Code de L'urbanisme Laval
Code de L'urbanisme Laval
juillet
avril 2022
2021
Code
Code
de l’urbanisme
de l’urbanisme
Projet de règlement CDU-1
Règlement CDU-1
1
TABLE DES MATIÈRES
TITRE 1 INTENTIONS DU RÈGLEMENT ................................................................................................................... 1
Origine du projet de remplacement des règlements d'urbanisme .............................................................................................................. 2
Règlement d'urbanisme unifié .................................................................................................................................................................... 2
Orientations de développement durable..................................................................................................................................................... 2
Gestion de l’aménagement du territoire en fonction de la forme urbaine ou du paysage .......................................................................... 2
Un règlement d’urbanisme adapté aux enjeux d’aménagement du territoire lavallois ............................................................................... 3
TITRE 2 DÉCLARATIONS ET EXPLICATIONS GÉNÉRALES.................................................................................. 4
CHAPITRE 1 DISPOSITIONS DÉCLARATOIRES ............................................................................................................................... 5
SECTION 1 Territoire et application ................................................................................................................................................... 5
SECTION 2 Lois et règlements ........................................................................................................................................................... 5
SECTION 3 Documents annexés ....................................................................................................................................................... 5
SECTION 4 Remplacement ................................................................................................................................................................ 5
CHAPITRE 2 FONCTIONNEMENT ...................................................................................................................................................... 7
SECTION 1 Intégration des différents règlements d’urbanisme ......................................................................................................... 7
SECTION 2 Structure du règlement ................................................................................................................................................... 7
SECTION 3 Renvoi à ce règlement .................................................................................................................................................... 8
CHAPITRE 3 INTERPRÉTATION ......................................................................................................................................................... 9
SECTION 1 Règles générales de préséance ..................................................................................................................................... 9
SECTION 2 Règles de préséance pour un lot ou un terrain compris dans plus d’une zone .............................................................. 9
SECTION 3 Terminologie ................................................................................................................................................................. 10
CHAPITRE 4 DESCRIPTIONS ET EXPLICATIONS .......................................................................................................................... 11
SECTION 1 Table des matières, en-tête et pied de page ................................................................................................................ 11
SECTION 2 Tableaux ....................................................................................................................................................................... 11
SECTION 3 Plan de zonage ............................................................................................................................................................. 12
SECTION 4 Fiches descriptives des types de milieux et grilles d’exception .................................................................................... 13
SECTION 5 Règles générales de calcul et de mesure ..................................................................................................................... 13
TITRE 3 LOTISSEMENT ........................................................................................................................................... 21
CHAPITRE 1 SUPERFICIE ET DIMENSIONS DES LOTS ................................................................................................................ 22
SECTION 1 Règles de calcul et de mesure...................................................................................................................................... 22
SECTION 2 Superficie et dimensions d’un lot .................................................................................................................................. 30
CHAPITRE 2 TERRAIN PARTAGÉ .................................................................................................................................................... 34
SECTION 1 Disposition générale ..................................................................................................................................................... 34
SECTION 2 Dispositions particulières .............................................................................................................................................. 34
CHAPITRE 3 VOIE DE CIRCULATION .............................................................................................................................................. 35
SECTION 1 Tracé projeté ou approuvé des rues ............................................................................................................................. 35
SECTION 2 Distance minimale entre une emprise de rue et un cours d’eau ou un lac ................................................................... 35
SECTION 3 Largeur minimale d’une emprise d’une voie de circulation ........................................................................................... 37
TITRE 4 CONSTRUCTION ....................................................................................................................................... 39
CHAPITRE 1 NORMES DE CONSTRUCTION .................................................................................................................................. 40
SECTION 1 Codes applicables, essais de matériaux et droits acquis.............................................................................................. 40
SECTION 2 Architecture des bâtiments ........................................................................................................................................... 41
SECTION 3 Certains bâtiments accessoires .................................................................................................................................... 43
SECTION 4 Dispositifs d’obturation .................................................................................................................................................. 44
SECTION 5 Bâtiments reliés à la culture ou à l’entreposage du cannabis ....................................................................................... 44
SECTION 6 Mesures relatives à la qualité de l’air ............................................................................................................................ 44
CHAPITRE 2 PROTECTION ET SÉCURITÉ D’UNE CONSTRUCTION ............................................................................................ 45
SECTION 1 Numéro municipal ......................................................................................................................................................... 45
SECTION 2 Protection contre le radon ............................................................................................................................................. 45
SECTION 3 Garde-neige .................................................................................................................................................................. 45
SECTION 4 Fortification ................................................................................................................................................................... 45
SECTION 5 Constructions dangereuses ou inoccupées .................................................................................................................. 46
SECTION 6 Mesures d’immunisation applicables aux constructions, ouvrages et travaux réalisés dans une plaine inondable ..... 47
SECTION 7 Début d’occupation d’une habitation ou d’un bâtiment occupé en partie par un usage de la catégorie d’usages
« Habitation (H) » .......................................................................................................................................................... 47
CHAPITRE 3 TRAVAUX ET CHANTIERS .......................................................................................................................................... 48
SECTION 1 Tenue d’un chantier de construction ou d’un chantier de démolition ............................................................................ 48
SECTION 2 Mesures de protection contre l’érosion sur un chantier ................................................................................................ 49
SECTION 3 Propreté et protection lors de la tenue d’un chantier .................................................................................................... 51
CHAPITRE 4 BÂTIMENTS DURABLES ............................................................................................................................................. 52
SECTION 1 Architecture des bâtiments ........................................................................................................................................... 52
SECTION 2 Équipements ................................................................................................................................................................. 55
TITRE 5 AMÉNAGEMENT SUR L’ENSEMBLE DU TERRITOIRE .......................................................................... 56
CHAPITRE 1 IMPLANTATION D’UN BÂTIMENT PRINCIPAL OU AGRICOLE ................................................................................. 57
SECTION 1 Dispositions générales .................................................................................................................................................. 57
SECTION 2 Front bâti sur rue d’un bâtiment principal ...................................................................................................................... 58
SECTION 3 Emprise au sol d’un bâtiment principal ......................................................................................................................... 58
SECTION 4 Type de structure d’un bâtiment principal ..................................................................................................................... 58
SECTION 5 Marges d’un bâtiment principal ou agricole .................................................................................................................. 59
SECTION 6 Marges applicables sur un terrain partiellement enclavé .............................................................................................. 61
CHAPITRE 2 UTILISATION DES COURS ET DES TOITS ................................................................................................................ 62
Intention ...................................................................................................................................................................................... 62
SECTION 1 Application .................................................................................................................................................................... 63
SECTION 2 Utilisation des cours ...................................................................................................................................................... 63
SECTION 3 Saillies et éléments architecturaux autorisés dans les cours ........................................................................................ 83
SECTION 4 Bâtiments accessoires autorisés dans les cours .......................................................................................................... 96
SECTION 5 Équipements accessoires autorisés dans les cours ................................................................................................... 110
SECTION 6 Bâtiments et équipements temporaires autorisés dans les cours ............................................................................... 135
SECTION 7 Utilisation des toits ...................................................................................................................................................... 144
CHAPITRE 3 ARCHITECTURE DES BÂTIMENTS .......................................................................................................................... 159
SECTION 1 Forme et qualité architecturale ................................................................................................................................... 159
SECTION 2 Matériaux de revêtement extérieur ............................................................................................................................. 161
SECTION 3 Construction hors toit .................................................................................................................................................. 166
CHAPITRE 4 AMÉNAGEMENT D’UN TERRAIN.............................................................................................................................. 167
SECTION 1 Dispositions générales ................................................................................................................................................ 167
SECTION 2 Surface végétale ......................................................................................................................................................... 167
SECTION 3 Arbre ........................................................................................................................................................................... 168
SECTION 4 Remblai, déblai, nivellement et mur de soutènement ................................................................................................. 176
SECTION 5 Haie, clôture et muret .................................................................................................................................................. 180
SECTION 6 Bande tampon ............................................................................................................................................................. 184
SECTION 7 Entreposage extérieur ................................................................................................................................................. 194
SECTION 8 Étalage extérieur ......................................................................................................................................................... 195
SECTION 9 Éclairage extérieur ...................................................................................................................................................... 196
SECTION 10 Parvis .......................................................................................................................................................................... 197
SECTION 11 Prolongement d’une ligne de distribution du réseau électrique .................................................................................. 198
CHAPITRE 5 MOBILITÉ ET STATIONNEMENT .............................................................................................................................. 199
SECTION 1 Dispositions générales ................................................................................................................................................ 199
SECTION 2 Aménagement piétonnier ............................................................................................................................................ 199
SECTION 3 Stationnement pour vélo ............................................................................................................................................. 199
SECTION 4 Aire de stationnement pour véhicules automobiles .................................................................................................... 203
SECTION 5 Garage et aire de stationnement intérieure pour véhicules automobiles .................................................................... 218
SECTION 6 Aire de chargement et de déchargement et aire de service ....................................................................................... 219
SECTION 7 Stationnement, entreposage et étalage de certains types de véhicules ..................................................................... 221
CHAPITRE 6 AFFICHAGE ............................................................................................................................................................... 223
SECTION 1 Dispositions générales ................................................................................................................................................ 223
SECTION 2 Installation d’une enseigne sur bâtiment ..................................................................................................................... 228
SECTION 3 Installation d’une enseigne détachée.......................................................................................................................... 231
SECTION 4 Type d’affichage.......................................................................................................................................................... 232
SECTION 5 Enseignes particulières ............................................................................................................................................... 249
SECTION 6 Enseignes temporaires ............................................................................................................................................... 252
SECTION 7 Panneau-réclame ........................................................................................................................................................ 261
CHAPITRE 7 MILIEUX NATURELS ET ENVIRONNEMENT ........................................................................................................... 263
SECTION 1 Protection des rives, du littoral et des plaines inondables .......................................................................................... 263
SECTION 2 Protection des milieux humides d’intérêt .................................................................................................................... 276
SECTION 3 Protection du couvert forestier des bois et corridors forestiers d’intérêt ..................................................................... 282
SECTION 4 Travaux à proximité d’un cours d’eau, d’un lac, d’un milieu humide ou d’un couvert forestier d’un bois et corridor
forestier d’intérêt ......................................................................................................................................................... 286
CHAPITRE 8 CONTRAINTES ANTHROPIQUES............................................................................................................................. 287
SECTION 1 Application .................................................................................................................................................................. 287
SECTION 2 Distance séparatrice d’un usage sensible par rapport à une sablière, une gravière ou une carrière ......................... 287
SECTION 3 Distance séparatrice d’une habitation par rapport à un dépôt de matériaux secs ...................................................... 287
SECTION 4 Distance séparatrice d’un usage sensible par rapport à une installation d’épurations des eaux usées ..................... 287
SECTION 5 Distance séparatrice d’une construction, d’un équipement ou d’un ouvrage par rapport à une voie ferrée ............... 287
SECTION 6 Distance séparatrice d’une installation de transport d’hydrocarbures par pipeline par rapport à un usage sensible ou
une voie ferrée............................................................................................................................................................ 288
SECTION 7 Usage sensible à proximité des voies routières et ferroviaires qui présentent des contraintes sonores majeures .... 289
SECTION 8 Usage sensible à la qualité de l’air sur un terrain adjacent à une autoroute .............................................................. 289
CHAPITRE 9 GESTION DES MATIÈRES RÉSIDUELLES .............................................................................................................. 293
SECTION 1 Dispositions générales ................................................................................................................................................ 293
SECTION 2 Types d’installations d’entreposage des matières résiduelles exigées ....................................................................... 293
SECTION 3 Dépôt intérieur à matières résiduelles......................................................................................................................... 296
SECTION 4 Bâtiment accessoire .................................................................................................................................................... 298
SECTION 5 Gestion des matières résiduelles à l’extérieur d’un bâtiment ...................................................................................... 299
SECTION 6 Dépôt à matières résiduelles pour un usage maison mobile ...................................................................................... 301
TITRE 6 USAGES ................................................................................................................................................... 302
CHAPITRE 1 CATÉGORISATION ET GROUPEMENT DES USAGES PRINCIPAUX .................................................................... 303
SECTION 1 Explications ................................................................................................................................................................. 303
SECTION 2 Catégorie d’usages « Habitation (H) » ........................................................................................................................ 305
SECTION 3 Catégorie d’usages « Commerce et services (C) »..................................................................................................... 306
SECTION 4 Catégorie d’usages « Public, institutionnel et communautaire (P) ». .......................................................................... 318
SECTION 5 Catégorie d’usages « Récréation (R) » ....................................................................................................................... 320
SECTION 6 Catégorie d’usages « Industrie (I) » ............................................................................................................................ 324
SECTION 7 Catégorie d’usages « Équipement de service public (E) ».......................................................................................... 330
SECTION 8 Catégorie d’usages « Agriculture (A) » ....................................................................................................................... 332
SECTION 9 Usages non regroupés ailleurs (NRA) ........................................................................................................................ 333
CHAPITRE 2 USAGES AUTORISÉS SUR L’ENSEMBLE DU TERRITOIRE .................................................................................. 334
SECTION 1 Application et dispositions générales .......................................................................................................................... 334
SECTION 2 Usages autorisés et restrictions .................................................................................................................................. 334
CHAPITRE 3 MIXITÉ DES USAGES ................................................................................................................................................ 337
SECTION 1 Mixité des usages autorisée ....................................................................................................................................... 337
SECTION 2 Mixité des usages prohibée ........................................................................................................................................ 337
CHAPITRE 4 USAGES ACCESSOIRES ET ADDITIONNELS ......................................................................................................... 339
SECTION 1 Dispositions générales ................................................................................................................................................ 339
SECTION 2 Usage additionnel à un usage principal de la catégorie d’usages « Habitation (H) » ................................................. 339
SECTION 3 Usage additionnel à un usage principal de la catégorie d’usages « Commerce et services (C) ».............................. 346
SECTION 4 Usage additionnel à un usage principal de la catégorie d’usages « Public, institutionnel et communautaire (P) » .... 351
SECTION 5 Usage additionnel à un usage principal de la catégorie d’usages « Récréation (R) ». ............................................... 355
SECTION 6 Usage additionnel à un usage principal de la catégorie d’usages « Industrie (I) » ..................................................... 359
SECTION 7 Usage additionnel à un usage principal de la catégorie d’usages « Équipement et services publics (E) » ................ 360
SECTION 8 Usage additionnel à un usage principal de la catégorie d’usages « Agriculture (A) » ................................................ 363
CHAPITRE 5 USAGES PARTICULIERS .......................................................................................................................................... 366
SECTION 1 Activité de rassemblement .......................................................................................................................................... 366
SECTION 2 Agriculture ................................................................................................................................................................... 366
SECTION 3 Artisanat et industrie légère ........................................................................................................................................ 370
SECTION 4 Bureau et administration ............................................................................................................................................. 370
SECTION 5 Commerce et service reliés à l’automobile ................................................................................................................. 371
SECTION 6 Commerce ou centre commercial de grande surface ................................................................................................. 372
SECTION 7 Débit de boisson ......................................................................................................................................................... 373
SECTION 8 Habitation de chambres .............................................................................................................................................. 374
SECTION 9 Industrie du cannabis .................................................................................................................................................. 375
SECTION 10 Industrie lourde ........................................................................................................................................................... 375
SECTION 11 Installation d’intérêt métropolitain ............................................................................................................................... 375
SECTION 12 Poste d’essence et station de recharge ...................................................................................................................... 376
SECTION 13 Résidence de tourisme ............................................................................................................................................... 382
SECTION 14 Terrain ou garage de stationnement ........................................................................................................................... 382
SECTION 15 Tour de télécommunication ......................................................................................................................................... 383
SECTION 16 Vente au détail d’armes à feu et centre de tirs pour armes à feu ............................................................................... 383
SECTION 17 Vente au détail de cannabis et de produits de cannabis ............................................................................................ 384
SECTION 18 Vente au détail de produits à caractère érotique ........................................................................................................ 384
CHAPITRE 6 USAGES TEMPORAIRES .......................................................................................................................................... 385
SECTION 1 Dispositions générales ................................................................................................................................................ 385
SECTION 2 Dispositions particulières ............................................................................................................................................ 385
TITRE 7 TYPES DE MILIEUX ................................................................................................................................. 391
CHAPITRE 1 DESCRIPTIONS ET EXPLICATIONS ........................................................................................................................ 392
SECTION 1 Application .................................................................................................................................................................. 392
SECTION 2 Explications des fiches descriptives des types de milieux .......................................................................................... 392
SECTION 3 Explications des grilles d’exception de l’annexe B ...................................................................................................... 414
CHAPITRE 2 T1 NATUREL .............................................................................................................................................................. 421
SECTION 1 Naturel T1.1 ................................................................................................................................................................ 421
SECTION 2 Naturel T1.2 ................................................................................................................................................................ 427
CHAPITRE 3 T2 AGRICOLE ............................................................................................................................................................. 433
SECTION 1 Agricole T2.1 ............................................................................................................................................................... 433
SECTION 2 Agricole T2.2 ............................................................................................................................................................... 440
SECTION 3 Agricole T2.3 ............................................................................................................................................................... 447
CHAPITRE 4 T3 SUBURBAIN .......................................................................................................................................................... 454
SECTION 1 Suburbain T3.1 ........................................................................................................................................................... 454
SECTION 2 Suburbain T3.2 ........................................................................................................................................................... 461
SECTION 3 Suburbain T3.3 ........................................................................................................................................................... 470
SECTION 4 Suburbain T3.4 ........................................................................................................................................................... 479
SECTION 5 Suburbain T3.5 ........................................................................................................................................................... 486
CHAPITRE 5 T4 URBAIN ................................................................................................................................................................. 493
SECTION 1 Urbain T4.1 ................................................................................................................................................................. 493
SECTION 2 Urbain T4.2 ................................................................................................................................................................. 500
SECTION 3 Urbain T4.3 ................................................................................................................................................................. 507
SECTION 4 Urbain T4.4 ................................................................................................................................................................. 514
SECTION 5 Urbain T4.5 ................................................................................................................................................................. 521
SECTION 6 Urbain T4.6 ................................................................................................................................................................. 529
CHAPITRE 6 T5 URBAIN COMPACT .............................................................................................................................................. 537
SECTION 1 Urbain compact T5.1 ................................................................................................................................................... 537
SECTION 2 Urbain compact T5.2 ................................................................................................................................................... 544
SECTION 3 Urbain compact T5.3 ................................................................................................................................................... 552
CHAPITRE 7 T6 CENTRALITÉ URBAINE........................................................................................................................................ 561
SECTION 1 Centralité urbaine T6.1 ............................................................................................................................................... 561
SECTION 2 Centralité urbaine T6.2 ............................................................................................................................................... 569
SECTION 3 Centralité urbaine T6.3 ............................................................................................................................................... 577
SECTION 4 Centralité urbaine T6.4 ............................................................................................................................................... 586
SECTION 5 Centralité urbaine T6.5 ............................................................................................................................................... 595
CHAPITRE 8 CI INSTITUTIONNEL .................................................................................................................................................. 604
SECTION 1 Institutionnel CI.1 ........................................................................................................................................................ 604
SECTION 2 Institutionnel CI.2 ........................................................................................................................................................ 611
SECTION 3 Institutionnel CI.3 ........................................................................................................................................................ 618
CHAPITRE 9 CE ESPACE OUVERT ............................................................................................................................................... 624
SECTION 1 Espace ouvert CE ....................................................................................................................................................... 624
CHAPITRE 10 ZM MAISONS MOBILES ............................................................................................................................................ 630
SECTION 1 Maisons mobiles ZM ................................................................................................................................................... 630
CHAPITRE 11 ZC COMMERCIAL ...................................................................................................................................................... 636
SECTION 1 Commercial ZC ........................................................................................................................................................... 636
CHAPITRE 12 ZH HAUTE TECHNOLOGIE ....................................................................................................................................... 643
SECTION 1 Haute technologie ZH ................................................................................................................................................. 643
CHAPITRE 13 ZI INDUSTRIEL .......................................................................................................................................................... 650
SECTION 1 Industriel ZI.1 .............................................................................................................................................................. 650
SECTION 2 Industriel ZI.2 .............................................................................................................................................................. 657
SECTION 3 Industriel ZI.3 .............................................................................................................................................................. 664
CHAPITRE 14 ZE EXTRACTION ....................................................................................................................................................... 670
SECTION 1 Extraction ZE .............................................................................................................................................................. 670
CHAPITRE 15 ZP SERVICE PUBLIC ................................................................................................................................................. 676
SECTION 1 Service public ZP ........................................................................................................................................................ 676
CHAPITRE 16 SZD SECTEUR DE ZONAGE DIFFÉRÉ .................................................................................................................... 682
SECTION 1 Zonage différé SZD.1.................................................................................................................................................. 682
SECTION 2 Zonage différé SZD.2.................................................................................................................................................. 689
SECTION 3 Zonage différé SZD.3.................................................................................................................................................. 695
SECTION 4 Zonage différé SZD.4.................................................................................................................................................. 701
SECTION 5 Zonage différé SZD.5.................................................................................................................................................. 707
TITRE 8 TERRITOIRES, PROJETS ET BÂTIMENTS PARTICULIERS................................................................. 713
CHAPITRE 1 PLAN D’IMPLANTATION ET D’INTÉGRATION ARCHITECTURALE (PIIA) ............................................................. 714
Intention .................................................................................................................................................................................... 714
SECTION 1 Disposition générale ................................................................................................................................................... 714
SECTION 2 Écoconception ............................................................................................................................................................ 715
SECTION 3 Grandes artères .......................................................................................................................................................... 730
SECTION 4 Centre-ville .................................................................................................................................................................. 738
SECTION 5 Vitrine autoroutière ...................................................................................................................................................... 749
SECTION 6 Bâtiments de moyenne ou grande hauteur ................................................................................................................. 757
SECTION 7 Projets d’insertion ....................................................................................................................................................... 773
SECTION 8 Territoire riverain ......................................................................................................................................................... 779
SECTION 9 Zones industrielles de haute technologie .................................................................................................................... 784
SECTION 10 Bâtiments et terrains institutionnels ............................................................................................................................ 791
SECTION 11 Ensembles bâtis d’intérêt ............................................................................................................................................ 799
SECTION 12 Territoires d’intérêt patrimonial ................................................................................................................................... 810
SECTION 13 Bâtiments et autres constructions d’intérêt patrimoniaL ............................................................................................. 831
SECTION 14 Terrains adjacents à un bâtiment ou une construction d’intérêt patrimonial ............................................................... 846
SECTION 15 ZAEP – Secteurs de développement .......................................................................................................................... 856
SECTION 16 Milieux naturels de conservation ou de protection ...................................................................................................... 863
SECTION 17 Projets intégrés ........................................................................................................................................................... 868
SECTION 18 Parvis .......................................................................................................................................................................... 878
SECTION 19 Aires de stationnement en structure hors sol .............................................................................................................. 883
SECTION 20 Concept d’affichage sur bâtiment ............................................................................................................................... 890
SECTION 21 Enseignes détachées .................................................................................................................................................. 893
SECTION 22 Représentations artistiques ........................................................................................................................................ 896
SECTION 23 Postes d’essence ou stations de recharge ................................................................................................................. 899
SECTION 24 Quais et abris à bateau de 40 m2 ou plus ................................................................................................................... 907
SECTION 25 Quartiers agro-urbains ................................................................................................................................................ 910
CHAPITRE 2 PLAN D’AMÉNAGEMENT D’ENSEMBLE (PAE) - PLANIFICATION D’UN SECTEUR DE ZONAGE DIFFÉRÉ ....... 919
Intention .................................................................................................................................................................................... 919
SECTION 1 Dispositions générales ................................................................................................................................................ 919
SECTION 2 Critères d’évaluation généraux ................................................................................................................................... 920
SECTION 3 Dispositions spécifiques .............................................................................................................................................. 928
CHAPITRE 3 PROJET ET BÂTIMENT PARTICULIER .................................................................................................................... 941
SECTION 1 Projet intégré et autres terrains comportant plus d’un bâtiment principal ................................................................... 941
CHAPITRE 4 ZONES PARTICULIÈRES .......................................................................................................................................... 946
SECTION 1 Application .................................................................................................................................................................. 946
SECTION 2 Dispositions particulières applicables à certaines zones comprises dans une inclusion agricole ou dans la zone
agricole permanente ................................................................................................................................................... 946
SECTION 3 Dispositions particulières applicables au lotissement ................................................................................................. 950
SECTION 4 Dispositions particulières applicables au zonage ou aux usages conditionnels ......................................................... 950
SECTION 5 Dispositions particulières applicables aux usages ou à la densité d’occupation ........................................................ 958
SECTION 6 Dispositions particulières applicables à un plan d’implantation ou d’intégration architecturale (PIIA) ........................ 962
TITRE 9 DROITS ACQUIS ...................................................................................................................................... 964
CHAPITRE 1 DISPOSITIONS GÉNÉRALES.................................................................................................................................... 965
CHAPITRE 2 DROITS ACQUIS SUR LE LOTISSEMENT ............................................................................................................... 966
SECTION 1 Dispositions générales relatives aux droits acquis sur le lotissement......................................................................... 966
SECTION 2 Modification d’un lot dérogatoire ................................................................................................................................. 966
SECTION 3 Usage ou bâtiment principal sur un lot dérogatoire .................................................................................................... 967
SECTION 4 Opération cadastrale à des fins d’acquisition par la Ville ............................................................................................ 967
CHAPITRE 3 DROITS ACQUIS SUR LES USAGES ....................................................................................................................... 968
SECTION 1 Dispositions générales relatives aux droits acquis sur les usages ............................................................................. 968
SECTION 2 Extension de l’usage ................................................................................................................................................... 968
SECTION 3 Changement d’usage et modification d’un usage ....................................................................................................... 969
SECTION 4 Interdiction d’intensifier un usage principal dérogatoire de la catégorie d’usages « Habitation (H) » ......................... 971
SECTION 5 Nombre de cases de stationnement d’un usage dérogatoire ..................................................................................... 972
CHAPITRE 4 DROITS ACQUIS SUR LES CONSTRUCTIONS ....................................................................................................... 973
SECTION 1 Dispositions générales relatives aux droits acquis sur les constructions .................................................................... 973
SECTION 2 Entretien ou réparation d’une construction ................................................................................................................. 974
SECTION 3 Rénovation d’une construction.................................................................................................................................... 974
SECTION 4 Agrandissement ou démolition partielle d’une construction ........................................................................................ 974
SECTION 5 Remplacement d’une fondation .................................................................................................................................. 978
SECTION 6 Déplacement d’une construction................................................................................................................................. 978
CHAPITRE 5 DROITS ACQUIS SUR LES AMÉNAGEMENTS DE TERRAIN ................................................................................. 979
SECTION 1 Dispositions générales relatives aux droits acquis sur les aménagements de terrain ................................................ 979
SECTION 2 Entretien ou réparation d’un aménagement de terrain ............................................................................................... 979
SECTION 3 Réaménagement d’un terrain ..................................................................................................................................... 979
SECTION 4 Modifications obligatoires à un aménagement de terrain ........................................................................................... 980
CHAPITRE 6 DROITS ACQUIS SUR LES ENSEIGNES ................................................................................................................. 983
SECTION 1 Dispositions générales aux droits acquis sur les enseignes ....................................................................................... 983
SECTION 2 Perte d’un droit acquis pour une enseigne ................................................................................................................. 983
SECTION 3 Entretien ou réparation d’une enseigne ...................................................................................................................... 983
SECTION 4 Modification ou remplacement d’une enseigne ........................................................................................................... 983
SECTION 5 Types d’enseignes dérogatoires non protégés par droits acquis ................................................................................ 983
CHAPITRE 7 DROITS ACQUIS SUR LES ÉQUIPEMENTS ACCESSOIRES ................................................................................. 984
SECTION 1 Dispositions générales relatives aux droits acquis sur les équipements accessoires ................................................ 984
SECTION 2 Entretien ou réparation d’un équipement accessoire .................................................................................................. 984
SECTION 3 Modification ou remplacement d’un équipement accessoire ...................................................................................... 984
SECTION 4 Piscine ou spa dérogatoire ......................................................................................................................................... 984
CHAPITRE 8 DROITS ACQUIS APPLICABLES AUX USAGES AGRICOLES DANS LA ZONE AGRICOLE PERMANENTE ....... 985
SECTION 1 Droits acquis des installations d’élevage .................................................................................................................... 985
TITRE 10 ADMINISTRATION ET PROCÉDURES ................................................................................................... 986
CHAPITRE 1 DISPOSITIONS ADMINISTRATIVES ......................................................................................................................... 987
SECTION 1 Administration et application du règlement ................................................................................................................. 987
SECTION 2 Pouvoirs et devoirs du fonctionnaire de la Ville .......................................................................................................... 987
SECTION 3 Devoirs et obligations du propriétaire, de l’occupant, du mandataire, du requérant ou de l’exécutant ....................... 989
SECTION 4 Obligation d’obtenir un permis ou un certificat ............................................................................................................ 991
SECTION 5 Contravention, infraction et recours .......................................................................................................................... 1001
CHAPITRE 2 DISPOSITIONS GÉNÉRALES RELATIVES À UNE DEMANDE DE PERMIS, DE CERTIFICAT, D’EXCLUSION,
D’APPROBATION OU D’AUTORISATION OU À UNE DÉCLARATION .................................................................. 1007
SECTION 1 Dispositions générales et explications ...................................................................................................................... 1007
SECTION 2 Caractéristiques des plans et documents pouvant être exigés ................................................................................. 1007
SECTION 3 Validité d’un permis, d’un certificat d’une attestation ou d’une résolution d’approbation ou d’autorisation............... 1015
CHAPITRE 3 PERMIS DE LOTISSEMENT .................................................................................................................................... 1019
SECTION 1 Contenu d’une demande de permis de lotissement .................................................................................................. 1019
SECTION 2 Conditions à la délivrance d’un permis de lotissement ............................................................................................. 1020
CHAPITRE 4 PERMIS DE CONSTRUCTION ................................................................................................................................ 1022
SECTION 1 Contenu d’une demande de permis de construction................................................................................................. 1022
SECTION 2 Conditions à la délivrance d’un permis de construction ............................................................................................ 1028
SECTION 3 Demande de solution de rechange ........................................................................................................................... 1031
CHAPITRE 5 CERTIFICAT D’AUTORISATION.............................................................................................................................. 1033
SECTION 1 Contenu d’une demande de certificat d’autorisation ................................................................................................. 1033
SECTION 2 Conditions à la délivrance d’un certificat d’autorisation ............................................................................................ 1046
CHAPITRE 6 CERTIFICAT D’OCCUPATION................................................................................................................................. 1048
SECTION 1 Contenu de la demande d’un certificat d’occupation ................................................................................................ 1048
SECTION 2 Conditions à la délivrance d’un certificat d’occupation ............................................................................................. 1050
CHAPITRE 7 CONTRIBUTION AUX FINS DE PARCS, DE TERRAINS DE JEUX ET D’ESPACES NATURELS ........................ 1051
SECTION 1 Contribution dans le cadre de la délivrance d’un permis de lotissement .................................................................. 1051
SECTION 2 Contribution dans le cadre de la délivrance d’un permis de construction visant un lot résultant de la rénovation
cadastrale ................................................................................................................................................................. 1052
SECTION 3 Contribution dans le cadre de la délivrance d’un permis de construction visant un projet de redéveloppement ...... 1052
SECTION 4 Nature de la contribution ........................................................................................................................................... 1053
SECTION 5 Établissement de la valeur du site ............................................................................................................................ 1054
SECTION 6 Report de la contribution ........................................................................................................................................... 1054
CHAPITRE 8 EXEMPTION DE STATIONNEMENT ....................................................................................................................... 1055
SECTION 1 Application ................................................................................................................................................................ 1055
SECTION 2 Contenu d’une demande d’exemption de stationnement .......................................................................................... 1055
SECTION 3 Procédure, traitement de la demande et compensation exigible .............................................................................. 1055
CHAPITRE 9 EXCLUSION D’UN TERRAIN D’UN MILIEU HUMIDE D’INTÉRÊT, ÉTUDE DE CARACTÉRISATION ET PLAN DE
RESTAURATION ...................................................................................................................................................... 1057
SECTION 1 Application ................................................................................................................................................................ 1057
SECTION 2 Contenu d’une demande d’attestation d’exclusion d'un « milieu humide d'intérêt présumé » ou d'une « aire d'influence
d'un milieu humide d'intérêt présumé » et d’un plan de restauration........................................................................ 1057
SECTION 3 Attestation d’une demande d’exclusion, d’une étude de caractérisation ou d’un plan de restauration ..................... 1058
CHAPITRE 10 PLAN D’IMPLANTATION ET D’INTÉGRATION ARCHITECTURALE (PIIA) ........................................................... 1059
SECTION 1 Application ................................................................................................................................................................ 1059
SECTION 2 Contenu d’une demande d’approbation d’un PIIA .................................................................................................... 1059
SECTION 3 Procédure de traitement d’une demande .................................................................................................................. 1072
CHAPITRE 11 USAGE CONDITIONNEL ......................................................................................................................................... 1074
SECTION 1 Application ................................................................................................................................................................ 1074
SECTION 2 Contenu d’une demande d’autorisation d’un usage conditionnel.............................................................................. 1074
SECTION 3 Procédure de traitement d’une demande .................................................................................................................. 1080
CHAPITRE 12 DÉROGATION MINEURE ........................................................................................................................................ 1082
SECTION 1 Application ................................................................................................................................................................ 1082
SECTION 2 Contenu d’une demande d’approbation d’une dérogation mineure .......................................................................... 1082
SECTION 3 Zones et dispositions pouvant faire l’objet d’une dérogation mineure ...................................................................... 1083
SECTION 4 Conditions selon lesquelles une dérogation mineure peut être approuvée .............................................................. 1087
SECTION 5 Procédure de traitement d’une demande .................................................................................................................. 1087
CHAPITRE 13 PLAN D’AMÉNAGEMENT D’ENSEMBLE (PAE)...................................................................................................... 1089
SECTION 1 Application ................................................................................................................................................................ 1089
SECTION 2 Contenu d’une demande d’approbation d’un PAE .................................................................................................... 1089
SECTION 3 Procédure de traitement d’une demande .................................................................................................................. 1092
CHAPITRE 14 PROJET PARTICULIER DE CONSTRUCTION, DE MODIFICATION OU D’OCCUPATION D’UN IMMEUBLE
(PPCMOI) ................................................................................................................................................................. 1094
SECTION 1 Application ................................................................................................................................................................ 1094
SECTION 2 Contenu d’une demande d’autorisation d’un PPCMOI ............................................................................................. 1094
SECTION 3 Zones et dispositions pouvant faire l’objet d’une autorisation d’un PPCMOI ............................................................ 1096
SECTION 4 Condition et critères d’évaluation selon lesquels un PPCMOI peut être autorisé ..................................................... 1096
SECTION 5 Procédure de traitement d’une demande .................................................................................................................. 1097
CHAPITRE 15 DEMANDE DE MODIFICATION DE CE RÈGLEMENT............................................................................................ 1098
SECTION 1 Application ................................................................................................................................................................ 1098
SECTION 2 Contenu d’une demande de modification de ce règlement ....................................................................................... 1098
SECTION 3 Procédure de traitement d’une demande .................................................................................................................. 1100
SECTION 4 Dérogation aux dispositions de la zone de grand courant d’une plaine inondable ................................................... 1101
CHAPITRE 16 DEMANDE D’AUTORISATION OU DÉCLARATION À LA CPTAQ DANS UNE INCLUSION AGRICOLE OU DANS LA
ZONE AGRICOLE PERMANENTE........................................................................................................................... 1102
SECTION 1 Application et explications ......................................................................................................................................... 1102
SECTION 2 Contenu d’une demande d’autorisation ou d’une déclaration réalisée en vertu de la Loi sur la protection du territoire et
des activités agricoles (RLRQ, c. P-41.1)................................................................................................................. 1102
SECTION 3 Procédure de traitement d’une demande .................................................................................................................. 1108
CHAPITRE 17 TARIFICATION ......................................................................................................................................................... 1110
SECTION 1 Dispositions générales .............................................................................................................................................. 1110
SECTION 2 Tarifs ou remboursements selon le type de demande .............................................................................................. 1110
En vigueur depuis le 8 décembre 2017, le schéma d’aménagement et de développement révisé de la Ville de Laval (Règlement S.A.D.R.-1
— Révisant le schéma d’aménagement et de développement de la Ville de Laval) (SADR) constitue le principal document de planification
de son territoire. Découlant de la vision stratégique « Urbaine de nature, Laval 2035 », dont l’horizon s’étend sur 20 ans, le SADR représente
pour la Ville les assises sur lesquelles s’appuient les balises d’aménagement du développement futur de son territoire.
En vertu de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme (RLRQ, c. A-19.1), la Ville doit rendre ses règlements d’urbanisme conformes aux
objectifs du SADR et aux dispositions de son document complémentaire. Compte tenu de sa vision stratégique et de l’ampleur des
modifications à apporter à ses règlements d’urbanisme existants, lesquels sont désuets, la Ville a décidé de les remplacer.
Afin de faciliter l’utilisation et la compréhension de la réglementation d’urbanisme, les principaux outils urbanistiques ont été unifiés au sein
du seul et même présent règlement.
Ce règlement vise principalement à répondre aux objectifs du SADR qui découlent des 3 grandes orientations de l’aménagement du territoire,
à savoir :
1° gérer l’occupation du territoire lavallois de façon écoresponsable;
2° stimuler et promouvoir le dynamisme, l’innovation et le caractère identitaire de la Ville;
3° créer des milieux de vie complets, inclusifs et à échelle humaine.
Ce règlement vise également à mettre en œuvre, dans la foulée de la vision stratégique de la Ville, le concept d’organisation spatiale du
SADR qui a été élaboré à partir des 4 idées maîtresses suivantes :
1° l’équilibre entre le développement urbain et la préservation des milieux naturels et agricoles et du patrimoine;
2° la complémentarité entre les pôles de quartier et le centre-ville;
3° le lien indissociable entre l’aménagement du territoire et la planification du transport;
4° la planification du développement économique.
Ce règlement s’appuie sur une approche inspirée d’une pratique développée aux États-Unis et appelée « form-based code » qui peut être
adaptée et renommée en français par l’expression « règlement basé sur la forme urbaine ou du paysage ». Cette approche repose sur un
transect illustrant différentes formes de paysages et décrivant un continuum des différents types de milieux de vie, partant des milieux
naturels jusqu’à la centralité urbaine la plus intense.
Plutôt que de régir l’aménagement du territoire en fonction d’un découpage basé sur le contrôle des usages, ce règlement d'urbanisme régit
avec plus d’attention la forme du paysage souhaitée afin d’améliorer l’aménagement des quartiers et des milieux de vie des citoyens. Il
aspire à créer des milieux de vie harmonieux, adaptés à l’intensité actuelle ou souhaitée du lieu.
Dans le cadre de ce règlement, le territoire de la Ville est découpé en grandes catégories de types de milieux, le tout tel qu’illustré
schématiquement à la Figure 1. La majorité de ces catégories sont divisées en types de milieux distincts permettant de régir le
développement ou le maintien des milieux de vie en tenant compte, de façon plus précise, des particularités du paysage ou de la forme bâtie
du tissu urbain existant ou souhaité.
Dans une volonté de se doter d’un règlement d’urbanisme à la fine pointe des besoins, des préoccupations et des meilleures pratiques, la
Ville de Laval, lors de l’élaboration de ce règlement, a réalisé plusieurs études réglementaires sur des sujets d’intérêt, a mis en place une
vaste démarche de consultation et de participation citoyenne, s’est entourée de consultants experts et a impliqué tous les services
municipaux. Résultant d’une démarche rigoureuse, ce règlement est conçu sur mesure pour répondre aux enjeux d’aménagement du
territoire lavallois. Il vise l’exemplarité dans la manière d’encadrer la forme du paysage, mais aussi dans la façon de répondre aux grands
défis de la Ville (ex. : développement durable, changements climatiques, verdissement, agriculture traditionnelle et urbaine, protection des
milieux naturels, optimisation de l’urbanisation, etc.).
Finalement, ce règlement a pour but :
1° de permettre et de favoriser la création d’environnements urbains à l’échelle humaine;
2° de protéger et de mettre en valeur les caractéristiques identitaires des milieux naturels et des territoires d’intérêt patrimonial;
3° de transformer certains corridors de transport en de véritables boulevards urbains;
4° d’assurer la qualité architecturale du cadre bâti;
5° de gérer la densification de ce cadre bâti de manière cohérente avec le contexte environnant.
4
Déclarations et explications générales / Titre 2
3. Aucune disposition de ce règlement ne peut avoir pour effet de soustraire une personne à l’application d’une loi ou d’un règlement
de juridiction provinciale ou fédérale ou d’un autre règlement municipal.
SECTION 4 Remplacement
CHAPITRE 2 FONCTIONNEMENT
7. Ce règlement regroupe, entre autres, l’ensemble des dispositions relatives aux règlements d’urbanisme suivants :
1° le règlement de zonage;
2° le règlement de lotissement;
3° le règlement de construction;
4° le règlement relatif à certaines conditions de délivrance d’un permis de construction adopté en vertu de l’article 116 de la Loi sur
l’aménagement et l’urbanisme (RLRQ, c. A-19.1);
5° le règlement relatif aux permis et certificats;
6° le règlement sur les dérogations mineures;
7° le règlement sur les plans d’implantation et d’intégration architecturale (PIIA);
8° le règlement relatif aux usages conditionnels;
9° le règlement sur les projets particuliers de construction, de modification ou d’occupation d’un immeuble (PPCMOI);
10° le règlement sur les plans d’aménagement d’ensemble (PAE).
8. Ce règlement comprend, en plus de dispositions normatives, des dispositions discrétionnaires relatives, notamment, à la
réglementation sur la contribution aux fins de parcs, de terrains de jeux et d’espaces naturels, sur les exemptions de cases de stationnement,
sur les PIIA, sur les usages conditionnels, sur les dérogations mineures, sur les PAE et sur les PPCMOI. Une disposition discrétionnaire,
telle qu’un objectif, un critère, un avis ou une condition, est identifiée afin de la distinguer d’une disposition normative.
le format suivant : a), b), c), d), e), etc. Cette numérotation recommence sous chaque paragraphe;
9° sous-paragraphe de niveau 2 : chaque sous-paragraphe de niveau 2 est désigné par un chiffre romain minuscule suivi d’une
parenthèse fermante selon le format suivant : i), ii), iii), iv), v), etc. Cette numérotation recommence sous chaque sous-paragraphe de
niveau 1;
10° sous-paragraphe de niveau 3 : chaque sous-paragraphe de niveau 3 est désigné par un chiffre arabe entre parenthèses selon le format
suivant : (1), (2), (3), (4), (5), etc. Cette numérotation recommence sous chaque sous-paragraphe de niveau 2.
10. Dans ce règlement, lorsqu’un renvoi à un titre, un chapitre, une section, une sous-section, un article, un alinéa, un paragraphe, un
sous-paragraphe, une annexe ou à toute autre forme d’expression (tableau, figure, croquis, illustration, plan, etc.) n’est pas suivi d’une
mention à un règlement, à une loi ou à un autre document, ce renvoi réfère automatiquement à une disposition de ce règlement.
CHAPITRE 3 INTERPRÉTATION
11. Dans ce règlement, à moins d’indication contraire, les règles de préséance suivantes s’appliquent en cas d’incompatibilité entre :
1° le texte d’un article et un intitulé, le texte d’un article prévaut;
2° le texte et toute autre forme d’expression (tableau, figure, croquis, illustration, plan, etc.), le texte prévaut;
3° une donnée d’un tableau et un croquis, une figure ou une illustration, la donnée du tableau prévaut;
4° le feuillet 1 de l’annexe A ou une fiche de type de milieux ou une grille d’exception, le feuillet 1 de l’annexe A prévaut;
5° une disposition d’une fiche descriptive d’un type de milieux du titre 7 ou une disposition des autres titres de ce règlement et une
disposition d’une grille d’exception de l’annexe D, la disposition de la grille d’exception de l’annexe D prévaut;
6° deux dispositions de ce règlement ou entre une disposition de ce règlement et une disposition contenue dans un autre règlement, la
disposition particulière ou spécifique prévaut sur la disposition générale;
7° des dispositions restrictives ou prohibitives contenues dans ce règlement ou entre une disposition restrictive ou prohibitive contenue
dans ce règlement et une disposition contenue dans un autre règlement, la disposition la plus restrictive ou prohibitive prévaut;
8° deux dispositions particulières spécifiques ou deux dispositions générales dans ce règlement, entre une disposition particulière ou
spécifique de ce règlement et une disposition particulière ou spécifique contenue dans un autre règlement ou entre une disposition
générale de ce règlement et une disposition générale contenue dans un autre règlement, la disposition la plus restrictive ou prohibitive
prévaut.
SECTION 2 Règles de préséance pour un lot ou un terrain compris dans plus d’une zone
12. Dans ce règlement, à moins d’indication contraire, en cas d’incompatibilité entre des dispositions prescrites à un lot ou un terrain,
selon le cas applicable, compris dans plus d’une zone au sens de la section 3 du chapitre 4, les règles de préséance suivantes s’appliquent :
1° les dispositions de lotissement les plus restrictives des zones concernées s’appliquent, c’est-à-dire que le lot doit être conforme à la
superficie minimale ou aux dimensions minimales les plus élevées applicables dans ces zones;
2° lorsqu’une disposition s’applique à un bâtiment principal ou agricole, les règles suivantes s’appliquent :
a) si le bâtiment est entièrement situé dans une seule zone, la disposition de cette zone s’applique;
b) si le bâtiment est situé dans plus d’une zone, la disposition de la zone qui couvre plus de 50 % de la superficie d’emprise au sol
du bâtiment s’applique;
c) malgré le sous-paragraphe précédent, la hauteur ou les marges du bâtiment prescrites à chacune des zones concernées
s’appliquent respectivement à chaque partie correspondante de ce bâtiment;
3° sous réserve du paragraphe 1°, lorsqu’une disposition s’applique à un terrain, la disposition prescrite à chacune des zones concernées
s’applique respectivement à chaque partie correspondante de ce terrain;
4° l’usage exercé sur chaque partie d’un terrain ou dans chaque partie d’un bâtiment doit être conforme aux usages permis dans la zone
dans laquelle se trouve la partie de terrain ou la partie du bâtiment;
5° lorsqu’une disposition s’applique à un bâtiment accessoire, une autre construction autre qu’un bâtiment principal ou agricole, un
équipement, un ouvrage ou un aménagement de terrain, les règles suivantes s’appliquent :
a) si le bâtiment, la construction, l’équipement, l’ouvrage ou l’aménagement de terrain est entièrement situé dans une seule zone,
la disposition de cette zone s’applique;
b) si le bâtiment, la construction, l’équipement, l’ouvrage ou l’aménagement de terrain est situé dans plus d’une zone, la disposition
la plus restrictive s’applique;
c) sauf pour des végétaux couvre-sol, une plantation d’arbres ou d’arbustes ou tout autre aménagement paysager, le bâtiment, la
construction, l’équipement, l’ouvrage ou l’aménagement de terrain est prohibé s’il est situé dans une zone où l’usage principal
dont il est accessoire est prohibé;
6° la superficie et les dimensions minimales d’un lot, les marges et les proportions prescrites doivent être mesurées ou calculées en
fonction des limites du lot ou du terrain, selon le cas applicable, en faisant abstraction des limites des zones.
SECTION 3 Terminologie
13. Pour l’interprétation de ce règlement, à moins que le contexte n’indique un sens différent, un mot ou une expression a le sens qui lui
est attribué à l’index terminologique de l’annexe C. Si un mot ou une expression n’est pas spécifiquement défini à cet index, il s’emploie au
sens communément attribué à ce mot ou à cette expression.
14. Les éléments suivants de ce règlement ne sont montrés qu’à titre indicatif et n’en font pas partie :
1° la table des matières;
2° les en-têtes;
3° les pieds de page, y compris la pagination.
La modification, la correction ou la mise à jour de ces éléments ne requiert donc pas l’adoption d’un règlement de modification.
SECTION 2 Tableaux
15. Une cellule de tableau correspond à l’une de ses lignes lorsqu’aucune colonne n’en fait partie. Dans le cas contraire, une cellule de
tableau correspond à l’espace formé par le croisement d’une colonne et d’une ligne. Dans tous les cas, chaque ligne de tableau est identifiée
par un chiffre arabe situé à sa droite. Cette numérotation recommence à chaque tableau.
16. La structure du texte d’un tableau suit la hiérarchie suivante :
1° alinéa de tableau : chaque alinéa est désigné par un retour à la ligne et n’est précédé d’aucun numéro;
2° paragraphe de tableau : chaque paragraphe est désigné par une numérotation consécutive en chiffres arabes suivie d’un point selon
le format suivant : 1., 2., 3., 4., 5., etc. Cette numérotation recommence, selon le cas applicable, sous chaque alinéa du tableau ou à
chaque ligne du tableau;
3° sous-paragraphe de tableau de niveau 1 : chaque sous-paragraphe de tableau de niveau 1 est désigné par une lettre minuscule suivie
d’un point selon le format suivant : a., b., c., d., e., etc. Cette numérotation recommence sous chaque paragraphe de tableau;
4° sous-paragraphe de tableau de niveau 2 : chaque sous-paragraphe de tableau de niveau 2 est désigné par un chiffre romain minuscule
suivi d’un point selon le format suivant : i., ii., iii., iv., v., etc. Cette numérotation recommence sous chaque sous-paragraphe de tableau
de niveau 1;
5° sous-paragraphe de tableau de niveau 3 : chaque sous-paragraphe de tableau de niveau 3 est désigné par un chiffre arabe suivi d’un
point selon le format suivant : 1., 2., 3., 4., 5., etc. Cette numérotation recommence sous chaque sous-paragraphe de tableau de
niveau 2.
