Boutique AFNOR Pour: Foselev Client 6255100 Commande N-20111216-498699-TA Le 16/12/2011 11:36
Boutique AFNOR Pour: Foselev Client 6255100 Commande N-20111216-498699-TA Le 16/12/2011 11:36
2010-12
Ce document est à usage exclusif et non collectif des clients Normes en ligne.
Toute mise en réseau, reproduction et rediffusion, sous quelque forme que ce soit,
même partielle, sont strictement interdites.
This document is intended for the exclusive and non collective use of AFNOR Webshop
(Standards on line) customers. All network exploitation, reproduction and re-dissemination,
even partial, whatever the form (hardcopy or other media), is strictly prohibited.
Boutique AFNOR
Pour : FOSELEV
Client 6255100
Commande N-20111216-498699-TA
le 16/12/2011 11:36
Boutique AFNOR pour : FOSELEV le 16/12/2011 11:36
FD E 52-401
Décembre 2010
ICS : 53.020.01
Fascicule de documentation
publié par AFNOR en décembre 2010.
© AFNOR 2010 — Tous droits réservés
Corrections
Éditée et diffusée par l’Association Française de Normalisation (AFNOR) — 11, rue Francis de Pressensé — 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex
Tél. : + 33 (0)1 41 62 80 00 — Fax : + 33 (0)1 49 17 90 00 — [Link]
—3— FD E 52-401
Sommaire
Page
Avant-propos ....................................................................................................................................................... 4
Annexe B (informative) Vocabulaire de service pour les appareils de levage à charge suspendue ...... 14
Bibliographie ..................................................................................................................................................... 24
Boutique AFNOR pour : FOSELEV le 16/12/2011 11:36
FD E 52-401 —4—
Avant-propos
Une première publication du fascicule de documentation NF E 52-401 avait été jugée nécessaire pour les raisons
principales suivantes :
— les gestes et vocabulaire destinés à aboutir à une même opération de levage étaient notablement différents
d’une région géographique à l’autre, d’une entreprise ou d’un chantier à l’autre, voire d’un atelier à l’autre dans
une même entreprise ; ce qui pouvait créer des confusions susceptibles d’aboutir à des situations dangereuses ;
— ces gestes et vocabulaire étaient le plus souvent transmis par tradition, sans référence à des documents écrits,
ce qui impliquait manque de précision, perte d’informations et de connaissances, et débouchait sur une
certaine inefficacité et disparité de la formation donnée à la main d’œuvre nouvelle dans les entreprises et sur
les chantiers.
Les tableaux des gestes de commandement 1) et du vocabulaire de service qui figurent dans le fascicule
de documentation NF E 52-401:1955 ont été largement diffusés et constituent toujours la référence pour
de nombreux établissements et chantiers, dans lesquels ils sont affichés en l’état.
Toutefois, depuis la publication du fascicule de documentation NF E 52-401:1955, des travaux européens et
internationaux ont été menés, par exemple en matière de vocabulaire relatif aux types d’appareils de levage et
aux personnels intervenants dans une opération de levage, ainsi que de missions leur incombant. Il a été jugé
nécessaire en conséquence d’éclaircir certains aspects du fascicule précité, tout en gardant en l’état les tableaux
des gestes et du vocabulaire de service.
Les gestes de commandement et le vocabulaire de service restent cependant essentiellement liés à des usages
nationaux même si l’on peut noter quelques tentatives d’internationalisation. C’est par exemple le cas de la
norme ISO 9926-3:2005, relative à la formation des conducteurs (opérateurs) de grues à tour, qui définit dans
son Annexe A (informative) un nombre limité de gestes de commandement en pratique en Europe, en Australie
et au Japon.
Les gestes de commandement et le vocabulaire de service décrits dans le présent document peuvent être utilisés
dans une entreprise (sur décision du chef d’établissement) ou sur un chantier 2) pour les manutentions dites
courantes qui ne comprennent pas nécessairement celles relatives aux travaux de montage ni de fabrication pour
lesquelles chaque établissement peut avoir des habitudes qu’il désire maintenir.
1 Domaine d'application
Le présent document définit les gestes de commandement et le vocabulaire de service permettant d’assurer,
de manière non ambigüe et donc sûre, les opérations de levage. Ces gestes et vocabulaire sont ceux effectués
ou énoncés par un chef de manœuvre ou un signaleur à destination d’un opérateur d’appareil de levage à charge
suspendue.
