0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
112 vues12 pages

DJI Mini 2 User Manual FR

Ce document décrit les instructions d'installation et d'utilisation d'un lave-vaisselle. Il contient des informations sur la mise en place, les raccordements électriques et d'eau, le chargement des paniers, les programmes de lavage et l'entretien.

Transféré par

jump.01
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
112 vues12 pages

DJI Mini 2 User Manual FR

Ce document décrit les instructions d'installation et d'utilisation d'un lave-vaisselle. Il contient des informations sur la mise en place, les raccordements électriques et d'eau, le chargement des paniers, les programmes de lavage et l'entretien.

Transféré par

jump.01
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Mode d’emploi

LAVE-VAISSELLE

Sommaire
FR
Installation, 2-3
Mise en place et mise à niveau
Français, 1
Raccordements eau et électricité
Conseils pour le premier lavage
Caractéristiques techniques
Ecodesign Regulation

Description de l’appareil, 4
Vue d’ensemble
Tableau de bord

Charger les paniers, 5


Panier inférieur
Panier à couverts
Panier supérieur

Mise en marche et utilisation, 6-7


Mettre en marche le lave-vaisselle
LFFA+ 8M14 Charger le produit de lavage
Options de lavage

Programmes, 8
Tableau des programmes

Produit de rinçage et sel régénérant, 9


Charger le produit de rinçage
Charger le sel régénérant

Entretien et soin, 10
Coupure de l’arrivée d’eau et de courant
Nettoyer le lave-vaisselle
Eviter les mauvaises odeurs
Nettoyer les bras de lavage
Nettoyage du filtre d’entrée d’eau
Nettoyer les filtres
En cas d’absence pendant de longues périodes

Précautions conseils et Service, 11


Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Service

Anomalies et remèdes, 12

1
Installation

Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à Raccord du tuyau d’amenée de l’eau
FR tout moment. En cas de vente, de cession ou de • A une prise d’eau froide: bien visser le tuyau d’amenée à un
déménagement, s’assurer qu’il accompagne bien l’appareil. robinet à embout fileté 3/4 gaz; avant de visser, faire couler
l’eau jusqu’à ce quelle devienne limpide et dépourvue
Lire attentivement les instructions : elles contiennent des
d’impuretés qui pourraient engorger l’appareil.
conseils importants sur l’installation, l’utilisation
et la sécurité de l’appareil. • A une prise d’eau chaude: en cas d’installation de
chauffage centralisé (radiateurs), le lave-vaisselle peut être
En cas de déménagement, transporter l’appareil
alimenté avec de l’eau chaude de réseau ne dépassant
verticalement; si besoin est, l’incliner sur le dos.
pas 60°C.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique ou Visser le tuyau au robinet en procédant comme pour la
autres applications similaires, telles que : prise d’eau froide.
- lieux aménagés en espace cuisine pour le personnel de
Si la longueur du tuyau d’amenée ne suffit pas,
magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé
- fermes;
(voir Assistance).
- utilisation par les clients d'hôtels, de motels ou autres locaux
de type résidentiel ; La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs
- chambres d'hôtes. reportées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir
ci-contre).

Mise en place et mise à niveau Faire attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni écrasé.
1. Déballer l’appareil et s’assurer qu’il n’a pas été endommagé
pendant le transport.
Raccordement du tuyau d'évacuation de l'eau
S’il est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le revendeur.
raccorder le tuyau d'évacuation, sans le plier, à une
2. Installer le lave-vaisselle de manière à ce que les côtés et la conduite d'évacuation ayant au moins 4 cm de
paroi arrière touchent aux meubles adjacents ou au mur. diamètre.
L’appareil peut être encastré sous un plan de travail continu*
(voir feuille de Montage).
3. Installer le lave-vaisselle sur un sol plat et rigide.
Compenser les irrégularités en vissant ou en dévissant les
pieds avant jusqu’à ce que l’horizontalité de l’appareil soit
parfaite. Une bonne horizontalité garantit la stabilité de
l’appareil et supprime tout risque de vibrations, bruits et
déplacements.
4*. Pour régler la hauteur du pied arrière, agir sur la douille
rouge à six pans située dans la partie avant du lave-vaisselle,
en bas et au milieu, à l’aide d’une clé mâle à six pans,
ouverture 8 mm. Tourner dans le sens des aiguilles d’une Le tuyau d'évacuation doit être placé entre 40 et 80 cm
montre pour augmenter la hauteur et dans le sens inverse au-dessus du sol ou du plan d'appui du lave-vaisselle
pour la diminuer. (consulter la notice d’instructions encastré (A).
jointe à la documentation) Avant de raccorder le tuyau d'évacuation de l'eau au
siphon de l'évier, retirer le bouchon en plastique (B).

Raccordements eau et électricité Sécurité anti-fuite


L’adaptation des installations électriques et les travaux de Pour éviter tout risque d’inondation, le lave-vaisselle :
plomberie de l’installation doivent être effectués par du - est équipé d’un dispositif qui coupe l’arrivée de l’eau en cas
personnel qualifié. d’anomalie ou de fuite à l’intérieur de l’appareil.