17. À moins d’indication contraire, les règles applicables à l’interprétation des tableaux sont les suivantes :
1° une pastille avec une lettre (ex. ) est utilisée pour faciliter l’identification des dispositions à appliquer sur les figures qui en font
partie;
2° un point (●) vis-à-vis le croisement d’une ligne et d’une colonne indique que la disposition correspondante est autorisée. Si aucun
point n’est inscrit vis-à-vis le croisement de cette ligne et de cette colonne, cette disposition est prohibée;
3° un nombre ou un libellé dans une cellule d'un tableau indique que la disposition s'applique à l’exigence de la ligne ou de la colonne
correspondante;
4° le symbole « - » dans une cellule d'un tableau ou une cellule vide d’un tableau indique que la disposition ne s'applique pas à l’exigence
de la ligne ou de la colonne correspondante;
5° un numéro d’article entre parenthèses inscrit comme suit « (art. 000) », à titre d’exemple, indique un renvoi à une disposition particulière
de ce règlement qui s’applique.
18. Le territoire de la Ville est divisé en zones délimitées sur le feuillet 1 de l’annexe A.
19. Chaque zone du feuillet 1 de l’annexe A est identifiée par une référence alphanumérique, comme celles montrées ci-dessous, à titre
d’exemples, et composée des éléments suivants :
T1.1 – 0001
ZI.2 – 0002
1° l’élément de cette référence situé avant le trait d’union est un code alphanumérique identifiant la catégorie de type de milieux (ex. :
« T1 » ou « ZI ») suivi d’un point et d’un chiffre précisant le type de milieux de cette catégorie (ex. « .1 » ou « .2 »);
2° l’élément de cette référence situé après le trait d’union principal est le numéro unique identifiant la zone (ex. : 0001).
20. Les types de milieux, décrits au titre 7, représentent des unités morphologiques existantes ou souhaitées sur le territoire et se
déclinent en catégories comme suit :
1° la catégorie « T1 Naturel » comprend les types de milieux T1.1 et T1.2;
2° la catégorie « T2 Agricole » comprend les types de milieux T2.1, T2.2 et T2.3;
3° la catégorie « T3 Suburbain » comprend les types de milieux T3.1, T3.2, T3.3, T3.4 et T3.5;
4° la catégorie « T4 Urbain » comprend les types de milieux T4.1, T4.2, T4.3, T4.4, T4.5 et T4.6;
5° la catégorie « T5 Urbain compact » comprend les types de milieux T5.1, T5.2 et T5.3;
6° la catégorie « T6 Centralité urbaine » comprend les types de milieux T6.1, T6.2, T6.3, T6.4 et T6.5;
7° la catégorie « CI Institutionnel » comprend les types de milieux CI.1, CI.2 et CI.3;
8° la catégorie « Espace ouvert » comprend le type de milieux CE;
9° la catégorie « Zone de maisons mobiles » comprend le type de milieux ZM;
10° la catégorie « Zone commerciale » comprend le type de milieux ZC;
11° la catégorie « Zone de haute technologie » comprend le type de milieux ZH;
12° la catégorie « ZI Zone industrielle » comprend les types de milieux ZI.1, ZI.2 et ZI.3;
13° la catégorie « Zone d’extraction » comprend le type de milieux ZE;
14° la catégorie « Zone de services publics » comprend le type de milieux ZP;
15° la catégorie « SZD Secteur de zonage différé » comprend les types de milieux SZD.1, SZD.2, SZD.3, SZD.4 et SZD.5.
Les types de milieux des catégories T1 à T6 correspondent à une gradation d’intensité urbaine.
21. La limite d’une zone apparaissant au plan de zonage coïncide, de façon générale, avec une limite d’un terrain ou une ligne d’un lot
existant ou projeté ou de son prolongement. Si ce n’est pas le cas, elle coïncide, de façon non limitative, avec l’une ou l’autre des délimitations
suivantes :
1° une limite d’une aire d’affectation définie et délimitée au SADR;
2° une ligne médiane de l’emprise d’une voie de circulation existante ou proposée ou son prolongement;
3° une ligne médiane de l’emprise d’un cours d’eau ou d’un lac;
4° une ligne médiane de l’emprise d’une voie ferrée ou d’une infrastructure de services publics;
5° une limite du périmètre d’urbanisation;
6° une limite administrative de la Ville.
22. Lorsqu’ils apparaissent sur les feuillets de l’annexe A, les éléments suivants ne sont montrés qu’à titre indicatif et ne font pas partie
de ce règlement :
1° la toponymie;
2° les emprises des voies de circulation, des voies ferrées et des lignes de transport d’électricité;
3° les limites des lots, des terrains et des propriétés;
4° le cartouche et la légende.
La modification, la correction ou la mise à jour de ces éléments ne requiert pas l’adoption d’un règlement de modification.
23. Une zone identifiée sur le feuillet 1 de l’annexe A est associée à un type de milieux. Une fiche descriptive prescrit pour chaque type
de milieux des normes particulières applicables à ce type de milieux. Ces fiches ainsi que leurs dispositions explicatives font partie du titre 7.
Une référence au titre 7, à une catégorie de types de milieux, à un type de milieux ou à une fiche descriptive de type de milieux, fait également
référence, lorsqu’applicable, aux grilles d’exception de l’annexe B. Les dispositions explicatives de ces grilles font partie du chapitre 1 du
titre 7.
Sous-section 2 Règle de calcul dans le cas d’un bâtiment occupé par des logements et des chambres
25. À moins d’indication contraire, lorsqu’un bâtiment est occupé à la fois par des logements et des chambres, il faut ramener, pour
l’application d’une disposition applicable de façon particulière par logement ou par chambre, la somme des unités d’hébergement occupant
ce bâtiment en nombre de logements par une conversion du nombre de chambres en nombre de logements. Pour ce faire, chaque groupe
de 4 chambres équivaut à un logement.
37. Lorsqu’un plancher n’est pas délimité par un mur, comme une mezzanine à titre d’exemple, la superficie de plancher est mesurée à
la fin de ce plancher.
38. Lorsqu’un étage est situé dans un comble de toit, la superficie de plancher correspond à la surface du plancher où la hauteur entre
le plancher et le plafond est égale ou supérieure à 1,2 m, sauf, le cas échéant, pour les dispositions du Code de construction du Québec
(CCQ) applicables en vertu de ce règlement.
39. Malgré les articles 36 et 37 et à moins d’indication contraire :
1° une cave, un sous-sol, un vide sanitaire, un abri d’auto attaché, un garage intégré, une aire de stationnement intérieure, un abri
tambour hivernal, abri tunnel hivernal, un abri d’hiver pour véhicules, une galerie, un perron, un porche, un balcon, une loggia ou une
marquise faisant corps avec le bâtiment, un escalier extérieur, une rampe d’accès extérieur, un escalier extérieur et une construction
entièrement souterraine, installés ou implantés sur une fondation ou non sont exclus du calcul de la superficie de plancher d’un
bâtiment;
2° une fenêtre en saillie faisant corps avec le bâtiment et un couloir ou une passerelle entre 2 parties de bâtiment sont inclus dans le
calcul de la superficie de plancher d’un bâtiment;
3° un solarium, une véranda ou une aire de stationnement en structure hors sol attachée sont inclus dans le calcul de la superficie de
plancher d’un bâtiment principal.
1° une cave, un sous-sol ou toute partie d’un sous-sol utilisée exclusivement par un usage accessoire (espace d’entreposage, aire de
stationnement, etc.), un vide sanitaire, un abri d’auto attaché, un garage intégré, une aire de stationnement intérieure, une aire de
stationnement en structure hors sol, un abri tambour hivernal, un abri tunnel hivernal, un abri d’hiver pour véhicules, une galerie, un
perron, un porche, un balcon, une loggia ou une marquise faisant corps avec le bâtiment principal, un escalier extérieur, une rampe
d’accès extérieur, un escalier extérieur, une construction entièrement souterraine, installés ou implantés sur une fondation ou non sont
exclus du calcul de la superficie de plancher d’un usage;
2° toute partie d’un sous-sol utilisée par un usage principal ou additionnel, un solarium, une véranda, une fenêtre en saillie faisant corps
avec le bâtiment et un couloir ou une passerelle entre 2 parties de bâtiment sont inclus dans le calcul de la superficie de plancher d’un
usage.
Figure 7. Mesure de la hauteur d’un bâtiment implanté à 15 m et plus de la ligne avant de terrain
43. Une antenne, un campanile, une cheminée, un clocher, une construction technique hors toit ou un équipement mécanique ou un silo
n’est pas comptabilisé dans la mesure de la hauteur d’un bâtiment principal. Malgré ce qui précède, une construction hors toit abritant une
cage d’ascenseur située à une distance d’une façade principale avant ou secondaire inférieure à sa hauteur est comptabilisée dans la
mesure de la hauteur d’un bâtiment principal.
44. Le niveau moyen de la couronne de rue représente le niveau moyen de la couronne du tronçon de la rue située face à la façade
principale avant du bâtiment principal, entre le prolongement des façades suivantes de ce bâtiment :
1° les façades latérales, s’il occupe ou il est destiné à occuper un terrain intérieur ou transversal;
2° la façade principale secondaire et la façade latérale, s’il occupe ou il est destiné à occuper un terrain d’angle;
3° les façades principales secondaires délimitant la façade principale avant, s’il occupe ou il est destiné à occuper un terrain d’angle
transversal ou formant un îlot.
Ce niveau moyen est établi à partir de mesures prises à ces prolongements et une mesure médiane au centre de ces prolongements ou
d’au moins une mesure à tous les 5 m linéaire lorsque la longueur entre ces prolongements est de 15 m ou plus.
Lorsqu’une rue est composée d’un terre-plein, le niveau moyen de la couronne de rue est mesuré dans la partie de la rue localisée entre le
terre-plein et le terrain visé.
45. La hauteur d’un bâtiment agricole ou accessoire correspond à la distance verticale entre le niveau moyen du sol adjacent à ce
bâtiment et son point le plus élevé.
46. La hauteur d’un équipement accessoire, incluant une enseigne détachée ou un panneau-réclame, correspond à la distance verticale
entre le niveau moyen du sol adjacent à la base de cet équipement et son point le plus élevé.
47. La hauteur d’un aménagement de terrain correspond à la distance verticale entre le niveau moyen du sol adjacent à cet
aménagement à sa base et son point le plus élevé.
51. Le nombre minimum d’étages d’un bâtiment principal doit être égal ou supérieur au nombre minimum d’étages prescrit au titre 7, et
ce, sur une superficie de plancher pour chacun de ces étages correspondant à au moins 60 % de l’emprise au sol de ce bâtiment.
52. Une construction technique hors toit ou une construction habitable hors toit n’est pas comptabilisée dans le nombre d’étages sauf,
le cas échéant, pour les dispositions du CCQ applicables en vertu de ce règlement.
53. Une mezzanine est exemptée du calcul du nombre d’étages si sa superficie de plancher ne dépasse pas 40 % de celle de la surface
de plancher immédiatement en dessous, sauf, le cas échéant, pour les dispositions du CCQ applicables en vertu de ce règlement.
54. Un comble de toit aménagé en espace habitable est exempté du calcul du nombre d’étages sauf, le cas échéant, pour les dispositions
du CCQ applicables en vertu de ce règlement. Pour ne pas être comptabilisé, l’espace doit être localisé en entier dans le comble et il ne
peut pas y avoir plus d’un plancher. Un toit en fausse mansarde n’est pas considéré comme un comble.
Figure 10. Toit en fausse mansarde n’étant pas considéré comme un comble
21
Lotissement / Titre 3
Mesure de la profondeur d’un lot autre qu’un lot Mesure de la profondeur d’un lot autre qu’un
riverain – Exemple 1 lot riverain – Exemple 2
Mesure de la profondeur d’un lot autre qu’un lot Mesure de la profondeur d’un lot autre qu’un lot
riverain – Exemple 5 riverain – Exemple 6
Mesure de la profondeur d’un lot riverain (étape 1) Mesure de la profondeur d’un lot riverain
(étape 2)
Mesure de la profondeur d’un lot riverain (étape 3) Mesure de la profondeur d’un lot riverain
(étape 4)
Mesure de la profondeur d’un lot riverain (étape 5) Mesure de la profondeur d’un lot riverain
(étape finale)
Mesure de la largeur d’un lot – Exemple 1 Mesure de la largeur d’un lot – Exemple 2
Mesure de la largeur d’un lot – Exemple 3 Mesure de la largeur d’un lot – Exemple 4
Malgré le deuxième alinéa, dans le cas où une partie de la ligne avant d’un lot n’est pas adjacente à une emprise de rue, la plus courte
distance est mesurée uniquement dans la partie de la cour avant adjacente à cette emprise de rue, le tout tel qu’illustré à la figure ci-dessous.
Mesure de la largeur d’un lot lorsqu’une partie de la ligne avant n’est pas adjacente à une rue
Malgré le deuxième alinéa, dans le cas où une partie de la ligne avant secondaire d’un lot n’est pas adjacente à une emprise de rue, la plus
courte distance est mesurée uniquement dans la partie de la cour avant secondaire adjacente à cette emprise de rue.
Mesure de la largeur d’un lot lorsqu’une partie de sa ligne avant secondaire n’est pas adjacente à une rue
Mesure de la largeur et de la profondeur d’un lot d’angle dont les lignes avant et
avant secondaire de lot sont jointes par un arc de cercle
Réduction jusqu’à 50 % de la largeur minimale prescrite d’un lot situé à l’extérieur d’une courbe
Sous-section 1 Application
61. À moins d’indication contraire, la profondeur d’un lot doit être mesurée conformément, en incluant l’exception prévue à la sous-
section 5 de la section 1 :
1° à la sous-section 1 de cette section1 pour une profondeur de lot prescrite au titre 7;
2° à la sous-section 2 de cette section 1 pour une profondeur minimale de lot prescrite à la sous-section 5.
62. À moins d’indication contraire, la largeur d’un lot prescrite dans cette section et au titre 7 doit être mesurée conformément à la sous-
section 3 de la section 1, en incluant les exceptions prévues aux sous-sections 5 et 6 de cette section 1.
Lorsqu’une largeur d’un lot du côté de sa ligne avant secondaire est prescrite en vertu de ce règlement, elle doit être mesurée conformément
à la sous-section 4 de la section 1, en incluant les exceptions prévues aux sous-sections 5 et 6 de cette section 1. Sous réserve de la sous-
section 7, cette largeur ne doit jamais être inférieure à 6 m.
Sous-section 4 Superficie et largeur minimales d’un lot partiellement desservi ou non desservi situé à l’extérieur d’un corridor
riverain
65. Un lot partiellement desservi ou non desservi situé en totalité à l’extérieur d’un corridor riverain doit être conforme aux superficies et
aux dimensions minimales prescrites, selon le cas applicable, au tableau suivant :
Tableau 1. Superficies et largeurs minimales d’un lot partiellement desservi ou non desservi à l’extérieur d’un corridor riverain
Types de service d’aqueduc et d’égout Superficie minimale (m2) Largeur minimale (m)
66. Malgré l’article 65, la superficie et la largeur minimales d’un lot non desservi situé à l’extérieur d’un corridor riverain, mais à l’intérieur
de la zone agricole permanente, peuvent être réduites respectivement à 2 500 m2 et à 45 m si un rapport préparé par un professionnel
qualifié attestant que l’épuration des eaux usées sur ce lot est sans risque de contamination pour l’environnement et pour toute source
d’alimentation en eau potable est produit, le tout tel qu’exigé en vertu du chapitre 3 du titre 10.
Sous-section 5 Superficie et dimensions minimales d’un lot situé à l’intérieur d’un corridor riverain
67. Un lot situé en tout ou en partie à l’intérieur d’un corridor riverain doit être conforme aux superficies et aux dimensions minimales
prescrites, selon le cas applicable, au tableau suivant :
Tableau 2. Superficies et dimensions minimales d’un lot à l’intérieur d’un corridor riverain
Superficie minimale Largeur minimale Profondeur minimale
Localisation et types de service d’aqueduc et d’égout
(m2) (m) (m)
Lot non riverain 1
Lot desservi - - - 2
Lot riverain 5
Lot desservi - - 45 6
68. Malgré l’article 67, aucune profondeur minimale n’est exigée pour un lot riverain lorsque sa ligne avant n’est pas sensiblement
opposée à la ligne des hautes eaux. Dans ce cas, la largeur de lot prescrite au titre 7 doit être majorée d’une distance de 15 m, mesurée
entre la ligne des hautes eaux et la ligne latérale du lot sensiblement opposée, et ce, conformément aux règles de calcul et de mesure
établies à la sous-section 3 de la section 1, en faisant les adaptations nécessaires, le tout tel qu’illustré à la figure suivante.
Sous-section 6 Superficie minimale d’un lot desservi ou partiellement desservi situé dans certains couverts forestiers
69. Malgré les sous-sections 4 et 5, la superficie minimale d’un lot desservi ou partiellement desservi destiné à être occupé par un usage
de la catégorie d’usages « Habitation (H) » et situé dans un couvert forestier d’un bois et corridor forestier d’intérêt est de 2 500 m2.
Sous-section 7 Superficie et dimensions d’un lot occupé par un usage, un aménagement, une construction ou un équipement
ne nécessitant pas un approvisionnement en eau potable et d’évacuation des eaux usées
70. Malgré les sous-sections 4 et 5 et les dispositions relatives au lotissement au titre 7, aucune superficie ou dimension minimale de
lot ne s’applique à un lot occupé ou destiné à être occupé par l’un ou l’autre des usages, des aménagements, des constructions et des
équipements suivants ne nécessitant pas de services autonomes ou municipaux d’approvisionnement en eau potable et d’évacuation des
eaux usées :
1° un usage, un aménagement, une construction ou un équipement identifié aux paragraphes 1° à 4° et 6° du premier alinéa de
l’article 704;
2° tout autre usage, aménagement, construction ou équipement destiné à une fin municipale.
71. Sous réserve de l’article 72, seul le lot de base d’un terrain partagé est assujetti au chapitre 1.
72. Une opération cadastrale relative à un terrain partagé doit être réalisée conformément aux dispositions suivantes :
1° le terrain doit être délimité par un seul lot de base;
2° chaque bâtiment principal occupant un terrain partagé doit être implanté sur un lot à bâtir situé à au moins 1 m de toute limite extérieure
du lot de base;
3° la superficie minimale totale d’un terrain partagé équivaut à la superficie minimale prescrite au chapitre 1 ou au titre 7, selon le cas
applicable et en faisant les adaptations nécessaires, multipliée par le nombre de lots à bâtir.
73. Le tracé et l’emplacement d’une nouvelle voie de circulation ou d’un prolongement de voie de circulation existante faisant l’objet
d’une opération cadastrale doivent être concordants aux tracés projetés des voies de circulation prévues au SADR ou dans un programme
particulier d’urbanisme (PPU) ou approuvés par la Ville en vertu d’un PIIA, d’un PAE ou d’un PPCMOI. Pour l’application de cette disposition :
1° le tracé et l’emplacement peuvent différer par rapport à ceux projetés, et ce, afin de tenir compte des contraintes physiques ou
naturelles du milieu dans lequel cette nouvelle voie ou ce nouveau prolongement de voie s’insère;
2° une opération cadastrale dont le plan cadastral ne comprend pas lesdits tracés projetés, y compris leur identification cadastrale, est
prohibée.
SECTION 2 Distance minimale entre une emprise de rue et un cours d’eau ou un lac
74. La distance minimale entre l’emprise d’une rue et la ligne des hautes eaux est établie en fonction des services d’aqueduc et d’égout
disponibles pour les lots situés entre cette rue et la ligne des hautes eaux. Cette distance minimale doit être conforme aux distances
minimales prescrites, selon le cas applicable, au tableau suivant :
Lot desservi 45 2
75. Malgré l’article 74, la distance minimale entre l’emprise d’une nouvelle rue dont le tracé tend à longer un cours d’eau ou un lac et la
ligne des hautes eaux correspondante peut être réduite à 20 m si l'espace compris entre cette emprise de rue et cette ligne des hautes eaux
n’est destiné à être occupé par aucune construction et est situé dans un type de milieux T1.1 ou CE.
76. Malgré l’article 74, la distance minimale entre l’emprise d’une rue et la ligne des hautes eaux peut être réduite à 15 m si cette rue :
1° constitue le parachèvement d’un réseau de rues existantes situées à moins de 45 m de la ligne des hautes eaux et si l'espace compris
entre cette emprise de rue et cette ligne des hautes eaux n’est destiné à être occupé par aucune construction. Pour l’application de
cette disposition, le parachèvement d’un réseau de rues correspond au prolongement d’une rue existante dans le même axe en vue
de rejoindre, à titre d’exemple, une rue perpendiculaire existante ou en vue de compléter une boucle, le tout tel qu’illustré à la figure
ci-dessous; ou
Distance minimale entre une emprise de rue qui ne tend pas à longer un cours d’eau ou un lac et ne traverse pas le
cours d’eau et le lac
77. Malgré l’article 74, aucune distance minimale ne s’applique entre l’emprise d’une rue qui :
1° traverse de façon rectiligne un cours d’eau ou un lac, et ce, pour la portion de l’emprise de rue incluse dans un couloir de 45 m de
largeur situé de part et d’autre de la ligne des hautes eaux, le tout tel qu’illustré à la figure ci-dessous;
2° mène à un quai ou un débarcadère et la ligne des hautes eaux.
3939
Construction / Titre 4
94. Cette section s’applique aux travaux de construction ou de transformation sur les bâtiments qui sont exemptés de l’application du CCQ.
Dans le cas de travaux de construction ou de transformation sur les bâtiments qui sont assujettis à l’application du CCQ, seules s’appliquent
les dispositions de cette section qui sont supérieures ou plus contraignantes à celles édictées au CCQ.
des fenêtres de tels logements, à l’exception de celles situées dans une salle de toilette, doit être à une hauteur maximale de 900 mm à
partir du plancher.
Lors de la construction d’un nouveau bâtiment de 4 étages ou plus destiné à être occupé par une habitation, au sens du CCQ (groupe C du
CCQ), ou par un établissement de soins (groupe B, division 3 du CCQ), au moins 20 % des nouveaux logements, en arrondissant une
fraction à l’unité suivante et en incluant les logements du premier étage, doivent être adaptables, comme définis par la sous-section 3.8.5
du CCQ.
De plus, lors de l’ajout d’un étage ou plus de façon à ce qu’un bâtiment destiné à être occupé par une habitation, au sens du CCQ (groupe
C du CCQ), ou par un établissement de soins (groupe B, division 3 du CCQ) comporte 4 étages ou plus, au moins 20 % des nouveaux
logements, en arrondissant une fraction à l’unité suivante, doivent être adaptables, comme définis par la sous-section 3.8.5 du CCQ.
Sous-section 5 Mezzanine
103. Pour l’application de ce titre, une mezzanine d’une habitation, au sens du CCQ (groupe C du CCQ), comportant 8 logements ou
moins ne doit pas être considérée comme un étage dans le calcul de la hauteur de bâtiment (en étages) si son aire totale ne dépasse pas
40 % de celle de la suite dans laquelle elle se trouve et si elle comporte une porte menant directement à une issue.
108. Un dispositif d’obturation consistant en un volet à enroulement ne peut être installé à l’extérieur d’un bâtiment. Celui-ci doit être
intégré dans la structure du mur du bâtiment ou être localisé à l’intérieur.
109. Aux fins de l’application de l’article 9.9.4.4. du CCQ, une porte extérieure d’un logement, pleine ou vitrée, constitue une baie non
protégée.
110. Un bâtiment dans lequel s’exerce la culture ou l’entreposage du cannabis doit respecter les exigences du CCQ, même s’il est
implanté dans une inclusion agricole ou dans la zone agricole permanente.
111. Au moins un des systèmes suivants doit être installé et maintenu dans un bâtiment utilisé pour la culture ou l’entreposage du
cannabis :
1° un système de ventilation muni d’un filtre biologique ou au charbon;
2° un système de vaporisation d’agents de masquage ou de neutralisants d’odeurs;
3° des générateurs d’ozone;
4° tout autre système permettant d’éliminer les odeurs du cannabis attesté par un ingénieur spécialisé en la matière.
Ces systèmes doivent être conçus pour éliminer les odeurs de cannabis qui sortent du bâtiment.
112. Un bâtiment principal destiné à être occupé par un usage sensible et situé à une distance de 150 m ou moins de l’emprise d’une
autoroute (incluant ses voies de desserte et ses bretelles) doit avoir un système de ventilation assurant la filtration de l’air par un filtre de
type « MERV-13 ».
113. En plus des exigences de l’article précédent, à l’exception d’une habitation au sens du CCQ (groupe C du CCQ) de 3 étages ou
moins et comportant une aire de bâtiment inférieure à 600 m2, un bâtiment principal destiné à être occupé par un usage sensible doit
comprendre un filtre à air de type « Air Scrubber » ou à charbon actif pour toute prise d’air située à une distance horizontale de 100 m ou
moins de l’emprise d’une autoroute (incluant ses voies de desserte et ses bretelles).
114. Un bâtiment principal doit être désigné par un numéro municipal servant à l’identifier et à le localiser. Le numéro doit être installé
de façon à être visible de la rue publique à laquelle il est relié et sa visibilité ne doit pas être obstruée de quelque façon que ce soit.
Seul un numéro attribué par la Ville constitue le numéro municipal par lequel une construction, un équipement ou un lieu peut être désigné.
L'installation d'un numéro ou d'une expression de numéro, qui ne constitue pas un numéro municipal attribué par la Ville, ne peut pas être
utilisé pour désigner une construction, un équipement ou un lieu.
115. Les exigences relatives à la protection contre le radon décrites à la sous-section 9.13.4. du CCQ sont applicables à toute nouvelle
habitation, au sens du CCQ (groupe C du CCQ), exemptée de l’application du chapitre I de la division I – Bâtiment du CCQ par l’article 1.04
du Code de construction (RLRQ, c. B-1.1, r.2). Aux fins de l’application de la présente, un système de dépressurisation sous le plancher,
conforme à l’article 9.13.4.6. du CCQ, est requis pour toute nouvelle habitation, au sens du CCQ (groupe C du CCQ), sauf lorsque le bâtiment
doit être immunisé conformément à la section 6 de ce chapitre.
SECTION 3 Garde-neige
116. Un bâtiment dont la toiture comporte un revêtement métallique ou à surface lisse avec des pentes de 6/12 et plus et orientées
vers une rue, une ruelle ou un stationnement privé ou public doit être pourvu de garde-neige ancrés à un mur extérieur ou à sa toiture, de
manière à limiter le risque de chutes de neige ou de glace.
SECTION 4 Fortification
117. Aucun bâtiment ne peut être construit ou modifié en vue d’assurer la fortification de celui-ci ou d’une partie de celui-ci contre les
projectiles d’armes à feu, contre les explosifs ou tout autre type d’assaut, sauf pour les constructions ou parties de celles-ci abritant des
activités reliées :
1° à des établissements de la Ville ou du gouvernement provincial ou fédéral;
2° à des industries ou des laboratoires entreposant ou utilisant des produits dangereux pour la sécurité du public;
3° aux usages des regroupements d’usages « vente au détail de bijoux, de pièces de monnaie et de timbres (collection) (597) » et
« banque et activité bancaire (611) »;
4° aux usages « industrie du cannabis (2130) », « vente en gros de cannabis et de produits du cannabis (5190) », « service de protection
et de détectives (incluant les voitures blindées) (6393) » et « musée (7112) »;
5° à la culture du cannabis et son usage additionnel « entreposage, conditionnement et transformation de produits agricoles », et ce,
dans une inclusion agricole ou dans la zone agricole permanente.
De façon non limitative, sont notamment défendus :
1° l’installation et le maintien de plaques de protection en acier ajouré ou opaque à l’intérieur ou à l’extérieur d’un bâtiment;
2° l’installation et le maintien de volets de protection ou tout autre matériau offrant une résistance aux explosifs ou aux chocs autour des
ouvertures du bâtiment;
3° l’installation et le maintien de porte blindée ou spécialement renforcée pour résister à l’impact de projectiles d’armes à feu ou
d’explosifs;
4° l’installation de verre de type laminé, de film pare-balle ou de tout autre matériau dans les fenêtres et les portes lorsque ce verre, ce
film ou ce matériau est spécialement renforcé pour résister à l’impact de projectiles d’armes à feu ou d’explosifs et s’avère difficilement
cassable en cas d’incendie;
5° l’installation et le maintien de grillage ou de barreaux de métal, que ce soit à l’entrée d’accès, aux portes ou aux fenêtres sauf pour les
fenêtres au sous-sol;
6° l’installation de mur ou de partie de mur intérieur ou extérieur au bâtiment ou d’une tour d’observation, en béton armé ou non armé ou
spécialement renforcé pour résister à l’impact de projectiles d’armes à feu ou d’explosifs.
118. Malgré l’article précédent, il est permis d’installer, dans une fenêtre, une porte ou autre ouverture d’un bâtiment, un système de
protection contre l’entrée par effraction. Les seuls éléments autorisés sont :
1° des barreaux d’acier d’un diamètre d’au plus 10 mm;
2° un assemblage de fer forgé ou de métal soudé;
3° un treillis métallique.
Lorsqu’un système de protection mentionné au premier alinéa est installé dans une fenêtre d’une chambre à coucher, il doit être mobile afin
qu’il soit possible de dégager complètement la fenêtre pour permettre l’évacuation des occupants. Il doit être possible de déverrouiller et
d’ouvrir le système de protection de l’intérieur sans connaissances particulières ni d’outillage quelconque.
119. Le propriétaire d’un terrain qui présente un risque pour la sécurité des personnes en raison de la présence d’une excavation ou
de travaux en cours, ou lorsqu’une construction est incendiée ou endommagée doit, sans délai, prendre les mesures afin de sécuriser ou
rendre les lieux inaccessibles par un ou plusieurs des moyens suivants :
1° par l’installation d’une clôture solide, rigide et immobile d’une hauteur minimale de 1,83 m empêchant le passage d’un objet sphérique
de 10 cm, implantée de manière à empêcher l’accès des personnes à l’intérieur d’un périmètre qui tient compte des risques inhérents
à l’état des lieux;
2° en comblant une excavation jusqu’au niveau du sol adjacent;
3° en réalisant des travaux ou en installant des dispositifs, de manière à ce qu’une composante d’une construction qui risque de
s’effondrer ou qui pourrait constituer un risque pour les personnes soit sécurisée;
4° lorsque les risques sont circonscrits à l’intérieur d’un bâtiment, en verrouillant ou en placardant les ouvertures, de manière à interdire
les accès au bâtiment.
120. Les travaux ayant fait l’objet d’un permis ou d’un certificat et qui ont été amorcés doivent être terminés dans le délai de validité
dudit permis ou certificat.
121. Les ouvertures d’un bâtiment ou d’une partie de bâtiment, qui est inutilisé ou qui a été abandonné, doivent être verrouillées ou
barricadées de manière que le bâtiment ou la partie du bâtiment inutilisé ou abandonné ne puisse être accessible de l’extérieur.
122. Lorsque des travaux de démolition ou de déplacement d’une construction sont complétés, l’excavation doit être comblée et le sol
doit être nivelé.
123. Pour l’application de cet article, un bâtiment est dangereux lorsqu’il est dans un état tel qu’il présente un risque d’effondrement ou
un risque pour la sécurité des personnes.
SECTION 6 Mesures d’immunisation applicables aux constructions, ouvrages et travaux réalisés dans une plaine inondable
124. Les constructions, ouvrages et travaux permis doivent être réalisés en respectant les règles d’immunisation suivantes, en les
adaptant au contexte de l’infrastructure visée :
1° aucune ouverture (fenêtre, soupirail, porte d’accès, garage, etc.) ne peut être atteinte par la crue à récurrence de 100 ans;
2° aucun plancher de rez-de-chaussée ne peut être atteint par la crue à récurrence de 100 ans;
3° les drains d’évacuation sont munis de clapets de retenue;
4° pour une structure ou une partie de structure sise sous le niveau de la crue à récurrence de 100 ans, une étude doit être produite
démontrant la capacité des structures à résister à cette crue, en y intégrant les calculs relatifs à :
a) l’imperméabilisation;
b) la stabilité des structures;
c) l’armature nécessaire;
d) la capacité de pompage pour évacuer les eaux d’infiltration;
e) la résistance du béton à la compression et à la tension;
5° le remblayage du terrain doit se limiter à une protection immédiate autour de la construction ou de l’ouvrage visé et non être étendu à
l’ensemble du terrain sur lequel il est prévu; la pente moyenne, du sommet du remblai adjacent à la construction ou à l’ouvrage protégé,
jusqu’à son pied, ne doit pas être inférieure à 33⅓ % (rapport 1 vertical : 3 horizontal);
6° aucune pièce habitable, telle qu’une chambre ou un salon, ne peut être aménagée dans un sous-sol ou dans une cave;
7° aucune composante importante d’un système de mécanique du bâtiment, tel qu’un système électrique, de plomberie, de chauffage ou
de ventilation ne peut être installée dans un sous-sol ou dans une cave, à moins que le système ne doive obligatoirement, de par sa
nature, y être situé.
125. Dans l’application des mesures d’immunisation, dans le cas où la plaine inondable montrée sur une carte aurait été déterminée
sans qu’ait été établie la cote de récurrence d’une crue de 100 ans, cette cote de 100 ans sera remplacée par la cote du plus haut niveau
atteint par les eaux de la crue ayant servi de référence pour la détermination des limites de la plaine inondable auquel il sera ajouté 30 cm.
SECTION 7 Début d’occupation d’une habitation ou d’un bâtiment occupé en partie par un usage de la catégorie d’usages
« Habitation (H) »
126. Nul ne peut occuper ou permettre que soit occupé une habitation ou un bâtiment occupé en partie par un usage de la catégorie
d’usages « Habitation (H) » avant que les travaux suivants ne soient complétés :
1° le bâtiment est relié aux services d’aqueduc, d’égout sanitaire et d’égout pluvial de la Ville ou à une source d'alimentation en eau
potable et d'épuration des eaux usées conformes à la Loi sur la qualité de l'environnement (RLRQ, c. Q-2) et aux règlements édictés
sous son empire;
2° lorsque requis, le système de protection contre les incendies est installé conformément à la section 9.10 du CCQ et fonctionnel;
3° l’avertisseur de monoxyde de carbone exigé est installé et fonctionnel;
4° lorsque requis, les garde-corps exigés en vertu de la section 9.8 du CCQ sont installés.
127. Aucun travail ne doit générer de poussière, de sédiments ou toute autre forme de rejet ou dépôt pouvant atteindre un milieu naturel,
une voie de circulation ou un terrain voisin.
128. Tous travaux de construction, de rénovation, de démolition ou d’aménagement de terrain représentant un risque pour la sécurité
ou générant de la poussière doivent respecter les conditions suivantes :
1° les travaux doivent être ceinturés par une clôture de chantier en métal recouvert d’une toile anti-poussière d’une hauteur minimale de
1,83 m, sauf aux endroits où une entrée charretière ou toute autre accès permettant d’accéder au chantier est autorisé en vertu de ce
règlement;
2° la clôture de chantier et la toile anti-poussière doivent être maintenues en place et être en bon état jusqu’à la fin des travaux de
construction, de rénovation ou de démolition;
3° il est autorisé d’afficher la nature du projet, les professionnels ou entrepreneurs participant au chantier, les consignes de sécurité du
chantier ou une représentation artistique murale non publicitaire directement sur la clôture de chantier ou la toile anti-poussière,
conformément à la section 6 du chapitre 6 du titre 5;
4° les accès à un chantier doivent être munies d’une barrière qui doit :
a) demeurer fermée et verrouillée lorsque le chantier est laissé sans surveillance;
b) être maintenue en place jusqu’à la fin des travaux de construction, de rénovation ou de démolition.
5° le triangle de visibilité doit être laissé libre de toute clôture de chantier, à moins d’être spécifiquement autorisé par la Ville lorsque des
travaux doivent être réalisés à l’intérieur du triangle de visibilité ou de l’emprise de la voie publique et de mettre en œuvre des mesures
de mitigation des risques permettant d’assurer la sécurité de l’ensemble des usagers de la voie publique;
6° lorsqu’une clôture opaque est présente sur le terrain qui nécessite une clôture de chantier, la clôture existante peut faire office de
clôture de chantier;
7° lorsqu’une clôture non opaque est présente sur le terrain qui nécessite une clôture de chantier, la clôture existante peut faire office de
clôture de chantier et elle doit être recouverte d’une toile anti-poussière;
8° à l’issue de la destruction ou de la démolition d’une construction, un terrain doit être déblayé et entièrement nettoyé;
9° le fonctionnaire de la Ville peut exiger toute mesure supplémentaire pour assurer la sécurité du public et du chantier.
Cet article ne s’applique pas aux travaux réalisés sur un terrain occupé ou destiné à être occupé par une habitation de 1 logement ou une
maison mobile.
129. À l’issue de la destruction ou de la démolition d’une construction, un terrain doit être végétalisé à l’intérieur des délais suivants à
moins qu’un permis de construction ne soit déjà délivré en vue de l’érection d’une nouvelle construction :
1° 6 mois lors de la démolition d’une habitation comportant 6 logements ou 20 chambres ou moins, excluant les mois de décembre,
janvier, février et mars;
2° 12 mois lors de la démolition de tout autre bâtiment principal;
3° 2 mois lors de la démolition d’un bâtiment ou d’un équipement accessoire, excluant les mois de novembre, décembre, janvier, février,
mars et avril.
130. Lorsqu’un échafaudage est nécessaire pour des travaux de construction, de rénovation ou de démolition représentant un risque
pour la sécurité ou générant de la poussière, une toile anti-poussière ou un filet de protection doit être installé sur l’échafaudage.
Lorsqu’une toile ou un filet de protection est installé sur un échafaudage, le nombre et le type d’ancrages doivent être conformes au plan
d’un ingénieur ou aux recommandations du fabricant ou, dans le cas d’un échafaudage de moins de 18 m de haut, être conformes au Code
de sécurité pour les travaux de construction (RLRQ, c. S-2.1, r. 4).
131. Tous les rebuts d’un chantier de construction doivent être déposés dans un conteneur à matières résiduelles prévu à cet effet. Ce
conteneur doit être installé :
1° sur le site ou le terrain du chantier à au moins 1,5 m d’une ligne de terrain, sans empiéter dans une marge minimale latérale ou arrière
prescrite au titre 7 adjacente à un terrain construit;
2° après la délivrance du permis de construction et doit être enlevé au plus tard 30 jours suivant la fin du chantier de construction ou
suivant une interruption de ce même chantier d’une durée de plus de 6 mois consécutifs.
132. L’utilisation d’un conteneur à matières résiduelles est autorisée pendant la durée des travaux et n’est pas assujettie aux normes
du chapitre 9 du titre 5. Ce conteneur doit être situé à une distance d’au moins :
1° 3 m d’une ligne avant ou avant secondaire de terrain;
2° 0,6 m d’une autre ligne de terrain;
3° 3 m d’une fenêtre d’un logement ou d’une chambre située au sous-sol ou au rez-de-chaussée, le cas échéant.
Pendant les travaux de construction ou de démolition, les débris et gravats doivent être arrosés de manière à éviter le soulèvement de la
poussière.
Une bâche doit couvrir les débris et les gravats et doit être lestée pour ne pas se déplacer sous l’effet du vent et doit être maintenue en
place durant toute la période des travaux afin d’éviter la contamination ou le lessivage des matériaux.
133. Un bureau de chantier, un bureau de vente ou de location immobilière, une roulotte ou un conteneur d’entreposage de matériel et
d’outillage ou un local pour les ouvriers est autorisé sur un chantier de construction ou de démolition, sous respect des dispositions
applicables aux bâtiments et équipements temporaires de la section 6 du chapitre 2 du titre 5 et applicables aux usages temporaires du
chapitre 6 du titre 6.
134. Un exécutant des travaux, propriétaire ou occupant d’un immeuble doit prendre les mesures nécessaires afin d’empêcher le
transport hors de leur terrain des particules de sol, de quelques grosseurs qu’elles soient, par l’eau de ruissellement. Pour ce faire, il doit
s’assurer de dévégétaliser le moins possible, de couvrir rapidement le sol mis à nu et d’empêcher l’eau d’atteindre sa vitesse d’érosion.
Les méthodes de lutte contre l’érosion doivent être déterminées en tenant compte des caractéristiques du terrain, notamment sa pente, sa
superficie, la quantité d’eau de ruissellement qui arrive sur le site des travaux et sa vitesse d’écoulement et la proximité des fossés, cours
d’eau et lacs.
135. Lors de tous travaux impliquant le déblai, le remblai ou le remaniement de sol, il est obligatoire de prendre les mesures nécessaires
pour minimiser le transport des sédiments par les eaux de ruissellement à l’extérieur de l’immeuble où sont effectués les travaux, notamment
en :
1° minimisant la superficie sur laquelle les végétaux sont enlevés ou détruits;
2° restreignant la période pendant laquelle le sol est mis à nu;
3° empêchant l’eau d’atteindre sa vitesse d’érosion;
4° aménageant des ouvrages destinés à capter les sédiments avant qu’ils ne soient transportés à l’extérieur de l’immeuble.
136. En plus de ce qui précède, la mise en place de mesures spécifiques de contrôle de l’érosion est obligatoire dans l’ensemble des
situations suivantes :
138. Il est interdit de brûler ou d’enfouir sur place les matériaux non utilisés ou des matières résiduelles provenant d’une construction
ou d’une démolition ou tout autre déchet.
Il est interdit d’accumuler des déchets ou des matières résiduelles provenant de la démolition, de la construction ou de la rénovation d’un
site ou de toute autre provenance.
139. À la fin des travaux de construction ou de démolition, la machinerie et les matériaux résiduels doivent être enlevés.
140. L’utilisation des matériaux, des débris ou des déchets de constructions pour le nivellement du terrain est interdite.
vide sous toit qui est de construction combustible et qui n’est pas protégé par gicleurs. Ces ouvertures doivent :
a) avoir une surface minimale de 0,7 m² et aucune dimension inférieure à 760 mm;
b) être protégées contre les intempéries;
c) être pourvues d’un couvercle qui peut être enlevé facilement sans l’aide d’outil spécial;
d) être facilement accessibles et convenablement identifiées;
e) être prévues à raison d’une ouverture par compartiment de vide sous toit visé au paragraphe 6°;
6° dans le cas où un vide sous toit de construction combustible n’est pas protégé par gicleurs et a une aire supérieure à 300 m², être
divisé en compartiments dont l’aire individuelle est d’au plus 300 m². Ces compartiments doivent être isolés les uns des autres par des
coupe-feu conformes au paragraphe 1 de l’article 3.1.11.7. de la division B du CCQ. Toutefois ces compartiments ne sont pas exigés
lorsque les caractéristiques suivantes sont rencontrées :
a) le bâtiment a une aire de bâtiment d’au plus 300 m²;
b) le toit végétalisé occupe au plus 50 % de l’aire totale d’un toit ou de celle d’une section de toit lorsque cette dernière est isolée
du reste du toit;
7° comporter des dispositifs appropriés, conçus et positionnés de façon à empêcher l’érosion des composantes lorsqu’aménagé sur un
toit incliné formant un angle supérieur à 10 degrés (17 %) par rapport à l’horizontale, sous réserve du paragraphe 8°;
8° comporter des dispositifs appropriés, conçus et positionnés de façon à empêcher l’érosion des composantes et leur glissement
lorsqu’aménagé sur un toit incliné formant un angle supérieur à 14 degrés (25 %) par rapport à l’horizontale;
9° être aménagé sur un toit conçu, selon les exigences de la partie 4 de la division B du CCQ et celles des normes mentionnées dans
cette sous-section;
10° en plus des charges et surcharges mentionnées à la section 4.1. de la division B du CCQ, les calculs doivent aussi tenir compte des
charges associées à un toit végétalisé en pleine saturation, qui sont déterminées conformément aux normes ASTM E2397-11
« Standard practice for determination of dead loads and live loads associated with vegetative (green) roof systems » et ASTM E2399-
11 « Standard test method for maximum media density for dead load analysis of vegetative (green) roof systems », sous réserve des
paragraphes 11° et 12°;
11° lorsque la charge associée au substrat de croissance saturé ne peut être déterminée en fonction des normes mentionnées au
paragraphe 10°, elle doit être calculée sur la base d’une densité de 2 000 kg/m³ (ou 125 livres/pi³);
12° les calculs de la résistance structurale du toit doivent aussi tenir compte :
a) des surcharges dues aux autres matériaux et aux équipements destinés à un toit végétalisé;
b) des surcharges dues à l’usage lorsque le toit végétalisé est accessible conformément à la sous-section 4.1.8. de la division B
du CCQ;
13° être conçu pour résister aux effets de soulèvement causés par le vent et à l’érosion, selon les règles de l’art notamment celles décrites
dans la norme ANSI/SPRI RP-14 « Wind Design Standard for Vegetative Roofing Systems »;
14° lorsque des parapets sont prévus sur le pourtour d’un toit, des analyses et calculs doivent être faits conformément aux exigences de
l’article 4.1.6.4. de la division B du CCQ, afin de s’assurer que la capacité structurale du toit puisse supporter la charge de l’eau de
pluie accumulée, advenant le cas où les avaloirs de toit seraient bloqués;
15° les calculs mentionnés aux paragraphes 9° à 14° doivent être faits par un ingénieur compétent en la matière;
16° la charge hydraulique en provenance des eaux du toit, doit être calculée conformément au Chapitre III, Plomberie, du CCQ, en
présumant que le toit végétalisé est entièrement saturé d’eau avant la précipitation de 15 minutes, déterminée selon les données
drainage;
27° la largeur des zones libres de végétation peut être réduite à 0,5 m lorsque les éléments visés aux sous-paragraphes i), ii) et v) du
sous-paragraphe e) du paragraphe 22° sont de construction incombustible ou sont revêtus de matériaux incombustibles;
28° les paillis de recouvrement de surface en matériaux combustibles, dont les copeaux de bois, la paille ou la mousse de sphaigne sont
prohibés;
29° un accès au toit doit être aménagé, à l’intérieur ou à l’extérieur du bâtiment;
30° lorsqu’un toit végétalisé est accessible, il est considéré comme ayant un usage au sens du CCQ. Un toit végétalisé est considéré
comme accessible lorsque des personnes peuvent y avoir accès pour d’autres fonctions que l’entretien;
31° un point d’alimentation en eau est exigé sur le toit, et ce, même si le toit végétalisé comporte un système d’irrigation intégré;
32° avant la pose d’un toit végétalisé, le propriétaire doit effectuer ou faire effectuer, à ses frais, un essai d’étanchéité selon l’une des
méthodes reconnues par l’industrie.
Cet article ne s’applique pas aux toitures ou parties de toiture destinées à la culture de végétation dans les serres, bacs ou pots.
SECTION 2 Équipements
Sous-section 2 Infrastructure d’alimentation électrique pour les bornes de recharge de véhicules électriques
146. Lors de la construction d’un nouveau bâtiment principal, une infrastructure d’alimentation électrique dédiée exclusivement pour
accueillir une borne de recharge pour véhicules électriques de niveau 2 (208 ou 240 volts) doit être prévue.
147. Les exigences relatives à l’infrastructure d’alimentation électrique pour les bornes de recharge sont édictées à la sous-section 17
de la section 4 du chapitre 5 du titre 5.
56
Aménagement sur l’ensemble du territoire / Titre 5
2° un étage, sans être complètement souterrain, dont le niveau de plancher est situé à un niveau inférieur que celui du rez-de-chaussée;
3° une passerelle aérienne ou un couloir, complètement non souterrain, dont :
a) la largeur est inférieure à 10 m;
b) la longueur est supérieure à 10 m;
c) la principale fonction consiste à permettre la circulation des occupants;
4° une toiture ou un élément architectural ne permettant pas la circulation des occupants et dont les façades ne sont pas adjacentes.
Malgré le premier alinéa, les volumes suivants sont considérés comme un seul bâtiment principal :
1° un garage intégré et un volume de bâtiment occupé par un usage principal, et ce, même s’ils sont reliés par une construction répondant
aux caractéristiques des paragraphes 1° à 3° du premier alinéa;
2° des volumes construits conformément à la réglementation d’urbanisme applicable avant l’entrée en vigueur de ce règlement, à
l’exception de volumes hors sol reliés par une construction souterraine.
152. Le front bâti sur rue exigé pour un bâtiment principal est prescrit au titre 7.
Malgré le premier alinéa, une partie d'un bâtiment principal donnant sur un parvis aménagé conformément à la section 10 du chapitre 4 est
exemptée de l'application du front bâti sur rue prescrit, et ce, conformément, en faisant les adaptations nécessaires, à la sous-section 3 de
la section 5 ci-dessous.
154. Le type de structure autorisé (isolé, jumelé ou contigu) d’un bâtiment principal est prescrit au titre 7.
155. Lorsque le type de structure d’un bâtiment principal est jumelé ou contigu, la profondeur minimale du mur mitoyen de ces bâtiments
doit être d’au moins 5 m, mesurée à partir de leur façade principale avant ou secondaire, selon le cas applicable.
156. La construction de bâtiments principaux jumelés ou contigus doit être réalisée de manière simultanée dans les types de
milieux T3.3, T3.4, T4.2, T4.3 et T4.4, y compris les agrandissements impliquant un mur mitoyen.
Malgré le premier alinéa, la construction d’un bâtiment principal jumelé est autorisée dans le cas où celui-ci s’appuierait sur un mur mitoyen
déjà construit, et ce, même si le type de structure est prohibé en vertu de ce règlement.
Un bâtiment principal dont la structure est jumelée ou contiguë ou une partie d’un tel bâtiment démoli occupé par une habitation de 1
logement doit, lorsque reconstruit, s’appuyer sur le mur mitoyen jusqu’au toit sur une profondeur d’au moins 5 m mesurée à partir de sa
façade principale avant ou secondaire, selon le cas applicable, et de celle du bâtiment qui lui est jumelé ou contigu.
157. Une suite de bâtiments principaux contigus ne peut comporter plus de 8 de ces bâtiments ni excéder une largeur de 85 m.
Le premier alinéa ne s’applique pas à une suite de bâtiments principaux accessibles sur toute la largeur de l’îlot sur lequel ils sont situés à
la fois par une ruelle dont la largeur de son emprise est d’au moins 6 m et par une rue.
