ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ
ROYAUME DU MAROC
MINISTÈRE DE L'INTÉRIEUR وزارة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ
ﻃﻠﺐ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ اﻟﺒﻴﻮﻣﺘﺮي
Formulaire de demande du Passeport Biométrique
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE DEMANDEUR ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻄﺎﻟﺐ اﻟﺠﻮاز
Nom LOTFI ﻟﻄﻔﻲ اﻹﺳﻢ اﻟﻌﺎﺋﻠﻲ
Prénom MOHAMED ﻣﺤﻤﺪ اﻹﺳﻢ اﻟﺸﺨﺼﻲ
N° CNIE S181125 إ- ت- و- رﻗﻢ ب Sexe M ﺟﻨﺲ
DR AIT BELBDAYAA
Date de naissance 01/01/1956 ﺗﺎرﻳﺦ اﻹزدﻳﺎد Lieu de naissance ﻣﻜﺎن اﻹزدﻳﺎد
MIDAR
Pays de naissance MAROC ﺑﻠﺪ اﻹزدﻳﺎد
Adresse DR AIT BOULBDAYAA IFERNI اﻟﻌﻨﻮان
Ville DRIOUCH اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ Code postal 62253 اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺒﺮﻳﺪي
Numéro de téléphone +212662171043 رﻗﻢ اﻟﻬﺎﺗﻒ Pays MAROC اﻟﺒﻠﺪ
Adresse éléctronique --- اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ
0Rsh8VUKeHP6WCvUxyK5JJ1oQl7WsPMMZw3pkvlYj7Q=
.أﺷﻬﺪ ﻋﻠﻰ ﺻﺤﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻄﻠﺐ
Réservé à l'Administration ﺧﺎص ﺑﺎﻹدارة
أي ﺑﻴﺎن ﻛﺎذب ﻳﻌﺮض ﺻﺎﺣﺒﻪ ﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﻗﻀﺎﺋﻴﺔ
Je certifie sur l'honneur l'exactitude des رﻗﻢ اﻟﻤﻠﻒProvince / Pays Caidat / Consulat Année N° Ordre
informations portées sur le formulaire. N° Dossier
Toute fausse déclaration est susceptible de
poursuites judiciaires ﺳﺒﺐ اﻟﻄﻠﺐ ﻣﻜﺎن اﻻﺳﺘﻼم
Caidat / Province /
Motif de la demande Lieu de délivrance Consulat Préfecture
Fait à : : ﻓﻲ
ﺗﺎرﻳﺦ إﻳﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﺗﻮﻗﻴﻊ وﻃﺎﺑﻊ اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ
Date dépôt dossier
Visa et cachet de l'autorité locale
Le : :ﺑﺘﺎرﻳﺦ
Signature du demandeur إﻣﻀﺎء ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻄﻠﺐ
اﻟﺘﻮﻗﻴﻊ ﻻ ﻳﺠﺐ ان ﻳﻼﻣﺲ او ﻳﺘﺠﺎوز اﻹﻃﺎر اﻟﻤﺨﺼﺺ
ﻟﺬﻟﻚ
La signature ne doit pas toucher ou dépasser les
bords du cadre
ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ
ROYAUME DU MAROC
MINISTÈRE DE L'INTÉRIEUR وزارة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ
(وﺻﻞ إﻳﺪاع ﻃﻠﺐ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮاﻟﺒﻴﻮﻣﺘﺮي )ﻳﻘﺪم ﻋﻨﺪ ﺳﺤﺐ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ
Récépissé de dépôt de la demande du passeport biométrique ( A présenter lors du retrait du passeport )
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE DEMANDEUR ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻄﺎﻟﺐ اﻟﺠﻮاز
Nom LOTFI ﻟﻄﻔﻲ اﻹﺳﻢ اﻟﻌﺎﺋﻠﻲ
Prénom MOHAMED ﻣﺤﻤﺪ اﻹﺳﻢ اﻟﺸﺨﺼﻲ
N° CNIE S181125 أ- ت- و- رﻗﻢ ب
A remplir lors du retrait ﻳﻤﻸ ﻋﻨﺪ ﺳﺤﺐ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ Réservé à l'Administration ﺧﺎص ﺑﺎﻹدارة
du passeport biométrique اﻟﺒﻴﻮﻣﺘﺮي
رﻗﻢ اﻟﻤﻠﻒProvince / Pays Caidat / Consulat Année N° Ordre
اﺷﻬﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ
