0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
19 vues11 pages

Media 708453757

Transféré par

pensiskylian9
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
19 vues11 pages

Media 708453757

Transféré par

pensiskylian9
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

MANUEL UTILISATEUR

www.interphone.com
Export Dept. [email protected] www.interphone.com
Chap. 1 – Introduction

1.1 Présentation

Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Interphone F4MC est un dispositif
Bluetooth® pour casque pour l’occupation et la communication en mode sans fil entre
plusieurs motocyclistes.
Interphone F4MC peut être installé sur la plupart des casques au moyen d’une bride
d’accrochage/décrochage rapide.
Table des matières: La forme ergonomique de la centrale facilite l’utilisation des touches même en portant des
gants.
Interphone F4MC est certifié pour résister aux intempéries, avec niveau de protection
“IP67” (en utilisant la colle à sceller fournie en dotation).

1. Introduction 4
1.2 Caractéristiques principales
2. Comment commencer 6
1. Intercom: Interphone F4MC permet la communication entre deux motocyclistes
3. Configurations 9 jusqu’à une distance maximale de 0,8 km (en plein air). Il permet également la
communication avec quatre autres motocyclistes, un à la fois.
2. Téléphone: Interphone F4MC dispose de deux canaux Bluetooth®, pour pouvoir
4. Intercom 11 utiliser jusqu’à deux dispositifs simultanément (téléphones portables/navigateurs
GPS).
5. Téléphone / GPS 16 3. Radio FM: Interphone F4MC est doté de récepteur FM-RDS intégré, pour la bande
88-108MHz. On peut mémoriser jusqu’à 8 stations.
6. Radio FM 19 4. Musique: Interphone F4MC peut reproduire des sources audio via Bluetooth®, à
travers les profils A2DP et AVRCP (smartphones, MP3 player, etc.).
7. Musique 20 5. AUX: Interphone F4MC est doté d’une entrée auxiliaire, une prise jack de 2,5 mm,
pour lecteurs MP3 non Bluetooth®.
8. AUX 22 6. Menu vocal: Interphone F4MC est doté d’une voix guide, qui assiste l’utilisateur
pendant l’utilisation des différentes fonctions et dans la navigation des menus.

FRANÇAIS - 3 FRANÇAIS - 4
1.3 Contenu de l’emballage
Chap. 2 – Comment commencer
B
A
6
C 2

D
4 8

1
F 7
Fig. 2 3 5

H (1) Touche MFB


(2) Bouton HAUT
G
(3) Bouton BAS
(4) Bouton volume +
J (5) Bouton volume -
GUIDA RAPIDA IT
(6) Led bleue
(7) Led rouge/verte/orange
I
(8) Connecteur centrale
SI CONSIGLIA DI VERIFICARE LA PRESENZA
DI AGGIORNAMENTI SOFTWARE SUL SITO
WWW.INTERPHONE.COM

www.interphone.com

2.1 Commandes principales (Fig. 2)


Fig.1
Activation Appuyer sur le bouton MFB (1), la led (6) s'éclaire.
A. Centrale Bluetooth® F. Série de velcros pour haut-parleurs/ Maintenir le bouton MFB (1) appuyé jusqu'au message vocal
B. Micro pour casque intégral micro + pièce de rechange POP anti-vent
Arrêt “Interphone éteint”. La led (7) restera éclairée, en rouge, pendant
C. Micro pour casque G. Plaquettes de fixation + tournevis
quelques secondes.
jet/modulaire H. Câble de recharge USB
D. Haut-parleur gauche I. Câble USB pour l’actualisation Appuyer sur les boutons (4) pour augmenter et (5) pour diminuer le
Volume
E. Haut-parleur droit J. Guide rapide volume.
Mute Appuyer sur le bouton (5) pendant 2 secondes environ.
Pour l’installation du système dans le casque, consulter le guide rapide, contenu dans Appuyer sur les boutons (2) et (3) pour faire défiler les différentes
l’emballage (et téléchargeable en ligne) ou bien les vidéos publiés dans la section options du menu. Appuyer sur le bouton MFB (1) pour accéder à un
Menu
TUTORIALS du site Interphone www.interphone.com. menu. Une fois à l'intérieur d'un menu, une pression courte du bouton
MFB ramènera le dispositif au menu “INTERCOM” en mode veille.

FRANÇAIS - 5 FRANÇAIS - 6
2.2 Indication des leds (Fig. 2) En cas de sélection ERRONÉE de la langue, suivre la procédure suivante:

La led BLEUE (6) clignote toutes les 3 secondes 1. Éteindre F4MC.


