ATS M FR
ATS M FR
INDEX
1
Introduction au manuel (VOIR
AUSSI
MANUEL
DU
G.E.) ....................................................................3
2
Conditions générales d’utilisation (VOIR
AUSSI
MANUEL
DU
G.E.) ..................................................4
3
Instructions d’installation (VOIR
AUSSI
MANUEL
DU
G.E.) ................................................................4
3.1
Distances de sécurité (VOIR
AUSSI
MANUEL
DU
G.E.) ................................................................................. 5
3.2
Protection du tableau.......................................................................................................................... 6
4
Mise en service (VOIR
AUSSI
MANUEL
DU
G.E.) .................................................................................7
5
Contrôle et entretien (VOIR
AUSSI
MANUEL
DU
G.E.).......................................................................13
6
Transport et stockage (VOIR
AUSSI
MANUEL
DU
G.E.) ....................................................................14
7
Pannes et causes probables...................................................................................................15
8
En cas de besoin......................................................................................................................16
Nous Vous recommandons de lire avec attention le présent manuel, de respecter les normes de
sécurité afin d’utiliser correctement les inverseurs de la série ATS-M; le respect de ce manuel est
essentiel pour garantir la durée de vie et l’efficacité du matériel.
Pour toute information complémentaire et/ou en cas de doute pendant la lecture ou l’utilisation,
n’hésitez pas à contacter notre service technique.
Les informations contenues dans le présent manuel sont mises à jours à la date de rédaction mais
peuvent être modifiées sans préavis ou obligation de notification. Ces évolutions s’inscrivent dans le
cadre de notre politique d’amélioration continue de nos produits.
Le présent manuel se réfère au produit “Inverseur normal/secours ATS-M” qui est considéré comme
un accessoire du produit groupe électrogène, construit conformément à la directive 98/37/CE;
Le présent manuel et la documentation attachée, doivent être considérés comme partie intégrante
du tableau électrique et sont destinés à être consultés par toute personne susceptible d’intervenir
sur l’installation ; ils doivent donc être conservés dans un lieu accessible à tous les intervenants.
Le présent manuel a été rédigé pour l’installateur, l’utilisateur final et pour la personne en charge de
l’entretien. Nous Vous recommandons de lire avec attention le présent manuel ainsi que les
schémas électriques afin de connaître l’ensemble des caractéristiques, consignes d’installation et de
câblage.
ATTENTION:
le groupe électrogène et l’inverseur normal/secours constituent une machine
destinée à être utilisée par des personnes dûment habilitées: l’installation doit
être étudiée et effectuée exclusivement par des techniciens qualifiés.
Toute mauvaise installation ou utilisation peut causer de graves dommages à la
machine, à l’équipement et aux personnes.
Il est obligatoire de respecter les règles en vigueur dans le pays d’installation; s’il y a
plusieurs normes en vigueur, il convient de se conformer aux prescriptions les plus
strictes.
Les dimensions du tableau concernant la dissipation thermique ont été calculées sur la base
qu’aucune source de chaleur extérieure n’était présente. Si le coffret est installé dans un local avec
d’autres tableaux électriques, il faut veiller à maintenir une distance suffisante entre chaque
équipement. Pour les tableaux de petite taille fixés au mur, il convient de toujours utiliser les pattes
de fixation fournies afin de garantir une bonne ventilation. Le calcul a été effectué en considérant
une température ambiante moyenne de 35°C selon la norme CEI EN 60439-1 et IEC 439-1.
Le tableau a été étudié avec un coefficient de simultanéité de 0,9. L’installateur se doit vérifier que
les caractéristiques de l’inverseur sont adaptées aux charges branchées au niveau de l’installation
et aux facteurs de puissance.
L’inverseur a été étudié pour une utilisation spécifique, toute autre utilisation peut s’avérer
dangereuse.
Il est recommandé de vérifier l’aspect général du tableau électrique après déballage. En cas de
doute, ne pas installer le tableau et consulter le constructeur sous peine d’annulation de la garantie.
