0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
154 vues67 pages

Conduite

Ce document décrit les procédures et les conseils de conduite d'un véhicule, y compris les précautions avant la conduite, le fonctionnement du contacteur d'allumage, de la boîte de vitesses automatique, du circuit de freinage, de la transmission intégrale et des modes de conduite. Il fournit également des conseils sur la conduite dans diverses conditions.

Transféré par

wifiaq
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
154 vues67 pages

Conduite

Ce document décrit les procédures et les conseils de conduite d'un véhicule, y compris les précautions avant la conduite, le fonctionnement du contacteur d'allumage, de la boîte de vitesses automatique, du circuit de freinage, de la transmission intégrale et des modes de conduite. Il fournit également des conseils sur la conduite dans diverses conditions.

Transféré par

wifiaq
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

6.

Conduite de votre véhicule

Avant la conduite ..............................................................................................6-4


Avant de pénétrer dans le véhicule ............................................................................ 6-4
Avant de démarrer ...................................................................................................... 6-4
Contacteur d’allumage .....................................................................................6-5
Contacteur d’allumage à clé .......................................................................................6-5
Bouton de démarrage/arrêt du moteur ..................................................................... 6-8
Démarrage à télécommande .................................................................................... 6-12
Boîte de vitesses automatique .......................................................................6-13
Fonctionnement de la boîte de vitesses automatique ............................................ 6-13
Stationnement ............................................................................................................6-18
Message sur l’écran LCD (type bouton) ....................................................................6-18
Sélecteur de vitesse .................................................................................................. 6-20
Bonnes pratiques de conduite ................................................................................. 6-20
Guide De Cabotage ........................................................................................ 6-22
Circuit de freinage .......................................................................................... 6-23
Freins assistés .............................................................................................................6-23
Indicateur d’usure des freins à disque ......................................................................6-24
Frein de stationnement électronique (EPB) ............................................................6-24
Maintien automatique ...............................................................................................6-29
Système de freins antiblocage (ABS) ........................................................................6-33
Contrôle électronique de stabilité (ESC) ..................................................................6-34 6
Gestion de la stabilité du véhicule (VSM) ................................................................6-37
Assistance au démarrage en côte (HAC) ................................................................ 6-38
Signal d’arrêt d’urgence (ESS) .................................................................................. 6-38
Assistance de stabilisation lors du remorquage (TSA) ............................................6-39
Commande de freinage en descente (DBC) ...........................................................6-39
Bonnes pratiques de freinage .................................................................................. 6-42
Quatre roues motrices (AWD) ........................................................................6-43
Fonctionnement des quatre roues motrices (AWD) ............................................... 6-44
Précautions d'urgence .............................................................................................. 6-48
Réduction du risque de capotage ............................................................................ 6-49
Suspension À Commande Électronique (ECS) .............................................6-51
Système de commande intégré au mode de conduite (AWD) ...................6-52
Mode de conduite ......................................................................................................6-52
Conditions spéciales de conduite .................................................................6-56
Conditions de conduite dangereuses ...................................................................... 6-56
Pour désembourber le véhicule ............................................................................... 6-56
Dans les virages en douceur .....................................................................................6-57
Conduite nocturne .....................................................................................................6-57
Conduite sous la pluie................................................................................................6-57
Conduite dans les zones inondées .......................................................................... 6-58
Conduite sur autoroute ............................................................................................. 6-58
Réduction du risque de capotage ............................................................................ 6-59
Conduite en hiver ...........................................................................................6-60
En cas de neige et de verglas ...................................................................................6-60
Précautions pour l’hiver .............................................................................................6-61
Tirer une remorque .........................................................................................6-63
En cas de remorquage d’une remorque .................................................................. 6-64
Équipements de remorquage ....................................................................................6-67
Conduite avec une remorque ...................................................................................6-68
Entretien en cas de remorquage ................................................................................6-71
Limite de charge du véhicule ..........................................................................6-72
L’étiquette d’information de la charge ......................................................................6-73

6
AVERTISSEMENT
Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz toxique. Le respirer peut provoquer perte de
conscience et décès.
Le pot d’échappement émet des gaz d’échappement contenant du monoxyde de carbone, un
gaz invisible et inodore.

Ne respirez pas les gaz échappements.


Si à un moment ou à un autre, une odeur d’échappement est détectable dans l’habitacle,
ouvrez immédiatement les glaces. L’inhalation de CO peut provoquer une perte de
conscience et un décès par asphyxie.
06
Assurez-vous que le système d’échappement ne fuit pas.
Vérifiez le système d’échappement à chaque fois que le véhicule est soulevé du sol, lors
d’une vidange par exemple. Si un bruit se fait entendre dans l’échappement ou que le
dessous du véhicule est heurté par quelque chose, faites vérifier le système d’échappement
le plus rapidement possible par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Ne laissez pas le moteur tourner dans un endroit clos.


Laisser le moteur tourner au ralenti dans son garage, même si la porte du garage est ouverte,
est dangereux. Ne faites tourner le moteur que pour démarrer et sortir du garage.

Évitez de laisser le moteur tourner au ralenti pendant de longues périodes si des personnes
sont dans le véhicule.
S’il s’avère nécessaire de faire tourner le moteur au ralenti pendant une période prolongée
avec des personnes dans le véhicule, veillez à le faire uniquement à l’extérieur, avec la prise
d’air réglée sur l’air extérieur et le ventilateur tournant à pleine puissance, afin d’envoyer de
l’air frais dans l’habitacle.

Assurez-vous que les prises d’air sont dégagées.


Pour assurer le bon fonctionnement du dispositif de ventilation, dégagez les prises d’air
situées à l’avant du véhicule si de la neige, de la glace, des feuilles ou autres s’y sont
introduites.

Si le hayon doit rester ouvert :


Fermez toutes les glaces.
Ouvrez les bouches d’aération de la planche de bord.
Positionnez la prise d’air sur « Air frais », la direction de l’air sur « Sol » ou « Visage » et
allumer le ventilateur à pleine vitesse.

6-3
Conduite de votre véhicule

AvAnt lA conduite ou les piétons peuvent être distraits et


faire des erreurs.
Avant de pénétrer dans le véhicule • Restez concentré sur la conduite. Un
• Assurez-vous que toutes les glaces, le(s) conducteur distrait peut causer des
rétroviseur(s) extérieur(s) et les phares sont accidents.
propres et non obstrués. • Gardez une bonne distance de sécurité
• Enlevez le givre, la neige ou la glace. avec le véhicule devant.
• Inspectez visuellement les pneus et repérer
tout signe d’usure inégale ou de dommages.
• Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite sous le AVERTISSEMENT
véhicule. NE conduisez JAMAIS sous l’influence de
• Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles l’alcool ou de stupéfiants.
derrière le véhicule si une Marche arrière Conduire sous l’influence de l’alcool ou de
doit être effectuée. stupéfiants est dangereux et peut causer
un accident, des BLESSURES GRAVES ou LA
MORT.
Avant de démarrer
La conduite en état d’ivresse est la
• Assurez-vous que le capot, le hayon et les principale cause la plus importante des
portes sont correctement fermés et décès sur la route chaque année. Même
verrouillés. une petite quantité d’alcool affaiblit les
• Ajustez la position du siège et du volant. réflexes, les perceptions et le jugement.
• Réglez les rétroviseurs intérieurs et latéraux. Un seul verre peut réduire la capacité du
• Assurez-vous que tous les éclairages conducteur à répondre aux conditions
fonctionnent. changeantes et aux urgences et les
réactions du conducteur s’amenuisent
• Bouclez votre ceinture de sécurité. Assurez- davantage avec chaque verre
vous que tous les passagers ont bouclé leur supplémentaire.
ceinture de sécurité.
Conduire sous l’influence des stupéfiants
• Vérifiez les jauges et les voyants au tableau est tout aussi dangereux, voire plus
de bord et les messages à l’écran quand le dangereux que de conduire sous
contacteur d’allumage est en position ON. l’influence de l’alcool.
• Assurez-vous que le chargement est rangé Vous avez beaucoup plus de risque
ou attaché correctement et en toute d’avoir un accident grave si vous
sécurité. conduisez sous l’influence de l’alcool ou
de stupéfiants. Si vous avez bu ou avez
pris des médicaments ou de la drogue,
AVERTISSEMENT ne conduisez pas. Ne montez pas en
Pour réduire les risques de BLESSURES GRAVES voiture avec un conducteur qui a bu ou
ou de MORT, prenez les précautions suivantes a pris des médicaments ou de la drogue.
: Choisissez un conducteur désigné ou
• Attachez TOUJOURS votre ceinture de appelez un taxi.
sécurité. Tous les passagers doivent porter contActeur d’AllumAge
leur ceinture de sécurité correctement
quand le véhicule est en mouvement.
Pour plus d'information, reportez-vous à «
AVERTISSEMENT
Ceintures de sécurité » dans le chapitre 3. Pour réduire les risques de BLESSURES
GRAVES ou de MORT, prenez les
• Conduisez toujours de façon défensive.
précautions suivantes :
N’oubliez pas que les autres conducteurs

6-4
06
• NE laissez JAMAIS laisser un enfant freinage, ce qui pourrait provoquer un
ou une personne ne connaissant pas accident.
le véhicule toucher au bouton de • Avant de quitter le siège du conducteur,
démarrage/arrêt du moteur ou aux assurez-vous toujours que le levier
pièces s’y rattachant. Cela pourrait sélecteur est à la position de
provoquer un mouvement soudain stationnement (P), serrez le frein de
ou inattendu du véhicule. stationnement et placez le contacteur
• N’actionnez JAMAIS le bouton de d’allumage sur la position LOCK.
démarrage/arrêt du moteur, ou toute Le véhicule pourrait se déplacer de façon
autre commande, en passant le bras inattendue si ces précautions ne sont pas
à travers le volant quand le véhicule prises.
est en mouvement. Cela pourrait
causer une perte de contrôle du
véhicule et provoquer un accident. AVIS
N’utilisez jamais un couvercle d’une autre
Contacteur d’allumage à clé marque pour cacher le commutateur
d’allumage. Cela pourrait entraver la
(si équipé) communication entre le démarreur et la clé et
empêcher le démarrage.

[A] : Verrouillage, [B] : Acc


[C] : Marche, [D] : Démarrage

Si la portière avant est ouverte, le bouton


de démarrage/arrêt du moteur s’allume,
à condition que le contacteur d’allumage
ne soit pas en position ON. Le voyant
s'éteint immédiatement lorsque le
contacteur d'allumage est mis en marche
ou s'éteint après environ 30 secondes
lorsque la porte est fermée. (si équipé)

AVERTISSEMENT
• Ne placez JAMAIS le contacteur d’allumage
en position LOCK ou ACC quand le véhicule
est en mouvement, sauf en cas d’urgence.
Cela arrêterait le moteur, ce qui réduirait la
puissance d’assistance de la direction et
des freins. Cela pourrait donc entraîner une
perte de contrôle directionnel et de

6-5
Conduite de votre véhicule

Positions du contacteur d’allumage à clé


Position du
Action Avis
contacteur
Pour placer le contacteur d’allumage
en position LOCK
(verrouillage), placez la clé sur ACC
LOCK (accessoire), puis faites-la tourner
(verrouillage) jusqu’à la position LOCK.
Vous pouvez retirer la clé une fois
qu’elle est positionnée sur LOCK.
Les accessoires électriques sont Si vous ne parvenez pas à
utilisables. positionner le commutateur
ACC Le volant se débloque. d’allumage sur ACC, tournez la clé
(accessoires) tout en déplaçant le volant vers la
droite et vers la gauche pour le
débloquer.
C’est la position normale de la clé une Pour éviter de décharger la batterie, ne
fois que le moteur a démarré. Toutes laissez pas le contacteur d’allumage en
les caractéristiques et tous les position ON (marche) si le moteur ne
accessoires du véhicule peuvent être
ON (marche) utilisés. tourne pas.
Il est possible de vérifier les voyants en
tournant le contacteur d’allumage de
la position ACC à ON.
Pour démarrer le moteur, tournez Le moteur se lance jusqu’à ce que vous
rapidement le contacteur d’allumage relâchiez la clé.
DÉMARRAGE vers la position START. Le commutateur
se replacera sur ON une fois la clé
relâchée.

6-6
06
Démarrage du moteur secondes) jusqu’à ce que le moteur
démarre et relâchez-la.
AVERTISSEMENT
• Portez toujours des chaussures
Informations
adaptées à la conduite quand vous • Il est inutile d’attendre que le moteur se
conduisez le véhicule. Des réchauffe avant de conduire. Démarrez,
chaussures non adaptées, telles que puis roulez, en conduisant à un régime
les chaussures à talons hauts, les modéré (en évitant les accélérations ou les
bottes de neige, les sandales et les décélérations brutales).
tongs, peuvent vous gêner pour • Démarrez toujours le véhicule en
utiliser les pédales de frein et appuyant sur la pédale de frein.
d’accélérateur. N’appuyez pas sur l’accélérateur en
• Ne démarrez pas le véhicule en démarrant. N’augmentez pas outre
appuyant sur la pédale de mesure le régime du moteur pendant que
l’accélérateur. Cela pourrait le moteur se réchauffe.
provoquer un mouvement du
véhicule et un accident. AVIS
• Attendez jusqu’à ce que le régime du Pour éviter d’endommager le véhicule :
moteur retourne à la normale.
• Ne maintenez pas la clé de contact en
Le véhicule pourrait se déplacer position START plus de 10 secondes.
brusquement si vous relâchez la Attendez 5 à 10 secondes avant de
pédale de frein alors que le régime réessayer.
du moteur est élevé.
• Ne positionnez pas le commutateur
d’allumage sur START, alors que le moteur
1. Assurez-vous que le frein de tourne déjà. Cela pourrait endommager le
stationnement est actionné. démarreur.
2. Assurez-vous que le levier de vitesses • Si le moteur a calé et que les conditions de
est sur P (stationnement). circulation le permettent, vous pouvez
3. Appuyez sur la pédale de frein. positionner le levier de vitesses sur N
4. Positionnez le commutateur (point mort) pendant que le véhicule
d’allumage sur START. Maintenez la avance et positionner le commutateur
clé (pendant au maximum 10 d’allumage sur START pour tenter de
redémarrer le moteur.

6-7
Conduite de votre véhicule

• Ne poussez pas ou ne remorquez pas le pédale de frein en appuyant sur le bouton


véhicule pour démarrer le moteur. Marche/Arrêt du moteur avec la vitesse en
AVERTISSEMENT
• N’appuyez JAMAIS sur le bouton
de démarrage/arrêt du moteur
pendant que le véhicule est en
mouvement, sauf en cas d’urgence.
Cela arrêterait le moteur, ce qui
réduirait la puissance d’assistance de
la direction au volant et des freins.
Cela pourrait donc entraîner une
perte de contrôle directionnel et de
freinage, ce qui pourrait provoquer
un accident.
• Avant de quitter le siège du
conducteur, assurez-vous toujours
Chaque fois que la porte d'entrée est ouverte, position N (point mort).
le bouton de démarrage/ arrêt du moteur que la vitesse est en position P
s'allume et s'éteint 30 secondes après la (stationnement), serrez le frein de
fermeture de la porte. stationnement, réglez sur le bouton de
démarrage/arrêt du moteur en
position OFF et emportez la clé
AVERTISSEMENT intelligente avec vous. Le véhicule
Pour arrêter le moteur du véhicule en cas pourrait se déplacer de façon
d’urgence : inattendue si ces précautions ne sont
Appuyez sur le bouton de démarrage / arrêt pas prises.
du moteur et maintenezle enfoncé pendant • N’actionnez JAMAIS le bouton de
plus de deux secondes OU réglez sur le démarrage/arrêt du moteur, ou tout
bouton de démarrage / arrêt du moteur et autre commande, en passant le bras à
relâchez-le rapidement trois fois de suite (en travers le volant quand le véhicule est
moins de trois secondes). Si le véhicule est en mouvement. Cela pourrait causer
toujours en mouvement, vous pouvez une perte de contrôle du véhicule et
redémarrer le véhicule sans appuyer sur la provoquer un accident.

6-8
06
Positions du bouton de démarrage/arrêt du moteur
Position du
bouton Action Remarques

Arrêtez le moteur, réglez sur le bouton de Si le volant n'est pas correctement


démarrage/arrêt du moteur avec le levier verrouillé lorsque vous ouvrez la porte
OFF
sélecteur sur P (Stationnement). du conducteur, le carillon
d'avertissement retentit.
Appuyez sur le bouton de démarrage/ • Si le bouton de démarrage/ arrêt du
arrêt du moteur sans appuyer sur la moteur est laissé en position ACC
pédale de frein, quand le bouton est sur pendant plus d’une heure,
OFF. l’alimentation se coupera
Cette position permet l’utilisation de automatiquement pour éviter la
certains accessoires électriques. décharge de la batterie.
Le volant se débloque. • Si le volant ne se déverrouille pas
ACC correctement, le commutateur
Engine Start/Stop (démarrage/ arrêt
du moteur) ne fonctionnera pas.
Appuyez sur le bouton de
démarrage/arrêt du moteur en
tournant le volant de gauche à droite
pour relâcher.
Appuyez sur le bouton de démarrage/ Pour éviter de décharger la batterie,
arrêt du moteur sans appuyer sur la ne laissez pas le bouton de
pédale de frein, quand le bouton est sur démarrage/arrêt du moteur en
ACC.
ON (marche) Cela permet de contrôler le position ON si le moteur ne tourne
pas.
fonctionnement des voyants avertisseurs
avant de démarrer le moteur.

Pour démarrer le moteur, appuyez Si vous n’appuyez pas sur la pédale de


sur la pédale de frein et enfoncez le frein en même temps que sur le bouton
bouton Engine Start/stop de démarrage/arrêt du moteur, le
(Démarrage/arrêt du moteur) avec le
moteur ne démarrera pas. La position
DÉMARRAGE levier sélecteur en position P
(Stationnement). du bouton de démarrage/ arrêt du
Par sécurité, démarrez le moteur avec le moteur change comme suit : OFF →
levier sélecteur en position P ACC → ON → OFF ou ACC
(Stationnement).

