Carte d’a ssurance Carte d’a ssurance
automobile automobile
Motor vehicle liability Carte inter-province Motor vehicle liability Carte inter-province
insurance card insurance card
Inter-province card Inter-province card
HAFIDI ANAS HAFIDI ANAS
246, RUE JEAN-TALON O 246, RUE JEAN-TALON O
MONTREAL QC H2R 2X5 AVERTISSEMENT MONTREAL QC H2R 2X5 AVERTISSEMENT
Cette carte doit être produite à Cette carte doit être produite à
tout agent de police qui en fait la tout agent de police qui en fait la
Nom et adresse de l’assuré désigné / deman de . À garder dan s le Nom et adresse de l’assuré désigné / deman de . À garder dan s le
Name and address of the named insured Name and address of the named insured
véhicule assuré. véhicule assuré.
N° de police Entrée en vigueur Expiration N° de police Entrée en vigueur Expiration
j-d m a-y j-d m a-y j-d m a-y j-d m a-y
L’é mission ou l’emploi de cette L’é mission ou l’e mploi de cette
C30-7380 22 11 2023 22 11 2024 carte à des fins injustifiées rend C30-7380 22 11 2023 22 11 2024 carte à des fins injustifiées rend
Policy No. Effective date Expiry date passible d’u ne forte amende, Policy No. Effective date Expiry date passible d’u ne forte amende,
Véhicule assuré : année, marque, n° de série d’emprisonnement et de suspen- Véhicule assuré : année, marque, n° de série d’emprisonnement et de suspen-
2008 VOLKSWAGEN 9BWEL61JX84030916 sion de permis. 2008 VOLKSWAGEN 9BWEL61JX84030916 sion de permis.
XXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX WARNING XXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX WARNING
Insured vehicle: year, make, serial No This card should be presented to the Insured vehicle: year, make, serial No This card should be presented to the
Courtier / Agent police, when requested. It should be Courtier / Agent police, when requested. It should be
1-866-780-0808 kept in the insured vehicle. 1-866-780-0808 kept in the insured vehicle.
AGENCE PMT ROY AGENCE PMT ROY
955, BOULEVARD PIERRE-BERTRAND Any person who issues or uses this 955, BOULEVARD PIERRE-BERTRAND Any person who issues or uses this
BUREAU 140 card under false pretenses becomes BUREAU 140 card under false pretenses becomes
QUEBEC QC G1M 2E8 liable to a heavy fine, imprisonment QUEBEC QC G1M 2E8 liable to a heavy fine, imprisonment
or suspension of licence. or suspension of licence.
Carte d’a ssurance Carte d’a ssurance
automobile automobile
Motor vehicle liability Carte inter-province Motor vehicle liability Carte inter-province
insurance card insurance card
Inter-province card Inter-province card
HAFIDI ANAS HAFIDI ANAS
246, RUE JEAN-TALON O 246, RUE JEAN-TALON O
MONTREAL QC H2R 2X5 AVERTISSEMENT MONTREAL QC H2R 2X5 AVERTISSEMENT
Cette carte doit être produite à Cette carte doit être produite à
tout agent de police qui en fait la tout agent de police qui en fait la
Nom et adresse de l’assuré désigné / Nom et adresse de l’assuré désigné /
deman de . À garder dan s le deman de . À garder dan s le
Name and address of the named insured Name and address of the named insured
N° de police Entrée en vigueur Expiration
véhicule assuré. N° de police Entrée en vigueur Expiration
véhicule assuré.
j-d m a-y j-d m a-y j-d m a-y j-d m a-y
L’é mission ou l’emploi de cette L’é mission ou l’e mploi de cette
C30-7380 22 11 2023 22 11 2024 C30-7380 22 11 2023 22 11 2024
carte à des fins injustifiées rend carte à des fins injustifiées rend
Policy No. Effective date Expiry date passible d’u ne forte amende, Policy No. Effective date Expiry date passible d’u ne forte amende,
Véhicule assuré : année, marque, n° de série d’emprisonnement et de suspen- Véhicule assuré : année, marque, n° de série d’emprisonnement et de suspen-
2008 VOLKSWAGEN 9BWEL61JX84030916 sion de permis. 2008 VOLKSWAGEN 9BWEL61JX84030916 sion de permis.
XXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX WARNING XXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX WARNING
Insured vehicle: year, make, serial No This card should be presented to the Insured vehicle: year, make, serial No This card should be presented to the
Courtier / Agent police, when requested. It should be Courtier / Agent police, when requested. It should be
1-866-780-0808 kept in the insured vehicle. 1-866-780-0808 kept in the insured vehicle.
