0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
80 vues116 pages

Université d'été BELC 2019 : Programmes FLE

Le document présente le programme de la 52e Université d'été BELC qui aura lieu à Nantes du 1er au 26 juillet 2019. Il contient la liste des modules proposés répartis sur 4 semaines ainsi que la description détaillée de chaque module.

Transféré par

majda.tifoura
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
80 vues116 pages

Université d'été BELC 2019 : Programmes FLE

Le document présente le programme de la 52e Université d'été BELC qui aura lieu à Nantes du 1er au 26 juillet 2019. Il contient la liste des modules proposés répartis sur 4 semaines ainsi que la description détaillée de chaque module.

Transféré par

majda.tifoura
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

52e Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde

CIEP
Université d’été - BELC,
1, avenue Léon Journault les métiers du français dans le monde
92318 Sèvres cedex – France
Téléphone : 01 45 07 60 00
Site internet : [Link] 52e Université de Nantes, du 1er juillet au 26 juillet 2019

Universités – BELC

Programme
Téléphone : 01 45 07 63 58
Couriel : [Link]@[Link]
Page internet : [Link]/belc

et contenus
Conception graphique de la couverture : des Signes, 2010. Impression : Alliance partenaires graphiques (France) - juin 2019
Université d’été – BELC
les métiers du français dans le monde
52e session, Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

Centre international d’études pédagogiques


Sommaire
Liste des modules par quinzaine.................................................................................................................................. p. 2

Modules et ateliers de la première quinzaine...............................................................................................................p. 9


A 101 – Développer une démarche qualité dans un centre de langues (1/2) ...................................................................... p. 10
A 102 – Monter un projet collaboratif avec le numérique ....................................................................................................p. 11
A 103 – Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (1/2) ................................................ p. 12
A 104 – Examiner et corriger les épreuves du DELF-DALF : habilitation (1/2) .................................................................... p. 13
A 105 – Adopter des techniques pour développer la mémoire des apprenants (FLE et DNL) ............................................ p. 14
A 106 – Identifier les principes pédagogiques, les niveaux de compétence du CECRL .................................................... p. 15
A 107 – Inverser la classe avec les ressources radio de RFI ............................................................................................. p. 16
A 108 – Enseigner le FLE aux enfants et aux jeunes adolescents ......................................................................................p. 17
A 109 – Stimuler l’expression et la relation en classe de FLE ............................................................................................. p. 18
A 110 – Enseigner la grammaire autrement ..................................................................................................................... p. 19
A 111 – Examiner et corriger les épreuves du DALF C1-C2 : habilitation ............................................................................ p. 20
A 201 – Développer une démarche qualité dans un centre de langues (2/2) ..................................................................... p. 21
A 202 – Adopter des outils de gestion d’un établissement à l’étranger : indicateurs et tableaux de bord ........................... p. 22
A 203 – Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (2/2) ............................................... p. 23
A 204 – Examiner et corriger les épreuves du DELF-DALF : habilitation (2/2) .................................................................... p. 24
A 205 – Intégrer le numérique dans la classe de FLE ...................................................................................................... p. 25
A 206 – Organiser un cours de FLE à partir d’un manuel .................................................................................................. p. 26
A 207 – Enseigner le français du tourisme : concevoir un programme de formation .......................................................... p. 27
A 208 – Exploiter des textes littéraires en classe de FLE (du niveau A2 au niveau B2) ....................................................... p. 28
A 209 – Enseigner la prononciation française autrement ................................................................................................... p. 29
A 210 – Exploiter le jeu à des fins pédagogiques .............................................................................................................. p. 30
A 211 – Prendre la parole en public ................................................................................................................................. p. 31
A 301 – Assurer des missions de coopération dans les domaines de la formation,
la diffusion et de l’enseignement (1/2) .................................................................................................................. p. 32
A 302 – Diriger un établissement à l’étranger (1/2) ............................................................................................................ p. 33
A 303 – Former des examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (1/2) ............................................................... p. 34
A 304 – Enseigner le Français sur objectifs spécifiques (FOS) (1/2) ................................................................................... p. 35
A 305 – Eveiller le désir d’écrire ...................................................................................................................................... p. 36
A 306 – Réaliser des projets de production radio en classe .............................................................................................. p. 37
A 307 – Développer la dynamique de groupe pour favoriser la motivation des apprenants ................................................ p. 38
A 308 – Animer un atelier théâtre en classe de FLE .......................................................................................................... p. 39
A 309 – Enseigner le FLE en musique ............................................................................................................................. p. 40
A 310 – Évaluer dans une perspective actionnelle ............................................................................................................ p. 41
A 401 – A
 ssurer des missions de coopération dans les domaines de la formation,
la diffusion et de l’enseignement (2/2) ................................................................................................................ p. 42
A 402 – Diriger un établissement culturel à l’étranger (2/2) ................................................................................................ p. 43
A 403 – Former des examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (2/2) .............................................................. p. 44
A 404 – Enseigner le Français sur objectifs spécifiques (FOS) (2/2) ................................................................................. p. 45
A 405 – Enseigner le français aux enfants avec TV5monde .............................................................................................. p. 46
A 406 – Didactiser des ressources du site Connaissances de RFI Savoirs : DNL ............................................................. p. 47
A 407 – Animer des activités motivantes pour favoriser l’acquisition d’outils langagiers ...................................................... p. 48
A 408 – Créer et mettre en scène des séquences théâtrales à partir de divers supports .................................................. p. 49
A 409 – Participer à un spectacle musical ..................................................................................................................... p. 50

Modules et ateliers de la deuxième quinzaine...........................................................................................................p. 51


B 101 – Elaborer une stratégie marketing adaptée à la gestion des cours d’un établissement culturel à l’étranger (1/2) ....... p. 52
B 102 – Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (1/2) ................................................ p. 53
B 103 – Concevoir et mettre en œuvre une action de formation : initiation à l’ingénierie de formation (1/3)........................... p. 54
B 104 – Former des examinateurs-correcteur du DELF-DALF : habilitation (1/2) ................................................................. p. 55

© CIEP - Service du développement et de la communication - Mai 2019.


