0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
67 vues2 pages

Désherbeuses pour tracteur Eagle

Transféré par

77ztf
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
67 vues2 pages

Désherbeuses pour tracteur Eagle

Transféré par

77ztf
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Eagle

IMPIEGO: Adatta per erba, paglia, mais, barbabietole,


WDEDFFRSDWDWHFDUFLRÀHFF

USE: For grass, maize beets, tobacco leaves, artichokes, etc.

EMPLOI: Convenable pour herbe, paille, mais, betterave,


tabac, pommes de terre et artichauts, etc.
2009 2359 2609 2909 3209 DT ANWENDUNG: Für Gras, Stroh, Mais, Rübe, Tabak,
Kartoffeln und Artischocken, usw.

UTILIZACION: Idonea para cesped, paja, maiz, remolacha,


tabaco, patata, alcachofa, etc.

MODEL A
cm
B
cm
C
cm
D
cm
E
cm RPM
HP
RPM
MAX

EAGLE 2009 215 77 125 107 200 40 40 4 710 II 540 100 1782
EAGLE 2359 243 77 125 107 228 48 48 4 805 II 540 100 1782
EAGLE 2609 266 77 125 107 251 56 56 4 900 II 540 100 1782
EAGLE 2909 296 77 136 120 281 - 80 5 1130 II 1000 190 1612
EAGLE 3209 DT 335 83 136 120 320 - 96 4+4 1230 II 1000 190 1606
UNIQUE 2800 298 95 281 72 72 5 815 II 100 2235 2208
UNIQUE 3000 321 95 299 72 72 5 948 II 110 1800 1776
3 YEARS WARRANTY ON CAST
UNIQUE 3200 342 B 95 320 72 72 5 1010 II 110
METAL PARTS
1800 1776
3 ANNI 3 ANS DE GARANTIE SUR LES PIÈCES
DI MOULÉES EN FONTE ACIÉRÉE
D GARANZIA 3 JAHRE GARANTIE AUF GUSSTEILE

E A SUI
PART
ICOLARI IN FUS
ION
E
GARANTÍA DE 3 AÑOS EN PIEZAS
DE FUNDICION
C

EAGLE 3209 DT

EAGLE 2359-2609-2909-3209 DT
ROTORE CON DOPPIA FLANGIA
ROTOR WITH DOUBLE FLANGE ROTOR AVEC DOUBLE FLASCHE
ROTOR MIT DOPPEL-FLANSCH ROTOR CON DOBLE REBORDE

51
PROFESSIONAL
VELOCITÀ PERIFERICA DEGLI UTENSILI
EAGLE 2609 TIP SPEED OF TOOLS
VITESSE PERIPHERIQUE DES OUTILS
WERKZEUGUMFANGSGESCHWINDIGKEIT
VELOCIDAD PERIFERICA DE HERRAMIENTAS

MODEL m/sec
EAGLE 2009-2609 62,1
EAGLE 2909 57,61
EAGLE 3209 DT 57,4
TENDICINGHIA AUTOMATICO
MODEL A B
mm mm
AUTOMATIC BELT TENSIONER
TENDEUR DE COURROIES AUTOM. EAGLE 2009-2359-2609 194 X 10 666
AUTOMATISCHE A B EAGLE 2909 219 X 12,5 691
KEILRIEMENSPANNUNG
TENSORES DE CORREA EAGLE 3200 DT 219 X 14,2 691
AUTOM.

EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE STANDARD EQUIPMENT DE SÉRIE STANDARDAUSSTATTUNG ACESORIOS DE SERIE


