ART PH
ART PH
Opinion commune : le langage est un instrument de comunication, un moyen qui sert à véhiculer des informations
Mais cette instrumentalisation ne doit pas être Un outil est un instrument fabriqué. Or le langage n'est pas fabriqué,
comprise comme un outil. Le langage est un c'est une partie naturelle. On ne peut pas posez le langage dans un
instrument, non pas un outil. Dire qu’il est un coin comme un objet.
instrument, c’est dire qu’il y a quelque chose Voici ce que dit le linguiste Benveniste dans son ouvrage Problème
de naturel en lui. de linguistique générale : «Le langage est dans la nature de l'homme
qui ne l'a pas fabriqué »
Il faut parvenir à une définition du langage Si le langage est un instrument de communication, cela signifie que
plus large qui va au-delà de la communication. le langage est ni poésie, ni littérature et ni instrumentalisation à des
fins politiques. Or cela est faux.
Dire que le langage est seulement un moyen de Ex : un nourrisson à qui on ne parle pas finit par mourir. Ce qui
communication néglige la pluralité des preuves montre que le langage nous structure socialement, et que l’homme
qui font que le langage est consubstanciel à est définie en langage et en culture. Si on ne parle pas, on ne peut pas
l’homme. avoir une structuration psychique.
Il faut bien préciser les caractéristiques du Le préjugé, c'est que les animaux parlent. Or, il faut distinguer le
langage et déterminer qui utilise le langage et langage des êtres humains et la communication animale. On relie le
qui ne l'utilise pas. langage plutôt à l'humain qu'à l'animal.
Cette réflexion sur le langage a le mérite de Les animaux communiquent par signaux alors que les hommes
nous permettre d'aborder ce qui rapproche et communiquent par signes.
qui sépare l'homme de l'animal. Or il y a une différence entre signaux et signes, d’où découle la
différence majeure entre l'homme et l'animal, sans qu'on puisse se
prononcer sur si c'est une différence radicale ou de degré.
Donc cette question du langage est une question difficile car en tant qu’être humain, nous baignions dans le langage.
La définition du langage n'est pas fait de déterminisme, mais elle pourrait etre : une faculté pour l'homme de produire
et de civiliser une langue ; alors que chez les autres êtres vivants comme les espèces animales et les espèces végétales,
il y a un système de communication, mais on ne parle pas de langage.
Questions : Quelles sont les finalités du langage ? Peut-on atteindre une communication parfaite ? N’est-il au contraire
riche donc qu'il peut pas communiquer ? Et qu'il permet un jeu avec de l'engage par poésie, par littérature ? Comment
pourrait-on avoir de la poésie et de la littérature si la communication était totale ? Le langage ne quitte-t-il pas un
rapport avec la recherche de la vérité qui se mépris de la communication pure et simple ?
A) La fonction instrumentale
L'approche la plus banale est d’envisager que le langage est comme un instrument de
communication. Quand on communique, on envoit un message, une information ou encore un
caractère, tout cela devant etre objectif et neutre. Car pour que cela se passe bien, il faut que le
message soit clair.
De fait, cette communication chez l'homme passe par les mots. Donc comment différencier la
communication humaine et animale ?
Carl von Frisch est un Autrichien du 19e siècle, et un ethnologue de la langue allemande. Il a
étudié les comportements des abeilles et a fait une recherche sur leur sens de l'orientation.
Carl a découvert que les abeilles communiquent de manière Carl a découvert que les abeilles ont une danse en forme de
principalement matérielle, corporelle et physique. 8, pour indiquer la distance où se trouve la nourriture.
Leur comunication est faite d’un code composé de signaux,
cad d’éléments physiques qui déclenchent une réaction.
Cette manière de communiquer s'inscrit dans le patrimoine Leurs signaux n’ont jamais varié depuis l'apparition de cet
génétique des abeilles. C’est donc une communication qui espèce.
procède par des signaux et qui sont invariables.
Par conséquent, ce code ou encore ce signale éthique est Dans ce sens, la nature est donc considéré comme un ordre
naturel. du déterminisme biologique, qui n'est pas modifiée par la
culture.
On ne peut pas confondre cette communication avec celles Chez les animaux, on parle de comportement mais pas de
de la communication humaine. En effet, la communication conduite. La conduite fait partie de notre libre arbitre et est
animale est du pure mécanisme et il n'y a pas une once de résultats de nos choix. Le comportement est ce que l'on
liberté dans ce comportement. C’est pourquoi les abeilles subit et ce qui est naturel.
attendent aucune réponse de son entourage, sinon un certain
comportement.
En conséquence, il n'y a pas de dialogue chez les abeilles. Il n'y a pas de transmission véritable entre les abeilles, il n’y
a pas de réciprocité des échanges car tout est réduit à des
Car le dialogue implique une réciprocité et beaucoup plus mécanismes.
que des signaux. Le dialogue demande un véritable langage,
qui renvoit à des mots et des signes. Or ce qui est véhiculé « L'abeille ne répond pas à un message, elle réagit à un
par les abeilles est un message fixe sous la forme d'un signal. » = aucune abeille émet un message / dit quelque
signal, et les réactions éventuelles à ces signaux.
chose à une autre. Elle ne fait que réagir.