Avant toute intervention s’assurer d’avoir vérifié et respecté les prescriptions suivantes:
- toute intervention d’installation doit être effectuée par une personne dûment habilitée et
qualifiée, et dans le respect des normes de sécurité en vigueur dans le pays d’installation
- vérifier que les caractéristiques sur la plaque d’identification du tableau sont adaptées aux
valeurs de l’installation, vérifier notamment la puissance, la tension, l’intensité et la
fréquence;
- bien respecter le schéma électrique fourni pour le raccordement des différents câbles;
- respecter les normes en vigueur concernant le dimensionnement de la section des
conducteurs;
- vérifier le raccordement du conducteur de terre conformément au schéma de liaison à la
terre de l’installation;
- vérifier le raccordement des auxiliaires et le respect des phases et du neutre.
Installer le tableau en fonction de son indice de protection, il est recommandé d’utiliser des presse-
étoupes avec un IP identique pour éviter le déclassement de l’IP du tableau. La protection contre les
chocs électriques, dus aux contacts directs avec les éléments sous tension est garantie par la valeur
IP 2X sur les versions triphasé, cette protection n’est pas présente sur les coffrets monophasés.
Les tableaux électriques doivent être installés dans les règles de l’art. Il convient de s’assurer
qu’aucun animal ou végétal ne puisse pénétrer dans le coffret au risque de causer des dommages
importants aux composants et aux équipements de l’installation.
Bien que les produits fournis par MW POWER sont conformes aux normes de compatibilité
électromagnétique, il est vivement conseillé de ne pas installer le tableau ( et le groupe) près
d’appareils qui sont sensibles à la présence de champs magnétiques.
Il convient de surveiller qu’aucun élément extérieur ne soit laissé dans le tableau comme par ex. des
copeaux de métal (limaille) ce qui pourrait endommager et/ou rendre difficile le mouvement des
organes électriques.
Selon la norme CEI EN 60439-1 chaque installateur doit procéder à des ESSAIS INDIVIDUELS et
vérifier notamment :
Note
L’installateur doit délivrer une DECLARATION DE CONFORMITE relative à l’installation du
tableau après raccordement.
Afin de garantir la protection du tableau contre les surcharges et les courts-circuits, l’installation doit
comporter un dispositif de protection sur le réseau normal, en amont de l’inverseur et adapté aux
caractéristiques des organes de l’inverseur.
Pour établir le choix du dispositif de protection, il convient de se reporter aux caractéristiques des
organes et composants de l’inverseur. Les inverseurs pouvant être réalisés avec des composants
de marque différente, il est nécessaire de vérifier que les dispositifs de protection utilisés aient des
caractéristiques (I²t et Ip) inférieures ou égales aux caractéristiques des organes.
Note
Il est conseillé d’installer des protections parafoudre pour protéger les circuits qui sont
alimentés par le réseau.
L’inverseur ATS-M, en présence de la tension du réseau, commute l’inverseur sur la source Réseau
et alimente l’installation. Lorsque la tension disparaît, le module de commande Auto commute
l’inverseur de la source Réseau vers la source Groupe Electrogène en passant par la position « 0 »
et alimente l’installation jusqu’au retour de la tension du réseau, ce qui entraine la manœuvre
inverse. Lors du basculement des sources, l’installation n’est plus alimentée et ce pendant le temps
programmé dans le module de commande.
ATTENTION:
Toute erreur ou mauvais branchement du conducteur de neutre peut causer de
graves dommages au tableau et aux équipements de l’installation.
Pour certains modèles d’inverseur, le raccordement des câbles RESEAU et GROUPE s’effectue
directement sur les bornes de l’inverseur et non sur un jeu de barre. Dans ce cas, l’installateur doit
débrancher les câbles « prise de tension pour les auxiliaires ». Il convient de procéder avec soin
pour que les prises de tension ne soit pas déplacées lors du raccordement des câbles de puissance.
Vérifier le câblage à l’aide des schémas fournis pour s’assurer que les prises de tension soient
correctement raccordées.
Tout mauvais branchement peut causer des dommages importants à la l’inverseur (carte
électronique) et aux auxiliaires du groupe électrogène.
RESEAU
G.E.
Respecter les couples de serrage du tableau ci-dessous lors du raccordement des câbles de
puissance.
L’inverseur motorisé disposition d’un indicateur de position qui permet à l’utilisateur de vérifier la
position de l’inverseur. L’illustration ci-dessous présente les différentes indications :
INDICATEUR EN INDICATEUR EN
INDICATEUR EN
POSITION “1” POSITION “2”
POSITION “0”
L’INSTALLATION EST L’INSTALLATION EST
L’INSTALLATION N’EST
ALIMENTEE PAR LE ALIMENTEE PAR LE
PAS ALIMENTEE
GROUPE ELECTROGENE RESEAU
ATTENTION: vérifier le sens de rotation des phases des deux sources avant
d’alimenter l’installation. Un mauvais sens de rotation des phases peut causer
des graves dommages sur l’installation.
