0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
122 vues31 pages

Guide d'utilisation du lave-vaisselle

Le document décrit les instructions d'utilisation et de sécurité pour un lave-vaisselle, y compris comment l'installer, l'utiliser au quotidien, les programmes disponibles, l'entretien et la détection des pannes.

Transféré par

pjk9vbrwsr
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
122 vues31 pages

Guide d'utilisation du lave-vaisselle

Le document décrit les instructions d'utilisation et de sécurité pour un lave-vaisselle, y compris comment l'installer, l'utiliser au quotidien, les programmes disponibles, l'entretien et la détection des pannes.

Transféré par

pjk9vbrwsr
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

      



  
   
fr Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . 4 Laver la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . 17
Faire connaissance de l’appareil . 6 Fonctions supplémentaires . . . . . 19
Installation d’adoucissage . . . . . . 7 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . 20
Versez un sel spécial . . . . . . . . . . . 8 Détection des pannes . . . . . . . . . . 22
Verser du liquide de rinçage . . . . . 9 Appeler le service après-vente . . 25
Vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Auto Trois en un . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tableau des programmes . . . . . . . 16
fr

Consignes de sécurité Sur certains modèles seulement:


Le boîtier en plastique situé contre la
Au moment de la livraison prise d’eau contient une vanne
électrique; dans le flexible d’arrivée se
Vérifiez immédiatement l’absence de
trouvent les lignes de branchement
dommages dûs au transport au niveau
électrique. Ne sectionnez jamais ce
de l’emballage et du lave-vaisselle.
flexible, ne plongez jamais le boîtier en
Ne faites pas fonctionner un appareil
plastique dans l’eau.
endommagé, mais demandez conseil
à votre fournisseur.
Veuillez vous débarrasser de Mise en garde
l’emballage de façon réglementaire. Si l’appareil n’est pas installé dans une
Au moment de l’installation niche et une paroi latérale est donc
accessible, il est nécessaire d’habiller
Procédez à la mise en place et au latéralement la zone des charnières de
raccordement conformément aux porte pour des raisons de sécurité.
instructions d’installation et de (Risque de blesssure)
montage. Vous pouvez vous procurer les caches
Le lave-vaisselle ne doit pas être comme accessoire optionnel auprès de
branché sur le secteur lors de notre SAV ou du commerce spécialisé.
l’installation.
Assurez-vous que le système Emploi au quotidien
à conducteur de protection de
l’installation électrique de votre maison Mise en garde
soit conforme.
Rangez les couteaux et autres ustensiles
Les conditions de jonction doivent
présentant une pointe coupante dans
correspondre aux données figurant sur
le panier à couverts, avec leurs pointes
la plaque signalétique du lave-vaisselle.
tournées vers le bas, ou à plat dans
Si l’appareil est raccordé à une arrivée le panier à vaisselle.
d’eau chaude, la température de l’eau
N’utilisez ce lave-vaisselle que pour
entrante ne doit pas dépasser 40 _C,
laver la vaisselle domestique et les
ceci en raison du programme à basse
petites pièces en plastique (jouets).
température.
Avant de laver les jouets, tenez compte
Si le lave-vaisselle doit être incorporé
des consignes de sécurité publiées par
dans un placard vertical, il faudra
leurs fabricants.
en plus fixer correctement le dos
du placard. Pour éviter que les pièces en plastique
ne changent de couleur, ne lavez pas
Pour assurer au lave-vaisselle la
en même temps de la vaisselle salie
stabilité verticale nécessaire, n’installez
par des colorants naturels comme
l’appareil encastrable que sous un plan
en contiennent par ex. les carottes,
de travail continu vissé aux meubles
tomates, le ketchup, etc.
voisins.
Si après avoir lavé les jouets vous
Une fois l’appareil installé, sa fiche
constatez la présence de résidus
mâle doit demeurer accessible.
de détergent ou alimentaires, rincez
à nouveau les jouets à l’eau claire.
Ne vous asseyez pas sur la porte
ouverte et ne montez pas dessus.
L’appareil risquerait de se renverser.

4
fr
Dans le cas des appareils Protection enfants
indépendants, rappelez-vous que (verrouillage des touches)
l’appareil peut se renverser si vous
avez surchargé les paniers. Vous pouvez empêcher toute
commutation involontaire de l’appareil (par
L’eau présente dans le compartiment
exemple par les enfants en train de jouer).
de lavage n’est pas de l’eau potable.
Ne la buvez pas. Pour activer le verrouillage des touches :
Ne versez jamais de solvant dans Réglez l’appareil sur le programme
le compartiment de lavage. Risque voulu.
d’explosion . Maintenez la touche B enfoncée
Pendant le déroulement d’un pendant env. 4 secondes, jusqu’à
programme, n’ouvrez la porte que apparition de à l’indicateur chiffré.
prudemment. Il y a risque que de l’eau Si pendant le déroulement du programme
chaude gicle hors de l’appareil. quelqu’un appuie sur une touche
Pour éviter de vous blesser ou quelconque, apparaît à l’indicateur
de trébucher, il ne faudrait ouvrir chiffré. L’annulation du programme (Reset)
le lave-vaisselle que brièvement, n’est pas possible.
uniquement au moment de le charger Pour désactiver le verrouillage des
et de le décharger. touches :
Veuillez respecter les consignes Appuyez pendant sur la touche B
de sécurité et d’utilisation apposées sur
env. 4 secondes jusqu’à ce que
les emballages des détergents et des
liquides de rinçage. s’efface.
Le verrouillage des touches disparaît à la
Si présence d’enfants fin du programme ( signalée à
Ne permettez pas aux enfants de jouer l’indicateur chiffré). Si une coupure de
ou de commander l’appareil. courant se produit, le verrouillage des
Éloignez les enfants du détergent et touches demeure. Il faudra réactiver le
du liquide de rinçage. Les détergents verrouillage des touches à chaque
peuvent provoquer des brûlures nouveau démarrage de programme.
chimiques dans la bouche, la gorge En cas de dégâts
et les yeux, et conduire à une asphyxie.
Les réparations et interventions sont
Éloignez les enfants du lave-vaisselle
exclusivement réservées à un
ouvert car il pourrait contenir des
spécialiste. Les réparations et
résidus de détergents.
interventions exigent de déconnecter
Si l’appareil a été monté sur un meuble, l’appareil du secteur. Débranchez la
veillez bien, au moment d’ouvrir et de fiche mâle de la prise de courant (ne
fermer la porte, à ce que les enfants tirez pas la fiche par son câble !) ou
ne se fassent pas pincer ou écraser ramenez le disjoncteur en position
un membre entre la porte de l’appareil éteinte. Ramenez le robinet d’eau en
et celle du meuble en dessous. position fermée.