En effet, le langage humain est beaucoup plus subtile car Il y a plus de degrés que le langage des abeilles. C'est
elle n'est assignée à la fixité des signaux, mais à de signes, pourquoi on peut jouer avec des mots.
qui en sont plus complexes.
CCL : c'est pourquoi on parle d'une part du langage humain et d'autre part de la communication animale.
En effet, le langage humain obéit à une double articulation Le signifiant désigne l'image sonore du mot, le mot tel
entre signifiant et signifié. qu'on l'entend, qu'on peut exprimer en phonétique.
Le signifié correspond à l'idée que le mot exprime.
Donc quand nous apprenons une langue, ce n'est pas Ex 1: il y a des signifiés dans le mot « sœur » suivant le
seulement apprendre un système de dénomination car les contexte. Il peut y avoir un sens filial, un sens figuré, mais
mots n'ont pas les mêmes étiquettes. Toute langue possède aussi un sens religieux.
son propre approche culturelle. Ex 2 : c’est pourquoi, certains peuples du Grand Nord ont
énormément de mot pour décrire la neige, alors que nous
C'est pourquoi certaines langues ne vont pas utiliser avons moins de mots pour le décire.
certains mots, car il n’y pas de contexte approrié dans le
milieu dans lequel la langue s’est développée. Ce sont les
contextes qui éclaircissent ce que signifie les mots.
Biographie
C'est un psychologue qui étudie les sciences cognitives, c'est-à-dire les sciences qui s'interrogent
sur les processus d'expérience et d'apprentissage.
Steven affirme que chez les hommes, il y a un instinct En effet, la question de l'homme de l'animal n'est pas
langage. Il conteste l'idée que l'homme n'aurait pas encore tranchée aujourd'hui. Une première définition inclut
d'instinct, (comme le dit Kant) en affirmant que le langage l'homme, alors que l’autre définition exclut l'homme du
est un instinct primordial de l’homme. champ de l’animalité.
Cela tend à nous rapprocher de l'animal. Si bien que la place de l'homme dans la nature est
extrêmement problématique, car il a une place dans la
nature, mais il n’est pas un animal comme le reste.
La thèse de Steven Pinkers : il y a une part de culture dans Steven Pinkers dit que le langage est inscrit naturellement
le langage, mais aussi une part de nature. en homme, dans l'homo sapiens.
Dire qu’on n’apprend pas le langage implique que ce n’est L'exemple des enfants sauvages (Victor de l’Averon) décrit
pas un outil, mais un instrument. par Lucien Malson : cette exemple nous montre que le
développement du langage est la condition sans laquelle
Donc on ne peut pas dissocier le langage de nous meme. Il nous ne sommes pas véritablement des êtres humains.
est inscrit dans notre nature comme sont inscrits les On apprend alors que ces enfants sont ni hommes ni bêtes.
instincts chez les animaux. Il s’agit d’une processus Ils ne sont pas des bêtes car originellement ils ne marchent
naturel en l’homme.
pas à 4 pattes, mais en même temps ils ne sont pas des
hommes, car ils ont raté la période où le langage se
Le langage est une aptitude merveilleuse réservée aux êtres
humains et grace auquelle il se structure. Ainsi la développe. Et comme ils n'ont pas pu développer le
possession du langage est de cet instinct langagier est langage humain, ces enfants n'ont pas pu actualiser leur
nécessaire puisque sans lui on ne peut pas se développer en humanité. Ils ont jamais parvenu à intégrer dans la société
tant que homme complet. humaine et il n'a jamais pu développer son langage, car la
période où il devait apprendre le langage a dépassé.
Finalement, l'homme est un être qui parle. Le langage est
consubstantiel et fondamental à l'être humain et pour son Malson étudie les enfants sauvages qui sont pour la plupart
humanité. trouvés dans les forêts en Europe et qui ont été nourris et
grandis parmi les animaux dès leur jeune âge.
Toutefois, l’homme peut se servir du langage comme il se On apprendrait alors à parler au sens d'une maîtrise
serve d'un outil ; c’est-à-dire non pas comme un technique dont on pourrait dégager des règles standardisées
instrument, mais un instrument fabriqué. et que tout le monde pourrait utiliser.
On parle ici de l'image purement technique du langage, un
outil de communication que tout le monde peut maîtriser.
C 'est justement ce que faisait dans l'Antiquité les sophistes Contexte : avec l'avènement de la démocratie, apparaîssent
qui enseignaient à leur clientèle à bien parler. de nouvelles professions, qui impliquent de prendre de la
Les sophistes ont une clientèle et n'ont pas des élèves car parole en public. Car pour que cette démocratie
ils ne gagnent de l'argent en enseignant leur clientèle la participative existe, cad pour que tout le monde puisse
rhétorique. intervenir dans la politique, il faut avoir la pratique de la
parole. C'est alors le job des sophistes.