Sous-section 3 Exception pour une marge avant ou avant secondaire maximale pour un bâtiment principal adjacent à un
parvis
161. Malgré la sous-section 1, une partie d'un bâtiment principal est exempté de l'application de la marge avant ou avant secondaire
maximale prescrite si les dispositions suivantes sont respectées :
1° le bâtiment est situé dans un type de milieux de catégorie T6;
2° le rez-de-chaussée n’est pas occupé par un usage de la catégorie d’usages « Habitation (H) »;
3° la marge avant ou avant secondaire du bâtiment n'excède pas 20 m;
4° la cour correspondante située entre cette partie du bâtiment et la ligne avant ou avant secondaire de terrain est un parvis aménagé
conformément à la section 10 du chapitre 4.
Malgré le premier alinéa, dans le cas d'un terrain autre qu’un terrain intérieur, une seule marge avant ou avant secondaire peut être exemptée
de l’application de la marge avant ou avant secondaire maximale prescrite, et ce, à partir de la même ligne de terrain.
Sous-section 4 Exception pour les marges latérales d’un bâtiment principal situé sur un terrain riverain bordant les rivières
des Prairies et des Mille Îles et le lac des Deux Montagnes
162. Malgré la sous-section 1, la somme des marges latérales d’un bâtiment principal situé sur un terrain riverain bordant les rivières
des Prairies et des Mille Îles et le lac des Deux Montagnes ne doit pas être inférieure à celles du tableau suivant :
Tableau 4. Marges latérales minimales d'un bâtiment principal sur un terrain riverain bordant les rivières des Prairies et des Mille
Îles et le lac des Deux Montagnes
Hauteur du bâtiment principal Profondeur du bâtiment principal Somme minimale des marges latérales
Moins de 15 m 6m 1
1 à 2 étages
15 m et plus 9m 2
Moins de 15 m 10 m 3
3 étages
15 m et plus 12 m 4
Moins de 15 m 12 m 5
4 à 5 étages
15 m et plus 15 m 6
Sous-section 6 Exception en raison de la présence d’une bande de non-construction d’un service d’utilité publique
164. Malgré la sous-section 1, un bâtiment principal est exempté de l'application de la marge avant ou avant secondaire maximale
lorsqu’il est impossible de la respecter en raison de la présence dans cette marge de l’une ou l’autre des bandes de non-construction
suivantes d’un service d’utilité publique :
1° une servitude;
2° une bande de non-construction découlant de l’application, conformément à la section 2 du chapitre 1 du titre 2, d’une loi ou d’un
règlement de juridiction provinciale ou fédérale ou d’un autre règlement municipal.
Dans cette éventualité, la marge avant ou avant secondaire maximale prescrite au titre 7 correspond à la distance horizontale maximale la
plus courte entre la limite de cette bande de non-construction, additionnée d’une distance de 0,5 m.
165. Malgré la marge latérale minimale fixée au titre 7, sur un terrain partiellement enclavé, la marge latérale minimale applicable par
rapport à une ligne de terrain correspondant à la ligne arrière du terrain constructible voisin situé devant le terrain partiellement enclavé
correspond à la marge arrière minimale prescrite au titre 7.
Intention
Ce chapitre vise à permettre des interventions dans les cours et sur les toits tout en préservant le paysage et la qualité des aménagements
dans un type de milieux. L’objectif est d’assurer un équilibre entre ce qui est permis sur un terrain et les impacts visuels, sonores ou autres
sur le voisinage. Ce qui est autorisé et prescrit dans chacune des cours d’un terrain et sur un toit de bâtiment est classé en fonctions des
5 types suivants dont chacun vise un encadrement adapté à des :
1° habitations de faible hauteur pour le type « A »;
2° terrains commerciaux ou mixtes à caractère urbain et d’habitations de moyenne ou grande hauteur pour le type « B »;
3° terrains des zones spécialisées commerciales, industrielles et d’utilités publiques pour le type « C »;
4° terrains civiques et naturels pour le type « D »;
5° terrains agricoles pour le type « E ».
Dans les sections et les sous-sections suivantes, les différentes utilisations des cours et des toits permises et prohibées sont identifiées et,
pour celles permises, des normes d’implantation, d’architecture et d’aménagement sont prescrites, le tout afin d’atteindre l’intention et
l’objectif visés au premier alinéa.
SECTION 1 Application
166. Pour les fins d’application de ce chapitre, une cour intérieure est considérée comme une cour latérale.
Entrée charretière et allée d’accès Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Titre 5, Chapitre 5
20
Aire de stationnement, aire de chargement et de Titre 5, chapitre 5
déchargement, aire de manoeuvre et aire de service Titre 7
21
Bâtiment accessoire
Abri d’auto ou garage détaché qui n’est pas situé sur un
Section 4,
terrain riverain bordant les rivières des Prairies, des Mille Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 2
Îles et le lac des Deux Montagnes 22
Abri d’auto ou garage détaché sur un terrain riverain
Section 4,
bordant les rivières des Prairies des Mille Îles et le lac des Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 2
Deux Montagnes 23
Section 4,
Remise (cabanon) Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 3 24
Section 4,
Pergola ou pavillon de jardin Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 4 25
Section 4,
Serre Prohibé Prohibé Autorisé Autorisé
Sous-section 5 26
Section 4,
Pavillon de bain, abri pour piscine, spa ou sauna Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 6 27
Section 4,
Bâtiment accessoire à l’usage institutionnel ou récréatif Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 8 28
Équipement accessoire
Section 5,
Terrasse Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 2 29
Section 5,
Piscine ou spa Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 4 30
Section 5,
Équipement accessoire à une piscine ou à un spa Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 5 31
Titre 5, Chapitre 5,
Support à vélo Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Section 3 32
Section 5,
Structure de potager Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 6 33
Banc, balançoire, mobilier de jardin, barbecue, unité de
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé -
cuisine mobile ou panier de basketball 34
Équipements récréatifs ou sportifs (ex. terrain de tennis,
Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé -
module de jeu, toboggan, carré de sable, etc.); 35
Baril récupérateur d’eau de pluie d’une capacité de moins
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé -
de 379 litres 36
Baril récupérateur d’eau de pluie d’une capacité de
Prohibé Prohibé Autorisé Autorisé -
379 litres et plus 37
Section 5,
Foyer ou appareil de cuisson permanent extérieur et fixe Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 7 38
Boîte aux lettres et boîtes à réception de colis ou
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé -
d’échange de livres 39
Corde à linge et poteau supportant une corde à linge Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé -
40
Équipement mécanique (appareil de chauffage, de Section 5,
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
ventilation ou de climatisation, etc.) Sous-section 8
41
Sortie mécanique et prise d’air (évent, gaine de ventilation Titre 5, Chapitre 3,
ou d’aération intégrée au bâtiment principal, sortie de Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Section 2,
Sous-section 5
ventilation de cuisine, de salle de bain ou de sécheuse) 42
Équipement de lutte contre l’incendie Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé - 43
Mât et conduit d’entrée électrique, compteur d’électricité,
Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé -
fil conducteur et boîte de raccordement électrique 44
Autre appareillage du réseau de distribution électrique, Titre 4, Chapitre 4,
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
sauf une génératrice Section 11
45
Section 5,
Génératrice installée au sol Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 9 46
Section 5,
Panneau solaire Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 10 47
Section 5,
Éolienne domestique rattachée à un bâtiment Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 11 48
Titre 5, Chapitre 4,
Haie, clôture et muret Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Section 5 18
Titre 5, Chapitre 4,
Mur de soutènement Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Section 4 19
Entrée charretière et allée d’accès Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Titre 5, Chapitre 5 20
Aire de stationnement, aire de chargement et de Titre 5, Chapitre 5
déchargement, aire de manoeuvre et aire de service Titre 7
21
Bâtiment accessoire
Aire de stationnement en structure hors sol détachée ou
Titre 5, Chapitre 5,
bâtiment détaché servant à l’accès à un stationnement Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Section 5
souterrain 22
Section 4,
Remise (cabanon) Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 3 23
Section 4,
Pergola ou pavillon de jardin Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 4 24
Section 4,
Serre Prohibé Prohibé Autorisé Autorisé
Sous-section 5 25
Section 4,
Pavillon de bain, abri pour piscine, spa ou sauna Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 6 26
Section 4,
Bâtiment accessoire à l’usage institutionnel ou récréatif Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 8 27
Section 4,
Vélo-station Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 9 28
Guérite de stationnement, barrière de stationnement et Section 4,
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
système d’accès et de paiement Sous-section 10
29
Équipement accessoire
Section 5,
Terrasse Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 2 30
Section 5,
Terrasse commerciale Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 3 31
Section 5,
Piscine ou spa Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 4 32
Section 5,
Équipement accessoire à une piscine ou à un spa Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 5 33
Titre 5, Chapitre 5,
Support à vélo Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Section 3 34
Section 5,
Structure de potager Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 6 35
Banc, balançoire, mobilier de jardin, barbecue, appareil de
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé -
cuisson mobile ou panier de basketball 36
Équipements récréatifs ou sportifs (ex. terrain de tennis,
Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé -
module de jeu, toboggan, carré de sable, etc.); 37
Baril récupérateur d’eau de pluie d’une capacité de moins
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé -
de 379 litres 38
Baril récupérateur d’eau de pluie d’une capacité de
Prohibé Prohibé Autorisé Autorisé -
379 litres et plus 39
Section 5,
Foyer ou appareil de cuisson permanent extérieur et fixe Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 7 40
Boîte aux lettres et boîtes à réception de colis ou
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé -
d’échange de livres 41
Corde à linge et poteau supportant une corde à linge Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé - 42
Équipement mécanique (appareil de chauffage, de Section 5,
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
ventilation ou de climatisation, etc.) Sous-section 8
43
Sortie mécanique et prise d’air (évent, gaine de ventilation Titre 5, Chapitre 3,
ou d’aération intégrée au bâtiment principal, sortie de Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Section 2,
Sous-section 5
ventilation de cuisine, de salle de bain ou de sécheuse) 44
Équipement de lutte contre l’incendie Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé - 45
Entreposage
Stationnement, entreposage ou étalage d’un véhicule
Titre 5, Chapitre 5, Section 7
récréatif 70
Stationnement, entreposageou étalage d’un véhicule lourd
Titre 5, Chapitre 5, Section 7
ou d’une remorque 71
Étalage
Titre 5, Chapitre 4, Section 8
Installation servant à l’étalage extérieur Titre 7 74
Affichage
Installation servant à l’affichage autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Titre 5, Chapitre 6
75
Gestion des matières résiduelles
Conteneur à matières résiduelles non enfoui Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé Titre 5, Chapitre 9
76
Conteneur à matières résiduelles semi-enfoui Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Titre 5, Chapitre 9
77
Bâtiment accessoire servant à l’entreposage des matières
Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé Titre 5, Chapitre 9
résiduelles 78
Conteneur temporaire à matières résiduelles destiné aux Titre 4, Chapitre3,
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
rebuts d’un chantier de construction Section 1
79
Conteneur temporaire à matières résiduelles destiné à une
collecte municipale de produits saisonniers (feuilles, Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé -
déchets de jardin, etc.) ou de nettoyage 80
Entrée charretière et allée d’accès Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Titre 5, Chapitre 5
20
Bâtiment accessoire
Aire de stationnement en structure hors sol détachée ou
Titre 5, Chapitre 5,
bâtiment détaché servant à l’accès à un stationnement Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Section 5
souterrain 23
Section 4,
Remise (cabanon) Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 3 24
Section 4,
Pergola ou pavillon de jardin Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 4 25
Section 4,
Serre Prohibé Prohibé Autorisé Autorisé
Sous-section 5 26
Section 4,
Pavillon de bain, abri pour piscine, spa ou sauna Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 6 27
Bâtiment accessoire à l’usage commercial ou industriel ou Section 4,
Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
bâtiment accessoire d’un service d’utilité publique Sous-section 7
28
Section 4,
Bâtiment accessoire à l’usage institutionnel ou récréatif Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 8 29
Section 4,
Vélo-station Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 9 30
Guérite de stationnement, barrière de stationnement et Section 4,
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
système d’accès et de paiement Sous-section 10
31
Équipement accessoire
Section 5,
Terrasse Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 2 32
Section 5,
Terrasse commerciale Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 3 33
Section 5,
Piscine ou spa Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 4 34
Section 5,
Équipement accessoire à une piscine ou à un spa Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 5 35
Titre 5, Chapitre 5,
Support à vélo Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Section 3 36
Section 5,
Structure de potager Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 6 37
Banc, balançoire, mobilier de jardin, barbecue, appareil de
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé -
cuisson mobile ou panier de basketball 38
Équipements récréatifs ou sportifs (ex. terrain de tennis,
Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé -
module de jeu, toboggan, carré de sable, etc.); 39
Baril récupérateur d’eau de pluie d’une capacité de moins
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé -
de 379 litres 40
Baril récupérateur d’eau de pluie d’une capacité de
Prohibé Prohibé Autorisé Autorisé -
379 litres et plus 41
Section 5,
Foyer ou appareil de cuisson permanent extérieur et fixe Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 7 42
Boîte aux lettres et boîtes à réception de colis ou
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé -
d’échange de livres 43
Corde à linge et poteau supportant une corde à linge Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé -
44
Équipement mécanique (appareil de chauffage, de Section 5,
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
ventilation ou de climatisation, etc.) Sous-section 8
45
Section 6,
Abri tambour hivernal ou abri tunnel hivernal Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 2 70
Entreposage
Stationnement, entreposage ou étalage d’un véhicule
Titre 5, Chapitre 5, Section 7
récréatif 78
Stationnement, entreposage ou étalage d’un véhicule
Titre 5, Chapitre 5, Section 7
lourd ou d’une remorque 79
Titre 5, Chapitre 4, Section 7
Entreposage extérieur Titre 7 80
Étalage
Titre 5, Chapitre 4, Section 8
Installation servant à l’étalage extérieur Titre 7 81
Affichage
Installation servant à l’affichage autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Titre 5, Chapitre 6
82
Conteneur à matières résiduelles semi-enfoui Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Titre 5, Chapitre 9
84
Bâtiment accessoire servant à l’entreposage des matières
Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé Titre 5, Chapitre 9
résiduelles 85
Conteneur temporaire à matières résiduelles destiné aux Titre 4, Chapitre3,
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
rebuts d’un chantier de construction Section 1
86
Conteneur temporaire à matières résiduelles destiné à une
collecte municipale de produits saisonniers (feuilles, Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé -
déchets de jardin, etc.) ou de nettoyage 87
Titre 5, Chapitre 4,
Haie, clôture et muret Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Section 5 18
Titre 5, Chapitre 4,
Mur de soutènement Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Section 4 19
Entrée charretière et allée d’accès Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Titre 5, Chapitre 5
20
Aire de stationnement, aire de chargement et de Titre 5, Chapitre 5
déchargement, aire de manoeuvre et aire de service Titre 7
21
Bâtiment accessoire
Aire de stationnement en structure hors sol détachée ou
Titre 5, Chapitre 5,
bâtiment détaché servant à l’accès à un stationnement Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Section 5
souterrain 22
Section 4,
Remise (cabanon) Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 3 23
Section 4,
Pergola ou pavillon de jardin Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 4 24
Section 4,
Serre Prohibé Prohibé Autorisé Autorisé
Sous-section 5 25
Section 4,
Pavillon de bain, abri pour piscine, spa ou sauna Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 6 26
Section 4,
Bâtiment accessoire à l’usage institutionnel ou récréatif Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 8 27
Section 4,
Vélo-station Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 9 28
Guérite de stationnement, barrière de stationnement et Section 4,
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
système d’accès et de paiement Sous-section 10
29
Équipement accessoire
Section 5,
Terrasse Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 2 30
Section 5,
Terrasse commerciale Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 3 31
Section 5,
Piscine ou spa Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 4 32
Section 5,
Équipement accessoire à une piscine ou à un spa Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 5 33
Titre 5, Chapitre 5,
Support à vélo Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Section 3 34
Section 5,
Structure de potager Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 6 35
Banc, balançoire, mobilier de jardin, barbecue, appareil de
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé -
cuisson mobile ou panier de basketball 36
Équipements récréatifs ou sportifs (ex. terrain de tennis,
Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé -
module de jeu, toboggan, carré de sable, etc.); 37
Baril récupérateur d’eau de pluie d’une capacité de moins
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé -
de 379 litres 38
Baril récupérateur d’eau de pluie d’une capacité de
Prohibé Prohibé Autorisé Autorisé -
379 litres et plus 39
Section 5,
Foyer ou appareil de cuisson permanent extérieur et fixe Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 7 40
Boîte aux lettres et boîtes à réception de colis ou
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé -
d’échange de livres 41
Corde à linge et poteau supportant une corde à linge Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé -
42
46
Autre appareillage du réseau de distribution électrique, Titre 4, Chapitre 4,
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
sauf une génératrice Section 11
47
Section 5,
Génératrice installée au sol Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 9 48
Section 5,
Panneau solaire Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 10 49
Section 5,
Éolienne domestique rattachée à un bâtiment Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 11 50
Section 5,
Éolienne commerciale Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 12 51
64
Section 6,
Abri tambour hivernal ou abri tunnel hivernal Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 2 65
Entreposage
Stationnement, entreposage ou étalage d’un véhicule
Titre 5, Chapitre 5, Section 7
récréatif 73
Stationnement, entreposage ou étalage d’un véhicule
Titre 5, Chapitre 5, Section 7
lourd ou d’une remorque 74
Titre 5, Chapitre 4, Section 7
Entreposage extérieur Titre 7 75
Étalage
Titre 5, Chapitre 4, Section 8
Installation servant à l’étalage extérieur Titre 7
76
Affichage
Installation servant à l’affichage autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Titre 5, Chapitre 6
77
Conteneur à matières résiduelles non enfoui Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé Titre 5, Chapitre 9
78
Conteneur à matières résiduelles semi-enfoui Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Titre 5, Chapitre 9 79
Bâtiment accessoire servant à l’entreposage des matières
Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé Titre 5, Chapitre 9
résiduelles 80
Conteneur temporaire à matières résiduelles destiné aux Titre 4, Chapitre3,
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
rebuts d’un chantier de construction Section 1
81
Conteneur temporaire à matières résiduelles destiné à une
collecte municipale de produits saisonniers (feuilles, Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé -
déchets de jardin, etc.) ou de nettoyage 82
Entrée charretière et allée d’accès Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Titre 5, Chapitre 5
20
Bâtiment accessoire
Section 4,
Abri d’auto ou garage détaché Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 2 22
Section 4,
Remise (cabanon) Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 3 23
Section 4,
Pergola ou pavillon de jardin Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 4 24
Section 4,
Serre Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 5 25
Section 4,
Pavillon de bain, abri pour piscine, spa ou sauna Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 6 26
Section 4,
Bâtiment accessoire à l’usage institutionnel ou récréatif Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 8 27
Section 4,
Vélo-station Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 9 28
Guérite de stationnement, barrière de stationnement et Section 4,
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
système d’accès et de paiement Sous-section 10
29
Équipement accessoire
Section 5,
Terrasse Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 2 30
Section 5,
Terrasse commerciale Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 3 31
Section 5,
Piscine ou spa Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 4 32
Section 5,
Équipement accessoire à une piscine ou à un spa Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 5 33
Titre 5, Chapitre 5,
Support à vélo Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Section 3 34
Section 5,
Structure de potager Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 6 35
Banc, balançoire, mobilier de jardin, barbecue, appareil de
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé -
cuisson mobile ou panier de basketball 36
Équipements récréatifs ou sportifs (ex. terrain de tennis,
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé -
module de jeu, toboggan, carré de sable, etc.); 37
Baril récupérateur d’eau de pluie d’une capacité de moins
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé -
de 379 litres 38
Baril récupérateur d’eau de pluie d’une capacité de
Prohibé Prohibé Autorisé Autorisé -
379 litres et plus 39
Section 5,
Foyer ou appareil de cuisson permanent extérieur et fixe Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 7 40
Boîte aux lettres et boîtes à réception de colis ou
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé -
d’échange de livres 41
Corde à linge et poteau supportant une corde à linge Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé -
42
Équipement mécanique (appareil de chauffage, de Section 5,
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
ventilation ou de climatisation, etc.) Sous-section 8
43
Sortie mécanique et prise d’air (évent, gaine de ventilation Titre 5, Chapitre 3,
ou d’aération intégrée au bâtiment principal, sortie de Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Section 2,
Sous-section 5
ventilation de cuisine, de salle de bain ou de sécheuse) 44
« Agriculture (A) » 55
Réservoir ou bonbonne de carburant liquide ou gazeux
Section 5,
d’une capacité de plus de 9,1 kg relié à un usage principal Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 13
de la catégorie d’usages « Agriculture (A) » 56
Antenne domestique parabolique ou non parabolique Section 5,
Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
rattachée au bâtiment principal et bâti d’antenne Sous-section 14
57
Section 5,
Antenne parabolique installée au sol et son bâti d’antenne Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
Sous-section 15 58
Antenne non parabolique installée au sol et son bâti Section 5,
Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé
d’antenne Sous-section 16
59
Entreposage
Stationnement, entreposage ou étalage d’un véhicule
Titre 5, Chapitre 5, Section 7
récréatif 74
Stationnement, entreposage ou étalage d’un véhicule
Titre 5, Chapitre 5, Section 7
lourd ou d’une remorque 75
Étalage
Titre 5, Chapitre 4, Section 8
Installation servant à l’étalage extérieur Titre 7 78
Affichage
Installation servant à l’affichage autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Titre 5, chapitre 6
79
Conteneur à matières résiduelles semi-enfoui Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Titre 5, Chapitre 9
81
Bâtiment accessoire servant à l’entreposage des matières
Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé Titre 5, Chapitre 9
résiduelles 82
Conteneur temporaire à matières résiduelles destiné aux Titre 4, Chapitre3,
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé
rebuts d’un chantier de construction Section 1
83
Conteneur temporaire à matières résiduelles destiné à une
collecte municipale de produits saisonniers (feuilles, Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé -
déchets de jardin, etc.) ou de nettoyage 84
a) d’une pastille avec une lettre (ex. ), elle est utilisée pour faciliter l’identification des dispositions à respecter sur les figures qui
font partie de ces tableaux;
b) d’une marge, il s’agit de la marge prescrite au titre 7 pour un bâtiment principal;
c) d’un numéro d’article entre parenthèses inscrit comme suit « (art. 000) », à titre d’exemple, sur la ligne d’une exigence, il indique
que cet article s’applique en complément ou en remplacement de cette exigence;
d) d’une distance minimale d’une ligne de terrain, elle correspond à la distance minimale, en mètres, mesurée conformément aux
règles générales de calcul et de mesure de la section 5 du chapitre 4 du titre 2, à respecter par la saillie ou l’élément architectural
par rapport à cette ligne de terrain;
e) d’une saillie maximale, elle correspond à la distance maximale, en mètres, mesurée horizontalement à partir de la section de
mur extérieur d’un bâtiment sur laquelle la saillie ou l’élément architectural fait saillie, à respecter par celle-ci ou celui-ci par
rapport à cette section de mur;
f) d’un empiétement dans les marges minimales :
i) si le mot « prohibé » est inscrit à cette ligne, aucun empiétement dans les marges minimales prescrites pour un bâtiment
principal au titre 7 n’est autorisé par la saillie ou l’élément architectural visé;
ii) si le mot « autorisé » est inscrit à cette ligne, la saillie ou l’élément architectural visé peut empiéter dans les marges
minimales prescrites au titre 7 pour un bâtiment principal, sous réserve des autres dispositions applicables de ce tableau.
Si une distance d’empiétement maximale dans une marge est prescrite, elle se mesure à partir de ladite marge minimale
vers la ligne de terrain;
g) d’une dimension, il faut se référer aux règles générales de calcul et de mesure de la section 5 du chapitre 4 du titre 2 et aux
règles suivantes :
i) un nombre vis-a-vis la ligne « Largeur min / max (m) » indique la largeur prescrite, en mètres, de la saillie ou de l’élément
architectural visé. Un nombre situé du côté gauche de la barre oblique correspond à une largeur minimale. Un nombre
situé du côté droit de la barre oblique correspond à une largeur maximale.
ii) un nombre vis-a-vis la ligne « Longueur min / max (m) » indique la longueur prescrite, en mètres, de la saillie ou de l’élément
architectural visé. Un nombre situé du côté gauche de la barre oblique correspond à longueur minimale. Un nombre situé
du côté gauche de la barre oblique correspond à une longueur maximale;
iii) un nombre vis-a-vis la ligne « Hauteur maximale (m) » indique la hauteur maximale prescrite, en mètres, de la saillie ou de
l’élément architectural visé.
Saillie maximale
Saillie maximale d’un porche dans Empiétement dans les marges minimales Autorisé 8
la cour avant et la cour avant secondaire Dimensions
Largeur min / max (m) -/-
9
178. Aucune distance minimale d’une ligne latérale de terrain n’est prescrite du côté du mur mitoyen d’un bâtiment principal dont la
structure est jumelée ou contiguë pour une galerie, un perron ou un porche s’il est séparé de cette ligne de terrain par un mur-écran d’une
hauteur d’au moins 1,5 m et d’au plus 1,8 m et dont les matériaux sont conformes à ceux autorisés à la section 5 du chapitre 4 pour une
clôture.
179. Une galerie, un perron ou un porche peut comprendre un mur-écran d’une hauteur d’au plus 1,8 m, mesurée à partir du niveau du
plancher de cette galerie, de ce perron ou de ce porche, dont les matériaux sont conformes à ceux autorisés à la section 5 du chapitre 4
pour une clôture.
Saillie maximale
1,85 0,65
Cour avant et avant secondaire (m)
(art. 181) (art. 181) 5
1,85 0,65
Cour latérale (m)
(art. 181) (art.181) 6
2,5 0,65
Cour arrière (m)
(art. 181) (art. 181) 7
Empiétement dans les marges
Saillie maximale d’un balcon ou Autorisé Autorisé
minimales 8
loggia
Dimensions
Largeur min / max (m) -/- -/- 9
181. Malgré la sous-section 1, la saillie maximale d’une loggia est mesurée horizontalement à partir plan de façade qu’elle excède,
conformément à la pastille de la figure 41 ci-dessus.
Saillie maximale
Cour avant (m) - 5
Dimensions
Largeur min / max (m) -/- 11
Saillie maximale
Cour avant et avant secondaire (m) - 5
Dimensions
Distance et dimension d’un abri Largeur min / max (m) 2,4 / - 9
d’auto attaché
Longueur min / max (m) 5/- 10
Saillie maximale
Cour avant et avant secondaire (m) 1,85 5
Dimensions
Distance minimale d’un avant-toit
Largeur min / max (m) -/- 9
d’une ligne de terrain
Longueur min / max (m) -/- 10
Tableau 16. Marquise faisant corps avec le bâtiment principal ou un bâtiment agricole
B, C, D, E
Types d’utilisation des cours A, E (art. 186)
(art. 187) 1
Saillie maximale
Cour avant et avant secondaire (m) 1,85 - 5
Dimensions
Largeur min / max (m) -/- -/- 9
186. Pour le type d’utilisation des cours « E », les dispositions de cette colonne s’appliquent à un bâtiment principal.
187. Pour le type d’utilisation des cours « E », les dispositions de cette colonne s’appliquent à un bâtiment agricole.
188. Sauf pour un bâtiment agricole, aucune distance minimale d’une ligne latérale de terrain du côté du mur mitoyen d’un bâtiment
principal dont la structure est jumelée ou contiguë pour une marquise si elle séparée de cette ligne de terrain par un mur-écran d’une hauteur
d’au moins 1,5 m et d’au plus 1,8 m et dont les matériaux sont conformes à ceux autorisés à la section 5 du chapitre 4 pour une clôture.
189. Une marquise peut comprendre un mur-écran d’une hauteur d’au plus 1,8 m, mesurée à partir du niveau du plancher de cette
marquise, dont les matériaux sont conformes à ceux autorisés à la section 5 du chapitre 4 pour une clôture.
Sous-section 8 Auvent ou pare-soleil faisant corps avec le bâtiment principal ou un bâtiment agricole
190. Le tableau suivant s’applique à un auvent ou un pare-soleil faisant corps avec le bâtiment principal ou un bâtiment agricole.
Tableau 17. Auvent ou pare-soleil faisant corps avec le bâtiment principal ou un bâtiment agricole
B, C, D, E
Types d’utilisation des cours A, E (art. 191)
(art. 192) 1
Saillie maximale
Cour avant et avant secondaire (m) 1,85 - 5
Dimensions
Largeur min / max (m) -/- -/- 9
191. Pour le type d’utilisation des cours « E », les dispositions de cette colonne s’appliquent à un bâtiment principal.
192. Pour le type d’utilisation des cours « E », les dispositions de cette colonne s’appliquent à un bâtiment agricole.
193. Sauf pour un bâtiment agricole, aucune distance minimale d’une ligne latérale de terrain du côté du mur mitoyen d’un bâtiment
principal dont la structure est jumelée ou contiguë pour un auvent ou un pare-soleil s’il est séparé de cette ligne de terrain par un mur-écran
d’une hauteur d’au moins 1,5 m et d’au plus 1,8 m et dont les matériaux sont conformes à ceux autorisés à la section 5 du chapitre 4 pour
une clôture.
194. Un auvent ou un pare-soleil peut comprendre un mur-écran d’une hauteur d’au plus 1,8 m, mesurée à partir du niveau du plancher
de cet auvent ou de ce pare-soleil, dont les matériaux sont conformes à ceux autorisés à la section 5 du chapitre 4 pour une clôture.
Sous-section 9 Cheminée en saillie sans fondation, mais faisant corps avec le bâtiment principal
195. Le tableau suivant s’applique à une cheminée sans fondation, mais faisant corps avec le bâtiment principal
Tableau 18. Cheminée sans fondation, mais faisant corps avec le bâtiment principal
Types d’utilisation des cours Tous les types 1
Saillie maximale
Cour avant (m) - 5
Sous-section 10 Fenêtre en saillie et éléments architecturaux en porte-à-faux sans plancher intérieur, mais faisant corps avec le
bâtiment principal ou un bâtiment agricole
196. Le tableau suivant s’applique à une fenêtre en saillie et aux éléments architecturaux en porte-à-faux sans plancher intérieur, mais
faisant corps avec le bâtiment principal ou un bâtiment agricole.
Tableau 19. Fenêtre en saillie et autres éléments architecturaux en porte-à-faux sans plancher intérieur, mais faisant corps
avec le bâtiment principal
Types d’utilisation des cours A, E (art. 197) B, C, D, E (art. 198) 1
Saillie maximale
Cour avant et avant secondaire (m) 1 - 5
Dimensions
Saillie maximale d’une fenêtre en
porte-à-faux sans plancher intérieur, mais faisant corps Largeur min / max (m) -/- -/- 9
avec le bâtiment principal
Longueur min / max (m) -/- -/- 10
197. Pour le type d’utilisation des cours « E », les dispositions de cette colonne s’appliquent à un bâtiment principal.
198. Pour le type d’utilisation des cours « E », les dispositions de cette colonne s’appliquent à un bâtiment agricole.
Saillie maximale
Cour avant et avant secondaire (m) - 5
Dimensions
Hauteur maximale d’un couloir ou Largeur min / max (m) -/- 9
une passerelle entre 2 bâtiments
Longueur min / max (m) -/- 10
202. La hauteur d’un couloir ou d’une passerelle aérienne ne peut dépasser la hauteur du plus bas des bâtiments qu’elle relie.
203. Un couloir ou une passerelle aérienne reliant 2 bâtiments doit être conforme aux dispositions suivantes applicables à un bâtiment
principal et prescrites au titre 7 :
1° ouverture d’une façade principale au rez-de-chaussée et aux autres étages, le cas échéant;
2° matériaux de revêtement extérieur autorisés.
Sous-section 13 Construction partiellement souterraine dissimulée entièrement par une autre saillie faisant corps avec le rez-
de-chaussée du bâtiment principal
204. Le tableau suivant s’applique à une partie partiellement souterraine d’une construction dissimulée entièrement par une autre saillie
faisant corps avec le rez-de-chaussée du bâtiment principal.
Tableau 21. Construction partiellement souterraine dissimulée entièrement par une autre saillie faisant corps avec le rez-
de-chaussée du bâtiment principal
Types d’utilisation des cours Tous les types 1
Saillie maximale
Cour avant et avant secondaire (m) 1,85 5
Dimensions
Saillie maximale et empiétement
maximal dans la marge d’une construction partiellement Largeur min / max (m) -/- 9
souterraine dissimulée entièrement par une autre saillie
faisant corps avec le rez-de-chaussée du bâtiment Longueur min / max (m) -/- 10
principal Hauteur maximale (m) - 11
a) d’une pastille avec une lettre (ex. ), elle est utilisée pour faciliter l’identification des dispositions à respecter sur les figures qui
font partie de ces tableaux;
b) d’une marge, il s’agit de la marge prescrite au titre 7 pour un bâtiment principal;
c) d’un numéro d’article entre parenthèses inscrit comme suit « (art. 000) », à titre d’exemple, sur la ligne d’une exigence, il indique
que cet article s’applique en complément ou en remplacement de cette exigence;
d) d’une distance minimale d’une ligne de terrain, elle correspond à la distance minimale, en mètres, mesurée conformément aux
règles générales de calcul et de mesure de la section 5 du chapitre 4 du titre 2, à respecter par le bâtiment accessoire par
rapport à cette ligne de terrain;
e) d’une distance ou d’un retrait minimal du bâtiment principal, il faut se référer aux règles générales de calcul et de mesure de la
section 5 du chapitre 4 du titre 2 et aux règles suivantes :
i) un nombre vis-a-vis la ligne « Retrait min par rapport au plan principal de la façade principale avant (m) » indique la distance
minimale, en mètres, mesurée horizontalement vers l’arrière à partir de l’alignement du plan de façade le plus large de la
façade principale avant dudit bâtiment principal, à respecter par le bâtiment accessoire par rapport à ce plan de façade;
ii) un nombre vis-a-vis la ligne « Distance min du bâtiment principal (m) » indique la distance minimale, en mètres, à respecter
par le bâtiment accessoire par rapport à ce bâtiment principal;
f) de la dimension relative à la hauteur d’un bâtiment accessoire, il faut considérer les règles suivantes :
i) les règles générales de calcul et de mesure de la section 5 du chapitre 4 du titre 2;
ii) un nombre vis-a-vis la ligne « Hauteur min / max (m) » indique la hauteur prescrite, en mètres, du bâtiment accessoire. Un
nombre situé du côté gauche de la barre oblique correspond à une hauteur minimale. Un nombre situé du côté droit de la
barre oblique correspond à une hauteur maximale;
g) du type de matériaux de revêtement extérieur, il correspond au type de matériaux de revêtement extérieur autorisé pour recouvrir
les murs extérieurs d’un bâtiment accessoire indiqué par une lettre, et ce, conformément à la sous-section 5 de la section 2 du
chapitre 3 du titre 5.
Dimension
-/5 -/5 -/-
Hauteur min / max (m)
(art. 216) (art. 216) 8
Type de matériaux de
(art. 217) (art. 217) D
revêtement extérieur 9
211. Les dispositions de cette colonne s’appliquent à un terrain qui n’est pas un terrain riverain bordant les rivières des Prairies et des
Mille Îles et le lac des Deux Montagnes.
212. Les dispositions de cette colonne s’appliquent à un terrain riverain bordant les rivières des Prairies et des Mille Îles et le lac des
Deux Montagnes.
213. Un abri d’auto ou un garage détaché ne peut empiéter devant la façade principale avant d’un bâtiment principal, c’est-à-dire, être
situé dans la partie de la cour avant délimitée par cette façade, en incluant à cette mesure la projection située directement devant une porte
d’un garage intégré et la ligne avant du terrain.
214. Aucune distance minimale d’une ligne latérale de terrain n’est prescrite du côté du mur mitoyen d’un garage détaché dont la
structure est jumelée à un autre garage détaché situé sur le terrain adjacent.
215. Un abri d’auto ou un garage détaché peut être relié au bâtiment principal situé sur le même terrain par un toit. Dans cette
éventualité, la distance minimale prescrite à ce tableau est mesurée uniquement par rapport d’une part, aux colonnes et aux murs
respectivement de l’abri d’auto ou du garage détaché, selon le cas applicable et d’autre part, aux murs du bâtiment principal situé sur le
même terrain.
216. La hauteur maximale autorisée pour un abri d’auto ou un garage détaché est celle prescrite à ce tableau, sans excéder la hauteur
du bâtiment principal situé sur le même terrain.
217. Le type de matériaux de revêtement extérieur autorisé pour un garage détaché est celui prescrit au titre 7 pour un bâtiment
principal.
219. Une remise peut être directement adjacente au bâtiment principal situé sur le même terrain et aucune distance minimale n’est
prescrite en cette remise et ce bâtiment si :
1° la superficie de plancher de cette remise n’excède pas 14 m2 si elle est installée directement au sol sur le terrain et 1,6 m2 si elle est
installée sur une galerie, un perron, un proche ou balcon ou une loggia;
2° sa hauteur n’excède pas 3 m;
3° elle n’est pas directement adjacente à une ouverture du bâtiment principal ou située devant une telle ouverture.
Lorsque la remise est installée sur une galerie, un perron, un porche, un balcon ou une loggia, sa hauteur est mesurée par rapport au niveau
de plancher de cette galerie, ce perron, ce proche, ce balcon ou cette loggia et le faîte de son toit ou, dans le cas d’une remise à toit plat, le
223. La hauteur maximale autorisée pour une pergola ou un pavillon de jardin est celle prescrite à ce tableau, sans excéder la hauteur
du bâtiment principal situé sur le même terrain.
Sous-section 5 Serre
224. Le tableau suivant s’applique à une serre.
Dimension
Hauteur min / max - / 3,7 - / 3,7 - / 4,5
-/-
(m) (art. 225) (art. 225) (art. 225) 8
Type de matériaux de D D D
(art. 227)
revêtement extérieur (art. 226) (art. 226) (art. 226) 9
225. La hauteur maximale autorisée pour une serre est celle prescrite à ce tableau, sans excéder la hauteur du bâtiment principal situé
sur le même terrain.
226. Malgré les sous-sections 4 et 5 de la section 2 du chapitre 3, une fenêtre de serre peut être composée de polyéthylène transparent
et de fibre de verre.
227. Le type de matériaux de revêtement extérieur autorisé pour une serre est celui prescrit au titre 7 pour un bâtiment principal.
Avant secondaire 3 3 3 3
Dimension
Distance minimale d’une ligne de
terrain d’un pavillon de bain -/5 - / 6,5
Hauteur min / max (m) -/-
(art. 229) (art. 229) 8
229. La hauteur maximale autorisée pour un pavillon de bain, un abri pour piscine, un spa ou un sauna est celle prescrite à ce tableau,
sans excéder la hauteur du bâtiment principal situé sur le même terrain.
Sous-section 7 Bâtiment accessoire à l’usage commercial ou industriel ou bâtiment accessoire d’un service d’utilité publique
230. Le tableau suivant s’applique à un bâtiment accessoire à l’usage commercial ou industriel ou à un bâtiment accessoire d’un service
d’utilité publique.
Tableau 27. Bâtiment accessoire à l’usage commercial ou industriel ou à un bâtiment accessoire d’un service d’utilité
publique
Types d’utilisation des cours C (art. 231) 1
231. Un bâtiment accessoire à l’usage commercial ou industriel ou un bâtiment accessoire d’un service d’utilité publique est uniquement
autorisé sur un terrain où un usage principal des catégories d’usages suivantes est exercé :
1° « Commerce et service (C) »;
2° « Industrie (I) »;
3° « Équipement de service public (E) ».
232. La hauteur maximale autorisée pour un bâtiment accessoire à l’usage commercial ou industriel ou un bâtiment accessoire d’un
service d’utilité publique est celle prescrite à ce tableau, sans excéder la hauteur du bâtiment principal situé sur le même terrain.
233. Le type de matériaux de revêtement extérieur autorisé pour un bâtiment accessoire à l’usage commercial ou industriel ou un
bâtiment accessoire d’un service d’utilité publique est celui prescrit au titre 7 pour un bâtiment principal.
Dimension
- / 12
Hauteur min / max (m) -/-
(art. 237) 8
235. Un bâtiment accessoire à l’usage institutionnel ou récréatif est uniquement autorisé sur un terrain où un usage principal des
catégories d’usages suivantes est exercé :
1° « Public, institutionnel et communautaire (P) »;
2° « Récréation (R) ».
236. Un bâtiment accessoire à l’usage institutionnel ou récréatif ne peut empiéter devant la façade principale avant d’un bâtiment
principal, c’est-à-dire, être situé dans la partie de la cour avant délimitée par cette façade, en incluant à cette mesure la projection située
directement devant une porte d’un garage intégré, et la ligne avant du terrain.
237. La hauteur maximale autorisée pour un bâtiment accessoire à l’usage institutionnel ou récréatif est celle prescrite à ce tableau,
sans excéder la hauteur du bâtiment principal situé sur le même terrain.
238. Le type de matériaux de revêtement extérieur autorisé pour un bâtiment accessoire à l’usage institutionnel ou récréatif est celui
prescrit au titre 7 pour un bâtiment principal.
Sous-section 9 Vélo-station
239. Le tableau suivant s’applique à une vélo-station.
Latérale (m) 1 4
Arrière (m) 1 5
Dimension
Hauteur min / max (m) - / 4,5 (art. 240) 8
Distance minimale d’une ligne de
terrain et hauteur maximale d’une vélo-station Type de matériaux de revêtement extérieur (art. 241)
9
240. La hauteur maximale autorisée pour une vélo-station est celle prescrite à ce tableau, sans excéder la hauteur du bâtiment principal
situé sur le même terrain.
241. Le type de matériaux de revêtement extérieur autorisé pour une vélo-station est celui prescrit au titre 7 pour un bâtiment principal.
Latérale (m) 1 4
Arrière (m) 1 5
Dimension
Hauteur min / max (m) - / 4,5 (art. 243) 8
Distance minimale d’une ligne de
terrain d’une guérite de stationnement Type de matériaux de revêtement extérieur (art. 244) 9
243. La hauteur maximale autorisée pour une guérite de stationnement est celle prescrite à ce tableau, sans excéder la hauteur du
bâtiment principal situé sur le même terrain.
244. Le type de matériaux de revêtement extérieur autorisé pour une guérite de stationnement est celui prescrit au titre 7 pour un
bâtiment principal.
a) d’une pastille avec une lettre (ex. ), elle est utilisée pour faciliter l’identification des dispositions à respecter sur les figures qui
font partie de ces tableaux;
b) d’une marge, il s’agit de la marge prescrite au titre 7 pour un bâtiment principal;
c) d’un numéro d’article entre parenthèses inscrit comme suit « (art. 000) », à titre d’exemple, sur la ligne d’une exigence, il indique
que cet article s’applique en complément ou en remplacement de cette exigence;
d) d’une distance minimale d’une ligne de terrain, elle correspond à la distance minimale, en mètres, mesurée conformément aux
règles générales de calcul et de mesure de la section 5 du chapitre 4 du titre 2, à respecter par l’équipement accessoire par
rapport à cette ligne de terrain;
e) d’une distance du bâtiment principal ou d’une hauteur maximale, il faut se référer aux règles générales de calcul et de mesure
Sous-section 2 Terrasse
248. Le tableau suivant s’applique à une terrasse.
Arrière (m) 1 1 5
Autres dispositions
Distance min du bâtiment principal (m) - - 6
0,5 0,5
Hauteur maximale (m)
Distance minimale d’une ligne de (art. 251) (art. 251)
terrain d’une terrasse 7
Autres - - 8
249. Une terrasse ne peut empiéter de plus de 2 m dans la marge avant minimale ou la marge avant secondaire minimale, selon le cas
applicable, prescrite au titre 7 pour un bâtiment principal.
250. Aucune distance minimale d’une ligne latérale de terrain n’est prescrite du côté du mur mitoyen d’un bâtiment principal dont la
structure est jumelée ou contiguë pour une terrasse si elle est séparée de cette ligne de terrain par un mur-écran d’une hauteur d’au moins
1,5 m et d’au plus 1,8 m et dont les matériaux sont conformes à ceux autorisés à la section 5 du chapitre 4 pour une clôture.
a) communique directement avec le rez-de-chaussée du bâtiment principal ou avec une galerie, un perron ou un porche, et ce,
seulement si sa hauteur excède d’au plus 0,15 m de hauteur le niveau de plancher de ce rez-de-chaussée , de cette
galerie, de ce perron ou de ce porche;
b) elle sert d’accès à un spa ou une piscine, et ce, seulement si sa hauteur excède d’au plus 0,15 m celle de ce spa ou de cette
piscine.
Arrière (m) 3 5
Autres dispositions
Distance min du bâtiment principal (m) - 6
0,5
Hauteur maximale (m)
(art. 254) 7
253. Aucune distance minimale d’une ligne latérale de terrain n’est prescrite du côté du mur mitoyen d’un bâtiment principal dont la
structure est jumelée ou contiguë pour une terrasse commerciale si elle est séparée de cette ligne de terrain par un mur-écran d’une hauteur
d’au moins 1,5 m et d’au plus 1,8 m et dont les matériaux sont conformes à ceux autorisés à la section 5 du chapitre 4 pour une clôture.
254. Malgré la hauteur maximale prescrite à ce tableau, une terrasse commerciale peut :
1° comprendre un mur-écran d’une hauteur d’au plus 1,8 m, mesurée à partir du niveau du plancher de la terrasse commerciale et
malgré la section 5 du chapitre 4, dont les matériaux sont conformes à ceux autorisés à cette même section 5 pour une clôture;
2° dépasser cette hauteur dans la mesure où elle :
a) communique directement avec le rez-de-chaussée du bâtiment principal ou avec une galerie, un perron ou un porche, et ce,
seulement si sa hauteur excède d’au plus 0,15 m de hauteur le niveau de plancher de ce rez-de-chaussée , de cette
galerie, de ce perron ou de ce porche;
b) située en tout ou en partie sur une galerie, un perron ou un porche, et ce seulement si sa hauteur excède d’au plus 0,15 m le
niveau de plancher de cette galerie, de ce perron ou de ce porche.
9° sauf pour les cas prévus dans cette sous-section, toute partie du périmètre d’une terrasse commerciale, qui n’est pas adossée à un
mur extérieur d’un bâtiment, doit être ouverte et dépourvue de toute cloison en toile, en pellicule plastique, en moustiquaire ou en tout
autre matériau.
Latérale (m) 1 1 2 4
Arrière (m) 1 1 2 5
Autres dispositions
Distance min du bâtiment
- - -
principal (m) 6
257. Les dispositions suivantes s’appliquent à un spa qui n’est pas visé par le Règlement sur la sécurité dans les bains publics (RLRQ,
c. B-1.1, r.11) :
1° l’accès à un spa doit être protégé par un couvercle solide et rigide empêchant son accès lorsqu’il n’est pas utilisé ou, si ce spa n’est
pas muni d’un tel couvercle, par une enceinte installée de manière à en protéger l’accès, et ce, conformément aux dispositions
suivantes :
a) l’enceinte doit :
i) empêcher le passage d’un objet sphérique de 0,1 m de diamètre et plus;
ii) être d’une hauteur d’au moins 1,2 m;
iii) être dépourvue de tout élément de fixation, saillie ou partie ajourée pouvant en faciliter l’escalade;
b) Lorsque l’enceinte est formée par une clôture à mailles de chaîne, les mailles doivent avoir une largeur maximale de 30 mm.
Malgré ce qui précède, si des lattes sont insérées dans les mailles, leur largeur peut être supérieure à 30 mm mais elles ne
peuvent permettre le passage d’un objet sphérique de plus de 30 mm de diamètre.
c) un mur formant une partie d’une enceinte ne doit être pourvu d’aucune ouverture permettant de pénétrer dans l’enceinte. Malgré
ce qui précède, un tel mur peut être pourvu d’une fenêtre si elle est située à une hauteur minimale de 3 m par rapport au sol du
côté intérieur de l’enceinte, ou dans le cas contraire, si son ouverture maximale ne permet pas le passage d’un objet sphérique
de plus de 0,1 de diamètre.
dispositif peut être installé soit du côté intérieur de l’enceinte dans la partie supérieure de la porte, soit du côté extérieur de
l’enceinte à une hauteur minimale de 1,5 m par rapport au sol;
2° une installation destinée à donner ou empêcher l’accès à un spa doit être maintenue en bon état de fonctionnement.
Latérale (m) 1 1 2 4
Arrière (m) 1 1 2 5
Autres dispositions
Distance min du bâtiment
- - -
principal (m) 6
259. La distance minimale d’un équipement accessoire à une piscine ou à un spa par rapport à une ligne de terrain prescrit à ce tableau
ne s’applique pas s’il est situé à l’intérieur d’un bâtiment accessoire;
260. Si l’équipement accessoire est situé dans une cour avant secondaire, il doit être dissimulé de la rue par un écran végétal composé
d’arbustes.
261. Si l’équipement accessoire est situé dans une cour avant ou dans une cour avant secondaire, il doit être dissimulé de la rue par
un écran végétal composé d’arbustes.
Latérale (m) - - 4
Arrière (m) - - 5
Autres dispositions
Distance du bâtiment principal (m) - - 6
Autres - - 8
263. La hauteur maximale d’une structure de potager située dans une cour avant ou une cour avant secondaire est de 2 m.
Latérale (m) 3 3 4
Arrière (m) 3 3 5
Autres dispositions
Distance min du bâtiment principal (m) 3 3 6
Autres - - 8
Latérale (m) 1 2 4
Arrière (m) 1 1 5
Autres dispositions
Distance min du bâtiment principal (m) - - 6
266. Les dispositions suivantes s’appliquent à un équipement mécanique, à l’exception d’un appareil de climatisation installé dans une
fenêtre :
1° l’équipement mécanique doit être situé à au plus 1 m de du bâtiment principal;
2° si l’équipement mécanique est situé dans une cour avant ou une cour avant secondaire :
a) sa hauteur ne doit pas excéder :
i) 1,2 m, lorsque que l’équipement n’est pas situé sur une galerie, un perron, un porche, un balcon ou une loggia;
ii) 1 m par rapport au niveau du plancher de la galerie, du perron, du porche, du balcon ou de la loggia, lorsque l’équipement
est installé sur cette galerie, ce perron, ce porche, ce balcon ou cette loggia;
b) il doit être dissimulé de la rue par l’entremise de l’un des éléments suivants :
i) un mur extérieur du bâtiment principal;
ii) un élément architectural intégré ou non au bâtiment principal, composé de matériaux de revêtement extérieur autorisés
pour un mur de bâtiment principal en vertu du titre 7 et d’une couleur identique à celui du revêtement extérieur de la section
de mur du bâtiment principal sur lequel il est installé;
iii) les garde-corps d’une galerie, d’un porche d’un balcon ou d’une loggia;
iv) un écran végétal composé d’arbustes;
3° les fils conducteurs et les tuyaux de l’équipement mécanique situés sur un mur extérieur d’un bâtiment doivent être recouverts d’un
matériau de couleur identique à celui du revêtement extérieur de la section dudit mur sur lequel il est installé.