5
fr
Elimination de l’appareil usagé Faire connaissance de
Pour éviter tout accident ultérieur, l’appareil
rendez immédiatement inutilisables les
appareils qui ont fini de servir. Les figures représentant le bandeau
Confiez cet appareil à un circuit de mise de commande et le compartiment
au rebut réglementaire. intérieur de l’appareil se trouvent en
début de notice, dans l’enveloppe.
Le texte fait référence aux différents
Mise en garde numéros de position qui y figurent.
Des enfants pourraient s’enfermer dans
l’appareil (risque d’asphyxie) ou se mettre
Bandeau de commande
dans d’autres situations. 1 Interrupteur principal
C’est pourquoi: retirez la prise de secteur, 2 Touche d’ouverture de porte
coupez le câble de secteur et l’éliminez. 3 Indicateur chiffré
Détruisez la fermeture de la porte de sorte
que le porte ne ferme plus. 4 Sélection de l’heure
5 Fonctions supplémentaires *
Achats à réaliser lors de la 6 Touches de programmation
première mise en service: 7 Indicateur de déroulement de
– Sel programme
– Détergent 8 Indicateur de manque de sel
– Liquide de rinçage
9 Indicateur de remplissage du liquide
Utilisez exclusivement des produits
appropriés aux lave-vaisselle. de rinçage
Compartiment intérieur
de l’appareil
20 Panier à vaisselle supérieur avec
étagère
21 Panier supplémentaire à couverts
pour le panier supérieur *
22 Bras de lavage rotatif supérieur
23 Bras de lavage rotatif inférieur
24 ToyBox
25 Réservoir de sel spécial
26 Cribles
27 Panier à couverts
28 Panier à vaisselle inférieur
29 Verrou de fermeture du
compartiment à détergent
30 Réservoir de liquide de rinçage
31 Compartiment à détergent
32 Plaque signalétique
* selon le modèle

6
fr
Installation d’adoucissage Fermez la porte.
Maintenez la touche de programmation
Pour donner de bons résultat, votre B enfoncée et appuyez sur
lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, l’interrupteur principal 1 jusqu’à ce
c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de que l’indicateur chiffré s’allume.
quoi du tartre se déposera sur la vaisselle Ensuite, relâchez ces touches.
et sur les parois du compartiment de
Le voyant lumineux de la touche B
lavage.
clignote et à l’indicateur chiffré s’affiche
Si l’eau dépasse un certain degré de
dureté, elle ne pourra être amenée au la valeur réglée à la fabrication .
lave-vaisselle qu’après avoir été adoucie,
c’est-à-dire détartrée. Pour modifier ce réglage :
Un sel spécial à verser dans le réservoir appuyez sur la touche B .
du lave-vaisselle permet d’adoucir l’eau.
Le réglage donc la quantité de sel requise Chaque fois que vous appuyez sur la
dépend du degré de dureté de l’eau de touche, la valeur de réglage augmente
votre région. d’un cran ; une fois la valeur
atteinte, l’indicateur revient sur .
Réglage de l’adoucisseur d’eau
Ramenez l’interrupteur principal 1 en
Déterminez la dureté de l’eau potable position éteinte. L’appareil mémorise la
dans votre région: appelez votre valeur réglée.
compagnie distributrice des eaux ou le
service après-vente.
Pour savoir comment régler l’adoucis-
seur, référez-vous au tableau des dure-
tés de l’eau.
Tableau de dureté des eaux

7
fr
Versez un sel spécial
Mise en garde
Le rajout de sel doit toujours avoir lieu
avant d’allumer l’appareil. Ceci permet une Ne versez jamais le détergent dans le
évacuation immédiate de la solution saline réservoir à sel spécial car vous risqueriez
qui a débordé et empêche la cuve de de détruire l’adoucisseur d’eau.
lavage de se corroder. Indicateur de remplissage
Ouvrez le bouchon à vis du réservoir du sel
de sel 25 .
Dès que l’indicateur de remplissage de
Avant la première mise en service, sel 8 s’allume sur le panneau, faites
versez env. 1 litre d’eau dans
l’appoint de sel juste avant le prochain
le réservoir de sel.
lavage.
Versez le sel (n’employez pas de sel
Suivant la fréquence des lavages et
de cuisine) jusqu’à ce que le bac à sel
le réglage de la dureté sur l’appareil,
soit plein (1,5 kg max.). Lorsque vous
refaire le plein de sel de régénération
versez le sel, cette action refoule l’eau
ne sera nécessaire que dans peut-être
qui s’écoule.
plusieurs mois.

L’indicateur de remplissage de sel 8 sur


le bandeau commence par s’allumer puis
s’éteint au bout d’un moment une fois que
la concentration en sel est suffisamment
élevée.
Si la valeur de réglage est , vous
n’avez pas de sel à verser dans le
réservoir étant donné que l’appareil n’en
consomme pas. L’indicateur de
remplissage de sel est éteint. Si les
valeurs de réglage sont comprises entre
et , il faut verser du sel dans le
réservoir.

8
fr
Verser du liquide de rinçage Régler le dosage du liquide de
rinçage
Le liquide de rinçage sert à obtenir une
vaisselle et des verres brillants et sans Vous pouvez régler en continu le dosage
traces. du liquide de rinçage. A la fabrication, le
N’utilisez que du liquide de rinçage adapté doseur a été réglé sur 4.
aux lave–vaisselle à usage domestique.
Ne modifiez la position du régulateur de
Ouvrez le couvercle du réservoir
liquide de rinçage que si des trainées ou
de liquide de rinçage 30 . des taches d’eau demeurent sur la
Pour ce faire, appuyez sur le repère vaisselle. Dans le premier cas, réglez le
(1 ) du couvercle puis soulevez-le régulateur dans le sens ”–”, dans le
simultanément par la languette (2 ). second cas, réglez-le dans le sens ”+”.

30

Régulateur de débit
du liquide de
rinçage

Indicateur de manque de liquide


Versez doucement le liquide de de rinçage
rinçage. Il doit arriver un tout petit peu Dès que l’indicateur de remplissage du
en dessous de l’orifice de remplissage. liquide de rinçage s’allume sur le bandeau
de commande 9 , ajoutez du liquide.
Si vous utilisez des détergents à produit
de rinçage intégré, vous pouvez
désactiver l’indicateur signalant le manque
de liquide de rinçage (voir «Activer
et désactiver l’indicateur de remplissage
de liquide de rinçage» au chapitre «auto
3in1»).

Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il


encoche audiblement.
A l’aide d’un essuie-tout, essuyez
le liquide de rinçage qui a éventuellement
débordé, ceci afin d’éviter un dégagement
exagéré de mousse lors du prochain
lavage.