Le lave-vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le Quelques modèles sont équipés d’un dispositif de sécurité
câble d’alimentation électrique. supplémentaire New Acqua Stop* qui garantit contre tout
risque d’inondation même en cas de rupture du tuyau
Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement
d’amenée de l’eau.
de l’appareil au réseau de distribution de l’eau.
Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.
ATTENTION: TENSION DANGEREUSE!
Les tuyaux d’amenée et d’évacuation de l’eau et le câble
d’alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou Il ne faut en aucun cas couper le tuyau d’amenée de l’eau car il
vers la gauche pour simplifier l’installation. contient des parties sous tension.

* Présent uniquement sur certains modèles.

2
Raccordement électrique Ruban anti-condensation*
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s’assurer Après avoir encastré le lave-vaisselle, ouvrir la porte et coller FR
que: le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le
protéger contre la formation de condensation.
• la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux
normes; Conseils pour le premier lavage
• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale Une fois l’installation terminée et tout de suite avant le premier
de l’appareil reportée sur la plaque signalétique fixée à la lavage, remplir complètement d’eau le réservoir à sel et ajouter
contre-porte (voir paragraphe Description du lave- environ 1 kg de sel (voir Produit de rinçage et sel régénérant)
vaisselle); : il est tout à fait normal que de l’eau déborde. Sélectionner le
• la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs degré de dureté de l’eau (voir Produit de rinçage et sel
figurant sur la plaque signalétique de la contre-porte; régénérant). - Après remplissage du réservoir à sel, le voyant
• la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. SEL* s'éteint.
Autrement, faire remplacer la fiche par un technicien agréé
(voir Assistance); n’utiliser ni rallonges ni prises multiples.
Le manque de remplissage du réservoir à sel, peut
endommager l'adoucisseur d'eau et l'élément chauffant.
Après installation de l’appareil, le câble d’alimentation
électrique et la prise de courant doivent être facilement
accessibles.
Caractéristiques techniques
Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé. largeur 60 cm
Dimensions hauteur 85 cm
Afin d’éviter tout danger, faire changer le cordon d’alimen- profondeur 60 cm
tation abîmé, par le fabricant ou par son service après-vente. Capacité 14 couverts standard
(Voir Assistance) Pression eau 0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)
d’alimentation 7,25 – 145 psi
Nous déclinons toute responsabilité en cas de non- Tension
Voir étiquette des caractéristiques
respect des normes énumérées ci-dessus. d’alimentation
Puissance totale
Voir étiquette des caractéristiques
absorbée
Fusible Voir étiquette des caractéristiques
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires
suivantes:
- 2006/95/EC (Basse Tension)
- 2004/108/EC (Compatibilité
Electromagnétique)
-2005/32/EC (Comm. Reg.
1275/2008) (Ecodesign)
-97/17/EC (Etiquetage)
-2002/96/EC (DEEE)

ECODESIGN REGULATION
Le cycle de lavage ECO c’est le programme standard auquel se référent les données de l’étiquette-énergie. Ce cycle est prévu pour le
lavage de la vaisselle normalement sale et est le programme le plus efficace en termes de consommation d’énergie et d’eau pour ce type
de vaisselle. Pour consommer moins, utiliser le lave-vaisselle à pleine charge.
Consommations en stand-by: Consommation en left-on mode: 4,5 W - Consommation en off-mode: 1,3 W

Tableau des consommations pour les cycles principaux

Conditions standard* Conditions usager**


Consommation Consommation Durée Consommation Consommation Durée
d'énergie (KWh/cycle) d'eau (litre/cycle) (min/cycle) d'énergie (KWh/cycle) d'eau (litre/cycle) (min/cycle)
ÉNERGIQUE 1,50 15 150 1,30 14 135
NORMAL 1,20 15 120 1,05 14 110

* Les données du programme sont des valeurs de mesure de laboratoire obtenues selon la norme européenne EN 50242.
** Les données sont obtenues en effectuant des mesures dans les conditions d’utilisation et de charge de la vaisselle de l’usager.

3
Description de
l’appareil
Vue d’ensemble
FR
1. Panier supérieur
2. Bras de lavage supérieur
3. Clayettes rabattables
4. Réglage hauteur du panier
5. Panier inférieur
6. Bras de lavage inférieur
7. Panier à couverts
8. Filtre lavage
9. Réservoir à sel
10. Bacs produit de lavage et réservoir à
produit de rinçage
11. Plaque signalétique
12. Tableau de bord ***

Tableau de bord

Touche
Sélection de
programme
Touche et voyant Indicateur lumineux
Voyant option GoodNight du temps restant
Manque de sel

Touche et voyant Voyant


Voyant ON-OFF Voyants programme
Demi-charge Lavage

Voyant
Séchage

Touche Voyant Manque de Voyant Fin


ON-OFF/RESET Touche et voyant
produit de rinçage Départ différé Touche et voyant
Marche/Arret
Touche et Voyant
Pastilles multifonction

*** Uniquement pour modèles tout intégrables.


* Présent uniquement sur certains modèles.
Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisselle.

4
Charger les paniers

Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselle des Panier supérieur


déchets plus importants et vider les verres et les coupes. Réservé au chargement de la vaisselle fragile et légère : FR
Après avoir chargé le lave-vaisselle, s’assurer que les bras verres, tasses, petites assiettes, saladiers bas.
de lavage tournent librement.