Latérale (m) 1 2 4
Arrière (m) 1 1 5
Autres dispositions
Distance min du bâtiment principal (m) - - 6
Autres - - 8
268. Si la génératrice installée au sol est située dans une cour avant secondaire, elle doit être dissimulée de la rue par un écran végétal
composé d’arbustes.
Sous-section 10 Panneau solaire installé au sol, sur ou mur extérieur d’un bâtiment ou sur un équipement
269. Le tableau suivant s’applique à un panneau solaire
Latérale (m) 1
4
Arrière (m) 1
5
Autres dispositions
Distance min du bâtiment principal (m) 2 (art. 270)
6
270. Cette distance minimale et cette hauteur maximale ne s’appliquent pas à un panneau solaire installé sur un mur extérieur du
bâtiment principal.
271. Les dispositions suivantes s’appliquent à un panneau solaire :
1° Le panneau solaire doit être traité pour avoir une surface antireflet;
2° les fils conducteurs, les tuyaux et les conduits doivent être enfouis entre les capteurs, les bâtiments et les équipements;
3° le panneau solaire peut être installé, sans condition, dans toutes les cours sur un panneau-réclame ou sur le domaine public, incluant
sur un bâtiment ou un équipement faisant partie de ce domaine.
272. Les dispositions suivantes s’appliquent à un panneau solaire installée sur un bâtiment qui n’est pas situé le domaine public :
1° le panneau solaire ne peut faire saillie de plus de 0,6 m par rapport au mur extérieur sur lequel il est installé;
2° un panneau solaire ne doit pas être situé devant une ouverture et aucune partie ne peut excéder le périmètre du mur extérieur;
3° l’ensemble des panneaux solaires installés sur un mur extérieur ne peuvent couvrir plus de 40 % de la surface de ce mur.
Arrière (m) 3 5
Autres dispositions
Distance min du bâtiment principal (m) - 6
12
Hauteur maximale (m)
(art. 274) 7
Hauteur maximale
274. La hauteur maximale autorisée pour une éolienne domestique rattachée à un bâtiment est celle prescrite à ce tableau, sans
excéder la hauteur du bâtiment principal situé sur le même terrain.
275. Les dispositions suivantes s’appliquent à une une éolienne domestique rattachée à un bâtiment :
1° le diamètre du rotor ne doit pas dépasser 2 m;
2° l’éolienne ne peut faire saillie de plus de 0,6 m par rapport au mur extérieur du bâtiment sur lequel elle est rattachée;
3° au plus 2 éoliennes sont autorisées sur un terrain.
Latérale (m) 20 4
Arrière (m) 20 5
Autres dispositions
Distance min du bâtiment principal (m) - 6
Sous-section 13 Réservoir ou bonbonne de carburant liquide ou gazeux d’une capacité de plus de 9,1 kg
278. Le tableau suivant s’applique à un réservoir ou une bonbonne de carburant liquide ou gazeux d’une capacité de plus de 9,1 kg.
Tableau 42. Réservoir ou bonbonne de carburant liquide ou gazeux d’une capacité de plus de 9,1 kg
Types d’utilisation des cours Tous les types 1
Latérale (m) 1 4
Arrière (m) 1 5
Autres dispositions
Distance min du bâtiment principal (m) - 6
279. Les dispositions suivantes s’appliquent à un réservoir ou une bonbonne de carburant liquide ou gazeux d’une capacité de plus de
9,1 kg :
1° au plus 2 réservoirs ou bonbonnes de carburant liquide ou gazeux d’une capacité de plus de 9,1 kg sont autorisés sur un terrain, à
l’exception d’un terrain où un usage principal des catégories d’usages suivantes est exercé :
a) « Industrie (I) »;
b) « Équipement de service public (E) »;
c) « Agriculture (A) »;
2° sauf pour un réservoir ou une bonbonne de carburant liquide ou gazeux d’une capacité de plus de 9,1 kg relié à un usage principal de
la catégorie d’usage « Agrculture (A) », lorsqu’un tel réservoir ou une telle bonbonne est situé dans une cour avant secondaire ou une
cour latérale, il doit être dissimulé de la rue par l’entremise de l’un des éléments suivants :
a) une clôture opaque d’une hauteur au moins égale, malgré la section 5 du chapitre 4, à celle du réservoir ou de la bonbonne et
d’au plus 0,5 m au-dessus de cet équipement et dont les matériaux sont conformes à ceux autorisés à la section 5 du chapitre 4;
b) un écran végétal composé d’arbustes.
Sous-section 14 Antenne domestique parabolique ou non parabolique rattachée au bâtiment principal et son bâti d’antenne
280. Les dispositions suivantes s’appliquent à une antenne domestique parabolique ou non parabolique rattachée à un mur extérieur
du bâtiment principal et son bâti d'antenne, selon le cas applicable :
1° le diamètre d’une antenne domestique parabolique, incluant son bâti d’antenne, doit être d’au plus 0,65 m;
2° au plus une seule antenne domestique parabolique ou non parabolique rattachée au bâtiment principal est autorisée par logement ou
par 4 chambres pour un usage principal du groupe d’usages « Habitation collectives (H2) ou « Habitation de chambres (H3) » que ce
bâtiment abrite;
3° la hauteur et la saillie d’une antenne domestique parabolique, mesurées à partir de son point d’ancrage sur le mur extérieur sur lequel
il est fixé, doivent être d’au plus 1 m;
4° la hauteur d’une antenne domestique non parabolique, mesurée à partir du niveau du point le plus élevé du toit du bâtiment auquel
elle est rattachée, ne doit pas excéder 5 m;
5° une antenne domestique parabolique ne doit pas obstruer une ouverture du bâtiment principal ni être installée devant une ouverture;
6° l’antenne domestique et son bâti d’antenne doivent être construits de matériaux inoxydables ou être protégés contre l’oxydation;
7° aucune source lumineuse ni aucun réflecteur de lumière ne peut être installé sur l’antenne domestique ou son bâti d’antenne.
Arrière (m) 2 2 5
Autres dispositions
Distance min du bâtiment principal (m) - - 6
282. Une antenne parabolique installée au sol et son bâti d’antenne ne peuvent pas être situés à moins de 4,5 m du plan de façade du
bâtiment principal, mesurée horizontalement vers l’arrière à partir de l’alignement du plan de façade le plus large de la façade principale
dudit bâtiment principal.
283. Au plus 2 antennes paraboliques sont autorisées par terrain, à l’exception des antennes paraboliques domestiques visées à la
sous-section précédente, sur un terrain occupé par un bâtiment principal dont la hauteur est d’au plus 6 étages.
284. Les dispositions suivantes s’appliquent à une antenne parabolique installée au sol et son bâti d’antenne :
1° le diamètre de l’antenne parabolique, incluant le bâti d’antenne, doit être d’au plus 2,5 m;
2° malgré l’article 246, une antenne parabolique installée au sol et son bâti d’antenne sont prohibés sur un terrain qui n’est pas occupé
par un bâtiment principal;
3° l’antenne parabolique installée au sol et son bâti d’antenne doivent être construits de matériaux inoxydables ou être protégés contre
l’oxydation;
4° aucune source lumineuse ni aucun réflecteur de lumière ne peut être installé sur l’antenne parabolique ou son bâti d’antenne;
5° lorsque l’antenne parabolique installée au sol et son bâti d’antenne sont situés dans une cour avant secondaire ou une cour latérale,
ils doivent être dissimulés de la rue par l’entremise de l’un des éléments suivants :
a) une clôture opaque d’une hauteur au moins égale, malgré la section 5 du chapitre 4, à celle de l’antenne et d’au plus 0,5 m au-
dessus de cet équipement et dont les matériaux sont conformes à ceux autorisés à la section 5 du chapitre 4;
b) un écran végétal composé d’arbustes.
Tableau 44. Antenne non parabolique installée au sol et son bâti d’antenne
Types d’utilisation des cours A, B, E C, D 1
Distance minimale d’une ligne de
terrain
Avant (m) (art. 286) (art. 286) 2
7,5
Avant secondaire (m) 7,5 (art. 286)
(art. 286) 3
Arrière (m) 2 2 5
Autres dispositions
Distance min du bâtiment principal (m) - - 6
286. Une antenne non parabolique installée au sol et son bâti d’antenne ne peuvent pas être situés à moins de 4,5 m du plan de façade
du bâtiment principal, mesurée horizontalement vers l’arrière à partir de l’alignement du plan de façade le plus large de la façade principale
dudit bâtiment principal.
287. Au plus 2 antennes non paraboliques sont autorisées par terrain, à l’exception des antennes non paraboliques domestiques visées
à la sous-section 14, sur un terrain occupé par un bâtiment principal dont la hauteur est d’au plus 6 étages.
288. Les dispositions suivantes s’appliquent à une antenne non parabolique installée au sol et son bâti d’antenne :
1° malgré l’article 246, une antenne non parabolique installée au sol et son bâti d’antenne sont prohibés sur un terrain qui n’est pas
occupé par un bâtiment principal;
2° dans les 15 premiers mètres d’une limite de terrain adjacente à un type de milieux où un usage de la catégorie d’usages
« Habitation (H) » est autorisé;
3° l’antenne non parabolique installée au sol et son bâti d’antenne doivent être construits de matériaux inoxydables ou être protégés
contre l’oxydation;
4° aucune source lumineuse ni aucun réflecteur de lumière ne peut être installé sur l’antenne non parabolique ou son bâti d’antenne.
Autres dispositions
Distance min du bâtiment principal (m) - 6
Autres - 8
Autres dispositions
Distance min du bâtiment principal (m) 0,3 - 6
291. Lorsque la boîte de dons est semi-enfouis, sa hauteur ne doit pas excéder 1,5 m.
292. Les dispositions suivantes s’appliquent à une boîte de dons :
1° la boîte de dons doit servir à déposer des vêtements et d’autres petits articles usagés à des fins de réutilisation;
2° une boîte de dons est autorisée comme équipement accessoire à un bâtiment principal occupé exclusivement par l’un des usages
principaux suivants ou une combinaison de ces usages ainsi que par leurs usages additionnels et accessoires :
a) un usage de la catégorie d’usages « Commerce et services (C) » si la superficie de plancher de ce bâtiment est d’au moins
900 m2;
b) un usage de la catégorie d’usages « Public, institutionnel et communautaire (P) »;
c) un usage qui bénéficie directement de la collecte de vêtements et autres petits articles usagés d’un usage principal du sous-
groupe d’usages « commerce et vente au détail (C2b) »;
3° au plus 3 boîtes de dons sont autorisées par terrain;
4° les dimensions du conteneur servant de boîte de dons ne doivent pas excéder :
a) 1,5 m de largeur et de profondeur si ce conteneur n’est pas semi-enfoui;
b) 1,7 m de diamètre si ce conteneur semi-enfoui;
5° la boîte de dons ne doit pas être située en tout ou en partie sur une allée d’accès ou de stationnement ou une case de stationnement;
6° la boîte de dons doit être exempte de rouille et de graffitis et aucun article ne doit se situer à l’extérieur;
7° l’exploitant de la boîte de dons doit afficher le nom, le numéro de téléphone et l’adresse de l’exploitant sur la face du conteneur où est
située la porte servant au dépôt des vêtements et des autres petits articles usagés.
Latérale (m) 3 4
Arrière (m) 3 5
Autres dispositions
Distance min du bâtiment principal (m) - 6
294. La hauteur maximale autorisée pour un équipement accessoire industriel ne doit excéder la hauteur du bâtiment principal situé sur
le même terrain, sauf sur un terrain occupé par un usage principal du groupe d’usages « Industrie d’extraction (I4) ».
295. Un équipement accessoire industriel est uniquement autorisé sur un terrain où l’un des usages principaux suivants est exercé :
1° l’usage « vente en gros de pièces usagées et d'accessoires d'occasion pour véhicules automobiles (5113) »;
2° l’usage « vente au détail de pièces usagées de véhicules automobiles et d’accessoires d’automobiles usagés (5593) »;
3° un usage du groupe d’usages « Commerce lourd (C7) »;
4° un usage de la catégorie d’usages « Industrie (I) »;
5° un usage de la catégorie d’usages « Équipement de service public (E) ».
Sous-section 20 Distributeurs de carburant, à l’exception de ceux reliés à un usage principal du groupe d’usages « Poste
d’essence et station de recharge (C6) ».
296. Le tableau suivant s’applique à un distributeur de carburant, à l’exception de celui relié à un usage principal du groupe d’usages
« Poste d’essence et station de recharge (C6) ».
Tableau 48. Distributeurs de carburant, à l’exception de ceux reliés à un usage principal du groupe d’usages « Poste
d’essence et station de recharge (C6) ».
Types d’utilisation des cours C D E 1
Distance minimale d’une ligne de
terrain
Avant (m) - - - 2
Autres dispositions
Distance min du bâtiment
- - -
principal (m) 6
297. Un distributeur de carburant, à l’exception de celui relié à un usage principal du groupe d’usages « Poste d’essence et station de
recharge (C6) », est uniquement autorisé sur un terrain où un usage principal des groupes d’usages ou catégorie d’usages, selon le cas
applicable, suivants est exercé :
1° le groupe « Commerce lourd (C7) »;
2° la catégorie « Industrie (I) »;
3° la catégorie « Équipement de service public (E) »;
4° la catégorie d’usages « Agriculture (A) ».
298. Un distributeur de carburant, à l’exception de celui relié à un usage principal du groupe d’usages « Poste d’essence et station de
recharge (C6) », est uniquement autorisé sur un terrain où l’usage principal « marina, port de plaisance et quai d'embarquement pour
croisière (excluant les traversiers) (7441) » est exercé.
a) d’une pastille avec une lettre (ex. ), elle est utilisée pour faciliter l’identification des dispositions à respecter sur les figures qui
font partie de ces tableaux;
b) d’une marge, il s’agit de la marge prescrite au titre 7 pour un bâtiment principal;
c) d’un numéro d’article entre parenthèses inscrit comme suit « (art. 000) », à titre d’exemple, sur la ligne d’une exigence, il indique
que cet article s’applique en complément ou en remplacement de cette exigence;
d) d’une distance minimale d’une ligne de terrain, elle correspond à la distance minimale, en mètres, mesurée conformément aux
règles générales de calcul et de mesure de la section 5 du chapitre 4 du titre 2, à respecter par le bâtiment ou l’équipement
temporaire par rapport à cette ligne de terrain;
e) d’une distance d’une bordure de rue ou d’un trottoir, de la chaussée d’une voie de circulation, d’une borne-fontaine ou du bâtiment
principal ou d’une hauteur maximale, il faut se référer aux règles générales de calcul et de mesure de la section 5 du chapitre 4
du titre 2 et aux règles suivantes :
i) un nombre vis-a-vis la ligne « Distance minimale d’une bordure de rue ou d’un trottoir (m) » indique la distance minimale,
en mètres, à respecter par le bâtiment ou l’équipement temporaire par rapport à cette bordure ou ce trottoir;
ii) un nombre vis-a-vis la ligne « Distance minimale de la chaussée d’une voie de circulation publique (m) » indique la distance
minimale, en mètres, à respecter par le bâtiment ou l’équipement temporaire par rapport à cette chaussée;
iii) un nombre vis-a-vis la ligne « Distance minimale d’une borne-fontaine (m) » indique la distance minimale, en mètres, à
respecter par le bâtiment ou l’équipement temporaire par rapport à cette borne-fontaine;
iv) un nombre vis-a-vis la ligne « Distance min du bâtiment principal (m) » indique la distance minimale, en mètres, à respecter
par le bâtiment ou l’équipement temporaire par rapport à ce bâtiment principal;
v) un nombre vis-a-vis la ligne « Hauteur maximale (m) » indique la hauteur maximale prescrite, en mètres, du bâtiment ou
de l’équipement temporaire.
Autres dispositions
Distance minimale d’une bordure de rue ou
3 3
d’un trottoir (m) 6
Distance minimale de la chaussée d’une voie
3 3
de circulation publique (m) 7
302. Un abri tambour hivernal ou un abri tunnel hivernal est prohibé pour protéger une entrée principale de bâtiment, un passage
piétonnier, un trottoir ou une rampe d’accès d’un terrain occupé par une habitation.
303. Les dispositions suivantes s’appliquent à un abri tambour hivernal ou un à abri tunnel hivernal :
1° l’abri doit être situé à au moins 3 m d’un poteau d’une enseigne ou d’un panneau de signalisation routière ou touristique ou d’un poteau
de feux de signalisation routière et ne doit pas dissimuler un tel poteau ou de tels feux à partir de tout point de la chaussée d’une rue
situé à 30 m et moins de ce poteau et de ces feux;
2° malgré les sous-sections 4 et 5 de la section 2 du chapitre 3, l’abri doit être composé d’une structure recouverte d’un revêtement de
pellicule de plastique ou de toile conçue à cette fin, de fibre de verre ou de panneau de contreplaqué peint;
3° aucun équipement d’un service d’utilité publique ne doit être utilisé pour attacher ou fixer l’abri;
4° la structure et le revêtement de l’abri peuvent être installés à partir du 15 octobre et doivent être enlevés le 30 avril de l’année suivant
leur installation.
Autres dispositions
Distance minimale d’une bordure de rue ou
0,6
d’un trottoir (m) 6
Distance minimale de la chaussée d’une voie
1,2
de circulation publique (m) 7
l’installation.
Latérale (m) 3 3 4
Arrière (m) 3 3 5
Autres dispositions
Distance minimale d’une bordure de rue ou
- -
d’un trottoir (m) 6
Distance minimale de la chaussée d’une voie
- -
de circulation publique (m) 7
307. Les dispositions suivantes s’appliquent à un kiosque, à tout autre bâtiment ou à un conteneur temporaire pour la vente à l’extérieur :
1° le kiosque, le bâtiment ou le conteneur temporaire peut être installé uniquement pour exercer les usages :
a) les usages temporaires suivants :
i) la vente extérieure d’arbres et de décorations de Noël;
ii) un marché public ou un marché de quartier extérieur;
iii) la vente extérieure des produits de la ferme;
iv) la vente extérieure de potées fleuries à l’occasion de la fête de Pâques et de la fête des Mères;
v) une activité extérieure de promotion commerciale;
vi) un événement spécial, une foire, un spectacle extérieur, un festival, une fête populaire, un marché de Noël, une fête foraine
et cirque;
b) un usage additionnel à un usage principal de la catégorie d’usages « Agriculture (A) »;
2° le kiosque, le bâtiment ou le conteneur temporaire peut être installé et doit être enlevé selon les modalités suivantes :
a) 3 jours précédant la tenue de la vente et enlevé au plus tard 1 jour suivant la fin de la vente en ce qui concerne les usages
temporaires suivants :
i) la vente extérieure d’arbres et de décorations de Noël;
ii) la vente extérieure des produits de la ferme;
iii) la vente extérieure de potées fleuries à l’occasion de la fête de Pâques et de la fête des Mères;
iv) une activité extérieure de promotion commerciale;
b) 7 jours précédant la tenue du marché et enlevé au plus tard 3 jours suivant la fin de ce marché en ce qui concerne un marché
public ou un marché de quartier extérieur;
c) 15 jours précédant l’activité et enlevé au plus tard 7 jours suivant l’activité en ce qui concerne un événement spécial, une foire,
un spectacle extérieur, un festival, une fête populaire, un marché de Noël, une fête foraine ou un cirque.
308. Malgré l’article 307, il n’est pas nécessaire d’enlever un kiosque, tout autre bâtiment ou un conteneur temporaire pour la vente à
l’extérieur installé pour exercer un usage additionnel à un usage principal de la catégorie d’usages « Agriculture (A) » suivant la tenue de la
vente.
Latérale (m) 3 3 4
Arrière (m) 3 3 5
Autres dispositions
Distance minimale d’une bordure de rue ou
- -
d’un trottoir (m) 6
Distance minimale de la chaussée d’une voie
- -
de circulation publique (m) 7
Autres - -
11
Tableau 53. Chapiteau desservant certains usages accessoires, additionnels ou temporaires autorisés
Types d’utilisation des cours A B, C, D E 1
Distance minimale
d’une ligne de terrain
Avant (m) 4,5 3 4,5 2
Latérale (m) 3 3 3 4
Arrière (m) 3 3 3 5
Autres dispositions
Distance minimale d’une
bordure de rue ou d’un trottoir - - -
(m) 6
Distance minimale de la
chaussée d’une voie de - - -
Distance minimale d’une ligne de circulation publique (m) 7
terrain et hauteur maximale d’un chapiteau Distance minimale d’une
- - -
borne-fontaine (m) 8
Distance du bâtiment principal
5 5 5
(m) 9
313. Les dispositions suivantes s’appliquent à un chapiteau desservant un usage accessoire, additionnel ou temporaire autorisé :
1° le chapiteau peut être installé uniquement pour exercer les usages suivants :
a) un usage accessoire à un usage principal de la catégorie d’usages « Habitation (H) »;
b) les usages temporaires suivants :
i) une activité extérieure de promotion commerciale;
ii) un événement spécial, une foire, un spectacle extérieur, un festival, une fête populaire, un marché de Noël, une fête foraine
ou un cirque;
c) les usages additionnels suivants à un usage principal du sous-groupe d’usages « Commerce d’hébergement (C2d) » ou du
groupe d’usages « Golf (R3) »;
i) salle de réunions, centre de conférence et congrès;
ii) salle de réception ou de banquet;
iii) un usage additionnel à un usage principal de la catégorie d’usages « Agriculture (A) »;
2° le chapiteau peut être installé et doit être enlevé selon les modalités suivantes :
a) au plus durant 2 périodes de 3 jours consécutifs par année par terrain pour un usage accessoire à un usage principal de la
catégorie d’usages « Habitation (H) »;
b) 3 jours précédant la tenue de la vente et enlevé au plus tard 1 jour suivant la fin de la vente en ce qui concerne une activité
extérieure de promotion commerciale;
c) 15 jours précédant l’activité et enlevé au plus tard 7 jours suivant l’activité en ce qui concerne un événement spécial, une foire,
un spectacle extérieur, un festival, une fête populaire, in marché de Noël, une fête foraine ou un cirque;
d) 2 jours précédant la tenue de l’activité et enlevé au plus tard 2 jours suivant la fin de la l’activité en ce qui concerne un usage
additionnel à un usage principal du sous-groupe d’usages « Commerce d’hébergement (C2d) » ou du groupe d’usages « Golf
(R3) »;
3° malgré la section 2, un chapiteau ne peut pas être installé dans une cour avant lorsqu’il dessert un usage accessoire à un usage
principal de la catégorie d’usages « Habitation (H) » ou un usage additionnel à un usage principal du sous-groupe d’usages
« Commerce d’hébergement (C2d) » ou du groupe d’usages « Golf (R3) »
4° le chapiteau peut être installé sur une aire de stationnement;
5° la charpente du chapiteau doit être métallique et être entièrement recouverte de tissus ignifuges de polyéthylène tissé et laminé. Les
plastiques et les polyéthylènes non tissés et non laminés sont prohibés.
314. Il n’est pas nécessaire d’enlever un chapiteau pour exercer un usage additionnel à un usage principal de la catégorie d’usages
« Agriculture (A) » suivant la tenue de la vente ou de l’activité.
Sous-section 8 Bureau de vente isolé, bâtiment, conteneur ou roulotte pour la vente ou la location immobilière
316. Un bâtiment, un conteneur ou une roulotte temporaire pour la vente ou la location immobilière peut être installé pour exercer
l’usage temporaire « Bureau de vente ou de location immobilière ». Ce bâtiment, ce conteneur ou cette roulotte doit être :
1° situé sur le terrain du projet immobilier qui fait l’objet d’un permis de construction délivré ou sur un autre terrain situé à une distance,
mesurée horizontalement, d’au plus 500 m d’un terrain faisant partie dudit projet immobilier;
2° constitué d’une remorque, d’une roulotte de chantier, d’un bâtiment ou d’un conteneur. Une maison modèle peut aussi servir aux
mêmes fins;
3° implanté à au moins :
a) 3 m d’une ligne avant ou une ligne avant secondaire de terrain;
b) 1,5 m d’une ligne latérale et arrière de terrain, sans empiéter dans une marge minimale latérale ou arrière prescrite au titre 7
pour un bâtiment principal adjacente à un terrain construit;
4° installé uniquement après la délivrance du permis de construction et doit être enlevé au plus tard selon la première des éventualités
suivantes :
a) 30 jours suivant la date d’expiration du dernier permis de construction délivré;
b) lorsque 95 % des terrains du projet immobilier sont construits;
c) lorsque 95 % des terrains de la phase approuvée du projet immobilier sont construits.
Toit en
Type de toit Toit plat
pente Autres normes
Tous les applicables
Type d’utilisation des toits autorisé A B C D E
types
Panneau solaire Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Sous-section 2
1
Antenne parabolique et son bâti d’antenne Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Sous-section 3
2
Antenne non parabolique et son bâti
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Sous-section 4
d’antenne 3
Bacs de plantation, élément décoratif,
mobilier de jardin, barbecue ou appareil de
Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Sous-section 5
cuisson mobile, potager et structure de
potager. 4
Terrasse, pergola ou pavillon de jardin,
pavillon de bain, abri pour piscine, spa ou Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Prohibé Sous-section 6
sauna ou remise (cabanon) 5
Spa et équipements accessoires au spa Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Sous-section 11
10
Équipement mécanique (appareil de
chauffage, de ventilation ou de climatisation, Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Sous-section 12
génératrice, etc.) 11
Réservoir et autre équipement industriel Prohibé Prohibé Prohibé Autorisé Autorisé Autorisé Sous-section 13
12
Mât et conduit d’entrée électrique et compteur
d’électricité, boîte de raccordement électrique,
Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé -
fil conducteur et autre appareillage du réseau
de distribution électrique, sauf génératrice 13
Sortie mécanique et prise d’air Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé Autorisé -
14
320. Les sous-sections suivantes prescrivent les normes d’implantation, d’architecture et d’aménagement applicables à certains
équipements et bâtiments autorisés sur un toit. Les paragraphes et les sous-paragraphes suivants expliquent les règles spécifiques
applicables aux tableaux qui font partie de ces sous-sections :
1° la première ligne identifie les types d’utilisation des toits autorisés en vertu du tableau ci-dessous;
2° les lignes suivantes indiquent les exigences à respecter en fonction du type d’utilisation des toits autorisé. Lorsque ce tableau fait
mention :
a) d’un numéro d’article entre parenthèses inscrit comme suit « (art. 000) », à titre d’exemple, sur la ligne d’une exigence, il indique
que cet article s’applique en complément ou en remplacement de cette exigence;
b) d’une distance minimale du rebord ou du parapet du toit, elle correspond à la distance horizontale minimale de recul, en mètres,
mesuré à partir de ce rebord ou de ce parapet relié à un mur extérieur du bâtiment principal délimitant la cour concernée à un
mur extérieur d’un bâtiment accessoire donnant sur la cour concernée, selon le cas applicable, à respecter par l’équipement ou
le bâtiment visé;
c) d’une hauteur maximale, elle correspond à la distance verticale maximale, en mètres, de l’équipement ou du bâtiment visé,
mesurée entre le niveau de surface du revêtement de la toiture adjacent à cet équipement ou ce bâtiment et leur point le plus
élevé;
d) d’une emprise maximale, elle correspond à la superficie maximale occupée par l’équipement ou le bâtiment visé sur la toiture.
322. Lorsque le panneau solaire est installé sur un toit en pente, il doit
1° être installé à plat sur ce toit;
2° ne pas faire saillie de plus de 0,15 m de la surface du toit sur lequel il est installé;
3° ne pas être installé sur le versant de toit d’un bâtiment principal relié au mur extérieur de la façade principale avant ou d’une façade
principale secondaire.
323. Le panneau solaire ne peut pas être installé sur le versant du toit d’un bâtiment principal occupé par un usage principal de la
catégorie d’usages « Habitation (H) » relié au mur extérieur de la façade principale avant ou d’une façade principale secondaire.
324. Les dispositions suivantes s’appliquent à un panneau solaire installé sur un toit :
1° le panneau solaire doit être traité pour avoir une surface antireflet;
2° lorsqu’il s’agit d’un toit en pente, les fils conducteurs, les tuyaux et les conduits doivent être intégrés au panneau solaire ou au bâtiment
ou dissimulé sous ce panneau ou par l’entremise d’un élément architectural composé de matériaux de revêtement extérieur autorisés
pour un toit ou un mur extérieur d’un bâtiment, selon le cas applicable, et d’une couleur identique à celui du revêtement extérieur de
la section de toit ou de mur du bâtiment sur lequel il est installé;
3° lorsqu’il s’agit d’un toit plat, seuls les fils conducteurs, les tuyaux et les conduits adjacents à un mur extérieur d’un bâtiment doivent
être dissimulés par l’entremise d’un élément architectural composé de matériaux de revêtement extérieur autorisés pour un tel mur et
d’une couleur identique à celui du revêtement extérieur de la section de mur extérieur du bâtiment sur lequel il est installé.
Tableau 55. Antenne parabolique et son bâti d’antenne installés sur un toit
Types d’utilisation des toits A B, C, D, E 1
326. Les dispositions suivantes s’appliquent à une antenne parabolique et son bâti d’antenne installés sur un toit :
1° le diamètre de l’antenne, incluant son bâti d’antenne, doit être d’au plus 2,5 m;
2° le nombre d’antennes installées sur un toit ne doit pas excéder :
a) une seule antenne par logement ou par 4 chambres pour un usage principal du groupe d’usages « Habitation collective (H2) »
ou « Habitation de chambre (H3) »;
b) une seule antenne par établissement pour tout usage autre qu’un usage principal de la catégorie d’usages « Habitation (H) »;
3° l’antenne et son bâti d’antenne sont prohibés sur le versant d’un toit en pente d’un bâtiment principal relié au mur extérieur de la façade
principale avant ou d’une façade principale secondaire;
4° l’antenne et son bâti d’antenne doivent être construits de matériaux inoxydables ou être protégés contre l’oxydation;
5° aucune source lumineuse ni aucun réflecteur de lumière ne peut être installé sur l’antenne et son bâti d’antenne.
Sous-section 4 Antenne non parabolique et son bâti d’antenne installés sur un toit
327. Le tableau suivant s’applique à une antenne non parabolique et son bâti d’antenne installés sur un toit.
Tableau 56. Antenne non parabolique et son bâti d’antenne installé sur un toit
Types d’utilisation des toits Tous les types 1
328. Les dispositions suivantes s’appliquent à une antenne non parabolique et son bâti d’antenne installés sur un toit :
1° une seule antenne est autorisée sur un toit;
2° l’antenne et son bâti d’antenne doivent être construits de matériaux inoxydables ou être protégés contre l’oxydation;
3° aucune source lumineuse ni aucun réflecteur de lumière ne peut être installé sur l’antenne et son bâti d’antenne.
Sous-section 5 Bac de plantation, élément décoratif, mobilier de jardin, barbecue ou appareil de cuisson mobile, potager et
structure de potager installé sur un toit
329. Le tableau suivant s’applique à un bac de plantation, un élément décoratif, un mobilier de jardin, un barbecue, un appareil de
cuisson mobile, un potager ou une structure de potager.
Tableau 57. Bac de plantation, élément décoratif, mobilier de jardin, barbecue ou appareil de cuisson mobile, potager et
structure de potager
Types d’utilisation des toits A B, C, D, E 1
Autres - - 7
Sous-section 6 Terrasse, pergola ou pavillon de jardin, pavillon de bain, abri pour piscine, spa ou sauna ou remise (cabanon)
aménagé ou installé sur un toit
330. Le tableau suivant s’applique à une terrasse, une pergola ou un pavillon de jardin, un pavillon de bain, un abri pour piscine, spa
ou sauna ou une remise aménagé ou installé sur un toit.
Tableau 58. Terrasse, pergola ou pavillon de jardin, pavillon de bain, abri pour piscine, spa ou sauna, remise (cabanon)
aménagé ou installé sur un toit
Types d’utilisation des toits A B, C, D 1
331. Les dispositions suivantes s’appliquent à une terrasse, une pergola ou un pavillon de jardin, un pavillon de bain, un abri pour
piscine, spa ou sauna ou une remise aménagé ou installé sur un toit :
1° une terrasse, une pergola ou un pavillon de jardin, un pavillon de bain, un abri pour piscine, spa ou sauna ou une remise peut
uniquement être aménagé ou installé sur un toit d’un bâtiment principal de 2 étages ou plus;
2° un garde-corps d’une hauteur minimale de 1,07 m doit délimiter une terrasse;
3° l’accès à la terrasse doit se faire par l’intérieur du bâtiment.
333. Les dispositions suivantes s’appliquent à une terrasse commerciale installée sur un toit :
1° la terrasse commerciale est uniquement autorisée comme un équipement et un usage accessoire à :
a) un usage principal du sous-groupe d’usages « Commerce de restauration (C3d) » ou du groupe d’usages « Débit de boisson
(C3) »;
b) un usage additionnel de restaurant ou de débit de boisson;
2° la terrasse commerciale peut uniquement être aménagée ou installée sur un toit d’un bâtiment principal de 2 étages ou plus;
3° une terrasse commerciale doit uniquement être utilisée pour la consommation et le service d’aliments et de boissons et, en ce sens,
la présentation de spectacle, d’une activité de danse ou de tout autre évènement y est prohibée;
4° la terrasse commerciale doit être située dans le même bâtiment que l’usage qu’elle dessert;
5° la terrasse commerciale ne doit pas être située au même niveau qu'un logement ou qu’une chambre ni au niveau immédiatement
supérieur ou inférieur;
6° un garde-corps d’une hauteur minimale de 1,07 m doit délimiter une terrasse commerciale;
7° l’accès à la terrasse commercial doit se faire par l’intérieur du bâtiment;
8° un toit, un auvent ou une marquise de toile amovible est autorisé pour protéger une terrasse commerciale à condition d’être composé
de matériaux incombustibles et ignifugés;
9° sauf pour les cas prévus dans cette sous-section, toute partie du périmètre d’une terrasse commerciale, qui n’est pas adossée à un
mur extérieur d’un bâtiment, doit être ouverte et dépourvue de toute cloison en toile, en pellicule plastique, en moustiquaire ou en tout
autre matériau.
335. Une serre peut uniquement être installée sur un toit d’un bâtiment principal de 6 étages et plus.
336. Une serre ne peut pas être installée sur un bâtiment principal occupé par un usage principal de la catégorie d’usages « habitation
(H) » ni sur un bâtiment accessoire desservant un tel usage.
337. Les dispositions suivantes s’appliquent à une serre installée sur un toit :
1° sauf dans un type de milieux T2.1 ou T2.2, lorsque la serre est dotée d’un système d’éclairage, elle doit être située à au moins 100 m
d’un terrain, mesurée horizontalement à partir de la partie de la serre projetée et de la limite du terrain concerné la plus proche, situé
dans une zone où un usage principal de la catégorie d’usages « Habitation (H) » est autorisé;
2° une serre occupant plus de 40 % de la superficie du toit d’un bâtiment constitue un étage de ce bâtiment et doit, par le fait même, être
conforme à la hauteur maximale prescrite pour ce bâtiment;
3° aucun escalier de secours extérieur ne doit donner accès à la serre ni au toit du bâtiment sur lequel elle est construite;
4° lorsque la serre a été abandonnée ou a cessé d’être utilisée pour une période de plus de 1 an, elle doit être démantelée.
Tableau 61. Appareil de cuisson permanent extérieur et fixe installé sur un toit
Types d’utilisation des toits B, C, D 1
339. Un appareil de cuisson permanent extérieur et fixe peut uniquement être aménagé ou installé sur un toit d’un bâtiment principal
de 2 étages ou plus.
341. Une piscine et les équipements accessoires à une piscine peuvent uniquement être aménagés ou installés sur un toit d’un bâtiment
principal de 2 étages ou plus.
343. Les dispositions suivantes s’appliquent à un spa et aux équipements accessoires au spa sur un toit :
1° un spa et les équipements accessoires au spa peuvent uniquement être aménagés ou installés sur un toit d’un bâtiment principal de
2 étages ou plus;
2° l’article 257 s’applique à un spa installé sur un toit, en faisant les adaptations nécessaires, qui n’est pas visé par le Règlement sur la
sécurité dans les bains publics (RLRQ c. B-1.1, r. 11).
Sous-section 12 Équipement mécanique (appareil de chauffage, de ventilation ou de climatisation, génératrice, etc.) installé sur
un toit
344. Les dispositions du tableau suivant s’appliquent à un équipement mécanique installé sur un toit.
345. Sauf pour un bâtiment agricole, lorsque la hauteur d’un équipement mécanique est de plus de 0,6 m, il doit être :
1° entouré d’un écran visuel, d’une hauteur n’excédant pas celle de l’équipement mécanique;
2° installé à une distance de moins de 3 m du rebord ou du parapet du toit.
347. Un réservoir ou tout autre équipement accessoire industriel est uniquement autorisé sur un toit de bâtiment situé sur un terrain où
l’un des usages principaux suivants est exercé :
1° l’usage « vente en gros de pièces usagées et d'accessoires d'occasion pour véhicules automobiles (5113) »;
2° l’usage « vente au détail de pièces usagées de véhicules automobiles et d’accessoires d’automobiles usagés (5593) »;
3° un usage du groupe d’usages « Commerce lourd (C7) »;
4° un usage de la catégorie d’usages « Industrie (I) »;
5° un usage de la catégorie d’usages « Équipement de service public (E) ».
Orientation de la façade principale avant d’un bâtiment principal situé sur un terrain d’angle
358. Une ouverture située sur une façade principale avant ou secondaire d’un bâtiment principal occupé par un usage principal de la
catégorie d’usages « Habitation (H) » doit être pourvue d’une porte de garage lorsque cette ouverture donne accès à :
1° un garage intégré;
2° une aire de stationnement intérieure;
3° une aire de stationnement située sous une galerie ou un balcon.
359. Pour une habitation de 1 logement ou d’au plus 9 chambres, il est interdit de construire un garage intégré dont la porte de garage
se trouve sur une façade principale avant ou secondaire si le niveau du plancher du garage se trouve sous le niveau de la rue et si son allée
d’accès est aménagée en dépression.
360. Une porte de garage desservant un usage principal de la catégorie d’usages « Équipement de service public (E) » est exemptée
de l'application d’une hauteur maximale prescrite au titre 7.
361. Une porte de garage peut être maintenue à la suite de la conversion d’un garage intégré en espace habitable.
La partie extérieure de la fondation non recouverte d’un tel matériau de revêtement extérieur peut être recouverte d’un crépi. Dans le cas
d’une habitation de 1, 2 ou 3 logements ou d’au plus 9 chambres, la partie extérieure de la fondation non recouverte d’un tel matériau de
revêtement extérieur doit être recouverte d’un crépi.
367. Les composantes suivantes ne sont pas visées par les dispositions relatives aux matériaux de revêtement extérieur des sous-
sections 2 à 7 :
1° une ouverture (à l’exclusion d’un mur-rideau);
2° les éléments architecturaux tels qu’une clef de voute, une corniche, un linteau ou une niche destinée à abriter un objet décoratif, tels
qu’une statue ou une pierre millésimée;
3° une saillie ou un équipement en saillie à l’exception des saillies suivantes :
a) une loggia faisant corps avec le bâtiment principal;
b) une véranda;
c) les murs extérieurs d’un abri d’auto attaché;
d) un couloir ou une passerelle entre 2 bâtiments;
4° un équipement accessoire.
Sous-section 3 Dominance d’un matériau de revêtement extérieur sur une façade principale
369. Lorsqu’une façade principale avant ou secondaire d’une habitation de 1, 2 ou 3 logements ou d’au plus 9 chambres comprend
plus d’un matériau de revêtement extérieur, l’un de ces matériaux doit être prédominant et représenter au moins 60 % de la superficie de
cette façade.
Le pourcentage de la superficie de revêtement extérieur est calculé pour chaque façade applicable en excluant les composantes qui ne sont
pas visées par les dispositions de cette section relatives aux matériaux de revêtement extérieur, conformément à la sous-section 1, les
constructions hors toit, la fondation apparente et les lucarnes.
Lorsqu’une façade principale avant ou secondaire comporte plusieurs sections de mur extérieur, le pourcentage de la superficie de façade
est calculé pour l’ensemble de la façade et non pas pour chacune des sections de mur extérieur.
373. Malgré le type de matériaux de revêtement extérieur prescrit au titre 7, le type de matériaux de revêtement extérieur prescrit pour
un bâtiment patrimonial de catégorie générale identifié au feuillet 5 de l’annexe A correspond au type A.
374. Le type de matériaux de revêtement extérieur prescrit s’applique à une façade principale avant ou secondaire. Il s’applique aussi
à une autre façade pour les bâtiments de plus de 3 étages ainsi que lorsque les types de matériaux A, B ou E sont prescrits. Dans les autres
cas, le type applicable aux autres façades est celui qui suit, en ordre alphabétique, celui prescrit au titre 7 (par exemple, si le type C est
prescrit au titre 7, le type D s’appliquera aux façades qui ne sont pas une face principale avant ou secondaire).
375. Lorsque le type de matériaux de revêtement extérieur prescrit correspond au type A, en plus des matériaux autorisés pour ce type
à l’article 372, les matériaux de revêtement suivant sont autorisés pour une partie de bâtiment agrandie après l’entrée en vigueur de ce
règlement :
1° panneaux de verre (mur-rideau);
2° panneau de zinc;
3° panneau d’acier Corten;
4° panneau de cuivre;
5° revêtement ou panneau d’acier anodisé ou peint et précuit en usine sans ondulation;
6° autre revêtement d’aluminium peint et précuit en usine sans ondulation.
376. Lorsque le type de matériaux de revêtement extérieur prescrit correspond au type B ou C, des matériaux de la catégorie D sont
autorisés sur une superficie :
1° d’au plus 10 % de celle de la façade sur laquelle ils sont installés, à l’exception d’un revêtement de vinyle, pour les bâtiments de
5 étages et moins;
2° d’au plus 5 % de celle de la façade sur laquelle ils sont installés, à l’exception d’un revêtement de vinyle, pour les bâtiments de 6 étages
et plus.
377. Une sortie mécanique et une prise d’air installées sur un bâtiment de 4 étages et plus doivent être de la même couleur que le
revêtement extérieur sur lequel elles sont installées.
Sous-section 1 Terrain
383. Un aménagement de terrain doit respecter les dispositions de ce chapitre.
384. Toute partie d’un terrain qui n’est pas un milieu naturel ou utilisée et aménagée conformément à ce règlement doit être recouverte
de végétaux herbacés, arbustifs ou arborés de manière à végétaliser les sols et à ne pas avoir de sol dénudé exempt d’aménagement.
385. Le recouvrement d’une partie de terrain par des matériaux synthétiques imitant les végétaux couvre-sol, tels que du gazon
synthétique, est prohibé, sauf pour un terrain de sport ou une aire de jeux d’un usage principal du groupe d’usages « Établissement
institutionnel et communautaire (P1) » ou de la catégorie d’usages « Récréation (R) ».
386. Un arbre dont la plantation est requise à ce règlement doit être maintenu ou remplacé, sous réserve des dispositions de la sous-
section 9 de la section 3 relatives à l’abattage d’un arbre et à celles de la sous-section 10 de la section 3 relatives au remplacement d’un
arbre. Un autre aménagement de terrain requis à ce règlement doit être maintenu ou remplacé de façon conforme à ce règlement.
Toit végétalisé intensif composé d’un substrat d’une épaisseur de 1 m2 de toit végétalisé correspond à 1 m2 de surface végétale au
plus de 0,3 m sol 1
Toit végétalisé semi-intensif composé d’un substrat d’une épaisseur 1 m de toit végétalisé correspond à 0,75 m2 de surface végétale
2
Malgré ce qui précède, dans les types de milieux suivants, la proportion maximale d’un terrain en surface végétale pouvant être comptabilisée
à partir d’un toit végétalisé est limitée à :
1° 8 % dans les types de milieux T4.5, T4.6 et ZC ainsi que dans les types de milieux de catégorie T5;
2° 12 % dans les types de milieux de catégorie T6.
Un toit végétalisé nécessaire pour atteindre le pourcentage minimal de surface végétale pour un terrain doit être maintenu de manière
continue.
Sous-section 3 Surface végétale comprise dans un ouvrage de gestion des eaux de ruissellement
391. Une partie végétalisée d’un ouvrage de gestion des eaux de ruissellement, y compris un bassin de rétention des eaux pluviales,
peut être comptabilisée dans le calcul du pourcentage de surface végétale minimal exigé pour un terrain. Malgré ce qui précède, lorsque
l’ouvrage de gestion des eaux de ruissellement est clôturé sur plus de 75 % de son périmètre, au plus la moitié d’un tel pourcentage peut
être comptabilisée à partir d’un tel ouvrage.
SECTION 3 Arbre
Sous-section 3 Arbre à proximité des lignes aériennes d’un service d’utilité publique
400. Les déploiements suivants, tels qu’indiqués à l’annexe I, sont autorisés en fonction de la distance d’une ligne aérienne d’un service
d'utilité publique :
1° à une distance de moins de 2 m de la projection au sol d’une ligne aérienne d’un service d'utilité publique, la plantation d'un arbre à
petit déploiement est autorisée;
2° à une distance de moins de 4 m de la projection au sol d’une ligne aérienne d’un service d'utilité publique, la plantation d'un arbre à
petit ou moyen déploiement est autorisée;
2à5 50 50 0
1
6 à 10 30 20 0
2
Plus de 10 30 20 20
3
Pour l’application de l’alinéa précédent, la proportion d’arbres se calcule par rapport à l’ensemble des arbres requis. Lorsque le nombre
d’arbres plantés excède le nombre requis, le calcul peut se faire en sélectionnant les arbres permettant de se conformer à cette disposition.
3° l’entreposage de matériaux (pierres, briques, matériel d’excavation, etc.) ainsi que la circulation de la machinerie ou d’ouvriers sont
interdits, même temporairement, à l’intérieur de la ZPO de l’arbre;
4° les branches des arbres susceptibles d’être endommagées doivent être protégées ou élaguées;
5° les racines de plus de 2 cm de diamètre présentes dans une aire d’excavation située dans la ZPO de l’arbre doivent être taillées de
façon nette afin d’éviter de les soulever du sol et la partie exposée doit être maintenue humide pendant la durée des travaux;
6° lors de travaux de remblai ou de déblai, le niveau naturel du terrain ne doit pas être modifié de manière à enterrer la base d’un tronc
ou à mettre à nu les racines d’un arbre;
7° lorsque des travaux d’excavation sont requis à l’intérieur de la ZPO d’un arbre, ils doivent être réalisés en se conformant aux normes
de bonnes pratiques concernant les mesures d’atténuation applicables à l’intérieur de la ZPO qui sont spécifiées dans le guide
« Aménagement paysager à l’aide de végétaux » du Bureau de normalisation du Québec (BNQ-0605-100/2019) ou, à défaut, être
réalisés selon une recommandation adaptée au site faite par un professionnel en arboriculture;
8° lorsque des travaux de remblai sont requis autour de l’arbre, ils doivent être réalisés en se conformant aux normes de bonnes pratiques
concernant le rehaussement du sol autour des arbres spécifiées dans le guide « aménagement paysager à l’aide de végétaux » du
Bureau de normalisation du Québec (BNQ-0605-100/2019) ou, à défaut, être réalisés selon une recommandation adaptée au site faite
par un professionnel en arboriculture.
423. L’aménagement d’un talus au-delà d’un mur de soutènement est autorisé pourvu que la pente maximale du talus n’excède pas un
ratio de 2 horizontal pour 1 vertical.
Sous-section 1 Implantation
432. Une haie, une clôture et un muret doivent respecter les distances minimales avec les éléments identifiés au tableau suivant :
ZC, ZH, ZI, ZE, ZP, SZD.3 et SZD.4 1m 2,5 m 2,5 m 2,5 m
4
La hauteur maximale ne s’applique pas à une clôture pour un terrain de sport ou dans le cas d’un pénitencier, d’une prison ou d’un autre
centre de détention.
Lorsqu’une clôture est implantée à la limite de 2 cours ou à moins de 0,3 m d’une telle limite, la hauteur maximale la plus grande prévaut.
434. Dans le cas d’un terrain d’une superficie de 1 000 m2 ou plus, une clôture en cour avant d’une hauteur allant jusqu’à 1,8 m est
autorisée dans les types de milieux T2.3, ZM et SZD.1 et dans les types de milieux de catégorie T1, T3, T4, T5, T6, malgré l’article 433 et
sous respect des dispositions suivantes :
1° la clôture doit respecter une distance minimale de 1 m d’une ligne avant ou avant secondaire de terrain;
2° la clôture doit être faite de métal œuvré ou de fer ornemental;
3° la clôture doit être ajourée sur au moins 80 % de sa surface.
435. Malgré l’article 433, une clôture en cour avant secondaire d’une hauteur de plus de 1 m, sans dépasser 1,8 m, est autorisée à une
distance minimale de 1 m de la ligne avant secondaire de terrain dans les types de milieux de catégories T1, T3, T4, T5, T6 et les types de
milieux T2.3, ZM et SZD.1.
436. La hauteur d’une clôture ou d’un muret se mesure à partir de la surface où il est ancré.
T2 ● ● ● ● ● ●
2
●
ZH, T5 et T6 ● ●
3
●
CE, CI et SZD.5 ● ● ●
4
●
ZC, ZI, ZE, ZP,
SZD.2, SZD.3 et ● ● ● ● ●
SZD.4
5
438. Malgré l’article 437, dans un type de milieux de catégorie T1, T3 ou T4 et dans un type de milieux ZM ou SZD.1, une clôture de
maille de chaîne (frost) est autorisée uniquement dans une cour avant secondaire, latérale ou arrière.