ATTACCO AL SOLLEVATORE THREE POINT CENTRAL HITCH ATTELAGE AU 3E POINT CENTRAL DREIPUNKT ZENTRALKUPPLUNG ENGANCHE CENTRAL 3° PUNTO
CENTRALE OPENING BONNET FOR INSPECTION CAPOT OUVRABLE POUR L'INSPECTION TAPA QUE SE PUEDE ABRIR PARA
AUFKLAPPBARE HECKKLAPPE ZUR
COFANO APRIBILE PER ISPEZIONE STATIC KNIFE CONTRE - COUTEAU INSPEKTION INSPECCIÓN
CONTROCOLTELLO PROTECTION FLAPS VOLETS DE PROTECTION GEGENLEISTE CONTRACUCHILLA
BANDELLE DI PROTEZIONE MANUAL SIDE SHIFT Kg 60 DÉPORT MANUEL Kg 60 SCHUTZBLENDEN ALETAS DE PROTECCIÒNES
SPOSTAMENTO MANUALE Kg 60 GEARBOX W/FREE WHEEL ROUE LIBRE DANS LE BOITIER MANUELLE SEITENVERSETZUNG Kg 60 DESPLAZAMIENTO MANUAL Kg 60
RUOTA LIBERA NEL GRUPPO 3209 DT DOUBLE TRASMISSION WITH 3209 DT DOUBLE TRANSMISSION AVEC GETRIEBE MIT FREILAUF RUEDA LIBRE EN LOS ENGRANAJES
3209 DT DOPPIA TRASMISSIONE CON AUTOMATIC BELT TENSOR TENDEUR DE COURROIES AUTOMATIQUE 3209 DT DOPPELTER ANTRIEB MIT 3209 DT DOBLE TRANSMISION CON
TENDICINGHIA AUTOMATICO REFLECTORS RÉFLECTEURS AUTOMATISCHER SPANNWELLE TENSORES DE CORREAS AUTOMATICOS
CATARIFRANGENTI REFLEKTOREN REFLECTORES

EAGLE 2009
97,5
147,5

EAGLE 2359
125,5
175,5
MOD. 2009 MOD. 2009 - 2359 EAGLE 2609
2359 - 2609 2609 - 2909 - 3209 DT 121
171

EAGLE 2609

OPTIONAL
Kg 230
I - II
I - II

Kg 240
SPOSTAMENTO A SCORRIMENTO
SPOSTAMENTO IDRAULICO IN MECCANICO IN FUSIONE
FUSIONE CON BOCCOLE IN CON BOCCOLE IN NYLON
NYLON MOD. 2009-2359-2609 MOD. 2009-2359-2609 RULLO D’APPOGGIO
Ø 245 mm AUTOPULENTE KIT MARTINETTO
HYDR. SIDE SHIFT REALIZED MECHANICAL SIDE SHIFT REALIZED SLITTE REGOLABILI APERTURA COFANO CARDANO 1" 3/4 Z20
THROUGH FUSION WITH NYLON THROUGH FUSION WITH NYLON SELF-CLEANING IN ALTEZZA CON VALVOLA (NO CE) LATO TRATTORE
BUSHINGS BUSHINGS REAR ROLLER Ø 245 mm ALETTE SPARGITRICI
ADJUSTABLE HEIGHT HYD. OPENING BONNET (NO CE) PTO SHAFT 1" 3/4 Z20
DÉPORT HYDRAULIQUE MOULÉ EN DÉPORT MECANIQUE MOULÉ EN SKIDS
FONTE ACIERÉ AVEC BAGUES EN ROULEAU ARRIÈRE :,7+9$/9( 12&(  TRACTOR SIDE
FONTE ACIERÉ AVEC BAGUES SPREADING VANES
AUTONETTOYANT PATINS REGLABLES
NYLON EN NYLON VERIN OUVERTURE CAPOT 12&(  COPPIA RUOTE CATENE DI PROTEZIONE CARDAN 1" 3/4 Z20
Ø 245 mm EN HAUTEUR COTE TRACTEUR
GUSSTEIL FÜR HYDRAULISCHE GUSSTEIL FÜR MECHANISCHE $9(&9$/9( 12&( $,/(77(6 12&(  WHEELS PROTECTION CHAINS
SEITENVERSETZUNG MIT SEITENVERSETZUNG MIT SELBSTREINIGENDE HÖHENVERSTELLABARE GELENKWELLE 1" 3/4
NYLONBÜCHSEN ZYLINDER HAUBE KIT MIT VARTEILERFLÜGEL ROUES CHAINES DE PROTECTION
NYLONBÜCHSEN WALZE Ø 245 mm KUFEN Z20 SCHLEPPERSEITE
9(17,/ 12&(  12&( 
DESPLAZAMIENTO HIDRAULICO DESPLAZAMIENTO MECANICO RODILLO DE LIMPIEZA RÄDER SCHUTZKETTEN
DE FUNDICION CON HEBILLAS PATINES REGLABLES KIT CILINDRO TAPA CON CARDAN 1" 3/4 Z20
DE FUNDICION CON HEBILLAS AUTOMÁTICA Ø 245 mm EN ALTURA $/(7$6 12&( RUEDAS CADENAS DE PROTECCION
DE NYLON DE NYLON 9É/98/$ 12&( LADO TRACTOR
52

Vous aimerez peut-être aussi