Ils sont illustrés dans les tableaux des Annexes A, B.
Les annexes D et E explicitent de manière détaillée la façon dont ils ont été définis.
Le présent document peut concerner les gestes et vocabulaire utilisés dans les opérations de levage effectuées
à l’aide des grues de chargement, des grues à flèche pivotante, des grues mobiles, des portiques et ponts
roulants, des grues à tour définis respectivement dans les normes NF EN 12999, NF EN 14985, NF EN 13000,
NF EN 15011, NF EN 14439+A2.
Les normes NF ISO 4306-1, 2, 3 et 5 définissent par famille d’appareils de levage les divers types existants,
à la manœuvre desquels l’utilisation des gestes de commandement et du vocabulaire de service décrits dans le
présent document peut également s’appliquer.
L’utilisation des gestes de commandement et du vocabulaire de service dans une entreprise ou sur un chantier
reste subordonnée à une décision du chef d’entreprise ou du responsable du chantier, selon le cas.
L’Annexe C (informative) précise les conditions dans lesquelles cette utilisation peut être décidée et mise
en œuvre.
1) L’établissement d’un Tableau des gestes de commandement répond à une recommandation de l’Organisation
Internationale du Travail : «Règlement type de sécurité pour les établissements industriels à l’usage
des Gouvernements et de l’Industrie» (Genève 1949 — Règle 153).
2) S’agissant des ports, on peut utiliser le code d’usage qui est reproduit dans le manuel des dockers. Les gestes
de commandement sont identiques à ceux illustrés au Tableau de l’Annexe A, sauf celui commandant
le mouvement de déplacement horizontal «viens sur moi» qui est spécifique aux ports.
Boutique AFNOR pour : FOSELEV le 16/12/2011 11:36
—5— FD E 52-401
2 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
NOTE Pour d’autres définitions, on pourra également utiliser les normes NF ISO 4306, parties 1, 2, 3 et 5.
2.1
opération de levage
processus consistant à transporter une charge d’un point à un autre en utilisant un appareil de levage à
charge suspendue
NOTE 1 Ce processus se déroule entre une zone dite de départ et une zone dite d’arrivée (ou inversement) au voisinage
desquelles les mouvements de la charge sont effectués sous la responsabilité conjointe de l’opérateur de la grue et du
signaleur de départ (en zone de départ) ainsi que du signaleur d’arrivée (en zone d’arrivée). La maîtrise des mouvements,
c’est-à-dire leur réalisation sans incident est obtenue via un système de communication fondé sur des gestes de
commandement et un vocabulaire de service utilisés par le signaleur à usage de l’opérateur de la grue. Voir Figure 1.
NOTE 2 Le cas échéant, une zone intermédiaire entre les zones de départ et d’arrivée peut exister, en fonction de la
configuration de l’opération. Cette zone intermédiaire est dite de «marche libre» et le déplacement de la charge s’y effectue
sous la seule responsabilité de l’opérateur de la grue.
2.2
chef de manœuvre
personne qui commande dans chacune des zone déterminées (dites de départ et d’arrivée), une équipe qui
procède aux opérations d’arrimage et d’élingage (désarrimage, décrochage) et communique avec l’opérateur de
la grue pour réaliser l’opération de levage prévue de manière sûre
NOTE 1 Cette équipe peut comporter un signaleur, un ou plusieurs élingueur(s).
NOTE 2 En fonction de la configuration du site dans lequel se situe l’opération, de la configuration des zones de départ
et d’arrivée et de leurs positions respectives, de la nature de la course à faire effectuer à la charge (en particulier selon la
présence ou non d’obstacles à éviter sur le parcours), de la charge elle-même, l’équipe dirigée par le chef de manœuvre
peut être plus ou moins étoffée (voir 3.3. et 3.4). Dans le cas d’opérations très simples, le chef de manœuvre peut avoir
en même temps les missions de signaleur, voire d’élingueur.
2.3
signaleur
personne qui a pour mission de donner les instructions nécessaires à l’opérateur de la grue afin que l’opération
de levage soit réalisée en toute sécurité
NOTE 1 Le signaleur est appelé parfois «chef de palan», «commandeur», voire «élingueur» lorsqu’il remplit également
ces missions en plus de celles de signaleur.
NOTE 2 Pour plus d’informations relatives aux tâches du signaleur, voir 5.5 de la norme NF ISO 12480-1:2000.