439. Malgré l’article 437, seuls les matériaux suivants sont autorisés pour les clôtures situées à l’intérieur des limites d’un territoire
d’intérêt patrimonial identifié sur le feuillet 4 de l’annexe A :
1° le bois, ne comprenant aucune pièce d’une largeur supérieure à 21 cm;
2° le fer forgé.
440. Les éléments en métal qui composent une clôture doivent être recouverts d’une peinture antirouille ou traités contre la corrosion.
441. Des fils de fer barbelés sont permis au sommet d'une clôture située dans un type de milieux de catégorie ZI ou CI ou dans un type
de milieux ZE ou ZP sous respect des dispositions suivantes :
Sous-section 5 Entretien
447. Un muret doit être maintenu en bon état, de manière à éviter l'effritement, l'écaillage, l'éclatement de la brique et de la pierre, la
dégradation des joints de mortier, la présence de fissures et l'éclatement du stuc de béton.
448. Une clôture de bois ou de métal doit être traitée ou maintenue esthétiquement et sécuritairement en bon état.
Profondeur
1,5 m
minimale 1
La bande tampon doit être végétalisée et doit comprendre une
clôture opaque continue d’une hauteur minimale de 1,5 m sur toute
la longueur de la bande tampon ou une haie dense, continue et
opaque constituée de conifères au feuillage persistant plantée sur
Type A Aménagement toute la longueur de la bande tampon.
Toutefois, lorsque la hauteur maximale d’une clôture prescrite dans
une cour est inférieure à 1,5 m, la hauteur minimale de la clôture
dans une telle cour est fixée à 90 % de la hauteur maximale
prescrite. 2
Les végétaux qui composent cette haie doivent avoir une hauteur
Plantation
minimale de 1,5 m au moment de leur plantation. 3
Type de bande
Sujet Disposition applicable
tampon
Profondeur
1,5 m
minimale 1
La bande tampon doit être végétalisée et doit comprendre un muret ou une clôture opaque continue
d’une hauteur minimale de 1,5 m sur toute la longueur de la bande tampon.
Type B Aménagement Toutefois, lorsque la hauteur maximale d’une clôture ou d’un muret prescrite dans une cour est
inférieure à 1,5 m, la hauteur minimale de la clôture ou du muret dans une telle cour est fixée à 90 %
de la hauteur maximale prescrite. 2
Des arbustes, séparés entre eux d’au plus 2 m, doivent être plantés sur toute la longueur de la bande
Plantation
tampon. 3
Type de bande
Sujet Disposition applicable
tampon
Profondeur
3m
minimale 1
La bande tampon doit être végétalisée et doit comprendre un muret ou une clôture opaque continue
d’une hauteur minimale de 1,5 m sur toute la longueur de la bande tampon.
Aménagement Toutefois, lorsque la hauteur maximale d’une clôture ou d’un muret prescrite dans une cour est
inférieure à 1,5 m, la hauteur minimale de la clôture ou du muret dans une telle cour est fixée à 90 %
Type C
de la hauteur maximale prescrite. 2
Au moins un arbre doit être planté à tous les 7,5 m sur toute la longueur de la bande tampon. Les
conifères doivent représenter au moins 30 % des arbres requis. Ces arbres doivent avoir, au moment
Plantation de leur plantation, au moins 50 mm de D.H.P. dans le cas d’un feuillu ou une hauteur d’au moins 1,5 m
dans le cas d’un conifère.
Au moins 3 arbustes par arbre requis doivent être plantés sur toute la longueur de la bande tampon. 3
Type de bande
Sujet Disposition applicable
tampon
Profondeur
3m
minimale 1
La bande tampon doit être végétalisée et doit comporter des végétaux appartenant aux 3 strates de
Aménagement
végétation (herbacée, arbustive et arborée). 2
Au moins un arbre doit être planté à tous les 7,5 m sur toute la longueur de la bande tampon. Les
Type D
conifères doivent représenter au moins 30 % des arbres requis. Ces arbres doivent avoir, au moment
de leur plantation, au moins 50 mm de D.H.P. dans le cas d’un feuillu ou une hauteur d’au moins 1,5 m
Plantation
dans le cas d’un conifère.
Au moins 10 arbustes par arbre requis doivent être plantés sur toute la longueur de la bande tampon.
Ces arbustes doivent pouvoir atteindre une hauteur minimale de 1,5 m à maturité. 3
Type de bande
Sujet Disposition applicable
tampon
Profondeur
7m
minimale 1
La bande tampon doit être végétalisée et doit comporter des végétaux appartenant aux 3 strates de
végétation (herbacée, arbustive et arborée).
La bande tampon doit comprendre un talus végétalisé qui doit :
1. avoir une hauteur minimale de 1,2 m sur toute la longueur de la bande tampon, excepté à moins
de 6 m d’une ligne avant ou avant secondaire de terrain et à moins de 3 m d’une autre ligne de
terrain pour laquelle cette bande tampon n’est pas requise ou d’une rive, d’une plaine inondable,
Aménagement d’un couvert forestier d’un bois et corridor forestier d’intérêt, d’un milieu humide d’intérêt et de sa
bande de protection ou d’un autre milieu humide dont le remblai n’est pas prévu dans le cadre de
travaux;
Type E 2. avoir une largeur minimale de 1 m au sommet du talus;
3. être situé à une distance minimale de 1 m de toute ligne de terrain.
Le talus et les arbustes doivent former un écran visuel continu d’une hauteur minimale combinée de
3 m sur toute la longueur du talus. 2
Au moins un arbre doit être planté à tous les 5 m sur toute la longueur de la bande tampon. Lorsque
plantés sur le talus, ces arbres doivent être plantés en quinconce sur les deux flancs du talus. Les
conifères doivent représenter au moins 30 % des arbres requis. Ces arbres doivent avoir, au moment
Plantation de leur plantation, au moins 50 mm de D.H.P. dans le cas d’un feuillu ou une hauteur d’au moins 1,5 m
dans le cas d’un conifère.
Au moins 10 arbustes par arbre requis doivent être plantés sur toute la longueur de la bande tampon
en quinconce sur les deux flancs et au sommet du talus. 3
Type de bande
Sujet Disposition applicable
tampon
Profondeur
15 m
minimale 1
La bande tampon doit être végétalisée et doit comporter des végétaux appartenant aux 3 strates de
végétation (herbacée, arbustive et arborée).
La bande tampon doit comprendre un talus végétalisé qui doit :
1. avoir une hauteur minimale de 2 m sur toute la longueur de la bande tampon, excepté à moins de
6 m d’une ligne avant ou avant secondaire de terrain et à moins de 3 m d’une autre ligne de terrain
pour laquelle cette bande tampon n’est pas requise ou d’une rive, d’une plaine inondable, d’un
Aménagement couvert forestier d’un bois et corridor forestier d’intérêt, d’un milieu humide d’intérêt et de sa bande
de protection ou d’un autre milieu humide dont le remblai n’est pas prévu dans le cadre de travaux;
Type F 2. avoir une largeur minimale de 1 m au sommet du talus;
3. être situé à une distance minimale de 2 m de toute ligne de terrain.
Le talus et les arbustes doivent former un écran visuel continu d’une hauteur minimale combinée de
3,5 m sur toute la longueur du talus. 2
Au moins un arbre doit être planté à tous les 5 m sur toute la longueur de la bande tampon. Lorsque
plantés sur le talus, ces arbres doivent être plantés en quinconce sur les deux flancs et au sommet
du talus. Les conifères doivent représenter au moins 30 % des arbres requis. Ces arbres doivent avoir,
Plantation au moment de leur plantation, au moins 50 mm de D.H.P. dans le cas d’un feuillu ou une hauteur d’au
moins 1,5 m dans le cas d’un conifère.
Au moins 10 arbustes par arbre requis doivent être plantés sur toute la longueur de la bande tampon
en quinconce sur les deux flancs et au sommet du talus. 3
Type de bande
Sujet Disposition applicable
tampon
Profondeur
40 m
minimale 1
La bande tampon doit être végétalisée et doit comporter des végétaux appartenant aux 3 strates de
végétation (herbacée, arbustive et arborée).
La bande tampon doit comprendre un talus végétalisé qui doit :
4. avoir une hauteur minimale de 3 m sur toute la longueur de la bande tampon, excepté à moins de
6 m d’une ligne avant ou avant secondaire de terrain et à moins de 3 m d’une autre ligne de terrain
pour laquelle cette bande tampon n’est pas requise ou d’une rive, d’une plaine inondable, d’un
Aménagement couvert forestier d’un bois et corridor forestier d’intérêt, d’un milieu humide d’intérêt et de sa bande
de protection ou d’un autre milieu humide dont le remblai n’est pas prévu dans le cadre de travaux;
Type G 5. avoir une largeur minimale de 4 m au sommet du talus;
6. être situé à une distance minimale de 3 m de toute ligne de terrain.
Le talus et les arbustes doivent former un écran visuel continu d’une hauteur minimale combinée de
5 m sur toute la longueur du talus. 2
Au moins un arbre doit être planté à tous les 5 m sur toute la longueur de la bande tampon. Lorsque
plantés sur le talus, ces arbres doivent être plantés en quinconce sur les deux flancs et au sommet
du talus. Les conifères doivent représenter au moins 30 % des arbres requis. Ces arbres doivent avoir,
Plantation au moment de leur plantation, au moins 50 mm de D.H.P. dans le cas d’un feuillu ou une hauteur d’au
moins 1,5 m dans le cas d’un conifère.
Au moins 10 arbustes par arbre requis doivent être plantés sur toute la longueur de la bande tampon
en quinconce sur les deux flancs et au sommet du talus 3
459. Le type d’entreposage extérieur autorisé pour un terrain est prescrit au titre 7.
460. Un bâtiment principal est requis sur le terrain pour y faire de l’entreposage extérieur, sauf pour un usage principal de la catégorie
d’usages « Équipement de service public (E) » ou « Agriculture (A) ». À cet égard, l’entreposage extérieur est autorisé pour un usage principal
de la catégorie d’usages « Agriculture (A) ».
461. En fonction du type d’entreposage extérieur autorisé, l’entreposage extérieur doit respecter les dispositions prescrites au tableau
suivant :
1. Une aire d’entreposage extérieure doit être entourée d’une clôture ou d’un muret opaque d’une
Type A hauteur minimale de 1,8 m;
Aménagement 2. Une aire d’entreposage en cour avant secondaire, de même que la clôture ou le muret
l’entourant, doivent être dissimulés de la rue par une haie dense et continue constituée de
conifère au feuillage persistant d’au moins 1,8 m de hauteur. 5
1. Entreposage de véhicules ou d’équipements motorisés (tondeuses, souffleuses, etc.) sauf sur
Entreposage un terrain ne comportant pas d’usage principal de la catégorie d’usages
spécifiquement « Habitation (H) »;
prohibé 2. Entreposage en vrac de terre, sable, pierre ou toute autre matière granuleuse ou organique;
3. Entreposage dans des conteneurs. 6
Cour avant secondaire
Localisation Cour latérale
Cour arrière 7
Distance minimale 3 m d’une ligne avant ou avant secondaire de terrain 8
1. Une aire d’entreposage extérieure doit être entourée d’une clôture opaque d’une hauteur
minimale de 1,8 m;
Aménagement 2. Une aire d’entreposage en cour avant secondaire, de même que la clôture l’entourant, doit
être dissimulée de la rue par une haie dense et continue constituée de conifère au feuillage
persistant d’au moins 1,8 m de hauteur.
11
Entreposage
spécifiquement Entreposage en vrac de terre, sable, pierre ou toute autre matière granuleuse ou organique.
prohibé 12
Superficie maximale - 15
1. Une aire d’entreposage extérieure doit être entourée d’une clôture opaque d’une hauteur
minimale de 1,8 m;
Aménagement 2. Une aire d’entreposage en cour avant secondaire, de même que la clôture l’entourant, doit
être dissimulée de la rue par une haie dense et continue constituée de conifère au feuillage
persistant d’au moins 1,8 m de hauteur.
17
Entreposage
spécifiquement -
prohibé 18
462. Le type d’étalage extérieur autorisé pour un terrain est prescrit au titre 7.
463. En fonction du type d’étalage extérieur autorisé, l’étalage doit respecter les dispositions prescrites au tableau suivant :
464. Lorsqu’aucun type d’étalage extérieur n’est autorisé dans une zone, le type d’étalage extérieur « A » s’applique à un usage principal
de la catégorie d’usages « Commerces et services (C) », y compris lorsqu’un tel usage est dérogatoire et protégé par droits acquis.
465. La superficie d’une aire d’étalage doit être calculée en traçant un périmètre formé de droites orthogonales au pourtour de
l’ensemble de l’aire d'étalage comprenant, le cas échéant, les espaces nécessaires à la circulation au sein de celle-ci. Sont considérés
comme des aires d’étalage distinctes, les aires d’étalage séparées par une allée d’accès ou de stationnement accessible aux véhicules ainsi
que les aires d’étalage situées à 15 m ou plus l’une de l’autre.
466. Pour un système d’éclairage extérieur d’une surface carrossable, d’une allée ou aire piétonnière, d’une aire d’entreposage ou
d’étalage extérieure ou d’un bâtiment, aucun luminaire ne doit émettre de faisceaux lumineux à 15 degrés ou plus au-dessus de la ligne
d’horizon, sauf dans un type de milieux de catégorie T1, T2 ou T3 ou dans un type de milieux ZE ou ZM.
467. Cette section s’applique dans un type de milieux de catégorie T6 dans les situations suivantes :
1° une partie de bâtiment est exemptée de l’application d’une marge avant ou avant secondaire maximale et du front bâti sur rue en vertu
de la disposition de la sous-section 3 de la section 5 du chapitre 1;
2° une partie de bâtiment est exemptée de l'application d'un retrait avant des étages en vertu de la disposition de la sous-section 8 de la
section 1 du chapitre 3.
468. Un parvis aménagé en continuité avec le domaine public respectant les dispositions de cette section permet de bénéficier de
l’allégement réglementaire suivant :
1° la proportion d’un terrain en surface végétale prescrite au titre 7 est réduite d’au plus 5 % lorsqu'une superficie au sol équivalente est
constituée d'un revêtement au sol perméable.
469. Un parvis aménagé en continuité avec le domaine public doit respecter les dispositions suivantes :
1° l’espace doit avoir une superficie minimale de 185 m2;
2° l’espace doit être configuré de manière à ce qu’au moins 75 % de sa superficie constitue un espace continu de forme régulière
(circulaire, triangulaire ou quadrilatéral) directement adjacent à l’emprise d’une rue;
470. Le prolongement aérien d’une ligne de distribution du réseau électrique doit être réalisé selon un mode de déploiement en arrière-
lot (hors rue), à moins qu’Hydro-Québec n’émette un avis à l’effet que la desserte en arrière-lot est impossible. Malgré ce qui précède, un
tel réseau peut être partiellement prolongé en cour avant ou en cour avant secondaire dans la mesure où ce prolongement est limité au strict
nécessaire pour connecter le déploiement prévu en arrière-lot au réseau existant.
471. Les aménagements liés à la mobilité active et aux stationnements doivent respecter les dispositions de ce chapitre.
472. Les exigences de ce chapitre ont un caractère obligatoire continu, et prévalent tant et aussi longtemps que le bâtiment principal
existe ou que l’usage qu’on en fait le requiert en vertu de ce règlement.
473. Une entrée d’une façade principale avant d’un bâtiment principal situé dans un type de milieux de catégorie T4, T5, T6 ou CI ou
dans un type de milieux ZH doit être accessible par une allée piétonnière à partir d’une rue publique. Cette allée doit être :
1° d’au moins 2 m de largeur;
2° exempte d’obstacle;
3° physiquement séparée d’une aire de stationnement par un aménagement paysager, un aménagement construit (ex. bollards) ou par
une surélévation minimale de 0,15 m;
4° continue de la rue à la porte d’entrée; si elle traverse une allée d’accès ou de stationnement, l’allée piétonnière doit se poursuivre au
même niveau, le cas échéant, sur un passage piéton surélevé formant un dos d’âne allongé de manière à marquer et sécuriser la
traverse;
5° recouverte d’un revêtement, qui peut être perméable ou non, d’asphalte, de béton ou de pavé.
474. Une aire de stationnement doit prévoir les aménagements assurant la sécurité des piétons prescrits à la section 4.
Usage principal Nombre minimal d’unités requises Pourcentage minimal d’unités à accès contrôlé
0%
7
0 % pour desservir un établissement d’une
Usages du groupe d’usages « Artisanat superficie de plancher inférieure à 1 000 m2
et industrie légère (I1) »,
1 par 1 000 m2 de superficie de plancher,
« Entreposage, centre de distribution et 75 % pour desservir un établissement d’une
minimum 2
commerce de gros (I2) » ou superficie de plancher de 1 000 m2 et plus
« Industrie lourde (I3) »
8
Usage « gare de voie ferrée (4113),
« station de métro (4122) » ou
100 50 %
« gare d’autobus pour passagers »
(4211) 9
478. Malgré l’article précédent, aucune unité à accès contrôlé n’est exigée pour un logement ou une chambre d’un bâtiment principal
de logements sociaux ou communautaires.
480. Dans le cas de la construction d’un nouveau bâtiment principal pour lequel une unité de stationnement pour vélo à accès contrôlé
est requise, le bâtiment doit comprendre un vestiaire et une douche accessibles aux usagers, excepté dans les cas suivants :
1° une unité de stationnement à vélo requise pour un usage principal de la catégorie d’usages « Habitation (H) »;
2° une unité de stationnement à vélo requise pour une gare de voie ferrée, une station de métro ou une gare d’autobus pour passagers.
481. En plus des articles précédents de cette sous-section, une aire de stationnement pour vélo requise doit respecter les exigences
suivantes :
1° la hauteur minimale d’un support à vélo est fixée à 0,8 m;
2° le support à vélo doit être fait de matériau métallique solidement ancré au sol ou au mur d’une construction permettant d’y verrouiller
un vélo;
3° une unité de stationnement pour vélo doit être accessible par une allée sans obstacle d’une largeur minimale de 1,5 m;
4° une aire de stationnement pour vélo est munie d’un système d’éclairage.
482. Les dimensions minimales de chaque unité de stationnement pour vélo sont les suivantes :
Malgré les dimensions minimales prescrites au tableau précédent, des unités de stationnement pour vélo peuvent avoir une longueur
minimale de 1,5 m lorsqu’elles partagent un support à vélo conçu expressément pour que 2 rangées de vélos vis-à-vis s’entrecroisent (ex.
support de type râtelier).
484. La localisation d’un support à vélo doit respecter les distances minimales de recul suivantes :
1° 1 m d’un arbre;
2° 2 m d’une porte d’entrée du bâtiment principal;
3° 0,5 m d’un mur extérieur d’un bâtiment, d’une clôture ou d’un autre élément vertical, à l’exception d’un mur sur lequel est ancré un
support à vélo;
4° 5 m des installations d’utilités publiques, tels que gaz et borne-fontaine et des zones de chargement et de déchargement d’un arrêt
d’autobus.
Aire de stationnement extérieure autre qu’une aire de stationnement de type « allée privée »
495. Une aire de stationnement extérieure autre qu’une aire de stationnement de type « allée privée » doit respecter les dispositions
suivantes :
1° l’aire de stationnement doit être :
a) aménagée avec des allées d’accès et de stationnement de manière à ce qu’un véhicule puisse changer de direction sans devoir
empiéter dans l’emprise d’une rue;
b) ceinturée d’une bordure de béton d’une largeur minimale de 0,15 m, à l’exception d’une interruption de celle-ci permettant à l’eau
pluviale de ruisseler dans un espace végétalisé ou conçu expressément pour recevoir cette eau, ou d’un trottoir;
c) séparée, y compris sa bordure de béton, d’une ligne de terrain par une bande paysagère d’une largeur minimale de 0,5 m, à
l’exception de l’espace occupé par :
i) une allée d’accès ou de stationnement commune, incluant les cases de stationnement donnant sur une telle allée
commune;
ii) une allée d’accès donnant accès au terrain à partir de l’entrée charretière, et ce, par rapport à la ligne avant ou avant
secondaire de terrain comportant l’entrée charretière;
d) séparée d’une façade principale avant ou secondaire d’un bâtiment principal par une distance minimale de 1,5 m pouvant inclure
la bordure de béton;
2° les cases de stationnement doivent être délimitées au sol par un lignage permanent ou un changement de matériaux ou une texture
de revêtement;
3° des cases en tandem, soit 2 cases aménagées l’une derrière l’autre, sont autorisées, mais doivent être comptabilisées comme une
seule case pour l’application du nombre minimum de cases de stationnement.
11 à 24 cases 2 2
25 à 49 cases 3 3
50 à 99 cases 4 4
100 cases et plus 5, plus 1 case pour chaque tranche de 100 cases additionnelles 5
500. Lorsque des cases de stationnement sont aménagées à l’intérieur et à l’extérieur d’un bâtiment, les cases réservées aux personnes
à mobilité réduite doivent être réparties à l’intérieur et à l’extérieur en fonction, respectivement, de la proportion de cases de stationnement
aménagées à l’intérieur et à l’extérieur.
501. Lorsqu’une case de stationnement réservée aux personnes à mobilité réduite est requise, celle-ci doit être jumelée à une allée
latérale d’au moins 2,4 m de largeur. Deux cases peuvent être desservies par la même allée latérale. Lorsqu’une case de stationnement
réservée aux personnes à mobilité réduite est parallèle à l’allée de stationnement, sa longueur minimale est fixée à 7,1 m.
502. La hauteur libre minimale d’une case de stationnement pour personnes à mobilité réduite située à l’intérieur du bâtiment et de
l’espace y donnant accès de l’extérieur doit être de 2,3 m.
503. Une case de stationnement réservée aux personnes à mobilité réduite doit être située à proximité d’une entrée sans obstacle du
bâtiment desservi par l’aire de stationnement. Le parcours entre la case et l’entrée doit être sans obstacle, d’une largeur minimale de 1,5 m
et être aménagé sur des surfaces stables, fermes et antidérapantes.
504. Une case de stationnement réservée aux personnes à mobilité réduite doit être marquée au sol du pictogramme international
blanc, d’une dimension minimale de 1 m, au centre de chaque case et identifiée par un panneau reconnu au Code de la sécurité routière
(RLRQ, c. C-24.2) et au Règlement sur la signalisation routière (RLRQ, c. C-24.2, r. 41).
Tableau 87. Largeur d’une allée de stationnement pour une aire de stationnement de 5 cases ou moins
Angle des cases par rapport à l’allée de Largeur minimale de l’allée de Largeur maximale de l’allée de
stationnement stationnement stationnement
3 m (sens unique) 5 m (sens unique)
0°-15°
4,5 m (double sens) 8 m (double sens) 1
4 m (sens unique) 6 m (sens unique)
16°-65°
4,5 m (double sens) 8 m (double sens) 2
8m
66°-90° 5,5 m
3
Tableau 88. Largeur d’une allée de stationnement pour une aire de stationnement de 6 cases ou plus
Angle des cases par rapport à l’allée de Largeur minimale de l’allée de Largeur maximale de l’allée de
stationnement stationnement stationnement
3 m (sens unique) 5 m (sens unique)
0°-15°
6 m (double sens) 8 m (double sens) 1
4 m (sens unique) 6 m (sens unique)
16°-65°
6 m (double sens) 8 m (double sens) 2
66°-90° 6m 8m 3
Tableau 89. Largeur d’une allée d’accès pour une aire de stationnement de 5 cases ou moins autre qu’une aire de stationnement de
type « allée privée »
Largeur minimale de l’allée d’accès Largeur maximale de l’allée d’accès
2,4 m (sens unique) 5 m (sens unique)
3,5 m (double sens) 8 m (double sens) 1
3° pour une aire de stationnement de 6 à 19 cases, les largeurs minimales et maximales d’une allée d’accès sont prescrites au tableau
suivant :
Tableau 90. Largeur d’une allée d’accès pour une aire de stationnement de 6 à 19 cases
Largeur minimale de l’allée d’accès Largeur maximale de l’allée d’accès
3 m (sens unique) 5 m (sens unique)
4,8 m (double sens) 8 m (double sens) 1
4° pour une aire de stationnement de 20 cases ou plus, les largeurs minimales et maximales d’une allée d’accès sont prescrites au
tableau suivant :
Tableau 91. Largeur d’une allée d’accès pour une aire de stationnement de 20 cases ou plus
Largeur minimale de l’allée d’accès Largeur maximale de l’allée d’accès
3 m (sens unique) 5 m (sens unique)
6 m (double sens) 8 m (double sens) 1
5° malgré les paragraphes précédents, une allée d’accès menant directement à une rue peut avoir une largeur maximale correspondant
à la largeur maximale d’une entrée charretière;
6° une allée d’accès et son entrée charretière doivent être situés, lorsqu’à proximité d’une intersection de 2 voies publiques, à une
distance minimale de 5 m de la fin du rayon de virage du trottoir, de la bordure ou, en l’absence de ceux-ci, de la chaussée de la rue
transversale. De même, une allée d’accès et son entrée charretière ne sont pas autorisées dans une voie de virage à droite avec îlot
déviateur et à une distance minimale de 5 m de celle-ci;
Entrée charretière menant à 2 allées d’accès à sens unique séparées d’au plus 2 m
5° une entrée charretière donnant accès à une aire de stationnement de 100 cases ou plus doit être située à une distance d’au moins
3 m d’une ligne latérale ou arrière de terrain, à l’exception d’une entrée charretière qui est directement reliée à une allée d’accès
commune aménagée sur 2 terrains adjacents;
Tableau 92. Installation électrique pour véhicules électriques alimentée à partir d’un panneau de distribution d’un logement pour un
usage de la catégorie d’usages « Habitation (H) » de 5 logements ou plus
Usage principal et densité Ratio de cases de stationnement aménagées2 Installation électrique exigée
Pour la totalité des cases de stationnement
aménagées en considérant qu’une installation
Usage de la catégorie Inférieur à 1 case par logement électrique ne peut pas être partagée entre 2 ou
d’usages « Habitation plusieurs cases aménagées sauf si ces cases
(H) » de 5 logements ou plus1 sont associées au même logement 1
Minimalement une installation électrique par
Égal ou supérieur à 1 case par logement
logement 2
Note 1 : Aucune installation électrique n’est exigée pour une case de stationnement desservant une chambre d’un usage principal du
groupe d’usages « Habitation collective (H2) » ou « Habitation de chambres (H3) ».
Note 2 : Les cases de stationnement aménagées pour les visiteurs ne sont pas considérées dans le calcul de ratio de cases de
stationnement aménagées. 3
Note 1 : La puissance minimale des bornes de recharge installées doit être de 6 kW. 4
517. L’installation électrique requise au tableau 92 doit inclure une dérivation dédiée et minimale de 40 ampères constituée d’un conduit
ou d’un câblage entre le panneau de distribution ou l’artère du panneau du logement et une boîte de sortie vide située à une distance
inférieure à 1,5 m de la case de stationnement visée. Cette boîte de sortie doit être prévue pour le raccordement d’une borne de recharge
de niveau 2 (208 ou 240 volts). L’utilisation d’un contrôleur de charge ou d’un commutateur de charge est autorisée dans la conception de
l’alimentation du logement.
518. Malgré les articles précédents de cette sous-section, une installation électrique partagée est autorisée pour un usage de la
catégorie d’usages « Habitation (H) » de 5 logements ou plus et pour un usage d’une catégorie d’usages autre que « Habitation (H) » aux
conditions suivantes :
Tableau 94. Alimentation électrique partagée pour véhicules électriques pour un usage de la catégorie d’usages « Habitation (H) »
de 5 logements ou plus
Type de raccordement Diversité des charges1 Puissance minimale2
Dérivation raccordée à un
panneau de distribution qui n’est
pas raccordé ou situé dans un
Sans système de gestion d’énergie 5 kW par borne de recharge
logement d’un usage de la
catégorie d’usages « Habitation
(H) » de 5 logements ou plus 1
1 à 9 bornes de recharge avec système de gestion 3 kW par borne de recharge
de l’énergie 2
10 à 20 bornes de recharge avec système de 2 kW par borne de recharge
gestion de l’énergie 3
21 bornes de recharge ou plus avec système de 1,5 kW par borne de recharge
gestion de l’énergie 4
Note 1 : La diversité des charges est calculée selon la taille réelle de chacun des groupes de partage (nombre de bornes de recharge
alimentées par un même disjoncteur ou par un système de gestion d’énergie) et non en fonction du nombre total de cases de
stationnement.
Note 2 : La puissance minimale ne remplace en aucun cas les calculs de charges qui doivent être réalisés en conformité avec les
exigences de la section 86 du chapitre V-Électricité du Code de construction du Québec. 5
2° Pour un usage d’une catégorie d’usages autre que « Habitation (H) », l’installation partagée doit alimenter le nombre de bornes de
recharge exigées au tableau 93 en respectant la puissance minimale prescrite au tableau 95.
Tableau 95. Alimentation électrique partagée pour véhicules électriques pour un usage d’une catégorie d’usages autre que
« Habitation (H) »
Puissance minimale sans système de gestion de Puissance minimale avec système de gestion
Catégorie ou groupe d’usages
l’énergie de l’énergie
Bureau et administration (C1)
Commerce de services, de détail,
d’hébergement, de restauration et
de divertissement (C2)
Débit de boisson (C3)
6 kW par borne de recharge 3 kW par borne de recharge
Établissement institutionnel et
communautaire (P1)
Activité de rassemblement (P2)
Récréation intensive (R2)
1
Sous-section 3 Aire de stationnement en structure hors sol et bâtiment détaché du bâtiment principal servant à l’accès à un
stationnement souterrain
525. Une aire de stationnement en structure hors sol détachée du bâtiment principal ou un bâtiment détaché du bâtiment principal
servant à l’accès à un stationnement souterrain est considéré comme un bâtiment accessoire et les dispositions suivantes s’appliquent en
plus des dispositions du chapitre 2 :
1° la hauteur maximale, le nombre d’étages maximal ainsi que les marges minimales avant, latérales et arrière de ce bâtiment accessoire
sont ceux applicables à un bâtiment principal;
2° malgré le titre 7, l’emprise au sol de ce bâtiment accessoire n’est pas comptabilisée dans l’emprise au sol des bâtiments accessoires.
526. Malgré l’article précédent, une aire de stationnement en structure hors sol est considérée comme un bâtiment principal, ou une
partie de celui-ci, lorsqu’elle est :
1° occupée par l’usage principal « garage de stationnement pour automobiles (4611) » ou « garage de stationnement pour véhicules
lourds (4612) »;
2° intégrée au bâtiment principal.
Dans ces situations, l’aire de stationnement en structure hors sol ne doit pas être implantée à une distance d’une ligne avant ou avant
secondaire de terrain inférieure à celle d’une section de la façade principale avant ou secondaire ne correspondant pas à cette aire de
stationnement.
527. Une aire de stationnement en structure hors sol doit être conforme aux dispositions suivantes :
CHAPITRE 6 AFFICHAGE
Sous-section 1 Application
543. Ce chapitre s’applique à toutes les enseignes, incluant leur support, à l’exception des enseignes suivantes :
1° une enseigne électorale installée durant :
a) la période électorale décrétée conformément à une loi ou à un règlement en vertu de laquelle ou duquel le scrutin ou la
consultation est tenu;
b) une période n’excédant pas 30 jours précédant le jour du scrutin ou de la consultation et, dans tous les cas, celle installée jusqu’à
l’expiration d’un délai de 15 jours suivant le jour du scrutin ou de la consultation lorsque ladite loi ou ledit règlement ne prévoit
aucune période électorale;
2° une enseigne de signalisation routière installée sur le domaine public ou une enseigne de signalisation routière installée ailleurs que
sur le domaine public affichant uniquement l’une ou l’autre des indications suivantes :
a) une direction à suivre pour la circulation des véhicules automobiles et des vélos;
b) une autorisation ou une limitation de stationnement pour les véhicules automobiles et les vélos;
c) un stationnement réservé aux véhicules automobiles desservant une personne à mobilité réduite ou un visiteur ou aux véhicules
automobiles électriques ou d’urgence;
3° une enseigne de signalisation touristique ou temporaire annonçant un événement spécial ou une campagne installée par le
gouvernement provincial ou fédéral;
4° une enseigne de la Ville ou de l’un de ses organismes municipaux, incluant les organismes communautaires, ou de ses mandataires
pour :
a) identifier un lieu public (ex. : parc public, place, rue, etc.) ou un lieu à des fins de promotionnelles municipales (ex. : parc industriel
de la Ville, centre-ville, etc.);
b) annoncer un événement spécial ou une campagne de sensibilisation municipale;
5° une enseigne installée sur un terrain où un usage principal du groupe d’usages « Récréation extensive (R1) » est exercé, à l’exception
d’un panneau-réclame, d’une enseigne d’affichage publicitaire ou d’une enseigne temporaire mobile ou ayant la forme d’une banderole
ou d’une oriflamme autorisé conformément aux sections 6 et 7, selon le cas applicable;
6° une enseigne d’opinion, au sens du règlement L-12715 concernant l’affichage sur le domaine public et remplaçant le règlement L-
5147 concernant l’affichage et les enseignes sur, à travers, le long et près des voies et places publiques, installée sur le domaine
public conformément à ce même règlement;
7° une enseigne utilisée exclusivement à avertir, signaler ou informer de la présence d’une source de danger, d’une interdiction ou d’une
directive d’intérêt public;
8° une enseigne exigée par une loi ou un règlement provincial ou municipal, à l’exception d’une enseigne dont l’installation est prohibée
en vertu de la sous-section 3;
9° une enseigne faisant l’objet d’un affichage informatif sur le transport collectif installée sur un abribus ou une station de transport collectif
ou à proximité d’un arrêt de transport collectif ou d’une telle station;
10° une enseigne faisant partie d’un caisson publicitaire installé uniquement sur un mur extérieur d’un abribus, à proximité d’un accès
piétonnier à une station de transport collectif ou sur du mobilier urbain destiné à recevoir un tel caisson appartenant à la Ville ou à l’un
de ses organismes, incluant les organismes communautaires, ou de ses mandataires;
11° une enseigne indiquant les statistiques d’une activité sportive installée dans un stade sportif extérieur ou à proximité d’un terrain sportif
extérieur;
12° une enseigne installée à l’intérieur d’un bâtiment ou de toute autre construction, à l’exception d’une enseigne sur vitrage;
13° une enseigne installée à l’intérieur d’une remorque ou d’un véhicule automobile ou sur une remorque ou un véhicule immatriculé, sauf
sur une remorque ou un véhicule immatriculé utilisé uniquement à des fins d’affichage ou pour les fins d’installation d’une enseigne.
Sous-section 5 Empiètement d’une enseigne au-dessus du domaine public ou sur le domaine public
548. Sous-réserve d’un règlement municipal de la Ville permettant les empiètements sur le domaine public de la Ville de Laval, aucune
enseigne ne peut faire saillie au-dessus du domaine public ou être installée sur ce même domaine public.
1° à l’exception d’une enseigne temporaire autorisée conformément à la section 6 et de son support, l’enseigne et son support doivent
être fixés solidement de manière à résister aux intempéries et aux forces et poussées exercées par le vent, la charge de neige, le gel,
le dégel ou tout autre force naturelle ainsi que pour assurer sa stabilité;
2° aucun câble ou hauban ne peut être utilisé pour fixer une enseigne;
3° aucun fil conducteur relié à l’enseigne ne doit être apparent.
Façades sur lesquelles une enseigne sur bâtiment peut être installée
561. Les modes d’installation autorisés pour une enseigne détachée sont les suivants :
1° enseigne sur poteau;
2° enseigne sur potence;
3° enseigne bipode;
4° enseigne sur socle;
5° enseigne sur muret.
562. Une enseigne détachée doit être installée conformément aux dispositions suivantes :
1° l’enseigne peut être installée uniquement dans une cour avant ou avant secondaire dont la profondeur est conforme à la profondeur
minimale prescrite à l’une ou l’autre des fiches des types d’affichage définies à la section 4, selon le cas applicable;
2° l’épaisseur de l’enseigne et de son support ne doit pas excéder 0,6 m et aucune inscription ne peut apparaître sur cette épaisseur, à
l’exception d’un panneau-réclame;
3° la base du support de l’enseigne doit être implantée à au moins 0,25 m d’une ligne de terrain;
4° une enseigne dont la hauteur est de plus de 3 m doit faire partie d’un espace aménagé conformément aux dispositions suivantes :
a) la superficie de cet espace doit être d’au moins 8 m2;
b) au moins un arbuste doit être planté et maintenu dans cet espace, et ce, pour chaque mètre carré de sa superficie;
c) la superficie de cet espace ne faisant l’objet d’aucune plantation d’arbuste doit être recouverte de végétaux couvre-sol ou de
matériaux inertes en vrac destinés à être utilisés comme recouvrement de sol dans des aménagements paysagers.
Intention
Cette section vise à encadrer l’affichage de manière cohérente selon le type de milieux dans lequel cet affichage s’insère et à assurer la
qualité du paysage et des aménagements sur le territoire. L’affichage autorisé sur un terrain est classé en 6 types, déterminés selon
des objectifs d’encadrement distincts, dont chacun vise un encadrement adapté :
1° aux secteurs patrimoniaux pour le type « A »;
2° aux secteurs mixtes à caractère urbain pour le type « B »;
3° aux zones commerciales et industrielles pour le type « C »;
4° aux grands ensembles résidentiels pour le type « D »;
5° à l’affichage des terrains civiques pour le type « E »;
6° aux grands espaces naturels et agricoles pour le type « F ».
Dans les sous-sections suivantes, des dispositions applicables aux différents types d’affichage permis sont prescrites afin d’atteindre
l’intention et l’objectif visés au premier alinéa.
Sous-section 1 Application
563. Le type d’affichage applicable pour un terrain est prescrit au titre 7.
Cette section ne s’applique pas aux enseignes particulières et temporaires ainsi qu’aux panneaux-réclame assujettis respectivement aux
sections 5, 6 et 7.
Sous-section 2 Explications
564. Le tableau suivant explique les dispositions relatives aux enseignes prescrites selon les types d’affichage des tableaux des sous-
sections 4 à 9 et précise la manière dont ces dispositions s’appliquent, se mesurent ou se calculent. Ce tableau explique aussi les dispositions
relatives aux enseignes des autres sections de ce chapitre concernant :
1° une superficie maximale d’affichage pour une façade;
2° une superficie maximale prescrite pour une enseigne ou un écran numérique;
3° un nombre maximal prescrit d’enseignes;
4° la hauteur maximale prescrite pour une enseigne détachée;
5° les modes d’éclairage autorisés d’une enseigne.
565. Les pastilles avec une lettre (ex. ) du tableau suivant sont utilisées pour faciliter l’identification des dispositions à appliquer sur
les figures qui en font partie.
Tableau 96. Explications des dispositions applicables aux enseignes selon le type d’affichage
Nombre d’enseignes
Cours opposées 3
Hauteur d’une enseigne détachée
La hauteur d’une enseigne détachée est mesurée conformément aux règles générales de calcul et de mesure établies à la section 5 du
chapitre 4 du titre 2, soit en mesurant la distance verticale entre le niveau moyen du sol adjacent à la base du support de cette enseigne
et son point le plus élevé, en incluant son support.
4
Éclairage des enseignes
Une enseigne peut être éclairée par les modes d’éclairage suivants :
1. un éclairage par réflexion; 5
Lorsqu’une disposition est inscrite à la ligne « Dispositions particulières » vis-à-vis l’une des colonnes identifiant les différents modes
d’installation des enseignes, cette disposition s’applique au mode d’installation concerné et prévaut sur les autres dispositions de ce tableau.
6
Mode d’installation des enseignes
Lorsque la mention « prohibé » ou « prohibée », selon le cas applicable, est inscrite vis-vis l’une des colonnes identifiant les différents
modes d’installation des enseignes, le mode d’installation correspondant à cette colonne n’est pas autorisé pour le type d’affichage
concerné.
7
Tableau 97. Fiche du type d’affichage « A » concernant les enseignes sur bâtiment
Dispositions relatives aux enseignes sur bâtiment
Superficie 20 % de la
maximale d’une 3 m2 3 m2 1 m2 - superficie de la
enseigne vitrine 4
Nombre maximal 1 par établissement, tous les modes confondus. Aucune enseigne ne peut être installée
-
d’enseignes sur une façade si cette dernière fait déjà l’objet d’une enseigne détachée. Prohibé 5
Éclairage des
Réflexion Prohibée
enseignes
6
Note 1 : Une enseigne posée à plat au-dessus du plancher du dernier étage est prohibée sur un bâtiment occupé en tout ou en partie par un usage principal
de la catégorie d’usages « Habitation (H) » 8
570. Les dispositions du tableau suivant s’appliquent aux enseignes détachées situées dans une zone où le type d’affichage autorisé
est « A ».
Profondeur minimale de la
cour afin de pouvoir installer 3m
une enseigne 3
1 par terrain, tous les modes confondus. Malgré ce qui précède, aucune enseigne détachée
Nombre maximal
ne peut être installée sur un terrain occupé par un bâtiment principal dont l’une de ses
d’enseignes
façades principales fait déjà l’objet d’une enseigne sur bâtiment. 5
Prohibée
Hauteur maximale d’une
3m 2m
enseigne 6
Aucune partie d’une enseigne ne peut faire saillie au-dessus de l’emprise d’une voie de
circulation publique et n’être située à moins de 1 m d’un bâtiment principal.
Dispositions particulières
L’installation ou la modification d’une telle enseigne est assujettie à l’approbation d’un PIIA
en vertu des titres 8 et 10. 8
Tableau 99. Fiche du type d’affichage « B » concernant les enseignes sur bâtiment
Dispositions relatives aux enseignes sur bâtiment
Non comptabilisé
Superficie maximale
dans la superficie
des enseignes par 0,4 m 2 par mètre de largeur de façade, tous les modes confondus
maximale par
façade
façade principale 3
10 auquel on
m2
additionne 1 m2 par
Superficie maximale
tranche de 5 m de 20 % de la
d’une enseigne ou,
hauteur au-delà 6 m2 6 m2 - 0,5 m2 superficie de la
lorsqu’autorisé, d’un
des 15 m de vitrine
écran numérique
hauteur du
bâtiment principal 4
Nombre maximal
1 par façade - - 1 par établissement 1 par établissement -
d’enseignes 5
572. Les dispositions du tableau suivant s’appliquent aux enseignes détachées situées dans une zone où le type d’affichage autorisé
est « B ».
Seule une enseigne communautaire est autorisée sur un terrain comprenant plusieurs
établissements.
Une enseigne détachée peut comprendre au plus 3 couleurs en incluant le blanc et le
Dispositions particulières noir, mais en excluant la couleur ou les couleurs de son support.
L’installation ou la modification d’une enseigne d’une superficie et d’une hauteur excédant
respectivement 3 m2 et 3 m est assujettie à l’approbation d’un PIIA en vertu des titres 8
et 10. 8
Tableau 101. Fiche du type d’affichage « C » concernant les enseignes sur bâtiment
Dispositions relatives aux enseignes sur bâtiment
Non comptabilisé
Superficie maximale
dans la superficie
des enseignes par 0,4 m 2 par mètre de largeur de façade, tous les modes confondus
maximale par
façade
façade principale 3
10 m2 auquel on
Superficie maximale additionne 1 m2 par
25 % de la
d’une enseigne ou, tranche de 5 m de
- - - 0,5 m2 superficie de la
lorsqu’autorisé, d’un hauteur au-delà des
vitrine
écran numérique 15 m de hauteur du
bâtiment principal 4
Nombre maximal
1 par façade - - 1 par établissement 1 par établissement -
d’enseignes 5
574. Les dispositions du tableau suivant s’appliquent aux enseignes détachées situées dans une zone où le type d’affichage autorisé
est « C ».
Profondeur minimale de la
cour afin de pouvoir installer 20 m
une enseigne 3
Seules les enseignes détachées communautaires sur un terrain occupé par plusieurs établissements sont autorisées dans
Autre disposition particulière
une cour adjacente à l’emprise d’une autoroute incluant ses voies de desserte et ses bretelles. 8
Tableau 103. Fiche du type d’affichage « D » concernant les enseignes sur bâtiment
Dispositions relatives aux enseignes sur bâtiment
Superficie maximale
des enseignes par - -
façade 3
10 m2 auquel on
additionne 1 m2 par
Superficie maximale tranche de 5 m de
1 m2
d’une enseigne hauteur au-delà des
15 m de hauteur du
bâtiment principal 4
Prohibé
Nombre maximal 1 enseigne par 1 enseigne par
d’enseignes façade façade 5
Éclairage des
Réflexion
enseignes 6
576. Les dispositions du tableau suivant s’appliquent aux enseignes détachées situées dans une zone où le type d’affichage autorisé
est « D ».
Profondeur minimale de la
cour afin de pouvoir installer 20 m
une enseigne 3
Nombre maximal
1 par terrain, tous les modes confondus
d’enseignes Prohibée 5
Dispositions particulières -
8
Tableau 105. Fiche du type d’affichage « E » concernant les enseignes sur bâtiment
Dispositions relatives aux enseignes sur bâtiment
Superficie maximale
0,4 m 2 par mètre de largeur de façade, 0,4 m 2 par mètre de largeur de façade,
des enseignes par
tous les modes confondus tous les modes confondus
façade 3
5 m2 auquel on
additionne 1 m2 par
Superficie maximale tranche de 5 m de 75 % de la 1 seule par
0,5 m2
d’une enseigne hauteur au-delà des superficie maximale marquise ou auvent
15 m de hauteur du
bâtiment principal 4
Prohibée
Nombre maximal
1 par façade - - 1 par établissement
d’enseignes Prohibée 5
578. Les dispositions du tableau suivant s’appliquent aux enseignes détachées situées dans une zone où le type d’affichage autorisé
est « E ».
Profondeur minimale de la
cour afin de pouvoir 20 m
installer une enseigne 3
Nombre maximal
1 par terrain, tous les modes confondus
d’enseignes 5
Dispositions particulières -
8
Tableau 107. Fiche du type d’affichage « F » concernant les enseignes sur bâtiment
Dispositions relatives aux enseignes sur bâtiment
Superficie maximale
des enseignes par -
façade 3
Superficie maximale
3 m2
d’une enseigne 4
Nombre maximal
1 par façade 1 par façade
d’enseignes 5
Prohibé
Éclairage des
Réflexion, rétro réflexion
enseignes 6
580. Les dispositions du tableau suivant s’appliquent aux enseignes détachées situées dans une zone où le type d’affichage autorisé
est « F ».
Profondeur minimale de la
cour afin de pouvoir installer 3m
une enseigne 3
Nombre maximal
1 par terrain, tous les modes confondus
d’enseignes Prohibée 5
Dispositions particulières -
8
581. Malgré la section précédente, les enseignes du tableau suivant sont autorisées sur l’ensemble du territoire, et ce, conformément
aux dispositions qui y sont prescrites.