Démarrage du moteur

6-9
Conduite de votre véhicule

5. Appuyez sur le bouton de démarrage/


AVERTISSEMENT arrêt du moteur. Si le véhicule démarre,
• Portez toujours des chaussures le “ ”l'indicateur s'allumera.
adaptées à la conduite quand vous
conduisez le véhicule. Des chaussures
non adaptées, telles que les chaussures Informations
à talons hauts, les bottes de neige, les • N’attendez pas que le moteur monte
sandales et les tongs, etc. en température en laissant le
• Ne démarrez pas le véhicule en véhicule sur place.
appuyant sur la pédale d’accélérateur. Commencez à conduire à un régime
Le véhicule peut se mettre en mouvement modéré. Évitez les accélérations et les
et provoquer un accident. décélérations brusques.
• Démarrez toujours le véhicule en
gardant le pied sur la pédale de
Informations frein. N’appuyez pas sur
• Le moteur va démarrer en appuyant sur l’accélérateur pour démarrer le
le bouton de démarrage/arrêt du moteur véhicule. N’emballez pas le moteur
que quand la clé intelligente se trouvée pendant la montée en température.
dans le véhicule. • Si la température ambiante est
• Même si la clé intelligente est dans le basse, le “ ” l'indicateur peut
véhicule le moteur ne démarrera pas si rester allumé plus longtemps que la
celle-ci est loin du conducteur. durée normale.
• Quand le bouton Engine Start/stop
(Démarrage/arrêt du moteur) est en AVIS
position ACC ou ON, le système recherche
Pour éviter d’endommager le véhicule :
la clé intelligente si une porte est ouverte.
Lorsque la clé intelligente n'est pas dans • Si “ ” l'indicateur s'éteint lorsque
le véhicule, le voyant « vous êtes en mouvement, n'essayez pas
de déplacer le bouton de changement
» clignote et le message « Key is
de vitesse sur la position P
not in vehicle » s'affiche. Lorsque toutes
(stationnement).
les portières sont fermées, le carillon
retentit également pendant environ 5 • Ne poussez pas ou ne remorquez pas
secondes. Gardez la clé intelligente dans votre véhicule pour le faire démarrer.
le véhicule. AVIS
1. Portez toujours la clé intelligente sur Pour éviter d’endommager le véhicule :
vous. N'appuyez pas sur le bouton Engine
2. S'assurer que le frein de stationnement Start/stop (Démarrage/arrêt du moteur)
est engagé. pendant plus de 10 secondes, sauf
3. Assurez-vous que le levier/bouton de lorsque le fusible du voyant d'arrêt est
changement de vitesse est en position P brulé.
(stationnement). Si le fusible des feux d'arrêt est grillé, il
4. Appuyez sur la pédale de frein. n'est pas possible de démarrer le
moteur normalement. Remplacer le

6-10
06
fusible par un neuf. Si vous ne parvenez Système d’extinction automatique (si le
pas à remplacer le fusible, vous pouvez
démarrer le moteur en appuyant véhicule en est équipé)
longuement sur le bouton de Pour empêcher les accidents causés par
démarrage/arrêt du moteur pendant 10 l’empoisonnement au dioxyde de carbone,
secondes avec le bouton de le moteur s’éteint automatiquement après
démarrage/arrêt du moteur en position 60 minutes si les conditions suivantes sont
ACC. remplies. Une minuterie s’affiche au tableau
Pour votre sécurité, appuyez toujours de bord 30 minutes avant l’extinction
sur la pédale de frein avant de démarrer automatique.
le véhicule.
Conditions de fonctionnement
• La ceinture de sécurité du conducteur n’est
pas bouclée
• Le siège du passager n’est pas occupé
• Le véhicule est à l’arrêt, la vitesse est
inférieure à 3 km/h et le levier de vitesses
est positionné sur P
• La pédale de frein ou la pédale de
l’accélérateur ne sont pas actionnées
• Une mise à jour du système AVN est en
cours

Conditions de remise à zéro de la minuterie au


tableau de bord
Si la pile de la clé intelligente est
faible ou si la clé intelligente ne • Relâchez la pédale de l’accélérateur ou de
fonctionne pas correctement, vous frein après avoir conduit le véhicule.
pouvez démarrer le moteur en • Appuyez sur la touche OK située sur le
appuyant sur le bouton de volant quand la minuterie est affichée au
démarrage/arrêt du moteur avec la tableau de bord.
clé intelligente dans le sens indiqué Conditions d’annulation
sur le schéma ci-dessus. • Le conducteur boucle sa ceinture de
Arrêtez le moteur sécurité
1. Arrêtez le véhicule et appuyez à fond sur la • Quelqu’un s’assoit sur le siège du passager
pédale de frein. • La vitesse du véhicule dépasse 3 km/h
2. Assurez-vous que le levier/bouton de • Le levier de vitesses est positionné sur R, N
changement de vitesse est en position P ou D
(stationnement).
3. Réglez le bouton de démarrage/arrêt du
moteur sur la position OFF (arrêt) et serrez MISE EN GARDE
le frein de stationnement. Ne jamais laisser un passager ou un animal
seul dans le véhicule. En effet, le climatiseur

6-11
Conduite de votre véhicule

cesse de fonctionner si le moteur du véhicule 1. Appuyez sur le bouton de verrouillage


est éteint. des portières à moins de 10 m (32 pi)
du véhicule.
Démarrage à télécommande (si 2. Réglez sur le bouton de démarrage à
équipé) distance ( ) pendant au moins 2
secondes dans les 4 secondes après

avoir verrouillé les portières. Les feux
de détresse clignotent.
3. Pour désactiver la fonction de
démarrage à distance, appuyez une
foissur la touche de démarrage à
distance ( ) .
• Le bouton de démarrage à distance ( )
peut ne pas fonctionner si la clé
intelligente n’est pas présente dans un
rayon de 10 m (32 pi).
 • Le véhicule ne pourra pas être démarré
à distance si le capot ou le hayon est
ouvert.
• Le véhicule doit être en position P
(Stationnement) pour que la fonction de
démarrage à distance puisse être
activée.
• Le moteur se coupe si vous montez dans
le véhicule sans clé intelligente
enregistrée.
• Le moteur se coupe si vous ne montez
Vous pouvez démarrer le véhicule à l'aide de la pas à bord du véhicule dans les 10
touche de démarrage à distance de la clé minutes qui suivent le démarrage à
intelligente. distance du véhicule.
Pour démarrer le véhicule à distance : • Ne laissez pas le moteur tourner au
ralenti sur une longue période.

6-12
06
Boîte de vitesses AutomAtique

Fonctionnement de la boîte de vitesses automatique


La boîte de vitesses automatique comporte six rapports de marche avant et un de marche
arrière.
Les vitesses de déplacement vers l’avant individuelles sont automatiquement sélectionnées
en position D (Drive).
L’indicateur dans le groupe d’instruments indique la position du levier/bouton de
changement de vitesse lorsque la clé de contact est mise en position ON (marche).

AVERTISSEMENT
Le bouton de changement de rapport ou les pièces intérieures de la boîte de vitesses
automatique peuvent chauffer lorsqu'un véhicule est garé à l'extérieur par temps chaud.
Soyez toujours prudent lorsque le véhicule est chaud.
d’enfants, avant de passer en D (marche
AVERTISSEMENT avant) ou en R (marche arrière).
Pour réduire les risques de blessures graves ou • Avant de quitter le siège du conducteur,
mortelles : assurez-vous toujours que le levier
• Vérifiez TOUJOURS la présence de sélecteur est en position P
personnes autour de votre, et notamment (stationnement), puis serrez le frein de

6-13
Conduite de votre véhicule
stationnement et mettez le contacteur désengager la Marche arrière (R) ; vous
d’allumage en position LOCK/OFF risquez d’endommager la boîte de
(verrouillage/arrêt). Le déplacement vitesses si vous passez en R (Marche
imprévu et soudain d’un véhicule peut arrière) alors que le véhicule se déplace.
arriver si ces précautions ne sont pas Lorsque le véhicule est à l'arrêt en
respectées. position R (marche arrière) ou D (marche
• Il faut éviter d'utiliser le frein moteur avant), si vous ouvrez la porte du
brusquement ( en passant d'une haute à conducteur avec la ceinture de sécurité
une basse vitesse) sur des routes détachée, le stationnement (P) est
verglacées. Le véhicule pourrait déraper et sélectionné automatiquement.
provoquer un accident. Toutefois, lorsque le véhicule se déplace
en position R (marche arrière) ou D
P (stationnement) (marche avant), si vous ouvrez la porte
du conducteur avec la ceinture de
Arrêtez-vous toujours complètement avant de sécurité détachée, il se peut que le
passer en P (stationnement). Pour désengager stationnement (P) ne soit pas
le rapport P (stationnement), vous devez sélectionné automatiquement.
appuyer fermement sur la pédale de frein et
veillez à ne pas mettre le pied sur la pédale N (point mort)
d’accélérateur. Les roues et la boîte de vitesses ne sont
Le levier sélecteur doit être sur P pas enclenchées.
(stationnement) avant de couper le moteur. Engagez la position N (point mort) si vous
devez redémarrer après un calage du
AVERTISSEMENT moteur ou si vous avez besoin de vous
• Le passage en P (stationnement) lorsque arrêter avec le moteur en marche. Passez
le véhicule est en mouvement peut vous en P (stationnement) si vous devez
faire perdre le contrôle du véhicule. quitter votre véhicule pour une raison
quelconque.
• Après avoir arrêté le véhicule, assurez-
vous toujours que le levier sélecteur est Enfoncez toujours la pédale de frein
sur P (stationnement), serrez le frein de lorsque vous passez de N (point mort) à
stationnement et coupez le moteur. un autre rapport.
• En cas de stationnement sur une pente,
mettez le levier de vitesse en position P
(Stationnement) et actionnez le frein de AVERTISSEMENT
stationnement pour empêcher le N’engagez pas un rapport sans appuyer
véhicule de dévaler la pente. sur la pédale de frein. Engager un
• N’utilisez pas la position P rapport quand le moteur tourne à haut
(stationnement) à la place du frein de régime peut entraîner un mouvement
stationnement. très rapide du véhicule. Vous pourriez
perdre le contrôle de votre véhicule et
heurter des personnes ou des objets.
R (marche arrière)
Rester en position N (point mort) lorsque le
Utilisez cette position pour reculer. véhicule est à l’arrêt

AVIS
Immobilisez-vous toujours
complètement avant d’engager ou de

6-14
06
arrêté ») s'affiche sur l'écran LCD du tableau
de bord, appuyez sur le bouton
Démarrage/arrêt du moteur (Engine
Start/Stop) tout en appuyant sur la pédale
de frein.
Toutefois, si vous ouvrez la porte du côté
conducteur, la transmission passera
automatiquement en position P
(Stationnement) et le bouton de
démarrage/arrêt du moteur passera en
position OFF (arrêt).

AVIS
Lorsque le levier de vitesse est en position N
(Point mort), le bouton de démarrage/arrêt
du moteur se trouve en position ACC. Notez
que les portes ne peuvent pas être
verrouillées dans la position ACC. La
batterie peut se décharger si le véhicule
reste en position ACC durant des périodes
prolongées.
D (marche avant)
Si vous désirez rester en position N (Point mort) C’est la position normale de conduite. La
après l'arrêt du moteur (dans l'état ACC), transmission effectue automatiquement
procédez comme suit. une séquence de 8 rapports, offrant le
1. Relâchez le frein de stationnement quand le meilleur équilibre entre consommation et
moteur tourne ou que le bouton de puissance.
démarrage/arrêt du moteur est positionné Pour démarrer le véhicule vers l’avant,
sur ON. Si le maintien automatique est appuyez sur le bouton D (marche avant)
activé, veuillez le désactiver. en appuyant sur la pédale de frein lorsque
2. Appuyez sur le bouton N (point mort) tout le moteur est en marche. (type bouton)
en appuyant sur la pédale de frein. Appuyez ensuite doucement sur la pédale
3. Lorsque vous retirez votre pied de la pédale d'accélérateur.
de frein, le message « Appuyez et maintenez Pour plus de puissance lorsque vous
le bouton OK pour rester au point mort dépassez un autre véhicule ou que vous
lorsque le véhicule est arrêté » (ou « conduisez dans une côte, enfoncez
Maintenez le bouton OK pour rester au complètement l’accélérateur. La boîte de
point mort lorsque le véhicule est arrêté ») vitesses engage automatiquement le
s’affiche sur l’écran LCD du tableau de bord. rapport inférieur (ou des rapports, le cas
4. Appuyez sur le bouton OK du volant et échéant).
maintenez-le enfoncé pendant plus d'une Lorsque le véhicule est à l'arrêt en position
seconde. D (marche avant), si vous ouvrez la porte
5. Lorsque le message « Le véhicule restera en du conducteur avec la ceinture de sécurité
(N). Changez de vitesse pour annuler » (ou « détachée, le stationnement (P) est
N restera engagé lorsque le véhicule est

6-15
Conduite de votre véhicule
sélectionné automatiquement. (type 1. Raccordez les câbles de batterie d'un autre
bouton) véhicule ou d'une autre batterie aux bornes
Toutefois, lorsque le véhicule se déplace de démarrage par batterie auxiliaire à
en position D (marche avant), si vous l'intérieur du compartiment moteur.
ouvrez la porte du conducteur avec la Pour plus de renseignements, reportez-
ceinture de sécurité détachée, il se peut vous à la section « Démarrage assisté » au
que le stationnement (P) ne soit pas chapitre 8.
sélectionné automatiquement pour 2. Desserrez le frein de stationnement lorsque
protéger la transmission automatique. le contact est en position ON (marche).
Le commutateur DRIVE MODE (mode de 3. Pour passer la vitesse en position N (point
conduite), situé sur la console du levier mort), reportez-vous à la section « Rester au
sélecteur, permet au conducteur de passer point mort lorsque le véhicule est arrêté »
du mode NORMAL/COMFORT au mode dans ce chapitre.
SPORT ou ECO. (si équipé)
Stationnement
Pour plus de détails, se reporter à « Arrêtez-vous complètement et continuez à
Système de commande intégré au enfoncer la pédale de frein. Mettez le
mode de conduite » plus loin dans ce levier/bouton de changement de vitesse en
chapitre. position P (stationnement), serrez le frein de
stationnement et placez la clé de contact en
Système de verrouillage du position LOCK/OFF (verrouillage/arrêt). Retirez
changement de vitesse la clé lorsque vous quittez le véhicule.
Pour votre sécurité, la boîte de vitesses • Pour des raisons de sécurité, P
automatique possède un système de (Stationnement) est sélectionné
verrouillage des rapports qui empêche la automatiquement dans les conditions
boîte de vitesses passer de P suivantes:
(stationnement) à R (marche arrière), - Si le conducteur détache sa ceinture de
sauf si vous enfoncez la pédale de frein. sécurité et ouvre la portière, alors que le
Pour passer la boîte de vitesses de P message « Mettez au point mort à l’arrêt »
(stationnement) en R (marche arrière) : est affiché ou que le commutateur
1. Maintenez la pédale de frein d’allumage est positionné sur ON.
enfoncée. - Lorsque le moteur est arrêté en position R
2. Démarrez le moteur ou placez le (marche arrière), D (marche avant) ou N
contacteur d’allumage en position ON. (point mort). Il s’agit d’une fonction de
3. Appuyez sur la pédale de frein et sur sécurité supplémentaire. Assurez-vous
le bouton R (marche arrière). (type toujours que le levier de vitesses est
bouton) positionné sur P (stationnement).
Quand la batterie est déchargée :
Vous ne pouvez pas déplacer le bouton de AVERTISSEMENT
changement de vitesse lorsque la batterie est
déchargée. Lorsque vous restez dans le véhicule avec le
moteur en marche, prenez garde de ne pas
En cas d'urgence, procédez comme suit pour laisser le pied appuyé sur la pédale
déplacer le bouton de changement de vitesse d’accélérateur longtemps. Le moteur et le
sur N (point mort) sur une surface plane. système d’échappement peuvent surchauffer
et prendre feu.

6-16
06
Les gaz d’échappement et le système P (stationnement) engagé
d’échappement sont brûlants. N’approchez Le message d'avertissement s'affiche sur
pas des composants du système l'écran LCD, lorsque le rapport est passé
d’échappement. en position P (stationnement) alors que le
Ne vous arrêtez pas ou ne stationnez pas au- véhicule est en mouvement.
dessus de matériaux inflammables comme de
Arrêtez le véhicule avant de passer en mode
l’herbe sèche, du papier ou des feuilles
P (stationnement).
mortes. Ils pourraient prendre feu et causer
un incendie. Appuyez et maintenez le bouton OK
Message sur l’écran LCD (type bouton) sur le volant pour rester au point
 Le message qui s’affichera sur votre véhicule mort
peut différer de l’illustration. Le message d'avertissement s'affiche sur
 L’utilisation du message peut varier en l'écran LCD lorsque vous appuyez sur le
fonction du modèle du véhicule. bouton N (point mort). Si vous voulez
rester en N (point mort) après avoir
Conditions de changement de vitesses coupé le moteur, pressez et maintenez
enfoncé le bouton « OK » sur le volant
non réunies. Réduire la vitesse, puis pendant plus d'une seconde.
changer de vitesse
Le message d'avertissement s'affiche sur Le véhicule restera en (N). Changer
l'écran LCD lorsque le régime du moteur est de vitesse pour annuler
trop élevé ou lorsque la vitesse de conduite
Le message d'avertissement s'affiche sur
est trop élevée pour changer de vitesse.
l'écran LCD, en appuyant sur le bouton «
Réduire la Vitesse du véhicule ou ralentir avant OK » sur le volant après que le message
de changer de vitesse. (« Appuyer et maintenir le bouton OK
pour rester au point mort lorsque le
Appuyez sur la pédale de frein pour véhicule est à l'arrêt ») s'affiche sur
changer de vitesse l'écran LCD du groupe. Le rapport reste
Le message d'avertissement s'affiche sur en position N (point mort) après avoir
l'écran LCD lorsque la pédale de frein coupé le moteur.
n'est pas enfoncée pendant le passage
des vitesses. N (point mort) engagé
Appuyer sur la pédale de frein, puis changer Le message d'avertissement s'affiche sur
la vitesse. l'écran LCD lorsque N (point mort) est
engagé.
Sélectionnez P après l'arrêt.
Le message d'avertissement s'affiche sur Rapport déjà sélectionné
l'écran LCD, lorsque le rapport est passé Le message d'avertissement s'affiche sur
en position P (stationnement) alors que le l'écran LCD en appuyant à nouveau sur le
véhicule est en mouvement. bouton de changement de vitesse en
Arrêtez le véhicule avant de passer en mode cours.
P (stationnement).