Panier inférieur et panier à couverts


Le panier du bas peut contenir des casseroles, des
couvercles, des assiettes, des saladiers, des couverts [Link]
assiettes et couvercles de grandes dimensions doivent être de
préférence rangés sur les côtés du panier.

Clayettes rabattables à inclinaison variable


Les clayettes peuvent être
placées à deux hauteurs
différentes afin d’optimiser
la disposition de la vaisselle
dans le panier. Les verres
Certains modèles de lave-vaisselle sont pourvus de tiges à pied peuvent être placés
rabattables*, qui peuvent être utilisés en position verticale pour en position stable contre les
accueillir les assiettes ou en position horizontale pour accueillir clayettes, en insérant la tige
de leurs pieds dans les
casseroles, saladiers et poêles.
fentes prévues à cet effet.

Régler la hauteur du panier supérieur


Pour faciliter le rangement de la vaisselle, il est possible de
régler le panier supérieur en position haute ou basse.
Régler de préférence la hauteur du panier supérieur quand
ce dernier est VIDE.
Ne JAMAIS soulever ou abaisser le panier d’un seul côté.
Le panier à couverts peut varier selon le modèle de lave-vaisselle Ouvrir les butées des glissières du
et être séparable ou non séparable. Le panier à couverts non panier à droite et à gauche et sortir le
séparable doit être placé obligatoirement dans la partie avant panier. Positionner le panier en position
du panier inférieur. haute ou basse, le faire glisser le long
des glissières jusqu’à ce que les roues
avant entrent elles aussi et refermer les
butées (voir figure).
Si le panier est équipé de poignées
Dual Space* (voir figure), sortir le
panier du haut en fin de corse, saisir les
poignées sur les côtés du panier et
déplacer vers le haut ou vers le bas ;
Ils sont tous deux
laisser redescendre le panier en
équipés de grilles
l’accompagnant.
supérieures
permettant de mieux
Vaisselle n’allant pas au lave-vaisselle
ranger les couverts.
• Objets en bois, avec des manches en bois ou en corne ou
ayant des parties collées.
Ranger les couteaux et les ustensiles de cuisine pointus • Objets en aluminium, cuivre, laiton ou étain.
et coupants dans le panier à couverts, pointes tournées vers • Vaisselle en plastique non thermorésistant.
le bas, ou, à plat, sur les clayettes rabattables du panier • Porcelaines anciennes ou peintes à la main.
supérieur. • Argenterie ancienne. Les pièces d’argenterie non ancienne
peuvent par contre être lavées avec un programme délicat
après s’être assuré qu’elles n’entrent pas en contact avec
d’autres métaux.

Nous vous conseillons dutiliser de la vaisselle adapte


* Présent uniquement sur certains modèles. Leur nombre et pour passer au lave-vaisselle.
leur position varient.

5
Mise en marche et
utilisation
Mettre en marche le lave-vaisselle Charger le produit de lavage
FR 1. Ouvrir l'arrivée d'eau. Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage
2. Appuyer sur la touche ON-OFF : un bip court retentit, tous du produit de lavage. Un excès de produit de lavage ne
les voyants et l'afficheur s'allument pendant quelques
lave pas mieux et pollue l’environnement.
secondes.
3. Ouvrir la porte et doser le produit de lavage (voir plus bas). N’utiliser que du produit de lavage spécial
4. Charger les paniers (voir Charger les paniers) et fermer la lave-vaisselle.
porte.
5. Pour sélectionner le programme selon le type de vaisselle et NE PAS UTILISER de produits pour laver la
son degré de salissure (voir tableau des programmes), vaisselle à la main.
appuyer sur la touche P.
Une utilisation excessive de produit de lavage
6. Sélectionner les options de lavage* (voir ci-contre).
peut laisser des résidus de mousse en fin de
7. Appuyer sur la touche Marche/Arret pour faire démarrer le
cycle.
lavage: un bip prolongé signale le démarrage du programme,
le voyant du lavage s'allume et le temps de lavage restant L'utilisation de pastilles n'est conseillée que
s'affiche. pour les modèles qui prévoient l'option
8. A la fin, deux bips courts et un bip prolongé annoncent la fin PASTILLES MULTIFONCTION.
du programme, le voyant du programme qui vient de
s'achever se met à clignoter et le voyant FIN s'allume (lumière Pour obtenir des performances de lavage et
fixe). Eteindre l'appareil par pression sur la touche ON-OFF, de séchage optimales, utiliser des produits de
fermer le robinet de l'eau et débrancher la fiche de la prise de lavage en poudre, du liquide de rinçage et du sel.
courant.
9. Attendre quelques minutes avant de sortir la vaisselle pour bac A: Produit de lavage
éviter de se brûler. Décharger les paniers en commençant bac B: Produit de prélavage
par celui du bas. 1. Appuyer sur la touche D pour
- Pour réduire sa consommation d'énergie, la ouvrir le couvercle C.
machine s'éteint automatiquement dans certaines 2. Pour doser le produit de lavage
conditions de non-utilisation. se reporter au Tableau des
programmes:
En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée • en poudre : bacs A et B.
à l’eau, réduire considérablement la quantité de produit • pastilles : si le programme en
de lavage. prévoit 1, placer cette dernière dans
le bac A et fermer le couvercle; s’il en
Modifier un programme en cours
prévoit 2, mettre la deuxième dans le fond de la cuve.
En cas d’erreur de sélection d’un programme, il est possible
3. Eliminer les résidus de produit de lavage sur les bords du
de le modifier, à condition qu’il vienne tout juste de démarrer :
bac et fermer le couvercle jusqu’au déclic.
pour changer un cycle de lavage en cours, éteindre puis
rallumer l’appareil par une pression prolongée sur la touche
ON/OFF, sélectionner ensuite le nouveau programme et les
options désirées.