Mode d’emploi

B 105 – Enseigner le Français sur objectifs spécifiques (FOS) (1/2) ................................................................................... p. 56


B 106 – Favoriser l’apprentissage de la phonétique .......................................................................................................... p. 57
B 107 – Exploiter la littérature jeunesse en classe de FLE pour les enfants ........................................................................ p. 58
B 108 – Organiser un cours de FLE à partir d’un manuel .................................................................................................. p. 59
B 109 – Exploiter le potentiel du document audiovisuel avec TV5MONDE et devenir enseignant labellisé .......................... p. 60
B 110 – Enseigner la grammaire autrement ...................................................................................................................... p. 61
B 111 – Prendre la parole en public .................................................................................................................................. p. 62
B 112 – LabelFrancÉducation - Adopter une méthodologie et produire des ressources
pour l’enseignement bilingue (1/2) (accès réservé) ............................................................................................... p. 63
B 201 – Elaborer une stratégie marketing adaptée à la gestion des cours d’un établissement culturel à l’étranger (2/2) ...... p. 64
B 202 – Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (2/2) ................................................ p. 65
B 203 – Concevoir et mettre en œuvre une action de formation : initiation à l’ingénierie pédagogique (2/3) ........................ p. 66
B 204 – Former des examinateurs-correcteur du DELF-DALF : habilitation (2/2) ................................................................ p. 67
B 205 – Enseigner le Français sur objectifs spécifiques (FOS) (2/2) .................................................................................. p. 68
B 206 – Animer des activités orales en classe de FLE ...................................................................................................... p. 69
B 207 – Exploiter les arts visuels pour la classe de FLE adolescents/adultes ................................................................... p. 70
B 208 – Adopter une démarche formative : pédagogie de la réussite, pédagogie de l’erreur ............................................. p. 71
B 209 – Enseigner la Francophonie ................................................................................................................................. p. 72
B 210 – Structurer une unité didactique à partir d’un document authentique ..................................................................... p. 73
B 211 – Animer un atelier théâtre en classe de FLE ...........................................................................................................p. 74
B 212 – LabelFrancÉducation - piloter et valoriser une offre d’enseignement bilingue (2/2) (accès réservé.................................... p. 75
B 301 – Encadrer une équipe pédagogique (1/2) ............................................................................................................. p. 76
B 302 – Examiner et corriger les épreuves du DELF-DALF : habilitation (1/2) ..................................................................... p. 77
B 303 – Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : devenir formateur labellisé (1/2) ........................................................ p. 78
B 304 – Concevoir et mettre en œuvre une action de formation : adopter des techniques d’animation
en formation de formateurs (3/3).......................................................................................................................... p. 79
B 305 – Concevoir des dispositifs en didactique du FLE/FLS/Flsco ................................................................................. p. 80
B 306 – Intégrer le numérique dans les pratiques de classes ........................................................................................... p. 81
B 307 – Exploiter les arts visuels pour enseigner le FLE aux enfants ................................................................................. p. 82
B 308 – Adopter des techniques théâtrales pour faciliter l’écoute et la prise de parole en classe de FLE .......................... p. 83
B 309 – Développer la dynamique de groupe pour favoriser la motivation des apprenants ................................................ p. 84
B 310 – Enseigner la phonétique ..................................................................................................................................... p. 85
B 311 – Animer une simulation globale en classe : FLE / DNL ........................................................................................... p. 86
B 312 – Réaliser des projets artistiques et numériques ..................................................................................................... p. 87
B 313 – Exploiter le jeu à des fins pédagogiques .............................................................................................................. p. 88
B 314 – Mener des activités collaboratives et intégrer des outils visuels en classe de FLE ................................................. p. 89
B 315 – Prendre la parole en public ................................................................................................................................. p. 90
B 401 – Encadrer une équipe pédagogique (2/2) ............................................................................................................. p. 91
B 402 – Examiner et corriger les épreuves du DELF-DALF : habilitation (2/2) ..................................................................... p. 92
B 403 – Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : devenir formateur labellisé (2/2) ........................................................ p. 93
B 404 – Animer des activités motivantes pour favoriser l’acquisition d’outils langagiers ...................................................... p. 94
B 405 – Faire évoluer ses pratiques pédagogiques en FLE/ FLS/ Flsco ............................................................................ p. 95
B 406 – Inverser la classe de FLE avec le numérique ....................................................................................................... p. 96
B 407 – Intégrer les Intelligences multiples en classe de Français pour enfants et adolescents .......................................... p. 97
B 408 – Enseigner le français sur objectif spécifique, méthodologie du FOU .................................................................... p. 98
B 409 – Animer des activités motivantes pour favoriser l’acquisition de savoirs disciplinaires (DNL) .................................... p. 99
B 410 – Perfectionner l’usage de son corps et de sa voix pour le cours de FLE .............................................................. p. 100
B 411 – Élaborer des séquences pour enseigner le FLE à des enfants .............................................................................p. 101
B 412 – Enseigner le FLE en musique ............................................................................................................................ p. 102
B 413 – Participer à un spectacle théâtral ...................................................................................................................... p. 103
B 414 – S’initier à la facilitation graphique ...................................................................................................................... p. 104

Index par domaine .....................................................................................................................................................p. 106

Index des modules et ateliers par intervenant.........................................................................................................p. 108

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 3


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

Liste des modules par quinzaine


Modules de la quinzaine A
1re séance du matin
A 101 Piloter Développer une démarche qualité dans un centre de langues (1/2)
A 102 Piloter Monter un projet collaboratif avec le numérique
A 103 Piloter Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (1/2)
A 104 Évaluer Examiner et corriger les épreuves du DELF-DALF : habilitation (1/2)
A 105 Enseigner Adopter des techniques pour développer la mémoire des apprenants (FLE et DNL)
A 106 Enseigner Identifier les principes pédagogiques, les niveaux de compétence du CECRL
A 107 Enseigner Inverser la classe avec les ressources radio de RFI
A 108 Enseigner Enseigner le FLE aux enfants et aux jeunes adolescents
A 109 Enseigner Stimuler l’expression et la relation en classe de FLE
A 110 Enseigner Enseigner la grammaire autrement
A 111 Évaluer Examiner et corriger les épreuves du DALF C1-C2 : habilitation

2e séance du matin
A 201 Piloter Développer une démarche qualité dans un centre de langues (2/2)
A 202 Piloter Adopter des outils de gestion d’un établissement à l’étranger : indicateurs et tableaux de bord
A 203 Piloter Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (2/2)
A 204 Évaluer Examiner et corriger les épreuves du DELF-DALF : habilitation (2/2)
A 205 Enseigner Intégrer le numérique dans la classe de FLE
A 206 Enseigner Organiser un cours de FLE à partir d’un manuel
A 207 Enseigner Enseigner le français du tourisme : concevoir un programme de formation
A 208 Enseigner Exploiter des textes littéraires en classe de FLE (du niveau A2 au niveau B2)
A 209 Enseigner Enseigner la prononciation française autrement
A 210 Enseigner Exploiter le jeu à des fins pédagogiques
A 211 Atelier Prendre la parole en public