6-17
Conduite de votre véhicule
Bouton de changement de vitesse Sélecteur de vitesse
maintenu enfoncé Le changement de vitesse par palettes est
Le message d'avertissement s'affiche sur l'écran disponible en D (marche avant).
LCD lorsque vous appuyez en continu sur le
bouton de changement de vitesse ou ce Lorsque le levier/bouton de changement de
bouton ne fonctionne pas correctement. vitesses est en position D Le sélecteur au
Nettoyez l'environnement du bouton de volant fonctionne lorsque la vitesse du véhicule
changement de vitesse. dépasse 10 km/h. Tirez une fois sur le
Si ce message réapparaît, demander à un changement [+] ou [-] pour passer d’un rapport
concessionnaire HYUNDAI agréé de vérifier le à un autre et le système passe du mode de
véhicule. changement de vitesse automatique au mode
manuel.
Tirer le sélecteur au volant [+] ou [-] une
fois pour passer au rapport supérieur ou
inférieur.
Pour revenir du mode manuel au mode
automatique, effectuez l'une des
opérations suivantes :
- Tirez sur le sélecteur de vitesse [+]
pendant plus d’une seconde.
- Appuyer sur le bouton D.
Le mode manuel peut également
Dysfonctionnement du système de revenir au mode automatique dans l'une
changement de vitesse! Faites réviser des opérations suivantes :
immédiatement - Lorsque la pédale d'accélération est pressez
doucement pendant plus de 6 secondes.
Le message d'avertissement s'affiche sur l'écran
LCD lorsque la transmission ou le bouton de - Lorsque le véhicule s'immobilise.
changement de vitesse ne fonctionne pas
correctement en position P (stationnement).
Dans ce cas, faites immédiatement inspecter
Informations
votre véhicule par un concessionnaire Si les sélecteurs par palette [+] et [-] sont
HYUNDAI agréé. inspecter immédiatement le actionnés en même temps, il se peut que le
véhicule par un concessionnaire HYUNDAI changement de vitesse ne se produise pas.
agréé.
Bonnes pratiques de conduite
Vérifiez le levier de vitesse • Ne passez jamais le levier ou le bouton
Le message d'avertissement s'affiche sur l'écran de changement de la position P
LCD en cas de dysfonctionnement du bouton (stationnement) ou N (point mort) à une
de changement de vitesse de la transmission. autre position lorsque la pédale
Dans ce cas, faites immédiatement inspecter d’accélérateur est enfoncée.
votre véhicule par un concessionnaire • Ne mettez jamais le levier/bouton de
HYUNDAI agréé. inspecter immédiatement le changement de vitesse sur P
véhicule par un concessionnaire HYUNDAI (stationnement) lorsque le véhicule est
agréé. en mouvement.

6-18
06
Assurez-vous que le véhicule est
complètement arrêté avant d’essayer AVERTISSEMENT
de passer en R (Marche arrière) ou en Pour réduire les risques de BLESSURES
D (marche avant). GRAVES ou MORTELLES :
• Ne déplacez pas le bouton de • Bouclez TOUJOURS votre ceinture de
changement de vitesse sur N ( neutre) sécurité. En cas de collision, un
lorsque vous conduisez. Cela pourrait passager sans ceinture est beaucoup
provoquer un accident en raison d’une plus susceptible d’être gravement
perte de frein moteur et la transmission blessé ou tué qu’un passager
pourrait être endommagée. correctement attaché.
• Pendant la conduite en montée ou en • Évitez les changements de direction
descente, toujours passer sur D ou les virages à grande vitesse.
(Conduite) lors de la conduite en marche • N'effectuez pas de mouvements
avant ou sur R (marche arrière) lorsque brusques du volant, comme pour
vous conduisez en arrière, et vérifier changer de voie brusquement ou
l'affichage du rapport sur le combiné prendre un virage serré rapidement.
d'instruments avant de conduire. Si vous • Le risque de renversement est
conduisez dans le sens inverse du considérablement accru si vous
rapport enclenché, le moteur s'éteint et perdez le contrôle de votre véhicule
la dégradation des performances du à la vitesse de l'autoroute.
frein peut entraîner un accident grave. • La perte de contrôle se produit
• Ne roulez pas en laissant le pied sur la souvent lorsque deux roues ou plus
pédale de frein. Une pression même quittent la chaussée et que le
légère sur la pédale peut provoquer une conducteur survire pour revenir sur
surchauffe des freins, une usure des la chaussée.
freins, voire une défaillance des freins. • Si votre véhicule quitte la chaussée,
• Serrez toujours le frein de stationnement ne braquez pas de manière excessive.
lorsque vous quittez le véhicule. Ne vous Au lieu de cela, ralentissez avant de
fiez pas à la position P (stationnement) revenir sur les voies de circulation.
de la boîte de vitesses pour empêcher le • HYUNDAI recommande de respecter
véhicule de se déplacer. toutes les limites de vitesse
• Soyez très prudent en conduisant sur signalées.
une surface glissante. Soyez
particulièrement prudent en freinant, en
accélérant ou en changeant de rapport. AVERTISSEMENT
Sur une surface glissante, un • Avant de quitter le siège du conducteur,
changement brusque de la vitesse du assurez-vous toujours que le bouton
véhicule peut entraîner une perte de sélecteur est sur P, serrez le frein de
traction des roues motrices, vous faire stationnement et appuyez sur le bouton de
perdre le contrôle du véhicule et démarrage/arrêt du moteur pour le mettre
provoquer un accident. sur la position OFF. Retirez la clé
• Des performances optimales du véhicule intelligente et gardez-la sur vous. Le
et des économies sont possibles en véhicule pourrait se déplacer de façon
inattendue si ces précautions ne sont pas
appuyant et en relâchant doucement
prises.
l’accélérateur.

6-19
Conduite de votre véhicule
• Ne conduisez pas en position N (point Réglage de la fonction de guide de roue
mort). En effet, le frein moteur ne
fonctionne pas dans cette position et cela libre
pourrait provoquer un accident. Un exemple d'événement de décélération
• Pendant la conduite en montée ou en consiste à effectuer un virage à droite a/ à
descente, toujours passer sur D (Conduite) gauche, à traverser un rotatif, à entrer ou sortir
lors de la conduite en marche avant ou sur d'une autoroute (autoroute), etc.
R (marche arrière) lorsque vous conduisez 1. Placer le contacteur d'allumage en position
en arrière, et vérifier l'affichage du rapport ON.
sur le combiné d'instruments avant de 2. Sélectionnez ‘User Settings →
conduire. Si vous conduisez dans le sens Eco Vehicle →
inverse du rapport enclenché, le moteur Coasting Guide’ sur l’écran
s'éteint et la dégradation des performances LCD du cluster.
du frein peut entraîner un accident grave. Conditions d'opération
Après avoir sélectionné la fonction dans
le mode Paramètres utilisateur, le
système passe à l'état Prêt en suivant la
procédure ci-dessous.
1. Entrez vos informations de destination
dans le système de navigation et
sélectionnez l'itinéraire de conduite.
2. Vérifiez que le véhicule est en mode ECO
en conduisant le véhicule en D
(Conduite).

GUIDE DE CABOTAGE (sI éqUIpé)


La fonction de guide de roue libre informe le 3. Conduisez le véhicule entre 40 km / h (25
conducteur du moment où il doit retirer le pied mi / h) ~ 160 km / h (100 mi / h).
de l'accélérateur en anticipant un événement
de décélération * sur la base de l'analyse des
itinéraires de conduite et des conditions Informations
routières de la navigation. Il encourage le La vitesse de fonctionnement peut varier
conducteur à retirer le pied de la pédale et à en raison de la différence entre le
autoriser la descente sur la route avec un combiné d'instruments et la navigation
moteur EV uniquement. Cela permet d'éviter la affectée par le niveau de gonflage des
consommation de carburant inutile et pneus.
augmente l'efficacité énergétique.

Informations
Informations Le guide de roue libre n'est qu'une
Un exemple d'événement de décélération fonction supplémentaire pour aider à
consiste à effectuer un virage à droite / à la conduite économe en carburant.
gauche, à traverser un rotatif, à entrer ou Ainsi, les conditions de
sortir d'une autoroute (autoroute), etc. fonctionnement peuvent être
différentes en fonction des conditions
de circulation / routières (Par exemple,

6-20
06
rouler dans un embouteillage, rouler continue sur la pédale de frein
sur une pente, rouler sur une courbe). entraîne la surchauffe des freins et
Tenez compte des conditions de peut provoquer une perte de
conduite réelles, telles que les performance temporaire du freinage.
distances par rapport aux véhicules • Des freins humides peuvent affecter
devant / derrière, tout en vous la capacité du véhicule à ralentir en
référant à la fonction de guide de roue toute sécurité. Le véhicule peut aussi
libre comme guide. dévier d’un côté lorsque vous freinez.
circuit de freinAge Appuyez légèrement que le frein
pour vérifier s’il fonctionne
Freins assistés correctement. Testez toujours vos
Votre véhicule possède des freins à freins de cette manière après avoir
assistance électrique qui s’ajustent roulé dans une eau profonde. Pour
automatiquement au fil d’une utilisation sécher les freins, tapotez du pied sur
normale. la pédale de frein pour faire chauffer
les freins tout en gardant une vitesse
Si le véhicule n'est pas prêt ( ) ou le
raisonnable jusqu’à ce que les freins
véhicule est éteint pendant la conduite,
fonctionnent normalement. Évitez
l’assistance électrique des freins ne
les vitesses élevés tant que les freins
fonctionne pas. Vous pouvez toujours
ne fonctionnent pas correctement.
arrêter le véhicule en appuyant sur la
pédale de frein plus fermement que la
normale. Toutefois, la distance de AVIS
freinage sera plus longue qu’avec les • Ne continuez pas à enfoncer la pédale de
freins assistés. frein si le « » l'indicateur est éteint
Lorsque le véhicule n'est pas prêt ( (OFF). La batterie est peut-être déchargée.
) mode, la réserve allouée aux freins • Le bruit et les vibrations générés pendant
assistés s’épuise un peu plus chaque fois le freinage sont normaux.
que la pédale de frein est enfoncée. Ne • En fonctionnement normal, le bruit de la
pompez pas la pédale de frein lorsque le pompe de frein électrique et les vibrations
système d’assistance a été interrompu. du moteur peuvent se produire
temporairement dans les cas ci-dessous.
- Lorsque la pédale est enfoncée
AVERTISSEMENT brusquement.
Prenez les précautions suivantes : - Lorsque la pédale est enfoncée à
• Ne roulez pas en laissant le pied sur plusieurs reprises à de courts intervalles.
la pédale de frein. Cela fait chauffer - Lorsque la fonction ABS est activée
anormalement les freins, cause une pendant le freinage.
usure excessive des garnitures et des
plaquettes de frein et accroît les Indicateur d’usure des freins à disque
distances d’arrêt. Lorsque vos plaquettes de frein sont usées et
• Lorsque vous descendez une pente que vous devez les changer, vous entendrez un
raide ou longue, utiliser le levier de bruit aigu en provenance de vos freins avant ou
vitesse à palettes et rétrogradez arrière. Ce bruit peut être intermittent ou ne se
manuellement pour contrôler votre manifester que quand vous appuyez sur la
vitesse sans trop faire usage de la pédale de frein.
pédale de frein. Une pression

6-21
Conduite de votre véhicule
Notez que certaines conditions de conduite ou Le frein de stationnement
certains climats peuvent provoquer le électronique (EPB) peut être
crissement des freins lorsque vous commencez appliqué automatiquement
à appuyer (ou appuyez légèrement) sur les lorsque : • Demandé par
freins. Ceci est normal et n’indique pas une d'autres systèmes
anomalie de vos freins.
• Le conducteur coupe le moteur pendant
que le système de maintien
AVIS automatique Auto Hold est activé.
Pour éviter de coûteuses réparations sur vos Freinage d'urgence
freins, ne continuez pas à conduire avec des En cas de problème avec la pédale de
plaquettes de frein usées. frein pendant la conduite, un freinage
d'urgence est possible en tirant vers le
haut et en maintenant l'interrupteur
Informations EPB. Le freinage n'est possible que
Remplacez toujours les plaquettes de frein lorsque vous tenez le commutateur EPB
ensemble par essieu. enfoncé. Cependant, la distance de
Frein de stationnement freinage sera plus longue que la normale.

électronique (EPB)
Application du frein de AVERTISSEMENT
stationnement Pour réduire le risque de BLESSURES
GRAVES ou MORTELLES, n’actionnez pas
le frein de stationnement électronique
(EPB) pendant que le véhicule est en
mouvement, sauf en cas d’urgence. Cela
pourrait endommager le système de
freinage et provoquer un accident.

Informations
Pendant le freinage d'urgence, le
voyant du frein de stationnement
s'allume pour indiquer que le système
fonctionne.
Pour appliquer le frein de stationnement
électronique (Electronic Parking Brake) :
1. Appuyez sur la pédale de frein. AVIS
2. Tirez l'interrupteur EPB vers le haut. Si vous remarquez continuellement un
Assurez-vous que le voyant bruit ou une odeur de brûlé lorsque
d'avertissement du frein de l’EPB est utilisé pour le freinage
stationnement s'allume. d'urgence, faire vérifier le système par
un concessionnaire HYUNDAI agréé.

6-22
06
Desserrage du frein de stationnement pour R (Marche arrière), D (marche avant)
ou Mode de changement de vitesse manuel.
3. Appuyez sur la pédale d’accélérateur.
Assurez-vous que le voyant d'avertissement
du frein de stationnement s'éteint.

Informations
• Pour votre sécurité, vous pouvez engager
l’EPB même si le bouton d’arrêt/de
démarrage du moteur est en position
OFF, mais vous ne pouvez pas le relâcher.
• Pour votre sécurité, appuyez sur la pédale
Pour desserrer le Frein de stationnement de frein et relâchez manuellement le frein
électronique (EPB) : de stationnement à l'aide du commutateur
1. Placez le bouton démarrage/arrêt du de frein de stationnement électronique
moteur en position ON ou START (marche). lorsque vous descendez une pente ou
2. Appuyez sur le commutateur EPB tout en lorsque vous reculez.
appuyant sur la pédale de frein. Assurez-
vous que le voyant d'avertissement du frein AVIS
de stationnement s'éteint. • Si le témoin du frein de stationnement
est toujours allumé alors que l’EPB a été
Pour desserrer automatiquement le frein de relâché, faire vérifier le système par un
stationnement électronique (EPB): concessionnaire HYUNDAI agréé.
• Si le levier de vitesses est positionné sur P • Ne conduisez pas votre véhicule avec
(stationnement) (véhicule équipé d’un levier l’EPB actionné. Cela peut entraîner une
de vitesses) Alors que le moteur tourne, usure excessive des plaquettes de frein et
appuyez sur la pédale de frein et des disques de frein.
positionnez le levier de vitesses de P
(stationnement) à R (marche arrière) ou D
Messages d’avertissement
(marche avant).
• Véhicule équipé d’un levier de vitesses N
(point mort) (véhicule équipé d’un levier de
vitesses) Alors que le moteur tourne,
appuyez sur la pédale de frein et
positionnez le levier de vitesses de N (point
mort) à R (marche arrière) ou D (marche
avant).
• Satisfaire aux conditions suivantes
1. Assurez-vous que les ceintures de sécurité
sont bien attachées et que les portières, le
capot et le hayon sont fermés.
2. Lorsque le moteur tourne, appuyez sur la
pédale de frein et quittez P (stationnement)

6-23
Conduite de votre véhicule
Pour libérer le frein de stationnement véhicule et que vous appuyez
électrique (EPB), fermez les portières, le fermement sur la pédale de frein.
capot et le hayon et bouclez la ceinture de
sécurité AVIS
• Si vous essayez de conduire avec l’EPB • N’utilisez pas la pédale
appliqué, un avertissement retentira et d’accélérateur alors que le frein de
un message apparaîtra. stationnement est serré. Si vous
• Si la ceinture de sécurité du conducteur appuyez sur la pédale d'accélérateur
est détachée et que le capot du moteur avec l’EPB engagé, une alerte sonore
ou le hayon est ouvert, un retentit et un message apparaît.
avertissement retentit et un message Cela pourrait endommager le frein
apparaît. de stationnement.
• S'il y a un problème avec le véhicule, un • Conduire avec le frein de
avertissement peut retentir et un stationnement serré peut faire
message peut apparaître. surchauffer le système de freinage
Si la situation se présente, appuyez sur la et causer une usure prématurée ou
pédale de frein et relâchez l’EPB en des dégâts sur les pièces du système
appuyant sur l'interrupteur EPB. de freinage. Veillez à relâcher l’EPB
et assurez-vous que le voyant
d’avertissement du frein de
stationnement est éteint avant la
AVERTISSEMENT conduite.
• Chaque fois que vous stationnez ou
quittez le véhicule, arrêtezvous
complètement et continuez à Informations
enfoncer la pédale de frein. Passez le
rapport en P (stationnement), tirez le • Un cliquetis peut se faire entendre
commutateur EPB vers le haut et lors de l'utilisation ou du
mettez le bouton Start/Stop du relâchement de l’EPB. Ces
moteur en position OFF. Prenez la clé conditions sont normales et
avec vous lorsque vous quittez le indiquent que le EPB fonctionne
véhicule. correctement.
Les véhicules qui ne sont pas • Quand vous laissez vos clés à un
complètement engagés dans la préposé au stationnement ou à un
position P (stationnement) avec le assistant, assurez-vous de lui
frein de stationnement serré expliquer comment utiliser l’EPB.
risquent de se déplacer par
inadvertance et de vous blesser ou
de blesser autrui.
• Ne laissez JAMAIS une personne qui
ne connaît pas le véhicule toucher à
l’interrupteur EPB. Si le système EPB
est relâché par inadvertance, il peut
se produire des blessures graves.
• Ne relâchez le système EPB que
lorsque vous êtes assis dans le

6-24
06
Arrêt du maintien automatique Appuyer AVIS
sur la pédale de frein Lorsque la conversion
• Si le voyant d'avertissement EPB est
de Auto Hold au frein de stationnement toujours allumé, faire vérifier le système
électronique ne fonctionne pas par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
correctement, un avertissement retentit et
un message apparaît. • Si le voyant d'avertissement du frein de
stationnement ne s'allume pas ou
clignote même si le commutateur EPB a
été tiré vers le haut, l’EPB peut ne pas
être appliqué.
• Si le voyant du frein de stationnement
clignote lorsque le voyant EPB est allumé,
appuyez sur le commutateur, puis tirez-le
vers le haut. Répétez l’action encore une
fois. Si le voyant d'avertissement EPB ne
s’éteint pas, faire vérifier le système par
un concessionnaire HYUNDAI agréé.
Voyant d'avertissement de frein de
Frein de stationnement engagé stationnement
automatiquement
Vérifiez le voyant
Si le système EPB est appliquée alors que la d'avertissement du frein de
fonction Auto Hold est activée, un stationnement en mettant
avertissement retentit et un message apparaît. sur le bouton d'arrêt/démarrage du
Dysfonctionnement du système EPB moteur (Engine Stop/Start) en position
Voyant d’avertissement du frein de MARCHE (ON) ( indicateur éteint
stationnement électronique (EPB) s'allume si (OFF)). Cette lampe sera allumée lorsque
le bouton de démarrage/arrêt du moteur est le frein de stationnement sera engagé
enfoncé en position ON et s'éteint dans avec le bouton ENGINE START/STOP
environ 3 secondes si le système fonctionne (démarrage / arrêt du moteur) en
normalement. position START ou ON (marche). Avant la
Si le voyant de dysfonctionnement du système conduite, le frein de stationnement doit
EPB (Electronic Parking Brake) reste allumé, être desserré et le voyant
s'allume pendant la conduite ou ne s'allume d'avertissement de frein doit être éteint.
pas lorsque le bouton Engine Start/stop Si le témoin d'avertissement du frein de
(Démarrage/ arrêt du moteur) est mis en stationnement reste allumé après que le
position ON, cela signifie que l'EPB (Electronic frein de stationnement est desserré alors
Parking Brake) a peut-être mal fonctionné. que le véhicule est prêt ( ) mode, il
Si cela se produit, faire vérifier le système par peut exister un dysfonctionnement dans
un concessionnaire HYUNDAI agréé. Le voyant le circuit de freinage. Une attention
EPB peut s'allumer lorsque le voyant ESC immédiate est nécessaire.
s'allume pour indiquer que le système ESC ne Autant que possible, cessez
fonctionne pas correctement, mais il n'indique immédiatement de rouler. Sinon, agir
pas un dysfonctionnement de l'EPB. avec une extrême prudence en utilisant le
véhicule et ne continuez à rouler que
jusqu'en lieu sûr.