C'est dans cette logique que l'usage du langage est Les sophistes vont alors se servir du langage comme une
considéré uniquement du côté de l'efficacité et du pouvoir arme pour asseoir son pouvoir sur les esprits.
Ils enseignaient les techniques de la cour, de la prise de la
pris sur les esprits. parole, et le discours fort qui consiste à soutenir une thèse
et son contraire.
Avec les sophistes, le rapport au langage devient purement Les sophistes, à la différence de Platon, voyager de ville en
technique. Il s’agit d’apprendre à se servir du langage pour ville et de cité en cité, et contestaient la relativité de toute
nourrir la rhétorique. chose. Le but des sophiste est alors d'enseigner les
La rhétorique est un usage du langage qui est purement méthodes de la cour, et non pas de chercher la vérité.
pragmatique, voire tourné vers l'utilité.
Chez Platon, il faut combattre au relativisme qui nous
C'est donc un aplatissement du langage dans la égare de la vérité et des essences (ce que les choses sont en
communication, ce qui n'est pas du tout tenable. elles-mêmes)
Mais en même temps, il ne faut pas diaboliser les Humanisme : c'est à l'homme (et non pas à une
sophistes, car ils ont un rôle dans la philosophie. transcendance) de créer ses propres valeurs universelles qui
En effet les sophistes sont les premiers humanistes. vont guider ses actions. L'homme devient alors le centre du
monde (pour une nuancer, cette humanisme peut être aussi
Protagoras a dit : « L'homme et la mesure de toute chose. comprise comme une promotion de l'individualisme et du
relativisme, ce que reprochent les vrais philosophes comme
Platon.)
La thèse de Kant : « Posséder le je dans sa représentation » C’est l’idée que la conscience de soi se constitue à travers
Cela veut dire se poser comme un sujet humain à travers le le langage.
pronom personnel je. Le sujet humain doit donc se
constituer comme un être conscient, et cela à travers le
langage.
La différence entre l'animal et l'homme, c'est que l'homme La conscience spontanée et immédiate : c'est le sensible, le
possède une double conscience : une conscience réfléchie ressentie, et se fait au détriment de la réflexion. C’est une
et une conscience spontanée. conscience quasi-animale, déréalisée et désintéressée des
choses.
La conscience réfléchie que seule l’homme possède est
absolument nécessaire pour le langage et l’usage du La conscience réfléchie : c’est une conscience qui prend
pronom personnel je, car c’est par où elle passe. recul par rapport aux états de la conscience immédiate.
C’est une conscience qui analyse, qui prend le temps pour
examiner la situation et possède la capacité d'analyser soi-
même / s’auto-rélfechir.
C'est une conscience qui articule 2 positions : la position
du sujet et la position d'objet. La position d'objet est
étudiée par le sujet réfléchi.
Chez les animaux, l'absence de la conscience réfléchie fait Un animal domestique ne peut pas comprendre nos paroles
qu’ils sont des êtres qui ne communiquent que par des en soi, mais il peut assimiler nos mots à des sentiments.
signaux et dont la communication peut ne qu’évoluer par Donc le fait de vivre aux côtés d'un animal modifie quand
contact. même la conscience de l'animal, car celui-ci apprend de
l'être humain. Malgré tout, l'animal ne possède pas de
Les animaux ne savent que réagir et ne communiquent que conscience réfléchie, et sa communication reste sensoriel et
par leur état sensoriel et de manière mécanique. mécanique.
Le moment où l'être humain parle en je, cad quand il Dans l'évolution humaine, l'enfant va passer de la 3e
devient conscient, est aussi le moment où il est capable de personne à la première personne.
parler de sa pensée.
Ce passage va être décisif parce qu’à ce moment-là, il sera
en mesure de se développer en tant que sujet et de
conquérir véritablement sa liberté.
CCL : En conséquence, le rapport pensée-langage doit être Quand on est dans un monde on est conditionné à
examiné car le langage n'est pas seulement un système de communiquer et à réagir, notre liberté disparaît. C'est ce
communication : c’est aussi un moyen par lequel l’homme qui se passe dans les régimes totalitaires (la novlangue).
prend conscience de soi et de sa faculté à penser.
Car le langage est la preuve de la pensée qui constituent Un etre pensant veut dire un être qui est capable de douter,
notre être. En effet, c’est parce que nous sommes des êtres de vouloir ne pas vouloir d'affirmer, de nier.
pensants que nous possédons le langage. Le langage et la
pensée vont ensemble.
Pour comprendre toutes les différences de nature qui différencient l'homme et les animaux, on
évoque souvent les théories machine-animale chez Descartes. Dans Lettre au marquis de
Newcastle, Descarte développe cette idée en insitant sur une différence radicale qui nous sépare
des animaux.
Le fonctionnement des animaux est un fonctionnement À ce titre, Descartes met en avant un modèle mécaniste
purement mécanique qui exclut toute forme de conscience pour comprendre le fonctionnement de la nature. Il est plus
ou d'âme. facile d'expliquer les lois naturels en termes du mécanisme,
pour les comprendre.