4 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Mode d’emploi

1re séance de l’après-midi


A 301 Piloter Assurer des missions de coopération dans les domaines de la formation, la diffusion et de l’enseignement (1/2)
A 302 Piloter Diriger un établissement à l’étranger (1/2)
A 303 Former Former des examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (1/2)
A 304 Enseigner Enseigner le Français sur objectifs spécifiques (FOS) (1/2)
A 305 Enseigner Eveiller le désir d’écrire
A 306 Enseigner Réaliser des projets de production radio en classe
A 307 Enseigner Développer la dynamique de groupe pour favoriser la motivation des apprenants
A 308 Enseigner Animer un atelier théâtre en classe de FLE
A 309 Enseigner Enseigner le FLE en musique
A 310 Évaluer Évaluer dans une perspective actionnelle

2e séance de l’après-midi
A 401 Piloter Assurer des missions de coopération dans les domaines de la formation, la diffusion et de l’enseignement (2/2)
A 402 Piloter Diriger un établissement culturel à l’étranger (2/2)
A 403 Former Former des examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (2/2)
A 404 Enseigner Enseigner le Français sur objectifs spécifiques (FOS) (2/2)
A 405 Enseigner Enseigner le français aux enfants avec tivi5monde
A 406 Enseigner Didactiser des ressources du site Connaissances de RFI Savoirs : DNL
A 407 Enseigner Animer des activités motivantes pour favoriser l’acquisition d’outils langagiers
A 408 Atelier Créer et mettre en scène des séquences théâtrales à partir de divers supports
A 409 Atelier Participer à un spectacle musical

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 5


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

Modules de la quinzaine B

1re séance du matin


B 101 Piloter Elaborer une stratégie marketing adaptée à la gestion des cours d’un établissement culturel à l’étranger (1/2)
B 102 Piloter Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (1/2)
B 103 Former Concevoir et mettre en œuvre une action de formation : initiation à l’ingénierie de formation (1/3)
B 104 Former Former des examinateurs-correcteur du DELF-DALF : habilitation (1/2)
B 105 Enseigner Enseigner le Français sur objectifs spécifiques (FOS) (1/2)
B 106 Enseigner Favoriser l’apprentissage de la phonétique
B 107 Enseigner Exploiter la littérature jeunesse en classe de FLE pour les enfants
B 108 Enseigner Organiser un cours de FLE à partir d’un manuel
B 109 Enseigner Exploiter le potentiel du document audiovisuel avec TV5MONDE et devenir enseignant labellisé
B 110 Enseigner Enseigner la grammaire autrement
B 111 Atelier Prendre la parole en public
B 112 Enseigner LabelFrancÉducation - Adopter une méthodologie et produire des ressources pour l’enseignement bilingue
(1/2) (accès réservé)

2e séance du matin
B 201 Piloter Elaborer une stratégie marketing adaptée à la gestion des cours d’un établissement culturel à l’étranger (2/2)
B 202 Piloter Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (2/2)
B 203 Former Concevoir et mettre en œuvre une action de formation : initiation à l’ingénierie pédagogique (2/3)
B 204 Former Former des examinateurs-correcteur du DELF-DALF : habilitation (2/2)
B 205 Enseigner Enseigner le Français sur objectifs spécifiques (FOS) (2/2)
B 206 Enseigner Animer des activités orales en classe de FLE
B 207 Enseigner Exploiter les arts visuels pour la classe de FLE adolescents/adultes
B 208 Enseigner Adopter une démarche formative : pédagogie de la réussite, pédagogie de l’erreur
B 209 Enseigner Enseigner la Francophonie
B 210 Enseigner Structurer une unité didactique à partir d’un document authentique
B 211 Enseigner Animer un atelier théâtre en classe de FLE
B 212 Piloter LabelFrancÉducation - piloter et valoriser une offre d’enseignement bilingue (2/2) (accès réservé)

6 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Mode d’emploi

1re séance de l’après-midi


B 301 Piloter Encadrer une équipe pédagogique (1/2)
B 302 Évaluer Examiner et corriger les épreuves du DELF-DALF : habilitation (1/2)
B 303 Former Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : devenir formateur labellisé (1/2)
B 304 Former Concevoir et mettre en œuvre une action de formation : adopter des techniques d’animation
en formation de formateurs (3/3)
B 305 Enseigner Concevoir des dispositifs en didactique du FLE/FLS/Flsco
B 306 Enseigner Intégrer le numérique dans les pratiques de classes
B 307 Enseigner Exploiter les arts visuels pour enseigner le FLE aux enfants
B 308 Enseigner Adopter des techniques théâtrales pour faciliter l’écoute et la prise de parole en classe de FLE
B 309 Enseigner Développer la dynamique de groupe pour favoriser la motivation des apprenants
B 310 Enseigner Enseigner la phonétique
B 311 Enseigner Animer une simulation globale en classe : FLE / DNL
B 312 Enseigner Réaliser des projets artistiques et numériques
B 313 Enseigner Exploiter le jeu à des fins pédagogiques
B 314 Enseigner Mener des activités collaboratives et intégrer des outils visuels en classe de FLE
B 315 Atelier Prendre la parole en public

2e séance de l’après-midi
B 401 Piloter Encadrer une équipe pédagogique (2/2)
B 402 Évaluer Examiner et corriger les épreuves du DELF-DALF : habilitation (2/2)
B 403 Former Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : devenir formateur labellisé (2/2)
B 404 Enseigner Animer des activités motivantes pour favoriser l’acquisition d’outils langagiers
B 405 Enseigner Faire évoluer ses pratiques pédagogiques en FLE/ FLS/ Flsco
B 406 Enseigner Inverser la classe de FLE avec le numérique
B 407 Enseigner Intégrer les Intelligences multiples en classe de Français pour enfants et adolescents
B 408 Enseigner Enseigner le français sur objectif spécifique, méthodologie du FOU
B 409 Enseigner Animer des activités motivantes pour favoriser l’acquisition de savoirs disciplinaires (DNL)
B 410 Enseigner Perfectionner l’usage de son corps et de sa voix pour le cours de FLE
B 411 Enseigner Élaborer des séquences pour enseigner le FLE à des enfants
B 412 Enseigner Enseigner le FLE en musique
B 413 Atelier Participer à un spectacle théâtral
B 414 Atelier S’initier à la facilitation graphique

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 7


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

8 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


A
1

A
2

A
3

Modules A
4

et ateliers
de la première quinzaine
1er - 12 juillet 2019

Université d’hiver – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 9


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

A101 Développer une démarche qualité dans un centre


de langues (1/2)
FAVRE, Stéphanie
Responsable qualité au secrétariat général du CIEP

Domaine
Piloter

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (A101 et A201), s’adresse à des responsables de centres de langues, des attachés de coopé-
ration éducative, des attachés pour le français, des chefs d’établissement, des directeurs de cours ou des responsables pédagogiques
ayant un projet de démarche qualité dans leur contexte professionnel.

