0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
77 vues19 pages

Sécurité au travail dans les PME des services

Ce document fournit des informations sur la sécurité au travail et la protection de la santé dans les petites et moyennes entreprises du secteur des services en Suisse. Il explique l'importance de déterminer les dangers, présente des exemples de dangers courants et donne des recommandations pour les prévenir.

Transféré par

Champy SAN
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
77 vues19 pages

Sécurité au travail dans les PME des services

Ce document fournit des informations sur la sécurité au travail et la protection de la santé dans les petites et moyennes entreprises du secteur des services en Suisse. Il explique l'importance de déterminer les dangers, présente des exemples de dangers courants et donne des recommandations pour les prévenir.

Transféré par

Champy SAN
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Schweizerische Eidgenossenschaft Commission fédérale de coordination

Confédération suisse pour la sécurité au travail CFST


Confederazione Svizzera
Confederaziun svizra

CFST Détermination des dangers

Sécurité au travail et protection


de la santé dans les PME du secteur
des services

CFST 6234.f
Sommaire

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Connaissances de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Détermination des dangers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6


Bâtiments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Postes de travail et installations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Individus, comportements, contraintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Organisation du travail et protection spéciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Participation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Formation, instruction et information du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Organisation en cas d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Journal de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Impressum

CFST Détermination des dangers


Sécurité au travail et protection de la santé dans les PME du secteur des services

2e édition, 2017

Editeur:
Commission fédérale de coordination pour la sécurité au travail CFST
Case postale, 6002 Lucerne, [Link]

Reproduction autorisée avec mention de la source.


CFST 6234.f
Introduction

Pourquoi cette brochure? L’employeur est le principal liers ou tomber d’une chaise de bureau utilisée à la place
responsable de la sécurité et de la protection de la santé d’un escabeau, souffrir de contractures causées par une
des travailleurs (figure 1). Il veille à l’observance des pres- mauvaise posture devant l’écran de l’ordinateur ou de
criptions légales. maux de dos dus à un faux mouvement en soulevant ou
en portant des charges …. Ces quelques exemples mon-
Même les petites entreprises de la branche des services
trent à eux seuls l’importance de la sécurité au travail et
ne sont pas épargnées par les accidents. Trébucher en
de la protection de la santé dans chaque entreprise et
butant sur un tiroir ouvert ou en se prenant les pieds
pour toute activité.
dans un amas de câbles, faire une chute dans des esca-
Cette brochure est destinée aux entreprises du sec-
teur des services qui ne présentent pas de dangers
particuliers, et en premier lieu aux petites et très
petites entreprises (micro-entreprises). Elle fournit
des données précises sur les dangers ainsi que les risques
de sollicitations excessives à long terme et indique des
méthodes permettant de les prévenir ou de les éliminer.

La détermination des dangers présentée dans cette bro-


chure permet d’optimiser progressivement les conditions
de travail et de procéder à la mise à jour périodique de
la documentation requise en vue de remplir les exigences
légales.

Dès lors que vous appliquez systématiquement les me-


sures énoncées dans cette publication, que vous avez
effectué le cours de formation interactif de la CFST
([Link]/«PME du secteur des services») et que vous
ne constatez pas de nouveau danger dans votre entre-
prise, vous satisfaites aux dispositions de l’ordonnance
sur la prévention des accidents et des maladies profes-
sionnelles (OPA) et de la directive relative à l’appel à des
médecins du travail et autres spécialistes de la sécurité au
travail (directive MSST 6508).

Employeur
Responsabilité globale

Spécialistes de la
Travailleurs sécurité au travail
Responsabilité d’exécution Responsabilité technique

Figure 1: Responsabilités

4 CFST 6234.f
Pour toute question complémentaire, veuillez contacter
l’office responsable de votre canton (toutes les adresses
sont répertoriées sur le site [Link]).