Chez les animaux, il n'y a pas d'âme. Il y a juste du
mécanisme. L'animal est donc compris comme de la La nature n'est donc pas formée de choses occultes, mais
matière qui s'étend dans l'espace et qui peut être découpé. elle est comprise comme des mécanismes.
Mais l'homme possède d’autres substances qui est l’âme et Puisque l’homme est un etre doté d’une ame et donc de la
la pensée et éventuellement le langage. Il n'est pas donc pensée, il a la faculté au langage.
entièrement fait de matière mécanique et ne peut pas etre De meme, la pensée est ici ce qui peut ne pas être travaillé
étudiée de manière mécanique. et étudié de manière mécanique.
On voit que les trois substances qui consistuent l’homme,
ne peuvent pas etre étudiées sous un modèle mécanique.
Il y a une différence de nature, radicale, entre l'homme et Descartes se distingue de Montaigne et de Charron qui
l'animal. sont des hommes de la Renaissance, des humanismes
qui considèrent qu'il y a plutôt une différence de degré
Descartes reprochent à aux humanistes d'entreprendre un entre l'homme et l'animal et non pas une différence de
anthropomorphisme, c'est à dire le fait de donner de projeter nature.
des caractéristiques humains sur des animaux et autres, de
manière infondée.
Comment expliquer cette rupture de compréhension entre Avant le 17e siècle (depuis l'Antiquité), la nature était
l'homme et l'animal, entre l'âge classique et l'âge moderne ? comprise de manière qualitative, en terme de forces
occultes et cachées.
La manière de représenter la nature ou le vivant a
complètement changé au 17e siècle car des philosophes ont Mais avec Galilée, Descartes, etc… la nature devient
fait de la nature une chose qu’on peut soumettre aux calculable et la physique est mathématisée.
expressions mathématiques.
Ex : Galilée écrit dans le grand livre de la nature en
caractères mathématiques, faisant une promotion de la
raison.
A partir du moment où la nature devient calculable et Exemple : à l'époque l'Eglise interdisait de dissequer les
quantifiable, quand les lois scientifiques peuvent être corps qui étaient considérés comme sacré. Pour pouvoir
formalisées en termes mathématiques, alors la nature va continuer ses recherches, Descartes devait aller dans des
pouvoir être expliquée de manière mécaniste / avec un abattoirs pour dissecter les animaux.
registre rationnel. On voit bien qu'il y a un effort, un risque effectué pour
pouvoir faire progresser la science en tant que savant.
Autrement, la nature / le rapport au vivant va etre désacralisé.
Concrètement, cette désacralisation se voit par la mise en Le créationnisme est une représentation appuyée sur la
place de la théorie mécaniste de Descartes : c'est une théorie doctrine religieuse qui dit que les espèces ont été créés
qui s'affranchit de Dieu et rejette l'intervention divine dans la tel qu'elles étaient aujourd'hui.
nature. Cette représentation est l'ordre de la croyance et non pas
de l'ordre de la science qui repose sur des recherches
De là on peut étudier la nature de manière rationnelle, objectives.
détachée de la représentation créationniste et de l'ordre des
croyances. Quand on a affaire à cette conception de la science Descartes : « Ma philosophie ne considère que des
classique non pas de la religion, on va pouvoir rationaliser les grandeurs, des figures et des mouvements comme le fait
processus de la nature et de les convertir en lois. la mécanique. »
Ainsi, dans la conception cartésienne les animaux Exemple : parallélisme l’animal et pure mécanisme ;
fonctionnent par des ressorts c'est-à-dire mécaniquement. entre l'hirondelle et l’horloge car l'hirondelle revient
chaque année comme toute horloge qui marque les
L'instinct animal est pure mécanisme. Voilà pourquoi les heures. Il y un processus mécanique dans les deux.
animaux sont ramenés à des corps obéissants au
fonctionnement mécanique.
Ces animaux sont considérés comme des purs corps, ils Dans cette même esprit l'animal ne peut pas choisir car
n'ont pas d'âme donc aucun principe d'immortalité en eux. il faut une âme pour pouvoir faire cela.
L'animal est uniquement du côté des corps ne pense pas et
donc ne parle pas.
_________________________________________________ _____________________________________________
Leur communication repose sur des signaux qui sont Alors que les animaux domestiques peuvent donner
déterminés par divers stimulis (besoins vitaux et états l'illusion de parler, en réalité c'est qu'on les entraine à
sensibles comme la peur la joie et la tristesse). parler par répétition et par habitude. Ils sont conditionné
à parler en donnant une récompense.
Ces signaux n’ont pas pour finalité la signification le sens Exemple : signaux danse des abeilles déclenche action
mais plutôt l'action, car les signes déclenchent une action. chez d'autres abeilles.
La réalité est que les animaux n'ont pas de pensée, c'est ça qui Ainsi, on peut dresser les animaux à parler mais leur
fait qu'ils n'ont rien à exprimer et donc ils peuvent parole reste mécanique.
communiquer mais ils n'ont pas de langage.
Les hommes, eux, sont considérés à partir du corps, de l'âme, C’est ce que fait que l'homme a des passions car la
et de l'union du corps et de l'âme. passion et l'action de l'âme sur le corps.
