros.
• Offert en grandeurs variables. (4.34 Contrôle de
• Pour répondre à la classe 3 de la norme CSA Z96 et au Tome V, doit : la circulation par
➢ Être confectionné de tissu opaque plein (pas en filet) muni de bandes réfléchissantes à l’avant, à l’arrière et un signaleur)
C11
sur les côtés du vêtement.
➢ Être muni de bandes rétroréfléchissantes à l’avant et à l’arrière (X symétrique dans le dos des épaules à la taille, CSA Z96
deux bandes verticales devant allant des épaules à la taille, une bande horizontale à la taille). Des bandes
rétroréfléchissantes doivent également être présentes sur les manches et les jambes du pantalon de l’habit. (Vêtement de
➢ Être porté dans son ensemble, soit le pantalon et le manteau. Il doit également être porté avec le casque de sécurité à haute
sécurité jaune-fluorescent pour que l’ensemble du signaleur soit complet et conforme au Tome V - visibilité)
Signalisation routière.

CSTC, art. 2.8.4 (signaleur de chantier) et 10.3.2 (signaleur routier)

18
Habit de pluie à haute visibilité

Habit imperméable permettant de signaler visuellement la présence de l’utilisateur. Il le protège également de la pluie et
des éclaboussures d’eau.

• Fait généralement de polyester antidéchirure enduit de polyuréthane ou de nylon. CSA Z96


• Peut être doublé.
• Peut contenir des poches et des fentes d’aération. (Vêtements de
• Offert en grandeurs variables. sécurité à haute
visibilité)
• Muni d’un capuchon.
• Peut être ignifuge.
C12 • Pour répondre à la classe 3 de la norme CSA Z96, doit : ASTM F1891
➢ Être fait de matériel de couleur rouge vif, orangé-rouge fluorescent ou vif ou jaune-vert fluorescent ou vif;
➢ Être muni de bandes réfléchissantes de couleur argent ou blanche ou à rendement combiné à l’avant et à (Standard
l’arrière (X symétrique dans le dos des épaules à la taille, deux bandes verticales devant allant des épaules à Specification for
la taille, une bande horizontale à la taille) et entourant complétement les manches et les pantalons. Arc and Flame
Resistant
Rainwear)
* Des habits de pluie à haute visibilité anti-arcs sont disponibles et doivent être utilisés lors de travaux électriques
ou électrotechniques comprenant un risque potentiel d’arcs électriques (CSA Z462). Choisir la bonne catégorie en
fonction des tâches électriques à effectuer.

CSTC, art. 10.4.1

19
Habit d’hiver avec bandes rétroréfléchissantes

Habit isolé avec bandes rétroréfléchissantes servant de protection contre le froid hivernal tout en assurant la visibilité de
l’utilisateur.

• Fait généralement de polyester.


• Peut être de couleur foncée ou à haute visibilité (ex : orangé-rouge, rouge ou jaune-vert fluorescent ou vif). CSA Z96
• Peut contenir des poches et un capuchon.
C13 • Isolation intégrée. (Vêtements de
sécurité à haute
• Offert en grandeurs variables.
visibilité)
• Pour répondre à la classe 1 de la norme CSA Z96, doit :
➢ Être muni de bandes rétroréfléchissantes de couleur argent ou blanche ou à rendement combiné à l’avant et
à l’arrière (X symétrique dans le dos des épaules à la taille, deux bandes verticales devant allant des épaules
à la taille, une bande horizontale à la taille) et entourant complétement les manches et les pantalons. Si le
manteau et le pantalon sont de couleur à haute visibilité avec des bandes rétroréfléchissantes et qu’ils sont
portés ensemble, il s’agit d’une classe 3 selon la norme CSA Z96.

Habit anti-arc (chemise et pantalon)

Chemise à manches longues et pantalon de protection contre les arcs électriques devant être utilisés lors de travaux
électriques ou électrotechniques avec un risque d’arcs électriques.

• Offerts en différents modèles et couleurs.


• Munis de fils ignifuges.
CSA Z462
La protection anti-arc se divise en 4 catégories selon la norme CSA Z462 : (Sécurité en
C14 matière
• Catégorie 1 : anti-arc d’au moins 4 cal/cm2 d’électricité au
• Catégorie 2 : anti-arc d’au moins 8 cal/cm2 travail)
• Catégorie 3 : anti-arc d’au moins 25 cal/cm2
• Catégorie 4 : anti-arc d’au moins 40 cal/cm2

Choisir la bonne catégorie en fonction des tâches électriques à effectuer.

* Tout vêtement porté en dessous de l’habit anti-arc doit être ignifuge ou en fibres naturelles (ex. : coton).

Chandail à manches courtes en fibres naturelles


CSA Z462
Chandail à manches courtes fait de fibres naturelles devant être utilisé lors de travaux électriques ou électrotechniques.
(Sécurité en
C15 matière
• Fait généralement de coton, de soie, de bambou, de chanvre ou de laine. d’électricité au
• Peut être ignifuge ou anti-arc. travail)
• Offert en couleurs et en grandeurs variables.

20
Sous-vêtements en fibres naturelles

Sous-vêtements (caleçon et/ou soutien-gorge) devant être utilisés lors de travaux électriques ou électrotechniques. CSA Z462

(Sécurité en
C16 • Fait généralement de coton, de soie, de bambou, de chanvre ou de laine. matière
• Peuvent être ignifuges ou anti-arcs. d’électricité au
• Extensibles. travail)
• Offerts en grandeurs variables.

Tablier pour soudure

Tablier de protection couvrant le devant du torse et le haut des jambes. CSA-W117.2

• Doit être composé de cuir et de Kevlar®. (Règles de


C17 • Doit être jumelé à des vêtements de protection ignifuge pour avoir une protection complète du corps et de la peau. sécurité en
• Utilisé généralement pour tout type de travaux de soudure. soudage, coupage
et procédés
connexes)
RSST art. 345
CSTC art. 2.10.11

Sarrau

Sarrau de protection à manches longues couvrant jusqu’au niveau des hanches ou de la mi-cuisse. Il permet de protéger
les vêtements personnels et la peau de différentes substances et de produits chimiques (ex. : substances corrosives).
C18 S.O.
• Peut être jetable en TyvekMD, mais habituellement réutilisable lorsque fabriqué en coton ou en polyester.
• Muni généralement d’un collet et de boutons pression.
• Utilisé principalement dans les laboratoires.

Moufles de sécurité

Moufles antidérapantes offrant une bonne prise pour la scie à chaîne et permettant d’absorber, en partie, les vibrations
néfastes pour les mains.

• Conçues généralement en cuir et en nylon.


D1.1 • Séparation des doigts possible entre l’index et le pouce ou entre le majeur et l’index. S.O.
• Offerts en grandeurs variables.