6-25
Conduite de votre véhicule
Lorsque le frein de stationnement inspecter votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé. En cas
électronique (EPB) ne se relâche pas
d’anomalie de fonctionnement de l’EPB,
Si le frein de stationnement électronique faites remorquer votre véhicule sur une
(EPB) n’est pas relâché normalement, NE remorque plate.
CONDUISEZ PAS LE VÉHICULE. faites

HOLD (maintien automatique). Le voyant


blanc AUTO HOLD s'allume pour indiquer
que le système est en position de veille.
Pour relâcher :
• Si vous appuyez sur la pédale AVERTISSEMENT
d'accélérateur avec le rapport en mode D Lorsque la fonction Auto Hold est
(marche avant) ou en mode de automatiquement libérée en appuyant sur
changement de vitesse manuel ou la pédale d'accélérateur, jetez toujours un
encore en mode R (pour les véhicules coup d'œil autour de votre véhicule.
équipés du bouton de changement de Appuyez lentement sur la pédale
vitesse), la fonction Auto Hold se relâche d'accélérateur pour un démarrage en
automatiquement et le véhicule douceur.
commence à bouger. L’indicateur AUTO Pour annuler :
HOLD passe du vert au blanc.

6-26
06
- La porte conducteur est ouverte
- Le capot du moteur est ouvert
- Le véhicule est à l'arrêt pendant plus
de 10 minutes
- Le véhicule se trouve sur une pente
raide
- Le véhicule se déplace plusieurs fois
- Le hayon est ouvert
Dans ces cas, le voyant d'avertissement
du frein de stationnement s'allume, le
1. Maintenez la pédale de frein enfoncée. voyant AUTO HOLD passe du vert au
blanc. Un avertissement sonore et un
2. Appuyez sur le commutateur AUTO
message apparaissent pour vous
HOLD.
informer que le système EPB a été
Le voyant AUTO HOLD s'éteint. automatiquement activé. Avant de
repartir, appuyez sur la pédale de
frein, vérifiez les alentours de votre
AVERTISSEMENT véhicule et desserrez manuellement le
Pour éviter tout mouvement inattendu et frein de stationnement à l'aide du
soudain du véhicule, appuyez TOUJOURS commutateur EPB.
sur la pédale du frein pour annuler la mise • Pendant le fonctionnement du maintien
en attente automatique (Auto Hold) avant automatique, vous pouvez entendre un
de : bruit mécanique. Il s'agit d'un bruit de
- Conduisez en descente. fonctionnement normal.
- Conduisez le véhicule en R (marche AVIS
arrière).
Si le voyant AUTO HOLD devient jaune,
- Stationnez le véhicule. cela signifie que la fonction Auto Hold est
défaillant. Contacter un concessionnaire
Informations HYUNDAI agréé.
• Le maintien automatique ne fonctionne
pas lorsque :
- La porte conducteur est ouverte AVERTISSEMENT
- Le capot du moteur est ouvert • Appuyez lentement sur la pédale
d'accélérateur lorsque vous démarrez le
- Le hayon est ouvert (véhicule équipé véhicule.
d’un bouton de changement de
vitesse) • Pour votre sécurité, annulez la mise en
attente automatique AUTO HOLD
- Le levier de vitesses est sur R lorsque vous descendez une pente,
(marche arrière) et le hayon est reculez ou garez.
ouvert.
- P (stationnement) est sélectionné
AVIS
- EPB est appliqué
En cas de dysfonctionnement du système
• Pour votre sécurité, la fonction Auto de détection de l'ouverture de la porte du
Hold passe automatiquement en mode conducteur ou du capot moteur, la
EPB lorsque :
6-27
Conduite de votre véhicule

fonction Auto Hold peut ne pas correctement, un avertissement retentit et


fonctionner correctement. un message apparaît.
Contacter un concessionnaire HYUNDAI Lorsque ce message s'affiche, il se peut que
agréé. les fonctions Auto Hold et EPB sont
défaillants. Pour votre sécurité, appuyez sur
Messages d’avertissement la pédale de frein.

Frein de stationnement engagé Appuyez sur la pédale de frein pour


automatiquement désactiver la fonction AUTO HOLD Si
Si le système EPB est appliquée alors que la vous n'avez pas appuyé sur la pédale de
fonction Auto Hold est activée, un frein lorsque vous relâchiez la fonction Auto
avertissement retentit et un message Hold en appuyant sur le bouton [AUTO
apparaît. HOLD], un avertissement retentit et un
message apparaît.
Arrêt du maintien automatique Appuyer
sur la pédale de frein Lorsque la conversion Les conditions AUTO HOLD ne sont pas
de Auto Hold au frein de stationnement remplies.
électronique ne fonctionne pas Fermer la portière, le capot et le hayon.
Lorsque vous appuyez sur le bouton[AUTO
6-28
06
HOLD], si la porte du conducteur et le capot Utilisation des freins ABS
moteur ne sont pas fermés, un Pour obtenir les meilleures performances
avertissement retentit et un message des freins ABS en cas d’urgence, ne modulez
apparaît sur l'écran LCD du tableau de bord. pas la pression de freinage et ne « pompez »
Appuyez sur le bouton[AUTO HOLD] après pas la pédale de frein. Appuyez sur la pédale
avoir fermé la porte et le capot du de frein aussi fort que possible.
conducteur. Lors d’un freinage susceptible de bloquer les
Système de freins antiblocage roues, les freins peuvent émettre des bruits
et la pédale de frein peut vibrer. Cela est
(ABS) normal et indique que les freins ABS sont
actionnés.
AVERTISSEMENT L’ABS ne réduit pas la durée ou la distance
Un système de frein antiblocage (ABS) ou de freinage ou d’arrêt du véhicule.
un contrôle électronique de stabilité (ESC) Maintenez toujours une distance de sécurité
n’empêche pas les accidents résultant de avec le véhicule qui vous précède.
manœuvres inappropriées ou dangereuses. L’ABS ne peut pas prévenir les dérapages
Même si le contrôle du véhicule est causés par un changement de direction
amélioré en cas de freinage d’urgence, soudain, si vous prenez un virage pris trop
maintenez toujours une distance de vite ou que vous changez de voie
sécurité entre vous et des objets devant brusquement, par exemple. Conduisez
vous. Réduisez toujours votre vitesse dans toujours à une vitesse sure, adaptée aux
des conditions de conduite extrêmes. La conditions routières et météorologiques.
distance de freinage des véhicules dotés L’ABS ne peut pas prévenir une perte de
d’ABS ou de l’ESC peut être plus longue stabilité. Manœuvrez toujours avec
qu’un véhicule qui n’en est pas équipé dans modération lorsque vous freinez
les conditions qui suivent. violemment. Des mouvements brusques ou
Ralentissez dans les conditions suivantes : importants du volant pourraient faire sortir
• Sur une route mal entretenue ou le véhicule de sa voie ou de la route.
recouverte de gravillons ou de neige. Sur des surfaces de route molles ou
• Sur les routes parsemées de nids de inégales, le fonctionnement du système de
poules ou inégales. freinage antiblocage peut entraîner une
• Avec des chaînes à neige installées sur distance d'arrêt plus longue que pour les
votre véhicule. véhicules équipés d'un système de freinage
Les dispositifs de sécurité des véhicules conventionnel. Le voyant d’avertissement
équipés de l'ABS ou de le système ESC ne des freins ABS ( ) restera allumé plusieurs
doivent pas être testés en conduisant à secondes après que le contacteur
grande vitesse ou en prenant un virage. d’allumage a été mis en position ON.
Cela pourrait mettre en danger votre Pendant ce temps, le système ABS effectue
sécurité et celle des autres. un auto-diagnostic et le voyant s'éteint si
tout est normal. Si le voyant reste allumé, il
L’ABS est un système de freinage antiblocage y a une anomalie avec l’ABS. Dans ce cas,
qui aide à éviter les dérapages au freinage. demandez à un concessionnaire HYUNDAI
L’ABS vous permet de freiner et de diriger agréé de vérifier le véhicule dès que
votre véhicule en même temps. possible.

6-29
Conduite de votre véhicule

Contrôle électronique de stabilité


AVERTISSEMENT
Si le voyant d’avertissement des freins ABS (ESC)
( ) reste allumé, il y a une anomalie avec
l’ABS. Les freins assistés continueront de
fonctionner normalement. Pour réduire le
risque de blessures graves ou mortelles,
adressez-vous dès que possible à votre
concessionnaire HYUNDAI agréé.

AVIS
Lorsque vous conduisez sur une route à
faible traction, comme une route verglacée
par exemple, et que vous appuyez sur les
freins de façon continue, les freins ABS Le contrôle électronique de la stabilité aide
seront actifs en continu et le voyant à stabiliser le véhicule lors des manœuvres
d’avertissement des freins ABS ( ) de virage.
pourrait s’allumer. Stationnez votre L’ESC vérifie la direction du volant et la
véhicule dans un endroit sûr et éteignez le direction que prend le véhicule. L’ESC
véhicule. applique une pression sur un des freins et
Redémarrez le véhicule. Si le voyant intervient sur le système de gestion du
d’avertissement des freins ABS s’éteint, moteur pour vous aider à garder la
votre système ABS fonctionne trajectoire désirée. Il ne remplace pas la
normalement. prudence au volant. Adaptez toujours
Sinon, votre système ABS présente une votre vitesse et votre conduite aux
anomalie. Dans ce cas, demandez à un conditions de la route.
concessionnaire HYUNDAI agréé de vérifier
le véhicule dès que possible.
AVERTISSEMENT
Ne conduisez jamais trop vite par rapport
Informations aux conditions de la route. L'ESC ne
Si la batterie a été drainée et qu’il a fallu prévient pas les accidents. Une vitesse
démarrer le véhicule par câbles volants, le excessive dans les virage, des manœuvres
voyant d’avertissement des freins ABS ( brusques et de l’aquaplanage sur les
chaussées mouillées peuvent provoquer de
) peut s’allumer en même temps. Ceci
graves accidents.
est dû à la faible tension de la batterie.
Cela n’indique pas un dysfonctionnement Fonctionnement de l’ESC
de l’ABS. Faites recharger la batterie Condition d’activation de l’ESC
avant de prendre la route. Quand le contacteur d’allumage est sur
ON (marche), les voyants ESC et ESC OFF
s’allument pendant environ trois secondes.
le système ESC est activé une fois que les
deux voyants s’éteignent.

6-30
06
Lors du fonctionnement « Traction & Stability Control disabled »
Lorsque le système de contrôle (Contrôle de stabilité et antipatinage
électronique de stabilité (ESC) désactivés) s’allume et un carillon
fonctionne, le voyant lumineux d’avertissement retentit. Dans cette
ESC clignote : situation, l’antipatinage (gestion du moteur)
• Lors d’un freinage susceptible de bloquer de l’ESC est désactivé, tout comme le
les roues, les freins peuvent émettre des contrôle du freinage (gestion du freinage)
bruits et la pédale de frein peut vibrer. de l’ESC.
Cela est normal et indique que l’ESC est Si le bouton Marche/Arrêt du moteur
actif. (Engine Start/Stop) est mis en position
• Quand ESC est activé, le moteur peut ne OFF (arrêt) lorsque la fonction
pas répondre à l’accélérateur de la façon ESC est désactivé, la fonction ESC reste
habituelle. désactivé. En redémarrant le véhicule, le
• Si le régulateur de vitesse est en marche système ESC se réactive
lorsque ESC est activé, il s’annule automatiquement.
automatiquement. Le régulateur de voyants lumineux
vitesse se réactive quand les conditions
de la route le [Link] la
section « Système de régulation de la
vitesse » au chapitre 7 (si équipé).
• Si le véhicule est embourbé ou que vous
conduisez sur une route glissante, le
régime du moteur peut ne pas ■
augmenter, même si vous appuyez
fortement sur la pédale de l’accélérateur.
Cela permet de maintenir la stabilité et la
traction du véhicule et n’indique aucune
anomalie.
■ Voyant indicateur ESC (clignote)
Condition de désactivation de l’ESC Pour
annuler le fonctionnement de Quand le contacteur d’allumage est en
l’ESC : position ON, le voyant de le système ESC
s’allume puis s’éteint si le système ESC
fonctionne normalement.
• Niveau 1
Le voyant de le système ESC clignote lorsque
Appuyez brièvement sur le bouton ESC
le système ESC est en fonction.
OFF. Le voyant ESC OFF et/ou le message «
Traction Control disabled » (Antipatinage S’il reste allumé, le système ESC de votre
désactivé) s’allume. Dans cette situation, véhicule peut présenter une anomalie. Si ce
l’antipatinage (gestion du moteur) de l’ESC voyant avertisseur s’allume, faites inspecter
est désactivé, mais le contrôle du freinage le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI
(gestion du freinage) de l’ESC reste activé. agréé dès que possible.
Le voyant ESC OFF s’allume lorsque le
• Niveau 2 système ESC est désactivé.
Appuyez sur le bouton ESC OFF pendant plus
de 3 secondes sans le relâcher. Le voyant
ESC OFF et/ou le message
6-31
Conduite de votre véhicule

• Avant d’utiliser un dynamomètre,


AVERTISSEMENT assurez-vous que le système ESC est
Lorsque le système ESC clignote, le système désactivé (la désactivation sera
ESC est actif : confirmée par le voyant allumé sur le
Conduisez lentement et n’essayez bouton ESC OFF).
JAMAIS d’accélérer. Ne désactivez JAMAIS
le système ESC alors que le voyant d’ESC
clignote. Vous risqueriez de perdre le
Informations
contrôle de votre véhicule et d’avoir un Désactiver le système ESC n’a aucun effet
accident. sur le fonctionnement des freins ABS ou
des freins ordinaires.
AVIS
Conduire avec des roues et des pneus de Gestion de la stabilité du véhicule
différentes tailles peut entraver le (VSM)
fonctionnement de l’ESC. Avant de La gestion de la stabilité du véhicule (VSM)
remplacer ses pneus, s’assurer que la est une fonction du contrôle électronique
taille des quatre pneus et la taille des de stabilité (ESC). Cela garantit que le
quatre jantes sont identiques. Ne véhicule va rester stable lors d'une
conduisez jamais le véhicule en ayant accélération ou d'un freinage brusque sur
installé des jantes et des pneus de tailles des routes mouillées, glissantes et
différentes.
accidentées où la traction sur les quatre
pneus peut soudainement devenir inégale.
Quand désactiver l’ESC
Pendant la conduite
N’utilisez le mode ESC OFF que brièvement AVERTISSEMENT
pour aider à dégager le véhicule s’il est Prenez les précautions suivantes lorsque
bloqué dans la neige ou la boue, en coupant vous utilisez la gestion de la stabilité du
temporairement le système ESC afin de véhicule :
maintenir le couple des roues. • Vérifiez TOUJOURS la vitesse et la
Pour désactiver l’ESC, appuyer sur le bouton distance par rapport au véhicule qui
ESC OFF (ESC désactivé) tout en conduisant précède. VSM ne remplace pas la
sur une surface plane. prudence au volant.
• Ne conduisez pas trop vite par rapport
AVIS aux conditions de la route. le système
ESC ne prévient pas les accidents. Une
Pour éviter d’endommager la boîte de vitesse excessive par mauvais temps ou
vitesses : sur les routes glissantes et irrégulières
• Ne pas laisser la ou les roues d’un essieu peut provoquer des accidents graves.
tourner excessivement si les voyants
d’ESC, d’ABS et de frein de Fonctionnement du VSM
stationnement sont allumés. Les
réparations ne seraient pas couvertes Condition d’activation de la VSM La
par la garantie du véhicule. Réduisez la VSM fonctionne quand :
puissance du moteur et ne faites pas • Le contrôle électronique de stabilité
tourner la ou les roues excessivement (ESC) est activé.
quand les voyants sont allumés.