La sécurité et la protection de la santé au poste de tra-


vail représentent pour tous un intérêt humain, social et
économique, car les absences dues à un accident ou à
une maladie ne sont jamais anodines. A elles seules, les
répercussions économiques d’une absence représentent
des coûts d’environ 600 francs par jour entièrement à la
charge de l’employeur. Les accidents peuvent engendrer
de grandes souffrances, mais également avoir de lourdes
conséquences, notamment pour les petites entreprises.
Des conditions de travail optimales et un comportement
exemplaire sont donc importants pour la réussite de
l’entreprise. Prémunissez-vous contre d’éventuelles pré-
tentions récursoires, plaintes et sanctions pénales.

Les absences représentent un enjeu important pour les


petites entreprises et ont de nombreuses causes (figure 2).
En appliquant systématiquement les mesures recom-
mandées dans les pages qui suivent, il est possible d’éli-
miner la plupart de ces causes et d’éviter de lourdes
conséquences.

Causes Conséquences

Accidents
– Absences (visite médicale,
non professionnels
hospitalisation, convalescence
– Heures supplémentaires des autres
Troubles de la santé collaborateurs
associés au travail – Réparation des dommages matériels
et affections – Réorganisation
Conditions de travail – Baisse de rendement
Autres causes – Accroissement du taux d’erreur
Accidents professionnels – Mauvaise exploitation des ressources
Maladies professionnelles – Mauvais climat de travail
– Perte de clients ou de commandes
– Dépréciation de l’image
– Répercussions sur l’entourage social
Autres problèmes
(famille, etc.)
de santé et affections

Figure 2: Causes et conséquences des absences

CFST 6234.f 5
Connaissances de base dans le domaine de la
sécurité au travail et de la protection de la santé

L’entreprise doit bénéficier des connaissances de base Nommez également un ou des responsables de la sécu-
nécessaires dans le domaine de la sécurité au travail et rité au travail et de la protection de la santé en choisis-
de la protection de la santé. Si vous ne disposez pas de sant de préférence des collaborateurs disposant d’une
la formation nécessaire, nous vous invitons à suivre le formation préalable (pompiers, samaritains, etc.).
cours interactif accessible en ligne sur [Link]
(«PME du secteur des services»).

Cette formation peut être effectuée par l’employeur ou


par des collaborateurs qu’il aura désignés. Nommez un
coordinateur de la sécurité responsable des connais-
sances de base en matière de sécurité au travail et de
protection de la santé dans votre entreprise.

Détermination des dangers


Les tableaux présentés ci-après doivent vous permettre En cas d’incertitude concernant l’évaluation et si vous
de déterminer des dangers, d’identifier des problèmes de constatez d’autres dangers dans l’entreprise, procurez-
santé et de prendre les mesures correspondantes. vous les publications proposées dans les domaines cor-
respondants.
Procédez aux déterminations des dangers proposées
ci-dessous en collaboration avec la personne responsable
de la coordination de la sécurité et avec vos collabora-
teurs. Les mesures définies doivent être appliquées en
fonction des résultats et des expériences faites dans l’en-
treprise. Inscrivez toutes les étapes de la planification et de
la mise en œuvre des mesures dans le journal de contrôle
(p.18).

CFST 6049.f

Téléchargement ou commandes en ligne:


[Link] > Documentation > Service des commandes

6 CFST 6234.f
Détermination des dangers

Bâtiments

N˚ Lieu, objet, Dangers Mesures


activités Documents disponibles, règles, listes de contrôle

1 Risques de Blessures dues à des chutes Installer les câbles électriques de sorte qu’ils
faux pas/manque ou faux pas causés par des amas ne constituent pas d’obstacle susceptible de
de visibilité de câbles au sol, un manque provoquer une chute ou un faux pas.
d’éclairage, des zones de pas- Dans les zones de passage, réunir les câbles dans
sages encombrées, etc. une gaine plate fixée au sol.
Apposer des bandes de marquage signalant claire-
ment les marches d’escalier, installer des panneaux
d’avertissement.
Ne pas entreposer de marchandises dans les
couloirs.
[Link]