Introduire de la vaisselle en cours de lavage


Appuyer sur la touche Marche/Arret, (la touche se met à
clignoter). Ouvrir la porte en faisant attention à la vapeur
chaude qui s’échappe et introduire la vaisselle. Appuyer sur la
touche Marche/Arret (lumière fixe): le cycle repart après un
bip prolongé.
Appuyer sur la touche Marche/Arret pour mettre l’appareil
en pause, le programme et le départ différé éventuellement
sélectionné sont stoppés.
Pendant cette phase, aucun changement de programme n’est
possible.

Interruptions accidentelles
En cas d’ouverture de la porte en cours de lavage ou de
coupure de courant, le programme s’arrête. Il redémarre du
point où il a été interrompu dès que le courant revient ou que
la porte est refermée.

* Présent uniquement sur certains modèles.

6
Options de lavage* Demi-charge dans le panier supérieur
Le programme demi-charge permet de laver une petite FR
La sélection, la modification ou l’annulation des
vaisselle et de faire des économies d’eau, d’électricité et de
OPTIONS n’est possible qu’après avoir choisi le produit de lavage. Sélectionner le programme, appuyer sur la
programme de lavage et avant d’appuyer sur la touche DEMI-CHARGE: le voyant s’allume et le lavage n’est
touche Marche/Arret. lancé que dans le panier supérieur.
Seules les options compatibles avec le programme choisi peuvent Penser à ne ranger la vaisselle que dans le
être sélectionnées. Si une option n’est pas compatible avec le panier supérieur et à réduire de moitié la quantité
programme sélectionné, (voir tableau programmes) la led de produit de lavage.
correspondante clignote 3 fois de suite et 2 bips courts
retentissent. Mieux vaut utiliser un produit de lavage en
poudre.
En cas de sélection d’une option incompatible avec une option
précédemment sélectionnée, celle-ci clignote 3 fois de suite, 3 Cette option n’est pas utilisable avec les
bips retentissent puis elle s’éteint, tandis que la dernière sélection programmes: Speed et Bébé.
effectuée reste allumée.
Pour désactiver une option sélectionnée par erreur, appuyer à
nouveau sur la touche correspondante. Pastilles Multifonction
Cette option permet d’optimiser le résultat de lavage et de
séchage.
Départ différé En cas d’utilisation de pastilles multifonction, appuyer sur la
Possibilité de différer le départ du programme de 1 à 24 heures: touche PASTILLES MULTIFONCTION, le voyant correspondant
1. après avoir sélectionné le programme de lavage et toute autre s’allume. L’option “Pastilles Multifonction” prolonge la
option possible, appuyer sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ: le voyant durée du programme.
correspondant s’allume. Sélectionner à l’aide de la même touche à
quel moment on veut faire démarrer le cycle de lavage (de 1 à 24 L’option pastilles multifonction reste mémorisée
heures). lors des allumages suivants de l’appareil à moins
2. Confirmer son choix à l’aide de la touche Marche/Arret pour qu’elle n’ait été désactivée.
faire partir le compte à rebours, le délai d’attente sélectionné se L’utilisation de pastilles n’est conseillée qu’en
met à clignoter et la touche Marche/Arret, arrête de flasher (lumière présence de l’option PASTILLES MULTIFONCTION.
en fixe).
3. A l’expiration du délai d’attente, un bip prolongé retentit, le Cette option est déconseillée pour les
voyant du DÉPART DIFFÉRÉ s’éteint et le programme démarre. programmes qui ne prévoient pas l’utilisation de
Pour désactiver un DÉPART DIFFÉRÉ, appuyer sur la touche pastilles multifonction (voir tableau des options).
DÉPART DIFFÉRÉ jusqu’à affichage de OFF.
Aucune sélection de Départ différé n’est plus possible en Option Good Night
cours de cycle. Cette option permet un fonctionnement encore plus silencieux
en prolongeant la durée des programmes, idéale car elle
permet de profiter du tarif électricité nocturne.
Après avoir sélectionné le programme, appuyer sur la touche
Option Good Night, l’allumage du voyant et un bip court
annoncent que la sélection a eu lieu.
Pour désélectionner cette option, appuyer à nouveau sur la
même touche.
L’ Options Good Night n’est pas compatible
avec l’option DEMI-CHARGE.
A B C D
Tableau Options Départ Demi- Pastilles Good
différé charge Multifonction Night
Eco Oui Oui Oui Oui
Normal Oui Oui Oui Oui
Quotidien 60’ Oui Oui Oui Non
Trempage Oui Oui Non Non
Super Lavage Oui Oui Oui Non
Speed 25’ Oui Non Oui Non
Cristal Oui Oui Oui Non
Bébé Oui Non Non Non * Présent uniquement sur certains modèles.