RSST, art. 345


CSTC, art. 2.10.10.

21
Gants de travail

Gants protégeant les mains contre les risques de blessures.

• Peuvent être faits en fibres (ex. : coton, cuir, etc.), en textiles ou en polymères.
• Modèle à déterminer selon la tâche à effectuer et les risques y étant rattachés (ex. : chimiques, physiques, etc.). S.O.
• Offerts en grandeurs variables.
D1.2
RSST, art. 345
CSTC, art. 2.10.10

Gants anticoupures

Gants protégeant les mains contre les risques de coupure.

• Faits de divers matériaux : cuir épais renforcé de fibres, cotte de mailles d’acier aramide en Kevlar®, en
D1.3 Spectra® ou en Dyneema®. S.O.
• Conçus avec des matériaux antidérapants et antiperforations.
• Offerts en grandeurs variables.

RSST, art. 345


CSTC, art. 2.10.10

Gants résistants à la chaleur

Gants protégeant les mains contre les risques thermiques (chaud). Ils sont généralement utilisés lors de travaux de soudure.

• Faits de divers matériaux : Kevlar®, fibre de verre ou feutre non tissé.


D1.4 • Conçus avec des matériaux antidérapants et antiperforations. S.O.
• Conçus généralement avec manchette prolongée.
• Offerts en tailles variables.

RSST, art. 143 et 345


CSTC, art. 2.10.10

22
Gants isolants en caoutchouc
CSA Z462
Gants protégeant les mains contre les chocs électriques et les arcs électriques. (Sécurité en
matière
• Doivent être portés en dessous de gants protecteurs en cuir. d’électricité au
• Conçus généralement avec des manchettes prolongées. travail)
D1.5 • Offerts en grandeurs variables.
ASTM D120
Vérification des calories ou du voltage correspondant aux travaux électriques ou électrotechniques à effectuer afin de
déterminer la classe de gants à choisir (classes 0 à 4) selon la norme CSA Z462. (Standard
Specification for
RSST, art. 345 Rubber Insulating
CSTC, art. 2.10.10 Gloves)

Gants protecteurs en cuir CSA Z462

Gants protégeant les mains contre les chocs électriques et les arcs électriques. (Sécurité en
matière
d’électricité au
• Doivent obligatoirement être portés par-dessus des gants isolants en caoutchouc. travail)
• Conçus avec des matériaux antidérapants et antiperforations.
• Offerts en grandeurs variables.
D1.6 ASTM F696
RSST, art. 345
CSTC, art. 2.10.10 (Standard
Specification for
Leather Protectors
for Rubber
Insulating Gloves
and Mittens)

Gants d’hiver

Gants protégeant les mains contre les risques thermiques (froid extrême).

• Faits généralement en cuir, en nitrile ou en suède.


• Possèdent une isolation intégrée.
• Généralement imperméables.
D1.7 • Conçus avec des matériaux antidérapants et antiperforations. S.O.
• Conçus généralement avec des manchettes prolongées.
• Offerts en grandeurs variables.

RSST, art. 345


CSTC, art. 2.10.10

23
Gants jetables

Gants offrant une bonne élasticité, une certaine résistance à l'abrasion, aux déchirures et aux perforations.

• Faits généralement en nitrile ou en vinyle.


D1.8 • Peuvent être avec ou sans poudre à l’intérieur. S.O.
• Offerts en grandeurs variables.

RSST, art. 345


CSTC, art. 2.10.10

Bottes de sécurité

Bottes de sécurité non doublées et lacées permettant un bon maintien de la cheville et arrivant à la hauteur du mollet.

• Dotées d’un embout qui protège les orteils de l’écrasement, d’une semelle antiperforation et absorbeurs de chocs
dans le talon qui réduisent les vibrations.

Toute personne qui se trouve sur un chantier de construction doit porter des bottes de sécurité de classe 1 (degré de
protection le plus élevé) conformes à la norme Chaussures de protection CSA-Z195.

Les bottes doivent être munies du logo suivant :

Triangle vert indiquant que les bottes sont munies d’une semelle résistante aux perforations et d’un CSA Z195
E1 embout protecteur de classe 1 pouvant résister à des chocs d’au plus 125 joules.
(Chaussures de
protection)

Tous les travailleurs exposés aux chocs électriques doivent porter des bottes de sécurité fabriquées d’un matériau particulier
et dotées de semelles et de talons antichocs. En plus d’avoir le logo du triangle vert, les bottes doivent être munies du logo
suivant :

Rectangle blanc orné de la lettre grecque oméga de couleur orange indiquant que les bottes sont
munies d’une semelle résistante aux chocs électriques.

RSST, art. 344


CSTC, art. 2.10.6

24
Bottes de sécurité doublées

Bottes de sécurité lacées permettant un bon maintien de la cheville et isolées permettant de travailler durant la saison
froide sur une longue période de temps.

• Dotées d’un embout qui protège les orteils de l’écrasement, d’une semelle anti-perforation et absorbeurs de
chocs dans le talon qui réduisent les vibrations.
• Doivent être antidérapantes et imperméables.
• Différents modèles disponibles selon les tâches à effectuer et la durée de celles-ci.

Toute personne qui se trouve sur un chantier de construction doit porter des bottes de sécurité de classe 1 (degré de
protection le plus élevé) conformes à la norme Chaussures de protection CSA-Z195.

Les bottes doivent être munies du logo suivant : CSA Z195


E2 Triangle vert indiquant que les bottes sont munies d’une semelle résistante aux perforations et d’un (Chaussures de
embout protecteur de classe 1 pouvant résister à des chocs d’au plus 125 joules. protection)

Tous les travailleurs exposés aux chocs électriques doivent porter des bottes de sécurité fabriquées d’un matériau
particulier et dotées de semelles et de talons antichocs. En plus d’avoir le logo du triangle vert, les bottes doivent être
munies du logo suivant :

Rectangle blanc orné de la lettre grecque oméga de couleur orange indiquant que les bottes sont
munies d’une semelle résistante aux chocs électriques.

RSST, art. 344


CSTC, art. 2.10.6

Couvre-chaussures doublés

Équipement se portant par-dessus une botte de sécurité non isolée pour protéger les pieds et les orteils du froid.

E3 • Faits de nylon et de caoutchouc. S.O.


• Munie d’une membrane résistante à l’eau.
• Protègent à des niveaux de température variables.
• Peuvent être munis de crampons pour une meilleure adhérence à la glace ou la neige.

25
Bottes de sécurité pour scie à chaîne

Bottes de protection conçues pour protéger le tibia, la cheville, le pied et les orteils des coupures pouvant être provoquées
par une scie à chaîne.