Une enseigne de petite superficie sur bâtiment est autorisée conformément aux dispositions
suivantes :
1. l’enseigne doit être posée à plat sur une façade autorisée en vertu de la sous-section 1 de la
section 2 et ne pas faire saillie de plus de 0,1 m par rapport à cette façade;
2. la superficie de chaque enseigne est d’au plus 0,2 m 2;
Enseigne de petite superficie sur
3. la superficie de l’ensemble de ces enseignes sur une façade est d’au plus 0,6 m 2. Malgré ce
bâtiment
qui précède, cette superficie peut être excédée si le bâtiment concerné est situé dans un type
de milieux où un type d’affichage est autorisé en vertu du titre 7, à la condition que cette
superficie soit comptabilisée dans la superficie maximale par façade prescrite à ce type
d’affichage;
4. l’enseigne ne doit pas faire l’objet d’un éclairage ni être composée en tout ou en partie d’un
écran numérique. 1
Une enseigne annonçant un guichet bancaire automatique est autorisée conformément aux
dispositions suivantes :
1. l’enseigne doit uniquement être installée sur un bâtiment sur une façade autorisée en vertu de
la sous-section 1 de la section 2;
Enseigne annonçant un guichet
2. au plus 1 enseigne est autorisée par établissement;
bancaire automatique
3. la superficie de l’enseigne est d’au plus 0,75 m2;
4. l’enseigne peut faire l’objet d’un éclairage, mais uniquement par réflexion, par rétro réflexion ou
interne;
5. l’enseigne ne doit pas être composée en tout ou en partie d’un écran numérique. 4
Une enseigne affichant le menu d’un service de restauration est autorisée conformément aux
dispositions suivantes :
1. une enseigne sur bâtiment doit uniquement être posée à plat sur une façade autorisée en vertu
de la sous-section 1 de la section 2 et ne pas faire saillie de plus de 0,1 m par rapport à cette
façade;
2. une enseigne détachée peut être installée dans toutes les cours d’un terrain;
Enseignes affichant le menu d’un
3. au plus 2 enseignes sont autorisées par établissement;
service de restauration
4. la superficie de chaque enseigne est d’au plus 0,5 m2 sur une façade et d’au plus 1,5 m2 si elle
détachée;
5. la hauteur d’une enseigne détachée et de son support ne peut excéder 1,8 m;
6. l’enseigne peut faire l’objet d’un éclairage, mais uniquement par réflexion, par rétro réflexion ou
interne;
7. l’enseigne peut être composée en tout ou en partie d’un écran numérique. 5
Une enseigne rotative identifiant un établissement où l’usage principal « salon de coiffure (6232) »
est exercé est autorisée conformément aux dispositions suivantes :
1. une enseigne sur bâtiment doit uniquement être en saillie sur une façade autorisée en vertu de
Enseigne rotative identifiant l’usage la sous-section 1 de la section 2;
principal « salon de coiffure (6232) » 2. la saillie de cette enseigne, par rapport à la façade sur laquelle elle est installée, ne doit pas
excéder 0,5 m;
3. l’enseigne ne doit pas faire l’objet d’un éclairage ni être composée en tout ou en partie d’un
écran numérique. 6
Une enseigne d’un îlot de distributeurs de carburant utilisée par un établissement où l’usage
principal « poste d’essence (5533) » est exercé est autorisée conformément aux dispositions
suivantes :
Enseigne d’un îlot de distributeurs 1. l’enseigne est posée à plat ou peinte sur un îlot de distributeurs de carburant ou fait partie
de carburant d’un poste d’essence intégrante de cet îlot;
2. la superficie de chaque enseigne est d’au plus 1 m2;
3. l’enseigne peut faire l’objet d’un éclairage, mais uniquement par réflexion;
4. l’enseigne ne doit pas être composée en tout ou en partie d’un écran numérique. 7
Une enseigne sur un silo ou sur tout autre bâtiment agricole est autorisée conformément aux
dispositions suivantes :
1. l’enseigne doit seulement identifier l’exploitation agricole exercée sur le terrain sur lequel elle
est située;
2. une enseigne sur bâtiment doit être posée à plat ou peinte sur la paroi d’un silo ou sur le mur
extérieur ou la porte d’un bâtiment agricole;
Enseigne sur un silo ou sur tout 3. une enseigne détachée est autorisée dans toutes les cours d’un terrain;
autre bâtiment agricole
4. au plus 1 enseigne est autorisée par exploitation agricole ou par terrain;
5. la superficie de cette enseigne ne doit pas excéder 10 m2. Malgré ce qui précède, cette
superficie doit être réduite par la superficie des enseignes installées, lorsque l’exploitation
agricole ou le terrain concerné est situé dans un type de milieux où un type d’affichage est
autorisé en vertu de la section 4 et du titre 7;
6. l’enseigne ne doit pas faire l’objet d’un éclairage ni être composée en tout ou en partie d’un
écran numérique. 10
Une représentation artistique murale est autorisée conformément aux dispositions suivantes :
1. une représentation artistique murale est prohibée à l’intérieur des territoires d’intérêt patrimonial
ainsi que sur un terrain occupé par un ou des bâtiments d’intérêt patrimonial identifiés sur les
feuillets 4 et 5 de l’annexe A;
2. une représentation artistique murale doit être peinte ou projetée, par l’entremise d’une projection
numérique, sur une façade d’un bâtiment principal, autre que la façade principale avant et la
façade principale secondaire, ou sur un mur extérieur d’un bâtiment accessoire si la hauteur de
Représentation artistique murale cette représentation n’excède pas 2 m. Malgré ce qui précède, une représentation artistique
murale peut être peinte ou projetée sur une façade principale avant et la façade principale
secondaire d’un bâtiment principal situé dans la catégorie de type de milieux T6 ou CI et les
types de milieux CE et ZH;
3. lorsque la superficie de la représentation artistique murale peinte ou projetée sur une façade
d’un bâtiment principal excède 4 m2, elle est assujettie à l’approbation d’un PIIA en vertu des
titres 8 et 10;
4. la représentation artistique murale ne doit pas faire l’objet d’un éclairage, sauf si elle est projetée
numériquement, ni être composée en tout ou en partie d’un écran numérique. 11
582. Malgré la section 4, les enseignes du tableau suivant sont autorisées sur l’ensemble du territoire, et ce, conformément aux
dispositions qui y sont prescrites.
Une enseigne mobile de type « chevalet » ou de type « sandwich » est autorisée conformément
aux dispositions suivantes :
1. l’enseigne peut uniquement être installée dans la cour avant du terrain de l’établissement à
laquelle elle réfère ou sur un trottoir du domaine public devant cet établissement en autant
qu’une allée d’une largeur d’au moins de 1,5 m libre de toute entrave permet la circulation
Enseigne mobile de type piétonnière sur cette portion de trottoir;
« chevalet » ou de type 2. au plus 1 enseigne est autorisée par établissement;
« sandwich »
3. la superficie cette enseigne est d’au plus 1 m2;
4. la hauteur de l’enseigne et de son support ne peut excéder 1,25 m;
5. l’enseigne ne doit pas faire l’objet d’un éclairage ni être composée en tout ou en partie d’un
écran numérique;
6. l’enseigne doit être retirée en dehors des heures d’ouverture de l’établissement. 1
Une enseigne annonçant une vente-débarras est autorisée conformément aux dispositions
suivantes :
1. l’enseigne doit uniquement être détachée;
2. l’enseigne doit être directionnelle ou faire l’objet d’un affichage d’identification;
3. l’enseigne peut uniquement être installée dans la cour avant du terrain de la vente-débarras à
laquelle elle réfère;
Une enseigne annonçant une
vente-débarras 4. au plus 1 enseigne est autorisée par terrain;
5. la superficie de cette enseigne est d’au plus 1 m2;
6. la hauteur de l’enseigne et de son support ne peut excéder 3 m;
7. l’enseigne ne doit pas faire l’objet d’un éclairage ni être composée en tout ou en partie d’un
écran numérique;
8. l’enseigne doit être installée dans les 12 heures précédant le jour de la vente-débarras et être
retirée le jour même de la vente-débarras. 2
Un drapeau, une bannière, un fanion, une banderole, une oriflamme ou toute autre enseigne
annonçant un événement spécial ou une campagne est autorisé conformément aux dispositions
suivantes :
1. l’événement spécial ou la campagne doit être organisé par un organisme communautaire,
politique, civique, philanthropique, religieux, éducationnel ou culturel;
2. seules des enseignes faisant l’objet d’un affichage informatif ou publicitaire sont autorisées;
3. une enseigne faisant l’objet d’un affichage informatif doit uniquement annoncer l’événement
spécial ou la campagne, et ce, sans référer à un produit ou un service. Malgré ce qui précède,
cette enseigne peut également être directionnelle et afficher le nom, le logo ou l’emblème de
l’organisme;
4. une enseigne faisant l’objet d’un affichage publicitaire doit faire un lien entre la publicité et
Enseigne, drapeau, bannière, l’événement spécial ou la campagne;
fanion, banderole ou oriflamme
annonçant un événement spécial ou 5. une enseigne sur bâtiment doit être posée à plat sur une façade autorisée en vertu de la sous-
une campagne section 1 de la section 2;
6. une enseigne détachée peut être installée dans une cour donnant sur une façade mentionnée
au paragraphe précédent;
7. la superficie totale des enseignes faisant l’objet d’un affichage informatif ou publicitaire est,
dans chacun de ces cas, d’au plus 12 m2
8. la hauteur d’une enseigne détachée et de son support ne peut excéder 10 m pour un drapeau,
une banderole ou une oriflamme et 6 m pour tout autre enseigne;
9. les enseignes ne doivent pas faire l’objet d’un éclairage ni être composées en tout ou en partie
d’un écran numérique;
10. les enseignes doivent être installées au plus tôt 30 jours précédant la tenue de l’événement
spécial ou de la campagne et retirée au plus tard 7 jours suivant la fin de cet événement ou de
cette campagne. 3
Un drapeau, une bannière, un fanion, une banderole, une oriflamme ou toute autre enseigne
annonçant un événement commercial est autorisé conformément aux dispositions suivantes :
1. l’enseigne peut être directionnelle et faire l’objet d’un affichage commercial annonçant un solde,
une vente ou une liquidation de produits et services d’un établissement ou une inauguration ou
une fermeture d’un tel établissement;
2. une enseigne sur bâtiment doit être posée à plat sur une façade autorisée en vertu de la sous-
section 1 de la section 2;
3. une enseigne détachée peut être installée dans une cour donnant sur une façade mentionnée
Enseigne, drapeau, bannière, au paragraphe précédent;
fanion, banderole ou oriflamme
4. au plus 2 enseignes sont autorisées par établissement;
annonçant un événement
commercial 5. la superficie de chaque enseigne est d’au plus 4 m2;
6. la hauteur d’une enseigne détachée et de son support ne peut excéder 10 m pour un drapeau,
une banderole ou une oriflamme et 3 m pour tout autre enseigne;
7. l’enseigne ne doit pas faire l’objet d’un éclairage ni être composée en tout ou en partie d’un
écran numérique;
8. les enseignes doivent être installées au plus tôt 7 jours précédant la tenue de l’événement et
retirées au plus tard 3 jours suivant la fin de cet événement;
9. les enseignes ne peuvent pas être installées plus de 12 semaines consécutives, et ce, au plus
une seule fois par année pour un même établissement. 4
Un drapeau, une bannière, un fanion, une banderole, une oriflamme ou toute autre enseigne
annonçant une vente extérieure d’arbres et de décorations de Noël, une vente potées fleuries ou
une vente de produits de la ferme est autorisé conformément aux dispositions suivantes :
1. l’enseigne peut être directionnelle, faire l’objet d’un affichage commercial annonçant les
produits vendus et identifier l’exploitation agricole à l’origine de ces produits;
2. une enseigne sur bâtiment doit être posée à plat sur une façade autorisée en vertu de la sous-
Enseigne, drapeau, bannière, section 1 de la section 2;
fanion, banderole ou oriflamme 3. une enseigne détachée peut être installée dans une cour donnant sur une façade mentionnée
annonçant une vente extérieure au paragraphe précédent sur un terrain ou sur un kiosque situé sur le domaine public, selon le
d’arbres et de décorations de Noël, cas applicable;
de potées fleuries à l’occasion de la
fête de Pâques et de la fête des 4. au plus 1 enseigne est autorisée par établissement ou kiosque;
Mères ou de produits de la ferme 5. la superficie de l’enseigne est d’au plus 2 m2;
6. la hauteur d’une enseigne détachée et de son support ne peut excéder 3 m;
7. l’enseigne ne doit pas faire l’objet d’un éclairage ni être composée en tout ou en partie d’un
écran numérique;
8. l’enseigne doit être installée au plus tôt 3 jours précédant la tenue de la vente et retirée au plus
tard 1 jour suivant la fin de cette vente, sauf pour un kiosque situé sur le domaine public où
l’enseigne peut uniquement être installée durant la tenue de la vente. 5
Un drapeau, une bannière, un fanion, une banderole, une oriflamme ou toute autre enseigne
annonçant un marché public ou un marché de quartier extérieur est autorisé conformément aux
dispositions suivantes :
1. l’enseigne peut être directionnelle et faire l’objet d’un affichage commercial;
2. une enseigne sur bâtiment doit être posée à plat sur une façade autorisée en vertu de la sous-
section 1 de la section 2;
3. une enseigne détachée peut être installée dans une cour donnant sur une façade mentionnée
au paragraphe précédent;
Enseigne, drapeau, bannière,
fanion, banderole ou oriflamme 4. au plus une enseigne d’une superficie d’au plus 4 m2 est autorisée pour annoncer le marché;
annonçant un marché public ou un 5. la superficie de chaque enseigne d’un kiosque faisant partie du marché et annonçant les
marché de quartier extérieur produits vendus à ce kiosque et identifiant l’exploitation agricole à l’origine de ces produits est
d’au plus 2 m2;
6. la hauteur d’une enseigne détachée ne peut excéder 6 m si elle annonce le marché et 3 m si
elle annonce les produits vendus à un kiosque et l’exploitation agricole à l’origine de ces
produits;
7. l’enseigne ne doit pas faire l’objet d’un éclairage ni être composée en tout ou en partie d’un
écran numérique;
8. les enseignes peuvent être installées au plus tôt 7 jours précédant la tenue du marché et
retirées au plus tard 3 jours suivant la fin de ce marché. 6
Un drapeau, une bannière, un fanion, une banderole, une oriflamme ou toute autre enseigne
annonçant une foire, un spectacle extérieur, un festival, une fête populaire, un marché de Noël ou
une fête foraine et cirque est autorisé conformément aux dispositions suivantes :
1. seules des enseignes faisant l’objet d’affichage informatif ou publicitaire sont autorisées;
2. une enseigne faisant l’objet d’un affichage informatif doit uniquement annoncer la foire, le
spectacle extérieur, le festival, la fête populaire, le marché de Noël ou la fête foraine et cirque.
Malgré ce qui précède, cette enseigne peut également être directionnelle et afficher le nom, le
logo ou l’emblème de l’organisme responsable de l’événement;
3. une enseigne faisant l’objet d’un affichage publicitaire doit faire un lien entre la publicité et la
foire, le spectacle extérieur, le festival, la fête populaire, le marché de Noël ou la fête foraine et
cirque;
Enseigne, drapeau, bannière,
fanion, banderole ou oriflamme 4. une enseigne sur bâtiment doit être posée à plat sur une façade autorisée en vertu de la sous-
annonçant une foire, un spectacle section 1 de la section 2;
extérieur, un festival, une fête 5. l’enseigne peut être installée dans toutes les cours du terrain sur lequel se trouve la foire, le
populaire, un marché de Noël ou spectacle extérieur, le festival, la fête populaire, le marché de Noël ou la fête foraine et cirque;
une fête foraine et cirque 6. au plus 2 enseignes faisant l’objet d’un affichage informatif sont autorisées par terrain;
7. la superficie totale de ces enseignes est d’au plus 12 m2;
8. le nombre d’enseignes faisant l’objet d’un affichage publicitaire n’est pas restreint, mais la
superficie de chacune de ces enseignes ne peut excéder 1,5 m2;
9. la hauteur d’une enseigne détachée et de son support ne peut excéder 10 m pour un drapeau,
une banderole ou une oriflamme et 6 m pour tout autre enseigne;
10. les enseignes ne doivent pas faire l’objet d’un éclairage ni être composées en tout ou en partie
d’un écran numérique;
11. les enseignes doivent être installées au plus tôt 15 jours précédant la tenue de la foire, du
spectacle extérieur, du festival, de la fête populaire, du marché de Noël ou de la fête foraine et
cirque et retirée au plus tard 7 jours suivant la fin de l’événement. 7
Une enseigne annonçant la mise en vente ou en location d’un logement, d’une chambre, d’un local
non résidentiel, d’un bâtiment ou d’un terrain vacant est autorisée conformément aux dispositions
suivantes :
1. l’enseigne doit uniquement annoncer la mise en vente ou en location d’un logement, d’une
chambre, d’un local non résidentiel, d’un bâtiment ou d’un terrain vacant et indiquer les
coordonnées du courtier et de son entreprise de courtage ou du vendeur ou locateur;
2. une enseigne sur bâtiment doit être posée à plat sur la façade principale avant ou la façade
principale secondaire. En plus des endroits autorisés en vertu de la sous-section 1 de la
section 2, l’enseigne posée à plat peut également être installée sur une façade, sur un porche,
un perron, une galerie ou un balcon, incluant leur garde-corps;
Enseigne annonçant la mise en 3. une enseigne détachée peut uniquement être installée dans la cour avant ou dans la cour avant
vente ou en location d’un logement, secondaire;
d’une chambre, d’un local non
4. au plus 1 enseigne est autorisée par logement, groupe de 4 chambres, établissement, bâtiment
résidentiel, d’un bâtiment ou d’un
ou terrain, selon le cas applicable;
terrain vacant
5. la superficie de l’enseigne est d’au plus 1,5 m2 pour annoncer la mise en vente ou en location
d’un logement ou d’un bâtiment de 3 logements et moins ou d’un bâtiment de 9 chambres et
moins;
6. la superficie de l’enseigne est d’au plus 3 m2 pour annoncer la mise en vente ou en location
d’un local non résidentiel, de tout autre bâtiment ou d’un terrain vacant;
7. la hauteur d’une enseigne détachée et de son support ne peut excéder 2 m;
8. l’enseigne ne doit pas faire l’objet d’un éclairage ni être composée en tout ou en partie d’un
écran numérique;
9. l’enseigne doit être installée au plus tôt lors de la mise en vente ou en location et retirée au
plus tard 15 jours suivant la signature du contrat de vente ou de location. 8
Une enseigne indiquant les consignes de sécurité d’un chantier de construction est autorisée
conformément aux dispositions suivantes :
1. l’enseigne peut être directionnelle et indiquer uniquement l’entrée du chantier de construction
et les consignes de sécurité à respecter;
Enseigne indiquant les consignes de
2. l’enseigne peut être détachée ou posée à plat sur la clôture de sécurité du chantier de
sécurité d’un chantier de
construction;
construction
3. l’enseigne doit être située bordure d’un accès du chantier de construction ou à l’intérieur de la
clôture de sécurité de ce chantier;
4. l’enseigne peut faire l’objet d’un éclairage, mais uniquement par réflexion;
5. l’enseigne ne doit pas être composée en tout ou en partie d’un écran numérique. 11
Représentation artistique murale 1. la représentation artistique murale peut être peinte, apposée ou imprimée sur la clôture de
durant un chantier de construction sécurité du chantier de construction ou de démolition, posée à plat sur cette clôture ou peinte
ou imprimée sur la toile anti-poussière de ce même chantier;
2. l’enseigne ne doit pas faire l’objet d’un éclairage ni être composée en tout ou en partie d’un
écran numérique. 12
SECTION 7 Panneau-réclame
Sous-section 1 Prohibition
583. Les prohibitions applicables à une enseigne des sous-sections 2 et 3 de la section 1 s’appliquent également à un panneau-réclame,
en faisant les adaptations nécessaires.
Sous-section 3 Empiètement d’un panneau-réclame au-dessus d’une emprise de voie de circulation publique
585. Aucune partie d’un panneau-réclame, incluant son support, ne peut faire saillie au-dessus de l’emprise d’une voie de circulation
publique.
Sous-section 1 Application
595. Cette section s’applique à une rive, à un littoral ou à une plaine inondable, selon le cas applicable.
la remise à l’état naturel de cette bande doit être réalisée par la plantation d’arbustes d’une hauteur d’au moins 0,3 m, selon une
concentration d’au moins 1 arbuste par m2 de superficie au sol et par l’ensemencement d’un mélange de semences entre ces
arbustes ou, s’il y a présence de gazon, par la cessation de sa tonte;
5° la construction ou l’érection d’un bâtiment accessoire de type garage, remise (cabanon) ou l’implantation d’un équipement accessoire
de type piscine hors terre ou spa est possible seulement sur la partie d’une rive qui n’est plus à l’état naturel et aux conditions
suivantes :
a) les dimensions du terrain ne permettent plus cette construction, érection ou implantation à la suite de la création de la rive;
b) le terrain formait un ou plusieurs lots distincts ou il constituait un terrain dont les tenants et les aboutissants étaient décrits dans
un ou plusieurs actes enregistrés :
i) le 29 août 1995 pour un terrain situé en totalité ou en partie dans la rive de la rivière des Mille Îles, de la rivière des Prairies
et du lac des Deux Montagnes;
ii) le 13 janvier 2014 pour un terrain situé en totalité ou en partie dans la rive d’un cours d’eau autre que l’un de ceux
mentionnés au sous-paragraphe i) précédent;
c) une bande de protection d’une profondeur d’au moins 5 m, mesurée à partir de la ligne des hautes eaux, doit obligatoirement
être conservée dans son état actuel ou retournée à l’état naturel si elle ne l’était déjà. Pour l’application de ce sous-paragraphe,
la remise à l’état naturel dans cette bande doit être réalisée par la plantation d’arbustes d’une hauteur d’au moins 0,3 m, selon
une concentration d’au moins 1 arbuste par mètre carré de superficie au sol, et par l’ensemencement d’un mélange de semences
entre ces arbustes ou, s’il y a présence de gazon, par la cessation de sa tonte;
d) le bâtiment accessoire ou la construction accessoire doit reposer sur le terrain sans remblai ni déblai;
6° les ouvrages et les travaux suivants relatifs à la végétation :
a) les activités d’aménagement forestier dont la réalisation est assujettie à la Loi sur l’aménagement durable du territoire forestier
(RLRQ, c. A-18.1) et à ses règlements d’application;
b) la coupe d’assainissement, à la condition que chaque arbre abattu d’au moins 30 mm de D.H.P. dans le cas d’un arbre feuillu et
d’une hauteur d’au moins 1,5 m dans le cas d’un conifère est remplacé par un nouvel arbre planté conformément aux dispositions
suivantes :
i) l’arbre est conforme à l’article 596;
ii) l’arbre doit être planté dans les 6 mois de la fin de la coupe, sans compter les mois de décembre, janvier, février et mars;
iii) lorsqu’un plan de réhabilitation est requis, le plan de réhabilitation confirme que l’arbre est adapté à la rive dans lequel il
est planté;
iv) l’arbre doit être planté dans la rive, sauf si le professionnel ayant préparé le plan de réhabilitation, lorsque requis, émet
l’avis qu’une telle plantation nuirait à la réhabilitation de la rive. Dans cette éventualité, l’arbre doit être planté ailleurs sur
le terrain concerné;
c) la récolte d’arbres de 50 % des tiges d’au moins 100 mm de D.H.P., à la condition de préserver dans cette rive un couvert
forestier d’au moins 50 % dans les boisés privés utilisés à des fins d’exploitation forestière ou agricole;
d) la coupe nécessaire à l’implantation d’une construction ou d’un ouvrage autorisé, à la condition que chaque arbre abattu d’au
moins 30 mm de D.H.P. dans le cas d’un arbre feuillu et d’une hauteur d’au moins 1,5 m dans le cas d’un conifère, doive être
remplacé dans cette rive par un nouvel arbre planté conformément aux dispositions suivantes :
i) l’arbre est conforme à l’article 596;
ii) l’arbre doit être planté dans les 6 mois de la fin de la coupe, sans compter les mois de décembre, janvier, février et mars;
iii) lorsqu’un plan de réhabilitation est requis, le plan de réhabilitation confirme que l’arbre est adapté à la rive dans lequel il
est planté;
iv) l’arbre doit être planté dans la rive, sauf dans les cas suivants où l’arbre doit être planté ailleurs sur le terrain concerné :
(1) si le professionnel ayant préparé le plan de réhabilitation, lorsque requis, émet l’avis qu’une telle plantation nuirait
à la réhabilitation de la rive;
(2) si la rive est densément boisée ou présente des conditions abiotiques ne permettant pas la croissance d’un arbre;
e) la coupe nécessaire à l’aménagement d’une seule percée par terrain donnant accès au plan d’eau, lorsque la pente de la rive
est inférieure à 30 %, aux conditions suivantes :
i) cette percée ne doit pas correspondre à plus de 30 % de la largeur du terrain, sans excéder 5 m de largeur;
ii) l’aménagement de cette percée doit permettre le maintien d’herbacés et d’arbustes dans cette rive sans avoir pour effet
de modifier la topographie du sol ou de créer de l’érosion;
iii) l'accès au cours d'eau, comme, à titre d’exemples, un chemin, un sentier, un escalier ou une passerelle d'accès à un quai,
doit :
(1) avoir une largeur d’au plus 1,5 m dans le cas d’un chemin d’un sentier ou d’un escalier;
(2) être constitué de matériaux perméables;
(3) ne pas créer des zones d’érosion ni laisser de sol à nu;
(4) être réalisé en respectant la topographie naturelle;
f) l’élagage et l’émondage nécessaires à l’aménagement d’une seule percée par terrain, lorsque la pente de la rive est supérieure
ou égale à 30 %, ainsi qu’à l’aménagement d’un seul sentier ou d’un seul escalier par terrain qui donne accès au plan d’eau,
aux conditions suivantes :
i) cette percée ne doit pas correspondre à plus de 30 % de la largeur du terrain, sans excéder 5 m de largeur;
ii) un arbre situé à l’intérieur des limites de ce sentier ou de cet escalier ne peut pas être abattu, sauf s’il répond à l’une des
conditions prescrites à la sous-section 9 de la section 3 du chapitre 4 permettant un tel abattage;
iii) le sentir ou l’escalier, doit :
(1) avoir une largeur d’au plus 1,5 m;
(2) être constitué de matériaux perméables;
(3) ne pas créer des zones d’érosion ni laisser de sol à nu;
(4) être réalisé en respectant la topographie naturelle;
g) aux fins de rétablir un couvert végétal permanent et durable, les semis et la plantation d’espèces végétales indigènes au Québec,
non envahissantes, et adaptées aux conditions du milieu, d’arbres, d’arbustes ou d’herbacées ainsi que les travaux nécessaires
à ces fins;
h) les divers modes de récolte de la végétation herbacée lorsque la pente de la rive est inférieure à 30 % et uniquement sur le haut
du talus lorsque la pente est supérieure à 30 %;
i) les travaux arboricoles, autres que l’abattage d’un arbuste ou d’un arbre, recommandés par un professionnel compétent en la
matière (ex. : arboriculteur, technicien forestier, biologiste, ingénieur forestier, etc.), selon le cas applicable, et effectués selon
les normes reconnues, permettant de réduire ou d’éliminer la menace posée par un arbre envers la sécurité des personnes ou
des biens;
j) la coupe ou l’abattage d’arbres, d’arbustes et de plantes appartenant à une espèce exotique envahissante, lorsque ces travaux
sont inclus dans un plan de contrôle et de végétalisation. Ce plan doit être réalisé par un professionnel compétent en la matière
(ex. : arboriculteur, technicien forestier, biologiste, ingénieur forestier, etc.), selon le cas applicable, et comprendre au moins un
plan localisant les espèces exotiques envahissantes à éliminer, un plan de végétalisation, une description de la méthode de
travail, un phasage des travaux ainsi que les mesures de mitigation permettant d’assurer la protection du cours d’eau pendant
les travaux. Le plan de végétalisation doit au moins prévoir dans la rive :
i) le remplacement du tiers des arbres abattus d’au moins 30 mm de D.H.P. dans le cas d’un arbre feuillu et d’une hauteur
d’au moins 1,5 m dans le cas d’un conifère par des arbres plantés conformément aux dispositions suivantes :
(1) les arbres sont conformes à l’article 596;
(2) les arbres doivent être plantés dans les 6 mois de la fin de la coupe, sans compter les mois de décembre, janvier,
février et mars;
(3) le plan de végétalisation, ou lorsqu’un plan de réhabilitation est requis, ces plans confirment que les arbres sont
adaptés à la rive dans lequel ils sont plantés;
(4) les arbres doivent être plantés dans la rive, sauf si le professionnel ayant préparé le plan de végétalisation ou le
plan de réhabilitation, lorsque requis, émet l’avis qu’une telle plantation nuise à la végétalisation ou à la
réhabilitation de la rive, selon le cas applicable. Dans cette éventualité, les arbres doivent être plantés ailleurs sur
le terrain concerné;
ii) la plantation en quinconce d’arbustes adaptés au milieu, à une densité d’au moins 1 arbuste par 2 m2 de superficie au sol,
de toutes les zones où des arbustes exotiques envahissants ont été éliminés;
iii) l’ensemencement par un mélange d’espèces de toutes les zones où des herbacées exotiques envahissantes ont été
éliminées;
k) la taille ou l’abattage d’une haie servant à délimiter un terrain. Dans le cas de l’abattage, la superficie au sol de la haie abattue
doit être remplacée par une plantation d’arbres ou d’arbustes sur le même terrain et dans la rive, selon les modalités suivantes :
i) la plantation d’un arbre conformément aux dispositions suivantes pour chaque 7 m2 de superficie au sol de haie abattue :
(1) l’arbre est conforme à l’article 596;
(2) l’arbre doit être planté dans les 6 mois de la fin de la coupe, sans compter les mois de décembre, janvier, février
et mars;
(3) lorsqu’un plan de réhabilitation est requis, ce plan confirme que l’arbre est adapté à la rive dans lequel il est planté;
(4) l’arbre doit être planté dans la rive, sauf si le professionnel ayant préparé le plan de réhabilitation, lorsque requis,
émet l’avis qu’une telle plantation nuise à la végétalisation ou à la réhabilitation de la rive, selon le cas applicable.
Dans cette éventualité, l’arbre doit être planté ailleurs sur le terrain concerné;
ii) la plantation d’un arbuste pour chaque mètre carré de superficie au sol de haie abattue;
7° la culture du sol à des fins d’exploitation agricole est permise à la condition de conserver une bande de végétation d’une profondeur
d’au moins 3 m, mesurée à partir de la ligne des hautes eaux. S’il y a un talus et que le haut de celui-ci se situe à moins 3 m de la
ligne des hautes eaux, la bande de végétation à conserver doit inclure au moins 1 m de profondeur sur le haut du talus;
598. À moins d’indication contraire, les interventions de contrôle de la végétation, dont la tonte de gazon, le débroussaillage, l’abattage
d’arbres, l’épandage de paillis, l’utilisation de géotextile pour étouffer le gazon et l’épandage d’engrais, sont interdites dans la rive.
Malgré l’article 597 et l’alinéa précédent, l’entretien de la végétation, comprenant la tonte du gazon, le débroussaillage et l’abattage d’arbres,
mais excluant l’épandage d’engrais, est permis dans une bande d’une largeur ou d’une profondeur, selon le cas applicable, d’au plus 2 m
entourant une construction existante ou à un bâtiment existant empiétant dans la rive à la date d’entrée en vigueur de ce règlement.
599. Lorsque la rive n’est pas végétalisée à l’état naturel, des mesures doivent être prises afin de la végétaliser avec des végétaux
indigènes au Québec, non envahissants, et ce, sur une bande de 5 m et plus de profondeur, mesurée à partir de la ligne des hautes eaux,
dans un délai de 12 mois suivant l’émission d’un permis de construction ou d’un certificat d’autorisation. Cette mesure ne s’applique pas aux
situations où des travaux ont été faits en contravention à ce règlement, auxquels cas la végétalisation de totalité de la rive s’impose.
Au sens du premier alinéa, la végétalisation de la rive consiste à implanter des espèces végétales herbacées, arbustives et arborescentes,
selon les modalités suivantes :
1° l’espace à régénérer doit être recouvert entièrement d’espèces végétales herbacées;
2° des espèces végétales arbustives doivent être plantées à une distance d’au plus 2 m l’une de l’autre;
3° des arbres adaptés aux milieux riverains doivent être plantés à une distance d’au plus 5 m l’un de l’autre.
Malgré les deux premiers alinéas, la végétalisation sur les 5 premiers mètres de la rive, mesurée à partir de la ligne des hautes eaux, ne
s’applique pas aux situations suivantes :
1° à un emplacement aménagé pour fins de plage publique, de plage d’un établissement commercial ou de plage d’un établissement
récréatif, pour fins d’accès publics à un plan d’eau ou pour fins d’utilités publiques lorsque celles-ci nécessitent un dégagement de la
végétation;
2° dans une bande de dégagement d’une largeur ou d’une profondeur, selon le cas applicable, de 2 m au pourtour des bâtiments et
constructions existants empiétant dans la rive à la date d’entrée en vigueur de ce règlement.
7° les tapis de stabilisation, matelas, ou treillis visant à maintenir les végétaux doivent être faits de matériaux biodégradables et doivent
être solidement fixés au sol par des piquets d’au moins 0,3 m de longueur. L’utilisation d’un tapis synthétique est autorisée seulement
dans le cas où il est démontré que les conditions ne permettent pas à un tapis de stabilisation biodégradable, combiné à la végétation,
d’assurer la stabilité;
8° les techniques de génie végétal doivent utiliser des bois exempts de produits synthétiques;
9° des mesures de contrôle de l’érosion, des sédiments et des matières en suspension doivent être mises en place avant le début des
travaux et maintenues en bon état de fonctionnement tout au long des travaux;
10° pendant les travaux, si ceux-ci sont interrompus plus de 24 heures, un sol à nu doit être protégé du lessivage par un tapis ou une
bâche. Lorsque les travaux nécessitant de la machinerie sont terminés, le sol à nu doit être recouvert d’un tapis de stabilisation et de
végétaux dans un délai d’au plus 48 heures.
602. Les travaux et ouvrages de stabilisation mécanique de la rive autorisés doivent être réalisés en combinaison avec les techniques
de végétalisation des rives et de génie végétal et conformément aux dispositions suivantes :
1° un ingénieur géotechnique ou hydrologique doit démontrer de manière détaillée que les conditions d’érosion et autres contraintes font
en sorte que la technique proposée est celle qui permet d’implanter le plus de végétation, de préserver le plus d’arbres existants et
d’adoucir la pente;
2° la stabilisation mécanique doit être réalisée à l’aide de pierres naturelles, ayant une résistance et une durabilité adaptée à la situation.
Le béton et les produits dérivés sont interdits;
3° les travaux de stabilisation doivent inclure la plantation de végétaux indigènes au Québec, non envahissants, sur une profondeur d’au
moins 5 m, calculée à partir du haut du talus. Dans le cas où des équipements ou des bâtiments accessoires existent dans cette
profondeur à la date d’entrée en vigueur de ce règlement, une bande d’une largeur ou d’une profondeur, selon le cas applicable, d’au
plus 2 m autour de ces équipements ou de ces bâtiments peut être maintenue en gazon;
4° l’ouvrage de stabilisation doit prévoir l’insertion de végétaux indigènes au Québec, non envahissants, sur au moins 30 % de la surface
du talus, par exemple sur les plateaux des gabions ou caissons ou dans les interstices entre les pierres;
5° l’abattage d’arbres morts, dépérissant, instables ou appartenant à une espèce exotique envahissante est autorisé lorsqu’il ne peut être
évité. Ces arbres doivent être remplacés à la fin des travaux;
6° l’ajout d’une épaisseur d’au plus 0,3 m de terre de qualité nécessaire pour la survie des végétaux est autorisé;
7° des mesures de contrôle de l’érosion, des sédiments et des matières en suspension doivent être mises en place avant le début des
travaux et maintenues en bon état de fonctionnement durant les travaux;
8° pendant les travaux, si ceux-ci sont interrompus plus de 24 heures, un sol à nu doit être protégé du lessivage par un tapis ou une
bâche. Lorsque les travaux nécessitant la machinerie sont terminés, le sol à nu doit être recouvert d’un tapis de stabilisation et de
végétaux dans un délai d’au plus 48 heures;
9° le volume de pierres ajouté doit être inférieur ou égal au volume de terre excavée;
10° la terre excavée dans le cadre des travaux de stabilisation doit être disposée à l’extérieur de la rive et de la plaine inondable.
c) malgré le sous-paragraphe a), la superficie de l’ouvrage exposée aux inondations peut être augmentée de 25 % lors de travaux
de modernisation ou de reconstruction d’une infrastructure liée à une voie de circulation publique, et ce, pour des raisons de
sécurité publique ou pour rendre cette infrastructure conforme aux dispositions applicables;
d) dans tous les cas, les travaux majeurs à une construction ou à un ouvrage doivent entrainer l’immunisation de l’ensemble de
celle-ci ou de celui-ci, conformément à la section 6 du chapitre 2 du titre 4.
2° les travaux, les constructions ou les ouvrages destinés à des fins d’accès public ou à des fins municipales, industrielles, commerciales
ou publiques qui sont nécessaires aux activités portuaires, à la navigation ou à la construction navale, notamment les quais, les brise-
lames, les canaux, les écluses, les aides fixes à la navigation ainsi que leurs équipements et leurs accessoires. Des mesures
d’immunisation, conformément à la section 6 du chapitre 2 du titre 4, doivent s’appliquer aux parties des ouvrages situées sous le
niveau d’inondation de la crue de récurrence de 100 ans;
3° les installations souterraines linéaires de services d’utilité publique, telles que les pipelines, les lignes électriques et téléphoniques,
ainsi que les conduites d’aqueduc et d’égout ne comportant aucune entrée de service pour des constructions ou ouvrages situés dans
la zone inondable de grand courant;
4° la construction de réseaux d’aqueduc ou d’égout souterrains dans les secteurs déjà construits, mais non pourvus de ces services afin
de raccorder uniquement les constructions et ouvrages déjà existants le 29 août 1995;
5° les installations septiques destinées à des constructions ou des ouvrages existants. Une telle installation doit être conforme à la
réglementation sur l’évacuation et le traitement des eaux usées des résidences isolées édictée en vertu de la Loi sur la qualité de
l’environnement (RLRQ, c. Q-2);
6° la modification ou le remplacement, pour un même usage, d’une installation de prélèvement d’eau existante, de même que
l’implantation d’une installation de prélèvement d’eau de surface se situant en dessous du sol, conformément au Règlement sur le
prélèvement des eaux et leur protection (RLRQ, c. Q-2, r. 35.2);
7° un ouvrage à aire ouverte, à des fins récréatives, autre qu’un terrain de golf, réalisable sans remblai ni déblai. Ne constitue pas un
remblai au sens de ce paragraphe, un remblai ayant pour but d’affermir le terrain et d’améliorer sa capacité portante, réalisé à la suite
de l’excavation d’une couche de dépôt meuble, à la condition que le niveau du terrain demeure le même et que les matériaux de déblai
soient disposés hors de la plaine inondable;
8° la reconstruction d’un ouvrage ou d’une construction détruite ou ayant perdu plus de 50 % de sa valeur par une catastrophe autre
qu’une inondation. Cette reconstruction ne doit pas augmenter l’exposition de la propriété aux inondations, mais elle doit immuniser
l’ouvrage ou la construction conformément à la section 6 du chapitre 2 du titre 4 et être conforme à ce règlement au moment de cette
reconstruction;
9° les aménagements fauniques ne nécessitant pas de remblai et ceux qui en nécessitent, mais dans ce dernier cas, seulement s’ils sont
assujettis à l’obtention d’une autorisation en vertu de la Loi sur la qualité de l’environnement (RLRQ, c. Q-2). Malgré ce qui précède,
un régalage mineur du sol en place ainsi que le remplacement d’une couche de dépôt meuble sont autorisés, à la condition que le
niveau du terrain demeure le même;
10° les travaux de drainage des terres;
11° les activités d’aménagement forestier, réalisées sans déblai ni remblai dont la réalisation est assujettie à la Loi sur l’aménagement
durable du territoire forestier (RLRQ, c. A-18.1) et à ses règlements d’application;
12° les activités agricoles réalisées sans remblai ni déblai;
13° le déplacement d’un bâtiment principal, aux conditions suivantes :
a) le risque d’inondation doit être diminué : le niveau du terrain (cote d’élévation) au point d’implantation doit être plus élevé que
celui de l’emplacement d’origine et la nouvelle localisation ne doit pas augmenter l’exposition aux effets des glaces;
b) lorsque le bâtiment principal est situé dans la rive, il doit être éloigné de la ligne des hautes eaux. Malgré ce qui précède, si les
dimensions du terrain et la réglementation applicable le permettent, il doit être déplacé à l’extérieur de la rive;
c) le bâtiment doit demeurer sur le même terrain;
d) le bâtiment doit être immunisé conformément à la section 6 du chapitre 2 du titre 4;
e) la superficie de la propriété exposée aux inondations ne doit pas être augmentée;
14° les piscines ou les spas, sans mesure d’immunisation, à la condition que leur implantation ne requière aucun déblai ni remblai. Malgré
ce qui précède, les travaux suivants sont autorisés :
a) un régalage mineur du sol en place ainsi que le remplacement d’une couche de dépôt meuble pour l’installation d’une piscine
hors terre, à la condition que le niveau du terrain demeure le même;
b) le déblai requis pour l’implantation d’une piscine creusée, à la condition que les matériaux d’excavation soient disposés hors de
la plaine inondable;
15° les bâtiments accessoires, les constructions accessoires et les équipements accessoires détachés du bâtiment principal, sans mesure
d’immunisation, aux conditions suivantes :
a) la superficie cumulative au sol des bâtiments et des constructions accessoires (ou parties des bâtiments et constructions
accessoires) ne doit pas excéder 30 m2;
b) leur implantation ne requiert aucun déblai ni remblai. Malgré ce qui précède, un régalage mineur du sol en place ainsi que le
remplacement d’une couche de dépôt meuble sont autorisés, à la condition que le niveau du terrain demeure le même;
c) les bâtiments, les constructions et les équipements accessoires doivent être simplement déposés sur le sol, c’est-à-dire, sans
fondation ni ancrage pouvant les retenir lors d’inondations et créer ainsi un obstacle à l’écoulement des eaux;
16° les clôtures et les aménagements paysagers, sans mesure d’immunisation, aux conditions suivantes :
a) les clôtures doivent être ajourées et permettre la libre circulation de l’eau;
b) les aménagements paysagers doivent être perméables et permettre l’infiltration de l’eau dans le sol;
c) leur implantation ne requiert aucun déblai ni remblai. Malgré ce qui précède, les travaux suivants sont autorisés :
i) un régalage mineur du sol en place ainsi que le remplacement d’une couche de dépôt meuble, à la condition que le niveau
du terrain demeure le même;
ii) le déblai requis pour l’implantation d’une haie ou des poteaux d’une clôture, à la condition que les matériaux d’excavation
soient disposés hors de la plaine inondable;
17° les entrées charretières, les allées d’accès et les aires de stationnement donnant accès à un seul bâtiment principal existant ou
autorisé, aux conditions suivantes :
a) les revêtements des entrées charretières, des allées d’accès et des aires de stationnement doivent être perméables et permettre
l’infiltration de l’eau dans le sol;
b) leur aménagement doit permettre la libre circulation des eaux en laissant passer, notamment, le débit de crue dans les cas où il
s’agit d’un canal d’évacuation de crue;
c) leur aménagement doit permettre la libre circulation du poisson;
d) le remblai est prohibé, sous réserve des exceptions suivantes :
i) les entrées charretières, les allées d’accès et les aires de stationnement peuvent être immunisées et les remblais requis
sont autorisés, à la condition de se limiter à l’immunisation des ouvrages et des constructions autorisés et au strict
nécessaire afin de permettre une évacuation sécuritaire de la propriété par l’accès des véhicules d’urgence jusqu’au
bâtiment, ce qui, en aucun cas, ne doit être interprété comme permettant le remblai de l’ensemble de la propriété;
ii) un régalage mineur du sol en place ainsi que le remplacement d’une couche de dépôt meuble sont autorisés pour une
entrée charretière, une allée d’accès ou une aire de stationnement qui n’est pas située dans le prolongement direct de
l’allée d’accès et qui ne sert pas à permettre une évacuation sécuritaire de la propriété ne pouvant pas être immunisée si
le niveau du terrain demeure le même;
iii) une pente progressive est autorisée entre la partie remblayée et la partie régalée du terrain, conformément aux sous-
paragraphes i) et ii) précédents, ou entre la partie remblayée du terrain et la voie de circulation publique.
606. Dans la zone de faible courant d’une plaine inondable, sont interdits :
1° les constructions et les ouvrages non immunisés;
2° les travaux de remblai autres que ceux requis pour l’immunisation des constructions et des ouvrages autorisés.
Dans la zone de faible courant d’une plaine inondable sont permis les constructions, les ouvrages et les travaux qui respectent les mesures
d’immunisation visées à la section 6 du chapitre 2 du titre 4.
Dans la zone de faible courant d’une plaine inondable peuvent également être permis des constructions, des ouvrages et des travaux
bénéficiant de mesures d’immunisation différentes de celles visées à la section 6 du chapitre 2 du titre 4, mais jugées suffisantes dans le
cadre d’une dérogation adoptée conformément à la Loi sur l’aménagement et l’urbanisme (RLRQ, c. A-19.1) à cet effet par la Ville.
Tableau 111. Dérogations à l’interdiction de constructions, d’ouvrages et de travaux dans la zone de grand courant de la plaine
inondable
Travaux visés Plans des travaux Références
1. Amélioration du drainage de la terrasse Viau, sur les Travaux de réhabilitation de conduites d’aqueduc et Annexe F
lots 3 807 050, 3 140 601 et 3 105 292 du cadastre du autres infrastructures urbaines sur différentes rues de la
Québec. La superficie d’empiétement des travaux Ville de Laval, Lot 14-3, Terrasse Viau, entre la rue des
dans la zone de grand courant de la plaine inondable Patriotes, numéro 1971L-c10 de 17, préparé par MLC
de la rivière des Mille Îles est de 400 m2. associés Experts conseils, daté du 20 mai 2015. 1
2. Aménagement d’une piste multifonctionnelle entre la Travaux d’aménagement d’une piste multifonctionnelle Annexe F
rue Saint-Paul et l’avenue des Terrasses sur les entre la rue Saint-Paul et l’avenue des Terrasses, au
lots 1 269 712 et 1 269 478 du cadastre du Québec. nord de la voie ferrée du Canadien Pacifique, vue en
plan-profil, numéro 1215-134 1/2 préparé par Équiluqs
Inc., daté de juin 2012.
Travaux d’aménagement d’une piste multifonctionnelle
entre la rue Saint-Paul et l’avenue des Terrasses, au
nord de la voie ferrée du Canadien Pacifique, vue en
plan-coupes et détails, numéro 1215-134 2/2, daté de
juin 2012. 2
3. Reconstruction du pont des Trilles reliant l’île Travaux de reconstruction du pont reliant l’île Pariseau à Annexe F
Pariseau à l’île Verte par le chemin des Trilles, sur les l’île Verte (chemin des Trilles), structure plan d’ensemble
lots 1 082 594, 1 082 595, 1 082 604 et 1 082 645 du projeté, numéro PO-1-2016-21223, feuillet 3 de 23,
cadastre du Québec. La superficie d’empiétement du préparé par CIMA +, daté du 23 janvier 2017.
pont dans la zone de grand courant de la plaine
inondable de la rivière des Prairies est de 171 m2. 3
4. Reconstruction du pont Dupont reliant l’île Jésus à l’île Travaux de reconstruction du pont reliant l’île Jésus à Annexe F
Bigras par le chemin Dupont, sur les lots 1 082 281, l’île Bigras (chemin Dupont), structure plan d’ensemble
1 082 282, 1 850 327 et 1 850 328 du cadastre du projeté numéro PO-1-2016-21222, feuillet 3 de 29,
Québec. La superficie d’empiétement du pont dans la préparé par CIMA +, daté du 23 janvier 2017.
zone de grand courant de la plaine inondable de la
rivière des Prairies est de 171 m2. 4
Sous-section 7 Méthode de calcul pour la détermination d’une cote de crue pour un emplacement
610. Pour connaitre les cotes de crues des différentes récurrences à utiliser pour définir les mesures réglementaires applicables à un
emplacement où sont prévus une construction, un ouvrage ou des travaux, il faut d’abord localiser l’emplacement sur un feuillet de l’annexe
E et le situer par rapport au site du cours d’eau visé le plus près. Chaque feuillet de cette annexe comprend plusieurs sites identifiés par un
numéro suivi d’un point jaune. Pour chaque site, les cotes de crues de récurrence 2 ans, 20 ans et 100 ans sont identifiées.
Si l’emplacement où sont prévus une construction, un ouvrage ou des travaux est localisé entre 2 sites ayant la même cote, les cotes qui
sont applicables à cet emplacement sont celles correspondant à ces sites. Si l'emplacement se situe entre 2 sites ayant des cotes différentes,
les cotes de crue à l'emplacement sont calculées selon la formule Ce=Cv +((Cm-Cv) x (Dve/ Dvm)) où :
1° Ce = la cote recherchée à l’emplacement;
2° Cv = la cote du site en aval;
3° Cm = la cote du site en amont;
4° Dve = la distance du site en aval à un point situé au droit de l’emplacement, sur une ligne tracée entre les sites en aval et en amont et
passant au centre de l’écoulement;
5° Dvm = la distance entre le site en aval et le site en amont.
Sous-section 8 Précisions relatives à l’établissement d’un relevé d’arpentage pour déterminer l’élévation d’un emplacement
611. Lorsqu’il y a un doute ou un écart constaté entre les limites de la zone inondable cartographiée et les cotes applicables à un
emplacement faisant l’objet d’une demande de permis ou de certificat relative à une construction, un ouvrage ou des travaux, un relevé à
jour de terrain exécuter par un arpenteur-géomètre et réalisé conformément à la sous-section précédente, lorsque nécessaire et aux
dispositions suivantes doit être déposée pour déterminer l’élévation de cet emplacement :
1° le relevé doit être exécuté sur le niveau naturel du terrain tel qu’il était en au mois d’avril 2016, sans remblai. Si le terrain a été remblayé
après le mois d’avril 2016, le requérant doit fournir la preuve que le remblai a été réalisé conformément à la réglementation applicable
depuis cette date;
2° le relevé doit être accompagné des renseignements et des documents suivants :
a) la date d’exécution du relevé;
b) l’identification et la délimitation du terrain faisant l’objet de la contestation;
c) la localisation d’un semi de points géodésiques dont la densité est suffisante à proximité des constructions, des ouvrages ou des
travaux projetés pour déterminer les limites des zones inondables de récurrence 20 et 100 ans;
d) le tracé des limites de la zone inondable, soit la zone de grand courant et de la zone à faible courant, sur le ou les terrains visés
par l’emplacement, établies en fonction des cotes de crues applicables;
e) le tracé de la ligne des hautes eaux;
f) la localisation des bâtiments et ouvrages existants et projetés, incluant le champ d’épuration et le puits, s’il y a lieu;
g) les rues ou les voies de circulation existantes;
h) la description des méthodes utilisées par l'arpenteur-géomètre, incluant la précision de l'outil de mesure utilisé et la marge
d'erreur estimée du relevé;
Sous-section 2 Travaux, ouvrages ou constructions dans l’aire identifiée d’un milieu humide d’intérêt présumé
614. Il est interdit d’ériger ou de permettre que soit érigée une construction ou de réaliser ou de permettre que soient réalisés un
ouvrage, des travaux, y compris l’abattage d’un arbre, ou toute activité, tel l’entreposage, à l’intérieur de l’aire identifiée. Malgré ce qui
précède, cette interdiction ne s’applique pas à :
1° des travaux réalisés à l’intérieur d’un bâtiment existant;
2° des travaux, des constructions, des ouvrages ou des activités visant à assurer la sécurité publique ou la protection du public entrepris
par la Ville, son mandataire, le gouvernement provincial ou fédéral.