2 Risques de Nettoyage, humidité, verglas Utiliser des revêtements antidérapants.


glissades, sols Faire immédiatement réparer les revêtements
défectueux en faisant appel à des professionnels.
Blessures consécutives à Maintenir les sols propres et secs.
des glissades, revêtements Prévoir des paillassons appropriés.
sales et mouillés Liste de contrôle Suva 67012.f «Sols»

3 Portes partielle- Blessures à la tête et coupures Apposer des bandes de marquage ou des symboles
ment ou totale- en heurtant le vitrage d’une de danger sur le vitrage ou mettre en place des
ment vitrées porte traverses.
Utiliser du verre de sécurité.

4 Voies de fuite, Voies de fuite utilisées comme Définir, signaler, bien éclairer et ne jamais encom-
issues de secours «débarras» et encombrées brer les voies de fuite et les issues de secours.
d’objets divers Installer des éclairages de secours, les signaler
au moyen de pictogrammes.
Voies de fuite et issues de Les portes doivent toujours pouvoir s’ouvrir libre-
secours non signalées ment dans le sens de la fuite et sans moyen
auxiliaire.
Portes verrouillées Ne pas verrouiller les issues de secours.
Système de fermeture avec déverrouillage
antipanique / déverrouillage de secours selon
SN EN 1125 (pas de boîtier pour les clés de
secours ni de cylindre avec bouton tournant)
Important: instruire le personnel!
Liste de contrôle Suva 67157.f «Voies d’évacuation»

5 Escaliers Blessures consécutives Installer une main courante facile à empoigner.


à des chutes, des glissades Apposer des revêtements antidérapants sur
ou des faux pas les marches.
Garnir le bord des marches de profilés en caout-
chouc ou de bandes antidérapantes et les signaler.
Libérer les escaliers et ne jamais y déposer d’objets.
Liste de contrôle Suva 67185.f «Mains courantes:
stop aux chutes et faux pas dans les escaliers»
Brochure bpa 2.007 «Escaliers»

CFST 6234.f 7
Détermination des dangers

Bâtiments

N˚ Lieu, objet, Dangers Mesures


activités Documents disponibles, règles, listes de contrôle

6 Nettoyage, Risque de glissades et de Nettoyage par tranches. Signaler clairement la zone


service technique chutes sur des sols mouillés de travail ou en interdire temporairement l’accès.
venant d’être nettoyés Signal d’avertissement CFST 6228
«Attention! Risque de glissade»

Risque de chutes lors des Utiliser des moyens auxiliaires de sécurité, harnais
travaux de nettoyage des antichute par exemple.
fenêtres, des stores, etc. Feuillet d’information Suva 44033.f «Des solutions pour éviter
les dommages corporels et matériels. Equipements pour
le nettoyage et l’entretien des fenêtres, façades et toitures»

Allergies et irritations provo- Porter des gants appropriés et, si nécessaire,


quées par des produits de des lunettes de protection.
nettoyage agressifs

Risque d’incendie, Séparation des déchets (précautions particulières


inflammation spontanée lors du nettoyage des cendriers et de l’élimination
des mégots de cigarettes).
Liste de contrôle Suva 67034.f «Tabagisme»