• Composées de nylon balistique, de caoutchouc et de cuir.


• Conçues généralement avec des embouts protecteurs d’acier.
• Résistantes aux produits corrosifs (ex. : ciments, produits chimiques, acides, graisses animales, etc.)

Les bottes de sécurité spécifiques à l’usage de la scie à chaîne doivent être munies minimalement du logo suivant :
CSA Z195

(Chaussures de
Rectangle blanc orné d'un sapin vert indiquant que la chaussure est destinée aux opérateurs de scies protection)
à chaîne.

E4 NF EN ISO 17249

Toutefois, la majorité des bottes de sécurité spécifiques à l’usage de la scie à chaîne, en plus du logo avec le sapin, ont les (Chaussures de
2 logos suivants : sécurité
résistantes aux
coupures de scie
Triangle vert indiquant que les bottes sont munies d’une semelle résistante aux perforations et d’un à chaîne)
embout protecteur de classe 1 selon la norme CSA Z195, pouvant résister à des chocs d’au plus 125
joules.

Rectangle blanc orné de la lettre grecque oméga de couleur orange indiquant que les bottes sont
munies d’une semelle résistante aux chocs électriques.

RSST, art. 344


CSTC, art. 2.10.6

Protecteurs métatarsiens amovibles

Protecteurs que l’on ajoute par-dessus des bottes de sécurité protégeant les métatarses (partie supérieure du pied)
notamment lors de travaux de soudure.

• Doivent pouvoir s’installer sur les bottes du travailleur à l’aide de courroies ou de lacets. S.O.
E5 • Doivent couvrir la largeur et la hauteur nécessaires des bottes de sécurité pour recouvrir complétement les
métatarses.
• Doivent être anti-arcs.
• Ne doivent pas compromettre la conformité des bottes à la norme CSA Z195.

26
Chaussures de sécurité

Chaussures de sécurité arrivant à la cheville.

• Dotées d’un embout qui protège les orteils de l’écrasement, d’une semelle anti-perforation qui empêche toute
intrusion d’objet pointu et d’absorbeurs de chocs dans le talon qui réduisent les vibrations.

Toute personne qui se trouve sur un chantier de construction doit porter des chaussures de protection de classe 1 (degré
de protection le plus élevé) conformes à la norme Chaussures de protection CSA-Z195.

Les chaussures doivent être munies du logo suivant :

Triangle vert indiquant que la chaussure est munie d’une semelle résistante aux perforations et d’un
embout protecteur de classe 1 pouvant résister à des chocs d’au plus 125 joules.

CSA Z195
E6 Tous les travailleurs exposés aux chocs électriques doivent porter des chaussures de sécurité fabriquées d’un matériau
particulier et dotées de semelles et de talons antichocs. En plus d’avoir le logo du triangle vert, les chaussures doivent être (Chaussures de
munies du logo suivant : protection)

Rectangle blanc orné de la lettre grecque oméga de couleur orange indiquant que la chaussure est
munie d’une semelle résistante aux chocs électriques.

Certaines catégories de travailleurs (ex. : manutentionnaires, employés de laboratoire) pourraient avoir des chaussures de
sécurité arborant ce logo si leur travail ne nécessite pas d’avoir une semelle résistante aux perforations :

Le rectangle bleu indique qu’il s’agit d’une chaussure à embout protecteur de classe 1 sans semelle
protectrice.

RSST, art. 344


CSTC, art. 2.10.6

27
Bottes de sécurité imperméables

Bottes de sécurité résistantes à l’eau arrivant à mi-mollet.

• Faites de caoutchouc, de PVC, de nitrile, etc.


• Dotées d’un embout qui protège les orteils de l’écrasement et d’une semelle antidérapante et antiperforation.
• Doivent être de classe 1 selon la norme CSA Z195.
• Peuvent être isolées pour certaines tâches particulières (ex. : dégeler un puisard). CSA Z195
E7 (Chaussures de
Les bottes de sécurité imperméables doivent être munies du logo suivant :
protection)
Triangle vert indiquant que les bottes sont munies d’une semelle résistante aux perforations et d’un
embout protecteur de classe 1 pouvant résister à des chocs d’au plus 125 joules.

RSST, art. 344


CSTC, art. 2.10.6

Bottes de sécurité imperméables avec cuissardes

Bottes de sécurité hautes résistantes à l’eau arrivant en haut des genoux.

• Faites de caoutchouc, de PVC, de nitrile, etc.


• Conçues généralement avec courroies d’attache à la taille.
• Dotées d’un embout qui protège les orteils de l’écrasement et d’une semelle antidérapante et antiperforation.
• Doivent être de classe 1 selon la norme CSA Z195. CSA Z195
E8 (Chaussures de
Les bottes de sécurité imperméables avec cuissardes doivent être munies du logo suivant :
protection)
Triangle vert indiquant que les bottes sont munies d’une semelle résistante aux perforations et d’un
embout protecteur de classe 1 pouvant résister à des chocs d’au plus 125 joules.

RSST, art. 344


CSTC, art. 2.10.6

28
Bottes-pantalon de sécurité imperméables
Bottes-pantalon de protection résistantes à l’eau arrivant au niveau du torse.
• Faites de caoutchouc, de PVC, de nitrile, etc.
• Munies de bretelles ajustables et d’une ceinture ajustable.
• Offerts en grandeurs variables.
• Dotées d’un embout qui protège les orteils de l’écrasement et d’une semelle antidérapante et antiperforation.
• Jambières doublées de toile pour un meilleur confort. CSA Z195
E9 • Doivent être de classe 1 selon la norme CSA Z195.
(Chaussures de
Les bottes-pantalon doivent être munies du logo suivant : protection)

Triangle vert indiquant que les bottes sont munies d’une semelle résistante aux perforations et d’un
embout protecteur de classe 1 pouvant résister à des chocs d’au plus 125 joules.

RSST, art. 344


CSTC, art. 2.10.60

Couvre-chaussures jetables
Couvre-chaussures protégeant les chaussures de toute forme de contaminant.
E10 • Faits généralement de TyvekMD (à l’œil et au toucher le matériel ressemble à du papier). S.O.
• Pratiquement indéchirables.
• Doivent être jetés immédiatement après leur utilisation dans un sac hermétique.