Prérequis
Ce parcours est ouvert à ceux qui ont une vision globale de l’organisation d’un centre de langues (aspects pédagogique, logistique,
administratif, commercial et gestion des ressources humaines).
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce parcours vise l’acquisition des compétences nécessaires à la mise en place d’un projet d’amélioration impactant l’ensemble d’un
centre de langues ainsi que la motivation des acteurs.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à repérer les processus, l’organisation, les acteurs et les moyens à mettre en
place pour engager une démarche qualité dans un centre de langues.
Dans un second temps, ils aborderont les modifications de l’environnement qui amènent à mettre en place une démarche qualité.
Pour finir, ils identifieront les différents secteurs de l’organisation du centre à mettre sous assurance qualité, ainsi que des outils pour
chaque secteur.

Modalités de travail
Le parcours est conçu selon une approche dans laquelle alternent les séquences de mise en situation, d’analyse, d’études de cas. La
confidentialité des échanges, lors des travaux de simulation, est demandée. Le parcours est constitué de deux modules indissociables
de 15 heures (9 séances de 1 h 40) chacun, soit 30 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Formuler ses besoins et attentes pour les mettre en regard des objectifs du module. Mutualiser
ses représentations et ses pratiques de classe. Identifier les fondamentaux en qualité (1/2).
Séance 2 : Identifier les fondamentaux en qualité (2/2).
Séance 3 : Définir une démarche qualité appropriée (1/2).
Séance 4 : Définir une démarche qualité appropriée (2/2).
Séance 5 : Mettre en œuvre l’approche processus (1/2).
Séance 6 : Mettre en œuvre l’approche processus (2/2).
Séance 7 : Élaborer un outil de diagnostic (1/2).
Séance 8 : Élaborer un outil de diagnostic (2/2).
Séance 9 : Mener un état des lieux (1/2).

10 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules A 100 à A 400

A102 Monter un projet collaboratif avec le numérique


DURAND, Boris A
Expert associé au CIEP
1

Domaine
Piloter

Public
Ce module s’adresse à tout professionnel exerçant dans un établissement d’enseignement et de promotion de la langue française et
souhaitant conduire ou participer à des projets collaboratifs dans le cadre de son activité.

Prérequis
Ce module est ouvert aux professionnels ayant une culture numérique solide et un usage approfondi du numérique dans le cadre pro-
fessionnel (communication, travail collaboratif, production de documents multimédias). Afin que les participants tirent le meilleur profit de
la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau B2 du Cadre européen commun de référence
pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour se positionner dans une équipe-projet,
adopter une démarche de projet en collaboration avec les autres membres de l’équipe, intégrer le numérique à des étapes du dévelop-
pement du projet pour sa coordination, sa conception et sa promotion, piloter un projet collaboratif et en motiver les acteurs.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à définir un projet, dans le cadre de l’université d’été BELC, concret et utile à
tous les stagiaires.
Dans un second temps, ils compléteront un cahier des charges, réaliseront une charte de fonctionnement des outils sélectionnés pour
la conception et une charte graphique pour les supports de communication.
Pour finir, ils seront invités à piloter la conception du projet.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action participative et interactive, où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module.
Séance 2 : Faire émerger des idées et définir un projet.
Séance 3 : Cadrer le projet, analyser des projets similaires, définir les outils pour la conception du projet et la communication.
Séance 4 : Planifier la conception, préparer et animer des réunions avec les équipes de travail, définir les objectifs et se répartir
les tâches.
Séance 5 : Compléter un cahier des charges, réaliser une charte de fonctionnement des outils sélectionnés pour la conception
et une charte graphique pour les supports de communication.
Séance 6 : Piloter la conception du projet, remanier sa planification.
Séance 7 : Piloter la conception du projet, développer ses outils, ses ressources, ses supports de communication.
Séance 8 : Piloter la conception ou la réalisation du projet.
Séance 9 : Évaluer le projet et ses limites. Faire une synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 11


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

A103 Concevoir et piloter des dispositifs de formation :


l’ingénierie de la formation (1/2)
BOUCLET, Yann
Chargé de programme au département langue française du CIEP

Domaine
Piloter

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (A103 et A203), s’adresse à toute personne concernée par la mise en œuvre de dispositifs
de formation continue dans le domaine pédagogique : formateurs, conseillers pédagogiques, directeurs de centres de formation ou de
centres de langues, responsables pédagogiques…

Prérequis
Ce module est ouvert à des professionnels ayant déjà de l’expérience dans la mise en place de dispositifs de formation, ou ayant des fonc-
tions ou des projets professionnels qui nécessitent une meilleure connaissance de la démarche d’ingénierie de formation et de ses outils.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition des savoirs et savoir-faire nécessaires à la conception, la mise en œuvre et l’évaluation de dispositifs de
formation continue, notamment pour des enseignants de français langue étrangère.

Présentation des modules


Dans un premier temps, les participants seront amenés à s’approprier les outils et la méthodologie nécessaires à la conception, la mise
en œuvre et l’évaluation de dispositifs de formation continue destinés notamment à un public d’enseignants de français langue étrangère.
Dans un second temps, les fondamentaux de l’ingénierie pédagogique leur seront rappelés. Attention toutefois, le parcours n’est pas une
formation à l’ingénierie pédagogique : son objet n’est pas la conception et l’animation d’une action de formation, mais bien la conception
et la mise en œuvre d’un dispositif de formation.
Pour finir, les participants seront invités à évaluer un programme d’action de formation et découvrir les outils pour recruter un formateur.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de type formation-action, participative et interactive, dans laquelle alternent les apports
théoriques, les activités d’élaboration de documents, les ateliers guidés et les études de cas, par paires ou par groupes de travail. Le
parcours est constitué de deux modules indissociables de 15 heures (9 séances de 1 h 40) chacun, soit 30 heures de formation au total.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Mutualiser ses représentations. Formuler ses besoins et attentes pour les mettre en regard des
objectifs du module. Définir l’ingénierie de formation.
Séance 2 : Structurer une démarche d’ingénierie de formation.
Séance 3 : Élaborer un référentiel de compétences professionnelles (1/2).
Séance 4 : Élaborer un référentiel de compétences professionnelles (2/2).
Séance 5 : Analyser des besoins de formation (1/2).
Séance 6 : Analyser des besoins de formation (2/2).
Séance 7 : Construire un plan de formation (1/2).
Séance 8 : Construire un plan de formation (2/2).
Séance 9 : Analyser un cahier des charges.