L'homme possédant une âme, qui est immortelle, ne peut pas Exemple : si la cloche sonne l'homme ne va pas réagir
etre réduit à un pur corps qui est mécanique, et en cela mécaniquement. Cet exemple montre que l'homme a
possède de la liberté. effectivement une liberté, un libre arbitre et il n'est pas
Il est puissance de choix et ne se soumet pas à des règles un automate.
purement mécaniques.
A la différence des animaux, il y a du sens et de la Même les fous parlent et pensent. Même les muets
signification chez l’homme, car son langage, instrument de sa parlent, avec la langue des signes.
pensée, véhicule des signes et des symboles.
Tous les hommes utilisent des signes de manière à propos : ils Même les fous ont leur propre pensée et leur propre
utilisent des signes qui font sens et qui a leur propre logique. cohérence, qui n'est pas forcément rationnel mais qui est
quand même une pensée.
CCL : on voit que le langage humain n'est pas du tout La parole une fonction expressive par rapport à la
mécanique, et pour cela on parle de la parole. Elle est pensée : elle est donc ce qui manifeste un sens et fait la
beaucoup plus complexe, car elle fait appel à des signes et des rencontre avec l'autre.
symboles, un sens, un contexte, et la pensée. Le langage relie On ne se contente pas de mettre un message mais on
tout cela. porte des paroles sur plusieurs registres.
Le langage ne peut pas etre réduit à une nomenclature car par exemple sa date en portugais n'est pas traduisible en
il existe une diversité de culture qui se relfète par une français ou encore une emlich en allemand qui veut dire
diversité de langage. inquiétante étrangeté de pas cette traduction ne enclope pas
la signification entière du terme ou de dépression en
Les mots sont porteurs de culture. La dénomination dépend Allemagne. car le prisme des couleurs n'est pas les mêmes
de la culture auquel on appartient. Pour bien traduire, il en Occident qu'en Afrique.
faut une immersion dans la culture du langage qu’on
traduit, et déjà il y a des mots qui ne peuvent pas se
traduire d'un langage à un autre.
Le rêve ou cauchemar serait de créer une seule langue de Ce mythe reflète le rêve d'être aussi puissant que le plus
langue unique, cette question dit quelque chose sur la puissant qui est Dieu. Les hommes voulaient construire
portée du mythe biblique de la tour de Babel. une toure qui permettrait d’atteindre le divin. En
conséquence Dieu va briser la tour et le châtiment est la
diversité des langues qui empeche le travail commun.
Dans la meme réflexion, nous pouvons évoquer le cas de L’Espéranto est une langue qui a fait pour vocation d'être
l'Espéranto : elle incarne l'idée de dépasser la barrière de la langue unique, une langue universelle que tout le monde
la langue en utilisant une langue standard. pouvait parler et qui permettait au peuple de se
comprendre.
C’était le rêve ou le cauchemar d'une langue unique qui D’une part , l’Espéranto était un rêve / utopie que tous les
permettrait à tous les peuples une entente cosmopolite, sur peuples de la Terre puissent se comprendre et elle contient
laquelle les peuples peuvent s'animer. cette dépassement des diversités des cultures.
CCL : on voit donc que la langue est tout le temps sur la D’un côté, elle est tentée par l'uniformisation (mais qui
ligne de crète. n'est pas favorable pour le développement de notre
sensibilité esthétique et notre esprit critique).
2. Le langue est un marqueur de l'humanité, au même titre que d’enterrer L'homme a toujours été caractérisé par son
ses morts, de fabriquer des institutions et de parler à travers sa langue humanité et le fait qu'il fabrique.
maternelle ou d'autres.
Le langage est donc une faculté qui est inné à l'homme, qui peut être
amené à un instinct naturel, pour reprendre les termes de Steven Pinkers.
Mais les langues ne sont pas naturelles, car elles sont des systèmes de
sons et de signes qu’instaure une culture.
Le développement des langues est un fait anthropologique, socioculturel,
qui est peut etre celui d’une groupe ou d’une pratique particulière.
Par conséquent, le passage d'une langue à une autre n'est pas Autrement dit, dans la traduction, il y a un travail sur la
un passage mécanique, mais c'est un passage que le langue et il y a une véritable richesse dans ce travail.
traducteur va créer. Il va tracer le chemin qui conduit d’une
langue à une autre. Parler une langue et s'intéresser à une langue, ce n'est pas
chercher l'exact équivalent à notre langue, car cela serait
Et comme toute interprétation, il en existe plusieurs. de la simple communication.
C’est un travail qui s'inscrit dans une époque et dépend de la Exemple : la traduction de Shakespeare en Japonais ne sera
sensibilité et la culture de chacun. pas la même en Allemagne.
Il s’agit d’y ajouter sa touche personnelle, sa perception, sa
sensibilité, sa culture, la vivacité de son esprit.
C’est l'idée que traduire serait revenir à l'origine / début de Référence à l'âge du Babel, l’age d'or où tout le monde se
l'humanité, en retrouvant la langue originale / adamique que reconnaîssait et se comprenaient tous.
nous aurions perdu.