Lunettes de sécurité
Lunettes de protection permettant de limiter les risques de blessures aux yeux (objets, projectiles, particules, poussières, etc.).
• Doivent avoir les caractéristiques suivantes :
➢ Posséder des écrans latéraux fixes.
➢ Ne comporter aucune pièce métallique (très important pour les travaux électriques et électrotechniques).
➢ Épouser adéquatement le contour de l’œil.
➢ Pouvoir être portées avec un demi-masque respiratoire. CSA Z94.3
• Possibilité de lunettes ajustée à la vue :
F1 ➢ Le Ministère a diffusé le Programme de fournitures de lunettes de sécurité ajustées à la vue, lequel permet (Protecteurs
aux travailleurs ciblés par le programme d’obtenir des lunettes de sécurité adaptées à leurs besoins. Ce oculaires et
document est disponible sur la Zone gestionnaires RH ainsi que sur l’Espace RH. faciaux)
• Protection oculaire de la catégorie 1 (lunettes) selon la norme CSA Z94.3. Il existe 2 différentes sous-catégories
pour la catégorie 1 :
➢ 1A : Lunettes avec protection latérale contre les chocs.
➢ 1B : Lunettes avec protection latérale contre les chocs et le rayonnement non ionisant.

CSTC, art. 2.10.5


RSST, art. 343

29
Visière (écran facial)

Visière de protection utilisée dans le but d’éviter tout contact d’un objet, de poussières ou de tout autre projectile avec le
visage.

• Doit couvrir tout le visage.


• Offerte en plusieurs grandeurs.
CSA Z94.3
• Doit être ajustable au niveau de la tête.
• Doit permettre le port d’un masque respiratoire, au besoin. (Protecteurs
• Peut être portée avec des lunettes de sécurité, pour une protection accrue. oculaires et
• Protection oculaire de la catégorie 6 (écrans faciaux) selon la norme CSA Z94.3. Il existe 3 différentes faciaux)
sous-catégories pour la catégorie 6 :
F2 ➢ 6A : Écran facial contre les chocs et les éclaboussures (peut aussi assurer divers degrés de protection en lien
CSA Z462
avec l’éblouissement).
➢ 6B : Écran facial contre les rayonnements non ionisants. (Sécurité en
➢ 6C : Écran facial contre la chaleur intense (peut aussi assurer divers degrés de protection en lien avec matière
l’éblouissement). d’électricité au
travail)
* Des visières anti-arcs sont disponibles et doivent être utilisées lors de travaux électriques ou électrotechniques
comprenant un risque potentiel d’arcs électriques (CSA Z462). Choisir la bonne catégorie en fonction des tâches
électriques à effectuer.

CSTC, art. 2.10.5


RSST, art. 343

Visière grillagée

Visière grillagée de protection utilisée dans le but d’éviter tout contact avec des particules ou des objets. Généralement
utilisée lors de l’utilisation d’une scie à chaîne ou d’une débroussailleuse.

• S’accroche au casque de sécurité avec un adaptateur prévu à cet effet. CSA Z94.3
• Relevable.
F3 • Faite de nylon, de métal ou d’acier. (Protecteurs
• Peut être portée avec des lunettes de sécurité, pour une protection accrue. oculaires et
faciaux)
• Protection oculaire de la catégorie 6A selon la norme CSA Z94.3 soit un écran facial contre les chocs et les
éclaboussures.

CSTC, art. 2.10.5


RSST, art. 343

30
Demi-masque jetable

Appareil de protection respiratoire, avec ou sans soupape d’exhalation, utilisé lors d’exposition à des particules telles que
des poussières, des fibres, des fumées, des virus, des bactéries, etc. CSA Z94.4

(Choix, utilisation
• Fait de polymousse, de vinyle, de tissu, etc. et entretien des
• Privilégier les demi-masques munis de pinces ajustables au niveau du nez et avec soupape pour les travaux plus appareils de
physiques. protection
• Doit être compatible avec le port de lunettes de sécurité. respiratoire)
G1.1 • À usage unique.
• Existe en différents types : N95, N99, N100, P95, P99, P100, R95, R99, R100.
CSA Z94.3
Un essai d’ajustement (FIT test) administré par une personne qualifiée est obligatoire avant l’utilisation de cet ÉPI et doit (Protecteurs
être répété annuellement. oculaires et
faciaux (catégorie
Le port de la barbe n’est pas permis lors de l’utilisation de ce masque. 7- masques
respiratoires)
CSTC article 2.10.9
RSST art. 45 et 47

Demi-masque avec cartouches

Appareil de protection respiratoire réutilisable utilisé lors d’exposition à des gaz ou à des vapeurs.
CSA Z94.4
• Fait de caoutchouc, de silicone, d’élastomère et de polypropylène.
(Choix, utilisation
• Doit être ajustable. et entretien des
• Doit être compatible avec le port de lunettes de sécurité. appareils de
• Doit être inspecté sommairement avant chaque utilisation. protection
• Doit être remplacé en cas de bris ou de défectuosité. respiratoire)
G1.2 • Les cartouches doivent être changées selon les recommandations de la norme CSA Z94.4, être choisies selon le
modèle de masque utilisé et avoir une homologation NIOSH bien visible.
CSA Z94.3
Un essai d’ajustement (FIT test) administré par une personne qualifiée est obligatoire avant l’utilisation de cet ÉPI et doit (Protecteurs
être répété annuellement. oculaires et
faciaux (catégorie
Le port de la barbe ou de favoris n’est pas permis lors de l’utilisation de ce masque. 7- masques
respiratoires)
CSTC article 2.10.9
RSST art. 45 et 47

31
Demi-masque avec filtres

Appareil de protection respiratoire réutilisable utilisé lors d’exposition à des particules telles que des poussières, des fibres,
des fumées, des virus, des bactéries, etc. CSA Z94.4

• Fait de caoutchouc, de silicone, d’élastomère et de polypropylène. (Choix, utilisation


• Doit être ajustable. et entretien des
• Doit être compatible avec le port de lunettes de sécurité. appareils de
protection
• Doit être inspecté sommairement avant chaque utilisation. respiratoire)
• Doit être remplacé en cas de bris ou de défectuosité.
G1.3 • Les filtres doivent être changés selon les recommandations de la norme CSA Z94.4, être choisis selon le modèle
de demi-masque utilisé et avoir une homologation NIOSH bien visible. CSA Z94.3

Un essai d’ajustement (FIT test) administré par une personne qualifiée est obligatoire avant l’utilisation de cet ÉPI et doit (Protecteurs
être répété annuellement. oculaires et
faciaux (catégorie
7- masques
Le port de la barbe ou de favoris n’est pas permis lors de l’utilisation de ce masque. respiratoires)

CSTC article 2.10.9


RSST art. 45 et 47

Demi-masque avec cartouches et filtres

Appareil de protection respiratoire réutilisable sur lequel des dispositifs protégeant des gaz, des vapeurs et des particules
(filtres et cartouches) sont ajoutés. CSA Z94.4

• Fait de caoutchouc, de silicone, d’élastomère et de polypropylène. (Choix, utilisation