2.4
élingueur
personne qui a pour mission d’accrocher la charge sur l’accessoire de préhension de la grue en zone de départ
(et de décrocher la charge de ce même accessoire en zone d’arrivée), ainsi que d’utiliser les appareils et
équipements de levage conformément au plan d’utilisation destiné à assurer le bon positionnement des charges
NOTE 1 Selon la disposition des lieux et la manœuvre à effectuer et notamment lorsque l’opérateur de la grue conserve
une visibilité directe sur l’élingueur pendant toutes les phases de manœuvre de la charge, l’élingueur et le signaleur
peuvent être une seule et même personne. S’il y a plus d’un élingueur, il convient que seul l’un d’entre eux assume
la responsabilité de signaleur à un moment donné, en fonction de leurs positions respectives par rapport à la grue.
NOTE 2 Pour plus d’informations relatives aux tâches de l’élingueur, voir 5.4 de la norme NF ISO 12480-1:2000.
2.5
opérateur de grue
personne qui fait fonctionner la grue afin de positionner et déplacer des charges
NOTE Selon le type d’appareil de levage, les usages locaux, les professions concernées, les termes suivants sont
également utilisés et sont considérés comme synonymes d’opérateur : conducteur, grutier, pontonnier, …
Boutique AFNOR pour : FOSELEV le 16/12/2011 11:36
FD E 52-401 —6—
3.1 Généralités
Les fonctions et les compétences des opérateurs, des élingueurs et des signaleurs sont décrites en 4.4 et 4.5
de la norme NF ISO 12480-1:2000, ainsi qu’à l’Article 5 de la norme ISO 15513:2000.
—7— FD E 52-401
b) Le signaleur est chargé de communiquer avec l’opérateur de la grue par signaux à bras. Il doit pouvoir disposer
de ses deux bras.
c) Le rôle du signaleur est de faire opérer par l’opérateur de la grue le déplacement d’une charge suspendue
au crochet (ou du crochet vide), vers son point de destination.
À cet effet, il fait les gestes de commandement (qui sont immédiatement exécutoires) correspondant
à des déplacements élémentaires successifs soit verticaux, soit horizontaux (dans l’axe de l’appareil ou par
le travers).
Il n’est pas tenu de répéter un geste, sauf pour les mouvements d’approche (2 bis, 3 bis, 4 bis, voir l’Annexe D).
d) Le signaleur n’intervient pas dans le choix des leviers ou manettes que l’opérateur actionne.
e) Au départ et pendant le déplacement dans les limites de la zone assignée, le signaleur s’assure que les
élingues soutiennent correctement la charge et il suit la charge des yeux pendant le déplacement,
pour intervenir s’il y a quelque chose de suspect.
f) Pendant le déplacement, le signaleur guide la charge de façon à éviter les obstacles.
NOTE Son rôle est primordial, parce que l’opérateur de la grue n’a pas la sensation du relief et ne peut apprécier
la distance de la charge à un obstacle tant qu’elle n’est pas parvenue à proximité de repères connus.
3.4.1 Une fois la prise de commandement effectuée par le signaleur, l’opérateur de la grue obéit à un geste du
signaleur ordonnant un déplacement de la charge, dès qu’il perçoit le geste : le premier geste reçu est le geste
d’exécution, il n’y a pas d’ordre préparatoire.
L’opérateur de la grue n’attend pas une répétition du geste qui n’est obligatoire que dans les mouvements
d’approche.
Boutique AFNOR pour : FOSELEV le 16/12/2011 11:36
FD E 52-401 —8—
3.4.2 L’opérateur de la grue traduit les gestes du signaleur en manipulations d’organes de manœuvre.
Il exécute le déplacement de la charge en suivant les règles techniques de conduite de l’appareil.
L’opérateur de la grue continue le déplacement commencé tant qu’il ne perçoit pas un autre ordre ou un ordre
d’arrêt, à moins que la sécurité ou les consignes de l’appareil ne l’obligent à suspendre le mouvement.
Si l’opérateur de la grue ne peut exécuter correctement l’ordre qui lui est donné, par exemple :
— s’il ne voit pas bien un geste,
— si plusieurs personnes font en même temps des gestes de commandement,
— si un geste n’est pas celui du tableau de l’Annexe A,
il arrête le déplacement pour assurer la sécurité et demande des ordres.