Veille 2. Éclairer à nouveau F4MC.
environ.
3. Appuyer une fois sur le bouton HAUT (2).
Intercom actif La led BLEUE (6) reste éclairée en mode fixe. 4. Appuyer une fois sur le bouton MFB.
Interphone connecté avec le La led BLEUE (6) émet un double clignotement 5. Appuyer une fois sur le bouton HAUT (2).
téléphone/GPS toutes les 3 secondes environ. 6. Appuyer sur le bouton MFB quand la voix parle dans la langue souhaitée.
Recherche d'un autre dispositif Les leds BLEUE (6) et ROUGE (7) clignotent en 2.6 Priorité d’écoute
Bluetooth® (Pairing) mode alterné.
La led (7) s'éclaire en ORANGE. La led (7) s'éclaire F4MC utilise, pour gérer les différentes fonctions, l’ordre de priorité suivant:
Charge
en VERT une fois la charge complétée.
Batterie déchargée La led (7) s'éclaire en ROUGE. 1. Téléphone portable
2. Intercom
3. Source audio Bluetooth® A2DP (Smartphone/Lecteur MP3)
2.3 Première activation (seulement pour la version à double centrale) 4. Radio FM
5. Entrée AUX

Pour éclairer le dispositif appuyer sur le bouton MFB (1) des deux centrales. Les
centrales sont déjà couplées entre-elles par l’usine. Attendre le message vocal Cet ordre est utilisé par F4MC pour gérer l’utilisation simultanée de plusieurs fonctions et
dans sa propre langue, confirmer la langue en appuyant sur le bouton MFB (1). pour décider la fonction à interrompre.
Successivement les deux centrales se mettront en mode veille “INTERCOM” (Chap. 4).
Exemples:
2.4 Première activation (seulement pour la version à centrale simple)
● si l’on reçoit un appel pendant l’écoute de la musique, celle-ci est interrompue en
Pour éclairer le dispositif, appuyer sur le bouton MFB (1). Attendre le message vocal passant automatiquement à l’audio du téléphone.
dans sa propre langue, confirmer la langue en appuyant sur le bouton MFB (1). ● si l’on reçoit un appel intercom pendant un appel, celui-ci ne sera pas interrompu;
Le dispositif se mettra en “mode couplage ”, voici les sélections possibles: l’utilisateur qui lance l’appel intercom écoutera un message vocal signalant que la
- Une pression courte sur le bouton MFB (1) – couplage téléphone ou navigateur GPS. connexion ne peut être effectuée.
- Une pression courte sur le bouton HAUT (2) – couplage intercom avec des dispositifs
Interphone.
- Une pression courte sur le bouton BAS (3) – couplage intercom avec des dispositifs
d’autres marques (ANYCOM).
- Une pression longue, jusqu’au bip, MFB (1) – pour annuler le “mode couplage”.
Le dispositif se mettra en mode veille – “INTERCOM” (Chap. 4) et la led BLEU (6)
clignote toutes les 3 secondes.

2.5 Configuration de la langue (après la première mise en marche):

Quand F4MC est en mode veille (led BLEUE (6) clignotante), appuyer sur le bouton
HAUT (2) puis sur le bouton MFB (1) pour activer le menu “RÉGLAGE”. Appuyer
de nouveau sur le bouton HAUT (2), en sélectionnant l’option “SÉLECTION DE LA
LANGUE”, attendre que la voix guide parle dans la langue souhaitée et appuyer sur le
bouton central MFB (1) pour confirmer la langue.

FRANÇAIS - 7 FRANÇAIS - 8
3.1 Configurations du système
Chap. 3 – Configurations
Après avoir accédé au menu “RÉGLAGE”, faire défiler les options à l’aide des touches
F4MC peut être facilement personnalisé. Quand F4MC est en mode veille (led BLEUE (6) HAUT (2) et BAS (3) jusqu’à celle souhaitée.
clignotante), appuyer sur le bouton HAUT (2) puis sur le bouton MFB pour activer le menu Appuyer sur le bouton MFB (1) jusqu’au bip pour changer la configuration ou activer une
“RÉGLAGE”, en accédant ainsi aux personnalisations possibles fig. 3. commande de configuration.