AGENCE PMT ROY AGENCE PMT ROY
955, BOULEVARD PIERRE-BERTRAND Any person who issues or uses this 955, BOULEVARD PIERRE-BERTRAND Any person who issues or uses this
BUREAU 140 card under false pretenses becomes BUREAU 140 card under false pretenses becomes
QUEBEC QC G1M 2E8 liable to a heavy fine, imprisonment QUEBEC QC G1M 2E8 liable to a heavy fine, imprisonment
or suspension of licence. or suspension of licence.
Carte d’a ssurance Carte d’a ssurance
automobile automobile
Motor vehicle liability Carte inter-province Motor vehicle liability Carte inter-province
insurance card insurance card
Inter-province card Inter-province card
HAFIDI ANAS HAFIDI ANAS
246, RUE JEAN-TALON O 246, RUE JEAN-TALON O
MONTREAL QC H2R 2X5 AVERTISSEMENT MONTREAL QC H2R 2X5 AVERTISSEMENT
Cette carte doit être produite à Cette carte doit être produite à
tout agent de police qui en fait la tout agent de police qui en fait la
Nom et adresse de l’assuré désigné / deman de . À garder dan s le Nom et adresse de l’assuré désigné / deman de . À garder dan s le
Name and address of the named insured véhicule assuré. Name and address of the named insured véhicule assuré.
N° de police Entrée en vigueur Expiration N° de police Entrée en vigueur Expiration
j-d m a-y j-d m a-y L’é mission ou l’emploi de cette j-d m a-y j-d m a-y L’é mission ou l’e mploi de cette
C30-7380 22 11 2023 22 11 2024 carte à des fins injustifiées rend C30-7380 22 11 2023 22 11 2024 carte à des fins injustifiées rend
Policy No. Effective date Expiry date passible d’u ne forte amende, Policy No. Effective date Expiry date passible d’u ne forte amende,
Véhicule assuré : année, marque, n° de série d’emprisonnement et de suspen- Véhicule assuré : année, marque, n° de série d’emprisonnement et de suspen-
2008 VOLKSWAGEN 9BWEL61JX84030916 sion de permis. 2008 VOLKSWAGEN 9BWEL61JX84030916 sion de permis.
XXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
WARNING WARNING
XXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Insured vehicle: year, make, serial No This card should be presented to the Insured vehicle: year, make, serial No This card should be presented to the
Courtier / Agent police, when requested. It should be Courtier / Agent police, when requested. It should be
1-866-780-0808 kept in the insured vehicle. 1-866-780-0808 kept in the insured vehicle.
AGENCE PMT ROY AGENCE PMT ROY
Any person who issues or uses this Any person who issues or uses this
955, BOULEVARD PIERRE-BERTRAND 955, BOULEVARD PIERRE-BERTRAND
card under false pretenses becomes card under false pretenses becomes
BUREAU 140 BUREAU 140
liable to a heavy fine, imprisonment liable to a heavy fine, imprisonment
QUEBEC QC G1M 2E8 QUEBEC QC G1M 2E8
or suspension of licence. or suspension of licence.
150-F-809.2 (03-09)
EN CAS D’ACCIDENT EN CAS D’ACCIDENT
Remplisse z le constat amiable. Remplissez le constat amiable.
Si vous n’avez pas de constat amiable, notez : Si vous n’avez pas de constat amiable, notez :
Intact Compagnie - les nom, adresse, numéro de téléphone et Intact Compagnie - les nom, adresse, numéro de téléphone et
numéro de permis des conducteurs numéro de permis des conducteurs
d’assurance d’assurance
impliqués dans l’accident et des impliqués dans l’accident et des
Division du Québec : propriétaires immatriculés ; Division du Québec : propriétaires immatriculés ;
2450, rue Girouard Ouest 2450, rue Girouard Ouest
Saint-Hyacinthe
- les nom, adresse et numéro de téléphone Saint-Hyacinthe
- les nom, adresse et numéro de téléphone
(Qc) J2S 3B3
des témoins ; (Qc) J2S 3B3
des témoins ;
- les numéros de plaques d’immatriculation - les numéros de plaques d’immatriculation
CANADA - ÉTATS -UNIS, des véhicules accidentés, incluant la CANADA - ÉTATS -UNIS, des véhicules accidentés, incluant la
APPELEZ : province ou l’État. APPELEZ : province ou l’État.
1 866 464 2424 Sauf aux endroits où il existe une exclusivité
de remorquage, vous n’êtes aucunement
1 866 464 2424 Sauf aux endroits où il existe une exclusivité
de remorquage, vous n’êtes aucunement
obligé d’accepter l’offre de la première obligé d’accepter l’offre de la première
Admissible à dépanneuse qui se présente sur les lieux de Admissible à dépanneuse qui se présente sur les lieux de
L'ASSISTANCE ROUTIÈRE l’accident, vous pouvez communiquer avec le L'ASSISTANCE ROUTIÈRE l’accident, vous pouvez communiquer avec
garage de votre choix. Afin d’assurer la qualité le garage de votre choix. Afin d’assurer la
1 844 428 2020 des travaux, nous vous suggérons de 1 844 428 2020 qualité des travaux, nous vous suggérons
communiquer avec nous avant de signer une de communiquer avec nous avant de signer
entente relative aux réparations de une entente relative aux réparations de
votre véhicule. votre véhicule.