9
fr
Vaisselle Recommandation:
Utilisez des verres et de la porcelaine
Vaisselle non adaptée déclarés inaltérabls au lave-vaisselle
Couverts et pièces de vaisselle en bois par son fabricant.
Verres décoratifs délicats, vaisselle Utilisez un détergent dont l’emballage
d’art et antique. Leurs décors ne mentionne qu’il ménage la vaisselle.
résistent pas au lave-vaisselle. Consultez les fabricants de détergent.
Pièces en plastique craignant l’eau très Sélectionnez un programme de courte
chaude. durée et ayant la plus basse
Vaisselle en cuivre et en étain. température possible.
Vaisselle salie par de la cendre, de la Pour empêcher qu’ils s’endommagent,
cire, de la graisse lubrifiante ou de la sortez les verres et les couverts du
peinture. lave-vaisselle le plus rapidement
possible une fois le programme
Ustensiles qui s’imbibent d’eau
terminé.
(éponges, serviettes).
Les décorations de surglaçure, les pièces Rangement de la vaisselle
en aluminium et en argent peuvent Enlevez les résidus alimentaires
décolorer et se ternir lors du lavage. De grossiers.
même certains types de verre (comme les Un prélavage sous l’eau courante n’est
objets en cristal p. ex.) peuvent devenir pas nécessaire.
opaques à la suite de lavages répétés.
Rangez la vaisselle
Recommandation : D de sorte qu’elle repose de façon
A l’avenir, n’achetez plus que de la sûre et ne puisse pas se renverser,
vaisselle pouvant être lavée au D de sorte que l’ouverture de tous
lave-vaisselle. les récipients regarde vers le bas.
D debout inclinée lorsque les pièces
Verres et vaisselle
présentent un galbe prononcé, afin
endommagés que l’eau puisse s’écouler.
Causes: D de sorte qu’elle ne gêne pas la
Nature et processus de fabrication du rotation des deux bras d’aspersion.
verre. Il n’est pas recommandé de laver dans la
Composition chimique du détergent. machine de très petites pièces de
Température de l’eau et durée du vaisselle, car elles pourront facilement
programme sur le lave-vaisselle. tomber des paniers.
Vider le lave-vaisselle
Afin d’éviter que des gouttelettes d’eau
tombent du panier supérieur sur la
vaisselle placée dans le panier inférieur, il
est recommandé de vider d’abord le
panier inférieur et ensuite le panier
supérieur.

10
fr
Tasses et verres Couverts
Panier à vaisselle supérieur 20 Il faudrait toujours ranger les couverts non
triés, surface salie tournée vers le bas. De
la sorte, le jet de pulvérisation atteindra
mieux les différentes pièces.
Pour éviter toutes blessures, posez les
pièces de couvert longues et pointues,
ainsi que les couteaux sur l’étagère (selon
le modèle), ou sur la tablette à couteaux
(disponible comme accessoire).
Tiges rabattables *
* selon le modèle
Les tiges se rabattent pour faciliter le
rangement des casseroles et des grands
bols.

* selon le modèle
Casseroles
Panier à vaisselle inférieur 28

ToyBox 24
Dans la ToyBox, vous pouvez laver
les petites pièces en plastique (les jouets).
Mettez les pièces dans le panier, fermez
son couvercle et lavez-les avec
le programme «Délicat 40».

11
fr
L’étagère * Modifier la hauteur des
* sur certains modèles seulement paniers *
Appuyez les verres hauts et les verres à * selon le modèle
pied contre le bord de l’étagère, pas Vous pouvez suivant besoins modifier
contre la vaisselle. la hauteur du panier supérieur pour que
les grands ustensiles aient plus de place
dans le panier supérieur ou le panier
inférieur.

Hauteur de l’appareil,
81 86
en cm
Ø max. en cm, dans
20/25* 20/25*
le panier supérieur
Ø max. en cm, dans
30/25* 34/29*
le panier inférieur

Les pièces longues tels que les couverts En fonction de l’agencement du panier
de service et à salade, les grandes à vaisselle supérieur équipant le modèle
cuillères ou les couteaux se rangent sur de votre appareil, suivez l’une des deux
l’étagère pour ne pas empêcher la rotation procédures ci-après :
du bras pivotant. Vous pouvez faire
basculer l’étagère dans les deux sens.
Panier à vaisselle supérieur
avec des paires de roulettes en
Support pour petites pièces * haut et en bas
* selon le modèle Retirez le panier supérieur du
Ce support permet de retenir de manière lave-vaisselle.
sûre les pièces en plastique légères Enlevez le panier supérieur puis
comme par ex. les gobelets, couvercles, suspendez-le à nouveau par les
etc. roulettes supérieures et inférieures.

12
fr
Panier à vaisselle supérieur Détergent
avec manettes latérales
Vous pouvez utiliser les détergents
(Rackmatic) de marque, en vente dans le commerce,
Retirez le panier supérieur du liquides ou en poudre pour lave-vaisselle
lave-vaisselle. ou des pastilles (n’utilisez pas de produit
Pour le faire descendre, appuyez, en destiné au lavage de la vaisselle à la
direction de l’intérieur et main).
successivement, sur les deux leviers Si vous utilisez un détergent sans
situés à gauche et à droite sur le côté phosphate, des dépôts blancs risquent
extérieur du panier. Ce faisant, retenez facilement d’apparaître sur la vaisselle et
le bord latéral supérieur du panier afin les parois intérieures de l’appareil si l’eau
qu’il ne descende pas brutalement. de votre région est dure. Pour y remédier,
ajoutez une plus grande quantité de
détergent.
Pour savoir si un détergent convient aux
ustensiles en argent, reportez-vous à son
emballage.
Si vous souhaitez poser d’autres
questions, nous vous recommandons de
contacter les services-conseils mis en
place par les fabricants de détergents.
Compartiment à détergent avec
Pour le remonter, saisissez le panier accessoire de dosage
par le bord latéral supérieur et faites-le La graduation de dosage dans
monter. le compartiment vous aide à verser
Avant de réintroduire le panier dans la quantité de détergent correcte.
l’appareil, assurez-vous qu’il se trouve Ligne inférieure : 15 ml
à la même hauteur des deux côtés. Ligne médiane : 25 ml
Si vous ne le faites pas, la porte de Compartiment plein : 40 ml
l’appareil refusera de se fermer et la
liaison ne s’établira pas entre le bras Si le compartiment à détergent 31 est
d’aspersion et le circuit d’eau. encore fermé, actionnez le verrou
d’obturation 29 pour l’ouvrir.

Remplissage du détergent
Versez le détergent dans le
compartiment 31 . Dosage : voir les
consignes du fabricant sur l’emballage
du détergent.