7
Programmes

En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à l’eau, réduire considérablement la


FR
quantité de produit de lavage.

Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisselle.

Produit de lavage Durée du


(A) = bac A Programmes programme
Indications sur le choix des
Programme (B) = bac B prévoyant le Options (tolérance
programmes
séchage ±10%
Poudre Liquide Pastilles Hrs. Min
Lavage écologique à faible
consommation d’électricité pour 29 g (A) 29 ml (A)
Eco* 1 (A) Oui A-B-C-D 2:55’
vaisselle et casseroles. 6 g (B) 6 ml (B)
Vaisselle et casseroles
normalement sales. Programme 29 g (A) 29 ml (A)
Normal 1 (A) Oui A-B-C-D 1:50’
standard quotidien. 6 g (B) 6 ml (B)

Vaisselle du jour en quantité


réduite. (4 couverts + 1 casserole +
Quotidien 60’ 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) Non A-B-C 1:00’
1 poêle).

Lavage préalable dans l’attente de


compléter le chargement au repas
Trempage Non Non Non Non A-B 0:08’
suivant

Vaisselle et casseroles très sales


(déconseillé pour la vaisselle
Super Lavage 35 g (A) 35 ml (A) 1 (A) Oui A-B-C 2:25’
fragile)

Cycle économique et rapide pour


vaisselle peu sale, tout de suite
après l’usage. (2 assiettes +2
Speed 25’ 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) Non A-C 0:25’
verres +4 couverts +1 casserole +
1 petite poêle)
Cycle économique et rapide pour
vaisselle fragile ne supportant pas
les hautes températures, tout de
suite après l’usage. (verres à pied Cristal 35 g (A) 35 ml (A) 1 (A) Oui A-B-C 1:30’
pied panier supérieur + assiettes
fragiles, panier inférieur).
Cycle de lavage pour l’hygiène des
biberons, bagues, tétines, lavés en
même temps qu’assiettes, tasses,
Bébé 20 g (A) 20 ml (A) Non Oui A 1:20’
verres et couverts. Charger
uniquement le panier du haut.

Remarques:
Pour obtenir des performances optimales avec les programmes "Quotidien et Speed 25’" il est conseillé de respecter le nombre de
couverts indiqué.

* Le programme Eco est conforme à la norme EN-50242. Il a une durée de lavage plus longue que les autres programmes
mais c’est aussi celui qui consomme le moins d’énergie et qui respecte le plus l’environnement.

Note pour les laboratoires d'essai : pour toutes informations détaillées sur les conditions d'essai comparatif EN, s'adresser à:
ASSISTENZA_EN_LVS@[Link]

Pour simplifier le dosage du produit de lavage, prendre note que:


1 cuillère à soupe = 15 gr. de poudre = 15 ml de liquide environ - 1 cuillère à café = 5 gr. de poudre = 5 ml de liquide environ

8
Produit de rinçage et sel
régénérant
N’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave- Par ex. : dureté niveau 1 (affichage écran 1) ;
vaisselle. dureté niveau 2 (affichage écran 2) ; FR
Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni de dureté niveau 3 (affichage écran 3) ; etc…
produits pour lavage de la vaisselle à la main. jusqu'à 5* niveaux maximum.
Se conformer aux instructions reportées sur l'emballage. Pour quitter cette fonction, attendre quelques secondes ou
appuyer sur une touche des options* ou éteindre l'appareil à
En cas d’utilisation d’un produit multifonction, pas besoin
d’ajouter de produit de rinçage mais nous conseillons par l'aide de la touche ON/OFF.
contre d’ajouter du sel, surtout en cas d’eau dure ou très dure. En cas d’utilisation de pastilles de lavage multifonction, remplir
Se conformer aux instructions reportées sur l’emballage. tout de même le réservoir à sel.

S’il n’y a pas de rajout de sel ni de produit de rinçage, Autonomie


il est normal que les voyants SEL* et produit DE Tableau de dureté de l’eau moyenne**
RINÇAGE* restent allumés. réservoir à sel
niveau °dH °fH mmol/l mois
Charger le produit de rinçage 1 0-6 0 - 10 0-1 7 mois
Le produit de rinçage aide au séchage de la vaisselle car il fait 2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 2 5 mois
glisser l’eau de la surface et évite ainsi la formation de traces 3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3 3 mois
ou de taches. 4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6 2 mois
Il faut remplir le réservoir à produit de rinçage: 5* 34 - 50 61 - 90 6,1 - 9
2/3 semaines
• quand le voyant PRODUIT DE RINÇAGE* du bandeau De 0°f à 10°f nous vous conseillons de ne pas utiliser de sel.
s'allume; * la sélection 5 peut prolonger la durée.
1. Ouvrir le réservoir en tournant le
couvercle (G) dans le sens inverse
** avec 1 cycle de lavage par jour.
des aiguilles d’une montre. (°dH = dureté en degrés allemands - °fH = dureté en degrés
2. Verser le produit de rinçage sans français - mmol/l = millimol/litre)
le faire déborder. Si cela se produit,
nettoyer aussitôt avec un chiffon sec.
F