12 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules A 100 à A 400

A 104 Examiner et corriger les épreuves du DELF-DALF :


habilitation (1/2) A
TISSOT, Antoine
Chargé de programme au département évaluation et certifications du CIEP
1

Domaine
Évaluer
Public
Ce parcours, constitué de deux modules (A104 et A204), s’adresse à des enseignants de français langue étrangère, responsables
pédagogiques, directeurs de centres, attachés de coopération, susceptibles d’intervenir dans le dispositif d’évaluation DELF-DALF.

Prérequis
Ce parcours est ouvert prioritairement à des professionnels rattachés à un centre d’examen DELF-DALF agréé et/ou désignés par le
responsable de la gestion centrale du pays d’exercice, mais également à des professionnels non rattachés à un centre d’examen agréé
qui souhaiteraient, à titre individuel, obtenir l’habilitation d’examinateur-correcteur DELF-DALF.
Le candidat à l’habilitation devra dans tous les cas : être titulaire d’un master 2 (ou équivalent) en didactique du français langue étrangère
ou des langues étrangères ; ou être titulaire d’une maîtrise en français langue étrangère (avant la réforme LMD) ou d’un diplôme d’en-
seignement du français langue étrangère et avoir une expérience significative de plus de 2 ans dans l’enseignement du français langue
étrangère ; ou avoir une expérience significative de plus de 3 ans de l’enseignement du français langue étrangère.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du CECRL, est requise. Les participants devront avoir au minimum le niveau immédiatement supérieur à celui visé par l’habilitation
(exemple : avoir un niveau C1 pour pouvoir évaluer le niveau B2).

Objectif général
La formation vise à permettre aux participants de développer les compétences requises pour devenir examinateurs-correcteurs des
épreuves du DELF et du DALF (niveaux A1 à C2).
À l’issue du stage, une attestation d’habilitation valable 5 ans sera délivrée à chaque participant, sur la base de modalités d’évaluation
qui seront précisées en formation.
Le CIEP se réserve le droit de ne pas habiliter un participant ou de l’habiliter partiellement pour certains niveaux, s’il ne satisfait pas aux
critères d’habilitation.

Présentation du parcours
Dans un premier temps, les participants seront amenés à découvrir l’organisation du dispositif du DELF-DALF. Dans un second temps,
ils acquerront des connaissances sur le CECRL, les descripteurs de compétence et les épreuves des examens DELF-DALF. Pour finir,
ils s’approprieront les principes d’évaluation préconisés par le bureau DELF-DALF.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. Le parcours est constitué de deux modules indissociables de 15 heures (9 séances de
1 h 40) chacun, soit 30 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Découvrir le CIEP, l’organisation du dispositif et les différentes déclinaisons des diplômes DELF-DALF.
Séance 2 : Actualiser les connaissances relatives au CECRL. Distinguer les échelles de niveaux et discriminer les
descripteurs de compétences.
Séance 3 : Analyser les descripteurs du niveau A1 et les spécifications du DELF A1. Évaluer des épreuves de
compréhension écrite et orale et des productions écrites et orales du DELF A1. Comparer et harmoniser les
notations (1/2).
Séance 4 : Évaluer le DELF A1 (2/2).
Séance 5 : Analyser les descripteurs du niveau A2 et les spécifications du DELF A2. Évaluer des épreuves de
compréhension écrite et orale et des productions écrites et orales du DELF A2. Comparer et harmoniser les
notations (1/2).
Séance 6 : Évaluer le DELF A2 (2/2). Effectuer le test d’habilitation pour les niveaux A.
Séance 7 : Analyser les descripteurs du niveau B1 et les spécifications du DELF B1. Évaluer des épreuves de
compréhension écrite et orale et des productions écrites et orales du DELF B1. Comparer et harmoniser les
notations (1/3).
Séance 8 : Évaluer le DELF B1 (2/3).
Séance 9 : Évaluer le DELF B1 (3/3). Analyser et définir le rôle de l’examinateur. Faire une synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 13


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

A105 Adopter des techniques pour développer la mémoire


des apprenants (FLE et DNL)
ANDRIEUX, Bruno
Expert associé au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse aux enseignants qui souhaitent acquérir des moyens et techniques pour favoriser la mémorisation des apprenants.

Prérequis
Ce module est ouvert à des professionnels de l’enseignement du et en français. Afin que les participants tirent le meilleur profit de la
formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au niveau B2 du Cadre commun de référence pour les langues (CECRL),
est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise des compétences nécessaires pour mettre en œuvre des techniques
théâtrales et développer des outils ludiques favorisant la mémorisation.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à expérimenter des activités et des jeux théâtraux, qui permettent de comprendre
le fonctionnement de la mémoire et de renforcer les capacités de mémorisation.
Dans un second temps, les participants analyseront les activités expérimentées.
Pour finir, ils seront amenés à adapter des activités de mémorisation en fonction de leur public.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de type formation/action, participative et interactive, où alternent les séquences d’apports
théoriques et les ateliers pratiques en groupe ou individuels. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Formuler ses besoins et ses attentes pour les mettre en regard des objectifs du module. Mutualiser
les difficultés rencontrées par son public, ses pratiques de classe, expérimenter une activité brise-glace de
mémorisation.
Séance 2 : Identifier les différents types de mémoire, expérimenter des activités et des jeux.
Séance 3 : Expérimenter et analyser des exercices sur le fonctionnement de la mémoire.
Séance 4 : Échanger sur les difficultés rencontrées.
Séance 5 : Expérimenter et analyser des activités pour développer des stratégies d’apprentissage individuel.
Séance 6 : Expérimenter et analyser des activités pour développer des stratégies d’apprentissage collectif.
Séance 7 : Analyser, comparer et mutualiser les différentes stratégies, adapter des activités à son contexte d’enseignement-
apprentissage et/ou renseigner une fiche pédagogique.
Séance 8 : Expérimenter des activités ludiques permettant l’utilisation concrète de la langue, adapter des activités à son
contexte d’enseignement-apprentissage et/ou renseigner une fiche pédagogique.
Séance 9 : Mutualiser les productions. Faire une synthèse des contenus de formation.

14 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules A 100 à A 400

A106 Identifier les principes pédagogiques, les niveaux


de compétence et les descripteurs du CECRL A
QUETEL, Amandine
Experte associée au CIEP
1

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs, de français langue étrangère ou de langue étrangère pour adolescents ou adultes,
désireux de découvrir et de s’approprier les grandes notions du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL).