● RDS: cette fonction permet à F4MC de se syntoniser sur une fréquence alternative
 dès que le signal devient trop faible. On peut activer/désactiver cette fonction.
● ANNONCE DU NOM DE L’APPELANT: en cas de réception d’un appel téléphonique,
F4MC peut prononcer le nom de l’appelant. On peut activer/désactiver cette
fonction.
INTERCOM/VEILLE ● VOLUME AUTOMATIQUE: (CASQUE INTÉGRAL/CASQUE JET/DÉSACTIVÉ): F4MC
peut régler automatiquement le volume d’écoute selon le type de casque utilisé.
TÉLÉPHONE
La fonction peut être complètement désactivée, dans ce cas l’utilisateur devra
régler manuellement le volume. Le niveau audio maximum s’obtient avec VOLUME
(2) AUTOMATIQUE DÉSACTIVÉ.
RADIO FM ● DÉCROCHAGE VOCAL: en cas de réception d’un appel téléphonique, l’utilisateur
MFB peut répondre à l’appel avec une simple commande vocale. On peut activer/
MUSIQUE
désactiver cette fonction.
(3) ● EFFACER LES PAIRAGES: cette fonction est utilisé pour effacer tous les dispositifs
précédemment couplés de la mémoire du F4MC. Au premier rallumage, après avoir
ENTRÉE AUXILIAIRE RDS activé/désactivé effacé les couplages, F4MC se mettra automatiquement en mode pairage illustrée
Annonce du nom de l’appelant activée/désactivée
Casque Intégral/Casque Jet/Volume Automatique désactivé au chap. 2.4.
Décrochage Vocal activé/désactivé
Effacer les pairages
● ASSISTANCE VOCALE: F4MC prévoit deux services d’assistance vocale: un COMPLET
RÉGLAGE
Assistance vocale complète/réduite
recherche ANYCOM
pour les utilisateurs inexperts et l’autre RÉDUIT pour les utilisateurs experts. On
recherche INTERCOM
Mode pairage
peut sélectionner un des deux services.
Sélection de langue ● RECHERCHE ANYCOM: permet d’activer la recherche des interphones Bluetooth®
d’autres marques.
Fig. 3 ● RECHERCHE INTERCOM: permet d’activer la recherche des interphones de la
marque Interphone.
● mode PAIRAGE: permet d’activer la recherche des dispositifs Bluetooth® différents
d’interphones tels que GPS, téléphones portables, lecteur MP3, etc.
● SÉLECTION DE LA LANGUE: permet de sélectionner la langue. Attendre que la
voix guide parle dans la langue souhaitée et appuyer sur le bouton MFB (1) pour
confirmer la langue.