13
fr
Auto Trois en un
Remarque
L’utilisation de produits de nettoyage
Vu que les pastilles de détergents appelés produits mixtes peut rendre
proposées par différents fabricants ne se superflu l’utilisation de liquide de
dissolvent pas toutes de la même façon, rinçage et / ou de sel.
elles risquent de ne pas développer tout Différents types de produits de nettoyage
leur effet nettoyant avec les programmes mixtes sont actuellement disponibles :
courts, et des résidus de détergent non Les deux en un : ils contiennent des
dissous risquent de rester. Les détergents détergents, et du liquide de rinçage
en poudre conviennent mieux avec ces ou un agent faisant fonction de sel.
programmes. Les trois en un : ils contiennent des
Dans le programme «Intensif» (selon détergents, du liquide de rinçage,
le modèle), l’emploi d’une seul pastille et un agent faisant fonction de sel.
suffit. En cas d’utilisation de détergent en Les quatre en un : ces pastilles
poudre, vous avez en outre la possibilité contiennent du détergent, un produit de
de verser un peu de détergent sur la face rinçage, un sel fonctionnel et un produit
intérieure de la porte de l’appareil. de protection des verres.
En outre, certains fabricants proposent
en outre d’autres produits mixtes
Conseil-économie producteurs des mêmes effets.
Si votre vaisselle est peu sale, vous >>> Vérifiez impérativement de quel
pouvez diminuer la quantité de détergent type de produit il s’agit
indiquée. (détergent ou produit mixte).
Refermez le couvercle du compartiment Respectez impérativement la notice
à détergent. Dans ce but (1), faites d’utilisation ou les consignes figurant
coulisser son couvercle et (2), en fin de sur l’emballage.
course, appuyez légèrement dessus. Le programme de rinçage se déroule
Le cliquetis de la fermeture doit bien se automatiquement de manière à obtenir
faire entendre. toujours le meilleur rinçage et séchage
possible.
En utilisant des produits de nettoyage
mixtes, respectez les consignes
importantes suivantes :
Vous pouvez omettre le sel de
régénération uniquement si la dureté
de l’eau ne dépasse pas 21_ dH
(37_ fH, 26_ Clarke, 3,7 mmol/l).
L’appareil ne nécessite aucun réglage.
Si la dureté de l’eau est supérieure
à 21_ dH (37_ fH, 26_ Clarke,
3,7 mmol/l), il est cependant
Si vous utilisez du détergent en indispensable d’utiliser du sel
pastilles, placez-les aux endroits de régénération. Versez le sel dans
recommandés sur leur paquet (par ex. le réservoir de sel 25 , puis réglez
dans le panier à couverts, dans le l’adoucisseur d’eau sur la position 6.
compartiment à détergent, etc.). En cas de doute, contactez le fabricant
En cas d’utilisation de détergent sous du détergent, notamment si :
forme de pastilles, veillez à ce que le
la vaisselle est très mouillée à la fin
couvercle du compartiment à détergent
du programme.
seit refermé.
des dépôts calcaires apparaissent.
14
fr
Coupure et enclenchement
Remarque de l’indicateur de manque
Pour obtenir un rinçage et séchage de liquide de rinçage /
optimal, utilisez des détergents de l’adoucisseur
traditionnels, en ajoutant séparément
Fermez la porte.
du sel et du liquide de rinçage.
Maintenez enfoncée la touche
de programme B et enclenchez
Respecter la notice d’utilisation ou
les consignes figurant sur l’emballage l’interrupteur principal 1 .
des détergents mixtes est un facteur Relâchez ensuite les touches.
décisif pour leur efficacité. Le voyant de la touche B clignote,
et la valeur réglée à la fabrication
clignote également à l’indicateur
Remarque numérique.
Même si l’indicateur de manque de liquide
de rinçage et / ou de sel s’allume, Pour modifier le réglage, appuyez sur
le programme de rinçage se poursuit sans la touche de programme B .
problème avec des produits trois en un.
Chaque fois que vous appuyez sur
Si l’indicateur de manque de liquide de la touche, la valeur de réglage
rinçage 9 et / ou de sel 8 dérange, augmente d’une position ; si la valeur
et que vous désirez le couper, procédez est atteinte, l’indicateur passe
comme suit : de nouveau à (l’indicateur
de manque de liquide de rinçage /
Coupure et enclenchement l’adoucisseur est coupé).
de l’indicateur de manque Ramenez l’interrupteur principal 1
de liquide de rinçage en position éteinte. La valeur réglée
Vous pouvez couper ou enclencher est mémorisée dans l’appareil.
l’indicateur de manque de liquide de La régénération de l’adoucisseur
rinçage 9 . Pour modifier cette fonction : demande 4 litres d’eau environ, ce qui fait
Fermez la porte. augmenter la consommation d’eau par
rinçage entre 0 et 4 litres maximum,
Maintenez la touche de programmation
en fonction du réglage de sa dureté.
4 enfoncée et appuyez sur 1
l’interrupteur principal jusqu’à ce que
l’indicateur chiffré s’allume. Ensuite, Remarque
relâchez ces touches. Si vous utilisez séparément du détergent
La mention 3 apparaît à l’indicateur et du liquide de rinçage, et / ou passez
numérique (indicateur de manque des détergents mixtes à des produits
de liquide de rinçage enclenché). de nettoyage traditionnels, veillez à ce
En appuyant sur la touche de que l’indicateur de manque de liquide
programme 4 , vous pouvez couper de rinçage soit enclenché et que
ou enclencher l’indicateur l’adoucisseur soit réglé sur la dureté
de liquide de rinçage. correcte.
Coupez l’interrupteur principal 1 :
l’appareil mémorise le réglage.

15
fr
Tableau des programmes
Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau
de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci.
Type de vaisselle
par ex. porcelaine,
casseroles, Insensible Mixte Délicate Mixte
couverts,
verres, etc.

Type de résidus
par ex. Mouillez
Soupes, soufflés, Soupes, Café, gâteaux, lait, la vaisselle
sauces, pommes pommes charcuterie, boissons si elle est
de terre, pâtes, riz, de terre, pâtes, restée
froides, salades plusieurs jours
œufs, plats rôtis riz, œufs, plats
rôtis dans le
lave-vaisselle
avant d’être
lavée.
Quantité
de résidus Grande Faible Très faible
alimentaires
Etat des résidus très
alimentaires adhérents Intermédiaire peu adhérents

Programmes
de lavage Intensif Auto Eco Délicat Rapide Prélavage
70_ 55_– 65_ 50_ 40_ 45_

Déroulement
du programme Prélavage Prélavage Prélavage Prélavage
40_
déroulement du programme en fonction

Lavage Lavage Lavage


L’appareil optimise et adapte le

50_ 40_ 45_


Lavage
du degré de salissure.

70_
Rinçage Rinçage Rinçage
intermédiaire intermédiaire intermédiaire

Rinçage Rinçage Rinçage


avec produit intermédiaire avec produit
Rinçage 65_ 55_
intermédiaire
Séchage Rinçage
avec produit
40_
Rinçage Séchage
avec produit
70_
Séchage Séchage