Prérequis
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du CECRL, est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences permettant la mise en application des principes retenus
par le CECRL. Les participants seront en mesure d’identifier le rôle, la fonction et les principes de base du CECRL ainsi que les niveaux
de compétence qui y sont décrits, afin d’harmoniser leurs pratiques pédagogiques avec cet outil de référence pour l’enseignement/
apprentissage des langues.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants découvriront l’outil de référence pour l’enseignement du FLE : le CECRL.
Dans un second temps, ils seront amenés à identifier l’approche pédagogique et les niveaux de compétence décrits dans le CECRL.
Pour finir, ils analyseront des manuels afin de déterminer leur cohérence avec le CECRL.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation-action faisant alterner les séquences d’expérimentation, de réflexion, d’analyse,
d’exposés théoriques et de production en sous-groupes. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Formuler ses besoins et attentes pour les mettre en regard des objectifs du module. Identifier les
principes fondamentaux qui ont guidé la rédaction du CECRL : déterminer le rôle et la fonction de cet outil.
Séance 2 : Identifier les principes pédagogiques de l’approche retenue par le CECRL : adopter la terminologie du CECRL (1/2).
Séance 3 : Identifier les principes pédagogiques de l’approche retenue par le CECRL : adopter la terminologie du CECRL (2/2).
Séance 4 : Identifier les principes pédagogiques de l’approche retenue par le CECRL : définir une tâche et déterminer les
compétences nécessaires à sa réalisation.
Séance 5 : Distinguer les niveaux de compétence langagière définis par le CECRL.
Séance 6 : Attribuer un niveau à différents supports, tâches et activités.
Séance 7 : Évaluer selon l’approche retenue par le CECRL.
Séance 8 : Analyser des manuels afin de déterminer leur cohérence avec le CECRL.
Séance 9 : Mutualiser les travaux d’analyse des manuels. Faire une synthèse des contenus du module.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 15


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

A107 Inverser la classe avec les ressources radio de RFI


BECHTEL, Marine
Responsable pédagogique, RFI langue française

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des professeurs de français et formateurs en langue étrangère qui enseignent à des adolescents, des adultes
ou formateurs souhaitant utiliser des ressources authentiques pour enrichir leurs pratiques d’enseignement du FLE.

Prérequis
Ce module est ouvert aux enseignants familiarisés avec la navigation sur Internet. Dans l’idéal, ils auront déjà utilisé le logiciel Audacity
(le maniement des fonctionnalités de base est suffisant).
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise la conception d’un projet de classe inversée avec des ressources radiophoniques authentiques, adapté aux objectifs
d’enseignement-apprentissage des participants. Les participants seront en mesure d’élaborer une séquence de cours inversée à partir
d’extraits radio de RFI.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants expérimenteront et identifieront la démarche pédagogique et les outils nécessaires à la mise en
place d’une séquence de classe inversée avec la radio. Ensuite, ils mèneront une réflexion pratique sur la place de la radio dans un scé-
nario de classe inversée, avec une analyse pré-pédagogique de ressources de RFI à adapter à leurs besoins et aux objectifs du module.
Dans un second temps, ils manieront les outils techniques utiles pour réaliser une capsule audio et créer leur propre séquence de
classe inversée.
Pour finir, ils pourront sélectionner des ressources pédagogiques issues de RFI Savoirs à adapter pour la classe inversée.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Expérimenter une séquence de classe inversée avec la radio.
Séance 2 : Identifier les outils techniques et l’intérêt pédagogique d’une séquence inversée avec la radio. Concevoir une mini
séquence de sensibilisation à l’écoute en prenant en main l’outil PADLET.
Séance 3 : Faire le point sur la méthodologie et la place à donner aux audios en fonction de ses besoins pédagogiques. Mener
une analyse pré-pédagogique d’extraits radiophoniques et imaginer des scénarii de classe inversée par groupe.
Séance 4 : Se repérer sur les sites de RFI et de RFI Savoirs pour sélectionner des ressources en fonction de ses besoins.
Scénariser une séquence de classe inversée.
Séance 5 : Concevoir et produire une capsule audio avec Audacity.
Séance 6 : Concevoir la feuille de route qui accompagne la capsule audio et les activités de classe. Faire tester sa séquence
par un pair.
Séance 7 : Présenter sa séquence et proposer une mise en pratique, avec réalisation des activités de production imaginées en
séance 6.
Séance 8 : Suite des présentations et des mises en pratique. Mettre en commun les travaux, présenter, échanger, mutualiser
les activités.
Séance 9 : Utiliser et adapter des ressources pédagogiques issues de RFI Savoirs pour prolonger la formation. Faire une
synthèse des contenus du module.

16 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules A 100 à A 400

A108 Enseigner le FLE aux enfants et jeunes adolescents


ROUX, Pierre-Y ves A
Responsable de l’unité expertise et qualité du département langue française du CIEP 1

Domaine
Enseigner.

Public
Ce module s’adresse à des professeurs de français langue étrangère (FLE), des responsables pédagogiques, des formateurs désireux
de mettre en place une approche interactive de l’enseignement du français aux enfants et jeunes adolescents de 6 à 15 ans.

Prérequis
Ce module est ouvert à des enseignants/formateurs disposant ou non d’une expérience de l’enseignement du français langue étrangère
ou d’une autre langue étrangère à un public enfant et/ou adolescent. Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une
maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues
(CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’élaboration de séances d’enseignement-apprentissage du français, motivantes et adaptées aux enfants et/ou jeunes
adolescents, à partir d’activités diversifiées, en relation avec les méthodes utilisées ou à partir de documents authentiques diversifiés.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants identifieront les principes de l’enseignement du FLE au public visé.
Dans un second temps, la question de la motivation sera abordée en relation avec les spécificités du public. De nombreux outils pour la
classe seront mis à disposition des participants et analysés, puis d’autres seront élaborés dans le cadre d’ateliers.
Pour finir, les participants seront invités à mutualiser les ressources produites.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche où alternent les séances pratiques et les principes didactiques. Des outils seront analysés
et mis en pratique, puis élaborés, en mettant chaque fois l’accent sur une compétence spécifique.
La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses attentes pour les mettre
en regard des objectifs du module. Identifier les spécificités d’un public enfant et/ou adolescent et les principales
problématiques.
Séance 2 : Identifier les conditions de la motivation pour les publics visés et identifier des réponses pédagogiques.
Séance 3 : Faciliter la prise de parole et développer les compétences de production orale : principes et activités (1/2).
Séance 4 : Développer des compétences de production orale : principes et activités (1/2).
Séance 5 : Développer des compétences de production écrite : principes et activités (2/2).
Séance 6 : Mettre en place des projets d’écriture.
Séance 7 : Développer des connaissances culturelles à travers la réalisation d’activités langagières.
Séance 8 : Évaluer les élèves pour les faire progresser : principes et outils.
Séance 9 : Mutualiser les ressources produites pendant les séances précédentes. Faire une synthèse des contenus de
formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 17


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

A109 Stimuler l’expression et la relation en classe de FLE


DUFEU, Bernard
Expert associé au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs de français langue étrangère ou de langue étrangère pour adolescents ou adultes.