6-32
06
Lors du fonctionnement Assistance au démarrage en côte
Lors d’un freinage susceptible d’activer
l’ESC, les freins peuvent émettre des bruits
(HAC)
et la pédale de frein peut vibrer. Cela est L’Assistance au démarrage en côte (Hill-
normal et indique que la VSM est active. Start Assist /HAC) empêche le véhicule de
reculer dans un démarrage en côte. Le
Informations système actionne les freins
automatiquement pendant environ 2
Le système VSM ne fonctionne pas secondes et les relâche après 5 secondes
lorsque :
ou quand vous appuyez sur la pédale de
• Conduite sur une route à bords relevés l’accélérateur.
comme dans une côte ou une côte.
• Conduite en marche arrière.
• Le voyant ESC OFF est allumé. AVERTISSEMENT
Préparez-vous à appuyer sur la pédale
• Le voyant EPS (direction assistée
d'accélérateur lors d'un démarrage en côte.
électronique) ( ) est allumé ou La commande d'assistance au démarrage
clignote. en pente ne se déclenche que pendant
environ 2 secondes.
Condition VSM OFF
Pour annuler le fonctionnement VSM,
appuyez sur le bouton ESC OFF. voyant ESC Informations
OFF ( ) s'allume. • Le contrôle de l'assistance au
Pour activer VSM, appuyez à nouveau sur le démarrage en pente ne fonctionne pas
bouton ESC OFF. Le voyant ESC OFF s'éteint. lorsque la vitesse est passée en P
(Stationnement) ou en N (Point mort).
• Le système HAC s’active même
AVERTISSEMENT quand le système ESC (contrôle
Si le voyant ESC ( ) ou le voyant EPS ( ) électronique de stabilité) est désactivé.
reste allumé ou clignote, le système Toutefois, il ne s’active pas, quand le
VSM de votre véhicule peut présenter système ESC ne fonctionne pas
une anomalie. Si ce voyant avertisseur normalement.
s’allume, faites inspecter le véhicule par Signal d’arrêt d’urgence (ESS)
un concessionnaire HYUNDAI agréé dès Le signal d’arrêt d’urgence avertit le
que possible. conducteur derrière vous en faisant
clignoter les feux d’arrêt en cas de
AVIS freinage intensif et brutal. Ce
Conduire avec des roues et des pneus de dispositif est activé lorsque :
différentes tailles peut entraver le • Le véhicule s’arrête brusquement (la
fonctionnement de le système ESC. Avant puissance de décélération dépasse 7
de remplacer ses pneus, s’assurer que la m/s2 et la vitesse du véhicule avant le
taille des quatre pneus et la taille des freinage était supérieure à 55 km/h [34
quatre jantes sont identiques. Ne mi/h]).
conduisez jamais le véhicule en ayant • Les freins ABS sont activés et la vitesse
installé des jantes et des pneus de tailles du véhicule avant le freinage était
différentes. supérieure à 55 km/h (34 mi/h).
6-33
Conduite de votre véhicule

Après le clignotement des feux d’arrêt, - Un mouvement soudain du volant


les feux de détresse s’allument - Des routes inégales
automatiquement lorsque : L'assistance de stabilisation lors du
• La vitesse du véhicule est inférieure à remorquage évalue continuellement
40 km/h (25 mi/h), l'instabilité du véhicule et de ce qu’il
• Les ABS sont désactivés, et remorque. Si un tangage est détecté,
• La puissance de décélération est l'assistance de stabilisation lors du
redevenue normale. remorquage enclenche automatiquement
les freins avant pour stabiliser les roues
avant du véhicule. Cependant, si cela ne
Les feux de détresse s’éteignent lorsque :
suffit pas, le système enclenche les freins
• Une vitesse basse constante est sur toutes les roues et réduit la puissance
conservée pendant un certain temps. Le du moteur. Si le véhicule est stable,
conducteur peut éteindre luimême les l'assistance de stabilisation lors du
feux de détresse en appuyant sur le remorquage n'intervient pas.
bouton.
Commande de freinage en descente
(DBC)
Informations
Le signal d’arrêt d’urgence ne sera pas
activé si les feux de détresse sont
allumés.
Assistance de stabilisation lors du
remorquage (TSA)
L’assistance à la stabilité de remorquage fait
partie du système de contrôle de la stabilité
du véhicule. L’assistance à la stabilité de
remorquage s’enclenche pour stabiliser le
véhicule et la remorque lorsque la remorque
est instable ou oscille. L’instabilité ou La fonction de commande de freinage en
l’oscillation peuvent être causées par descente (DBC) aide le conducteur à
différentes raisons, mais se produisent descendre une pente raide sans avoir à
principalement à des vitesses élevées. Cela appuyer sur la pédale de frein.
dit, même à faible vitesse, un vent latéral, Le système applique automatiquement les
une bourrasque ou un chargement freins pour maintenir la vitesse du véhicule
déséquilibré du véhicule ou de la remorque au dessous d’un certain seuil et permet au
peuvent provoquer une instabilité lors du conducteur de se concentrer sur la direction
remorquage. du véhicule en descente. Le système est
Le tangage est causé par: désactivé à chaque fois que le moteur est
- La vitesse élevée arrêté.
- Des vents violents Appuyez sur le bouton pour activer le
- Une mauvaise répartition du chargement système et appuyez à nouveau sur le bouton
et le surchargement pour l’éteindre.

6-34
06
Fonctionnement du système
Mode Indicateur Description

Appuyez sur le bouton de la commande de freinage


en descente (DBC) lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 60 km/h (37 mi/h). La commande de
En veille
freinage en descente s’activera et passera en mode
veille. Le système ne s’allume pas si la vitesse du
Feu vert allumé véhicule est supérieure à 60 km/h (37 mi/h).
En mode de veille, le contrôle de freinage en descente
s’activera dans les conditions suivantes :
• La pente est assez raide.
• La pédale d’accélérateur ou la pédale de frein n’est pas
enfoncée.
Activé • La vitesse du véhicule est comprise entre 0~40km/h
(0~25 mph).
Dans la plage de vitesse d’activation de 4 à 40 km/h (2 à
25 mi/h), le conducteur peut contrôler la vitesse du
Clignotement du véhicule en appuyant sur la pédale de frein ou la pédale
feu vert d’accélérateur.
Le contrôle de freinage en descente sera désactivé dans
les conditions suivantes :
• Le bouton de commande de freinage en descente est
à nouveau pressé.
• La vitesse du véhicule est supérieure à 60 km/h (37
Découssin- Feu vert éteint mi/h)
tivé En mode de veille, le contrôle de freinage en descente se
désactivera dans les conditions suivantes :
• La pente n'est pas assez raide.
• La vitesse du véhicule est comprise entre 40 ~ 60 km/h
(25 ~ 37 mi/h).
Feu vert allumé

Le voyant jaune est activé lorsque le système peut avoir


mal fonctionné ou ne pas fonctionner correctement lors
Dysfonctionnement de l'activation. Si cela se produit, la commande de
du système freinage en descente se désactive. Faites inspecter le
Voyant jaune véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que
activé possible.

6-35
Conduite de votre véhicule

Informations
• Le système de contrôle de
freinage en descente peut ne pas
être désactivé sur les pentes raides
même si la pédale de frein ou
d’accélérateur est enfoncée.
• Le système de contrôle de
freinage en descente peut ne pas
toujours maintenir la vitesse du
véhicule à une certaine vitesse.
• Le système de contrôle de
freinage en
Le système de commande de freinage en
descente est désactivé. Contrôle de la vitesse
du véhicule (manuellement) Lorsque le
système de freinage en descente ne
fonctionne pas correctement, ce message
d’avertissement apparaît sur l’écran LCD du
groupe et vous entendez un signal sonore. Si
cela se produit, contrôlez la vitesse du véhicule
en appuyant sur la pédale de frein.

AVERTISSEMENT
Désactivez toujours le système de contrôle de
freinage en descente sur les routes normales.
Le système DBC est susceptible de s’activer
par inadvertance du mode veille lorsque vous
franchissez des dos d’âne ou dans des virages
serrés.
descente ne fonctionne pas quand : - P
(stationnement) est sélectionné -
L'ESC est activé.
• Des bruits ou des vibrations peuvent
provenir des freins lorsque le système de
contrôle de freinage en descente est
activé.
• Le feu de stop arrière s’active lorsque le
système de contrôle de freinage en
descente est activé.

6-36
06
Bonnes pratiques de freinage Ne roulez PAS en laissant le pied sur la pédale
de frein. Une pression même légère, mais
constante, sur la pédale peut provoquer une
AVERTISSEMENT surchauffe des freins, une usure des freins,
Chaque fois que vous stationnez ou quittez le voire une défaillance des freins.
véhicule, arrêtez-vous complètement et En cas de crevaison alors que vous roulez,
continuez à enfoncer la pédale de frein. appuyez doucement sur le frein et gardez le
Mettez la vitesse sur P (Stationnement), véhicule en ligne droite tandis que vous
serrez le frein de stationnement et réglez sur ralentissez. Quittez la route et arrêtez-vous en
le bouton de Démarrage/Arrêt du moteur en lieu sûr une fois que vous avez suffisamment
position OFF. ralenti.
Les véhicules stationnés avec le frein de Gardez la pédale de frein enfoncée fermement
stationnement non serré ou pas quand le véhicule est à l’arrêt pour éviter tout
complètement engagé peuvent rouler mouvement vers l’avant.
accidentellement et causer des blessures au
conducteur et d’autres personnes. Serrez
TOUJOURS le frein de stationnement avant
de quitter le véhicule.
Des freins mouillés peuvent être dangereux !
Les freins peuvent se mouiller si vous traversez
de l’eau stagnante ou s’il est lavé. Votre
véhicule ne s’arrêtera pas aussi rapidement si
les freins sont mouillés. Des freins mouillés
peuvent faire dévier le véhicule.
Pour sécher les freins, appliquez légèrement
les freins jusqu’à ce les freins fonctionnent de
nouveau normalement. Si les performances de
freinage ne reviennent pas à la normale,
arrêtez-vous dans un endroit sécuritaire et
appelez un concessionnaire HYUNDAI agréé
pour obtenir de l’aide.

6-37
Conduite de votre véhicule

qUATrE rOUEs mOTrICEs (AWD)


La transmission à quatre roues motrices (AWD) chaussée et que le conducteur survire
fournit de la puissance du moteur aux roues pour revenir sur la chaussée.
avant et arrière pour une traction maximale. • Si votre véhicule quitte la chaussée, ne
Le système AWD est utile lorsqu’une traction braquez pas de manière excessive. Au lieu
supplémentaire est nécessaire, par exemple de cela, ralentissez avant de revenir sur les
pour la conduite sur des routes boueuses, voies de circulation.
mouillées ou enneigées.
AVIS
• Ne traversez pas de l’eau si le niveau
AVERTISSEMENT dépasse le bas du véhicule.
Pour réduire les risques de BLESSURES • Vérifiez vos conditions de freinage une fois
GRAVES ou MORTELLES : que vous êtes sorti de la boue ou de l’eau.
Appuyez sur la pédale de frein plusieurs
• Ne conduisez pas dans des conditions
fois en conduisant lentement jusqu’à ce
dépassant les caractéristiques de
que vous ressentiez le rétablissement d’un
conception du véhicule, comme des
freinage normal.
conditions tout-terrain difficiles.
• Augmentez la fréquence des entretiens si
• Évitez les changements de direction ou les
vous conduisez hors routes par exemple
virages à grande vitesse.
sur le sable, dans la boue ou l’eau.
• N'effectuez pas de mouvements brusques
• Lavez toujours votre véhicule à fond après
du volant, comme pour changer de voie
une séance de tout-terrain, en particulier
brusquement ou prendre un virage serré
le bas du véhicule.
rapidement.
• Veillez à équiper le véhicule de quatre
• Le risque de retournement augmente
pneus de même taille et de même type.
fortement si vous perdez le contrôle de
votre véhicule à vitesse de grande route. • Assurez-vous que le véhicule AWD à plein
temps est remorqué par une dépanneuse
• La perte de contrôle se produit souvent
à plateau.
lorsque deux roues ou plus quittent la

6-38
06
Fonctionnement des quatre roues motrices (AWD)
Sélection du mode Quatre roues motrices (AWD)
Mode de Bouton de Témoin
Description
transfert sélection lumineux
• AWD Auto est utilisé sur les routes
normales, les routes en ville et sur
l'autoroute.
• Toutes les roues fonctionnent quand un
véhicule se déplace à une vitesse constante.
Les tractions requises dirigées vers les roues
AWD AUTO avant et les roues arrière dépendent des
(VERROUILLAGE conditions routières et des conditions de
conduite et seront contrôlées
4RM désactivé)
automatiquement par l'ordinateur du
véhicule.
• Si le mode d'affichage AWD Auto est
sélectionné, le tableau de bord affiche la
distribution de la traction vers les quatre
(pas allumé) roues.
• L'objectif principal du mode AWD Lock est
de permettre au conducteur de maximiser
la traction du véhicule dans des conditions
extrêmes, comme sur des sentiers non
goudronnés, sableux ou boueux.
• Le mode AWD Lock fonctionne uniquement
à des vitesses de moins de 60. km/h. Si la
vitesse du véhicule atteint 60 km/h ou plus,
le mode passera automatiquement à AWD
AWD LOCK Auto.
• Si le mode AWD Lock s'allume, le tableau de
bord cessera d'afficher la répartition de la
traction entre les roues avant et les roues
arrière.
• Appuyer à nouveau sur le commutateur
AWD Lock pour revenir au mode AWD Auto.

(allumé)

AVERTISSEMENT
Si le témoin 4RM ( ) reste allumé sur le tableau de bord, il se peut que le système 4RM de
votre véhicule soit défectueux. Si le voyant AWD s’allume, faites inspecter le véhicule par
un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible.

6-39
Conduite de votre véhicule

Conduite sur des routes enneigées ou


MISE EN GARDE verglacées
Lorsque vous conduisez sur des routes • Démarrez lentement en appuyant
normales, désactivez le mode légèrement sur la pédale d'accélérateur.
VERROUILLAGE AWD en appuyant sur le
• Utilisez des pneus neige ou des chaînes.
bouton AWD LOCK (VERROUILLAGE AWD)
(le témoin correspondant s’éteint). Le fait • Maintenez une distance de sécurité entre
de conduire sur des routes normales en votre véhicule et celui qui vous précède.
mode VERROUILLAGE AWD peut causer • Appliquer le frein moteur pendant la
un bruit mécanique ou des vibrations, décélération en utilisant le levier de
particulièrement dans les virages. Le bruit vitesse à palettes (mode manuel) et en
et la vibration disparaissent lorsque le sélectionnant manuellement un niveau
mode VERROUILLAGE AWD est désactivé. de vitesse inférieur.
Une conduite prolongée avec le bruit et • Évitez de rouler vite, d'accélérer
les vibrations peut endommager certaines rapidement, de freiner brusquement et
parties du groupe motopropulseur. de virer brusquement pour éviter de
déraper.
AVIS
Lorsque le mode VERROUILLAGE 4RM est
désactivé, une sensation peut être Informations
ressentie car la puissance de conduite est Pour utiliser des pneus neige, montez-les
entièrement délivrée aux roues avant. sur les quatre roues.
Si un jeu complet de chaînes n’est pas
Mode Transmission automatique à disponible pour un véhicule 4RM
quatre roues motrices (conduite lorsqu’on utilise des chaînes
antidérapantes, les chaînes peuvent être
normale) (si équipé) installées sur les roues avant uniquement.
Si le système AWD détermine qu’il est Pour plus de détails sur les pneus neige et
nécessaire d’avoir quatre roues motrices, la les chaînes antidérapantes, reportez-vous
puissance motrice du moteur est à la section « Conduite en hiver » plus loin
automatiquement distribuée aux quatre dans ce chapitre.
roues.
Conduite dans le sable ou la boue
Pour un fonctionnement sécuritaire de • Maintenez une vitesse lente et
la transmission AWD constante.
Avant la conduite • Maintenez une distance de sécurité entre
• Assurez-vous que tous les passagers votre véhicule et celui qui vous précède.
portent des ceintures de sécurité. • Utilisez des chaînes pour conduire dans
• Redressez-vous et rapprochez-vous plus la boue si nécessaire.
du volant que d'habitude. Réglez le • Ralentissez et vérifiez toujours l'état de la
volant sur une position de conduite route.
confortable.

6-40
06
• Évitez de rouler vite, d'accélérer - Roulez le plus lentement possible en
rapidement, de freiner brusquement et utilisant le frein moteur dans les
de virer brusquement pour éviter de descentes.
rester bloqué. - Roulez le plus droit possible.

AVIS
Si le véhicule est pris dans la neige, le sable
AVERTISSEMENT
ou la boue, placer un matériel non Faites très attention dans les côtes ou dans
décapant sous les roues motrices du les descentes. Le véhicule peut basculer en
véhicule, pour offrir de l'adhérence. On fonction de la pente, du terrain, de l’eau et
peut également faire tourner les roues de la boue.
d'avant en arrière, pour créer un
balancement qui pourrait dégager le
véhicule.
Cependant, éviter de faire tourner le
moteur à haut régime de façon
continue, car cela pourrait
endommager la traction intégrale.

Ne roulez pas sur le contour des collines


escarpées. Une légère modification de
l'angle des roues peut déstabiliser le
véhicule, ou bien un véhicule stable peut
perdre de sa stabilité si le véhicule s'arrête
de rouler vers l'avant. Votre véhicule peut
Conduite en côte ou en descente se renverser et entraîner des blessures
• Conduite en côte graves ou mortelles.
- Avant de démarrer, vérifiez s'il est
possible de rouler en pente. Traversée de gués
- Roulez le plus droit possible. • Évitez de conduire dans des eaux
• Conduite en descente stagnantes profondes. Cela peut faire
caler votre moteur et boucher vos tuyaux
- Ne changez pas de vitesse en d'échappement.
descendant une côte. Sélectionnez un
rapport avant de conduire en • Si vous devez conduire dans l’eau, arrêtez
descente. votre véhicule, réglez le sélecteur du

6-41
Conduite de votre véhicule

véhicule en mode Multi Terrain et roulez Précautions d'urgence


à moins de 8 km/h (5 mi/h).
Pneus
• Ne changez pas de vitesse lorsque vous
conduisez dans l'eau. Lors du remplacement des pneus, veillez à
ce que les quatre pneus aient la même
taille, le même type, la même sculpture, la
MISE EN GARDE même marque et la même capacité de
charge.
Conduisez toujours lentement dans l'eau. Si
vous conduise trop vite l’eau peut pénétrer
dans le compartiment moteur et tremper le
système d’allumage, ce qui peut provoquer
AVERTISSEMENT
un arrêt brutal de votre véhicule. N'utilisez pas de pneus ou de roues de
dimensions et de type différents de
Conditions de conduite supplémentaires ceux montés d'origine sur votre
• Familiarisez-vous avec les conditions hors véhicule. Cela pourrait altérer la
route avant de conduire. sécurité et les performances de votre
• Faites toujours attention lorsque vous véhicule, et pourrait entraîner une
conduisez hors route et évitez les zones défaillance de la direction ou un
dangereuses. retournement et provoquer des
• Conduisez lentement lorsque le vent est blessures graves.
trop fort.
Dans une situation d’urgence, un pneu de
• Réduire la vitesse des véhicules en virage.
secours compact (si équipé) ou une trousse
Le centre de gravité des véhicules AWD
de réparation de pneus peut être utilisé (si
est plus élevé que celui des véhicules
équipé). Mais n'utilisez pas le pneu de
2RM classiques, ce qui les rend plus
secours compact en permanence. Réparez
susceptibles de se renverser lorsque vous
ou remplacez le pneu d’origine dès que
tournez rapidement.
possible pour éviter une défaillance du
• Tenez toujours fermement le volant différentiel ou du système AWD.
lorsque vous conduisez hors routes.

AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT Ne démarrez jamais ou ne faites pas
Lorsque vous conduisez hors route, tenez tourner le moteur lorsque le véhicule AWD
toujours fermement le volant. Vous est sur un cric. Le véhicule peut glisser ou
pourriez vous blesser à un bras en cas de sortir du cric et provoquer de graves
manœuvre de braquage brusque ou de blessures ou la mort, pour vousmême ou
rappel du volant sous l'effet d'un impact les personnes à proximité.
avec des objets au sol. Vous pouvez perdre
le contrôle du volant, ce qui peut entraîner Remorquage
des blessures graves ou mortelles. Les véhicules AWD doivent être remorqués
avec des lève-roues et des chariots porte-
roue ou une dépanneuse à plate-forme,
avec les roues décollées du sol. Pour plus de

6-42
06
renseignements, reportez-vous à la section
« Ceintures de sécurité » au chapitre 8.

Inspection du véhicule
• Si le véhicule doit être utilisé sur un
élévateur de véhicule, n'essayez pas
d'empêcher l'une des quatre roues de
tourner. Ceci peut endommager le
système AWD.
• Ne serrez jamais le frein de
stationnement en faisant tourner le
moteur sur un pont-élévateur. Ceci risque
d’endommager le système AWD.

6-43
Conduite de votre véhicule

Essai dynamométrique
Un véhicule AWD doit être testé sur un AVERTISSEMENT
dynamomètre de châssis spécial à quatre Tenez-vous à l'écart de l'avant du véhicule
roues. lorsque le véhicule est en prise sur le
dynamomètre. Le véhicule peut bondir en
avant et causer de graves blessures voire la
mort.

Réduction du risque de capotage


Votre véhicule de tourisme à usage multiple
est défini comme véhicule utilitaire de sport
(SUV). Les SUV ont une garde au sol plus
haute et une voie plus étroite, pour les
rendre capables d'exécuter un grand
nombre d'activités tout-terrain. Les
[A] : Testeur de roulis (Indicateur de vitesse),
caractéristiques spécifiques de conception
[B] : Rouleau libre provisoire leur procurent un centre de gravité plus
élevé que les véhicules ordinaires les
Un véhicule AWD ne doit pas être testé sur rendant plus susceptibles de capotage en
un testeur à rouleaux à 2 roues motrices. Si cas de virage brutal. Les véhicules utilitaires
un testeur à rouleaux à 2 roues motrices présentent un taux de capotage
doit être utilisé, procédez comme suit : significativement plus élevé que les autres
1. Vérifiez la pression des pneus types de véhicule. Étant donné ce risque, le
recommandée pour votre véhicule. conducteur et les passagers doivent
2. Placez les roues arrière sur le testeur à absolument boucler leur ceinture de
rouleaux pour un essai au compteur de sécurité. Dans une collision avec capotage,
vitesse comme indiqué dans l'illustration. une personne non bouclée présente un
3. Relâchez le frein de stationnement. risque significativement plus important de
décéder qu'une personne portant une
4. Placez les roues avant sur le rouleau libre ceinture de sécurité.
temporaire comme indiqué dans
l'illustration. Le conducteur peut prendre certaines
mesures pour réduire le risque de
retournement. Dans la mesure du possible,
CAUTION évitez les virages serrés et les manœuvres
brusques, ne transportez pas de charges
• N’enclenchez jamais le frein de lourdes sur le toit du véhicule et ne modifiez
stationnement pendant l’essai.
jamais votre véhicule de quelque façon que
• Lorsque le véhicule est soulevé du sol, ce soit.
n’actionnez pas les roues avant et les
roues arrière séparément. Les quatre AVERTISSEMENT
roues doivent être actionnées en même
temps. Renversement

6-44
06
Tout comme les autres véhicules route sécuritaires. N'utilisez pas de pneus
utilitaires sport (SUV), si vous ne ou de roues de dimensions et de type
conduisez pas ce véhicule différents de ceux des pneus et roues
correctement, vous risquez une perte montés d'origine sur votre véhicule. Cela
de contrôle, un accident ou le pourrait altérer la sécurité et les
retournement du véhicule. performances de votre véhicule, et pourrait
• Les véhicules utilitaires présentent un entraîner une défaillance de la direction ou
taux de capotage significativement plus un retournement ainsi que des blessures
élevé que les autres types de véhicule. graves. Lorsque vous remplacez les pneus,
assurez-vous de monter quatre pneus et
• Des caractéristiques de conception
spécifiques (garde au sol plus élevée, roues de mêmes dimensions, type, bande
de roulement, marque et indice de charge.
voie plus étroite, etc.) confèrent à ce
véhicule un centre de gravité plus élevé Néanmoins, si vous décidez d’équiper votre
véhicule d’une combinaison de
que les véhicules normaux.
pneus/roues qui n’est pas recommandée
• Un SUV n’est pas conçu pour négocier par HYUNDAI pour la conduite tout terrain,
les virages à la même vitesse qu’un vous ne devez pas utiliser ces pneus pour la
véhicule conventionnel. conduite sur route.
• Évitez les virages serrés et les
manœuvres brusques.
• Dans une collision avec capotage, une AVERTISSEMENT
personne non bouclée présente un Véhicule sur cric
risque significativement plus important Lorsqu’un véhicule à transmission AWD
de décéder qu'une personne portant permanente est levé sur un cric, ne
une ceinture de sécurité. Veillez à ce démarrez jamais le moteur et ne faites
que chaque occupant du véhicule jamais tourner les roues.
boucle correctement sa ceinture de
sécurité. Il y a un risque que des roues en contact
avec le sol et qui tournent entraînent la
chute du véhicule du cric et un mouvement
AVERTISSEMENT vers l’avant ou vers l’arrière.
Votre véhicule est doté de pneus conçus
pour offrir une maniabilité et une tenue de
sUspENsION À COmmANDE éLECTrONIqUE (ECs) (sI éqUIpé)
La suspension à commande électronique (ECS) ajuste
automatiquement la suspension du véhicule pour
maximiser le confort de conduite en fonction de
différentes situations, comme la vitesse, le revêtement de
la route, les virages, le freinage et l'accélération.

6-45
Conduite de votre véhicule
Anomalie du système

Check Electronic Suspension


[Vérifiez suspension électronique] Si le message
Avertissement ECS apparaît, cela pourrait indiquer un
problème de la suspension électronique. Dans ce cas,
faire inspecter le véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.

NOTICE
Si le niveau de charge de la batterie est trop bas, la
suspension à commande électronique pourrait ne pas
fonctionner pendant un certain temps, afin de protéger
la batterie. Dans ce cas, le message « Vérifier la
suspension électronique » s’affichera.
sysTèmE DE COmmANDE INTéGré AU mODE DE CONDUITE

6-46
06

(AWD) (sI éqUIpé) rétrogradation requiert une pression plus


forte sur l'accélérateur.

L'optimisation de la
consommation de carburant

Mode de conduite Les situations décrites ci-dessus sont


normales : elles se produisent lorsque le
Le mode de conduite peut être sélectionné en système ECO est activé pour réduire la
fonction des préférences du conducteur ou de consommation de carburant.
l'état de la route. Au redémarrage du moteur,
le mode ECO sera à nouveau sélectionné par Limitations du mode ECO
défaut.
Le fonctionnement du système est limité dans
les conditions suivantes en mode ECO, même si
le témoin ECO n'indique aucun changement.
Informations
• Lorsque la température du liquide de
En cas d’anomalie du tableau de bord, le refroidissement est basse :
mode de conduite passera en mode ECO.
Vous ne pourrez pas enclencher le mode le fonctionnement du système est limité
SPORT. jusqu'à ce que les performances du moteur
deviennent normales.
• Lorsque vous montez une côte :
Le mode change dans l’ordre ci-dessous à
chaque fois que vous appuyez ou déplacez le le fonctionnement du système est limité
bouton de sélection du mode pour gagner de la puissance en côte, car le
de conduite: ECO ↔ SPORT ↔ SMART ↔ couple moteur est restreint en mode ECO.
SNOW • Lors de la conduite du véhicule en mode de
changement de vitesse manuel à l'aide des
Mode ECO manettes de changement de vitesse. le
- L'accélération peut être légèrement système est limité en fonction de la vitesse
réduite lorsque vous appuyez sur sélectionnée.
l'accélérateur sans forcer. Mode SPORT
- Les performances de la climatisation Le mode SPORT offre une conduite
peuvent être limitées. sportive mais ferme. En mode
- Le passage des vitesses sur la boîte SPORT, la consommation de carburant peut
automatique peut changer. augmenter.
- Le bruit du moteur peut être plus fort lors • Lorsque le mode SPORT est sélectionné, le
de certains changements de rapport car la voyant s'allume sur le tableau de bord.
6-47
Conduite de votre véhicule

• À chaque redémarrage du moteur, le mode • Lorsque vous conduisez de façon


de conduite se réinitialise au mode ECO. Si dynamique en mode SMART, en
le mode SPORT est désiré, sélectionnez à décélérant brusquement ou dans des
nouveau le mode SPORT à l'aide du bouton. virages serrés, le mode de conduite passe
• Lorsque le mode SPORT est activé : en mode SPORT. Cela peut toutefois
augmenter la consommation de
- Le régime du moteur aura tendance à carburant.
rester élevé pendant un certain temps,
même après avoir relâché l’accélérateur Diverses situations de conduite que vous
- Les passages au rapport supérieur sont pouvez rencontrer en mode INTELLIGENT
tardifs en accélérant • Le mode de conduite passe
automatiquement au mode ECO après un
Mode INTELLIGENT : moment, lorsque vous appuyez doucement
Le mode SMART (intelligent) sur la pédale d'accélérateur (votre conduite
SMART sélectionne le mode le mieux adapté est jugée douce).
(ECO ou SPORT), en fonction des • Le mode de conduite passe
habitudes du conducteur (s’il automatiquement du mode INTELLIGENT
conduit mollement ou ECO au mode INTELLIGENT CONFORT au
énergiquement, par exemple), de la bout d'un certain temps, lorsque vous
façon dont il appuie sur la pédale de appuyez fortement ou de manière répétée
frein et de sa façon d’actionner le sur la pédale d'accélérateur.
volant. • Le mode de conduite passe
• Appuyez sur le bouton DRIVE MODE (mode automatiquement en mode SMART
de conduite) pour activer le mode SMART CONFORT avec les mêmes habitudes de
(intelligent). Lorsque le mode SMART est conduite, lorsque le véhicule commence à
activé, l'indicateur s'allume sur le groupe rouler sur une pente ascendante d'un
d'instruments. certain angle. Le mode de conduite repasse
• Le véhicule démarre en mode SMART automatiquement en mode INTELLIGENT
(intelligent) lorsque le moteur a été coupé ECO lorsque le véhicule s'engage sur une
en mode SMART (intelligent). route nivelée.
• Le mode SMART contrôle automatiquement • Le mode de conduite passe
le comportement du véhicule, le couple automatiquement au mode INTELLIGENT
moteur, en fonction des habitudes de SPORT lorsque vous accélérez brusquement
conduite du conducteur. le véhicule ou actionnez le volant de façon
répétitive (votre conduite est considérée
comme sportive). Dans ce mode, votre
Informations véhicule roule sur un rapport inférieur pour
• Lorsque vous conduisez doucement le accélérer/décélérer brusquement et
véhicule en mode INTELLIGENT, le augmente les performances du frein
mode de conduite passe en mode ECO moteur.
pour améliorer le rendement énergétique. • Vous pouvez encore ressentir les
Toutefois, le rendement énergétique réel performances du frein moteur, même
peut varier en fonction de votre situation lorsque vous relâchez la pédale
de conduite (p. ex. pente ascendante ou d'accélérateur en mode SMART SPORT. Cela
descendante, décélération ou accélération est dû au fait que votre véhicule reste sur un
du véhicule). rapport inférieur pendant un certain temps
pour l'accélération suivante. Il s'agit donc
6-48
06
d'une situation normale de conduite, qui • Le conducteur appuie fortement sur la
n'indique pas un dysfonctionnement. pédale de l’accélérateur
• Le mode de conduite passe • Le véhicule roule à des vitesses élevées (sur
automatiquement en mode INTELLIGENT autoroute, par exemple) Limitation du
SPORT uniquement dans les situations de mode INTELLIGENT
conduite difficiles. Dans la plupart des Le mode INTELLIGENT peut être limité dans les
situations de conduite normales, le mode de situations suivantes. (Le voyant OFF s'allume
conduite se règle soit en mode INTELLIGENT dans ces situations.)
ECO soit en mode INTELLIGENT CONFORT. • Le conducteur utilise les palettes de
changement de vitesse (mode manuel) : Le
Mode Neige actif (ASM) mode SMART est désactivé pour permettre
Lorsque les roues de votre véhicule patinent au conducteur de passer les vitesses
plusieurs fois sur une route glissante, le mode manuellement.
Neige actif est activé pour améliorer la tenue • Le régulateur de vitesse et le régulateur de
de route et la stabilité du véhicule en vitesse intelligent sont activés. Il se peut que
minimisant le patinage des roues. le régulateur de vitesse et le régulateur de
vitesse intelligent soient désactivés en mode
Conditions de fonctionnement L’ASM SMART. Si le régulateur de vitesse et le
est activé si les conditions suivantes régulateur de vitesse intelligent activent un
sont remplies : système plus important, la vitesse du
• La température ambiante extérieure est véhicule sera contrôlée et le mode SMART
basse sera désactivé (notez que le mode SMART
• Le contrôle électronique de stabilité (ESC) n’est pas désactivé par le régulateur de
est activé plusieurs fois, à la suite d’un vitesse et le régulateur de vitesse intelligent
patinage des roues en temps normal.)
• La température de l'huile de boîte de
Pendant le fonctionnement vitesses est extrêmement basse ou
La réponse à l’accélération est moins extrêmement élevée : le mode SMART peut
nerveuse, comme si vous appuyiez tout être actif dans la plupart des situations
doucement sur la pédale de l’accélérateur. normales de conduite. Cependant, une
température d'huile de transmission
extrêmement élevée/ basse peut
Conditions de désactivation L’ASM
temporairement désactiver le mode
est désactivé si l’une des situations
INTELLIGENT, car l’état de la transmission
suivantes survient :
n'est pas dans des conditions normales de
• La température ambiante extérieure fonctionnement.
augmente
CONDITIONs spéCIALEs DE CONDUITE
Conditions de conduite dangereuses • Évitez les freinages brusques et les coups de
volant soudains.
Lorsque vous rencontrez des éléments de
conduite dangereux tels que l'eau, la neige, la • Si votre véhicule est pris dans la neige, la
glace, la boue et le sable, prenez les boue ou le sable, engagez la 2e vitesse.
précautions suivantes : Accélérez doucement pour éviter de faire
patiner les roues.
• Conduisez prudemment et maintenez une
distance de freinage plus longue.
6-49
Conduite de votre véhicule

• Placez du sable, du sel ou autre matériau incendie dans le compartiment moteur ou


antidérapant sous les roues pour gagner en d’autres dégâts. Évitez autant que possible de
adhérence si le véhicule est pris dans de la faire patiner les roues, pour éviter de
glace, de la neige ou de la boue. surchauffer les pneus ou le moteur. Ne faites
PAS patiner les roues patiner à plus de 56
km/h (35 mi/h).
AVERTISSEMENT
Sur des surfaces glissantes, rétrograder avec
une boîte de vitesses automatique peut causer Informations
un accident. Le soudain changement de Le système ESC doit être désactivé avant de
vitesse de roue peut faire patiner les roues. désembourber le véhicule.
Faites attention sur les surfaces glissantes en
rétrogradant. AVIS
Si vous êtes encore bloqué après quelques
Pour désembourber le véhicule essais, faites tracter le véhicule par une
S'il est nécessaire de balancer le véhicule pour remorqueuse pour éviter la surchauffe du
le dégager de la neige, du sable ou de la boue, moteur et de possibles dégâts sur la boîte
tournez d'abord le volant à droite et à gauche de vitesses et les pneus. Voir la section «
pour dégager la zone autour de vos roues Remorquage » au chapitre 8.
avant. Alternez ensuite entre la Marche arrière
(R) et la marche avant. Dans les virages en douceur
Essayez de faire patiner les roues et n’emballez Évitez de freiner ou de changer de vitesses
pas le moteur. Pour éviter d’user la boîte de dans les virages, surtout si la route est
vitesses, attendez que les roues cessent de humide. En principe, il faut toujours
patiner avant d’engager des rapports. Relâchez prendre les virages en accélérant un peu.
la pédale d’accélérateur en changeant de
rapport et appuyez légèrement sur la pédale
d’accélérateur quand la transmission est en
Conduite nocturne
prise. Faire tourner les roues en marche avant La conduite de nuit est plus dangereuse que la
et en marche arrière entraîne un va-et-vient qui conduite de jour. Voici quelques astuces
peut permettre de libérer le véhicule. importantes à retenir :
• Roulez moins vite et gardez une distance de
sécurité plus grande avec les autres
AVERTISSEMENT véhicules, car la visibilité est plus réduite la
Si le véhicule est bloqué et que les roues nuit, tout particulièrement sur les routes
patinent trop, la température des pneus peut non éclairées.
augmenter très vite. Si les pneus sont • Réglez vos rétroviseurs de manière à réduire
endommagés, ils pourraient éclater ou l’éblouissement causé par les phares des
exploser. Ceci est dangereux et peut autres véhicules.
provoquer des blessures. Ne tentez pas cette • Assurez-vous toujours que les phares sont
procédure si des personnes ou des objets se propres et que le faisceau est bien dirigé.
trouvent à proximité du véhicule. Si vous Des phares sales et un faisceau mal dirigé
tentez de dégager le véhicule, il peut réduiront la visibilité nocturne.
surchauffer rapidement et alors provoquer un