16
fr
Sélection du programme Aquasensor *
Le type de vaisselle, la quantité et l’état * selon le modèle
des résidus alimentaires vous permettent, L’Aquasensor est un équipement optique
en consultant le tableau des programmes, (barrage photoélectrique) servant à
de déterminer celui dont vous avez mesurer la turbidité de l’eau de lavage.
besoin. L’appareil emploie l’Aquasensor de façon
spécifique, selon le programme.
Les données de programme Si l’Aquasensor est actif, l’appareil peut
correspondantes sont indiquées dans la reprendre de l’eau de vaisselle «propre»
notice d’utilisation succincte. dans le bain de lavage suivant et / ou
adapter la température. Si l’eau est assez
Laver la vaisselle sale, l’appareil la vidange et la remplace
par de l’eau propre. De cette manière, il
est possible de réduire la consommation
d’eau de 4 litres environ.
Conseil-économie
Si le lave-vaisselle est peu chargé, le Enclenchement de l’appareil
programme immédiatement inférieur suffit Ouvrez le robinet d’eau.
bien souvent.
Enclenchez l’interrupteur principal 1 .
Données des programmes Les voyants du dernier programme
sélectionné s’allument.
Les données des programmes se trouvent
Le programme se déroule sauf si vous
dans la notice succincte. Elles se réfèrent
appuyez sur une autre touche de
à des conditions normales.
programmation 6 .
Des variations assez importantes peuvent
résulter des facteurs suivants : La durée prévue du programme
s’affiche à l’indicateur numérique 3 .
Quantité de vaisselle différente
Le programme se met automatique-
Température d’arrivée de l’eau
ment en marche.
Pression de l’eau du robinet
Température ambiante Indicateur de déroulement
Tolérance du secteur électrique de programme 7
Et les tolérances propres au Lavage de la vaisselle en cours
lave-vaisselle (par ex. de température,
quantité d’eau, etc.).
Rinçage de la vaisselle en cours
Les consommations d’eau indiquées
valent pour une dureté de l’eau réglée
Séchage de la vaisselle en cours
sur le chiffre 4.

17
fr
Affichage du temps de marche Eteindre l’appareil
restant Quelques minutes après la fin du
Après le démarrage, la durée de programme:
programme correspondante apparaît Eteignez l’appareil 1 .
à l’affichage. La durée de programme est Fermez le robinet d’eau (opération
fonction de la température de l’eau, de la inutile en présence d’une vanne
quantité de vaisselle, ainsi que de Aquastop).
l’importance des salissures. Toute Retirez la vaisselle une fois qu’elle a
modification de ces conditions entraîne refroidi.
de fortes variations dans la durée du
Après la fin du programme, au moment
programme sélectionné. Puisque l’appareil
de ranger la vaisselle, veuillez ouvrir
ne détecte ces conditions qu’après le
en grand la porte de l’appareil et ne pas
démarrage du programme, vous pouvez
la laisser entrebâillée. La vapeur d’eau
constater de grandes différences dans
encore susceptible d’en sortir risquerait
la durée.
d’endommager le plan de travail s’il craint
Sélection de l’heure la vapeur.
Vous pouvez différer le départ du Interruption du programme
programme de 24 heures maximum,
Ramenez l’interrupteur principal 1
par pas d’une heure.
en position éteinte.
Enclenchez l’appareil. Le voyant lumineux s’éteint. Le
Appuyez sur la touche Départ différél programme reste mémorisé.
4 jusqu’à ce que l’indicateur Si vous avez ouvert la porte sur un
numérique 3 se trouve sur . appareil raccordé à l’eau chaude ou en
Appuyez sur la touche Départ différé train de chauffer, laissez-la entrebâillée
jusqu’à ce que l’heure affichée pendant quelques minutes et refermez-la
ensuite. Si vous ne le faites pas, elle
corresponde à ce que vous souhaitez.
risquerait de s’ouvrir brutalement sous
Pour effacer le départ différé, appuyez l’effet de l’expansion de la vapeur.
sur la touche Départ différé jusqu’à ce
Enclenchez à nouveau l’interrupteur
que la mention s’affiche à principal.
l’indicateur numérique.
Jusqu’au moment du départ, vous Abandon du programme
pouvez modifier à volonté le choix (Remise à zéro)
du programme. Appuyez simultanément sur les
touches de programmation A et C
Fin du programme
pendant env. 3 secondes.
Le programme est terminé une fois qu’un La mention apparaît à l’indicateur
apparaît à l’indicateur chiffré 3 .
numérique.
Le déroulement du programme prend env.
1 minute
Ramenez l’interrupteur principal 1
en position éteinte.

18
fr
Changement de programme Fonctions supplémentaires
Vous pouvez changer de programme
au cours des 2 premières minutes * Selon le modèle ; réglage par
consécutives à l’allumage de l’appareil. les touches des options 5 .
Si vous changez ultérieurement de
programme, l’appareil mène à son terme Trempage *
une séquence de programme entamée Le trempage se déroule avant le
(le lavage par exemple). Le nouveau
programme principal et devra avoir été
temps restant se compose du temps
ajouté avant le démarrage du programme.
restant de la séquence précédente et du
temps restant du programme Le trempage est un programme d’appoint
nouvellement choisi. permettant de mettre des ustensiles de
cuisine à tremper (casseroles, saladiers.
Séchage intensif etc.) et de les prélaver.
Le rinçage avec produit a lieu à une Nous recommandons d’ajouter
température plus élevée pour parvenir env. 5 g de détergent sur la porte.
à un meilleur résultat de séchage
(prudence avec les pièces de vaisselle Cycles express
délicates !). (VarioSpeed)*
Fermez la porte. La fonction >>Cycles express<< permet
Maintenez la touche de de réduire de 20 à 50% la durée
programmation A enfoncée et du programme de lavage choisi.
appuyez sur l’interrupteur principal 1 La modification respective de la durée
jusqu’à que l’indicateur chiffré s’allume. de marche s’affiche à l’indicateur de temps
Relâchez ces deux touches. restant. Pour obtenir un nettoyage
Le voyant lumineux de la touche A et un séchage optimaux malgré
clignote et à l’indicateur chiffré 3 le raccourcissement de la durée de
s’affiche la valeur réglée à la fabrication : marche, l’appareil consomme plus d’eau
(arrêt) ou (marche). et d’énergie.
Pour modifier ce réglage, appuyez sur
la touche de programmation A . Demi-charge*
Ramenez l’interrupteur principal 1 Si vous n’avez que peu de vaisselle
en position éteinte. à laver (par ex. des verres, tasses et
assiettes), vous pouvez ajouter l’option
Demi-charge. Cette option Demi-charge
permet d’économiser de l’eau, de l’énergie
et du temps. Pour laver la vaisselle,
mettez dans le compartiment une quantité
de détergent un peu inférieure à celle
recommandée pour une pleine charge de
vaisselle.