Prérequis
Ce module est ouvert à tous les enseignants désireux d’élargir leur pratique professionnelle et disposant d’une certaine liberté d’action
pour atteindre leurs objectifs pédagogiques.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition des techniques d’animation qui stimulent l’expression et la relation entre les membres du groupe à travers
la langue étrangère. Il vise également à stimuler l’imagination méthodologique des enseignants.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants expérimenteront et analyseront : des activités qui développent la réceptivité, l’écoute et la ca-
pacité d’expression des participants.
Dans un second temps, ils seront amenés à associer des activités orales à des activités écrites. Ces activités sont fondées sur des
techniques projectives, sur des principes d’association ou de polarité, sur des situations, des structures ou des thèmes qui stimulent le
désir de s’exprimer chez les participants sans entrer dans leur sphère personnelle.
Pour finir, les participants seront invités à développer des techniques d’élargissement et d’approfondissement des connaissances en
partant de leurs connaissances, mêmes succinctes.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche essentiellement pratique. La pratique est étayée par une présentation des fondements
théoriques des exercices et de leurs principes de construction pour permettre aux participants de créer eux-mêmes des exercices
adaptés à leurs publics et à leur contexte de travail. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Formuler ses besoins et attentes pour les mettre en regard des objectifs du module. Expérimenter des
exercices de présentation fondés sur le réel et l’imaginaire.
Séance 2 : Analyser les critères de construction des exercices de la première séance et créer en sous-groupes des variantes
en fonction des différents publics.
Séance 3 : Développer l’écoute, une des conditions de base de l’apprentissage, à travers différentes techniques de « miroir » et
s’entraîner à des techniques qui permettent d’élargir les capacités d’expression des participants.
Séance 4 : Stimuler le désir d’expression des participants et leur imaginaire à partir d’activités simples qui les interpellent
en tant que personnes. Présentation de techniques de « reprise », qui facilitent un réemploi personnalisé du nouveau
matériau linguistique.
Séance 5 : Expérimenter et analyser une activité qui part d’un thème (la maison) et qui suit, dans sa construction, une
progression relationnelle.
Séance 6 : Partir d’activités fondées sur le principe de projection pour favoriser une unité entre les participants et leur parole.
Séance 7 : Faciliter l’approche de la grammaire en recourant à une optique intentionnelle : illustration à partir de l’exemple du
subjonctif et des temps du passé.
Séance 8 : Faire vivre un texte littéraire pour mieux en saisir la portée. Analyser les critères de choix de textes qui permettent de
stimuler le désir d’expression.
Séance 9 : Mettre en œuvre des techniques d’exploitation du conte, pour élargir le potentiel d’expression à partir d’activités
structurées qui stimulent l’imaginaire. Réflexions sur les contenus du module.

18 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules A 100 à A 400

A110 Enseigner la grammaire autrement


A
CARDON, Julien
Expert associé au CIEP, formateur et enseignant de FLE 1

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs de français langue étrangère, désireux de découvrir des techniques innovantes pour
enseigner la grammaire, quel que soit leur public.

Prérequis
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs ayant une expérience de l’enseignement du français langue étrangère ou d’une
autre langue étrangère, une pratique du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) et maîtrisant les compétences
nécessaires à l’organisation d’un parcours pédagogique.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du CECRL, est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de connaissances et de compétences pour être en mesure de proposer une approche de la grammaire
dans une perspective communicative, collaborative et actionnelle, et pouvoir adapter des pratiques pédagogiques au contexte et au
niveau des apprenants.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à appréhender la question de la grammaire et de son enseignement.
Dans un second temps, ils seront exposés à des pratiques variées et motivantes de repérage, de conceptualisation et de systématisation
de nouveaux outils langagiers. À travers l’analyse des activités expérimentées, les participants identifieront les approches et principes
à retenir.
Pour finir, ils seront invités à concevoir des activités de grammaire adaptées à leur contexte d’enseignement-apprentissage.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation-action participative et active, faisant alterner les séances d’apports théoriques,
les ateliers de cas pratiques guidés et la mise en expérimentation pédagogique. La durée du module est de 15 heures (9 séances de
1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses attentes au regard des
objectifs de la formation. Déterminer la place et la fonction de l’enseignement et de l’apprentissage de la grammaire.
Séance 2 : Identifier des pratiques et des choix pédagogiques pour l’enseignement de la grammaire. Mettre en œuvre une
grammaire du sens.
Séance 3 : Identifier les grandes étapes de l’unité didactique dans une perspective de type actionnel. Adopter un cadre
méthodologique cohérent pour l’enseignement et l’apprentissage de la grammaire.
Séance 4 : Expérimenter et analyser des activités de repérage. Sélectionner des corpus pour faciliter le repérage de nouveaux
outils langagiers.
Séance 5 : Expérimenter et analyser des activités de conceptualisation. Mettre en œuvre une démarche de découverte active
de nouveaux outils langagiers.
Séance 6 : Formuler et adapter des descriptions grammaticales en contexte. Prendre en compte les caractéristiques
sociolinguistiques des apprenants.
Séance 7 : Expérimenter et analyser des activités de systématisation. Privilégier la grammaire de l’oral.
Séance 8 : Adapter et/ou concevoir des activités de repérage, de conceptualisation et de systématisation.
Séance 9 : Animer et/ou mutualiser les activités produites. Faire une synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 19


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

A111 Examiner et corriger les épreuves du DALF C1-C2 :


habilitation
BENTIFRAOUINE, Jugurta
Chargé de programme au département évaluation et certifications du CIEP

Domaine
Évaluer

Public
Ce module s’adresse à des enseignants de français langue étrangère, responsables pédagogiques, directeurs de centres, attachés de
coopération, susceptibles d’intervenir dans le dispositif d’évaluation DELF-DALF.