Une autre alternative est de dire que la traduction ne En cela, la traduction serait une construction syntaxique
correspond pas à des retrouvailles d’un fond commun, mais universelle, une manière de développer la pratique d’une
plutôt une construction logique d'une langue qui se voudrait langue qui serait universelle.
universelle.
Transition
Ricoeur s'en fou de cela. Il abandonne ces propos qui
semblent trop théoriser la question de la traduction.
Si traduire c’est etre fidèle, à quoi donc ? Or cela est impossible car il n’y a pas de texte totalement
C’est etre fidèle au texte original dont on exige de trouver original
des équivalents sans le modifier.
Si traduire c’est trahir, que veut dire cela ? Comme si la traduction ne pouvait jamais être une copie
C’est de déformer, simulacrer. conforme.
En conséquence, on voit que le langage n'est pas Autrement dit, n'est-ce pas la résistance du langage à
simplement un moyen de communication pour l'homme, travers la langue qui fait son essence propre ?
mais aussi un art à travers la traduction.
II. Peut-on tout dire ?
A. Henri Bergson : le langage trahit-il la pensée ?
Introduction
Idée : Bergson veut parler du rapport au langage à ce que C’est la difficulté intrinsèque et inhérente à ce que les mots
nous voulons dire. expriment véritablement ce que nous ressentons.
Autrement dit, le langage à travers la langue et les mots « Mal nommer un objet, c'est ajouter un mensonge »
qu'il utilise, n'échoue il pas à exprimer nos pensées en tant
qu état d'âme ?
Quelle que soit la langue que nous parlons, elle ne peut Il y a une singulière façon dont je ressens l'amour, donc
éviter de se substituer aux sentiments vécus dans son mon amour n'est pas le même que l'autre. Or, on a
inimitable singularité, son caractère langagique figé. tellement peu de mots pour pouvoir exprimer cela.
Pourquoi écrit-on ?
La réponse se trouve chez les écrivains. Justement, le but de la littérature est de nous ouvrir à cette
Que font les écrivains ? Ils cherchent un sens, et de faire diversité de mots qu’ont pourrait mettre sur nos
une langue qui est la leur et d’aller au plus près de ce qu’ils sentiments. L’idée est d’avoir un vocabulaire étoffé afin
veulent dire d’exprimer le plus véritablement possible le vécu.
Ces écrivains parlent pas du même amour et de la même
manière, car ils ont chacun leur style et chacun une langue Mots = des étiquettes figées
différente. Sentiments = des flux de conscience, des choses qui
bougent et qui sont en mouvement
Chaque écrivain va trouver son style, son rythme, la
scansion de ses mots…Leur style est leur mode de vie.
Tout le texte porte sur cette question : sommes nous en
mesure de dire ce qui se refuse par toute fixité, par les
mots ? Autrement dit, peut-on tout dire ?
« Peut-on tout dire ? » : que veut dire cela ? que veut dire « tout » ?
1) Le sens quantitatif.
Un « tout » sans exception et sans exhaustivité, sans rien oublié. Un tout qui nous conduit à développer sur la liberté
d’expression.
Si on envisage ce sujet de « tout » dire au sens de la liberté Diogène a choisi une existence asociale, c'est-à-dire de se
d'expression, alors cela fait référence à la parole décapitée, retrancher d'une vie en société. Donc sa parole est
le parler-vrai de Diogène. amordante.
Le propre de la liberté d'expression, c'est qu'elle n'a pas En France, au nom de la liberté d'expression, on a le droit
pour but de se plier à l'autorité extérieure. de se moquer tant qu'on ne s'attaque pas à un individu
particulier. C'est pour ça que le délis blasphème n'existe
La liberté d'expression n'existe que seulement si nous pas en France.
pouvons se moquer et qu'on a le pouvoir de subversion. Ex : on peut critiquer la religion mais pas le croyant.
2) Le sens qualitative
Un « tout » nous renvoie aux question : est-ce que je peux tout dire avec les mots, toutes les nuances de mes sentiments et
la complexité de mon vécu ? Les mots peuvent-ils traduire tout cela ?
Peut-on tout dire au sens qualitative : Bergson interroge sur les limites du langage
Thèse : on ne peut pas ramener la pensée à la mesure que du Il y aura toujours une hétérogénéité entre la pensée et le
langages. langage, entre la parole, les mots et les sentiments, les
vécus.
Premier argument : les mots sont impersonnels
Les mots sont impersonnels. Il sont les mêmes pour tout le
monde. Le langage ne fixe que l'aspect objectif et
impersonnel des choses.
En effet, au niveau psychologique de notre subjectivité, le Parfois, ce qui est véritablement unique ne se passe pas par
vécu de chacun comporte une densité, une épaisseur les mots (ca ne peut que par les yeux, les gestes et etc)
sensible et psychologique que les mots sont bien souvent
impropres à restituer.
Il y a un autre problème avec les mots, car ils peuvent aussi C'est pour ça que lire permettrait de particulariser un peu
être reçus par l'autre part. Interprétation subjective que plus nos paroles par rapport à nos sentiments.
l'autre en fait.