4
4
3
3 1
2 2
SYSTEME DE BLOCAGE
Le système de condamnation par
cadenas se révèle être importante lorsque
l’utilisateur veut empêcher toute action
aux personnes non habilitées, ou pour
s’assurer qu’aucune source puisse
alimenter l’installation en cas
d’intervention sur cette dernière. La
mise en place du cadenas empêche
l’utilisation de la poignée de manœuvre
manuelle. La mise en place du cadenas
empêche toute commutation électrique et
permet de consigner l’installation.
MANŒUVRE MANUELLE
Après avoir mis la clé en position KEY FREE, insérer la poignée et manœuvrer pour
assurer la commutation.
Avant de tourner la poignée vérifier la position de
l’inverseur et agir dans la direction opposée. La
poignée agit directement sur l’essieu de commande des
interrupteurs. Toute action forcée sur la poignée en
dehors de sa course provoque la rupture des parties
mécaniques internes.
ATTENTION: Pour éviter tout mouvement des câbles et pour ne pas endommager
l’inverseur en cas de court circuit, il est obligatoire de fixer les câbles entre eux avec
des colliers une fois raccordés à l’inverseur.
BORNIER D’ALIMENTATION
33/34 = Alimentation
27/28/29 = contact de position 1 (RESEAU)
30/31/32 = contact de position 2 (GROUPE)
BORNIER DE COMMANDE
Avant de mettre sous tension l’inverseur, il faut veiller aux points suivants:
- Toutes les indications relatives à l’installation et au raccordement ont bien été respectées.
- Toutes les instructions et précautions décrites dans le manuel du G.e. et du module de
commande ont bien été respectées.
- Le module de commande du groupe électrogène est mode bloqué
ATTENTION
L’INVERSEUR EST ALIMENTE PAR DEUX SOURCES DIFFERENTES : RESEAU ET GROUPE
ELECTROGENE.
L’INVERSEUR RESTE SOUS TENSION MEME SI LA PORTE EST OUVERTE.
Avant d’effectuer des opérations d’entretien, il faut s’assurer que l’inverseur soit hors tension (GE et
réseau). Pour les inverseurs qui disposent d’une plaque de protection contre le toucher, si ces
dernières sont enlevées lors de l’installation ou de l’entretien, il est nécessaire de les remettre en
place une fois l’intervention effectuée.
Le non respect des prescriptions de ce manuel peut causer de sérieux dommages à l’inverseur et
aux équipements de l’installation. La garantie constructeur est conditionnée au respect de ce
manuel.
Le transport de l’inverseur doit être effectué de façon a garantir son intégrité mécanique et
électrique. Les dimensions et le poids de l’inverseur sont indiqués sur la plaque d’identification.
A la réception du tableau il faut vérifier que l’inverseur n’ait pas subits d’éventuels dommages
pendant le transport et s’assurer que les données indiquées sur la plaque d’identification soient
conformes à la commande.
Si l’inverseur est stocké, il faut veiller à le protéger correctement afin que les composants électriques
ne soient pas endommagés par la poussière ou une infiltration d’eau.
Stocker le tableau avec un emballage approprié et dans un milieu couvert et protégé des
intempéries et des animaux. Le niveau d’humidité doit être compris entre le 30 et 75% et la
température comprise entre -25°C et +55°C avec un maximum 70°C sur une courte période.
En fin de vie, il convient de respecter les normes en vigueur pour recycler l’inverseur et ne jamais le
laisser dans la nature.
8 En cas de besoin
Afin de faciliter l’assistance MW POWER nous Vous demandons de suivre les instructions suivantes et de nous
fournir les données suivantes :
(**)
Il est très important et très utile de communiquer le n° de série, le modèle du g.e. avec lequel
l’inverseur est connecté. Si Vous avez déjà identifié le composant défectueux, veiller à relever la
référence et la marque.
Les conditions de garantie pour les inverseurs sont indiquées dans le document CONDITIONS
GENERALES DE VENTE. La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
Note:
Ne pas attendre que les composants soient hors service; il est important de remplacer les
composants qui présentent des signes de faiblesse et ce afin d’augmenter le taux de continuité de
service de l’installation.