—9— FD E 52-401
FD E 52-401 — 10 —
— 11 — FD E 52-401
Annexe A
(informative)
Tableaux des gestes de commandement
pour les appareils de levage à charge suspendue
Init numérotation des tableaux d’annexe [A]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [A]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [A]!!!
Les Tableaux A.1 et A.2 définissent respectivement les gestes de commandement d’usage général et
d’aimantation/désaimantation
NOTE Le détail des gestes de commandement est explicité à l’Annexe D.
Un poing sur la hanche Un poing sur la hanche, De 3/4. L’un des bras est 1 à 8 Ponts roulants (et blondins fixes)
(signe de commandement), l’autre bras à demi-tendu appliqué sur le corps hauteur 1 à 8 Grues fixes (et engins de bord)
l’autre bras tendu vers le haut, au-dessus de poitrine. L’autre bras tendu, 1 à 9 Grues mobiles (chantiers de bâtiment
verticalement au-dessus des épaules, faire tourner nettement au-dessus, paume ou naval)
de la tête reste immobile. l’avant-bras. vers le haut, fait un mouvement
SIFFLET (facultatif) : lent de va-et-vient.
signal long
Descente Descente lente Réponse du pontonnier à la prise
de commandement par signaux
sonores ou lumineux
Compris
•
Je vous obéis (1 signal bref)
Répétez
••
Je demande
des ordres (2 signaux brefs)
Garez-vous
Danger immédiat ---------------------
(signaux longs
et précipités
Appareil en détresse ---------------------
ou signal continu)
Un poing sur la hanche : De 3/4. L’un des bras est
En marche libre
— l’autre bras tendu vers le bas (la main à hauteur de la appliqué sur le corps à hauteur
hanche, paume en dessous) s’abaisse énergiquement de poitrine. L’autre bras tendu, ••••
nettement en-dessous, paume Appareil
jusqu’à mi-chemin de la verticale ou
vers le bas, fait un mouvement en déplacement (signaux isolés
— l’autre bras à demi-tendu vers le bas, faire tourner espacés)
lent de va-et-vient.
l’avant-bras.
Boutique AFNOR pour : FOSELEV le 16/12/2011 11:36
FD E 52-401 — 12 —
Un poing sur la hanche, l’autre bras demi-tendu ver le haut De 3/4. L’un des bras est appliqué sur le corps De 3/4. Se placer dans la
fend l’air dans un plan vertical jusqu’à la ligne de poitrine, à hauteur de poitrine, l’avant-bras bien dégagé ; direction où le portique
dans la direction où la charge doit être portée. la main se silhouette verticalement, la paume vers (chariot, support quelconque)
l’extérieur. L’autre bras à peu près tendu, doit être déplacé : faire
la main verticale à même hauteur que la première, le geste de déplacement
faire le geste de repousser un objet dans la horizontal simultanément
direction voulue, revient et recommence. avec les deux bras.
Arrêt Arrêt express Fin de commandement Accompagnement
Un poing sur la hanche, Faire le geste d’arrêt Face au pontonnier. Les deux Le signaleur s’avance dans la direction
l’autre bras se déploie simultanément des bras encadrant la figure se voulue. Un poing sur la hanche, l’autre bras
énergiquement à hauteur deux bras : développent énergiquement tendu vers le bas est balancé le long
de poitrine. Le pontonnier — soit pour terminer jusqu’à la ligne de poitrine. du corps dans le sens de la marche.
doit arrêter l’appareil un mouvement, Ce geste signifie : «ce n’est plus
progressivement. — soit en raison d’un danger moi qui vous donne des ordres».
inopiné et immédiat.
Règles — Le signaleur est le guide du pontonnier pour le Conseils — Avant PRISE EN APPLICATION
déplacement de la charge suspendue ou du crochet vide. de passer d’un
Avant tout il se fait reconnaître comme chef par le geste pris de mouvement rapide Établissement ................................................
— 13 — FD E 52-401
Aimantation Désaimantation
Face à l’opérateur de la grue, le signaleur vient poser le plat Depuis la position finale atteinte lors de la commande
d’une de ses mains (initialement depuis la position, bras d’aimantation, le signaleur ramène la main placée au
demi tendu vertical, paume de la main face à l’opérateur), dessus à la position bras demi tendu vertical, paume face
sur le dos de son autre main. à l’opérateur. Cette position est maintenue par le signaleur
jusqu’à la désaimantation effective.