8 CFST 6234.f
Détermination des dangers

Postes de travail et installations

N˚ Lieu, objet, Dangers Mesures


activités Documents disponibles, règles, listes de contrôle

7 Postes de travail Fatigue oculaire rapide, mau- Positionner l’écran de telle sorte que le regard soit
informatisés vaise lisibilité des informations parallèle aux fenêtres et aux sources d’éclairage.
Eblouissement, affichées à l’écran Installer l’écran loin des fenêtres.
reflets En cas de luminosité excessive, baisser les stores
ou fermer les rideaux.
Utiliser également des paravents, des plantes, etc.
afin de réduire la lumière directe.
Douleurs dans le dos, la nuque Eviter de tourner le buste ou la tête.
et les épaules dues à une Le corps doit être parallèle au bord du bureau
torsion constante du buste en et dans le même axe que l’écran.
direction de l’écran ou tensions Le bord supérieur de l’écran doit se situer à une
musculaires dues à un écran largeur de main en dessous de la hauteur des yeux.
placé trop haut Le menton et la nuque ne doivent pas être inclinés
en arrière.
Distance de vision: 50 à 80 cm
(au minimum la longueur d’un bras).
Contrôles oculaires réguliers.
Pauses fréquentes de courte durée pour tous
les travaux à l’ordinateur.
Outil en ligne interactif: [Link]
Liste de contrôle Suva 67050.f «Achat de meubles
et accessoires pour travail sur écran»
Liste de contrôle Suva 67052.f «Bien travailler sur écran»
Photocopieuse, Irritation des voies respiratoires Installer si possible les machines à usage fréquent
imprimante dues à l’ozone et au toner et à forte capacité dans des locaux séparés. Aérer
à laser régulièrement, réaliser régulièrement les travaux de
maintenance dans les règles de l’art.
Ne pas diriger les rejets des aspirations des
appareils sur des travailleurs.

Veiller à ce que les personnes de petite ou de très


8 Tables, chaises Fatigue prématurée, troubles
grande taille puissent adopter une position assise
Tables réglables de la circulation sanguine,
adéquate.
en hauteur problèmes de dos, etc. dus à un
Ajuster la hauteur du plan de travail en fonction de
manque de soutien adapté
la taille des collaborateurs: les coudes doivent être
à la stature
à la même hauteur que le clavier lorsque les bras
sont relâchés.
Alterner entre activité assise et debout.
Tables non Régler la chaise de telle sorte que les coudes soient
réglables en à la hauteur du clavier.
hauteur Si les pieds ne peuvent pas être posés à plat sur le
sol, installer un repose-pieds.
Chaises Hauteur du siège et assise légèrement réglables.
Assise rembourrée et moulée.
Bord antérieur du siège arrondi.
Inclinaison du dossier légèrement réglable et blocable.
Dossier avec soutien lombaire ergonomique.
Veiller à une position assise ouverte (ne pas plier le
tronc et les genoux!).

Fixer les étagères au mur, au plafond ou les unes


9 Rayonnages, Blessures consécutives à la chute
aux autres.
étagères, d’objets ou au renversement
Placer les objets lourds en bas.
armoires à tiroirs d’étagères/d’armoires à tiroirs
Respecter la charge maximale indiquée pour les
sols et les étagères.

CFST 6234.f 9
Détermination des dangers

Postes de travail et installations

N˚ Lieu, objet, Dangers Mesures


activités Documents disponibles, règles, listes de contrôle

10 Matériel Décharge électrique au Effectuer un contrôle visuel régulier des câbles


électrique, contact de prises de courant, et des prises.
éléments sous d’interrupteurs ou de câbles Faire réparer immédiatement les installations
tension insuffisamment ou non isolés défectueuses par un spécialiste.
Rester accroché ou trébucher Installer des disjoncteurs de protection à courant
sur des câbles posés sur le sol de défaut (disjoncteurs FI) pour les zones situées
à l’extérieur et les zones humides.
Feuillet d’information Suva 44087.f «L’électricité en
toute sécurité»
Dépliant Suva 84042.f «5 + 5 règles vitales pour les travaux
sur ou à proximité d’installations électriques»
Utilisation Surcharge, câbles dénudés, Indiquer clairement les installations provisoires (au
d’appareils mise en marche intempestive moyen d’un ruban ou d’un triangle de signalisation).
électriques des appareils, blessures aux Dans les zones de passage, réunir les câbles dans
doigts (coupures, brûlures, une gaine plate fixée au sol.
coincements) Placer les câbles de branchement des appareils
dans les espaces prévus à cet effet sur les bureaux.
Confier les travaux de réparation à un spécialiste.
Toujours éteindre les appareils (en respectant les
consignes du mode d’emploi).