FRANÇAIS - 9 FRANÇAIS - 10
4.1.2 Couplage à un dispositif INTERPHONE SÉRIE PRÉCÉDENTES
Chap. 4 – Intercom Quand l’unité personnelle F4MC est en mode veille (led BLEUE (6) clignotante):
1. appuyer sur le bouton HAUT (2) puis sur le bouton MFB (1) pour activer le menu
“RÉGLAGE”.
F4MC permet la communication interphonique full duplex (INTERCOM) jusqu’à un 2. appuyer trois fois de suite sur le bouton HAUT (2) jusqu’à sélectionner la fonction
maximum de cinq dispositif, seulement un à la fois, en mode alterné. On peut coupler à “RECHERCHE INTERCOM”, appuyer sur le bouton MFB (1) jusqu’au bip pour activer
chaque F4MC quatre autres unités (total cinq unités), l’utilisateur devra choisir l’unité avec la recherche.
laquelle il souhaite lancer la communication. 3. sur la deuxième centrale Interphone (séries précédentes à “MC”), éteinte, maintenir
le bouton MFB jusqu’au clignotement alterné des leds rouge/bleue.
4. après quelques secondes les centrales seront couplées, la communication
interphonique sera automatiquement activée (led BLEUE (6) éclairée). Pour couper
4.1 Couplage la communication interphonique, appuyer brièvement sur le bouton MFB (1) sur
une des deux centrales.
Avant de lancer la communication entre interphones il faut coupler les différents dispositifs,
ce processus devra être effectué une seule fois. 4.1.3 Couplage à un dispositif d’une AUTRE MARQUE (non Interphone) - ANYCOM
Par la suite F4MC reconnaîtra automatiquement les dispositifs précédemment couplés. Quand l’unité personnelle F4MC est en mode veille (led BLEUE (6) clignotante):
F4MC est compatible avec toute la gamme INTERPHONE (même les séries précédentes) et 1. appuyer sur le bouton HAUT (2) puis sur le bouton MFB pour activer le menu
grâce à la fonction ANYCOM il est aussi compatible avec les interphones d’autres marques. “RÉGLAGE”.
2. appuyer quatre fois de suite sur le bouton HAUT (2) jusqu’à sélectionner la fonction
Chaque F4MC peut être couplé à un maximum de quatre interphones. “RECHERCHE ANYCOM”, appuyer sur le bouton MFB (1) jusqu’au bip pour activer la
recherche.
3. Sur la deuxième centrale NON Interphone lancer le mode de recherche/couplage du
4.1.1 Couplage à un autre dispositif INTERPHONE SÉRIE MC téléphone, consulter le mode d’emploi de l’interphone que l’on souhaite coupler.
4. Après quelques secondes les centrales seront couplées, la communication
Quand les dispositifs sont en mode veille (led BLEUE (6) clignotante): interphonique sera automatiquement activée (led BLEUE (6) éclairée). Pour
interrompre la communication interphonique appuyer brièvement sur le bouton
1. A ppuyer, sur sa propre unité F4MC, sur le bouton HAUT (2) puis sur le bouton MFB MFB (1) sur le F4MC.
(1) pour activer le menu “RÉGLAGE”.
2. appuyer trois fois de suite sur le bouton HAUT (2) jusqu’à sélectionner la fonction 4.1.4 Couplage jusqu’à un maximum de quatre dispositifs (TOGGLING).
“RECHERCHE INTERCOM”, appuyer sur le bouton MFB (1) jusqu’au bip pour activer
la recherche. Pour coupler son unité F4MC jusqu’à un maximum de 4 unités, suivre les indications
fourniesw dans les chapitres précédents (Chap. 4.1.1/4.1.2/4.1.3) pour chacun des
3. appuyer, sur la deuxième unité (F5MC ou F4MC ou F3MC), sur le bouton HAUT (2) dispositifs que l’on souhaite coupler.
puis sur le bouton MFB (1) pour activer le menu “RÉGLAGE”. Toutes les fois qu’une unité est couplée, la précédente est déviée sur le canal Intercom
4. a ppuyer encore deux fois de suite sur le bouton HAUT (2), l’unité MC se mettra en successif comme illustré dans le schéma suivant:
“mode DE COUPLAGE”.
5. après quelques secondes les centrales seront couplées, la communication Couplage d'une Couplage de Couplage de Couplage de Autres unités
interphonique sera automatiquement activée (led BLEUE (6) éclairée). Pour couper unité deux unités trois unités quatre unités couplées
la communication interphonique, appuyer brièvement sur le bouton MFB (1) sur Canal Première Deuxième Troisième Quatrième Unité
une des deux centrales. supplémentaire
Intercom A unité couplée unité couplée unité couplée unité couplée couplée
Canal Première Deuxième Troisième Quatrième
-
Intercom B unité couplée unité couplée unité couplée unité couplée
Canal Première Deuxième Troisième
- -
Intercom C unité couplée unité couplée unité couplée
Canal Première Deuxième
- - -
Intercom D unité couplée unité couplée
Première unité
Unité éliminée couplée

FRANÇAIS - 11 FRANÇAIS - 12
4.2 Conversation intercom à deux unités (depuis menu “INTERCOM”)
Pour effectuer une conversation intercom entre le F4MC personnel (centrale 1 fig. 4) et un Appuyer sur HAUT (2): jusqu’au bip pour connecter Intercom A (unité nº 4)
autre interphone (centrale 2 fig. 4) suivre les instructions suivantes: jusqu’au deuxième bip pour connecter Intercom C (unité nº 3)
1. Coupler les centrales 1 et 2 (chap. 4.1.1/4.1.2/4.1.3), cette opération s’impose Appuyer sur BAS (3): jusqu’au bip pour connecter Intercom B (unité nº 2)
seulement la première fois. jusqu’au deuxième bip pour connecter Intercom D (unité nº 1)
2. Quand l’unité F4MC est en mode veille (led BLEUE (6) clignotante), appuyer sur le
bouton central MFB (1), on entendra un message vocal d’activation intercom, la
led BLEUE (6) de la centrale F4MC s’éclaire. Pour interrompre la communication Appuyer une fois sur MFB (1) pour connecter le dernier dispositif couplé.
intercom, appuyer de nouveau sur le bouton central MFB (1) de l’unité F4MC, les
centrales se remettront en mode veille.
Fig.6
1 2
4.4 Reconnexion automatique interphonique