Il effectue alors un mouvement rotatif de la main sur l’autre
jusqu’à ce que l’aimantation soit effective.
Boutique AFNOR pour : FOSELEV le 16/12/2011 11:36
FD E 52-401 — 14 —
Annexe B
(informative)
Vocabulaire de service pour les appareils de levage à charge suspendue
Init numérotation des tableaux d’annexe [B]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [B]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [B]!!!
Tableau B.1 — Vocabulaire de service pour les appareils de levage à charge suspendue
Termes souvent employés
Expressions à employer Téléphone pour les grues de
Déplacements à faire N° du
(prononcer soigneusement déchargement des ports,
effectuer à la charge geste Radiophone
les syllabes muettes) on emploie le plus souvent
les termes suivants :
Appel 1 DÉBUT Allo pont n° N Oh ! Oh !
Ici poste n° P
DÉPLACEMENTS VERTICAUX
TOUS APPAREILS
DÉPLACEMENTS HORIZONTAUX
PONTS ROULANTS ET BLONDINS
TERMINAISON
- TOUS APPAREILS -
Arrêt 5 Halte ................................................ (All-tte) Stop
du mouvement normal en cours
— 15 — FD E 52-401
Annexe C
(informative)
Mise en application du tableau des gestes —
Formation
Init numérotation des tableaux d’annexe [C]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [C]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [C]!!!
— l’opérateur de la grue : il est également formé dans des cours spéciaux. La formation relative aux gestes de
commandement est généralement matière de «permis de conduire un appareil de levage». Il convient qu’elle
attire l’attention de l’opérateur de la grue sur le fait que l’acceptation d’un commandement engage sa
responsabilité et sur le fait qu’il dispose du signal «Répétez, je redemande des ordres», notamment s’il a un
doute sur le commandement qui lui est adressé.
NOTE Pour plus d’informations relatives au contenu global de la formation d’un opérateur de grue, il convient par ailleurs
de se référer à la série des ISO 9926.
Boutique AFNOR pour : FOSELEV le 16/12/2011 11:36
FD E 52-401 — 16 —
Annexe D
(informative)
Explications détaillées des gestes et signaux —
Pratiques
Init numérotation des tableaux d’annexe [D]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [D]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [D]!!!
D.1.2 Gestes exécutés avec un bras actif, l’autre bras étant fixe et replié le poing sur la hanche
D.1.2.1 Geste n° 1 — «PRISE DE COMMANDEMENT» ou «ATTENTION ! PRÉPAREZ-VOUS À CHANGER
D’ALLURE»
Attitude : Un poing sur la hanche : signe de commandement, l’autre bras tendu au-dessus de la tête
reste immobile.
La même attitude a une double signification :
1) «PRISE DE COMMANDEMENT» signifie : je vais donner un ordre. Ce signal est fait :
- au début d’une manœuvre ;
- après une suspension de manœuvre.
Il convient que l’opérateur de la grue réponde par le signal «compris», par lequel il se place sous le
commandement du signaleur.
Boutique AFNOR pour : FOSELEV le 16/12/2011 11:36
— 17 — FD E 52-401
2) «ATTENTION» signifie : préparez-vous à changer d’allure. Ce signal est fait en cours de manœuvre pour
séparer deux commandements dans une manœuvre délicate.
Il est également conseillé d’employer le signal «ATTENTION» en cas de trop grande vitesse ou de mauvaise
tenue de la charge pour préparer l’opérateur de la grue à un ordre auquel il ne pouvait s’attendre.
Au signal «ATTENTION» fait en cours de manœuvre, l’opérateur de la grue n’a pas à répondre par un signal
sonore. Il convient qu’il se rende maître de sa vitesse et amorce un ralentissement.
NOTE L’avis «ATTENTION» peut être appuyé par le sifflet (un signal long ——).
FD E 52-401 — 18 —
D.1.3.2 Le signal «RÉPÉTEZ» est employé quand l’opérateur de la grue ne peut exécuter correctement l’ordre
qui est donné, par exemple :
— s’il ne voit pas bien un geste ;
— si plusieurs personnes font en même temps des gestes de commandement ;
— si un geste n’est pas celui du tableau.
L’opérateur de la grue arrête le mouvement pour assurer la sécurité.