11 Climatisation, Diminution du bien-être et Pour les activités intellectuelles sédentaires, la


aération, baisse de rendement dues à température des locaux doit varier entre 21° et
fonction une température trop basse 23°C (en hiver). Prévoir un thermostat réglable
de l’installation ou trop élevée dans chaque pièce.
de climatisation, En été, réduire la température ambiante en fermant
chauffage les stores durant la journée et en aérant les locaux
durant la nuit.
SECO, Commentaire des ordonnances 3 et 4 relatives
à la loi sur le travail», art. 16 OLT 3
(disponible uniquement au format électronique)

Humidité de l’air Dessèchement des muqueuses, Taux d’humidité ambiante: 30 à 65 % (plage


des yeux et des voies respira- idéale: 40 à 60 %). Installer un thermomètre et
toires dû à un taux d’humidité un hygromètre.
insuffisant et entraînant une Nettoyer régulièrement les humidificateurs!
sensibilité accrue aux refroidis- Feuillet d’information SECO «Aération – Maintenance des
installations de ventilation et de climatisation»
sements en hiver
Feuillet d’information Suva 44021.f «Humidification de l’air»
Courants d’air Incommodités, refroidisse- Respecter les besoins spécifiques de chaque
(provenant de ments, douleurs rhumatismales collaborateur.
fenêtres ouvertes, Régler les climatiseurs de telle sorte qu’ils n’occasion-
ventilateurs, nent pas de courants d’air directs sur les personnes.
climatiseurs, etc.)

12 Lumière, Diminution du bien-être et Les locaux de travail occupés en permanence doivent


vue sur baisse de rendement dues à être équipés de fenêtres en façade en verre clair.
l’extérieur l’absence de vue sur Prévoir des pauses dans un espace exposé à la lumière
dans les locaux l’extérieur du jour et avec vue sur l’extérieur pour les personnes
de travail qui travaillent dans des locaux sans éclairage naturel
(archives, etc.).
Eclairage Hypersollicitation et fatigue Eclairement au poste de travail: 500 lux min.
artificiel oculaire prématurée dues à Choisir des éclairages à faible émission de chaleur.
un éclairage inadéquat ou Utiliser la même lumière pour toutes les lampes
insuffisant (blanc neutre ou blanc chaud).
Gêne due à l’éblouissement ou Compenser le besoin de luminosité accrue des
à des éclairages papillotants collaborateurs plus âgés ou souffrant de troubles
de la vision en installant des lampes de bureau.

10 CFST 6234.f
Détermination des dangers

Individus, comportements, contraintes

N˚ Lieu, objet, Dangers Mesures


activités Documents disponibles, règles, listes de contrôle

13 Activités assises Douleurs dans la nuque et le cou Alterner régulièrement position debout
permanentes et position assise.
Fatigue Mettre à disposition des installations permettant
de soulager les contraintes excessives en alternant
Le manque de mouvement les travaux assis et debout (table assis-debout par ex.).
peut provoquer des troubles Feuillet d’information SECO 710.068.f «Travailler assis»
vasculaires et circulatoires.

14 Echelles Blessures consécutives Utiliser des échelles et des escabeaux


et escabeaux à des chutes en parfait état (pas de chaises de bureau).