• Doit être ajustable. et entretien des
• Doit être compatible avec le port de lunettes de sécurité. appareils de
protection
• Doit être inspecté sommairement avant chaque utilisation.
respiratoire)
• Doit être remplacé en cas de bris ou de défectuosité.
G1.4 • Les cartouches et les filtres doivent être changés selon les recommandations de la norme CSA Z94.4, être choisis
selon le modèle de demi-masque utilisé et avoir une homologation NIOSH bien visible. CSA Z94.3

Un essai d’ajustement (FIT test) administré par une personne qualifiée est obligatoire avant l’utilisation de cet ÉPI et doit (Protecteurs
être répété annuellement. oculaires et
faciaux (catégorie
7- masques
Le port de la barbe ou de favoris n’est pas permis lors de l’utilisation de ce masque. respiratoires)

CSTC article 2.10.9


RSST art. 45 et 47

32
Masque complet avec cartouches

Masque de protection réutilisable couvrant la bouche, le nez et les yeux utilisé lors d’exposition à des gaz et à des vapeurs. CSA Z94.4

• Fait de caoutchouc, de silicone, d‘élastomère et de polypropylène. (Choix, utilisation


• Doit être ajustable. et entretien des
• Doit être inspecté sommairement avant chaque utilisation. appareils de
protection
• Doit être remplacé en cas de bris ou de défectuosité. respiratoire)
• Les cartouches doivent être changées selon les recommandations de la norme CSA Z94.4, être choisies selon le
G1.5 modèle de masque utilisé et avoir une homologation NIOSH bien visible.
CSA Z94.3
Un essai d’ajustement (FIT test) administré par une personne qualifiée est obligatoire avant l’utilisation de cet ÉPI et doit
être répété annuellement. (Protecteurs
oculaires et
faciaux (catégorie
Le port de la barbe ou de favoris n’est pas permis lors de l’utilisation de ce masque.
7- masques
respiratoires)
CSTC article 2.10.9
RSST art. 45 et 47

Masque complet avec filtres

Masque de protection réutilisable couvrant la bouche, le nez et les yeux utilisé lors d’exposition à des particules telles que
des poussières, des fibres, des fumées, des virus, des bactéries, etc. CSA Z94.4

(Choix, utilisation
• Fait de caoutchouc, de silicone, d’élastomère et de polypropylène. et entretien des
• Doit être ajustable. appareils de
• Doit être inspecté sommairement avant chaque utilisation. protection
• Doit être remplacé en cas de bris ou de défectuosité. respiratoire)
G1.6 • Les filtres doivent être changés selon les recommandations de la norme CSA Z94.4, être choisis selon le modèle
de masque utilisé et avoir une homologation NIOSH bien visible.
CSA Z94.3
Un essai d’ajustement (FIT test) administré par une personne qualifiée est obligatoire avant l’utilisation de cet ÉPI et doit (Protecteurs
être répété annuellement. oculaires et
faciaux (catégorie
Le port de la barbe ou de favoris n’est pas permis lors de l’utilisation de ce masque. 7- masques
respiratoires)
CSTC article 2.10.9
RSST art. 45 et 47

33
Masque complet avec cartouches et filtres

Appareil de protection respiratoire réutilisable couvrant la bouche, le nez et les yeux et permettant de protéger contre les
gaz, les vapeurs et les particules. CSA Z94.4

(Choix, utilisation
• Fait de caoutchouc, de silicone, d’élastomère et de polypropylène. et entretien des
• Doit être ajustable. appareils de
• Doit être inspecté sommairement avant chaque utilisation. protection
• Doit être remplacé en cas de bris ou de défectuosité. respiratoire)
G1.7 • Les filtres et les cartouches doivent être changés selon les recommandations de la norme CSA Z94.4, être choisis
selon le modèle de masque utilisé et avoir une homologation NIOSH bien visible.
CSA Z94.3
Un essai d’ajustement (FIT test) administré par une personne qualifiée est obligatoire avant l’utilisation de cet ÉPI et doit (Protecteurs
être répété annuellement. oculaires et
faciaux (catégorie
Le port de la barbe ou de favoris n’est pas permis lors de l’utilisation de ce masque. 7- masques
respiratoires)
CSTC article 2.10.9
RSST art. 45 et 47

Appareil de protection respiratoire (PR) à adduction d’air

Appareil de protection respiratoire réutilisable couvrant la bouche, le nez et les yeux et permettant de protéger contre les
gaz, les vapeurs et les particules.
CSA Z94.4
• Fait de caoutchouc, de silicone, d’élastomère et de polypropylène.
• Doit être ajustable. (Choix, utilisation
• Doit être inspecté sommairement avant chaque utilisation. et entretien des
• Doit être remplacé en cas de bris ou de défectuosité. appareils de
protection
Il y a 3 types d’appareils à adduction d’air : respiratoire)
CSA Z180.1
(Air comprimé
• Appareil respiratoire autonome. respirable et
G1.8 • Appareil à adduction d’air par tuyaux flexibles reliés à une source externe d’air frais. systèmes
• Ensemble de protection recouvrant tout le corps et incorporant un appareil de survie. connexes)

L’air frais apporté par l’appareil doit répondre à certaines normes de pureté et d’humidité selon la norme CSA Z180.1.
CSA Z94.3
(Protecteurs
oculaires et
Un essai d’ajustement (FIT test) administré par une personne qualifiée est obligatoire avant l’utilisation de cet ÉPI et doit faciaux (catégorie
être répété annuellement. 7- masques
respiratoires)
Le port de la barbe ou de favoris n’est pas permis lors de l’utilisation de cet appareil de protection respiratoire.

CSTC article 2.10.9


RSST art. 45, 46, 47 et 48

34
Casque de sécurité

Casque protégeant la tête des chocs, de la pénétration d’objets et de la chute libre d’objets.

• Peut être de différentes couleurs : blanc, vert, orange, etc.


• Doit être ajustable. CSA Z94.1
• Peut être de type 1 (protège contre les chocs et la pénétration d’objets au sommet de la tête seulement) ou de type
(Casques de
2 (protège contre les chocs et la pénétration d’objets tant sur les côtés qu’au sommet de la tête). sécurité pour
H1 • Une jugulaire peut être ajoutée au casque selon la tâche à effectuer. l'industrie : Tenue
en service,
Pour tout achat de nouveaux casques, le type 2 est requis puisqu’il protège davantage la tête et qu’il est notamment sélection,
recommandé sur les chantiers de construction. Toutefois, si des casques de type 1 sont encore disponibles et fonctionnels entretien et
au Ministère, les utiliser pour leur durée de vie utile et en fonction des tâches à accomplir qui ne nécessitent qu’une protection utilisation)
contre les chocs et la pénétration d’objets au sommet de la tête.