G 3. Revisser le couvercle.
Charger le sel régénérant
Ne JAMAIS verser le liquide de Pour obtenir de bons résultats de lavage, s’assurer que le
réservoir à sel n’est jamais vide. Le sel régénérant élimine le
rinçage directement à l’intérieur de la cuve.
calcaire présent dans l’eau et évite ainsi qu’il ne se dépose sur
Régler la dose de produit de rinçage la vaisselle.
Si le résultat du séchage n’est pas satisfaisant, le dosage du Le réservoir à sel qui se trouve dans la partie inférieure du lave-
produit de rinçage peut être réglé. A l’aide d’un tournevis agir vaisselle (voir Description) doit être rempli:
sur le dispositif de réglage (F) et l’amener sur une des 6 • quand le flotteur vert* n’est plus visible à travers le couvercle
positions au choix (il est réglé en usine sur 4) : du sel;
• si la vaisselle présente des traces, l’amener sur des • quand le voyant SEL* du bandeau s'allume;
chiffres plus bas (1-3). 1. Sortir le panier inférieur et dévisser le
• s’il y a des gouttes d’eau ou des taches de calcaire, le couvercle du réservoir dans le sens inverse
régler sur des chiffres plus élevés (4-6). des aiguilles d'une montre.
2. Lors de la première mise en service:
Réglage dureté de l’eau remplir le réservoir d'eau à ras bord.
Chaque lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau qui, 3. Utiliser l'entonnoir* (voir figure) pour
grâce à du sel régénérant spécial lave-vaisselle, fournit de l’eau remplir le réservoir de sel à ras bord (1 kg environ). Il est tout à
de lavage sans calcaire. fait normal qu'il y ait un peu d'eau qui déborde.
4. Enlever l'entonnoir*, éliminer les résidus de sel sur le filetage.
Ce lave-vaisselle permet d’opérer un réglage pour réduire la
Avant de revisser le couvercle, il faut le rincer à l'eau courante
pollution et optimiser les performances de lavage selon la dureté
en le plaçant tête en bas et en faisant couler l'eau à travers les
de l’eau. Se renseigner auprès de l’organisme distributeur de
quatre fentes en étoile situées dans la partie inférieure du
l’eau.
couvercle. (Bouchon réservoir à sel avec flotteur vert*)
Le réglage de la dureté peut varier selon le modèle de
Nous conseillons d'effectuer cette opération à chaque
lave-vaisselle.
chargement de sel.
- Appuyer sur la touche ON/OFF pour allumer l'appareil. Fermer soigneusement le couvercle pour éviter que du produit
- Appuyer quelques secondes de suite sur la touche P ; après de lavage pénètre à l'intérieur du réservoir pendant le lavage
un bref signal acoustique, l'écran affiche le niveau de dureté (cela pourrait endommager irrémédiablement l'adoucisseur).
de l'eau sélectionné et le voyant Start/Pause clignote
(l'adoucisseur d'eau est réglé en usine sur le niveau 3). En cas de rajout de sel, effectuer cette opération juste
- Appuyer sur la touche P à plusieurs reprises jusqu'à ce que avant un cycle de lavage pour éliminer aussitôt la solution saline
le degré de dureté voulu soit atteint (1-2-3-4-5* Voir tableau qui a débordé.
dureté de l'eau). L'écran affiche le niveau de dureté de l'eau
sélectionné.

* Présent uniquement sur certains modèles.

9
Entretien et soin

Coupure de l’arrivée d’eau et de Nettoyer, périodiquement le filtre d’entrée de l’eau situé à


FR courant la sortie du robinet.
• Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage pour - Fermer le robinet de l’eau.
éviter tout risque de fuites. - Dévisser l’extrémité du tuyau d’arrivée de l’eau, retirer le filtre
et le laver soigneusement à l’eau courante.
• Débrancher la fiche de la prise de courant lors du
nettoyage de l’appareil et pendant tous travaux - Remettre le filtre en place et visser le tuyau.
d’entretien.
Nettoyer les filtres
Nettoyer le lave-vaisselle Les trois filtres qui composent le groupe filtrant débarrassent
• Pour nettoyer l’extérieur et le bandeau de commande, l’eau de lavage des résidus d’aliments avant de la remettre en
utiliser un chiffon humide non abrasif. N’utiliser ni circulation : pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut les
solvants ni abrasifs. nettoyer.
• Pour nettoyer la cuve intérieure et enlever toute tache, Nettoyer les filtres régulièrement.
utiliser un chiffon imbibé d’eau additionnée d’un peu
Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans filtres ou avec filtre
de vinaigre.
mal fixé.