15 Porter et Problèmes dorsaux et articulaires Mettre à disposition et utiliser des moyens auxi-
soulever liaires appropriés.
des charges Blessures consécutives à des Porter les charges lourdes à deux ou à trois.
glissades, à des chutes ou à Soulever et porter les charges près du corps.
des faux pas Brochure d’information CFST 6245.f «Manutention
de charges»

Coupures, piqûres, éraflures


16 Facteurs Stress, contraintes psychiques Introduire des mesures de réduction ou d’élimina-
perturbants, et physiques tion des bruits gênants (collègues qui téléphonent,
bruit, odeurs, discussions).
tabagisme Etablir des règles de conduite dans les bureaux
multispace.
Respecter la protection contre le tabagisme passif.
Loi fédérale sur la protection contre le tabagisme passif
(RS 818.31)

17 Accueil des Agressivité et violence Etablir un concept de sécurité et former le personnel.


clients, guichet, des clients Pauses, relèves, alternance avec d’autres tâches.
service clientèle Discussions de groupe au sujet des problèmes
rencontrés.
Ne pas laisser le personnel livré à lui-même, prévoir
éventuellement un bouton-poussoir permettant
de donner l’alerte en cas de besoin.

18 Travailleurs isolé Accueil, concierges, Maintenir un contact régulier avec ces personnes.
coursiers, Assurer une liaison entre le poste de travail isolé
ouvriers, etc. et un poste de travail occupé en permanence
à proximité (téléphone, alarme radio, etc.).
Accident, maladie, malaise Tenir à jour les numéros à composer en cas
d’urgence ou d’alerte.
Liste de contrôle Suva 67023.f «Travailleurs isolés»

CFST 6234.f 11
Détermination des dangers

Organisation du travail et protection spéciale

N˚ Lieu, objet, Dangers Mesures


activités Documents disponibles, règles, listes de contrôle

19 Non-respect Non-respect du temps de travail Effectuer l’enregistrement du temps de travail


du temps et de repos, non-enregistre- conformément aux prescriptions légales.
de travail ment du temps de travail Respecter le temps de travail prévu par la loi.
Limiter les heures supplémentaires à max. 170
Diminution de la concentra- heures/an (pour un temps de travail maximal heb-
tion intellectuelle et du rende- domadaire de 45 heures/semaine). Noter les heures
ment, troubles de santé dus supplémentaires et les compenser rapidement.
au surmenage, absences,
«démissions intérieures»

20 Pauses et Troubles de la vision, épuise- Prévoir des pauses à intervalles réguliers.


manque de ment, baisse de rendement, Prévoir des pauses de 5 min par heure pour les
repos troubles digestifs travaux de longue durée exigeant une concentra-
tion intense.
Respecter une période de repos de 11 heures
consécutives par jour au minimum.

21 Non-respect Dangers et effets nocifs Respecter un horaire de travail de 9 heures par jour
des dispositions pour la mère et l’enfant au maximum durant toute la grossesse.
de protection Interdiction de travailler durant les 8 semaines
spéciale en cas suivant l’accouchement.
de maternité Adapter les conditions de travail: évaluation des
risques pour les travaux à réaliser, allégement des
tâches, notamment en cas de travaux debout ou
inappropriés sur le plan ergonomique.
Eviter le bruit, éviter de soulever des charges.
Prévoir une possibilité de s'allonger.
Feuillet SECO 710.233.f «Maternité – Protection
des travailleuses»

22 Inobservance Risque d’accident accru, effets Attribuer des tâches adaptées à l’âge des person-
des dispositions nocifs, surcharge de travail nes concernées et respecter les dispositions spécia-
de protection les de protection des jeunes travailleurs contenues
spéciale des dans la loi sur le travail.
jeunes gens et Brochure SECO 710.063.f «Protection des jeunes travailleurs –
des apprentis Informations pour les jeunes de moins de 18 ans.»