Nous n’avons pas un meme raisonnement car il y a toujours C'est sans doute pour ça que la langue est toujours en
une part réfractaire à la compréhension totale. défaut par rapport à l’expression/compréhension totale, et
c’est sans doute pour ca qu'on écrit.
Berkson pose la thèse que le langage s'inscrit dans l'espace. Ex : Une phrase induit à une action, et il s’agit d’une
C'est que le langage est de l'ordre de la spatialisation. action dans l'espace.
L'idée est que, quand on parle, on agit et on produit des
actions.
Au contraire, quand on parle de nos ressentis, on s'adresse à Ex : Quand on veut décrire le sentiment amoureux, il va
l'intériorité psychologique. falloir que l'écriture exprime cette complexité.
Comment les mots peuvent-ils alors dire toute cette
Dès lors, le langage devient difficile de lui faire dire ce qu'il complexité en même temps ?
y a dans nous, puisque le langage ne se situe pas dedans. Dans une lettre d'amour, on ne peut lire une suite de
Dès lors qu'on demande au langage d’exprimer l'intérieur, phrases qui s'étale sur la page et sans aucune complexité de
c'est difficile. tous les sentiments.
Sauf pour le langage pictural et artistique ou le langage d'un Tout le travail des artistes consiste justement d'aller plus
acteur, ce sont des mode d'expression qui ne renvoient pas à loin que la simple communication.
des mots ou à des communications verbales, mais à Cela met le doigt sur l'heure où on n'est pas confortable
l'expression et donc à notre sensibilité et notre intériorité. avec le langage verbal. Car le langage verbal spontanément
n'atteint pas l'expression de notre intériorité.
Nous avons donc ici une analyse du langage, entre Pourquoi les autistes ont-ils des difficultés avec le langage
intériorité et extériorité. verbal ? Car leurs sensibilités ont du mal à se mettre en
rapport avec l'autre. Elle est trop intense et fait que les
mots ne peuvent pas sortir facilement.
Les mots parfois échouent à exprimer l'état dans laquelle Ex : Par exemple, dans la chanson de Zaho de Sagzan, la
nous sommes.On échoue à exprimer notre complexité avec chanteuse expose son intériorité et surtout son
le langage. hypersensibilité.
Mais si on travaille la langue ou on fait appel à d'autres
langues, alors on pourra peut-être exprimer la complexité de
notre sensibilité.
Explication en terme d’espace : les mots, qui sont des réalités spatiales, peut
« tout » dire au sens quantitative mais jamais au sens qualitative
Tout se passe comme si les mots étaient des étiquettes de Le problème est que nous avons tous les mêmes mots pour
standardisées, que les mots étaient quelque chose exprimer des sentiments ou des vécus que nous ressentons
d'impersonnel qui ne parvenait pas à exprimer l'intériorité de manière différente.
singulière d'un être.
Pour cela, Bergson se sert d'une analogie (rapprochement Cette analogie fait référence à un paradoxe de
entre des réalités différentes) mathématiques et antiques, qui est le paradoxe d'Achille et
de la tortue, conçu par Zénon d’Elée.
Il rapproche le processus du langage (le fait de parler,
d'utiliser des mots) à une droite : Le paradoxe : Achille ne pourra pas rattraper la tortue si
on a beau la subdivisé, il y aura toujours des espaces celle-ci a de l'avance sur lui et quelque soit leur vitesse.
incontournables entre chaque point de la droite auquel on a Car pendant qu’Achille court jusqu'au point où a démarré
divisé. Ces espaces représentent alors la sensibilité et la la tortue. Cette dernière avance de telle sorte qu’Achille ne
profondeur de chaque humain, de chacun. pourra jamais annuler l'avance de l'animal.
Or, dans la perception subjective des choses, nos sentiments Les mots est comme un papillon mort et non celui qui est
ne peuvent pas etre enchainés à l’espace, et donc ils en train de voler. Car le papillon est de l'ordre de ce qui
n’entrent pas dans les mots. affranchit, qu’aucun mot ne peut saisir.
L’intérêt du paradoxe d’Achille et de la tortue, est de Il y aune fossée entre le temps et l’espace, et quand on
montrer qu’il y a une totale hétérogénéité entre l’espace et spatialise un mouvement, on entre dans un registre qui ne
le temps colle pas à la réalité.
Donc le langage peine à englober la temporalité, le temps Donc l'approche de Bergson sur le langage est une
qui passe. Les mots ne peuvent pas saisir cette durée. approche psychologique.
Une autre couche est la couche du rapport aux mots quand Ex : quand on écrit chanson
on cherche à travers le langage pour exprimer nos
sentiments.
Mais le langage est aussi généralisé pour exprimer une Exemple : des réactions racistes face à des chansons qui
certaine réaction au monde. utilisent des mots, des termes qui sont issus d’une culture
africaine, urbaine,…
Cela montre que le langage n'est pas seulement miroir à la
sensibilité, mais aussi un miroir au rapport au monde.