N° Dossier
Je certifie avoir vérifié et reçu le passeport
N° : : رﻗﻢ ﺳﺒﺐ اﻟﻄﻠﺐ ﻣﻜﺎن اﻻﺳﺘﻼم
Caidat / Province /
Motif de la demande Lieu de délivrance Consulat Préfecture
Le : : اﻟﺬي ﺗﺴﻠﻤﺘﻪ ﺑﺘﺎرﻳﺦ
ﺗﺎرﻳﺦ إﻳﺪاع اﻟﻤﻠﻒ
ﺗﻮﻗﻴﻊ وﻃﺎﺑﻊ اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ
Date dépôt dossier
Visa et cachet de l'autorité locale
Signature du demandeur إﻣﻀﺎء ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻄﻠﺐ
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES إرﺷﺎدات ﻫﺎﻣﺔ
Le formulaire doit être rempli en caractères arabes et latins, ﻳﺠﺐ ﺗﻌﺒﺌﺔ اﻻﺳﺘﻤﺎرة ﺑﺎﻷﺣﺮف اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ واﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ
directement sur le site web www.passeport.ma. www.passeport.ma
Lors du retrait du passeport, le citoyen est tenu de vérifier ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻃﻦ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻟﺪى اﺳﺘﻼﻣﻪ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت
les informations imprimées sur la page 2 du passeport avant ﻣﻦ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ ﻗﺒﻞ ﺗﻮﻗﻴﻊ وإﻋﺎدة وﺻﻞ2 اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻔﺤﺔ
de signer et remettre à l'administration le récépissé de .إﻳﺪاع ﻃﻠﺐ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ اﻟﺒﻴﻮﻣﺘﺮي
dépôt de la demande du passeport biométrique.
Toute anomalie constatée au niveau des informations ou de ﺑﻜﻞ ﻋﻴﺐ ﻳﺘﻌﻠﻖ، ﻓﻮر ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ،ﻳﻨﺒﻐﻲ إﺑﻼغ اﻹدارة
la photographie imprimée sur la page 2 du passeport doit ﺑﺎﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت أو اﻟﺼﻮرة اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز
être immédiatement signalée à l'administration au moment . ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﻗﺒﻮل اي ﺷﻜﻮى ﻻﺣﻘﺎ،اﻟﺴﻔﺮ
du retrait du passeport. Aucune réclamation ne sera
acceptée ultérieurement.
La signature du demandeur ou du représentant légal doit ﻳﺘﻌﻴﻦ ﺗﻮﻗﻴﻊ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻄﻠﺐ أو اﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ داﺧﻞ اﻟﺨﺎﻧﺔ اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ
être apposée à l'intérieur du cadre prévu à cet effet. .ﻟﺬﻟﻚ
Tout passeport non retiré dans un délai de 2 mois à partir de ﻳﺘﻢ إﻟﻐﺎء ﻛﻞ ﺟﻮاز ﺳﻔﺮ ﻟﻢ ﻳﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﻃﺮف ﺻﺎﺣﺒﻪ داﺧﻞ أﺟﻞ ﺷﻬﺮﻳﻦ
sa date d’établissement sera annulé. .اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ إﺻﺪاره
Toute fausse déclaration donnera lieu à des poursuites ﻛﻞ ﻣﻦ أدﻟﻰ ﺑﺒﻴﺎﻧﺎت ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻟﺪى ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻃﻠﺐ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺟﻮاز
judiciaires. .اﻟﺴﻔﺮ ﻳﻌﺮض ﻧﻔﺴﻪ ﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺎت ﻗﻀﺎﺋﻴﺔ