1. Quelle est la date d’apparition de l’œuvre ?
1993
2. Dans quel contexte elle est apparue ?
Le retour du Mohamed Khair-Eddine au Maroc ; Les conditions où vivait l’auteur pendant son
retour ; L’isolement du milieu rural ; La crise d’identité
3. Pourquoi l’auteur a écrit cette œuvre ?
Dévoiler la réalité du milieu rural ; Mettre en valeur la culture marocaine ; Exposer et analyser le
conflit des générations.
4. Où se situe l’histoire ?
Dans le Sud marocain, dans la région de Tafraout.
5. Qui sont les personnages principaux ?
Bouchaib et sa femme, un vieux couple.
6. De quelle manière vivent-ils ?
Ils mènent une vie simple et traditionnelle.
7. Quelles sont leurs sources de revenus ?
Ils vivent des revenus de leur terre et d'un magasin à El Jadida
8. Faites le portrait de chaque personnage.
Bouchaib est un homme pieux, sage et lettré. Il se consacre à la rédaction d’une épopée.
Sa femme lui est entièrement dévouée, elle se consacre aux travaux ménagers et aux travaux de la
ferme.
9. Par quels moyens avance le récit ?
Le récit avance par le moyen des dialogues entre les deux personnages qui se retrouvent au moment
des repas ou du thé et par les dialogues avec des personnages secondaires qui informent le lecteur
sur des événements historiques ou de société.
10. Quels sont les thèmes abordés dans l’œuvre ?
- Le thème de la valeur de la terre et de la culture marocaine ;
- La lutte pour l’Indépendance ;
- Les problèmes liés à la modernité : l’émigration….
11. Cette œuvre vous paraît-elle ancrée dans la réalité ?
Oui, car les lieux et les événements évoqués font partie de la réalité marocaine
La biographie de l’auteur :
Mohammed Khair-Eddine est l'un des grands écrivains de la littérature francophone marocaine. Il
né à Tafraout en 1941, dans le sud du Maroc, Mohammed Khair-Eddine est issu d'une famille de
commerçants. Il vit à Agadir (1961-1963), Casablanca (1963-1965), puis 15 ans à Paris (1965-1979) où
il y publie beaucoup de ses œuvres et anime des émissions radiophoniques nocturnes pour France
Culture. Il parvient à multiplier les collaborations dans des revues spécialisées (Encres Vives, Dialogues,
Lettres nouvelles, Présence africaine...) et à publier la grande majorité de ses écrits. Cette période
d'errance (voyager sans but précis) durera une quinzaine d'années, entre le Midi (Sud) de la France et
Paris. Parallèlement, Khair-Eddine vit dans le mouvement des idées de Mai 68 et continue à faire des
rencontres importantes : Malraux, Sartre, Beckett, Senghor, Césaire, Damas ... Il rentre au Maroc en
1979, sur un coup de tête dira-t-il. L'exil s'impose une autre fois comme une solution de rechange. "Je
vais, je cours, je cherche sans relâche quelque chose qui me fasse désirer la vie", écrivait l'auteur dans
Agoun'chich.
Il fuit de nouveau le Maroc à la recherche de nouvelles voies de création, d'un nouveau souffle. En
1989, il est de retour à Paris où il renoue avec le théâtre. La quête se prolonge quelques années plus tard,
avant que le poète ne s'éteigne d'un cancer, au Maroc, en 1995. Ses œuvres, interdites aux Maroc de son
vivant, ont commencé à être rééditées en 2002.