● F4MC est doté de la fonction de reconnexion automatique interfonique. Quand la


Fig. 4 centrale F4MC se trouve hors portée par rapport aux centrales avec lesquelles elle
est connectée la connexion s’interrompt. F4MC tentera de se reconnecter pendant
30 minutes. Si, pendant cet intervalle, il se trouvera de nouveau dans le rayon de
4.3 Conversation intercom avec plusieurs unités, une à la fois (4 unités maximum) communication la connexion sera rétablie.
● Pendant la période de recherche, on entendra un double bip, pour rappeler qu’une
Pour effectuer une conversation intercom entre sa propre unité F4MC (centrale F4MC fig. tentative de reconnexion.
5) et un des autres interphones (centrales nº 1, 2, 3, 4 fig. 5) suivre la procédure suivante: ● Après 30 minutes, si la reconnexion est advenue, F4MC entrera en mode veille, en
interrompant les tentatives de reconnexion.
1. Coupler les centrales en suivant les instructions du chap. 4.1.4 ● Si l’on interrompt la tentative de reconnexion appuyer sur le bouton central MFB (1)
2. Suivre le schéma de la fig. 6 pour lancer la communication. d’une des deux unités sur lesquelles la reconnexion automatique est en train de se faire.
3. Une fois la connexion effectuée on entendra un message vocal d’activation intercom,
la led BLEU (6) de la centrale F4MC s’éclaire. 4.5 Avertissements et conseils
4. Pour couper la communication intercom appuyer une fois sur le bouton central
MFB (1) de l’unité personnelle F4MC (Fig. 5). Les centrales se remettront en mode Une fois le canal intercom ativé, la communication reste active jusqu’à l’interruption
veille. manuelle. Nous conseillons de suspendre la conversation interphonique, dans le cas où
1 2 elle-ci ne serait pas nécessaire, pour optimiser la durée de la batterie.

Le fonctionnement optimal de la communication TOGGLING est garanti par l’utilisation


exclusive de dispositifs de la marque Interphone.
F4MC
La qualité audio de la fonction“INTERCOM” est fortement influencée par:
● installation correcte des hauts-parleurs et micro à l’intérieur du propre casque.
● alentours (perturbations électromagnétiques, obstacles naturels, etc).
3 4 ● caractéristiques de protection aérodynamiques de sa propre moto.
● type de casque utilisé.

Fig.5
FRANÇAIS - 13 FRANÇAIS - 14
5.2 Utilisation d’un téléphone avec appel entrant
Chap. 5 – Téléphone/GPS
Comme précisé dans le chapitre 2.6, l’appel téléphonique a une priorité plus élevée par
F4MC peut être utilisé en couplage avec des dispositifs Bluetooth®, tels que téléphones rapport à n’importe quelle autre fonction de F4MC. En cas de réception d’un appel, utiliser
portables, GPS, lecteurs MP3. les commandes illustrées dans le tableau suivant:

Un maximum de deux dispositifs Bluetooth® peut être connecté, simultanément, à chaque En cas d'appel entrant, appuyer sur le
F4MC. bouton MFB (1) ou prononcer un mot à
Répondre à un appel
voix haute (en cas de décrochage vocal
activé Voir chap. 3.1)
5.1 Couplage
Pour terminer un appel appuyer sur le
Avant d’utiliser F4MC avec ces dispositifs il faut effectuer le couplage, ce processus devra Terminer un appel bouton MFB (1) ou attendre que l'autre
être effectué une seule fois. personne termine l'appel.
Successivement F4MC reconnaîtra automatiqueent les dispositifs précédemment couplés En cas d'appel entrant, appuyer sur le
et se connectera automatiquement. bouton BAS (3) pour refuser.
Refuser un appel En alternative, si l'on ne répond pas,
l'appel sera refusé automatiquement
Procédure de couplage après environ 15 secondes.
1. A
 ctiver la fonction Bluetooth® sur le téléphone / GPS / lecteur MP3 (consulter le En cas d'appel entrant, appuyer sur le
manuel du dispositif pour plus de détails). Arrêter la sonnerie
bouton HAUT (2) pour arrêter la sonnerie.
2. Quand F4MC est en mode veille (led BLEUE (6) clignotante), appuyer sur le bouton
HAUT (2) puis sur le bouton MFB (1) pour activer le menu “RÉGLAGE”. Appuyer
encore deux fois sur le bouton HAUT (2), l’unité F4MC se mettra en “mode DE
COUPLAGE”. 5.3 Utilisation des fonctions du téléphone
3. Lancer la recherche de nouveaux dispositifs Bluetooth® sur le téléphone / GPS /
lecteur MP3. Les fonctions téléphoniques sont accessibles en entrant dans le menu “TÉLÉPHONE” de F4MC.
4. Après quelques secondes le dispositif en recherche affichera “Interphone F4MC”. Quand F4MC est en mode veille (led BLEUE (6) clignotante), appuyer une fois sur le bouton
Sélectionner cette option. HAUT (3) puis sur le bouton MFB (1) pour activer le menu “TÉLÉPHONE”.
5. Si un PIN ou un code est demandé, insérer 0000 (quatre fois zéro).
6. Le guide vocal de F4MC confirmera le couplage avec le message “LE PAIRAGE EST
RÉUSSI, VOTRE TÉLÉPHONE EST CONNECTÉ”. F4MC passera en mode veille, la led Rappel du dernier numéro Appuyer sur le bouton HAUT (2) pour
BLEUE (6) emettra un double clignotement toutes les trois secondes. en cours rappeler le dernier numéro.
7. Dans le cas où le dispositif Bluetooth® demande l’autorisation à l’accès au répertoire,
confirmer. Appuyer sur le bouton HAUT (3) pour
numérotation vocale activer la numérotation vocale en suivant
Si l’on souhaite coupler un deuxième dispositif, répéter la procédure en commençant de les instructions du portable.
l’étape nº 1).