CSTC, art. 2.10.3


RSST, art. 341

Casque de sécurité jaune-vert fluorescent CSA Z94.1

Casque jaune-vert fluorescent protégeant la tête des chocs, de la pénétration d’objets et de la chute libre d’objets. Cet (Casques de
équipement est requis uniquement pour les signaleurs routiers et doit être porté avec la veste et le pantalon du signaleur sécurité pour
routier (réf. : ÉPI no C14) pour que l’ensemble soit complet et conforme au Tome V – Signalisation routière. l'industrie : Tenue
en service,
sélection,
• Doit être ajustable. entretien et
• Peut être de type 1 ou de type 2, selon les risques auxquels le travailleur est exposé. utilisation)
H2
Pour tout achat de nouveaux casques, le type 2 est requis. (Voir libellé complet réf. : ÉPI no H1)
Tome V –
CSTC, art. 2.10.3 Signalisation
routière
RSST, art. 341
(4.34.1 Contrôle
de la circulation
par un signaleur)

35
Casque de sécurité résistant à un courant nominal

Casque résistant à un courant électrique et protégeant la tête des chocs, de la pénétration d’objets et de la chute libre
d’objets. CSA Z94.1

• Peut être de différentes couleurs : blanc, vert, orange, etc. (Casques de


sécurité pour
• Doit être ajustable. l'industrie : Tenue
• Peut être de type 1 ou de type 2, selon les risques auxquels le travailleur est exposé. en service,
• Une jugulaire peut être ajoutée au casque selon la tâche à effectuer. sélection,
entretien et
H3 Pour les casques de type 1 et 2, voici les 2 classes qui protègent en fonction du voltage : utilisation)

• La classe E protège contre une tension maximale de 20 000 V.


CSA Z462
• La classe G protège contre une tension maximale de 2 200 V.
(Sécurité en
Pour tout achat de nouveaux casques, le type 2 est obligatoire et la classe E est à privilégier. (Voir libellé complet matière
réf. : ÉPI no H1) d’électricité au
travail)
CSTC, art. 2.10.3
RSST, art. 341

Casque de sécurité de type « escalade »

Casque protégeant la tête des chocs, de la pénétration d’objets et de la chute libre d’objets. Ce casque doit être utilisé lors
de diverses tâches (ex. : certains travaux en espace clos, travail en appui sur corde, etc.) et à tout endroit où le travailleur
devra prendre des positions contraignantes susceptibles de faire tomber ou de déplacer le casque.
CSA Z94.1
• Peut être de différentes couleurs : blanc, vert, orange, etc.
(Casques de
• Doit être ajustable.
sécurité pour
H4 • Peut être de type 1 ou de type 2, selon les risques auxquels le travailleur est exposé. l'industrie : Tenue
• Disponibles en classe E (20 000 V) et G (2 200 V) pour protéger contre une tension électrique. en service,
• Casque plus léger qu’un casque de sécurité régulier. sélection,
entretien et
Pour tout achat de nouveaux casques, le type 2 est obligatoire et la classe E est à privilégier. (Voir libellé complet utilisation)
réf. : ÉPI no H1)

CSTC, art. 2.10.3


RSST, art. 341

36
Sous-casque

Sous-casque doublé devant être porté en dessous d’un casque de sécurité lors de températures plus froides.

• Couvre les oreilles et le cou.


• Peut être fixé au casque.
H5 • Offert en différentes couleurs. S.O.
• Offert en grandeurs variables.

* Des sous-casques anti-arcs sont disponibles et doivent être utilisés lors de travaux électriques ou
électrotechniques comprenant un risque potentiel d’arcs électriques (CSA Z462). Choisir la bonne catégorie en
fonction des tâches électriques à effectuer.

Cagoule en fibres naturelles

Cagoule de protection recouvrant la tête, les épaules et une partie du visage lors de travaux de soudage, travaux
électriques ou électrotechniques.
S.O.
H6
• Généralement faite de coton, de soie, de bambou, de chanvre ou de laine.
• Généralement extensible.
• Peut être ignifuge ou anti-arc.
• Conçue pour être légère et respirante.

Masque anti-arc (soudure) CSA Z94.3

Casque rigide qui recouvre la tête et protège les yeux et le visage lors de travaux de soudure. (Protecteurs
oculaires et
faciaux)
• Fait généralement de thermoplastique et de cuir avec une vitre vulcanisée à la hauteur des yeux.
• Doit être ajustable.
• Peut être conçu pour permettre le port d’une protection respiratoire autonome. CSA-W117.2
• Casque de catégorie 3 selon la norme CSA Z94.3. (Règles de
sécurité en
H7 CSTC, art. 2.10.5 et 3.23.16 soudage, coupage
RSST, art. 143 et 343 et procédés
connexes)

CSA Z462

(Sécurité en
matière
d’électricité au
travail)

37
Casque de sécurité pour motoneige
CSA-3-D230
Casque pour motoneige.
(Casques
protecteurs
• Doit être identifié en tout temps avec la marque apposée par le fabricant pour être conforme aux exigences de la (motocyclettes,
norme de fabrication. motoneiges et
• Doit être muni d’une jugulaire. autres véhicules
H8 • Doit comporter une visière ou doit être porté avec des lunettes de sécurité. automobiles)
• Doit avoir subi aucune modification, mais peut être repeint.
ou
• Doit être remplacé en cas de choc.
• Peut aussi être utilisé pour le véhicule tout-terrain l’hiver. doit être conforme
aux autres normes
Loi sur les véhicules hors route (LVHR), art. 23 présentes dans le
Règlement sur les casques protecteurs (RCP), art. 2 RCP, art. 2

Casque de sécurité pour véhicules tout-terrain


CSA-3-D230
Casque pour véhicules tout-terrain.
(Casques
• Doit être identifié en tout temps avec la marque apposée par le fabricant pour être conforme aux exigences de la protecteurs
(motocyclettes,
norme de fabrication.
motoneiges et
• Doit être muni d’une jugulaire. autres véhicules
H8 • Doit comporter une visière ou doit être porté avec des lunettes de sécurité si le véhicule ne comporte pas automobiles)
d’habitacle fermé.
• Doit avoir subi aucune modification, mais peut être repeint. ou
• Doit être remplacé en cas de choc.
doit être conforme
• Peut être utilisé comme casque de motoneige s’il est isolé. aux autres normes
présentes dans le
LVHR, art. 23 RCP, art. 2
RCP, art. 2

38
5. Précisions concernant les travaux
électriques et électrotechniques
Avant d’entreprendre des travaux de nature électrique ou électrotechnique, il est
primordial de :

• Se référer à la norme CSA Z462 Sécurité en matière d’électricité au travail;


• Considérer toutes les informations permettant de déterminer le degré de risque
rencontré lors de l’exécution des travaux prévus, notamment :
o l’exposition aux chocs électriques et aux arcs électriques.