EN CAS D’ACCIDENT EN CAS D’ACCIDENT
Remplissez le constat amiable. Remplissez le constat amiable.
Si vous n’avez pas de constat amiable, notez : Si vous n’avez pas de constat amiable, notez :
- les nom, adresse, numéro de téléphone et - les nom, adresse, numéro de téléphone et
Intact Compagnie numéro de permis des conducteurs Intact Compagnie numéro de permis des conducteurs
d’assurance impliqués dans l’accident et des d’assurance impliqués dans l’accident et des
propriétaires immatriculés ; propriétaires immatriculés ;
Division du Québec : Division du Québec :
2450, rue Girouard Ouest - les nom, adresse et numéro de téléphone 2450, rue Girouard Ouest - les nom, adresse et numéro de téléphone
Saint-Hyacinthe des témoins ; Saint-Hyacinthe des témoins ;
(Qc) J2S 3B3 - les numéros de plaques d’immatriculation (Qc) J2S 3B3 - les numéros de plaques d’immatriculation
des véhicules accidentés, incluant la des véhicules accidentés, incluant la
CANADA - ÉTATS -UNIS, CANADA - ÉTATS -UNIS,
province ou l’État. province ou l’État.
APPELEZ : APPELEZ :
Sauf aux endroits où il existe une exclusivité Sauf aux endroits où il existe une exclusivité
1 866 464 2424 de remorquage, vous n’êtes aucunement 1 866 464 2424 de remorquage, vous n’êtes aucunement
obligé d’accepter l’offre de la première obligé d’accepter l’offre de la première
Admissible à dépanneuse qui se présente sur les lieux de Admissib le à dépanneuse qui se présente sur les lieux de
L'ASSISTANCE ROUTIÈRE l’accident, vous pouvez communiquer avec le L'ASSISTANCE ROUTIÈRE l’accident, vous pouvez communiquer avec
garage de votre choix. Afin d’assurer la qualité le garage de votre choix. Afin d’assurer la
1 844 428 2020 des travaux, nous vous suggérons de 1 844 428 2020 qualité des travaux, nous vous suggérons
communique r avec nous avant de signer une de communiquer avec nous avant de signer
entente relative aux réparations de une entente relative aux réparations de
votre véhicule. votre véhicule.
EN CAS D’ACCIDENT EN CAS D’ACCIDENT
Remplissez le constat amiable. Remplissez le constat amiable.
Si vous n’avez pas de constat amiable, notez : Si vous n’avez pas de constat amiable, notez :
- les nom, adresse, numéro de téléphone et - les nom, adresse, numéro de téléphone et
Intact Compagnie numéro de permis des conducteurs Intact Compagnie numéro de permis des conducteurs
d’assurance impliqués dans l’accident et des d’assurance impliqués dans l’accident et des
Division du Québec :
propriétaires immatriculés ; Division du Québec :
propriétaires immatriculés ;
2450, rue Girouard Ouest - les nom, adresse et numéro de téléphone 2450, rue Girouard Ouest - les nom, adresse et numéro de téléphone
Saint-Hyacinthe des témoins ; Saint-Hyacinthe des témoins ;
(Qc) J2S 3B3 - les numéros de plaques d’immatriculation (Qc) J2S 3B3 - les numéros de plaques d’immatriculation
des véhicul es accidentés, incluant la des véhicules accidentés, incluant la
CANADA - ÉTATS -UNIS, CANADA - ÉTATS -UNIS,
province ou l’État. province ou l’État.
APPELEZ : APPELEZ :
Sauf aux endroits où il existe une exclusivité Sauf aux endroits où il existe une exclusivité
1 866 464 2424 de remorquage, vous n’êtes aucunement 1 866 464 2424 de remorquage, vous n’êtes aucunement
obligé d’accepter l’offre de la première obligé d’accepter l’offre de la première
Admissible à dépanneuse qui se présente sur les lieux de Admissible à dépanneuse qui se présente sur les lieux de
L'ASSISTANCE ROUTIÈRE l’accident, vous pouvez communiquer avec le L'ASSISTANCE ROUTIÈRE l’accident, vous pouvez communiquer avec
garage de votre choix. Afin d’assurer la qualité le garage de votre choix. Afin d’assurer la
1 844 428 2020 des travaux, nous vous suggérons de 1 844 428 2020 qualité des travaux, nous vous suggérons
communiquer avec nous avant de signer une de communiquer avec nous avant de signer
entente relative aux réparations de une entente relative aux réparations de
votre véhicule. votre véhicule.