6-50
06
• Évitez de regarder les phares des véhicules du tout en contact avec la surface
venant en sens inverse. Cela pourrait causer goudronnée de la route. Dans ce cas, les
une cécité temporaire et les yeux mettront pneus roulent en réalité sur l’eau. Le meilleur
plusieurs secondes à se réhabituer à la conseil à suivre est de RALENTIR si la route
noirceur. est mouillée.
Conduite sous la pluie
Le risque d’aquaplanage augmente
La conduite sous la pluie et sur des routes proportionnellement à l’usure du pneu.
détrempées peut être dangereuse. Voici Reportez-vous à la section «
quelques astuces importantes à retenir pour Remplacement des pneus » au chapitre 9.
conduite sous la pluie ou sur chaussée glissante
:
Conduite dans les zones inondées
• Ralentissez et augmentez la distance avec le
véhicule qui vous précède. Une pluie Évitez de conduire dans les zones inondées, à
battante réduit la visibilité et augmente la moins d’être certain que la hauteur de l’eau ne
distance de freinage requise. dépasse pas le dessous du moyeu des roues.
Conduisez lentement dans l’eau. Veillez à
• Désactivez le régulateur de vitesse. (si laisser une distance de sécurité suffisante pour
équipé) le freinage, car l’efficacité du freinage pourrait
• Remplacez vos balais d'essuie-glace être réduite.
lorsqu'ils présentent des traces ou en cas de Après avoir traversé l’eau, faire sécher les freins
zones manquantes sur le pare-brise. en freinant doucement et successivement
• Veillez à ce que la sculpture des pneus soit pendant que le véhicule se déplace lentement.
suffisamment profonde. Si les sculptures de
vos pneus ne sont plus assez profondes, un Conduite sur autoroute
arrêt brusque sur chaussée mouillée peut Pneus
faire glisser le véhicule, ce qui provoquer un Ajustez la pression des pneus au niveau
accident. Voir la section "Bande de spécifié. Un sous-gonflage des pneus peut
roulement" au chapitre 9. entraîner une surchauffe des pneus ou les
• Allumez les phares pour que les autres endommager.
usagers de la route puissent vous voir. N’installez pas de pneus usés ou endommagés.
• Conduire trop vite dans le grandes flaques Cela pourrait entraîner une perte d’adhérence
d’eau peut affecter le fonctionnement des ou affecter le fonctionnement des freins.
freins. Si vous devez traverser des flaques,
ralentissez dans la mesure du possible.
• Si les freins sont mouillés, appuyez Informations
légèrement et successivement sur la pédale Ne gonflez jamais les pneus au-dessus de la
de frein, jusqu’à ce que le freinage pression de gonflement maximale spécifiée
redevienne normal. sur les pneus.
Aquaplanage Carburant, liquide de refroidissement et
Si les routes sont assez mouillées et que le
véhicule va suffisamment vite, les pneus du huile de moteur
véhicule n’entrent pratiquement pas ou pas Conduire à grande vitesse sur l’autoroute
augmente la consommation d’essence et est

6-51
Conduite de votre véhicule

beaucoup moins efficace que de conduire à une Le conducteur peut prendre certaines mesures
allure plus lente et plus modérée. Pour pour réduire le risque de retournement. Évitez
économiser du carburant, conduisez à vitesse autant que possible les virages serrés ou les
modérée sur l’autoroute. manœuvres brutales. Ne chargez pas votre
Veillez à vérifier le niveau du liquide de véhicule lourdement sur le toit et ne modifiez
refroidissement et le niveau d’huile avant de jamais votre véhicule d'aucune manière.
conduire.
AVERTISSEMENT
Courroie d’entraînement Les véhicules utilitaires présentent un taux de
Une courroie d’entraînement lâche ou capotage significativement plus élevé que les
endommagée pourrait entraîner la autres types de véhicule. Pour éviter les
surchauffe du moteur. capotages ou la perte de contrôle :
• Virez plus lentement que vous ne feriez
Réduction du risque de capotage avec un véhicule de tourisme.
Votre véhicule de tourisme à usage multiple est • Évitez les virages serrés et les manœuvres
défini comme véhicule utilitaire de sport (SUV). brutales.
Les SUV ont une garde au sol plus haute et une
• Ne modifiez votre véhicule d'aucune
voie plus étroite, pour les rendre capables
manière qui risque d'élever le centre de
d'exécuter un grand nombre d'activités tout-
gravité.
terrain. Les caractéristiques spécifiques de
conception leur procurent un centre de gravité • Les pneus doivent rester gonflés
plus élevé que les véhicules ordinaires les correctement.
rendant plus susceptibles de capotage en cas • Ne transportez pas de lourde charge sur le
de virage brutal. Les véhicules utilitaires toit.
présentent un taux de capotage
significativement plus élevé que les autres
types de véhicule. Étant donné ce risque, le AVERTISSEMENT
conducteur et les passagers doivent Dans une collision avec capotage, une
absolument boucler leur ceinture de sécurité. personne non bouclée présente un risque
Dans une collision avec capotage, une personne significativement plus important de décéder
non bouclée présente un risque qu'une personne portant une ceinture de
significativement plus important de décéder sécurité. Assurez-vous que tous les passagers
qu'une personne portant une ceinture de portent leur ceinture de sécurité.
sécurité.
conduite en hiver
Des conditions hivernales extrêmes peuvent user rapidement les pneus et causer d’autres
problèmes. Pour réduire les problèmes de conduite en hiver, suivre les suggestions suivantes
:

En cas de neige et de verglas


Gardez toujours une distance de sécurité suffisante avec le véhicule devant.
Freinez doucement. La vitesse, les accélérations rapides, les freinages soudains et les
virages abrupts peuvent être très dangereux. En décélération, utilisez au maximum le frein

6-52
06
moteur. Un freinage brusque sur des routes enneigées ou verglacées peut provoquer un
dérapage.
Pour conduire le véhicule sur de la neige épaisse, il pourrait falloir l’équiper de pneus d’hiver.
Transportez toujours des équipements d’urgence. Cela peut inclure des courroies ou des
chaînes de remorquage, une lampe de poche, des fusées d’urgence, du sable, une pelle, des
pinces-crocodiles, un grattoir, des gants, une combinaison, une couverture, etc.

Pneus neige

AVERTISSEMENT
La taille et le type des pneus neige doivent être équivalents aux pneus standard du
véhicule. Sinon, la sécurité et la maniabilité de votre véhicule pourraient en être affectées.

Veuillez utiliser des pneus d’hiver si la température est inférieure à 7°C (45°F). Consultez le
tableau ci-dessous et installez le pneu neige recommandé pour votre véhicule.
Si vous installez des pneus à neige sur votre véhicule, veillez à utiliser la même pression de
gonflage que les pneus d'origine. Montez des pneus à neige sur les quatre roues pour obtenir
une maniabilité équilibrée dans toutes les conditions climatiques. L’adhérence des pneus
d’hiver sur les routes sèches pourrait être inférieure à celle des pneus d’origine. Consultez le
concessionnaire de pneus pour connaître la vitesse maximale recommandée pour les pneus
installés.
Précautions pour l’hiver chapitre 9. Vous pouvez faire vérifier le niveau
de charge de la batterie par un concessionnaire
Utiliser un liquide de refroidissement à base
HYUNDAI agréé ou dans une station service.
d'éthylène glycol de haute qualité Le système
de refroidissement de votre véhicule est
rempli d’un liquide à l’éthylène glycol de Passer à une « huile d’hiver » si nécessaire
grande qualité. Il s’agit du seul type de liquide Dans certaines régions, il est recommandé
de refroidissement qui devrait être utilisé d’utiliser des huiles « d’hiver » avec une
parce qu’il protège de la corrosion dans le viscosité plus basse. De plus, faites la vidange
système de refroidissement, lubrifie la pompe et remplacez le filtre à huile si l’intervalle
à eau et protège du gel. Assurezvous de d’entretien est presque terminé. Une huile
remplacer ou de refaire le plein de liquide propre assure un fonctionnement optimal du
conformément au calendrier d’entretien moteur pendant les mois d’hiver. Pour plus de
présenté au chapitre 9. Avant l’hiver, faites renseignements, reportez-vous au chapitre 2. Si
vérifier le liquide de refroidissement pour vous n’êtes pas certain du type d’huile d’hiver à
assurer que son point de congélation est utiliser, consultez un concessionnaire HYUNDAI
suffisant pour les températures prévues en agréé.
hiver. Vérifier les bougies d’allumage et le système
d’allumage Inspectez les bougies comme
Vérifier la batterie et les câbles Les indiqué au chapitre 9. Remplacez-les au
températures hivernales affectent les besoin. Vérifiez aussi les fils et les composants
performances de la batterie. Examinez la de l’allumage pour être sûr qu’ils ne sont pas
batterie et les câbles, comme indiqué au fissurés, usés ou endommagés.

6-53
Conduite de votre véhicule

Pour prévenir le gel des serrures engagée. Ceci arrive le plus fréquemment
Pour empêcher les serrures de geler, vaporisez lorsqu'il se produit une accumulation de
un liquide de dégivrage approuvé ou appliquer neige ou de glace autour ou près des freins
de la glycérine dans l’ouverture de la clé. Si la arrière ou si les freins sont mouillés. S’il y a un
serrure est recouverte de glace, vaporiser un risque de gel du frein de stationnement,
liquide de dégivrage approuvé dans l’ouverture enclenchez le frein de stationnement
pour retirer la glace. Si la partie interne de la temporairement avec la position P
serrure est gelée, vous pourriez être parvenir à (Stationnement). Bloquez les roues arrière
la dégeler à l’aide d’une clé chauffée. pour que le véhicule ne puisse bouger.
Manipulez la clé chauffée avec soin pour éviter Relâchez ensuite le frein de stationnement.
les blessures.
Ne pas laisser la glace et la neige s’accumuler
Utiliser un liquide lave-glace antigel approuvé sous le bas de caisse Dans certaines conditions,
Pour éviter que le liquide lave-glace ne gèle, la glace et la neige peuvent s’accumuler dans
ajoutez un liquide lave-glace antigel approuvé les ailes et entraver la direction. Si vous roulez
conformément aux instructions sur le par mauvais temps en hiver et qu’une telle
contenant. Vous pouvez vous procurer un situation pourrait survenir, vous devriez vérifier
liquide lave-glace antigel auprès d’un régulièrement le bas de caisse et vous assurer
concessionnaire HYUNDAI agréé et de la que les roues avant et la direction bougent
plupart des revendeurs de pièces automobiles. librement.
N’utilisez pas un liquide de refroidissement
pour moteur ni d’autres types d’antigels car ils Transporter des équipements d’urgence En
pourraient endommager la peinture du fonction des conditions météo, vous devez
véhicule. transporter des équipements d’urgence
appropriés, lorsque vous êtes en déplacement.
Conduisez votre véhicule si de la vapeur d’eau Cela peut inclure des courroies ou des chaînes
se condense et s’accumule à l’intérieur des de remorquage, une lampe de poche, des
tuyaux d’échappement En hiver, si le moteur fusées d’urgence, du sable, une pelle, des
tourne au ralenti pendant une longue période pinces-crocodiles, un grattoir, des gants, une
alors que le véhicule est à l’arrêt, de la vapeur combinaison, une couverture, etc.
d’eau pourrait se condenser et s’accumuler à
l’intérieur des tuyaux d’échappement. De l’eau Ne pas déposer de matières ou de corps
dans les tuyaux d’échappement provoque du étrangers dans le compartiment moteur Le
bruit et d’autres problèmes qui se résolvent dépôt de matières ou de corps étrangers
facilement en évacuant l’eau. Pour évacuer présents dans le compartiment moteur qui
l’eau, conduisez le véhicule à des vitesses nuisent au refroidissement du moteur peuvent
moyennes à élevées. causer une panne ou une combustion. La
garantie constructeur ne couvre pas de tels
Ne pas laisser le frein de stationnement geler
dommages.
Dans certaines conditions, le frein de
stationnement peut geler en position
tirer une remorque véhicule ou autres diffèrent. Si vous n’êtes pas
certain du type d’huile d’hiver à utiliser, nous
Si vous envisagez de remorquer quelque chose recommandons de consulter un
avec ce véhicule, consultez d’abord les concessionnaire HYUNDAI agréé.
réglementations de votre pays. Les lois
applicables pouvant varier, les exigences Il est important de vous rappeler que la
s’appliquant au remorquage de remorques, de conduite avec une remorque est différente de
6-54
06
la conduite sans remorque. Cela changera la l’essieu) et la charge de la flèche de
tenue de route, la durabilité et la remorque restent dans les limites
consommation de carburant. Pour tirer une autorisées.
remorque ou tout autre véhicule en toute En cas de remorquage d’une remorque
sécurité, il est essentiel d’utiliser un
équipement adéquat et de l’utiliser Voici quelques points importants si vous
correctement. Les dommages au véhicule décidez de tirer une remorque :
causés par un remorquage non conforme ne • Envisagez d’utiliser un dispositif anti-
sont pas couverts par la garantie du louvoiement. Vous pouvez interroger un
constructeur. Cette section comporte de vendeur d’attelages de remorque au sujet
nombreuses astuces et règles de sécurité des dispositifs antilouvoiement.
éprouvées et importantes sur le remorquage. • Ne tirez rien avec votre véhicule au cours de
Elles sont importantes pour votre sécurité et ses 2 000 premiers kilomètres (1 200 miles)
celle de vos passagers. Lisez cette section avec afin de permettre un rodage correct du
attention avant de commencer à tirer une moteur. Le non-respect de cette précaution
remorque. peut entraîner une grave détérioration du
moteur ou de la boîte de vitesses.
AVERTISSEMENT • Si vous souhaitez utiliser votre véhicule pour
Prenez les précautions suivantes : le remorquage, veuillez demander tous les
• Si vous utilisez le mauvais équipement ou renseignements concernant les kits de
si vous conduisez de façon inappropriée remorquage et autres éléments requis à
pendant le remorquage, cela pourrait votre concessionnaire HYUNDAI agréé.
provoquer une perte de contrôle du • Conduisez toujours à vitesse modérée
véhicule. Par exemple, si la remorque est (moins de 100 km/h (60 mi/h)) ou la limite
trop lourde, les freins pourraient ne pas de vitesse signalisée sur les panneaux
fonctionner correctement ou ne pas routiers.
fonctionner du tout. Vousmême et vos • Sur une longue montée, ne dépassez pas 70
passagers pourriez être grièvement ou km/h (45 mi/h) ou la limite de vitesse
mortellement blessés. Ne tirez une signalisée sur les panneaux routiers, selon
remorque ou tout autre véhicule que si celle qui est la plus basse.
vous avez suivi toutes les étapes de cette
section. • Observez avec soin les limites de poids et de
chargement inscrites sur les pages
• Avant le remorquage, assurezvous que le
suivantes.
poids total du véhicule à remorquer, le
PTC (poids total combiné), le PBV (poids
brut du véhicule), le PAE (poids brut sur

6-55
Conduite de votre véhicule

AVERTISSEMENT
Prenez les précautions suivantes :
• Ne chargez jamais une remorque
avec plus de poids à l’arrière qu’à
l’avant. L’avant doit être chargé
d’environ 60 % de la charge totale
de la remorque ; l’arrière doit être
chargé d’environ 40 % de la charge
totale de la remorque.
• Ne dépassez jamais les limites de
poids maximal de la remorque ou
de l’équipement d’attelage. Un
chargement incorrect peut
entraîner
Poids de la remorque vitesse, l’altitude, les pentes, la température
extérieure et la fréquence d’utilisation de votre
véhicule pour tirer une remorque sont tous des
facteurs importants. Le poids de remorque
idéal peut aussi dépendre d’équipements
spéciaux dont vous pouvez avoir équipé votre
véhicule.
La charge sur timon est une mesure de poids
importante à effectuer car elle affecte le poids
brut du véhicule (PBV) total de votre véhicule.
La charge sur timon doit peser au maximum 10
% du poids total de la remorque chargée, dans
les limites de la charge sur timon maximale
admissible. Après avoir chargé votre remorque,
Quel est le poids maximal de sécurité d’une pesez la remorque puis le timon, séparément,
remorque ? Elle ne doit jamais peser plus que pour voir si les poids sont corrects. S’ils ne le
le poids maximal de la remorque avec freins. sont pas, vous avez la possibilité de les corriger
Mais même cela peut être trop lourd. Cela simplement en déplaçant des éléments à
dépend de la manière dont vous prévoyez l’intérieur de la remorque.
d’utiliser votre remorque. Par exemple, la

6-56
06
des dégâts sur votre véhicule et/ou des
blessures. Vérifiez les poids et le Informations
chargement à l’aide d’une balance Plus l’altitude augmente, plus les
commerciale ou dans un bureau de performances du moteur diminuent. À partir
patrouille autoroutière équipé de de 1 000 m au-dessus du niveau de la mer et
balances. pour chaque tranche de 1 000 m suivante, 10
% du poids du véhicule/ remorque (poids de
la remorque + poids brut du véhicule)
doivent être déduits.
Poids de référence et distance lorsqu’on tire une remorque ou tout autre
véhicule
Élément

Poids maximum de la remorque Avec système de freinage 907 (2000)

kg (lb) Sans système de freinage 750 (1 653)

Charge verticale statique maximale permise sur le dispositif de couplage


kg (lb) 100 (220)

Distance recommandée entre le centre de roue arrière au point de


couplage 1092 (43)
mm (po.)