Plus particulièrement, des calculs doivent être effectués afin de déterminer le nombre de
calories par centimètre carré (cal/cm2) ou le voltage avec lequel le travail sera réalisé.

Ces informations permettent de déterminer les mesures préventives à mettre en place de


même que les catégories des ÉPI à porter pour être protégé efficacement contre les chocs
électriques et les arcs électriques. Dans le présent document, plusieurs ÉPI sont
disponibles avec la propriété anti-arc.

La protection anti-arc se divise en 4 catégories :

• Catégorie 1 : cote anti-arc d’au moins 4 cal/cm2;


• Catégorie 2 : cote anti-arc d’au moins 8 cal/cm2;
• Catégorie 3 : cote anti-arc d’au moins 25 cal/cm2;
• Catégorie 4 : cote anti-arc d’au moins 40 cal/cm2;

Il est à noter que certains ÉPI avec la propriété anti-arc requièrent une attention
particulière lors du nettoyage (ex. : ne jamais utiliser d’assouplisseur textile, ne jamais
utiliser d’eau de javel, etc.). Les recommandations du fournisseur pour l’entretien
doivent être respectées afin que l’ÉPI conserve en tout temps ses propriétés de
protection.

39
6. Équipements non considérés comme
des ÉPI
Règle générale, tout équipement qui a comme propriété première de protéger l’humain
contre un risque environnemental (par exemple le soleil, le froid, les insectes, etc.) ne
peut être considéré comme étant un ÉPI. En effet, il faut considérer que ce danger n’est
pas uniquement présent pour un travailleur dans son environnement de travail, mais pour
toute personne, qu’elle soit sous l’autorité d’un employeur ou non.

Voici des exemples non exhaustifs de ces équipements :


• Cache-cou;
• Chaussettes;
• Combinaisons de type sous-vêtement;
• Tuque, bandeau, casquette ou chapeau;
• Crème solaire ou crème barrière;
• Lotion anti-piqûre d’insectes;
• Lunettes régulières avec verres fumés.

Toutefois, certains ÉPI offrant une protection contre le froid ont comme propriété
principale la protection contre des risques reliés au travail, tels que des bottes de
sécurité isolées, des gants d’hiver ou un casque de motoneige. Afin de déterminer si la
fourniture d’un tel ÉPI est justifiée, une analyse de risques en fonction de chaque tâche
doit obligatoirement être effectuée, idéalement par la personne-ressource en
prévention attitrée à l’UA.

Il existe également d’autres types d’équipements qui ne sont pas des ÉPI et qui sont régis
par d’autres règlements. Entre autres, il y a le Règlement sur les normes minimales de
premiers secours et de premiers soins et le Règlement sur les activités professionnelles
pouvant être exercées dans le cadre des services et soins préhospitaliers d'urgence qui
traitent certains des équipements suivants :
• Défibrillateur externe automatisé (DEA);
• Auto-injecteur d’épinéphrine (ex. : EpiPen®);
• Toute forme de médicaments (ex. : Tylenol®, Polysporin®);
• Points de rapprochement.

Tous les équipements ci-haut mentionnés ne doivent pas être fournis par l’employeur à
titre d’ÉPI. Toutefois, il est à la discrétion des travailleurs de se les procurer à leurs frais
s’ils le désirent, notamment s’ils ont une condition médicale qui le requiert (ex. : travailleur
allergique). Si l’employeur acquiert de tels équipements, il est responsable de s’assurer de
leur entretien. Par ailleurs, il ne doit pas s’engager formellement à les fournir dans
un document écrit relativement à la SST (ex. : programme de santé spécifique à
l’établissement, programme de prévention spécifique à l’établissement, etc.).

40
7. ÉPI et conditions personnelles
Certains employés sont porteurs d’une condition personnelle temporaire ou permanente,
nécessitant l’achat d’équipements spécifiques. Si le besoin concerne un ÉPI, l’employeur
a l’obligation d’accommoder l’employé en lui fournissant un ÉPI adapté à sa condition.

Ainsi, pour l’achat, l’adaptation ou le remplacement de tout ÉPI en raison d’une condition
personnelle (ex. : besoin d’une botte de sécurité particulière en raison du port d’orthèses
plantaires), la procédure d’autorisation est la suivante :

1. L’employé doit obtenir un billet médical d’un médecin précisant son diagnostic et
ses limitations fonctionnelles en fonction de l’ÉPI à acquérir ;
2. Par soucis de confidentialité, l’employé doit acheminer son billet médical à l’équipe
en gestion de l’invalidité via l’adresse électronique suivante :
invalidite@[Link] ;
3. L’équipe en gestion de l’invalidité prend connaissance du billet médical et transmet
ses recommandations quant au volet médical (ex. : limitations fonctionnelles
justifiées pour l’acquisition de l’ÉPI) au gestionnaire de l’employé et selon les
besoins, au conseiller en prévention attitré à l’UA.
4. Le gestionnaire transmet à son employé, la décision et les modalités d’acquisition
de l’ÉPI, s’il y a lieu.

Les frais associés à l’achat de tout ÉPI, même ceux devant être acquis en raison d’une
condition personnelle, doivent être assumés par l’UA de l’employé.

Tout équipement nécessaire à un employé en raison d’une condition personnelle et qui


n’est pas un ÉPI ou qui n’interfère pas avec le port d’un ÉPI essentiel à la tâche effectuée
est à la charge de l’employé (ex. : une attelle au genou).

41
8. Responsabilités en matière d’entretien
des ÉPI

Employeur
L’employeur est propriétaire des ÉPI qu’il fournit. En vertu de l’article 51 de la LSST, il a
l’obligation de fournir des équipements sécuritaires à ses travailleurs et d’en assurer leur
maintien en bon état. Par conséquent, l’employeur doit veiller à leur entretien selon les
directives du fabricant (entreposage, nettoyage, etc.) afin d’en garantir les propriétés et
l’hygiène, s’ils sont destinés à être prêtés. Il doit donc assumer les démarches et les coûts
reliés au nettoyage des ÉPI.

L’employeur doit également transmettre aux travailleurs la procédure pour entretenir les
ÉPI adéquatement lorsque ceux-ci leur sont dédiés.

Travailleurs
En tant qu’utilisateurs des ÉPI, les travailleurs ont, quant à eux, la responsabilité de
s’assurer d’entreposer les ÉPI tel qu’il est recommandé par le fournisseur et l’employeur.

Plusieurs ÉPI de nature plus personnelle, comme l’habit anti-arc (chemise et pantalon) et
les sous-vêtements anti-arc doivent être nettoyés par le travailleur. Également, d’autres
ÉPI, comme les bottes de sécurité ou les gants, ne peuvent faire l’objet d’un nettoyage. Il
est donc de la responsabilité des travailleurs de garder ces ÉPI en bon état et de
mentionner à leur employeur tout besoin de remplacement.