? 23 Stress et Excès de travail, délais ingé- Définir précisément les tâches de chaque
!

organisation rables, surmenage ou sollicita- collaborateur.


du travail tion insuffisante, interruptions Réadapter régulièrement la quantité de travail,
continuelles, épuisement, discuter des sujets importants et parler des éven-
troubles de santé complexes, tuels problèmes avec les collaborateurs.
absences fréquentes Veiller à ce que les collaborateurs puissent travailler
en n’étant pas dérangés et éviter les interruptions.
Eviter les sollicitations insuffisantes et le surmenage.
Etablir la liste des tâches quotidiennes, définir
des priorités, fixer des délais.
Les compliments, la reconnaissance et la critique
constructive sont importants.
[Link]
[Link]

12 CFST 6234.f
Détermination des dangers

Organisation du travail et protection spéciale

N˚ Lieu, objet, Dangers Mesures


activités Documents disponibles, règles, listes de contrôle

24 Mobbing, Tension morale, détérioration Aborder les conflits non résolus, créer un point
harcèlement de l’ambiance de travail et d’écoute pour les cas problématiques.
sexuel baisse de rendement des per- Faire intervenir les responsables hiérarchiques
sonnes concernées, détériora- ou faire appel à un spécialiste.
tion de l’image de l’entreprise Brochure SECO 301.922.f «Harcèlement sexuel sur le lieu
de travail. Conseils destinés aux employées et employés»
Brochure SECO 710.062.f «Mobbing – Description et
aspects légaux»
[Link]

25 Surveillance Caméras et autres systèmes de Les systèmes de surveillance sont autorisés en vue
des collabora- surveillance des collaborateurs de garantir la sécurité des installations techniques,
teurs des entrées, des salles des coffres, des parkings, etc.
Tension morale, détérioration Le personnel ne doit pas se trouver dans le champ
de l’ambiance de travail, baisse des caméras. Les dispositifs de surveillance utilisés
de rendement ne doivent pas entraver la liberté de mouvement
individuelle.
Le personnel doit être informé de la surveillance
pratiquée dans l’entreprise.
Brochure SECO 710.239.f «Surveillance technique
au poste de travail»
Liste de contrôle SECO «Surveillance des travailleurs au poste
de travail» (disponible uniquement au format électronique)

CFST 6234.f 13
Participation

Les collaborateurs acceptent mieux les changements Lorsqu’un travailleur constate des défauts qui compro-
nécessaires lorsqu’ils peuvent participer à la planification mettent la sécurité au travail, il doit immédiatement les
des dispositions et mesures applicables dans l’entreprise. éliminer. S’il n’est pas en mesure de le faire ou s’il n’y est
pas autorisé, il doit aviser l’employeur sans délai.
Droits des travailleurs. (extrait de l’OPA1), art. 6a
Les travailleurs ont le droit d’être consultés sur toutes les
questions relatives à la sécurité au travail. Le droit d’être
consulté comprend le droit d’être entendu suffisamment
tôt et de manière complète sur ces questions ainsi que
celui de faire des propositions.

Obligations des travailleurs (extrait de l’OPA1), art. 11


Le travailleur est tenu de suivre les directives de l’em-
ployeur en matière de sécurité au travail et d’observer les
règles de sécurité généralement reconnues. Il doit en
particulier utiliser les EPI (équipements de protection
individuelle) et s’abstenir de porter atteinte à l’efficacité
des installations de protection.

1
OPA = Ordonnance sur la prévention des accidents et des maladies professionnelles

14 CFST 6234.f
Formation, instruction et information
du personnel

Instruisez le personnel sur les différents thèmes concer- Des cours d’instruction ou de formation sont
nant la sécurité au travail et la protection de la santé. nécessaires:
Cette tâche peut être effectuée en partie à l’aide du – pour chaque nouveau collaborateur;
cours de formation interactif proposé sur le site de la – pour chaque collaborateur auquel est confiée une
CFST. nouvelle tâche;
– lors de la mise en place de nouveaux équipements
Remarques générales
et processus de travail;
La formation (complète) et l’instruction (consignes rela-
– pour toute sollicitation excessive ou danger
tives à l’exécution des tâches) constituent des processus
nouvellement répertorié;
permanents et importants pendant toute la durée des
– dans le cadre des mesures applicables en cas
rapports de travail.
d’urgence;
– pour chaque collaborateur qui en exprime le besoin.