615. Malgré l’article 614, les constructions, les ouvrages, les travaux ou les activités suivants sont autorisés dans l’aire identifiée ou,
lorsqu’indiqué, dans une partie de celle-ci :
1° les constructions, les ouvrages, les travaux ou les autres interventions autorisés en vertu du premier alinéa de l’article 22 de la Loi sur
la qualité de l’environnement (RLRQ, c. Q-2) pour lesquels la demande d’autorisation complète a été déposée au ministère concerné
avant le 2 juin 2020;
2° les constructions, les ouvrages ou les travaux visés par une entente conclue en vertu du Règlement numéro L-12400 remplaçant le
règlement L-11696 concernant les ententes portant sur la réalisation de travaux relatifs aux infrastructures et aux équipements
municipaux et sur la prise en charge ou le partage des coûts relatifs à ces travaux et signée avant le 2 juin 2020 ainsi que les activités
et les travaux d’aménagement de terrain et de construction qui seront rendus possibles sur les terrains privés par la mise en œuvre
d’une telle entente. La signature, avant le 2 juin 2020, de la première étape de l’entente au sens du précédent règlement est réputée
constituer une autorisation en vertu du présent paragraphe;
3° les constructions, ouvrages ou travaux visés par un projet privé d’aqueduc municipal au sens du Règlement numéro L-11870
Concernant les branchements d’aqueduc et d’égouts, le drainage et la gestion des eaux de ruissellement sur la propriété privée, les
travaux connexes et remplaçant le règlement L-5057 et ses amendements pour lesquels une résolution du Comité exécutif de la Ville
contenant les éléments mentionnés à l’article 5.07 e) du précédent règlement a été adoptée avant le 2 juin 2020 ainsi que les activités
et les travaux d’aménagement de terrain et de construction qui seront rendus possibles sur les terrains privés par la mise en œuvre
d’un tel projet;
4° les travaux d’entretien, de réparation, de rénovation ou d’agrandissement d’une construction, aux conditions suivantes :
a) la construction doit avoir été réalisée conformément à la réglementation alors en vigueur;
b) le cas échéant, les travaux n’entrainent pas la perte des droits acquis;
c) la construction ne doit pas empiéter davantage dans l’aire identifiée;
d) la zone de travaux, y compris les zones de manœuvre pour la machinerie et les zones d’entreposage, doit se limiter à une partie
de terrain déjà anthropisée qui n’est plus à l’état naturel;
e) lorsque l’entreposage temporaire extérieur de matière en vrac susceptible d’érosion telle la terre, le gravier ou le sable est
nécessaire, une barrière à sédiments doit être installée entre la zone d’entreposage et le milieu humide d’intérêt présumé;
5° l’entretien d’une installation septique conforme à la réglementation sur l’évacuation et le traitement des eaux usées des résidences
isolées, édictée en vertu de la Loi sur la qualité de l’environnement (RLRQ, c. Q-2);
6° l’implantation d’une clôture ou d’une haie ayant pour effet de séparer une propriété ou une partie d’une propriété d’une autre propriété,
aux conditions suivantes :
a) la clôture doit être ajourée et permettre la libre circulation des eaux;
b) la haie doit permettre l’infiltration de l’eau dans le sol;
c) l’implantation ne doit requérir aucun déblai ni remblai. Malgré ce qui précède, le déblai pour l’implantation d’une haie ou des
poteaux de clôture est autorisé, à la condition que les matériaux d’excavation soient disposés hors de l’aire identifiée;
7° le contrôle biologique des moustiques et des autres insectes piqueurs;
8° les traitements écologiques de l’herbe à puce;
9° les travaux de nettoyage, d’entretien ou d’aménagement dans les cours d’eau effectués par la Ville ou son mandataire conformément
aux pouvoirs et devoirs qui lui sont conférés par la loi, à la condition que le couloir de déboisement situé à l’intérieur de l’aire identifiée
et permettant de donner accès au cours d’eau n’excède pas 5 m de largeur;
10° les travaux d’ajout, d’entretien, de réparation, de rénovation, de remplacement ou de retrait d’une voie ferrée de compétence
provinciale ou fédérale ou de ses passages à niveau;
11° l’ouverture d’une voie de circulation publique ou le prolongement d’un réseau d’égout ou d’aqueduc autorisé par un règlement municipal
adopté avant le 2 juin 2020;
12° les travaux d’entretien, de réparation, de rénovation, de remplacement ou de retrait d’une voie de circulation publique ainsi que les
autres constructions, ouvrages et travaux réalisés dans l’emprise d’une voie de circulation publique;
13° les travaux d’ajout d’un service d’utilité publique de distribution ou de transport d’électricité, si l’implantation de celle-ci est impossible
à l’extérieur de l’aire identifiée;
14° les travaux d’entretien, de réparation, de rénovation, de remplacement ou de retrait d’un service d’utilité publique;
15° les travaux de retrait des matières résiduelles, lorsqu’aucune coupe d’arbre et qu’aucun orniérage n’est réalisé;
16° dans une inclusion agricole ou dans la zone agricole permanente :
a) la culture du sol et la récolte à des fins d’exploitation agricole dans l’aire d’influence, lorsqu’est conservée une bande de
végétation naturelle d’une profondeur d’au moins 3 m, mesurée à partir de la limite du milieu humide d’intérêt présumé; de plus,
s’il y a un talus et que le haut de celui-ci se situe à une distance inférieure à 3 m mesurée à partir de la limite du milieu humide
d’intérêt présumé, la profondeur de la bande de végétation à conserver doit inclure un minimum de 1 m sur le replat en haut du
talus;
b) les travaux d’entretien, de réparation, de démolition ou toute autre intervention dans les fossés existants pour le drainage d’une
parcelle en culture ou dans les chemins agricoles ou forestiers existants, dans la mesure où ces travaux n’ont pas pour
conséquence de diminuer la superficie d’un milieu humide d’intérêt présumé;
c) le prélèvement d’eau à des fins agricoles, dans la mesure où il n’a pas pour conséquence de diminuer la superficie d’un milieu
humide d’intérêt présumé;
d) les ouvrages nécessaires à un prélèvement d’eau et les travaux d’entretien dans un bassin d’irrigation;
e) les travaux d’abattage d’arbres nécessaires pour effectuer un découvert, conformément à l’article 986 du Code civil du Québec
(RLRQ, c. CCQ-1991);
f) les travaux de coupe de bois de chauffage pour les fins personnelles d’un producteur agricole au sens de la Loi sur les
producteurs agricoles (RLRQ, c. P-28), pourvu qu’il ne s’agisse pas d’une coupe à blanc, mais plutôt d’un prélèvement dispersé
d’arbres sur toute la propriété réalisé sans orniérage du sol et que ce prélèvement ne représente pas plus de 25 % de l’aire
boisée; en cas de prélèvements successifs, les superficies de chacun des prélèvements doivent être cumulées de façon à ne
pas excéder le pourcentage prescrit, lequel doit être calculé par rapport à la superficie de l’aire boisée telle qu’elle était en date
du 2 juin 2020;
17° l’élagage d’arbres et les autres ouvrages ou travaux nécessaires à l’utilisation sécuritaire d’une piste pour véhicule hors route existante
en date du 2 juin 2020 et utilisée exclusivement lorsque le sol est gelé de façon à ne pas entrainer d’orniérage;
18° l’élagage d’arbres ou d’arbustes et la coupe de plantes herbacées nécessaire à l’utilisation sécuritaire d’un sentier public existant en
date du 2 juin 2020 ou aménagé après cette date conformément au règlement;
19° l’échantillonnage de la végétation, de l’eau, de la faune, des sédiments ou du sol à des fins scientifiques ou tout autre relevé technique
permettant d’acquérir une meilleure connaissance du milieu humide d’intérêt présumé, à la condition que ces travaux soient :
a) réalisés sans dynamitage;
b) réalisés sans l’aménagement d’une infrastructure autrement non autorisée;
c) réalisés sans remblai;
d) réalisés sans l’abattage d’un arbre ayant plus de 400 mm de D.H.P.;
e) suivis de la remise en place du sol excavé, lorsqu’une telle excavation est nécessaire;
20° la coupe d’un arbre à la condition qu’elle se réalise sans retrait de la souche ni remaniement du sol et qu’elle soit nécessaire pour un
des motifs suivants :
a) l’arbre est mort;
b) l’arbre est dans un état de dépérissement irréversible, peu importe son stade de développement, notamment en raison de
blessures, de maladies ou d’insectes;
c) l’arbre doit être abattu afin de limiter les risques de propagation d’une maladie ou d’un insecte;
21° la taille ou l’abattage d’une haie située à l’intérieur de l’aire identifiée et servant à délimiter un terrain lorsque, dans le cas de l’abattage,
la haie abattue est remplacée sur le même terrain par des arbres, des arbustes ou des plantes ayant une superficie au sol égale ou
supérieure à la haie abattue;
22° les travaux nécessaires à la mise en œuvre d’un plan de contrôle de la végétation, de restauration ou de création d’un milieu humide
et de sa bande de protection ou d’un milieu hydrique et de sa rive, rédigé par un biologiste. Sous réserve de la réalisation d’une autre
intervention autorisée à ce règlement, ces travaux ne peuvent résulter en une diminution de la superficie du milieu humide d’intérêt;
23° les travaux de réalisation d’un aménagement faunique pour espèce indigène, dans la mesure où ces travaux n’ont pas pour
conséquence de diminuer la superficie d’un milieu humide d’intérêt;
24° les ouvrages de stabilisation de la rive d’un cours d’eau;
25° lorsque des travaux sont autorisés à l’extérieur de l’aire identifiée en vertu d’une loi ou d’un règlement, un empiétement temporaire de
la zone de travaux à l’intérieur de l’aire d’influence est autorisé sur une largeur d’au plus 5 m, s’il est impossible de réaliser autrement
les travaux. Cette zone doit être remise en état (décompaction du sol, plantation de végétaux indigènes) après les travaux.
Sous-section 3 Obligation de réaliser une étude de caractérisation à l’intérieur d’une aire identifiée d’un milieu humide
d’intérêt présumé
616. Quiconque désire, à l’intérieur d’une aire identifiée, ériger une construction ou réaliser un ouvrage, des travaux ou des activités,
qui ne sont pas autorisés par l’article 614 ou 615, doit, au préalable, réaliser une étude de caractérisation conformément aux exigences de
la sous-section 8 de la section 2 du chapitre 2 du titre 10.
Une telle étude de caractérisation vise à connaitre la délimitation exacte des milieux humides d’intérêt présumés et de leur bande de
protection afin de déterminer si les travaux se situent à l’intérieur du milieu humide d’intérêt ou de sa bande de protection. Le cas échéant,
elle vise à connaitre la composition du milieu humide d’intérêt et de sa bande de protection afin de déterminer l’applicabilité des mesures de
mitigation requises en vertu de ce règlement.
617. Lorsque l’étude de caractérisation démontre que les limites réelles du milieu humide d’intérêt ou de sa bande de protection
excèdent les limites de l’aire identifiée, l’interdiction prévue à l’article 614 s’applique en considérant les limites réelles du milieu humide
d’intérêt et de sa bande de protection.
618. Lorsque l’étude de caractérisation démontre que les interventions projetées se situent entièrement à l’extérieur du milieu humide
d’intérêt et de sa bande de protection, l’interdiction prévue à l’article 614 est levée.
Lorsque l’étude de caractérisation démontre que le milieu humide d’intérêt ou une partie du milieu humide d’intérêt a une végétation dominée
par l’alpiste roseau (Phalaris arundinacea L.) ou la sous-espèce introduite du roseau commun (Phragmites australis (Cav.) Trin. ex Steud.
subsp. australis) et des sols qui ne sont pas hydromorphes, l’interdiction prévue à l’article 614 est levée pour ce milieu humide d’intérêt ou
cette partie du milieu humide d’intérêt, selon le cas.
10° les travaux de traitement et de gestion des eaux pluviales qui impliquent un apport d’eau au milieu humide d’intérêt et dont le
pourcentage d’enlèvement des matières en suspension de cette eau est de 80 % ou plus et celui de retrait de phosphore est de 40 %
ou plus;
11° les travaux d’entretien, de réparation, de rénovation, de démolition ou de remplacement des composantes d’une construction ou d’un
ouvrage existant en date du 2 juin 2020 ou ajouté par la suite conformément au règlement en vigueur, dans la mesure où cette
construction ou cet ouvrage n’empiète pas davantage dans le milieu humide d’intérêt ou sa bande de protection, à moins qu’un tel
empiétement soit autorisé en vertu de ce règlement et dans la mesure où cette construction ou cet ouvrage a été réalisé conformément
à la réglementation alors en vigueur et que ces travaux n’entrainent pas la perte de ses droits acquis;
12° l’aménagement d’une infrastructure routière identifiée comme faisant partie :
a) du réseau routier métropolitain projeté ou du réseau artériel métropolitain projeté à la carte 2-6 du SADR;
b) du réseau routier municipal projeté structurant à la carte 2-7 du SADR;
13° les travaux d’ajout d’infrastructures municipales d’égout ou d’aqueduc qui visent à desservir des résidences existantes afin de résoudre
une problématique de salubrité;
14° les constructions, les ouvrages ou les travaux situés en zone de grand courant d’une plaine inondable qui ont obtenu une dérogation;
15° les constructions, les ouvrages ou les travaux autorisés aux sous-sections 2 et 4 de la section 1, et ce, pour une partie d’un milieu
humide d’intérêt ou une partie de sa bande de protection constituant, selon le cas applicable, un littoral ou une rive;
16° dans une inclusion agricole ou la zone agricole permanente, les travaux d’agroforesterie dans la mesure où un agronome certifie qu’il
s’agit d’une utilisation durable du milieu humide d’intérêt qui ne compromet pas sa pérennité et dans la mesure où aucun nouveau
bâtiment n’est construit, ni aucun remblai ou autre modification de la topographie du sol n’est réalisé à l’intérieur du milieu humide
d’intérêt.
Sous-section 5 Travaux autorisés à l’intérieur d’une bande de protection d’un milieu humide d’intérêt
620. Les constructions, les ouvrages et les travaux suivants sont autorisés à l’intérieur d’une bande de protection d’un milieu humide
d’intérêt délimitée par une étude de caractérisation réalisée conformément aux exigences de la sous-section 8 de la section 2 du chapitre 2
du titre 10 :
1° les constructions, les ouvrages et les travaux autorisés à l’intérieur d’un milieu humide d’intérêt;
2° la construction d’un bâtiment principal aux conditions suivantes :
a) les dimensions du terrain ne permettent plus la construction de ce bâtiment principal à la suite de l’application de la bande de
protection et cette construction ne peut être réalisée ailleurs sur le terrain;
b) la condition prévue au sous-paragraphe a) précédent ne résulte pas d’une opération cadastrale réalisée après le 2 juin 2020;
c) une bande de protection d’une profondeur d’au moins de 5 m, calculée à partir des limites du milieu humide d’intérêt, doit être
conservée dans son état actuel ou retournée à l’état naturel si elle ne l’était déjà;
3° l’agrandissement d’un bâtiment principal, s’il n’y a aucun ajout de superficie au sol;
4° la coupe de végétaux nécessaire à l’aménagement d’une seule percée par terrain donnant accès au milieu humide d’intérêt, lorsque
la pente de la bande de protection est inférieure à 30 %, aux conditions suivantes :
a) cette percée ne doit pas correspondre à plus de 30 % de la largeur du terrain, sans excéder 5 m de largeur;
b) l’aménagement de cette percée doit permettre le maintien d’herbacés et d’arbustes sans avoir pour effet de modifier la
topographie du sol ou de créer de l’érosion;
5° l’élagage ou l’émondage d’arbres nécessaires à l’aménagement d’une seule percée par terrain, lorsque la pente de la bande de
protection est supérieure ou égale à 30 %, ou à l’aménagement d’un sentier ou d’un escalier par terrain qui donne accès au milieu
humide d’intérêt. La largeur de cette percée, de ce sentier ou de cet escalier ne doit pas correspondre à plus de 30 % de la largeur du
terrain, sans excéder 5 m;
6° Dans une inclusion agricole ou dans la zone agricole permanente :
a) les divers modes de récolte de la végétation herbacée, sans avoir pour effet de mettre le sol à nu, lorsque la pente de la bande
de protection est inférieure à 30 % et uniquement sur le haut du talus lorsque la pente est supérieure à 30 %;
b) malgré le sous-paragraphe précédent, la culture du sol et la récolte à des fins d’exploitation agricole, lorsqu’est conservée une
bande de végétation naturelle d’une profondeur d’au moins 3 m, mesurée à partir de la limite du milieu humide d’intérêt; de plus,
s’il y a un talus et que le haut de celui-ci se situe à une distance inférieure à 3 m mesurée à partir de la limite du milieu humide
d’intérêt, la profondeur de la bande de végétation à conserver doit inclure un minimum de 1 m sur le replat en haut du talus;
7° l’implantation ou l’entretien de stations de pompage ou d’exutoires de réseaux de drainage souterrain ou de surface;
8° l’installation d’un service d’utilité publique ou l’aménagement d’une voie de circulation, dans la mesure où une profondeur d’au moins
10 m de bande de protection est conservée;
9° les travaux de remblai pour l’implantation d’un sentier ou d’un sentier multifonctionnel dans la mesure où une profondeur d’au moins
10 m de bande de protection est conservée;
10° les travaux pour l’aménagement d’un sentier piéton, d’une piste cyclable ou d’un sentier multifonctionnel permettant d’accéder à un
aménagement réalisé à l’intérieur d’un milieu humide en vertu du paragraphe 6° de l’article 619 d’une largeur d’au plus 4 m ou
l’élargissement d’un tel aménagement, à la condition que la largeur totale de ces sentiers et de cette piste n’excède pas 4 m;
11° les travaux pour l’aménagement d’un sentier piéton, d’une piste cyclable ou d’un sentier multifonctionnel, ouvert au public, permettant
d’accéder à un aménagement réalisé à l’intérieur d’un milieu humide en vertu du paragraphe 10° de l’article 619, d’une largeur d’au
plus 4 m ou l’élargissement d’un tel aménagement, à la condition que la largeur totale de ces sentiers et de cette piste n’excède pas
4 m.
humide d’intérêt ou de sa bande de protection, remplacer un arbre abattu si, dans le cas d’un feuillu, son D.H.P. est d’au moins 30 mm et,
dans le cas d’un conifère, sa hauteur est d’au moins 1,5 m par un nouvel arbre conforme aux dispositions suivantes :
1° l’arbre est conforme à la sous-section 1;
2° lorsqu’un plan de réhabilitation est requis, le plan de réhabilitation confirme que l’arbre est adapté au type de milieu naturel dans lequel
il est planté;
3° l’arbre doit être planté dans les 6 mois de la fin des travaux, sans compter les mois de décembre, janvier, février et mars;
4° l’arbre doit être planté dans l’aire identifiée, dans un milieu humide d’intérêt ou dans sa bande de protection, sauf si le professionnel
ayant préparé le plan de réhabilitation, lorsque requis, émet l’avis qu’une telle plantation nuirait à la réhabilitation du milieu naturel.
623. Lorsqu’un plan de restauration est requis en vertu de la sous-section 3 de la section 2 du chapitre 9 du titre 10, les mesures
prévues au plan de restauration doivent être mises en place dans les 6 mois de la fin des travaux, sans compter les mois de décembre,
janvier, février et mars. L’échéancier de suivi et de remplacement des végétaux en cas de mortalité prévue au plan de restauration doit être
respecté.
Sous-section 3 Abattage d’arbres dans le couvert forestier des bois et corridors forestiers d’intérêt
628. L’abattage d’un arbre de 100 mm et plus de D.H.P. est interdit dans un couvert forestier d’un bois et corridor forestier d’intérêt, à
l’exception des coupes et des travaux suivants si l’autorisation requise en vertu de la Loi sur la qualité de l’environnement (RLRQ, c. Q-2) a
été délivrée, le cas échéant :
1° les coupes sanitaires;
2° les coupes d’assainissement sur un maximum de 10 % de la surface terrière du peuplement sur le terrain visé sur une période de
15 ans;
3° les coupes visant les espèces exotiques envahissantes lorsque ces travaux sont inclus dans un plan de contrôle et de végétalisation.
Ce plan doit être réalisé par un biologiste ou un ingénieur forestier, selon le cas applicable, et comprendre au moins un plan localisant
les espèces exotiques envahissantes à éliminer, un plan de végétalisation, une description de la méthode de travail ainsi qu’un
phasage des travaux;
4° les coupes de jardinage ou d’éclaircie prescrites par un ingénieur forestier sur un maximum de 30 % de la surface terrière du
peuplement sur le terrain visé sur une période de 15 ans, incluant les sentiers d’accès et de débusquage;
5° les travaux d’abattage d’arbres effectués aux fins de nettoyage et de l’entretien d’un cours d’eau, à la condition que la largeur du
couloir de déboisement n’excède pas 5 m;
6° les travaux d’abattage d’arbres effectués aux fins de l’aménagement d’un fossé de drainage à des fins agricoles ou de l’entretien d’un
fossé de drainage, aux conditions suivantes :
a) la largeur d’un couloir de déboisement ne doit pas excéder 5 m;
b) la superficie totale des fossés de drainage ne doit pas excéder 6 % de la superficie totale dudit couvert forestier sur le terrain;
7° les travaux d’abattage d’arbres requis aux fins des usages et infrastructures de soutien aux activités de protection, de conservation et
de mise en valeur des milieux naturels, aux activités d’interprétation et d’observation de la nature, aux activités de recherche
scientifique et d’éducation en milieu naturel et aux activités reliées à l’exercice d’un usage principal du groupe d’usages « Récréation
extensive (R1) », sauf les usages « terrain de sport (7423) » et « piscine extérieure et activités connexes (7433) », et ce, aux conditions
suivantes :
a) la largeur des sentiers ne doit pas excéder 4 m, à l’exception des sentiers polyvalents qui peuvent atteindre une largeur de 6 m,
et leur superficie totale ne doit pas excéder 4 % de la superficie totale dudit couvert forestier sur le terrain;
b) sauf pour l’aménagement de sentiers, ces travaux ne doivent pas excéder 5 % de la superficie totale dudit couvert forestier sur
le terrain;
c) l’aménagement des sentiers doit éviter l’abattage d’arbres nécessaire à leur implantation;
d) sauf pour l’aménagement de sentiers n’excédant pas 4 m de largeur, ces travaux ne sont pas effectués dans un écosystème
forestier exceptionnel;
8° les travaux d’abattage d’arbres menaçant la sécurité des personnes ou constituant un risque pour le bien privé et public;
9° les travaux d’abattage d’arbres nécessaires à l’aménagement d’une seule percée par terrain d’une largeur d’au plus 5 m donnant
accès à un plan d’eau, lorsque la pente de la rive est inférieure à 30 % aux conditions suivantes :
a) cette percée ne doit pas correspondre à plus de 30 % de la largeur du terrain, sans excéder 5 m de largeur;
b) l’aménagement de cette percée doit permettre le maintien d’herbacés et d’arbustes sans avoir pour effet de modifier la
topographie du sol ou de créer de l’érosion;
10° les travaux d’abattage d’arbres nécessaires à l’aménagement d’un seul sentier ou d’un seul escalier par terrain d’une largeur d’au plus
2 m donnant accès à un plan d’eau;
11° sauf dans une inclusion agricole ou dans la zone agricole permanente, les travaux d’abattage d’arbres aux fins de la construction d’un
bâtiment principal occupé par un usage principal de la catégorie d’usages « Habitation (H) » autorisé en vertu du titre 7, ainsi que d’une
construction, d’un équipement, d’un ouvrage ou d’un aménagement qui lui est accessoire aux conditions suivantes :
a) la superficie faisant l’objet d’un déboisement ne doit pas excéder l’addition des superficies suivantes :
i) la superficie d’emprise au sol et des saillies du bâtiment principal;
ii) la superficie occupée par les constructions, les équipements, les ouvrages et les aménagements accessoires;
iii) la superficie d’un espace déboisé d’une largeur ou d’une profondeur, selon le cas applicable, d’au plus 5 m autour du
bâtiment principal et d’au plus 2 m autour d’une construction, d’un équipement, d’un ouvrage ou d’un aménagement qui lui
est accessoire;
iv) la superficie d’une allée d’accès, d’une aire de stationnement ou d’une voie d’accès et de service vers le bâtiment principal
et les constructions, les équipements, les ouvrages et les aménagements qui lui sont accessoires d’une largeur d’au plus
6 m;
b) la superficie faisant l’objet d’un déboisement ne doit pas excéder 25 % de la superficie totale dudit couvert forestier sur le terrain,
et ce, sans excéder 750 m2;
c) ces travaux ne sont pas effectués dans un écosystème forestier exceptionnel;
12° les travaux d’abattage d’arbres effectués dans le but de reconstruire ou d’agrandir un bâtiment principal existant ainsi qu’une
construction, un équipement, un ouvrage ou un aménagement qui lui est accessoire aux conditions suivantes :
a) la superficie faisant l’objet d’un déboisement ne doit pas excéder l’addition des superficies suivantes :
i) la superficie d’emprise au sol et des saillies du bâtiment principal existant ou de son agrandissement, le cas échéant;
ii) la superficie occupée par les constructions, les équipements, les ouvrages et les aménagements accessoires ou leur
agrandissement, le cas échéant;
iii) la superficie d’un espace déboisé d’une largeur ou d’une profondeur, selon le cas applicable, d’au plus 5 m autour du
bâtiment principal agrandi ou non et d’au plus 2 m autour d’une construction, d’un équipement, d’un ouvrage ou d’un
aménagement accessoire agrandi ou non;
iv) la superficie d’une allée d’accès, d’une aire de stationnement ou d’une voie d’accès et de service vers le bâtiment principal
et les constructions, les équipements, les ouvrages et les aménagements accessoires d’une largeur d’au plus 6 m;
b) la superficie faisant l’objet d’un déboisement ne doit pas excéder 10 % de la superficie totale dudit couvert forestier sur le terrain;
c) l’agrandissement d’une construction, d’un équipement ou d’un ouvrage existant est autorisé une seule fois à partir du 28 août
2014;
d) ces travaux ne sont pas effectués dans un écosystème forestier exceptionnel;
629. En plus des travaux d’abattage d’arbres autorisés à l’article 628 et l’abattage d’un arbre d’au plus 100 mm de D.H.P., les travaux
suivants sont également autorisés dans un couvert forestier d’un bois et corridor forestiers d’intérêt, sauf s’ils sont effectués dans un
écosystème forestier exceptionnel, situé dans une inclusion agricole ou dans la zone agricole permanente :
1° la coupe à blanc visant la mise en culture du sol, aux conditions suivantes :
a) cette coupe doit être effectuée par un producteur agricole au sens de la Loi sur les producteurs agricoles (RLRQ, c. P-28);
b) cette coupe est réalisée sur un terrain sur lequel ledit couvert forestier est d’une superficie d’au moins 4 hectares;
c) cette coupe ne doit pas excéder une superficie de 3 hectares ou 10 % dudit couvert forestier sur le terrain, selon la première des
deux conditions atteintes;
d) la mise en culture du sol doit être effectuée dans un délai d’au plus 2 ans après la fin des travaux d’abattage d’arbres. Au terme
de ce délai, la partie touchée par les travaux d’abattage d’arbres non remise en culture doit être reboisée dans un délai d’au plus
1 an;
e) cette coupe est autorisée une seule fois sur le terrain concerné à partir du 28 août 2014;
2° les travaux d’abattage d’arbres effectués dans le but de construire un nouveau bâtiment agricole ou d’agrandir un bâtiment agricole
existant ainsi qu’une construction, un équipement, un ouvrage ou un aménagement qui lui est accessoire, aux conditions suivantes :
a) cette construction ou cet agrandissement doit être effectué par un producteur agricole au sens de la Loi sur les producteurs
agricoles (RLRQ, c. P-28);
b) la superficie faisant l’objet d’un déboisement ne doit pas excéder l’addition des superficies suivantes :
i) superficie d’emprise au sol et des saillies du bâtiment agricole ou de son agrandissement;
ii) la superficie occupée par l’équipement d’entreposage des engrais de ferme et de son aire d’approche pour la vidanger;
iii) la superficie occupée par les constructions, les équipements, les ouvrages et les aménagements accessoires;
iv) la superficie d’un espace déboisé d’une largeur ou d’une profondeur, selon le cas applicable, d’au plus 10 m autour du
bâtiment agricole et d’une construction, d’un équipement, d’un ouvrage ou d’un aménagement accessoire;
v) la superficie d’une allée d’accès, d’une aire de stationnement ou d’une voie d’accès et de service vers le bâtiment agricole
et les constructions, les équipements, les ouvrages et les aménagements accessoires d’une largeur d’au plus 9 m;
c) la superficie faisant l’objet d’un déboisement ne doit pas excéder 20 % de la superficie totale dudit couvert forestier sur le terrain;
d) ces travaux sont autorisés une seule fois sur le terrain concerné à partir du 28 août 2014;
3° les travaux d’abattage d’arbres nécessaires pour effectuer un découvert conformément à l’article 986 du Code civil du Québec (RLRQ,
c. CCQ-1991). Malgré le premier alinéa, ces travaux peuvent être effectués dans un écosystème forestier exceptionnel;
4° les travaux de coupe de bois de chauffage pour les fins personnelles d’un producteur agricole reconnu au sens de la Loi sur les
producteurs agricoles (RLRQ, c. P-28) pourvu qu’il ne s’agisse pas d’une coupe à blanc, mais d’un prélèvement dispersé de tiges sur
toute la propriété;
5° les travaux d’abattage d’arbres effectués dans le but de construire un bâtiment principal occupé par un usage principal de la catégorie
d’usages « Habitation (H) » autorisé en vertu du titre 7 ainsi qu’une construction, un équipement, un ouvrage ou un aménagement qui
lui est accessoire aux conditions suivantes :
a) la superficie faisant l’objet d’un déboisement ne doit pas excéder l’addition des superficies suivantes :
i) la superficie d’emprise au sol et des saillies du bâtiment principal;
ii) la superficie occupée par les constructions, les équipements, les ouvrages et les aménagements accessoires;
iii) la superficie d’un espace déboisé d’une largeur ou d’une profondeur, selon le cas applicable, d’au plus 5 m autour du
bâtiment principal et d’au plus 2 m autour d’une construction, d’un équipement, d’un ouvrage ou d’un aménagement
accessoire;
iv) la superficie d’une allée d’accès, d’une aire de stationnement ou d’une voie d’accès et de service vers le bâtiment principal
et les constructions, les équipements, les ouvrages et les aménagements accessoires d’une largeur d’au plus 6 m;
b) la superficie faisant l’objet d’un déboisement ne doit pas excéder 750 m2;
6° les travaux d’abattage d’arbres effectués dans le but de construire un bâtiment principal occupé par un usage principal autorisé en
vertu du titre 7, autre qu’un usage principal de la catégorie d’usages « Habitation (H) », ainsi qu’une construction, un équipement, un
ouvrage ou un aménagement qui lui est accessoire, aux conditions suivantes :
a) la superficie faisant l’objet d’un déboisement ne doit pas excéder l’addition des superficies suivantes :
i) la superficie d’emprise au sol et des saillies du bâtiment principal;
ii) la superficie occupée par les constructions, les équipements, les ouvrages et les aménagements accessoires;
iii) la superficie d’un espace déboisé d’une largeur ou d’une profondeur, selon le cas applicable, d’au plus 6 m autour du
bâtiment principal et d’une construction, d’un équipement, d’un ouvrage ou d’un aménagement accessoire;
iv) la superficie d’une allée d’accès, d’une aire de stationnement ou d’une voie d’accès et de service vers le bâtiment principal
et les constructions, les équipements, les ouvrages et les aménagements accessoires d’une largeur d’au plus 6 m;
b) la superficie faisant l’objet d’un déboisement ne doit pas excéder 20 % de la superficie totale dudit couvert forestier sur le terrain.
SECTION 4 Travaux à proximité d’un cours d’eau, d’un lac, d’un milieu humide ou d’un couvert forestier d’un bois et corridor
forestier d’intérêt
630. Lorsqu’ils sont situés sur le même terrain qu'une rive ou un littoral d'un cours d'eau ou d'un lac, d'un milieu humide préservé dans
le cadre d'un projet ou situé à l’extérieur d’un projet ou d’un couvert forestier d’un bois et corridor forestier d’intérêt, les travaux autorisés
doivent être réalisés selon les modalités suivantes :
1° ils ne doivent pas nuire à l’écoulement des eaux;
2° des mesures de contrôle de la sédimentation doivent être installées de façon efficace avant le début de travaux de remaniement du
sol et maintenues en place durant toute la période de ces travaux jusqu’au moment où le terrain remanié aura été stabilisé et fait l’objet
d’une végétalisation afin que les eaux de ruissellement n’érodent pas les zones mises à nue et n’entrainent pas le transport des
sédiments à l’extérieur du terrain ou dans un cours d’eau, un lac, un milieu humide protégé ou dans un couvert forestier;
3° aucun déblai ne peut être fait sous le niveau maximal de la nappe phréatique;
4° le profil final des travaux ne doit pas créer de pentes supérieures à 30 % sur une distance horizontale de 5 m;
5° les remblais doivent être compactés selon l’usage et les aménagements à y effectuer;
6° l’aire des travaux doit être délimitée par une clôture temporaire d’une hauteur d’au moins 1,8 m et d’au plus 2,5 m;
7° le terrain doit fait l’objet d’une végétalisation dans les 6 mois suivant la fin des travaux;
Le premier alinéa ne s’applique pas aux travaux de remaniement du sol effectués :
1° à des fins d’activités agricoles autres que la construction d’un bâtiment ou l’enlèvement des souches d’arbres;
2° afin d’assurer la sécurité des personnes ou des biens;
3° lors d’une urgence environnementale.
SECTION 1 Application
631. Ce chapitre s’applique à certains usages, constructions, équipements, ouvrages et installations situés à proximité d’une sablière,
d’une gravière, d’une carrière, d’un dépôt de matériaux secs, d’une installation d’épuration des eaux usées, d’une voie ferrée, d’un usage
sensible, de certaines routes ou d’une autoroute, selon le cas applicable.
SECTION 2 Distance séparatrice d’un usage sensible par rapport à une sablière, une gravière ou une carrière
632. Un usage sensible est prohibé sur un terrain situé en tout ou en partie à une distance de moins de 150 m, mesurée horizontalement
à partir des limites les plus proches des terrains concernés, d’un terrain occupé par une sablière, une gravière ou une carrière où des
activités d’extraction d’agrégats sont exercées, à l’exception d’un usage sensible qui répond aux conditions suivantes :
1° l’usage est autorisé en vertu du titre 7;
2° l’usage existait conformément à la réglementation d’urbanisme applicable ou bénéficiait d’un droit acquis au moment de l’entrée en
vigueur de ce règlement.
SECTION 3 Distance séparatrice d’une habitation par rapport à un dépôt de matériaux secs
633. Un usage principal de la catégorie d’usages « Habitation (H) » est prohibé sur un terrain situé en tout ou en partie à une distance
de moins de 150 m, mesurés horizontalement à partir des limites les plus proches des terrains concernés, d’un terrain occupé par l’usage
principal « dépôt de matériaux secs (4853) », à l’exception d’un usage principal de la catégorie d’usages « Habitation (H) » qui répond aux
conditions suivantes :
1° l’usage est autorisé en vertu du titre 7;
2° l’usage existait conformément à la réglementation d’urbanisme applicable ou bénéficiait d’un droit acquis au moment de l’entrée en
vigueur de ce règlement.
SECTION 4 Distance séparatrice d’un usage sensible par rapport à une installation d’épurations des eaux usées
634. Un usage sensible, autre qu’un usage additionnel, est prohibé sur un terrain situé en tout ou en partie à l’intérieur des zones de
contraintes d’odeurs des stations d’épurations des eaux usées identifiées au feuillet 11 de l’annexe A, à l’exception d’un usage sensible qui
répond aux conditions suivantes :
1° l’usage est autorisé en vertu du titre 7;
2° l’usage existait conformément à la réglementation d’urbanisme applicable ou bénéficiait d’un droit acquis au moment de l’entrée en
vigueur de ce règlement.
Pour l’application de cet article, un usage sensible comprend également un usage principal du sous-groupe d’usages « Commerce de
restauration (C2c) ».
SECTION 5 Distance séparatrice d’une construction, d’un équipement ou d’un ouvrage par rapport à une voie ferrée
635. Aucune construction, aucun équipement ni aucun ouvrage n’est autorisé en tout ou en partie à une distance de moins de 30 m,
mesurée horizontalement de la ligne médiane de la voie ferrée concernée située la plus près de la limite latérale de son emprise la plus
proche de cette construction, de cet équipement ou de cet ouvrage, selon le cas applicable, d’une voie ferrée faisant partie d’une zone de
risques ferroviaires identifiée au feuillet 11 de l’annexe A, à l’exception d’une construction, d’un équipement ou d’un ouvrage qui abrite ou
dessert un usage autorisé en vertu du titre 7 en tant qu’usage principal ou en vertu du chapitre 4 du titre 6 en tant qu’usage additionnel et
qui répond à l’une des conditions suivantes :
1° la construction, l’équipement ou l’ouvrage doit correspondre à l’un des suivants :
a) un bâtiment principal ou accessoire ou un équipement ou une installation accessoire abritant ou desservant, selon le cas
applicable, l’usage « voie ferrée (sauf train touristique, aiguillage et cour de triage) (4111) », « aiguillage et cour de triage de
chemins de fer (4112) », « gare de chemins de fer (4113) », « quai d'embarquement et de débarquement de marchandises (voie
ferrée) (4114) », « entretien et équipement de chemins de fer (4116) », voie de métro (4121) », « station de métro (4122) » ou
toute activité d'embarquement ou de débarquement de passagers exercé en tant qu’usage principal, additionnel ou accessoire;
b) un bâtiment principal ou accessoire ou un équipement ou une installation accessoire abritant ou desservant, selon le cas
applicable, une activité d’entreposage, de production ou de transformation de matériaux, de biens, de produits ou de matières
non toxiques, sans explosifs et non dangereux, et ce, seulement si ce bâtiment ou cette installation n’est pas un endroit ou un
lieu public ou destiné à recevoir du public;
c) un bâtiment ou un équipement accessoire de loisir, et ce, seulement si ce bâtiment cet équipement n’est pas un endroit ou un
lieu public ou destiné à recevoir du public;
d) un parc, un espace vert ou tout autre espace extérieur de loisir, incluant un équipement qui le dessert autre qu’un espace entouré
d’une clôture et des gradins;
e) un terrain de golf, incluant un équipement qui le dessert;
f) une entrée charretière, une allée d’accès ou une aire extérieure de stationnement;
g) une voie de circulation, un aménagement paysager ou tout autre aménagement au sol;
h) un service d’utilité publique, à l’exception d’une installation de transport d’hydrocarbure par pipeline;
2° s’il s’agit d’une construction, d’un équipement ou d’un ouvrage qui n’est pas identifié au paragraphe précédent, cette construction, cet
équipement ou cet ouvrage et l’usage qu’il abrite ou dessert était construit, implanté et exercé conformément à la réglementation
d’urbanisme applicable ou bénéficiait d’un droit acquis au moment de l’entrée en vigueur de ce règlement.
SECTION 6 Distance séparatrice d’une installation de transport d’hydrocarbures par pipeline par rapport à un usage sensible
ou une voie ferrée
636. Aucune installation de transport d’hydrocarbures par pipeline n’est autorisée en tout ou en partie à une distance de moins de
300 m d’un terrain occupé par un usage sensible ou d’une emprise d’une voie ferrée. Cette distance doit être mesurée horizontalement à
partir de la partie du pipeline située la plus proche d’une limite d’un terrain occupé par l’usage sensible ou d’une limite de l’emprise d’une
voie ferrée, selon le cas applicable.
Malgré le premier alinéa, la distance qui y est prescrite ne s’applique pas :
1° lors de la mise en place de nouvelles voies ferrées ou le remplacement de voies ferrées existantes par de nouvelles voies ferrés;
2° à un usage sensible, s’il répond aux conditions suivantes :
a) l’usage est autorisé en vertu du titre 7;
b) l’usage existait conformément à la réglementation d’urbanisme applicable ou bénéficiait d’un droit acquis au moment de l’entrée
en vigueur de ce règlement.
SECTION 7 Usage sensible à proximité des voies routières et ferroviaires qui présentent des contraintes sonores majeures
Sous-section 1 Application
637. Pour l’application de cette section, un usage sensible comprend également un usage principal du grand regroupement d’usages
« Parc (76) ».
Sous-section 2 Distance séparatrice d’un usage sensible par rapport à la ligne médiane d’une autoroute, d’une route ou d’une
voie ferrée
638. Un usage sensible est prohibé sur un terrain situé en tout ou en partie dans une aire de contraintes sonores reliée à une
infrastructure routière ou ferroviaire. Cette aire correspond à la superficie comprise entre une autoroute, une route ou une voie ferrée et la
distance séparatrice, mesurée horizontalement entre la ligne médiane d’une autoroute, d’une route ou d’une voie ferrée et toute partie d’un
terrain occupée par un usage sensible, fixée au tableau suivant et illustrée, à titre indicatif, au feuillet 11 de l’annexe A.
Tableau 112. Distances séparatrices d’un usage sensible par rapport à la ligne médiane d’une autoroute, d’une route ou d’une voie
ferrée délimitant l’aire de contraintes sonores reliée à une infrastructure routière ou ferroviaire
Type Tronçon Distance séparatrice (m)
Autoroutes 1
1 724 2
2 619 3
Autoroute Chomedey (A-13) 3 534 4
4 510 5
5 551 6
6 787 7
7 679 8
Autoroute des Laurentides (A-15)
8 744 9
9 676 10
10 380 11
11 197 12
Autoroute Papineau (A-19)
12 204 13
13 344 14
14 344 15
15 316 16
Autoroute 25 (A-25) 16 353 17
17 238 18
18 521 19
19 302 20
20 538 21
21 485 22
22 574 23
23 631 24
Autoroute Jean-Noël-Lavoie (A-440) 24 758 25
25 661 26
26 521 27
27 492 28
28 584 29
29 421 30
Une pièce faisant partie d’un usage principal de la catégorie d’usages « Habitation
(H) », à l’exception d’un garage ou d’une pièce d’un bâtiment accessoire 1
Une chambre faisant partie d’un usage principal de la catégorie d’usages « Commerce
et services (C1) » ou d’un établissement au sens de la Loi sur les services de santé et
les services sociaux (RLRQ, c. S-4.2), tel que défini en vertu de l’expression « usage 40 dBA Leq, 24h
sensible » de l’annexe C (Note 1) 2
Une cellule dans un établissement carcéral, tel que défini en vertu de l’expression
« usage sensible » de l’annexe C 3
Un local dédié aux enfants dans une garderie, telle que définie en vertu de
l’expression « usage sensible » de l’annexe C 4
Une salle de classe dans un établissement d'enseignement, tel que défini en vertu de
l’expression « usage sensible » de l’annexe C 5
Une bibliothèque 8
55 dBA Leq, 24h
Aire extérieure sensible
(Notes 2 et 3) 9
Note 1 : ce seuil acoustique maximal doit être respecté avec les ouvertures de bâtiment en position fermée.
Note 2 : ce seuil ne s’applique pas dans une aire de contraintes sonores reliées à une infrastructure routière ou ferroviaire déterminée à partir
des tronçons des boulevards Arthur-Sauvé et Curé-Labelle.
Note 3 : ce seuil doit être mesuré à une hauteur de 1,5 m du niveau du sol à partir de la partie de terrain de l’aire extérieure sensible la plus
proche du tronçon concerné de l’aire de contraintes sonores reliées à une infrastructure routière ou ferroviaire 10
SECTION 8 Usage sensible à la qualité de l’air sur un terrain adjacent à une autoroute
642. Sur un terrain occupé par un usage sensible, une bande tampon de type F est exigée en bordure de toute ligne de terrain
adjacente à l’emprise d’une autoroute (incluant ses voies de dessertes et bretelles) sauf aux endroits occupés par une entrée charretière
ou une allée d’accès.
Malgré les dispositions de la section 6 du chapitre 4 du titre 5, les dispositions particulières suivantes s’appliquent à la bande tampon
prescrite à l’alinéa précédent :
1° la profondeur minimale de la bande tampon est fixée à 10 m;
2° l’aménagement d’un talus n’est pas requis;
3° en l’absence d’un talus, les végétaux doivent tout de même permettre le respect de la hauteur minimale prescrit pour un écran visuel
continu et suivre une plantation en quinconce;
4° les arbres requis doivent être des arbres à moyen ou grand déploiement, tels qu’identifiés à l’annexe I, dans une proportion ne pouvant
excéder 60 % pour une même catégorie de déploiement (par exemple, 40 % à moyen déploiement et 60 % à grand déploiement);
5° advenant l’existence d’une servitude traversant la bande tampon sur le sens sa profondeur et interdisant la plantation d’un arbre ou
d’un autre végétal exigé, la plantation interdite par la servitude n’a pas à être réalisée à l’intérieur de celle-ci mais doit être réalisée
ailleurs dans la bande tampon;
6° advenant l’existence d’une servitude longeant la ligne d’emprise de l’autoroute (incluant ses voies de dessertes et bretelles) sur le
sens de la longueur de la bande tampon et interdisant la plantation d’un arbre ou d’un autre végétal exigé, la profondeur de la bande
tampon doit, au besoin, être élargie suffisamment pour permettre la plantation exigée.
644. Les installations d’entreposage et de collecte des matières résiduelles doivent être aménagées conformément aux dispositions de
ce chapitre.
645. Pour l’application de ce chapitre :
1° un conteneur à matières résiduelles est considéré de type transroulier s’il est conçu pour être chargé et transporté lors de la cueillette
des matières résiduelles afin d’être vidé au terme du transport;
2° une chambre appartenant à un usage principal du groupe d’usages « Habitation collective (H2) » ou « Habitation de chambres (H3) »
doit être considérée comme un logement.
646. Le tableau suivant précise les différents types d’installations d’entreposage des matières résiduelles exigées par usage principal
ou type de bâtiment :
Tableau 114. Types d’installations d’entreposage des matières résiduelles selon l’usage ou le type de bâtiment
Usage Dispositions applicables
Usage de la catégorie d’usages Dans un bâtiment comportant de 8 à 23 logements, les matières résiduelles doivent être
« Habitation (H) » situé dans un entreposées exclusivement, entre les journées de collecte, dans une des installations suivantes
bâtiment comportant de 8 à ou une combinaison de celles-ci :
23 logements 1. un conteneur à matières résiduelles non enfoui, autre qu’un conteneur-compacteur et un
conteneur de type transroulier, entreposé à l’extérieur pour un bâtiment construit avant la
date d’entrée en vigueur de ce règlement ou dont la construction a fait l’objet d’un permis de
construction avant cette même date;
2. un bac roulant;
3. un dépôt intérieur (sans conteneur-compacteur à matières résiduelles et conteneur
transroulier);
4. un conteneur à matières résiduelles semi-enfoui à chargement par grue.
Malgré le premier alinéa, les matières recyclables et organiques peuvent être conservées dans
des pièces fermées destinées à cette utilisation, avant d’être entreposées dans l’une des
installations exigées précédemment.
1
Usage de la catégorie d’usages Dans un bâtiment comportant 24 logements ou plus, les matières résiduelles doivent être
« Habitation (H) » situé dans un entreposées exclusivement, entre les journées de collecte, dans une des installations suivantes
bâtiment comportant 24 logements ou ou une combinaison de celles-ci :
plus 1. un conteneur à matières résiduelles non enfoui, autre qu’un conteneur de type transroulier,
entreposé à l’extérieur pour un bâtiment construit avant la date d’entrée en vigueur de ce
règlement ou dont la construction a fait l’objet d’un permis de construction avant cette même
date;
2. un bac roulant;
3. un dépôt intérieur (sans conteneur transroulier);
4. un conteneur à matières résiduelles semi-enfoui à chargement par grue.
Malgré le premier alinéa, les matières recyclables et organiques peuvent être conservées dans
des pièces fermées destinées à cette utilisation avant d’être entreposées dans l’une des
installations exigées précédemment.
647. Dans le cas d’un bâtiment d’usages mixtes, à établissements multiples ou d’un projet intégré :
1° chaque établissement et logement doit être desservi par des installations d’entreposage et de collecte des matières résiduelles
conformes à cette section, selon le cas applicable;
2° les installations destinées à l’entreposage et à la collecte des matières résiduelles peuvent être partagées entre les établissements et
les logements pourvu que l’installation partagée respecte les exigences prescrites pour chacun des usages desservis.
648. Dans le cas d’un projet intégré, si le camion de collecte ne peut accéder à un bâtiment occupé par un usage principal de la
catégorie « Habitation (H) » de 7 logements ou moins par la voie de circulation publique ou par une voie de circulation privée, une des
installations suivantes, ou une combinaison de celles-ci, doit desservir ces logements afin de permettre la collecte :
1° un conteneur à matières résiduelles non enfoui entreposé à l’extérieur pour un bâtiment construit avant la date d’entrée en vigueur de
ce règlement ou dont la construction a fait l’objet d’un permis de construction avant cette même date;
2° un bâtiment accessoire;
3° un site temporaire extérieur de collecte;
4° un conteneur à matières résiduelles semi-enfoui à chargement par grue.
Sous-section 4 Conteneur à matières résiduelles de type transroulier installé à l’intérieur d’un bâtiment
652. Un conteneur à matières résiduelles de type transroulier installé à l’intérieur d’un bâtiment doit être :
1° situé dans une pièce destinée exclusivement à cet usage;
2° accessible par une porte permettant la collecte du conteneur de type transroulier sur une façade donnant sur une cour où une aire de
chargement et de déchargement est autorisée, conformément au titre 7.
653. Le tableau suivant s’applique à un bâtiment accessoire servant à l’entreposage des matières résiduelles, et ce, conformément à
la section 2 du chapitre 2.
Dimension 8
Distance minimale d’une ligne de
terrain d’un bâtiment accessoire servant au Hauteur min / max (m) 2,1 / 3,7 9
remisage des matières résiduelles Type de matériaux de revêtement extérieur D 10
Autres dispositions (art. 654 à 655) 11
654. Un bâtiment accessoire servant à l’entreposage des matières résiduelles n’est pas autorisé lorsqu’il est accessoire à un bâtiment
principal occupé par un usage principal de la catégorie d’usages « Habitation (H) ».
Ce bâtiment accessoire peut être situé dans un emplacement autorisé selon le type d’utilisation des cours et des toits prescrit au titre 7 et
conformément aux dispositions du chapitre 2.
À moins d’indication contraire, un conteneur à matières résiduelles et un bac roulant peuvent être entreposés dans un bâtiment accessoire
servant à l’entreposage des matières résiduelles.