42
9. Prêt de certains ÉPI
Règle générale, les ÉPI de nature plus personnelle ne peuvent être prêtés, et ce, pour
des raisons d’hygiène notamment.

Quelques ÉPI peuvent toutefois être utilisés par plus d’un travailleur (ex. : un habit de
pluie, une veste de sécurité à haute visibilité, des lunettes de sécurité, etc.). Cependant,
l’employeur doit être en mesure d’en garantir l’hygiène. Ainsi, entre chaque prêt d’ÉPI, il
est de la responsabilité de l’employeur de s’assurer qu’un nettoyage de l’ÉPI soit effectué
adéquatement (ex. : services de buanderie, lingettes désinfectantes ou utilisation d’autres
produits spécifiques).

Les travailleurs ne doivent pas se prêter les ÉPI sans avoir eu l’autorisation au préalable
de leur gestionnaire.

10. Remplacement des ÉPI


Dans certaines situations, le remplacement des ÉPI peut être effectué plus rapidement ou
plus tardivement que la durée de vie utile indiquée par le fournisseur. Le gestionnaire est
responsable d’évaluer si la demande de remplacement est justifiée.

Il est recommandé de consulter la durée de vie utile de l’ÉPI tel que prescrit par le
fabricant dans des conditions normales d’utilisation.

Tout ÉPI désuet, endommagé, devenu non sécuritaire (mauvais entreposage, exposition
au soleil prolongée, trop usé, etc.), qui ne répond plus aux normes en vigueur ou à la
réglementation québécoise doit être remplacé.

Généralement, le remplacement d’un ÉPI peut être déterminé simplement en le regardant


à l’œil nu, mais parfois, ce sont par des inspections préventives ou des tests spécifiques
que des anomalies seront détectées (ex. : des inspections avant utilisation ou des
inspections annuelles pour les harnais de sécurité). L’employeur doit prévoir des
inspections périodiques pour ces ÉPI.

43
11. Usage acceptable des ÉPI
Les travailleurs ne doivent pas utiliser les ÉPI fournis par le Ministère dans le cadre d’une
utilisation personnelle. Les ÉPI sont la propriété de l’employeur et doivent demeurer sur
les lieux du travail.

De plus, les travailleurs doivent utiliser les ÉPI mis à leur disposition par l’employeur. Ainsi,
ils ne doivent pas s’acheter eux-mêmes des ÉPI et les porter au travail. C’est la
responsabilité de l’employeur de fournir gratuitement les ÉPI requis dans le cadre du
travail pour que ses travailleurs effectuent leurs tâches de manière sécuritaire. Toutefois,
le chandail à manches courtes à haute visibilité constitue une exception au principe qui
précède. En effet, le Ministère permet aux travailleurs de se procurer cet ÉPI, à leurs frais,
à condition qu’il soit conforme à la norme CSA Z96 Vêtements de sécurité à haute visibilité
et qu’il soit bien entretenu. Cependant, des vestes de sécurité à haute visibilité fournies
par le Ministère doivent être disponibles en tout temps sur les lieux de travail.

Par ailleurs, le travailleur ne doit en aucun temps modifier les ÉPI, notamment pour que
ceux-ci conservent leur certification, leur propriété sécuritaire (ex. : haute visibilité, etc.)
ainsi que la garantie du fabricant.

Il est permis aux travailleurs de débourser un montant supplémentaire pour l’achat de


certains ÉPI notamment s’ils désirent en obtenir de qualité supérieure. Toutefois, ces ÉPI
demeureront toujours la propriété du Ministère, à l’exception des ÉPI suivants :

• Bottes de sécurité;
• Lunettes ajustées à la vue.

Seuls ces deux ÉPI peuvent être conservés par les travailleurs s’ils ne sont plus à
l’emploi du Ministère, et ce, en raison de leurs caractéristiques personnelles.

44
Annexe A
Canevas du registre des ÉPI en fonction des tâches
effectuées
Légende :

O = ÉPI obligatoire
OC = ÉPI obligatoire, au choix (ex. : 2 choix possibles ou plus)
B = ÉPI à porter au besoin selon l’analyse de risques
BC = ÉPI à porter au besoin, au choix (ex. : 2 choix possibles ou plus)

CODES ÉPI T46 T47 T48 T49 T50 T51 T52 T53 T54 T55 T56
A1 Protection auditive (A1.1 À A1.2)
B1 Genouillères
B2 Jambières (catégorie A)
B3 Pantalon de sécurité pour scie à chaîne (catégorie A)
B4 Pantalon de sécurité pour débroussailleuse (catégorie B)
B5 Pantalon de sécurité à haute visibilité
B6 Pantalon jetable
C1 Gilet de sauvetage / Vêtement de flottaison individuel (VFI)
C2 Combinaison de survie
C3 Harnais
C4 Combinaison
C5 Combinaison à haute visibilité
C6 Combinaison anti-arc à haute visibilité
C7 Combinaison protectrice jetable
C8 Veste de sécurité à haute visibilité
C9 Veste de sécurité à haute visibilité à poches multiples
C10 Manteau 3 saisons à haute visibilité
C11 Habit de sécurité jaune-vert fluorescent
C12 Habit de pluie à haute visibilité
C13 Habit d’hiver avec bandes rétroréfléchissantes
C14 Habit ignifuge (chemise et pantalon)
C15 Chandail à manches courtes en fibres naturelles
C16 Sous-vêtements en fibres naturelles
C17 Tablier pour soudure
C18 Sarrau
D1 Protection des mains (D1.1 à D1.8)
E1 Bottes de sécurité
E2 Bottes de sécurité doublées
E3 Couvre-chaussures doublés
E4 Bottes de sécurité pour scie à chaîne
E5 Protecteur métatarsien amovible
E6 Chaussures de sécurité
E7 Bottes de sécurité imperméables
E8 Cuissardes
E9 Bottes-pantalons
E10 Couvre-chaussures jetables
F1 Lunettes de sécurité
F2 Visière (écran facial)
F3 Visière grillagée
G1 Protection respiratoire (PR) (G1.1 à G1.8)
H1 Casque de sécurité
H2 Casque de sécurité jaune-vert fluorescent
H3 Casque de sécurité résistant à un courant nominal
H4 Casque de sécurité de type « escalade »
H5 Sous-casque
H6 Cagoule en fibres naturelles
H7 Masque anti-arc (soudure)
H8 Casque de sécurité pour motoneige
H9 Casque de sécurité pour VTT

45

Vous aimerez peut-être aussi