19
fr
Entretien et nettoyage Sel spécial et liquide de rinçage
Contrôlez les indicateurs de manque
Pour éviter tout problème, il est de produit 8 9 . Rajoutez le cas
recommandé de contrôler et d’entretenir échéant du sel et/ou du liquide
régulièrement votre appareil. Vous de rinçage.
gagnerez ainsi du temps et éviterez les
ennuis. Filtres
Etat général de la machine Les filtres 26 retiennent les impuretés
Vérifiez l’absence de dépôts de graisse grossières en suspension dans l’eau de
et de calcaire dans l’enceinte de vaisselle et les empêchent d’entrer dans la
lavage. pompe. Ces impuretés peuvent
Si de tels dépôts existent : occasionnellement boucher les filtres.
Emplissez le compartiment à détergent Le système de filtration se compose d’un
de détergent. Faites fonctionner cylindre filtrant, d’un microfiltre plat et,
l’appareil à vide réglé sur le programme suivant le type d’appareil, d’un microfiltre
présentant la température de rinçage supplémentaire (*).
maximale. Après chaque lavage, vérifier si des
Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez que résidus se sont déposés sur les filtres.
des produits nettoyants / détergents Après avoir dévissé le cylindre, vous
spécialement adaptés aux lave-vaisselle. pouvez extraire le système de filtration.
Essuyez le joint de porte régulièrement Retirez les résidus puis nettoyez les
à l’aide d’un essuie-tout humide. filtres sous l’eau du robinet.
Pour nettoyer votre lave-vaisselle,
n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
Le fabricant décline toute responsabilité
des dommages consécutifs.
Essuyez régulièrement avec un chiffon
humide la façade et le bandeau de
l’appareil ; utilisez simplement de l’eau
et un peu de liquide vaisselle. Evitez les
éponges munies d’un revêtement rêche,
ainsi que les détergents récurants,
car les deux produits pourraient rayer
les surfaces.

Attention !
N’utilisez jamais d’autres produits
nettoyants domestiques à base de chlore !
Risques pour la santé !

20
fr
Bras pivotants
Le tartre et les impuretés en suspension
dans l’eau de vaisselle peuvent boucher
les buses; les dépôts risquent, eux, de
bloquer les bras pivotants 22 et 23 .
Vérifiez si des résidus alimentaires
bouchent les buses de sortie des bras
pivotants.
Le cas échéant, soulevez le bras rotatif
inférieur 23 .
Au remontage: Dévissez le bras rotatif supérieur 22 .
mettre le système de filtration en place Nettoyez les bras rotatif sous l’eau du
puis le visser à fond avec le cylindre robinet.
filtrant.

3
2
1
0

Faites réencranter le bras rotatif


inférieur et revissez le bras rotatif
supérieur.

21
fr
Pompe de vidange * Détection des pannes
* selon le modèle
Remédier soi-même aux petites
Les résidus alimentaires grossiers en
suspension dans l’eau de vaisselle et qui
pannes
n’ont pas été retenus par les cribles L’expérience montre que la plupart des
peuvent bloquer la pompe de vidange. dérangements survenant à l’usage
L’eau n’est plus vidangée et noie le crible. quotidien peuvent être supprimés sans
Dans ce cas là: avoir à appeler le service après-vente.
Commencez toujours par débrancher la Ceci économise évidemment des frais et
fiche mâle de la prise de courant. remet rapidement l’appareil en bon
fonctionne- ment. Le récapitulatif ci-après
Enlever l’eau avec une louche.
vous aidera à trouver les causes des
Retirer les cribles 26 . dérangements.
Défaire la vis (Torx T 20) du couvercle
puis retirer ce dernier. Dérangements
Contrôler la présence éventuelle de
corps étrangers à l’intérieur du carter de Attention
pompe, retirer le cas échéant les corps
étrangers. Pensez-y : les réparations sont réservées
à un spécialiste. S’il faut changer un
Remettre le couvercle en place et le
composant, veillez à ce que seules des
verrouiller.
pièces de rechange d’origine
Remettre les cribles en place et les soient utilisées. Des réparations
verrouiller. inexpertes ou l’emploi de pièces autres
que d’origine peuvent entraîner des
dégâts et exposent l’utilisateur à des
risques considérables.

Torx T20

1
2

22
fr
... A la mise en marche Après le lavage, des restes de
détergent collent dans le réservoir
L’appareil ne fonctionne pas.
de dosage
Le disjoncteur / les fusibles
Le réservoir de dosage était
domestiques ne marchent pas.
mouillé au moment où vous l’avez
Vous n’avez pas branché la fiche rempli. Ne versez le détergent que
mâle de l’appareil dans la prise de dans le réservoir sec.
courant.
L’indicateur d’ajout
Vous n’avez pas correctement
ne s’allume pas.
fermé la porte de l’appareil.
L’indicateur de manque de
Vous n’avez pas ouvert le robinet
liquide de rinçage est coupé.
d’arrivée d’eau.
(voir le chapitre intitulé
Le crible du flexible d’arrivée d’eau «Auto Trois en un»).
est bouché.
L’indicateur de manque de sel est
Eteignez l’appareil puis
coupé. (voir le chapitre intitulé
débranchez sa fiche mâle de
«Auto Trois en un»).
la prise de courant. Fermez le
robinet. Nettoyez ensuite le crible L’eau ne s’écoule pas à l’égout en
monté sur le raccordement du fin de programme
flexible d’arrivée d’eau. Pour Flexible de vidange bouché ou
terminer, rétablissez le plié.
branchement électrique, ouvrez Pompe de vidange bloquée.
le robinet d’eau, puis enclenchez Les filtres sont bouchés.
l’appareil.
Le programme n’est pas encore
terminé. Attendez la fin du
programme (l’indicateur est sur 0).
Effectuez la fonction «Reset».
... lors du lavage
Production inhabituelle de mousse
Présence de liquide pour la
vaisselle dans le dispositif de
... sur l’appareil dosage du liquide de rinçage.
Du produit de rinçage répandu
Le bras pivotant inférieur tourne peut conduire à une formation
difficilement excessive de mousse lors du
Bras bloqué par des couverts ou processus de rinçage suivant,
par des résidus alimentaires. c’est pourquoi enlevez le produit
Le couvercle du compartiment à de rinçage répandu avec un
détergent refuse de se fermer chiffon.
Compartiment de dosage L’appareil s’arrête pendant le
excessivement rempli. lavage
Mécanisme bloqué par des restes Coupure de courant.
de détergent collés. Alimentation en eau coupée.
Les voyants de contrôle ne Bruits de percussion pendant le
s’éteignent pas après le lavage lavage
Interrupteur principal encore Le bras pivotant percute des
enclenché. pièces de la vaisselle.
23
fr
Cliquetis pendant le lavage Des taches en partie blanches
Pièces de vaisselle incorrectement demeurent sur la vaisselle. Les
rangées. verres ont un voile laiteux
Les vannes de remplissage Vous n’avez pas versé assez de
émettent un bruit de claquement détergent.
Ceci est dû au tracé de la conduite Quantité de liquide de rinçage
d’eau domestique et n’influe réglée trop faible.
aucunement sur le fonctionnement Vous n’avez pas versé de sel
de la machine. Aucun remède spécial dans l’appareil bien que
possible. l’eau soit très dure.
L’adoucisseur d’eau est réglé trop
... vaisselle mal lavée bas.
Des résidus alimentaires adhèrent Vous n’avez pas correctement
contre la vaisselle vissé le couvercle du réservoir de
Vaisselle mal rangée, les jets sel.
d’eau n’ont pas pu atteindre ses Si vous avez utilisé un détergent
surfaces. sans phosphate, essayez-en au
Panier excessivement rempli de phosphate.
vaisselle. La vaisselle ne sèche pas
Les pièces de vaisselle se Vous avez choisi un programme
touchent. sans séchage.
Vous n’avez pas assez mis de Vous avez réglé le liquide de
détergent. rinçage sur une trop faible
Vous avez choisi un programme quantité.
de lavage pas assez puissant. Vous avez sorti la vaisselle trop
Une pièce de vaisselle a empêché tôt.
la rotation du bras pivotant. Les verres n’étincellent pas
Des résidus alimentaires obstruent Vous avez réglé le liquide de
les buses du bras pivotant. rinçage sur une trop faible
Les filtres sont bouchés. quantité.
Filtres incorrectement installés. Les traces de thé ou de rouge à
Pompe de vidange bloquée. lèvres ne sont pas complètement
Les pièces en plastique se parties
décolorent Le détergent a un effet blanchis-
Vous n’avez pas versé assez de sant insuffisant.
détergent. Température de lavage réglée trop
basse.