Eviter les mauvaises odeurs • Après quelques lavages, contrôler le groupe filtrant et, si
• Laisser toujours la porte entrouverte pour éviter toute nécessaire, le laver soigneusement à l’eau courante avec
stagnation d’humidité. une petite brosse non métallique en procédant comme suit :
1. tourner le filtre cylindrique C dans le sens inverse des
• Nettoyer régulièrement les joints d’étanchéité de la aiguilles d’une montre pour le sortir de son emplacement (fig.
porte et des bacs à produits de lavage avec une 1).
éponge humide. On évitera ainsi les incrustations de 2. Exercer une légère pression sur les ailettes latérales du
déchets d’aliment qui sont les principaux gobelet filtre B pour le faire sortir (Fig. 2);
responsables de la formation de mauvaises odeurs. 3. Dégager le filtre inox A. (fig. 3).
4. Examiner la cavité et éliminer tout résidu de nourriture. NE
Nettoyer les bras de lavage JAMAIS RETIRER la protection de la pompe de lavage
Il peut arriver que des déchets restent collés aux bras de (pièce noire) (fig.4).
lavage et bouchent les orifices de sortie de l’eau : mieux
vaut les contrôler de temps en temps et les nettoyer
avec une petite brosse non métallique.
Les deux bras de lavage sont tous deux démontables.
B
Pour démonter le bras
supérieur, il faut dévisser la C
bague de fixation en plastique 1 2
(tourner dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre).
Il faut remonter le bras gicleur
supérieur, orifices orientés
vers le haut.
Pour démonter le bras de
lavage inférieur, pousser sur
les languettes situées sur les
côtés et tirer vers le haut. 3 4

Après avoir nettoyé les filtres, remettre soigneusement le


groupe filtrant à sa place, cette opération est fondamentale
pour un bon fonctionnement du lave-vaisselle.
Nettoyage du filtre d’entrée d’eau*
Si les tuyaux de l’eau sont neufs ou s’ils sont restés En cas d’absence pendant de longues
longtemps inutilisés, avant d’effectuer le raccordement, périodes
faire couler l’eau jusqu’à ce qu’elle devienne limpide et • Débrancher les raccordements électriques et fermer le
dépourvue d’impuretés. Faute de quoi, un engorgement robinet de l’eau.
pourrait se produire au point d’arrivée de l’eau et • Laisser la porte entrouverte.
endommager le lave-vaisselle .
• Au retour, effectuer un lavage à vide.

10 * Présent uniquement sur certains modèles.


Précautions, conseils et
Service
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux machine, lancer le cycle de Trempage pour éviter la
normes internationales de sécurité. Ces avertissements sont formation de mauvaises odeurs (voir Programmes). FR
fournis pour des raisons de sécurité, il faut les lire • Sélectionner un programme adapté au type de vaisselle et
attentivement. à son degré de salissure, consulter pour cela le Tableau
des programmes:
Sécurité générale - pour de la vaisselle normalement sale, choisir le
• Cet électroménager n'est pas destiné à être utilisé par des programme Eco (économique), il limite la quantité d’eau et
personnes (enfants compris) dont les capacités d’électricité utilisée.
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui - pour une quantité réduite de vaisselle, choisir l’option
ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience
Demi-charge* (voir Mise en marche et utilisation).
nécessaires, à moins qu'elles n'aient été formées et
• Si le contrat de fourniture d’électricité prévoit des tranches
encadrées pour l'utilisation de cet appareil par une
horaires à prix réduit, effectuer les lavages pendant ces
personne responsable de leur sécurité.
heures creuses. Dans ce cas, l’utilisation de l’option Départ
• Les enfants doivent être surveillés par un adulte pour éviter
différé* (voir Mise en marche et utilisation) est une aide
qu'ils ne jouent avec l'appareil.
précieuse pour organiser les lavages.
• Cet appareil est conçu pour un usage de type non
professionnel à l’intérieur d’une habitation.
• Cet appareil est destiné au lavage de vaisselle à usage Produits de lavage sans phosphates, sans chlore et
domestique, il ne doit être utilisé que par des adultes et aux enzymes
selon les instructions reportées dans cette notice. • Il est vivement conseillé d’utiliser des produits de lavage
• Ne pas installer l’appareil à l’extérieur, même dans un sans phosphates et sans chlore, plus indiqués pour la
endroit protégé, car il est extrêmement dangereux de protection de l’environnement.
l’exposer à la pluie et aux orages. • Les enzymes développent une action particulièrement
• Ne pas toucher au lave-vaisselle pieds nus. efficace à des températures avoisinant 50°C, les produits
• Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la de lavage aux enzymes permettent donc de sélectionner
prise de courant. des lavages à de basses températures et d’obtenir les
• Fermer le robinet de l’eau et débrancher la fiche de la prise mêmes résultats qu’à une température de 65°C.
de courant avant d’effectuer tous travaux de nettoyage et • Pour bien doser le produit de lavage, il faut tenir compte
d’entretien. des indications du fabricant, de la dureté de l’eau, de la
• En cas de panne, n’essayer en aucun cas d’accéder aux quantité de vaisselle et de son degré de salissure pour
mécanismes internes pour tenter de la réparer. éviter tout gaspillage. Bien que biodégradables, les
• Ne jamais toucher à la résistance. produits de lavage contiennent des éléments qui altèrent
• Ne pas s’appuyer à la porte ouverte ou s’y asseoir : l’équilibre de la nature.
l’appareil pourrait basculer.
• Ne pas garder la porte ouverte pour éviter de buter contre
elle en risquant de se faire mal.
• Garder les produits de lavage et de rinçage hors de la
portée des enfants.
Service
• Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants. Avant d’appeler le service d’assistance
Mise au rebut technique:
• Mise au rebut du matériel d’emballage: se conformer aux
réglementations locales, les emballages pourront ainsi être • Vérifier s’il est possible de résoudre l’anomalie soi-
recyclés. même (voir Anomalies et remèdes).
• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des • Faire repartir le programme pour s’assurer que
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige l’inconvénient a été résolu.
que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés • Si ce n’est pas le cas, contacter un Service
dans le flux normal des déchets municipaux Les appareils d’Assistance Technique agréé.
usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser
le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui Ne jamais faire appel à des techniciens non
les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et
agréés.
l’environnement Le symbole de la “poubelle barrée” est
apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations
de collecte séparée Communiquer:
Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut • le type d’anomalie;
des électroménagers, les possesseurs peuvent s’adresser
• le modèle de l’appareil (Mod.);
au service public prévu à cet effet ou aux commerçants.
• le numéro de série (S/N).
Economies et respect de l’environnement Ces informations figurent sur la plaque signalétique
apposée sur l’appareil (voir Description de l’appareil).
Faire des économies d’eau et d’électricité
• Ne faire fonctionner le lave-vaisselle que quand il est rempli
au maximum de sa capacité. Dans l’attente de remplir la * Présent uniquement sur certains modèles.