Le langage n’est forcément être du Molière ou de racine, Ex : le yiddish est une langue qui exprime la culture de
mais ce n'est pas rien. Donc il ne faut pas réduire le langage l'Europe centrale et judéo-espagnol.
à la sensibilité, mais l'expression d'une culture
En parlant sa propre langue d'origine, on peut en rencontrer Justement, Augustin Frappenard en parle de cela en citant
la langue de l'autre. Mahmoud Darwich, qui est un poète palestinien.
Dans son émission les participants devait lire un poème de
C’est une idée très puissante car à travers le langage et la leur propre langue. C'est tout un poème qui est lu à
découverte du langage de l'autre, nous avons une plusieurs fois et qui crée donc une intertextualité.
communication qui ne passe pas par la violence.
Rapport entre langage et l’inconscient
Il y a aussi la notion du rapport langage inconscient. Exemple : l’expérience du lapsus est en fait l’expression
d’un désir inconsciente fait qu'on peut parfois,
Donc le langage est aussi un marqueur de notre état
psychique. Exemple : on peut, suite à d'un traumatisme, oublier sa
langue maternelle ou ne pas pouvoir exprimer totalement ce
que le schisme n'a pas pu ébranler.
Or, le texte de Bergson sur le langage veut séparer On peut interroger sur ce pessimisme dont Bergson fait
radicalement la pensée et le langage, comme si le langage preuve, car ce que Bergson plaque, c'est une compréhension
était déjà condamné à être approximatif, en retard sur la sur le rapport pensée-langage, comme une opposition entre
pensée au sens large (pas seulement la pensée intellectuelle, le temps et l'espace.
mais aussi la pensée imaginative, l'expression d'un
sentiment).
C'est grâce à cet espace du manque que qu'il y a désir. « Quand je désire ce que je n'ai pas, le manque, c'est la
Le manque est une condition du désir. souffrance. »
Bergson semble faire comme si le langage doit fusionner Ex : si on parle cette langue commune que rêve le mythe de
avec la pensée. Babel, alors on n'aura jamais de désir
Mais s'il y a fusion, alors il n'y aura plus de désir, c'est-à- Ex : mythe de Platon selon lequel chacun cherche sa
dire il n'y aura plus littérature, poésie, chanson. moitié : si on se retrouve effectivement, il y aura alors juste
Si le langage était totalement adéquat à la sensibilité, il y de l'indistinction, on aura plus rien à vivre pour.
aura jamais cet élan impérial d'écrire sur notre amour et
notre désir.
En revanche, la pensée, l'inconscience et la conscience sont Attention, on ne parle pas ici du temps spatialisé, la mesure
de l'ordre du temps et de la durée. ou du temps de la ligne, du temps que l’on trasse sur le
tableau ou du temps sur l'horloge.
C'est le temps qui entre dans une forme de langage qui
nomme le temps et le calcule. Ex : « Combien de temps avant la fin du cours ? »
Tous les artistes travaillent sur le temps, sur cette durée Comment les partagent-ils donc ?
pure. Par le cinéma, par la musique en gros, par cette langue
artistique qui permet ce partage, de plonger la personne à
Donc si ce temps comme durée n’existait pas, alors il n’y l'expérience que l'artiste a du temps.
aura pas de langage pictural
Le mime est parfois beaucoup plus parlant que les mots. Ex : le mime Marceau de Marcel Marceau, encore Charlot
de Charlie Chaplin sont des mimes qui ont enchanté le
Le mime est une art qui vise à parler par le corps pour public à l'international.
exprimer une expérience de la vie, que les mots aplatiraient.
C'est une parole qui n'est pas descriptive, mais c'est une
parole qui fait être, qui fait entrer dans un nouveau État
d'existence.
L’etre humaine se constitue dans et parle le langage. A la différence des animaux, le langage
n’est pas simplement un ensemble de signaux (éléments matériels destinés à produire des
réactions), mais il est le signe de la présence de la pensée de l’homme.
On dit souvent que l’on parle pour ne pas se battre, pour ne pas devenir violent, pour contrer nos
pulsions destructrice, nos intentions malsaines, pour jubuler la violence…. Le langage semblerait
nous civilizer.
Mais nous avions vu avec la Novelangue que le langage peut etre une arme pour dominer, faire
asseoir son pouvoir sur une population, qui sera maintenue sous tutelle, comme une minorité.
Le langage agit alors comme une violence masquée, pernicieux (« la servitude volontaire » de
LaBoétie)
On voit donc que le langage a multiplie potentialité. Donc on ne peut pas tenir pour synonyme le
langage et la communication.
La communication se contente de véhiculer un message. Donc réduire le langage à la
communication pure, c’est une forme d’acceptation qu’il y peut y avoir sur l’esprit.
Cette communication pure fait que l’etre humain se calque sur les réactions à l’information qui
lui est envoyée, et se conforme à ce qu’on attend de lui.
C’est alors une violence qui s’exerce par la manipulation mentale et non pas physique.
Donc se satisfaire d’un vocabulaire pauvre, d’un langage moyen… ce sont les moyens pour
perdre le libre-arbitre et l’autonomie.
A partir du moment où l’on enrichie son vocabulaire, on devient moral.