FRANÇAIS - 15 FRANÇAIS - 16
5.4 Avertissements et conseils d’utilisation du téléphone
Chap. 6 – Radio FM
Si deux portables différents sont couplés et connectés simultanément, les fonctions
“Rappel du dernier numéro en cours” e “numérotation vocale” pourront être utilisées F4MC est doté de radio FM intégrée avec RDS et 8 stations mémorisables.
seulement par le premier téléphone connecté. Pour activer l’écoute de la radio FM, quand F4MC est en mode veille (led BLEUE (6)
clignotante), appuyer deux fois de suite sur le bouton BAS puis sur le bouton MFB pour
Pour utiliser la fonction “Appel vocal”, une connexion Internet pourrait s’avérer nécessaire activer le menu “RADIO FM”. Utiliser les commandes résumées dans le tableau suivant.
sur le portable.

La fonction “numérotation vocale” pourrait ne pas être supportée par le téléphone Appuyer sur le bouton HAUT (2) pour
portable (pour plus de détails, consulter le manuel du dispositif). lancer la recherche "suivante" (de 88 MHz
à 108 MHz) d'une station.
Depuis le menu “RÉGLAGE” on peut configurer deux paramètres pour l’utilisation du Recherche station
Appuyer sur le bouton BAS pour lancer la
téléphone (ANNONCE DU NOM DE L’APPELANT et DÉCROCHAGE VOCAL); pour plus de recherche "précédente" (de 108 MHz à 88
détails consulter le chap. 3.1. MHz) d'une station.
Depuis le menu “TÉLÉPHONE”, on peut passer en mode veille (led BLEUE (6) clignotante, Appuyer jusqu'au bip sur le bouton HAUT
menu “INTERCOM”), en appuyant sur le bouton MFB (1). (2) pour sélectionner la station mémorisée
suivante.
Sélection mémoire
Appuyer jusqu'au bip sur le bouton BAS
5.5 GPS
pour sélectionner la station mémorisée
précédente.
Après avoir couplé F4MC au GPS (chap. 5.1) on peut écouter les indications vocales
transmises par le navigateur. Pendant la communication intercom le GPS (si prévu) Appuyer sur le bouton central MFB
interrompra la conversation toutes les fois qu’il devra transmettre une indication vocale. jusqu'au bip pour mémoriser la station que
l'on est en train d'écouter.
Attention: vérifier que le GPS soit compatible avec les écouteurs Bluetooth®,
Appuyer sur le bouton HAUT (2) ou BAS (3)
c’est-à-dire qu’il supporte le profil Bluetooth® HFP. Pour de plus amples
Mémorisation d'une station pour sélectionner la mémoire (de 1 à 8) où
informations, consulter le manuel utilisateur du GPS. F4MC utilise le profil
Bluetooth® HFP pour gérer la connexion à une unité GPS. mémoriser la station.
Appuyer le bouton central pour confirmer
Les navigateurs intégrés dans les Smartphones en utilisant le profil A2DP pour transmettre la mémoire (de 1 à 8) où mémoriser la
les indications routières, ce profil ne permet pas l’interruption de la conversation intercom. station.