11
Anomalies et remèdes
195099273.00
01/2012 - Xerox Fabriano

Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec
FR le service d’assistance technique.

Anomalies: Causes / Solutions possibles:

Le lave-vaisselle ne démarre pas • Eteindre l’appareil à l'aide de la touche ON-OFF, rallumer au bout d’une minute
ou n’obéit pas aux commandes environ et présélectionner le programme.
• La fiche n’est pas bien branchée dans la prise de courant.
• La porte du lave-vaisselle n’est pas bien fermée.

La porte ne ferme pas • La serrure est enclenchée ; pousser énergiquement sur la porte jusqu’au “clic”.

Le lave-vaisselle ne vidange pas. • Le programme n’est pas encore terminé.


• Le tuyau d’évacuation de l’eau est plié (voir Installation).
• L’évacuation de l’évier est bouchée.
• Le filtre est bouché par des déchets de nourriture.

Le lave-vaisselle est bruyant. • La vaisselle s’entrechoque ou butte contre les bras de lavage.
• Excédent de mousse : le produit de lavage n’est pas bien dosé ou n’est pas
approprié (voir Mise en marche et utilisation). (voir Mise en marche et utilisation).
La vaisselle et les verres • Il manque du sel régénérant ou son réglage n’est pas adapté à la dureté de l’eau
présentent des dépôts de calcaire (voir Produit de rinçage et sel).
ou une couche blanchâtre. • Le couvercle du réservoir à sel n’est pas bien fermé.
• Il n’y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant.

La vaisselle et les verres • Le dosage du produit de rinçage est excessif.


présentent des traces blanches ou
des reflets bleuâtres.

La vaisselle n’est pas sèche. • Un programme sans séchage a été sélectionné.


• Il n’y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant (voir Produit de
rinçage et sel).
• Le réglage du produit de rinçage n’est pas approprié.
• La vaisselle est en matériau antiadhésif ou en plastique.

La vaisselle n’est pas propre. • Les paniers sont trop chargés (voir Charger les paniers).
• La vaisselle n’est pas bien rangée.
• Les bras de lavage ne tournent pas librement.
• Le programme de lavage n’est pas assez puissant (voir Programmes).
• Excédent de mousse : le produit de lavage n’est pas bien dosé ou n’est pas
approprié (voir Mise en marche et utilisation). (voir Mise en marche et utilisation).
• Le couvercle du réservoir à produit de rinçage n'est pas bien fermé.
• Le filtre est sale ou bouché (voir Entretien et soin).
• Il manque du sel régénérant (voir Produit de rinçage et sel).

Il n’y a pas d’arrivée d’eau - • Il y a une coupure d’eau.


Alarme robinet fermé. • Le tuyau d’arrivée de l’eau est plié (voir Installation).
(des bips courts retentissent*) • Ouvrir le robinet, l’appareil se met en marche au bout de quelques minutes.
(l’écran affiche le numéro A 6). • L’appareil s’est bloqué car vous n’avez pas donné suite aux bips d’avertissement.
Eteindre l’appareil à l’aide de la touche ON/OFF, ouvrir le robinet et au bout de 20
secondes rallumer en appuyant à nouveau sur la même touche. Reprogrammer
l’appareil et le remettre en marche.

Alarme sur le tuyau d’arrivée de • Appuyer sur la touche ON/OFF pour éteindre l’appareil. Fermer le robinet de l’eau
l’eau/Filtre arrivée eau bouché. pour éviter tout risque d’inondation, débrancher la fiche de la prise de courant.
(l’écran affiche le numéro A 7) S’assurer que le filtre d’arrivée de l’eau n’est pas bouché par des impuretés. (voir
chapitre "Entretien et Soin")

* Présent uniquement sur certains modèles.

12

Vous aimerez peut-être aussi