24
fr
Traces de rouille sur les couverts Appeler le service
Couverts imparfaitement après-vente
inoxydables.
Teneur en sel de l’eau de lavage Si vous ne parvenez pas à supprimer la
excessive. panne, veuillez vous adresser au service
Couvercle du réservoir de sel après-vente. Vous trouverez l’adresse et le
pas vissé à fond. numéro de téléphone du service
Vous avez répandu trop de sel après-vente dans le répertoire d’agences
lors du remplissage de son du SAV ou dans l’annuaire. Lors de votre
réservoir. appel, veuillez indiquer le numéro de
l’appareil (1) et son numéro FD (2). Tous
Les verres prennent un voile deux se trouvent sur la plaque
opaque et se décolorent. signalétique 32 située contre la porte de
Les revêtements indésirables l’appareil.
refusent de partir
Vous avez versé un détergent
inapproprié.
Ces verres ne sont pas lavables
au lave-vaisselle.
Les verres et les couverts
1
présentent des stries, les verres
prennent un aspect métallique
FD
Le dosage du liquide de rinçage 2
est réglé trop élevé.

Attention
Nous vous rappelons qu’en cas de
mauvaise utilisation ou d’un des
dérangements décrits, la visite d’un
technicien du SAV n’est pas gratuite,
même pendant la période de garantie.

25
fr
Remarques Installation
Remarques pour des essais Pour garantir un bon fonctionnement
comparatifs de l’appareil, celui-ci doit être raccordé
correctement. Les données d’amenée
Sur la feuille supplémentaire ”Remarques et d’évacuation ainsi que les puissances
pour des essais comparatifs” vous connectées doivent correspondre aux
trouverez les conditions pour les essais critères retenus dans les paragraphes
comparatifs. Les valeurs de suivants et dans les instructions de
consommation pour les programmes montage.
correspondants figurent dans la notice
d’utilisation succincte. Lors du montage, respectez l’ordre des
Généralités étapes de travail suivant :
– Contrôle à la livraison
Les appareils de base encastrables ou – Mise en place
intégrés, montés par la suite comme – Branchement des eaux usées
appareils fixes, doivent être installés – Branchement d’eau d’appoint
de manière à ne pas pouvoir basculer, – Branchement électrique
p. ex. à l’aide de vis fixées dans le mur
ou sous une plaque de travail continue, Livraison
elle-même vissée aux armoires Le bon fonctionnement de votre
contiguës. lave-vaisselle a été soigneusement
Pour le modèle suisse uniquement : contrôlé à l’usine. Des petites taches
L’appareil peut être monté directement d’eau résiduelles provenant de ce contrôle
dans un bloc-cuisine entre des sont cependant encore visibles.
cloisonnages en bois ou en plastique. Elles disparaissent cependant après
Si l’appareil n’est pas branché par le le premier lavage.
biais d’une prise de courant mâle, un
coupe-circuit sur tous les pôles avec un Mise en place
intervalle de coupure minimal de 3 mm Les cotes de montage nécessaires
est nécessaire côté installation pour figurent dans les instructions de montage.
respecter les consignes de sécurité Ajustez l’horizontalité de l’appareil à l’aide
correspondantes. des pieds réglables. Lors de cette
opération, veillez à ce que l’appareil soit
bien stable.
Branchement des eaux usées
Les étapes de travail nécessaires sont
décrites dans les instructions de montage ;
le cas échéant, montez le siphon avec une
tubulure d’écoulement. Branchez le tuyau
d’évacuation des eaux usées à la tubulure
d’écoulement du siphon à l’aide des
pièces jointes.
Veillez à ce que le tuyau d’écoulement ne
soit pas coudé, comprimé ou enroulé sur
lui-même. (vérifiez qu’aucun couvercle de
fermeture ne gêne l’écoulement des eaux
usées !)

26
fr
Branchement d’eau d’appoint Débranchez la fiche mâle de la prise de
courant.
Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
à l’aide des pièces jointes conformément
Défaites le raccord d’eau usée et le
aux instructions de montage. Veillez à ce
raccord d’eau du robinet.
que le raccordement d’eau d’appoint ne
Desserrez les vis de fixation situées sous
soit pas coudé, comprimé ou enroulé sur
le plan de travail. Si nécessaire, démontez
lui-même.
la plinthe.
Lors du remplacement de l’appareil, Extrayez l’appareil en faisant suivre
utilisez toujours un nouveau tuyau prudemment le tuyau flexible.
d’amenée d’eau pour le raccordement
à l’approvisionnement en eau ; l’ancien Transport
tuyau d’amenée ne doit jamais être Videz le lave-vaisselle. Fixez les pièces
réutilisé. mobiles. Transportez toujours l’appareil à
Pression de l’eau : la verticale.
au moins 0,05 MPa (0,5 bar), au maximum Si vous couchez l’appareil, l’eau
1 MPa (10 bar). En présence d’une résiduelle peut pénétrer dans les
pression d’eau accrue : intercalez organes de commande et perturber
un détendeur. ultérieurement le déroulement des
Débit d’arrivée d’eau : programmes.
Au minimum 10 litres / minute Pour vider l’appareil, procédez comme
suit:
Température de l’eau :
Ouvrez le robinet d’eau.
préfère l’eau froide ; température max. Fermez la porte.
40 _C avec l’eau chaude.
Enclenchez l’appareil.
Branchement électrique Sélectionner le programme B .
Ne raccordez l’appareil qu’à une prise A l’indicateur numérique, la durée
règlementairement installée débitant du s’affiche en minutes.
230 V alternatif et équipée d’un fil de terre. Attendez 4 minutes environ.
Ampérage nécessaire du fusible / Appuyez simultanément sur les
disjoncteur, voir la plaque signalétique touches A et C pour terminer
32 .
le programme.
Il faut fixer la prise à proximité du
A l’indicateur numérique, la durée
lave-vaisselle et elle doit rester librement
revient à .
accessible.
Les modifications sont exclusivement Attendez une minute de plus puis
réservées à un spécialiste. éteignez l’appareil.
En cas d’emploi d’un disjoncteur Fermez le robinet d’eau.
différentiel, n’en utilisez qu’un arborant le Précautions contre le gel
symbole . Seul un tel disjoncteur Si vous placez l’appareil dans une pièce
garantit la conformité avec les où il risque de geler (par ex. dans une
prescriptions actuellement en vigueur. résidence secondaire), videz-le entière-
Démontage ment (voir Transport).
Fermez le robinet d’eau, débranchez le
Ici aussi, la chronologie des activités est
flexible d’arrivée d’eau puis laissez
importante : commencez toujours par
s’écouler l’eau qu’il contenait.
débrancher l’appareil en premier du
secteur.