6-57
Conduite de votre véhicule

Équipements de remorquage arrière et/ou les dispositifs d’éclairage


peuvent être partiellement masqués par une
partie quelconque du dispositif d’attelage
mécanique, les dispositifs d’attelage
mécanique qui ne peuvent pas être
facilement enlevés ou repositionnés sans
utiliser aucun outil, à l’exception d’une clé
de déverrouillage facile à utiliser (Par
exemple, un effort ne dépassant pas 20 N·m)
fournie par le fabricant du dispositif
d’attelage, ne sont pas autorisés à être
utilisés.
Veuillez noter que le dispositif d’attelage
mécanique installé et non utilisé doit
toujours être retiré ou repositionné si la
plaque d’immatriculation arrière et/ou les
dispositifs d’éclairage arrière sont
L’orifice de montage des attelages se trouvent masqués par une partie du dispositif
des deux côtés du soubassement derrière les d’attelage mécanique.
roues arrière. • Vous pouvez vous procurer un dispositif
d’attelage HYUNDAI chez un concessionnaire
Il est important d’équiper son véhicule d’un HYUNDAI agréé.
dispositif d’attelage convenable à cause des
Chaînes de sécurité
vents latéraux, des camions en contre-sens et
des routes défoncées. Voici quelques règles à Attachez toujours des chaînes de sécurité entre
suivre : le véhicule et la remorque. Le fabricant du
dispositif d’attelage ou le fabricant de la
• Vous devez effectuer des trous dans la
remorque peut vous fournir des instructions
carrosserie de votre véhicule lorsque vous
concernant les chaînes de sécurité. Suivez
installez un dispositif d’attelage ? Dans ce
toujours les recommandations du fabricant lors
cas, veillez à sceller les trous plus tard, de la fixation des chaînes de sécurité. Laissez
lorsque vous retirerez l’attelage. Sinon, le
toujours un jeu suffisant pour pouvoir tourner
monoxyde de carbone (CO) provenant du
avec la remorque ou le véhicule remorqué. Ne
tuyau d’échappement peut pénétrer dans
laissez jamais les chaînes traîner au sol.
votre véhicule, ainsi que de la saleté et de
l’eau.
Freins de remorque
• Les pare-chocs de votre véhicule ne sont pas
Si la remorque ou le véhicule remorqué est
destinés aux attelages. Ne fixez pas de
doté de freins, assurez-vous qu’ils répondent
dispositifs d’attelage de location ou d’autres
aux régulations de votre région, qu’ils sont
attelages à fixer sur pare-chocs. Utilisez
installés adéquatement et qu’ils fonctionnent
uniquement un dispositif d’attelage à
correctement.
monter sur le châssis ne se fixant pas au
parechocs. Si la remorque ou le véhicule remorqué pèse
plus lourd que le poids maximal autorisé sans
• Aucune partie de la plaque
freins de remorque, elle doit être dotée de
d'immatriculation arrière ou des dispositifs
freins de remorque indépendants et adéquats.
d'éclairage du véhicule ne doit être
Veillez à lire et à suivre les instructions
masquée par le dispositif d'attelage
concernant les freins de remorque pour
mécanique. Si la plaque d’immatriculation

6-58
06
pouvoir les installer, à les régler et à les Marche arrière
entretenir correctement. Assurez-vous de ne Tenez le bas du volant d’une main. Pour faire
pas modifier le système de freinage de votre tourner la remorque vers la gauche, déplacez la
véhicule. main vers la gauche. Pour déplacer la remorque
vers la droite, déplacez la main vers la droite.
Reculez toujours lentement et, dans la mesure
AVERTISSEMENT du possible, demandez de l’aide à une tierce
N’utilisez pas une remorque ou un véhicule personne.
remorqué avec des freins indépendants, à
moins d’être absolument certain d’avoir Prise de virage
installé correctement le système de
freinage. Ce n’est pas un travail pour Pour tourner avec une remorque ou tout autre
amateurs. Faites appel à un atelier véhicule remorqué, prendre le virage plus large
expérimenté, compétent pour ce travail. qu’à l’habitude. Cela évitera que la remorque
ne heurte les bords de route, les trottoirs, les
Conduite avec une remorque panneaux, les arbres ou d’autres objets. Évitez
Tirer une remorque exige une certaine toute manœuvre soudaine. Mettez votre
expérience. Avant de conduire sur la clignotant à l’avance.
chaussée, apprenez à connaître les réactions
de la remorque ou du véhicule remorqué. Clignotants
Familiarisez-vous aux sensations de la Pour tirer une remorque ou tout autre
manœuvre et du freinage avec le poids accru véhicule, ce véhicule doit être doté de
de la remorque. Gardez toujours à l’esprit que clignotants et de fils supplémentaires. Les
le véhicule que vous conduisez répond plus flèches vertes sur le tableau de bord
lentement et n’est plus aussi réactif que votre clignotent chaque fois que vous signalez un
véhicule seul. Avant de démarrer, vérifiez le changement de direction ou de voie. Les
dispositif d’attelage et la plateforme, les clignotants de la remorque ou du véhicule
chaînes de sécurité, les branchements remorqué clignoteront également, pour
électriques, les feux, les pneus, le réglage des alerter les autres conducteurs, s’ils sont
rétroviseurs et les freins. Pendant le voyage, branchés correctement.
vérifiez occasionnellement la sécurité du Si le véhicule tire une remorque, les flèches
chargement et le fonctionnement des feux et
vertes indiquant que les clignotants
des freins.
fonctionnent s’afficheront au tableau de bord,
même si les feux de la remorque ne
Distance fonctionnent pas. De ce fait, le conducteur
Laissez au moins deux fois plus d’espace que pourrait penser que les autres conducteurs
d’habitude avec les autres véhicules. Cela peut voient les clignotants, alors que ce n’est pas le
aider à éviter les situations exigeant un cas. Il est important de vérifier
freinage ou un virage brusque. occasionnellement que les ampoules de la
remorque fonctionnent. Vous devez vérifier
Dépassement les feux à chaque branchement des faisceaux
Avec une remorque, il faut plus de temps pour électriques.
dépasser un véhicule. De plus, à cause de la
longueur accrue du véhicule, il faudra passer le AVERTISSEMENT
véhicule beaucoup plus loin avant de se Ne branchez pas le système d’éclairage de la
rabattre. remorque ou du véhicule remorqué
directement au système d’éclairage du

6-59
Conduite de votre véhicule
véhicule. Utilisez un faisceau de câblage de une côte. Reprenez la route une fois que le
remorque approuvé. Sinon cela pourrait moteur ou la transmission a suffisamment
endommager les circuits électriques du refroidi.
véhicule et/ou causer des blessures. Veuillez • Lorsque vous tirez une remorque, la vitesse
consulter un concessionnaire HYUNDAI agréé de votre véhicule peut être beaucoup plus
pour obtenir de l’aide. lente que le reste du trafic, en particulier
dans une côte. Utilisez la voie de droite
Conduite dans des pentes lorsque vous tirez une remorque dans une
Ralentissez et rétrogradez avant de descendre côte. Adaptez votre vitesse en fonction de
une pente longue ou abrupte. Ne rétrogradez la limite maximale indiquée sur les
pas entraînerait une utilisation prolongée des panneaux de signalisation pour les
freins, ce qui pourrait les surchauffer et réduire véhicules avec remorque, de la raideur de a
ou annuler leur efficacité. pente et du poids de votre remorque.
Pour descendre une pente longue, rétrogradez Stationnement en côte
et réduisez votre vitesse à environ 70 km/h (45 En général, si une remorque est attelée à votre
mi/h) pour réduire les risques de surchauffe du véhicule, vous ne devez pas vous stationner
moteur et de la transmission. dans une côte.
Si le poids de la remorque est supérieur au
poids de remorque maximal sans freins de Cependant, si vous stationner votre remorque
remorque et que le véhicule est doté d’une dans une pente, voici comment faire :
boîte de vitesses automatique, conduisez en 1. Amenez le véhicule dans l’espace de
position D (marche avant) lorsque vous tractez stationnement.
une remorque. Tournez le volant en direction du trottoir
Conduire en position D (marche avant) (vers la droite si vous vous stationnez en
réduira l’accumulation de la chaleur et direction de la descente, et vers la gauche si
prolongera la durée de vie de la vous vous stationnez en direction de la
transmission. montée).
AVIS 2. Sélectionnez le stationnement (P).
Pour éviter la surchauffe du moteur et/ ou de 3. Serrez le frein de stationnement et arrêtez le
la boîte de vitesses : véhicule.
• Lors du remorquage dans des côtes 4. Placez des cales de roues sous les roues de
abruptes (de plus de 6 %), surveillez la la remorque sur le côté de la descente.
jauge de température du liquide de 5. Démarrez le véhicule, gardez les freins
refroidissement pour vous assurer que le serrés, passez au point mort, desserrez le
moteur ne surchauffe pas. Si l’aiguille de frein de stationnement et relâchez les freins
température oscille vers « H » (CHAUD), jusqu’à ce que les cales absorbent la charge.
arrêtez-vous dans un endroit sécuritaire
dès que possible et laissez le moteur 6. Appuyez sur la pédale de frein et engagez le
tourner au ralenti jusqu’à ce qu’il frein de stationnement.
refroidisse. Reprenez la route une fois que 7. Passez à la position P (stationnement)
le moteur a suffisamment refroidi. lorsque le véhicule est garé sur une pente
• Lors du remorquage, la vitesse du véhicule ascendante et en R (marche arrière) dans
pourrait être plus lente que celle du reste une descente.
de la circulation, surtout dans les montées. 8. Arrêtez le véhicule et relâchez les freins du
Mettezvous sur la voie de droite lorsque véhicule mais laissez le frein de
vous remorquez quelque chose en montant stationnement serré.

6-60
06
Effectuez vos contrôles de préférence au début
AVERTISSEMENT de chaque trajet. Très important : tous les
Pour éviter des blessures graves ou mortelles : écrous et les boulons de l’attelage doivent être
• Ne sortez pas du véhicule sans avoir serrés.
enclenché fermement le frein de
stationnement. Si vous laissez tourner le AVIS
moteur, le véhicule peut se mettre en
mouvement soudainement. Vous-même et Pour éviter des dommages sur votre véhicule :
d’autres personnes pourriez être • Les charges étant plus élevées lors du
grièvement ou mortellement blessés. remorquage, le véhicule pourrait
• N’utilisez pas la pédale d’accélérateur pour surchauffer s’il fait chaud ou dans les
maintenir le véhicule dans une côte. montées. Si la jauge du liquide de
refroidissement signale une surchauffe,
éteignez le climatiseur et arrêtez le
Conduire le véhicule après un véhicule en lieu sûr pour laisser le moteur
stationnement en côte refroidir.
1. Avec la boîte automatique est en position P • Ne coupez pas le moteur lorsque la jauge
(stationnement), appuyez sur les freins et de liquide de refroidissement indique une
maintenez la pédale de frein enfoncée surchauffe.
pendant que vous : (Gardez le moteur au ralenti pour refroidir
• Vous démarrez le moteur, le moteur)
• Vous engagez un rapport et • Lors d'un remorquage, vérifiez plus souvent
• Relâchez le frein de stationnement. le liquide de transmission.
2. Relâchez lentement la pédale de frein. • Si votre véhicule n’est pas doté d’un
climatiseur, vous devez installer un
3. Avancer lentement jusqu’à ce que la ventilateur de condenseur pour améliorer
les
LImITE DE ChArGE DU véhICULE
remorque se dégage des cales. performances du moteur lorsque vous tirez
4. Arrêtez-vous et demandez à quelqu’un de une remorque.
récupérer et de ranger les cales. Deux étiquettes sur le seuil de la portière du
conducteur indiquent le poids que votre
Entretien en cas de remorquage véhicule peut tirer. Il s’agit de l’étiquette
Il vous faudra faire l’entretien du véhicule plus d’informations sur les pneus et la charge et
souvent si vous effectuez régulièrement des l’étiquette de certification. Avant de charger
remorquages. Les éléments nécessitant une votre véhicule, familiarisez-vous avec les
attention particulière incluent l’huile moteur, le termes suivants pour déterminer le poids
liquide à transmission, le lubrifiant pour essieu autorisé pour le véhicule, indiqué dans les
et le liquide du système de refroidissement. spécifications du véhicule et sur l’étiquette de
L’état des freins doit être également vérifiée certification :
fréquemment. Il est conseillé de vérifier tous
ces éléments avant chaque voyage où le Poids à vide
remorquage aura lieu. Il est également
Il s’agit du poids du véhicule, incluant un
important d’effectuer l’entretien de la
réservoir plein de carburant et tout
remorque ou du véhicule remorqué et de
l’attache-remorque. Suivez le calendrier l’équipement de série. Il n’inclut pas les
passagers, les bagages ni les équipements
d’entretien de la remorque ou du véhicule
en option.
remorqué et vérifiez son état régulièrement.

6-61
Conduite de votre véhicule
Poids en ordre de marche Il s’agit du poids du
véhicule tel que vous l’avez reçu du
concessionnaire, incluant tout équipement de
seconde monte.

Poids de charge
Ce chiffre comprend tous les poids ajoutés au
poids à vide, y compris les bagages et les
équipements en option.

Poids brut sur l’essieu (PBE) Il s’agit du poids


total appliqué sur chaque essieu (avant et
arrière), y compris le poids en ordre de
marche et toute charge.
Poids nominal brut sur l’essieu (PNBE) Il s’agit
du poids maximal permis qui peut être
transporté par un essieu (avant ou arrière).
Cette valeur figure sur l’étiquette de
certification. La charge totale sur chaque essieu
ne doit jamais dépasser le PNBE.

Poids brut du véhicule (PBV) Il s’agit du poids à


vide plus le poids réel de la charge et des
passagers.

Poids nominal brut du véhicule (PNBV) Il s’agit


du poids maximal permis du véhicule chargé
(incluant options, équipement, passagers et
charge). Le poids nominal brut du véhicule est
indiqué sur l’étiquette de certification apposée
sur le seuil de la porte du conducteur.

6-62
06
L’étiquette d’information de la charge c'est une limite de poids total ou la limite de
chargement incluant les occupants et le

chargement que le véhicule peut transporter.

Capacité de remorquage
Avec système de freinage : 907 kg (2,000 lb)
Sans système de freinage : 750 kg (1 653 lb)
La capacité de remorquage est le poids
maximum de la remorque, incluant le poids de
son chargement, que votre véhicule peut
remorquer.

 Capacité de chargement
La capacité de chargement de votre véhicule
augmente ou diminue en fonction du poids et
du nombre des occupants ainsi que de la
charge sur la flèche, si votre véhicule est
équipé d'une remorque.
Étapes de détermination de la limite
correcte de charge
1. Repérez la mention "Le poids combiné des
occupants et de la cargaison ne doit jamais
dépasser XXX kg ou XXX livres" sur la plaque
L'étiquette du seuil de la porte du conducteur de votre véhicule.
indique la taille et les pressions de gonflage à 2. Déterminez le poids combiné du conducteur
froid du pneu d'origine recommandées pour et des passagers du véhicule.
votre véhicule, le nombre de personnes qui 3. Soustraire le poids combiné du conducteur
peuvent se trouver dans votre véhicule et la et des passagers de XXX kg ou XXX livres.
capacité de poids du véhicule.
4. Le reste est disponible pour le chargement
Poids en charge du véhicule et les bagages. Par exemple, si la quantité «
5 passagers : 420 kg (925 lb) XXX » est égale à 1 400 lb et qu’il y aura cinq
Le poids en charge du véhicule est le poids passagers de 150 lb dans votre véhicule, la
maximum combiné des occupants et du capacité de charge disponible pour le fret et
chargement. Si votre véhicule est équipé d'une les bagages est de 650 lb. (1400 - 750 (5 x
remorque, le poids combiné inclut la charge 150) =
de la flèche. 650 lb)
5. Déterminez le poids combiné des bagages et
Nombre d'occupants du chargement. Ce poids ne peut dépasser
Total : 5 personnes, (Siège avant : 2 personnes, en sécurité la capacité de charge disponible
siège arrière : 3 personnes) Le nombre de pour le chargement et les bagages qui a été
personnes inclut le conducteur. Cependant, le calculée à l'étape 4.
nombre de personnes peut être réduit en 6. Si votre véhicule tracte une remorque, la
fonction du poids de tous les occupants et du charge de votre remorque doit être
poids de chargement transporté ou tracté. Ne transférée au véhicule. Consultez ce manuel
surchargez pas le véhicule étant donné que pour déterminer comment ceci réduit la

6-63
Conduite de votre véhicule
capacité de charge disponible pour le
chargement et les bagages.

AVERTISSEMENT
Ne surchargez pas le véhicule étant donné
qu'il existe une limite de poids total ou limite
de charge, incluant les occupants et le
chargement que le véhicule peut transporter.
Une surcharge peut réduire la durée de vie du
véhicule. Si les poids autorisés sont dépassés,
des pièces du véhicule peuvent se briser et le
comportement de votre véhicule peut
changer. Ceci peut vous faire perdre le
contrôle et causer un accident.

6-64
06

Exemple 1

Charge maximale Poids des passag


(635 kg) (68 kg x 2 = 136
(1 400 lb) (150 lb x 2 = 30
Exemple 2

Charge maximale Poids des passag


(635 kg) (68 kg x 2 = 136
(1 400 lb) (150 lb x 2 = 30
Exemple 3

Charge maximale Poids des passag


(635 kg) (78 kg x 5 = 390
(1 400 lb) (172 lb x 5 = 86

6-65
Conduite de votre véhicule

AVERTISSEMENT
Surcharge
• Ne jamais dépasser le poids nominal sur
essieu de l'essieu avant ou de l'essieu
arrière ni la capacité en poids du
véhicule. Dépasser ces cotes peut
compromettre les performances de
conduite et de freinage de votre
véhicule et provoquer un accident.
• Ne surchargez pas votre véhicule. Une
surcharge de votre véhicule peut
provoquer une accumulation de
L'étiquette d'homologation se trouve sur le une station de pesage et peser votre
seuil de la porte du conducteur au montant véhicule. Assurez-vous de répartir la charge
central et indique le poids maximal autorisé uniformément sur les deux côtés de l'axe.
du véhicule complètement chargé. Ceci chaleur dans les pneus et les rendre
s'appelle le poids nominal brut du véhicule. défaillants, des distances d'arrêt plus
Le poids nominal brut du véhicule inclut le longues et une mauvaise maniabilité du
poids du véhicule, de tous les occupants, du véhicule, le tout pouvant entraîner un
carburant et du chargement. accident.
Cette étiquette indique aussi le poids
maximal qui peut être soutenu par les AVIS
essieux avant et arrière, appelé poids
nominal brut sur essieu. Une surcharge de votre véhicule peut
causer des dégâts. Les réparations ne
Le poids total du véhicule y compris tous les seraient pas couvertes par la garantie du
occupants, les accessoires, le chargement et véhicule. Ne surchargez pas votre véhicule.
la charge sur la flèche de remorque ne peut
dépasser ni le poids nominal brut du
véhicule ni le poids nominal brut sur essieu.
Pour connaître les charges réelles sur vos
essieux avant et arrière, vous devez passer à

6-66
06
AVERTISSEMENT
Si vous transportez des articles à l'intérieur
de votre véhicule (par exemple des valises,
des outils, des colis ou autres choses), ils se
déplacent aussi vite que le véhicule. Si
vous devez vous arrêter ou tourner
rapidement, ou en cas de collision, les
objets peuvent être projetés et causer des
blessures s'ils heurtent le conducteur ou un
passager.
• Placez les objets dans la zone de
chargement de votre véhicule. Tentez
de répartir le poids uniformément.
• N'empilez pas les objets, comme les
valises, à l'intérieur du véhicule,
audessus du haut des sièges.
• Ne laissez pas des enfants ou des
animaux sans surveillance dans votre
véhicule.
• Tout ce qui est transporté doit être
assujetti.

6-67

Vous aimerez peut-être aussi