D.1.4 Gestes exécutés avec un bras actif, l’autre bras étant fixe et appliqué en travers du corps
D.1.4.1 Généralités
Les gestes lents sont utilisés pour le commencement ou la terminaison d’un déplacement.
Dans le tableau de l’Annexe A, les gestes lents sont numérotés bis, n° 2 bis : «MONTÉE LENTE» —
n° 3 bis : «DESCENTE LENTE» — n° 4 bis : «DÉPLACEMENT HORIZONTAL LENT», qui correspondent
aux trois mouvements normaux n° 2, 3, 4.
Pour tous les mouvements lents :
— un bras est appliqué en travers du corps pour servir de repère et reste immobile,
— l’autre bras est actif :
- si ce bras s’active au-dessus du repère, il faut monter la charge ;
- s’il s’active au-dessous du repère, il faut descendre la charge ;
- s’il s’active d’un côté du corps, il faut porter la charge de ce côté.
Le signaleur se place autant que possible de trois-quarts par rapport à l’opérateur de la grue afin que ses gestes
se silhouettent convenablement et qu’en même temps il continue à surveiller la charge.
— 19 — FD E 52-401
FD E 52-401 — 20 —
D.2.1.5 Accompagnement
L’accompagnement de la charge est nécessaire quand une charge passe au-dessus du personnel au travail et
que l’appareil de levage ne possède pas de moyen d’avertissement.
Boutique AFNOR pour : FOSELEV le 16/12/2011 11:36
— 21 — FD E 52-401
b) Désaimantation
La charge étant arrivée à destination, le signaleur demande à l’opérateur de la grue de désaimanter l’organe
de préhension.
L’opérateur peut alors commander la désaimantation.
Le signaleur maintient le geste valant ordre de désaimantation jusqu’à ce qu’il constate que celle-ci est effective.
Boutique AFNOR pour : FOSELEV le 16/12/2011 11:36
FD E 52-401 — 22 —
Annexe E
(informative)
Termes utilisés
Init numérotation des tableaux d’annexe [E]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [E]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [E]!!!
— 23 — FD E 52-401
FD E 52-401 — 24 —
Bibliographie
[1] prNF EN 12999:2010, Appareils de levage à charge suspendue — Grues de chargement (indice de
classement : E 52-088).
[2] NF EN 13000:2010, Appareils de levage à charge suspendue — Grues mobiles (indice de classement :
E 52-087).
[3] NF EN 14439:2007+A2:2009, Appareils de levage à charge suspendue — Sécurité — Grues à tours
(indice de classement : E 52-082).
[4] prNF EN 14985:2010, Appareils de levage à charge suspendue — Grues à flèche pivotante (indice de
classement : E 52-080).
[5] prNF EN 15011:2010, Appareils de levage à charge suspendue — Portiques et ponts roulants (indice de
classement : E 52-029).
[6] NF ISO 4306-1:2007, Appareils de levage à charge suspendue — Vocabulaire — Partie 1 : Généralités
(indice de classement : E 52-073-1).
[7] NF ISO 4306-2:2000, Appareils de levage à charge suspendue — Vocabulaire — Partie 2 : Grues mobiles
(indice de classement : E 52-073-2).
[8] NF ISO 4306-3:2006, Appareils de levage à charge suspendue — Vocabulaire — Partie 3 : Grues à tour
(indice de classement : E 52-073-3).
[9] NF ISO 4306-5:2005, Appareils de levage à charge suspendue — Vocabulaire — Partie 5 : Ponts et
portiques roulants (indice de classement : E 52-073-5).
[10] NF ISO 12480-1:2000, Appareils de levage à charge suspendue — Sécurité d'emploi — Partie 1 :
Généralités (ISO 12480-1:1997) (indice de classement : E 52-006-1).
[11] ISO 9926-1:1990, Appareils de levage à charge suspendue — Formation des conducteurs — Partie 1 :
Généralités.
[12] ISO 9926-3:2005, Appareils de levage à charge suspendue — Formation des conducteurs — Partie 3 :
Grues à tour.
[13] ISO 12480-3:2005, Appareils de levage à charge suspendue — Sécurité d'emploi — Partie 3 : Grues à tour.
[14] ISO 15513:2000, Appareils de levage à charge suspendue — Compétences requises pour les conducteurs
(opérateurs), les élingueurs, les signaleurs et les contrôleurs.
[15] ISO 23813:2007, Appareils de levage à charge suspendue — Formation pour les personnes désignées.