655. Un bâtiment accessoire servant à l’entreposage des matières résiduelles doit également :
1° être accessible de l’extérieur par une porte d’accès étanche aux intempéries conforme aux exigences suivantes :
a) son ouverture a une largeur d’au moins 0,9 m lorsque le conteneur utilisé a un volume inférieur à 0,75 m3;
b) son ouverture a une largeur d’au moins 2,4 m lorsque le conteneur utilisé a un volume égal ou supérieur à 0,75 m3;
c) sa hauteur est d’au moins 2,1 m;
2° comprendre un plancher en béton coulé sur place (dalle de béton) d’une épaisseur d’au moins 75 mm situé au même niveau que celui
du sol situé à l’extérieur devant la porte d’accès;
3° être situé à une distance minimale de 3 m d’une fenêtre de logement située au sous-sol ou au rez-de-chaussée.
Sous-section 2 Conteneur à matières résiduelles non enfoui entreposé à l’extérieur d’un bâtiment
659. Un conteneur à matières résiduelles non enfoui peut être situé dans un emplacement autorisé selon le type d’utilisation des cours
et des toits prescrit au titre 7 et conformément aux dispositions du chapitre 2. Dans une cour avant secondaire d’un bâtiment occupé par un
usage principal de la catégorie d’usages « Habitation (H) », il doit être situé à l’extérieur de l’espace compris entre la voie de circulation
publique et le bâtiment principal.
Malgré l’alinéa précédent, un conteneur à matières résiduelles non enfoui entreposé à l’extérieur est prohibé pour un bâtiment occupé
uniquement par des usages principaux de la catégorie d’usages « Habitation (H) » de 7 logements ou moins.
660. Un conteneur à matières résiduelles non enfoui doit être situé à une distance d’au moins :
1° 3 m d’une ligne avant ou avant secondaire de terrain;
2° 0,6 m d’une autre ligne de terrain;
3° 3 m d’une fenêtre de logement située au sous-sol ou au rez-de-chaussée.
661. Un conteneur à matières résiduelles non enfoui et entreposé à l’extérieur d’un bâtiment, autre qu’un conteneur transroulier ou
qu’un conteneur installé temporairement conformément à ce règlement, doit être :
1° déposé dans un espace constitué d’une dalle de béton coulée sur place d’une superficie maximale de 60 m2 située au même niveau
que celui du sol à son pourtour;
2° entouré d’un enclos composé d’une clôture opaque ou d’un muret de façon à être visuellement masqué, sauf dans le cas d’un
conteneur non enfoui entreposé en cour arrière dans un type de milieux T2.1, T2.2, ZE ou ZP ou dans un type de milieux de catégorie
ZI, le tout selon les dispositions suivantes :
a) la porte d’accès à cet enclos doit demeurer fermée, sauf lors des opérations d’entreposage ou de collecte des matières
résiduelles;
b) s’il est adjacent au bâtiment principal, les matériaux du muret doivent respecter les matériaux autorisés pour un bâtiment
principal;
c) la porte d’accès de l’enclos doit comprendre un dégagement au sol d’au moins 0,3 m et d’au plus 0,6 m sur toute sa largeur, de
façon à permettre son ouverture facile en toute saison.
662. Lorsqu’un enclos d’un conteneur à matières résiduelles non enfoui est situé en cour avant secondaire ou sur un terrain occupé
par un usage principal de la catégorie d’usages « Habitation (H) », il doit être ceinturé sur 3 côtés par une aire aménagée respectant les
dispositions suivantes :
1° la largeur de l’aire aménagée est d’au moins 1 m;
2° il doit y avoir au moins un arbuste par mètre carré de superficie de l’aire;
3° la superficie non plantée doit être recouverte de plantes herbacées ou de matériaux inertes en vrac destinés à être utilisés comme
recouvrement de sol dans des aménagements paysagers.
Sous-section 3 Conteneur à matières résiduelles de type transroulier installé à l’extérieur d’un bâtiment
663. En plus de la sous-section 2, cette sous-section s’applique à un conteneur à matières résiduelles de type transroulier installé à
l’extérieur d’un bâtiment.
664. Malgré la sous-section 2, un conteneur à matières résiduelles de type transroulier installé à l’extérieur d’un bâtiment est autorisé
uniquement dans les types de milieux T2.1, T2.2, ZC, ZE et ZP ou dans un type de milieux de catégorie ZI.
665. Un conteneur à matières résiduelles de type transroulier entreposé à l’extérieur d’un bâtiment doit être :
1° déposé dans un espace constitué d’une dalle de béton armé;
2° entouré d’un enclos composé d’une clôture opaque ou d’un muret de façon à être visuellement masqué, sauf dans le cas d’un
conteneur à matières résiduelles de type transroulier entreposé en cour arrière, le tout selon les dispositions suivantes :
a) la porte d’accès doit avoir une largeur minimale de 3,65 m et être munie d’un système permettant de la maintenir ouverte ou
l’enclos doit comporter une ouverture d’une largeur minimale de 3,65 m pour permettre les manœuvres requises au chargement
du conteneur sur le camion;
b) la porte d’accès doit demeurer fermée, sauf lors des opérations d’entreposage ou de collecte des matières résiduelles;
c) la porte d’accès doit comprendre un dégagement au sol d’au moins 0,3 m et d’au plus 0,6 m sur toute sa largeur, de façon à
permettre son ouverture facile en toute saison;
d) s’il est adossé au bâtiment principal, les matériaux d’un muret doivent respecter les matériaux autorisés pour un bâtiment
principal.
668. Un conteneur à matières résiduelles semi-enfoui ou un ensemble de conteneurs à matières résiduelles semi-enfouis doit être
ceinturé sur au moins 3 côtés par une aire aménagée respectant les dispositions suivantes, excepté s’il est situé dans une cour latérale ou
arrière dans un type de milieux T2.1, T2.2, ZE ou ZP ou dans un type de milieux de catégorie ZI :
1° la largeur de l’aire aménagée est d’au moins 1 m;
2° il doit y avoir au moins un arbuste par mètre carré de superficie de l’aire;
3° la superficie non plantée doit être recouverte de plantes herbacées ou de matériaux inertes en vrac destinés à être utilisés comme
recouvrement de sol dans des aménagements paysagers.
669. Dans le type de milieux ZM, un dépôt à matières résiduelles desservant plusieurs usagers peut être aménagé aux conditions
suivantes :
1° il doit être entouré d’une clôture opaque d’une hauteur minimale de 1,8 m;
2° il doit être situé à une distance minimale de :
a) 24 m d’un emplacement à maison mobile;
b) 6 m d’un terrain adjacent.
302
Usages / Titre 6
SECTION 1 Explications
670. Aux fins de ce règlement, les usages principaux sont regroupés en 7 catégories d’usages dont chacune se subdivise en groupes
d’usages, comme décrits au tableau suivant :
672. En cas d’incompatibilité entre une référence au tableau ci-dessus ou aux sections 2 à 9 et à l’annexe D, la référence au tableau
ci-dessus et aux sections 2 à 9 prévaut.
673. Les codes des usages spécifiques sont de type hiérarchique, tel qu’illustré dans l’exemple de la figure suivante :
677. Les groupes d’usages et les usages principaux qui font partie de la catégorie d’usages « Habitation (H) » sont indiqués au tableau
suivant :
Ce groupe d’usages comprend uniquement les bâtiments principaux ou des parties de ceux-ci qui
peuvent être composés de logements et de chambres, mais dont la proportion de chambres excède 60 %
du nombre total des unités d’hébergement les occupant. Des services collectifs ou de supervision
peuvent être offerts aux occupants de ces bâtiments. De façon non limitative, ce groupe d’usages
Habitation de chambres (H3) comprend les usages suivants :
(note 1) 1. maison de chambres et pension (1511);
2. maison d’étudiants (collège et université) (1532);
3. résidence pour étudiants (1533);
4. maison de retraite et orphelinat (inclut CHSLD et maison des aînés) (154);
5. maison d’institutions religieuses (155). 3
Maison mobile (H4) (note 1) Ce groupe d’usages comprend uniquement les maisons mobiles. 4
Note 1 : les usages accessoires et additionnels de cette catégorie d’usages exercés à l’extérieur d’un bâtiment principal ne produisent aucune vibration,
aucun bruit, aucun gaz, aucune odeur, aucun éclat de lumière non continue, aucune chaleur, aucune fumée ou aucune poussière à l’extérieur du terrain
où l’usage est exercé, et ce, pour une intensité supérieure à l’intensité moyenne de ces facteurs produits, à cet endroit, autrement que par l’exercice de
cet usage. 5
Les opérations des usages de ce groupe d’usages s’effectuent à l’intérieur du bâtiment principal, à
l’exception de celles relatives à des aménagements, des équipements, des constructions accessoires ou
d’usages additionnels ou accessoires autorisés à l’extérieur. Elles ne produisent aucune vibration, aucun
bruit, aucun gaz, aucune odeur, aucun éclat de lumière non continue, aucune chaleur, aucune fumée ou
aucune poussière à l’extérieur du local où l’usage est exercé ou s’il s’agit d’un usage accessoire ou
additionnel exercé à l’extérieur du bâtiment principal, à l’extérieur du terrain où l’usage est exercé, et ce,
pour une intensité supérieure à l’intensité moyenne de ces facteurs produits, à cet endroit, autrement que
par l’exercice de cet usage.
Tableau 119. Sous-groupes d’usages et usages principaux du groupe d’usages « Commerce de services, de détail, d’hébergement,
de restauration et de divertissement (C2) »
Groupe Sous-groupe
Description
d’usages d’usages
Commerce de Commerce de Ce sous-groupe d’usages comprend les établissements dont l’activité principale est d’offrir des
services, de détail, services (C2a) services personnels, des services après-vente ou des services de réparation de biens, d’équipements
d’hébergement, de ou d’appareils ménagers ou électroniques, et ce, en présentiel ou électroniquement.
restauration et de
divertissement Les opérations des usages de ce sous-groupe d’usages s’effectuent à l’intérieur du bâtiment principal,
(C2) à l’exception de celles relatives à des aménagements, équipements, constructions accessoires ou
d’usages additionnels ou accessoires autorisés à l’extérieur en vertu de ce règlement. Elles ne
produisent aucune vibration, aucun bruit, aucun gaz, aucune odeur, aucun éclat de lumière non
continue, aucune chaleur, aucune fumée ou aucune poussière à l’extérieur du local où l’usage est
exercé ou s’il s’agit d’un usage accessoire ou additionnel exercé à l’extérieur du bâtiment principal, à
l’extérieur du terrain où l’usage est exercé, et ce, pour une intensité supérieure à l’intensité moyenne
de ces facteurs produits, à cet endroit, autrement que par l’exercice de cet usage.
Groupe Sous-groupe
Description
d’usages d’usages
Commerce de Commerce de 26. service de laboratoire médical (6514);
services, de détail, services (C2a) 27. service de laboratoire dentaire (6515);
d’hébergement, de (suite) 28. clinique médicale (cabinets de médecins généralistes) (6517);
restauration et de
29. service d’optométrie (6518);
divertissement
(C2) (suite) 30. service de soins paramédicaux (656);
31. service de soins thérapeutiques (657);
32. service postal (673);
33. poste et bureau de douanes (6791);
34. école de conduite automobile (6836);
35. autres institutions de formation spécialisée (6839);
36. bureau d’information touristique (6996);
37. gymnase et formation athlétique (7425).
Commerce de Ce sous-groupe d’usages comprend les établissements dont l’activité principale est de vendre au
vente au détail détail en présentiel ou électroniquement. Ce sous-groupe d’usages ne comprend pas.
(C2b)
Les opérations des usages de ce sous-groupe d’usages s’effectuent à l’intérieur du bâtiment principal,
à l’exception de celles relatives à des aménagements, des équipements, des constructions
accessoires ou d’usages additionnels ou accessoires autorisés à l’extérieur en vertu de ce règlement.
Elles ne produisent aucune vibration, aucun bruit, aucun gaz, aucune odeur, aucun éclat de lumière
non continue, aucune chaleur, aucune fumée ou aucune poussière à l’extérieur du local où l’usage
est exercé ou s’il s’agit d’un usage accessoire ou additionnel exercé à l’extérieur du bâtiment principal,
à l’extérieur du terrain où l’usage est exercé, et ce, pour une intensité supérieure à l’intensité moyenne
de ces facteurs produits, à cet endroit, autrement que par l’exercice de cet usage.
Groupe Sous-groupe
Description
d’usages d’usages
Commerce de Commerce de 16. vente au détail de pièces neuves de véhicules automobiles, de pneus, de batteries neuves et
services, de détail, vente au détail d’accessoires d'automobiles neufs (552);
d’hébergement, de (C2b)(suite) 17. vente au détail de motocyclettes, de motoneiges et de leurs accessoires (5594);
restauration et de
18. vente au détail de tondeuses, de souffleuses et leurs accessoires (5596);
divertissement
(C2) (suite) 19. vente au détail de vêtements et d’accessoires (56);
20. vente au détail de mobiliers de maison et d’équipements connexes (57);
21. vente au détail de médicaments, d’articles de soins personnels et d’appareils divers (591);
22. vente au détail de boissons alcoolisées et d'articles de fabrication (592);
23. vente au détail d'antiquités et de marchandises d'occasion (593);
24. vente au détail de livres, de papeterie, de tableaux et de cadres (594);
25. vente au détail d'articles de sport, accessoires de chasse et pêche, bicyclettes et jouets (595);
26. vente au détail d’animaux de maison (animalerie) (5965);
27. vente au détail de bijoux, de pièces de monnaie et de timbres (collection) (597);
28. vente au détail (fleuriste) (5991);
29. vente au détail de monuments funéraires et de pierres tombales (5992);
30. vente au détail de produits du tabac, de journaux, de revues et de menus articles (tabagie)
(5993);
31. vente au détail de caméras et d’articles de photographie (5994);
32. vente au détail de cadeaux, de souvenirs et de menus objets (5995);
33. vente au détail d’appareils d’optique (5996);
34. vente au détail d’appareils orthopédiques et articles spécialisés de santé (5997);
35. vente au détail de bagages et d’articles en cuir (5998).
Commerce Ce sous-groupe d’usages comprend les établissements dont l’activité principale est de préparer ou de
de servir des repas pour consommation sur place ou à l’extérieur de l’établissement. La consommation de
restauration boisson alcoolisée ne constitue qu’un accompagnement du repas.
(C2c)
Les opérations des usages de ce sous-groupe d’usages s’effectuent à l’intérieur du bâtiment principal, à
l’exception de celles relatives à des aménagements, des équipements, des constructions accessoires ou
d’usages additionnels ou accessoires autorisés à l’extérieur en vertu de ce règlement. Elles ne produisent
aucune vibration, aucun bruit, aucun gaz, aucune odeur, aucun éclat de lumière non continue, aucune
chaleur, aucune fumée ou aucune poussière à l’extérieur du local où l’usage est exercé ou s’il s’agit d’un
usage accessoire ou additionnel exercé à l’extérieur du bâtiment principal, à l’extérieur du terrain où
l’usage est exercé, et ce, pour une intensité supérieure à l’intensité moyenne de ces facteurs produits, à
cet endroit, autrement que par l’exercice de cet usage.
Groupe Sous-groupe
Description
d’usages d’usages
Commerce de Commerce Ce sous-groupe d’usages comprend les établissements dont l’activité principale est d’offrir des services
services, de détail, d’héberge- d'hébergement à une clientèle de passage.
d’hébergement, de ment (C2d)
restauration et de
Les opérations des usages de ce sous-groupe d’usages s’effectuent à l’intérieur du bâtiment principal, à
divertissement
l’exception de celles relatives à des aménagements, des équipements, des constructions accessoires ou
(C2) (suite)
d’usages additionnels ou accessoires autorisés à l’extérieur en vertu de ce règlement. Elles ne produisent
aucune vibration, aucun bruit, aucun gaz, aucune odeur, aucun éclat de lumière non continue, aucune
chaleur, aucune fumée ou aucune poussière à l’extérieur du local où l’usage est exercé ou s’il s’agit d’un
usage accessoire ou additionnel exercé à l’extérieur du bâtiment principal, à l’extérieur du terrain où
l’usage est exercé, et ce, pour une intensité supérieure à l’intensité moyenne de ces facteurs produits, à
cet endroit, autrement que par l’exercice de cet usage.
Les opérations des usages de ce groupe d’usages s’effectuent à l’intérieur du bâtiment principal, à
l’exception de celles relatives à des aménagements, des équipements, des constructions accessoires ou
d’usages additionnels ou accessoires autorisés à l’extérieur en vertu de ce règlement. Elles ne produisent
aucune vibration, aucun bruit, aucun gaz, aucune odeur, aucun éclat de lumière non continue, aucune
chaleur, aucune fumée ou aucune poussière à l’extérieur du local où l’usage est exercé ou s’il s’agit d’un
usage accessoire ou additionnel exercé à l’extérieur du bâtiment principal, à l’extérieur du terrain où l’usage
est exercé, et ce, pour une intensité supérieure à l’intensité moyenne de ces facteurs produits, à cet endroit,
autrement que par l’exercice de cet usage.
Ce groupe d’usages comprend uniquement les usages suivants qui ne peuvent en aucun temps appartenir
à un autre groupe d’usages :
1. bar, pub et cabaret (5821);
2. discothèque (5822);
3. bar à spectacles (5823);
4. microbrasserie (5824). 1
Les opérations des usages de ce groupe d'usages s’effectuent à l’intérieur du bâtiment principal, à
l’exception de celles relatives à des aménagements, des équipements, des constructions accessoires ou
d’usages additionnels ou accessoires autorisés à l’extérieur en vertu de ce règlement et des opérations
liées aux usages « vente en gros de pièces usagées et d'accessoires d'occasion pour véhicules
automobiles (5113) » et « vente au détail de pièces usagées de véhicules automobiles et d’accessoires
d’automobiles usagés (5593) ».
Ce groupe d’usages comprend uniquement les usages suivants qui ne peuvent en aucun temps appartenir
à un autre groupe d’usages :
1. vente en gros de pièces usagées et d'accessoires d'occasion pour véhicules automobiles (5113);
2. vente au détail de pièces usagées de véhicules automobiles et d’accessoires d’automobiles usagés
(5593);
3. établissement de services à caractère érotique (5825);
4. résidence de tourisme (5834);
5. vente au détail de produits à caractère érotique (5398);
6. vente au détail d’armes à feu (5956);
7. vente au détail de cannabis et de produits du cannabis (5990);
8. piste de course (7223);
9. piste de karting (7394);
10. centre de tir pour armes à feu (7414). 1
Tableau 122. Usages principaux du groupe d’usages « Commerce et service reliés à l’automobile (C5) »
Groupe d’usages Description
Commerce et service reliés à Ce groupe d’usages comprend les établissements dont l’activité principale est de louer ou de vendre au
l’automobile (C5) détail des véhicules automobiles ou à d’en effectuer la réparation ou l’entretien, et ce, en présentiel ou
électroniquement.
Les opérations des usages de ce groupe d’usages s’effectuent à l’intérieur du bâtiment principal, à
l’exception de celles relatives à des aménagements, des équipements, des constructions accessoires ou
d’usages additionnels ou accessoires autorisés à l’extérieur en vertu de ce règlement. Elles ne produisent
aucune vibration, aucun bruit, aucun gaz, aucune odeur, aucun éclat de lumière non continue, aucune
chaleur, aucune fumée ou aucune poussière à l’extérieur du local où l’usage est exercé, et ce, pour une
intensité supérieure à l’intensité moyenne de ces facteurs produits, à cet endroit, autrement que par
l’exercice de cet usage. Les opérations des usages de ce groupe peuvent générer des nuisances en
matière de bruit dû à la circulation de véhicules sur le terrain.
Tableau 123. Usages principaux du groupe d’usages « Poste d’essence et station de recharge (C6) »
Groupe d’usages Description
Poste d’essence et station de Ce groupe d’usages comprend les établissements dont l’activité principale est d’offrir un service de
recharge (C6) distribution de carburant ou de recharge pour véhicule.
Les opérations des usages de ce groupe d’usages s’effectuent à l’intérieur du bâtiment principal, à
l’exception de celles relatives à la distribution de carburant ou à la recharge de véhicule et à l’exception de
celles relatives à des aménagements, des équipements, des constructions accessoires ou d’usages
additionnels ou accessoires autorisés à l’extérieur en vertu de ce règlement. Elles ne produisent aucune
vibration, aucun bruit, aucun gaz, aucune odeur, aucun éclat de lumière non continue, aucune chaleur,
aucune fumée ou aucune poussière à l’extérieur du local où l’usage est exercé, et ce, pour une intensité
supérieure à l’intensité moyenne de ces facteurs produits, à cet endroit, autrement que par l’exercice de
cet usage. Les opérations des usages de ce groupe peuvent générer des nuisances en matière de bruit
dû à la circulation de véhicules sur le terrain.
Ce groupe d’usages comprend les usages suivants qui ne peuvent en aucun temps appartenir à un autre
groupe d’usages :
1. poste d’essence (5533);
2. station de recharge pour véhicules électriques (5534). 1
Les opérations des usages de ce groupe d’usages s’effectuent à l’intérieur du bâtiment principal, à
l’exception de celles relatives à des aménagements, des équipements, des constructions accessoires ou
d’usages additionnels ou accessoires autorisés à l’extérieur en vertu de ce règlement. Elles ne produisent
aucune vibration, aucun bruit, aucun gaz, aucune odeur, aucun éclat de lumière non continue, aucune
chaleur, aucune fumée ou aucune poussière à l’extérieur du terrain où l’usage est exercé, et ce, pour une
intensité supérieure à l’intensité moyenne de ces facteurs produits, à cet endroit, autrement que par
l’exercice de cet usage. Les opérations des usages de ce groupe peuvent générer des nuisances en
matière de bruit dû à la circulation de véhicules sur le terrain et aux opérations reliées à l’entreposage
extérieur.
Tableau 125. Usages principaux du groupe d’usages « Établissement institutionnel et communautaire (P1) »
Groupe d’usages Description
Établissement institutionnel et Ce groupe d’usages comprend les établissements dont l’activité principale est d’offrir des services à la
communautaire (P1) population relativement à la culture, l’éducation ou la santé.
Les opérations des usages de ce groupe d’usages, y compris leurs usages accessoires et additionnels,
peuvent s’effectuer à l’extérieur ou à l’intérieur d’un bâtiment principal. Elles ne produisent aucune
vibration, aucun bruit, aucun gaz, aucune odeur, aucun éclat de lumière non continue, aucune chaleur,
aucune fumée ou aucune poussière à l’extérieur du terrain où l’usage est exercé, et ce, pour une intensité
supérieure à l’intensité moyenne de ces facteurs produits, à cet endroit, autrement que par l’exercice de
cet usage.
Les opérations des usages de ce groupe d’usages, y compris leurs usages accessoires et additionnels,
peuvent s’effectuer à l’extérieur ou à l’intérieur d’un bâtiment principal. Elles ne produisent aucune
vibration, aucun bruit, aucun gaz, aucune odeur, aucun éclat de lumière non continue, aucune chaleur,
aucune fumée ou aucune poussière à l’extérieur du terrain où l’usage est exercé, et ce, pour une intensité
supérieure à l’intensité moyenne de ces facteurs produits, à cet endroit, autrement que par l’exercice de
cet usage.
Ce groupe d’usages comprend les usages suivants qui ne peuvent en aucun temps appartenir à un autre
groupe d’usages :
1. église, synagogue, mosquée et temple (6911);
2. centre communautaire ou de quartier (6997);
3. amphithéâtre et auditorium (7211);
4. cinéma (7212);
5. théâtre (7214);
6. autres lieux d’assemblée pour les loisirs (7219);
7. stade (7221);
8. salle de réunions, centre de conférence et congrès (7233);
9. autres aménagements d’assemblées publiques (7290) incluant, notamment, ceux desservant les
usages « association d’affaires (6991) », « association de personnes exerçant une même profession
ou une même activité (6992) », « syndicat et organisation similaire (6993) » ou « association civique,
sociale et fraternelle (6994) » du groupe d’usages « bureau et administration (C1) »;
10. parc d’exposition (extérieur) (7311);
11. parc d’exposition (intérieur) (7313);
12. aréna et activités connexes (7451). 1
Tableau 129. Sous-groupes d’usages et usages principaux du groupe d’usages « Récréation intensive (R2) »
Sous-groupe
Groupes d’usages d’usages Description
Récréation Récréation Ce groupe d’usages comprend les espaces et les équipements de récréation situés principalement à
intensive (R2) de faible l’intérieur et qui peuvent nécessiter des aménagements lourds ou des constructions importantes.
intensité
(R2a)
Les opérations des usages de ce groupe d’usages, y compris leurs usages accessoires et
additionnels, peuvent s’effectuer à l’extérieur ou à l’intérieur d’un bâtiment principal. Elles ne
produisent aucune vibration, aucun bruit, aucun gaz, aucune odeur, aucun éclat de lumière non
continue, aucune chaleur, aucune fumée ou aucune poussière à l’extérieur du terrain où l’usage est
exercé, et ce, pour une intensité supérieure à l’intensité moyenne de ces facteurs produits, à cet
endroit, autrement que par l’exercice de cet usage.
Récréation Ce groupe d’usages comprend les espaces et les équipements de récréation situés principalement à
d’intensité l’extérieur et qui peuvent nécessiter des aménagements lourds ou des constructions importantes.
modérée ou
élevée (R2b)
Les opérations des usages de ce groupe d’usages, y compris leurs usages accessoires et
additionnels, s’effectuent principalement à l’extérieur ou peuvent s’effectuer à l’intérieur d’un bâtiment
principal. L’usage requiert généralement la présence de vastes espaces extérieurs ou intérieurs
spécifiquement consacrés ou aménagés à ces opérations.
Les opérations des usages de ce groupe d’usages, y compris leurs usages accessoires et additionnels,
s’effectuent principalement à l’extérieur, mais peuvent s’effectuer à l’intérieur d’un bâtiment. L’usage
requiert généralement la présence de vastes espaces extérieurs ou intérieurs spécifiquement consacrés
ou aménagés à ces opérations.
Tableau 131. Usages principaux du groupe d’usages « Artisanat et industrie légère (I1) »
Groupe d’usages Description
Artisanat et industrie légère (I1) Ce groupe d’usages comprend les établissements industriels dont le degré de nuisance sur le voisinage
de leurs activités de fabrication, de services, de recherche ou de développement est limité.
Les opérations des usages de ce groupe d’usages s’effectuent à l’intérieur du bâtiment principal, à
l’exception de celles relatives à des aménagements, des équipements, des constructions accessoires ou
d’usages additionnels ou accessoires autorisés à l’extérieur en vertu de ce règlement. Elles ne produisent
aucune vibration, aucun bruit, aucun gaz, aucune odeur, aucun éclat de lumière non continue, aucune
chaleur, aucune fumée ou aucune poussière à l’extérieur du local où l’usage est exercé, et ce, pour une
intensité supérieure à l’intensité moyenne de ces facteurs produits, à cet endroit, autrement que par
l’exercice de cet usage. Les opérations des usages de ce groupe peuvent générer des nuisances en
matière de bruit dû à la circulation de véhicules lourds sur le terrain.
Tableau 132. Usages principaux du groupe d’usages « Entreposage, centre de distribution et commerce de gros (I2) »
Groupe d’usages Description
Entreposage, centre de Ce groupe d’usages comprend les établissements dont l’activité principale est l’entreposage, la distribution
distribution et commerce de gros de biens et marchandises ou leur vente à des commerces de vente au détail, à des entreprises ou à une
(I2) clientèle institutionnelle.
Les opérations des usages de ce groupe d’usages s’effectuent à l’intérieur du bâtiment principal, à
l’exception de celles relatives à des aménagements, équipements, constructions accessoires ou d’usages
additionnels ou accessoires autorisés à l’extérieur en vertu de ce règlement. Elles ne produisent aucune
vibration, aucun bruit, aucun gaz, aucune odeur, aucun éclat de lumière non continue, aucune chaleur,
aucune fumée ou aucune poussière à l’extérieur du terrain où l’usage est exercé, et ce, pour une intensité
supérieure à l’intensité moyenne de ces facteurs produits, à cet endroit, autrement que par l’exercice de
cet usage. Les opérations des usages de ce groupe peuvent générer des nuisances en termes de bruit dû
à la circulation de véhicules lourds sur le terrain.
Les opérations des usages de ce groupe d’usages s’effectuent à l’intérieur du bâtiment principal, à
l’exception de celles relatives à des aménagements, des équipements, des constructions accessoires ou
d’usages additionnels ou accessoires autorisés à l’extérieur en vertu de ce règlement. Elles peuvent
générer des nuisances en termes de vibration, bruit, gaz, odeur, éclat de lumière non continue, chaleur,
fumée ou poussière à l’extérieur du terrain où l’usage est exercé.
De façon non limitative, ce groupe d’usages comprend les usages suivants qui ne peuvent en aucun temps
appartenir à un autre groupe d’usages :
1. industrie de l’abattage et de transformation d’animaux (201);
2. industrie de la préparation et du conditionnement de poissons et de fruits de mer (202);
3. industrie d’aliments pour animaux (206);
4. industrie de produits en caoutchouc (221);
5. industrie de produits en mousse de polystyrène, d’uréthane et en d’autres plastiques (222);
6. industrie de la tuyauterie, de pellicules et de feuilles en plastique (223);
7. industrie de produits en plastique stratifié, sous pression ou renforcé (224);
8. tannerie (231);
9. industrie de pâte à papier, de papier et de produits du papier (291);
10. industrie du papier asphalté pour couvertures (292);
11. industrie de première transformation de métaux (31);
12. industrie du matériel de chauffage et du matériel de réfrigération commerciale (327);
13. autres industries de produits métalliques divers (329);
14. industrie de la machinerie (sauf électrique) (33);
15. industrie du matériel de transport (34);
16. industrie du ciment (362);
17. industrie de produits en béton (364);
18. industrie du béton préparé (365);
19. industrie de produits abrasifs (367);
20. industrie de la chaux (368);
21. autres industries de produits minéraux non métalliques (369);
22. industrie de produits du pétrole et du charbon (37);
23. industrie de produits chimiques d'usage agricole (382);
24. industrie du plastique et de résines synthétiques (383);
25. industrie de peinture, de teinture et de vernis (385);
26. industrie de savons et de détachants pour le nettoyage (386);
Les opérations des usages de ce groupe d’usages engendrent des nuisances en matière de vibration,
bruit, ou poussière.
De façon non limitative, ce groupe d’usages comprend les usages suivants qui ne peuvent en aucun temps
appartenir à un autre groupe d’usages :
1. extraction du minerai (851);
2. exploitation minière du charbon (852);
3. extraction de pétrole brut et gaz naturel (extraction) (853);
4. extraction et travaux de carrière pour les minerais non métalliques (excluant le pétrole) (854). 1
Tableau 135. Usages principaux du groupe d’usages « Équipement de service public léger (E1) »
Groupe d’usages Description
Équipement de service public Ce groupe d’usage comprend les établissements et les équipements de service à la population ayant trait
léger (E1) à la fourniture d’un service public, à la gestion d’infrastructures ou d’équipements publics, à la sécurité de
la population ou à la protection civile, y compris leurs usages accessoires et additionnels, et dont les
activités et l’exploitation peuvent générer des nuisances en termes de bruit dû à la circulation automobile
et d’autres véhicules de transport.
Tableau 136. Usages principaux du groupe d’usages « Équipement de service public contraignant (E2) »
Groupe d’usages Description
Équipement de service public Ce groupe d’usages comprend les établissements et les équipements de service à la population, y compris
contraignant (E2) leurs usages accessoires et additionnels, dont les activités et l’exploitation engendrent des nuisances à
l’extérieur du bâtiment et du terrain ou présentent des risques pour la sécurité publique ou l’environnement.
701. Les usages principaux non regroupés ailleurs (NRA) comprennent les usages qui ne peuvent être rattachés à l’un des groupes
d’usages décrits dans les sections 2 à 8 ci-dessus.
Les usages non regroupés ailleurs (NRA) sont les suivants :
1° incinérateur (4851);
2° station de compactage des ordures (4852);
3° enfouissement sanitaire (4854);
4° dépotoir (4855).
702. Les usages mentionnés à la section 2 sont autorisés sur l’ensemble du territoire, et ce, en tant qu’usage principal, additionnel ou
accessoire, selon le cas applicable, sous réserve d’une disposition particulière les prohibant nommément au titre 7.
703. Ce règlement ne s’applique pas à ces usages, sous réserve des titres 3 et 4, des chapitres 7 et 8 du titre 5, des restrictions
mentionnées à la section 2 ci-dessous et de toute autre disposition particulière les interdisant ou les limitant.
704. Les usages suivants sont autorisés sur l’ensemble du territoire conformément à la section 1 :
1° une activité de protection, de conservation et de mise en valeur des milieux naturels, d’interprétation et d’observation de la nature, de
recherche scientifique et d’éducation en milieu naturel, incluant un aménagement, un équipement ou une construction nécessaire à
son opération ou qui y est associé. De façon non limitative, cette activité comprend les usages suivants :
a) service éducationnel et de recherche scientifique (6593);
b) centre d’interprétation de la nature (7516);
c) réserve pour la protection de la nature (9212);
2° un parc ou un espace vert, incluant une construction, un équipement, un ouvrage ou un aménagement qui lui est accessoire autorisé
et construit, implanté ou aménagé conformément au type « D » de l’utilisation des cours et des toits prescrit au chapitre 2 du titre 5.
Pour l’application de ce paragraphe, un parc ou un espace vert comprend uniquement les usages suivants :
a) sentier récréatif de véhicules non motorisés (4566);
b) sentier récréatif pédestre (4567);
c) monument et site historique (7191);
d) terrain d’amusement (7421);
e) terrain de jeux (7422);
f) terrain de sport (7423);
g) plage (7431);
h) piscine extérieure et activités connexes (7433);
i) parc pour la récréation en général (761);
j) parc à caractère récréatif et ornemental (762);
3° un jardin communautaire (7631) ou un potager collectif, incluant une construction, un équipement, un ouvrage ou un aménagement
qui lui est accessoire autorisé et construit, implanté ou aménagé conformément au type « D » de l’utilisation des cours et des toits
prescrit au chapitre 2 du titre 5, à l’extérieur d’un couvert forestier d’un bois et corridor forestier d’intérêt;
4° un service d’utilité publique, incluant une construction, un équipement, un ouvrage ou un aménagement qui lui est accessoire autorisé
et construit, implanté ou aménagé conformément au type « D » de l’utilisation des cours et des toits prescrit au chapitre 2 du titre 5.
Malgré ce qui précède :
a) les nouveaux réseaux d'électricité, de gaz, de téléphone et de câblodistribution doivent éviter, dans la mesure du possible, de
s’implanter dans un couvert forestier d’un bois et corridor forestier d’intérêt;
b) les prolongements et les nouveaux réseaux d’aqueduc et d’égout à l’extérieur du périmètre d’urbanisation ou dans un couvert
forestier d’un bois et corridor forestier d’intérêt sont interdits, sauf pour des motifs de salubrité et de santé publique.
Pour l’application de ce paragraphe, un service d’utilité publique comprend, de façon non limitative, les usages suivants :
a) réseau filaire de téléphonie (incluant une boîte interface et les raccordements piédestaux) (4717);
b) cabine téléphonique (4718);
c) réseau de câblodistributeurs (incluant une boîte interface et les raccordements piédestaux) (4746);
d) transport et gestion d'électricité (4821);
e) distribution locale d’électricité (4822);
f) transport et gestion du gaz par canalisation (4823);
g) distribution locale de gaz (4825);
h) borne de recharge pour véhicules électriques (4829);
i) canalisation d’aqueduc (4831);
j) réservoir d’eau (4833);
k) station de contrôle de la pression de l’eau (4834);
l) barrage (4835);
m) bassin de rétention des eaux pluviales (4836);
n) station de contrôle de la pression des eaux usées (4843);
o) canalisation d’eaux usées (4844);
p) distribution ou collecte de la poste (boîte postale) (6734);
5° une tour de télécommunication, notamment, pour la téléphonie, la radio ou la télévision, incluant une construction, un équipement, un
ouvrage ou un aménagement qui lui est accessoire autorisé et construit, implanté ou aménagé conformément au type « D » de
l’utilisation des cours et des toits prescrite au chapitre 2 du titre 5, le tout en vertu de la section 15 du chapitre 5 et de la procédure
relative aux usages conditionnels du chapitre 11 du titre 10. De façon non limitative, une tour de télécommunication comprend les
usages suivants :
a) tour de relais (micro-ondes) (4712);
b) station et tour de transmission pour la radio (4732);
c) station et tour de transmission pour la télévision (4742);
6° une infrastructure relative à un réseau de voies publiques, ferroviaire ou de transport collectif, incluant une construction, un équipement,
un ouvrage ou un aménagement qui lui est accessoire autorisé et construit, implanté ou aménagé conformément au type « D » de
l’utilisation des cours et des toits prescrit au chapitre 2 du titre 5. Malgré ce qui précède :
a) les nouvelles infrastructures sont interdites dans un couvert forestier d’un bois et corridor forestier d’intérêt;
b) le prolongement d’une rue publique ou privée est interdit à l’extérieur du périmètre d’urbanisation, sauf s’il s’agit d’un
raccordement de deux rues existantes ou de l’aménagement d’un rond de virage pour une rue sans issue.
De façon non limitative, un réseau de voies publiques, ferroviaires ou de transport collectif comprend les usages suivants :
a) autoroute (451);
b) boulevard (452);
c) artère principale (453);
d) artère secondaire (454);
e) rue et avenue pour l’accès local (4550);
f) ruelle (4561);
g) passage (4562);
h) piste cyclable en site propre (4563);
i) bande cyclable juxtaposée à une voie publique (4564);
j) sentier récréatif de véhicules motorisés (4565);
k) voie ferrée (4111);
l) voie de métro (4121);
m) abribus (4215);
7° une ressource intermédiaire (RI) conformes à la Loi sur les services de santé et les services sociaux (RLRQ, c. S-4.2), sous réserve
du respect des autres dispositions de ce règlement.
705. Un terrain, un bâtiment ou toute autre construction, selon le cas applicable, peut être occupé par une combinaison d’usages
principaux, pourvu que ce terrain ou ce bâtiment soit situé dans une zone où ces usages sont autorisés en vertu du titre 7, ainsi que par
leurs usages additionnels, et ce, en considérant les modalités suivantes :
1° le nombre de logements d’un usage principal du groupe d’usages « Habitation (H1) », autorisé dans un bâtiment d’usages mixtes, ne
doit pas excéder celui autorisé pour cet usage en vertu du titre 7;
2° un usage principal peut être exercé dans un bâtiment d’usages mixtes d’une structure isolée, jumelée ou contiguë, selon le cas
applicable, uniquement si cet usage est autorisé pour cette structure en vertu du titre 7.
706. Malgré la section 1, un terrain ou un bâtiment ne peut pas être occupé à la fois par un usage principal de la catégorie d’usages
« Habitation (H) » et l’un ou l’autre des usages principaux suivants :
1° les usages « poste d’essence (5533) », « salle de danse, discothèque (sans service de boissons alcoolisées) (7397) » et « discothèque
(5822) »;
2° les usages du groupe d’usages « Commerces et service reliés à l’automobile (C5) », sauf l’usage « vente au détail de véhicules
automobiles neufs et usagés (5511) », et ce, uniquement si aucun service de réparation ou d’entretien d’automobiles n’est exercé en
tant qu’usage additionnel;
3° l’usage « piscine extérieure et activités connexes (7433) » du groupe d’usages « Récréation extensive » offert en location;
4° les usages des groupes d’usages « Commerce à incidence (C4) », « Commerce lourd (C7) » et « Récréation intensive (R2) », à
l’exception des usages suivants :
a) centre sportif multidisciplinaire (couvert) (7222);
b) golf miniature (7392);
c) centre récréatif (7424);
d) gymnase et formation athlétique (7425);
e) piscine intérieure et activités connexes (7432);
f) camping (749);
g) centre touristique (7511);
h) centre de ski (alpin et/ou fond) (7513);
i) club de chasse et pêche (7514);
j) camp de groupe et camp organisé (752);
5° les usages principaux des catégories d’usages « Industrie (I) » et « Équipement de service public (E) ».
707. Malgré la section 1, un bâtiment ne peut être occupé à la fois par un usage principal faisant partie de la catégorie d’usages
« Habitation (H) » et par un usage principal du groupe d’usages « Élevage (A2) ».
708. Malgré la section 1, un terrain ou un bâtiment ne peut pas être occupé à la fois par un usage principal du groupe d’usages
« Établissement institutionnel et communautaire (P1) » et l’un ou l’autre des usages principaux suivants :
709. Un usage accessoire ou additionnel à un usage principal est autorisé conformément aux dispositions suivantes :
1° l’usage principal auquel il est accessoire ou additionnel est autorisé ou protégé par droits acquis en vertu de ce règlement;
2° il ne peut être exercé ou maintenu sur un terrain où un usage principal n’est pas exercé ou maintenu;
3° il doit être exercé sur le même terrain que l'usage principal auquel il est relié.
710. En plus de l’article 709, un usage accessoire à un usage principal doit également être conforme aux dispositions suivantes :
1° la superficie de plancher occupée par un usage accessoire doit être inférieure à la superficie de plancher occupée par l’usage principal;
2° lorsqu’il n’est pas exercé à l’intérieur d’un bâtiment, il doit être exercé conformément au chapitre 2 du titre 5 concernant
l’utilisation des cours et des toits et aux autres dispositions auxquelles ce chapitre renvoi.
711. En plus de l’article 709, un usage additionnel à un usage principal doit également être conforme aux dispositions suivantes :
1° il doit nommément être autorisé à ce chapitre pour pouvoir être exercé;
2° il doit respecter toutes les dispositions de ce chapitre qui lui sont applicables;
3° dans une inclusion agricole et dans la zone agricole permanente, un usage additionnel doit avoir fait l’objet d’une autorisation de la
Commission de protection du territoire agricole du Québec (CPTAQ), lorsque requis, ou bénéficier d’un droit acquis reconnu par cette
Commission.
712. Les dispositions applicables à un usage additionnel en vertu de ce chapitre ne s’appliquent pas à un tel usage lorsque cet usage
est autorisé en tant qu’usage principal en vertu du titre 7. Malgré ce qui précède, un usage additionnel qui ne respecte pas une disposition
qui lui est applicable en vertu de ce chapitre doit être considéré comme un usage principal et il devient assujetti aux dispositions de ce
règlement applicable à un usage principal.
Un service à caractère érotique, au sens de la signification de l’expression « établissement de services à caractère érotique » de l’annexe
C, ou la vente au détail de produits à caractère érotique n’est pas autorisé en tant qu’usage additionnel.
Tableau 139. Dispositions particulières à certains usages additionnels à un usage principal de la catégorie d’usages « Habitation (H) »
Usage
Usage additionnel Dispositions particulières
principal
La location de chambre et de pension est autorisée
conformément aux dispositions suivantes :
1. au plus 2 chambres peuvent être louées par logement
afin d’héberger au plus 4 pensionnaires;
2. la superficie de plancher des chambres offerte en
Location de chambres et de pension
location ne doit pas représenter plus de 120 m2, sans
Usage du groupe excéder 50 % de la superficie de plancher du
d’usages logement, selon la plus restrictive de ces superficies;
« Habitation (H1) » 3. une chambre offerte en location est munie d’au moins
ou « Maison mobile une fenêtre qui donne sur l’extérieur du bâtiment. 1
(H4) », selon le cas
applicable Bureau ou activité administrative ou de Un bureau ou une activité administrative ou de formation à
formation à domicile : domicile est autorisé conformément aux dispositions
1. Les usages du groupe d’usages suivantes :
« Bureau et administration (C1) »; 1. la superficie de plancher occupé par ce bureau où
2. Un service de dispense de cours cette activité ne doit pas excéder 30 m2;
particuliers de formation personnelle et 2. au plus 3 personnes à la fois peuvent profiter de la
professionnelle. dispense d’un cours particulier. 2
Un service à domicile est autorisé conformément aux
Service à domicile, et ce, uniquement dans dispositions suivantes :
une habitation de 4 logements ou moins : 1. la superficie de plancher occupé par ce service ne doit
1. un service photographique; pas excéder 30 m2;
2. un service de soins esthétiques 2. le service peut être exercé dans un bâtiment
personnels (ex. : beauté, coiffure, accessoire si :
capillaire, etc.); a. la superficie du terrain occupé par ce bâtiment est
Usage du groupe 3. un service de massothérapie; d’au moins 500 m2;
d’usages 4. un service professionnel de soin de b. ce bâtiment est situé sur un terrain occupé par une
« Habitation (H1) » santé. habitation de 1 logement dont la structure est isolée
ou « Maison mobile ou jumelée. 3
(H4) », selon le cas
Activité artisanale à domicile, et ce,
applicable
uniquement dans une habitation de
1 logement :
1. un service de couture ou de
La superficie de plancher occupée par l’activité artisanale à
cordonnerie;
domicile ne doit pas excéder 30 m2.
2. un atelier d'artiste ou d'artisan;
3. la fabrication de produits
d’alimentation et un service de
traiteurs. 4
Usage
Usage additionnel Dispositions particulières
principal
Un logement additionnel est autorisé conformément aux
dispositions suivantes :
1. un seul logement additionnel est autorisé par
habitation;
2. un logement additionnel peut être directement
accessible par l’intérieur à partir du logement principal,
Logement additionnel, et ce, uniquement soit autrement que par un hall commun. La porte qui
dans une habitation de 1 logement relie le logement additionnel au logement principal peut
être verrouillée ou non.
3. une porte d’entrée distincte pour le logement
additionnel peut être aménagée sur une façade
principale secondaire, latérale ou arrière de
l’habitation, mais elle est prohibée sur une façade
principale avant. 5
Service de toilettage pour animaux
domestiques, sans hébergement, et ce,
La superficie de plancher occupé par ce service ne doit pas
uniquement dans une habitation de
excéder 30 m2.
1 logement dont la structure est isolée ou
dans une maison mobile 6
Un service de garde pour animaux domestiques (refuge) est
autorisé conformément aux dispositions suivantes :
1. le service doit être exercé par un titulaire d’un permis
délivré par la Ville à des fins de refuge;
2. les animaux doivent être gardés à l’intérieur d’un
bâtiment principal ou agricole, sauf lors des périodes
d’exercices à l’extérieur;
Usage du groupe
Service de garde pour animaux 3. seuls les animaux suivants peuvent être gardés :
d’usages
domestiques (refuge) sur un terrain occupé a. les chiens, à l’exception du chien hybride;
« Habitation (H1) »
par une habitation de 1 logement dont la b. les chats;
ou « Maison mobile
structure est isolée, et ce, uniquement en
(H4) », selon le cas c. les lapins domestiques;
tant qu’usage conditionnel
applicable d. les furets;
e. les cochons d’Inde;
f. les animaux admis à la garde en captivité sans
permis conformément au règlement adopté en vertu
du deuxième alinéa de l’article 42 de la Loi sur la
conservation et la mise en valeur de la faune
(RLRQ, c. C-61.1). 7
Usage
Usage additionnel Dispositions particulières
principal
Un gîte touristique est autorisé conformément aux
dispositions suivantes :
1. le gîte est autorisé uniquement dans une zone
comprise en tout ou en partie de l’un des territoires
suivants :
a. le territoire du centre-ville délimité au feuillet 13 de
Gîte touristique, et ce, uniquement dans l’annexe A;
une habitation du groupe d’usages b. un territoire d’intérêt patrimonial délimité au feuillet 4
« Habitation (H1) » de l’annexe A;
c. le territoire riverain délimité au feuillet 8 de l’annexe
A;
2. lorsque le gîte est exercé dans un bâtiment principal
comportant plus de 1 logement, l’accès de la clientèle
au logement où le gîte est situé se fait uniquement de
l’extérieur du bâtiment. 8
Usage
Usage additionnel Dispositions particulières
principal
Services collectifs ou de supervision
destinés aux résidents :
1. la préparation et un service de repas,
une cafétéria et des activités de
restauration;
2. un service professionnel de soins de
santé;
3. un service d'aide personnel;
4. un service de buanderie;
Usage principal du
groupe d’usages 5. un service de protection ou de
« Habitation (H1) » sécurité;
de 40 logements et 6. un service de dispense de cours
plus, du groupe particuliers de formation personnelle et Un service collectif ou de supervision destiné aux résidents
d’usages professionnelle; est autorisé conformément aux dispositions suivantes :
« Habitation 7. un espace de travail collaboratif; 1. l’accès à l’espace occupé par le service se fait
collective (H2) » de 8. un gymnase, une salle de sport, un uniquement de l’intérieur du bâtiment;
20 logements et de centre de conditionnement physique 2. le service ne doit donner lieu à aucun étalage ou
40 chambres et ou un terrain de sport; entreposage extérieur;
plus ou du groupe 9. une salle récréative et d'amusement; 3. le service ne doit pas être exercé à l’intérieur d’un
d’usages 10. une salle de prière; logement ou d’une chambre.
« Habitation de 11. un guichet automatique;
chambres (H3) » 12. la vente au détail de médicaments,
de 80 chambres et d'articles de soins personnels et
plus d'appareils divers;
13. un dépanneur (sans vente d’essence);
14. un service de couture ou de
cordonnerie;
15. un service de soins esthétiques
personnels (ex. : beauté, coiffure,
capillaire, etc.);
16. un service de massothérapie;
17. une salle de réception. 10
Tableau 140. Critères d’évaluation relatifs à l’usage conditionnel « service garde d’animaux domestiques (refuge) » exercé en tant
qu’usage additionnel à un usage principal de la catégorie d’usages « Habitation (H) »
Critères d’évaluation
L'intensité de l'usage, notamment en termes de nombre et de types d’animaux gardés, ainsi que le lieu où est exercé l’usage à l’intérieur et
à l’extérieur viennent atténuer ses impacts sur la quiétude du milieu environnant. 1
L’usage n’entraîne pas de changements architecturaux qui auraient pour impact d’affecter l’intégration architecturale du bâtiment principal
au sein du cadre bâti du milieu d’insertion. 2
Le projet comprend des mesures d’atténuation, comme un écran ou une zone tampon permettant de limiter les nuisances au-delà des limites
du terrain.