Ses œuvres :
Agadir (1967)
Corps négatif (1968)
Histoire d'un Bon Dieu (1968)
Soleil arachnide (1969)
Moi l'aigre (1970)
Le Déterreur (1973)
Ce Maroc ! (1975)
Une odeur de mantèque (1976)
Une vie, un rêve, un peuple, toujours errants (1978)
Résurrection des fleurs sauvages (Éditions Stouky et Sedki, Rabat, 1981
Légende et vie d'Agoun'chich (1984)
Il était une fois un vieux couple heureux
Faune détériorée (1997)
Le Temps des refus, entretiens 1966-1995
La littérature maghrébine d’expression française :
On entend, généralement, par littérature maghrébine d’expression française, une littérature qui
est née principalement vers les années 1945-1950 dans les pays du Maghreb et qui est produite par
des autochtones.
La colonisation française, l’acculturation qu’elle a provoquée, les luttes pour l’Indépendance
sont les phénomènes qui rendent compte et expliquent les caractères actuels de la littérature
maghrébine.
Les romanciers reflètent cet état d’esprit : Séfrioui dans « La boîte à merveilles » dépeint la vie
quotidienne, D. Chraïbi dans « Les boucs » exprime le sentiment de déracinement, Memmi évoque la
« bâtardise » du juif tunisien, Mohamed Dib, Mammeri et Mouloud Feraoun sont les romanciers de
l’inquiétude.
Avec le théâtre de Malek Haddad et la poésie de Jean Sénac, c’est la volonté révolutionnaire de
la libération qui fait entendre sa voix.
Aperçu sur les écrivains maghrébins d’expression française :
Si l’on s’efforce de « mettre de l’ordre » parmi les écrivains maghrébins, on peut envisager un
classement historique, par générations :
Tout d’abord la génération des fondateurs, marquée par : la prise de conscience identitaire et la
réflexion sociale. Ce sont surtout :
En Tunisie : Albert MEMMI (né en 1920).
En Algérie : Mouloud FERAOUN (1913-1962), Mouloud MAMMERI (1917-1989), Mohammed
DIB (né en 1920), Malek HADDAD (1927-1978), KATEB Yacine (1929-1989).
Au Maroc : Ahmed SEFRIOUI (né en 1915), Driss CHRAÏBI (né en 1926).
Puis la génération de 1970, qui traite des mêmes thèmes que ses aînés, mais souvent avec une
violence accrue, et à la recherche d’une écriture originale. Quelques auteurs :
En Algérie : Assia DJEBAR (née en 1936), Mourad BOURBOUNE (né en 1938), Nabile FARES (né
en 1940), Rachid BOUDJEDRA (né en 1941).
Les personnages de l’œuvre :
Bouchaib : Le Vieux héros du roman. Il avait beaucoup voyagé dans le Nord et dans une partie
d'Europe à la recherche d'une fortune qu'il n'a pas trouvée. Il était une personne lettrée (cultivé) et un
croyant exemplaire.
La veille : Epouse du vieux. Venue d'un village lointain, généreuse et attachée aux traditions (ses
bijoux en argent qu'elle préfère à ceux en or) elle rejette la modernité fallacieuse.
Talaquouit : La vieille voisine du couple, C'est une Sainte aimée et respectée par le voisinage. Elle
sait lire et écrire couramment l'arabe classique et le berbère. Elle était capable d'engager une
soute(magasin) avec n'importe quel alim. Cette vieille pouvait aussi soignait les anciens car elle
maîtrisait la pharmacopée (préparer des médicaments) de l'époque.
Les Touaregs : ce sont des nomades qui possèdent d'immenses troupeaux mais qui ne mangent
pratiquement pas la viande. Ils vivent de lait de chamelle et de dattes. Leurs femmes sont lettrées. Elles
lisent et écrivent le Tifinagh et elles composent des poèmes et des chansons.
Lalla Tiizza Tasemlait : Saint et savante dont on disait à tort qu'elle fut la maîtresse attitrée de Sidi
Hmad Ou Moussa n'Zzaouit, le saint aux mille et un miracles et prodiges (événements surprenants).
Le Mokaddem : Il a fait la prison pour trafic du kif. Ces trafics ne l'ont pas enrichi. Il est revenu avec
sa femme arabe qu'il a totalement berbérisé