Les navigateurs commercialisés pour l’utilisation en voiture ne sont généralement F4MC est doté de récepteur FM avec RDS, cette fonction permet:
pas équipés de profil Bluetooth® HFP. Pour cette raison, ces dispositifs ne peuvent pas ● dès que le signal de l’émetteur syntonisé devient trop faible, F4MC tentera de se
transmettre les indications vocales aux écouteurs Bluetooth®. Pour de plus amples syntoniser sur une fréquence alternative utilisée par la même station.
informations, consulter le manuel utilisateur du GPS. ● Quand F4MC se syntonise sur une station radio, la voix guide prononcera la
fréquence et le nom de l’émetteur.

FRANÇAIS - 17 FRANÇAIS - 18
7.2 Partage de la musique
Si le signal de la station en écoute n’est pas suffisamment faible pour activer
la recherche d’une station alternative, il se peut que l’écoute soit perturbée à F4MC est doté de la fonction “SONG SHARING”, qui permet de partager la musique avec
cause de la faiblesse du signal. La réception FM est fortement influencée par un autre Interphone MC.
les alentours (perturbations électromagnétiques, obstacles naturels, etc.).

Pendant l’écoute de la radio FM on peut passer en mode veille (led BLEUE (6) clignotante, Appuyer sur le bouton HAUT (2) jusqu'au
menu “INTERCOM”), en appuyant sur le bouton MFB (1). bip pour lancer/interrompre le partage de la
musique avec Interphone A (unité nº 3 chap.
Lancer/Interrompre le 4.3 - Fig. 5)
partage
Appuyer sur le bouton BAS (3) jusqu'au bip pour
lancer/interrompre le partage de la musique
Chap. 7 – Musique avec Interphone B (unité nº 2 chap. 4.3 - Fig. 5)

F4MC permet d’écouter la musique transmise par les dispositifs Bluetooth® (smartphones, La communication intercom peut être lancée pendant le partage de la musique. Utiliser
lecteurs MP3, etc..) dotés de profil A2DP. Pour reproduire la musique il faut coupler les pour cela les commandes du tableau suivant.
dispositifs à F4MC (Chap. 5.1)
Appuyer sur le bouton MFB pour accéder au
Sur la centrale MC qui
7.1 Reproduction de la musique menu INTERCOM. Appuyer de nouveau sur le
partage la musique
bouton MFB pour lancer un appel intercom.
Quand F4MC est en mode veille (led BLEUE (6) clignotante), appuyer trois fois de suite sur
le bouton BAS puis sur le bouton MFB (1) pour activer le menu “MUSIQUE”. Sur la centrale MC qui Appuyer sur le bouton MFB pour lancer un appel
reçoit la musique intercom.

Appuyer sur le bouton jusqu'au bip pour


Lecture/Pause
lire/arrêter la musique.
7.3 Avertissements et conseils pour la fonction “MUSIQUE”
Appuyer sur le bouton HAUT (2) ou BAS ● Seulement les dispositifs Bluetooth® dotés de profil A2DP peuvent transmettre la
Changer de piste audio (3) pour sélectionner la piste audio sui- musique stéréo vers F4MC.
vante ou celle précédente. ● Seulement les dispositifs Bluetooth® dotés de profil AVRCP peuvent être commandés
à distance par F4MC.
Pendant l’écoute de la musique on peut passer en mode veille (led BLEUE (6) clignotante, ● Le partage de la musique ne peut être utilisé pour partager d’autres sources audio,
menu “INTERCOM”), en appuyant sur le bouton MFB. Pour reprendre la lecture musicale comme par exemple GPS, Téléphone ou Intercom.
il faudra revenir au menu “MUSIQUE”, en suivant les instructions en début de chapitre. ● Le partage de la musique est optimisé pour l’utilisation entre les dispositifs
Interphone de la gamme MC. Pendant l’utilisation de la fonction avec d’autres
dispositifs, la qualité d’écoute dans le récepteur pourrait ne pas être excellente.
● La qualité de l’audio de la musique dépend de la source audio (bitrate et codec du
fichier audio, qualité du lecteur Bluetooth®, etc.).