CFST 6234.f 15
Organisation en cas d’urgence

Assurez-vous que chaque collaborateur connaisse les Les numéros des services de secours et des médecins
mesures applicables en cas d’urgence et puisse accéder doivent être régulièrement contrôlés et mis à jour.
directement à la pharmacie de secours.

Numéros de téléphone importants

Service médical d’urgence

Urgence-santé, ambulance ................................144

Police ...............................................................117

Service du feu ...................................................118

Rega...............................................................1414

Centre antipoison .............................................145

Assurance (inspecteur des sinistres)

Team Care régional*


* Renseignements téléphoniques au 1818 ou au 144

Personne chargée d’inscrire les numéros


d’urgence actuels

Premier secours

Emplacement du matériel de premier secours:

Personne chargée de vérifier que le matériel de premier secours est complet:

Secouriste, samaritain interne

Nom: Téléphone:

Procédure en cas d’accident / d’urgence médicale


1. Sécuriser la zone dangereuse, se protéger
2. Donner l’alerte 144
3. Porter les premiers secours
• Maîtriser l’hémorragie, posture latérale si la personne est inconsciente,
• Réanimation si la personne est inconsciente et ne respire pas normalement:
C: massage cardiaque (circulation)
A: libération des voies respiratoires (airways)
B: respiration artificielle (breathing)
D: défibrillation
4. Informer les secours.
5. Signaler l’accident aux responsables du personnel afin d’informer les proches.

Responsable de la formation annuelle et de la mise au courant


des nouveaux collaborateurs:

16 CFST 6234.f
Incendie

Donner l’alerte
Alerter les pompiers. Le cas échéant, appuyer sur le bouton de déclenchement de l’alerte.

Secourir
Avertir les personnes en danger. Secourir en garantissant sa propre sécurité.

Eteindre
Utiliser les appareils d’extinction. Fermer portes et fenêtres pour éviter
une propagation de l’incendie.

Apprendre au personnel comment utiliser les extincteurs.

Evacuation

– Rester calme.
– Transmettre les informations. Aviser les personnes en danger et les faire évacuer.
– Quitter les bâtiments en empruntant l’escalier (ne jamais utiliser un ascenseur!).
– Se rendre au point de rassemblement.
– Attendre de nouvelles instructions.

Veiller à ce que tout le personnel connaisse le point de rassemblement.

Point de rassemblement:

CFST 6234.f 17
Journal de contrôle

La documentation doit être contrôlée et complétée régu- La documentation doit être remise aux organes d’exécu-
lièrement, et ce, au minimum une fois par an. Afin de tion lorsque ceux-ci en font la demande.
mieux pouvoir évaluer l’efficacité des mesures, nous vous
conseillons d’utiliser une nouvelle feuille de saisie pour
chaque contrôle.

Pour l’année:

Personne responsable du contrôle et de la mise à jour:

Date: Signature:

N° Mesures Documents de référence Prévu Réglé


Personnes mandatées, entreprises
Remarques Délai Date Visa

Les mesures ont été Précédent journal de contrôle


répertoriées et appliquées.

Les cas en suspens de l’année Précédent journal de contrôle


précédente ont été complétés
ci-après.

18 CFST 6234.f
N° Mesures Documents de référence Prévu Réglé
Personnes mandatées, entreprises
Remarques Délai Date Visa

CFST 6234.f 19
Schweizerische Eidgenossenschaft Commission fédérale de coordination
Confédération suisse pour la sécurité au travail CFST
Confederazione Svizzera
Confederaziun svizra

CFST 6234.f

Vous aimerez peut-être aussi