27
fr
Mise au rebut D La couche de polyéthylène (PE)
se compose en partie de matière
Remarque concernant la mise première de récupération.
au rebut D Les cadres en bois (s’ils existent)
Les anciens appareils ne doivent pas être sont constitués de bois résiduel
considérés comme des déchets sans et ne sont pas traités.
intérêt ! D Les rubans (s’ils existent) sont
Grâce à une mise au rebut respectueuse constitués de polypropylène (PP).
de l’environnement et à un retraitement, Mise au rebut
il est possible de récupérer des matières
premières de grande valeur. de l’ancien appareil
Avant de mettre l’ancien appareil au rebut, Pour éviter tout accident ultérieur,
débranchez sa fiche mâle de la prise de rendez immédiatement inutilisables
courant. Coupez son cordon les appareils qui ont fini de servir.
d’alimentation et jetez-le séparément Confiez cet appareil à un circuit
avec la fiche mâle. de mise au rebut réglementaire.
Détruisez la fermeture de la porte et
la protection enfants (le cas échéant).
Vous empêcherez ainsi que les enfants Mise en garde
en jouant ne s’enferment dans appareil Les enfants risquent de s’enfermer
et risquent leur vie. dans l’appareil (risque d’étouffement) ou
Lors de la livraison, votre nouveau lave- de se retrouver dans d’autres situations
vaisselle est protégé par son emballage. dangereuses.
Les matériaux employés sont tous des
Pour cette raison : débranchez la fiche
matériaux non-polluants et réutilisables.
Veuillez vous débarrasser de l’emballage mâle de la prise de courant, sectionnez
en respectant l’environnement. Toutes les le cordon d’alimentation électrique
pièces en matière plastique de l’appareil et jetez-le. Détruisez la serrure de
sont caractérisées par des abréviations la porte de sorte que cette dernière
standard internationales (p. ex. PS ne puisse plus fermer.
polystyrène). Ceci permet de les trier lors
de la mise au rebut de l’appareil pour
garantir un recyclage respectueux de
l’environnement.
Veuillez vous informer auprès de votre
revendeur spécialisé ou de votre
commune pour en savoir plus concernant
les différentes possibilités de mise au
rebut.
Mise au rebut de l’emballage
Veuillez vous débarrasser de
l’emballage de façon réglementaire. Cet appareil est marqué selon la directive
L’emballage et ses parties européenne 2002/96/CE relative aux
constituantes ne sont pas des jouets ; appareils électriques et électroniques
les tenir hors de portée des enfants. usagés (waste electrical and electronic
Risque d’étouffement dû au carton equipment – WEEE).
ondulé et aux feuilles.
D Le carton ondulé se compose La directive définit le cadre pour une
reprise et une récupération des appareils
principalement de papier recyclé.
D Les pièces moulées sont en usagés applicables dans les pays de la
CE.
polystyrène expansé exempt de
CFC.
28
fr

fr Tous droits de modification réservés

29
Protection enfants *

40 Activer la protection enfants Une fois la porte ouverte, la protection enfants


41 Ouvrir la porte avec la protection n’offre plus aucune protection.
enfants active
42 Désactiver la protection enfants

Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie *

Cette douchette vous permet de nettoyer les grandes plaques, les grilles ainsi que les
assiettes faisant plus de 30 cm de diamètre (assiettes pour plats gourmands, assiettes à
pâtes, assiettes décoratives).
Pour ce faire, retirez le panier supérieur et mettez la tête pulvérisatrice en place, comme
indiqué sur le dessin.
Afin que le jet pulvérisé atteigne toutes les pièces, veuillez ranger les plaques comme le
montre la figure (au maximum 4 plaques et 2 grilles).
Ne faites marcher le lave-linge qu’équipé du panier supérieur ou de la tête pulvérisatrice
pour plaques à pâtisserie.
* selon le modèle
(
(%*" -
+# 0--)'.2# -0 24 --/#')0 +,+ *2+'0 "2 0501;*# .2=1,-
+ !,*-)<*#+1 9 ) %/+1'# )<%)# 002/<# -/ )# 3#+"#2/ 2 1'1/# "2 !,+1/1 "# 3#+1# #1 #+
!,*-)<*#+1 9 ) %/+1'# .2# +,20 ,$$/,+0 02/ )--/#') +,20 "<",**%#,+0 )21')'01#2/
"+0 )#0 !,+"'1',+0 02'3+1#0
 ' -/ 2+ "<$21 "# $ /'!1',+ +,1/# 0501;*# .2=1,- !20# "#0 "<%:10 "#0 #24
+,20 "<",**%#,+0 )# !,+0,**1#2/ -/'3<
 #11# %/+1'# 0--)'.2# -#+"+1 ) "2/<# "# 3'# "# )--/#')
 ,2/ -,23,'/ <+<$'!'#/ "# ) %/+1'# )--/#') 3#! 0,+ 0501;*# .2=1,- ",'1 3,'/ <1<
'*-)+1< #1 /!!,/"< "+0 )#0 /;%)#0 "# )/1 !,+$,/*<*#+1 9 +,1/# +,1'!# 7#11# !,+"'1',+
0--)'.2# 200' 9 ) /)),+%# !!#00,'/# ",/'%'+# ".2=1,- -,0<# "+0 )#0 /;%)#0 "#
)/18 ,1/# %/+1'# +# !,23/# -0 )#0 !,+"2'1#0 ")'*#+11',+ ,2 /, '+#11#/'#0
"<$#!12#20#0 //'3+1 (20.29 ) -/'0# "# ).2=1,-
 ,/0.22+ --/#') *2+' "2+# 3++# .2=1,- #01 #+ */!&# ') #01 #+ -/'+!'-# '+21')# "#
)# 02/3#'))#/ #1,2 "# $#/*#/ )# /, '+#1 "#2 #/*#6 !# "#/+'#/ 2+'.2#*#+1 0' 3,20 3,20
 0#+1#6 "# 3,1/# ",*'!')# -#+"+1 2+# ),+%2# -</',"# -/ #4#*-)# 0' 3,20 -/1#6 #+
3!+!#0 -#+"+1 -)20'#2/0 0#*'+#0

Robert Bosch Hausgeräte GmbH


Carl–Wery–Straße 34
81739 München
Pour prendre directement contact, utilisez le n° de tél.
et le n° de fax indiqués dans le répertoire ci-joint du
service après-vente.

&)! %&$
 #         '+ 
 #   

%*(%*     $/   
!**' ,,,&)!!+) (* 

Vous aimerez peut-être aussi