FRANÇAIS - 19 FRANÇAIS - 20
Chap. 8 – Aux
Spécifications techniques
F4MC est doté d’entrée jack auxiliaire, pour l’écoute de musique via câble. Conformité Bluetooth®: Bluetooth® v. 3.0 - Classe II
Profils Bluetooth® compatibles: HFP A2DP AVRCP
Dimensions mm: 60x80x30
8.1 Écoute de la musique Poids: 44 g
Portée: Jusqu'à 10 mètres
Quand F4MC est en mode veille (led BLEUE (6) clignotante), appuyer deux fois de suite sur Durée en conversation: 12 h
Durée en mode veille: 700 h
le bouton HAUT (2) puis sur le bouton MFB (1) pour activer le menu “ENTRÉE AUXILIAIRE”.
Temps de recharge: 3h
Brancher le jack (OPTIONAL) à F4MC puis à la source sonore. Type de batterie: Rechargeable aux ions de lithium
Lancer manuellement la lecture musicale sur la source sonore.
Pendant l’écoute de la musique on peut passer en mode veille (led BLEUE (6) clignotante,
menu “INTERCOM”), en appuyant sur le bouton MFB (1).

Appendice 1 INSTRUCTIONS POUR L’ÉLIMINATION DES APPAREILS MÉNAGERS


(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans ceux appliquant les sys-
tèmes de collecte sélective)
Le symbole sur le produit ou sur la documentation indique que le produit ne doit pas
Schéma du menu du dispositif. être jeté avec les autres déchets domestiques à la fin de sa durée de vie. Pour évi-
ter les éventuels dommages à l’environnement ou à la santé causés par l’élimination
inopportune des déchets, nous invitons l’utilisateur à séparer ce produit des autres
SCHÉMA MENU VOCAL F4MC types de déchets et de recycler de façon responsable pour favoriser la réutilisation
utiliser les flèches pour faire défiler le menu et la touche centrale pour sélectionner

des ressources matérielles.

Les utilisateurs domestiques sont invités à contacter le revendeur auprès duquel a été
appuyer sur MFB pour connecter le dernier dispositif couplé effectué l’achat ou le bureau local préposé pour toutes les informations relatives à la
appuyer jusqu'au bip pour connecter A collecte sélective et au recyclage pour ce genre de produit. Les sociétés utilisatrices
appuyer jusqu’au seconde bip pour connecter C sont invitées à contacter leur fournisseur et vérifier les termes et les conditions du
INTERCOM appuyer jusqu'au bip pour connecter B
appuyer jusqu’au seconde bip pour connecter D contrat d’achat. Ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets commerciaux.
Ce produit a une batterie à l’intérieur qui ne peut être remplacée par l’utilisateur, ne
appuyer pour rappeler jamais essayer d’ouvrir le dispositif ou d’enlever la batterie ceci pourrait provoquer
TÉLÉPHONE appuyer pour l'appel vocal des dysfonctionnements et endommager irrémédiablement le produit. En cas d’élimi-
nation du produit nous vous prions de contacter la collectivité locale des déchets pour
appuyer pour lancer la recherche faire remplacer la batterie. La batterie contenue à l’intérieur du dispositif a été conçue
pour être utilisée pendant toute la durée de vie du produit.
appuyer jusqu'au bip pour les stations mémorisées
RADIO FM
appuyer pour mémoriser les stations

Ce produit est marqué CE conformément aux dispositions des directives R&TTE


appuyer jusqu’au bip pour play/pause
MUSIQUE (1999/5/CE) et LSDEEE (2011/65/UE). Cellular Italia S.p.A. déclare que ce produit
appuyer pour sélectionner le morceau précédent ou successif est conforme aux exigences requises et aux autres dispositions importantes pré-
appuyer jusqu’au bip pour partager vues par les directives 1999/5/CE et 2011/65/UE. Toute variation ou modification
au dispositif est strictement interdite. Toute variation ou modification non expres-
ENTRÉE AUXILIAIRE RDS activé/désactivé sément approuvée par Cellular Italia S.p.A. annulera l’autorisation d’utilisation de
Annonce du nom de l’appelant activée/désactivée l’appareil. Bluetooth® est une marque appartenant à Bluetooth SIG, Inc.
appuyer jusqu'au bip

Casque Intégral/Casque Jet/Volume Automatique désactivé


Pour d’ultérieures informations visiter le site web www.interphone.com
pour confirmer

Décrochage Vocal activé/désactivé


Effacer les pairages
RÉGLAGE Assistance vocale complète/réduite
recherche ANYCOM
recherche INTERCOM
Mode pairage
Sélection de langue

FRANÇAIS - 21 FRANÇAIS - 22

Vous aimerez peut-être aussi