Prérequis
Une habilitation valide d’examinateur-correcteur ou de formateur d’examinateurs-correcteurs couvrant les niveaux A1 à B2 du DELF est
requise afin de suivre ce module.
Une maîtrise de la langue française correspondant au niveau C2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL)
est par ailleurs nécessaire pour suivre la formation en vue de l’habilitation.
Ce parcours est ouvert prioritairement à des professionnels rattachés à un centre d’examen DELF-DALF agréé et/ou désignés par le
responsable de la gestion centrale du pays d’exercice, mais également à des professionnels non rattachés à un centre d’examen agréé qui
souhaiteraient, à titre individuel, obtenir l’habilitation d’examinateur-correcteur DALF en complément de leur habilitation DELF déjà obtenue.
Le candidat à l’habilitation devra dans tous les cas : être titulaire d’un master 2 (ou équivalent) en didactique du français langue étrangère
ou des langues étrangères ; ou être titulaire d’une maîtrise en français langue étrangère ou d’un diplôme d’enseignement du français
langue étrangère et avoir une expérience significative de plus de 2 ans dans l’enseignement du français langue étrangère ; ou avoir une
expérience significative de plus de 3 ans de l’enseignement du français langue étrangère.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition des connaissances et des compétences pour examiner et corriger les épreuves du DALF. Les participants
pourront ainsi démontrer leurs capacités à évaluer dans le cadre des examens officiels du DALF.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à renforcer leurs connaissances sur les niveaux du CECRL afin d’harmoniser
leurs pratiques évaluatives en fonction des critères d’évaluation des épreuves DALF. Dans un second temps, ils seront invités à analyser
les descripteurs pour les niveaux C1 et C2 (en comparaison avec les niveaux précédents) ; à analyser des spécifications des épreuves
du DALF ; évaluation de productions orales et écrites de candidats des niveaux C1 et C2 ; harmonisation des notations.
Pour finir, les participants seront invités à effectuer un test d’habilitation pour les niveaux C.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche participative et interactive, faisant alterner des séances d’information et de présentation,
des activités pratiques et des discussions en binômes ou en grand groupe. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).
L’habilitation repose sur une décision du CIEP, en coordination avec le responsable de la gestion centrale du DELF-DALF du pays d’exer-
cice, ou, le cas échéant, avec le responsable du centre d’examen en France. Elle est valable cinq ans et permet d’exercer dans le cadre
des sessions organisées par les centres d’examen DELF-DALF en France et à l’étranger.
Une attestation d’habilitation d’examinateur-correcteur sera délivrée par le CIEP. La délivrance de cette attestation est conditionnée à la
participation à l’ensemble de la formation, à la pertinence des évaluations individuelles réalisées durant la formation et au résultat obtenu
lors du test final.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Rappel sur le CIEP, l’organisation du dispositif DELF-DALF et le CECRL.
Séance 2 : Analyser les descripteurs du niveau C1 et les spécifications du DALF C1. Évaluer des épreuves de compréhension
écrite et orale et des productions écrites et orales du DALF C1. Comparer et harmoniser les notations.
Séance 3 : Évaluer des productions écrites et orales du DALF C1 (1/2).
Séance 4 : Évaluer des productions écrites et orales du DALF C1 (1/2).
Séance 5 : Analyser les descripteurs du niveau C2 et les spécifications du DALF C2. Évaluer des épreuves de compréhension
écrite et orale et des productions écrites et orales du DALF C2. Comparer et harmoniser les notations.
Séance 6 : Évaluer des productions écrites et orales du DALF C2 (1/2).
Séance 7 : Évaluer des productions écrites et orales du DALF C2 (1/2).
Séance 8 : Analyser et définir le rôle de l’examinateur.
Séance 9 : Effectuer le test d’habilitation pour les niveaux C. Faire une synthèse des contenus de formation.

20 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules A 100 à A 400

A201 Développer une démarche qualité dans un centre


de langues (2/2)
FAVRE, Stéphanie
Responsable qualité au secrétariat général du CIEP

Domaine A
Piloter 2
Public
Ce parcours, constitué de deux modules (A101 et A201), s’adresse à des responsables de centres de langues, des attachés de coopé-
ration éducative, des attachés pour le français, des chefs d’établissement, des directeurs de cours ou des responsables pédagogiques
ayant un projet de démarche qualité dans leur contexte professionnel.

Prérequis
Ce parcours est ouvert à ceux qui ont une vision globale de l’organisation d’un centre de langues (aspects pédagogique, logistique,
administratif, commercial et gestion des ressources humaines).
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce parcours vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour piloter et organiser un projet impactant
l’ensemble d’un centre de langues et en motiver les acteurs.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à repérer les processus, l’organisation, les acteurs et les moyens à mettre en
place pour engager une démarche qualité dans un centre de langues.
Dans un second temps, ils aborderont les modifications de l’environnement qui amènent à mettre en place une démarche qualité.
Pour finir, ils intégreront les aspects d’accompagnement ou de motivation du personnel nécessaires dans un projet de mise sous as-
surance qualité.

Modalités de travail
Le parcours est conçu selon une approche faisant alterner les séquences de mises en situation, d’analyse, d’études de cas. La confi-
dentialité des échanges lors des travaux de simulation est demandée. Le parcours est constitué de deux modules indissociables de
15 heures (9 séances de 1 h 40) chacun, soit 30 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 10 : Mener un état des lieux (2/2).
Séance 11 : Identifier les axes de la politique qualité (1/2).
Séance 12 : Identifier les axes de la politique qualité (2/2).
Séance 13 : Concevoir le plan d’action (1/2).
Séance 14 : Concevoir le plan d’action (2/2).
Séance 15 : Mettre en œuvre et piloter le plan d’action (1/2).
Séance 16 : Mettre en œuvre et piloter le plan d’action (2/2).
Séance 17 : Dresser le bilan du projet qualité.
Séance 18 : Faire le bilan des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 21


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

A202 Adopter des outils de gestion d’un établissement


à l’étranger : indicateurs et tableaux de bord
SARRAZIN, Marc
Expert associé au CIEP

Domaine
Piloter

Public
Ce module s’adresse à des professionnels exerçant ou susceptibles d’exercer des fonctions d’encadrement dans un centre de langues
en France ou à l’étranger : coordinateur pédagogique, directeur des cours, gestionnaire, directeur ; ou au sein d’une autre structure :
chef de projet, attaché de coopération pour le français.

Prérequis
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de connaissances et l’appropriation de compétences pour la construction et l’utilisation d’outils facilitant le
pilotage d’activités, d’un projet et/ou d’un centre de langues.

Présentation du module
Dans un premier temps, à partir d’études de cas inspirées de situations de terrain, les participants seront amenés à identifier des indi-
cateurs pour établir un diagnostic, fixer des objectifs et élaborer un plan d’action.
Dans un second temps, les participants concevront des tableaux de bord pour mesurer l’évolution/l’avancée du projet, les écarts entre
le réel et le prévisionnel, la performance. Ils acquerront ainsi des compétences qui leur permettront de suivre et de piloter toutes les
activités d’un centre de langues et/ou culturel.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action participative et interactive où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques. Formuler ses besoins et attentes pour les mettre
en regard des objectifs du module. Préciser les objectifs du module. Identifier et mutualiser les problématiques
auxquelles les participants sont confrontés.
Séance 2 : Identifier les différents types d’indicateurs, leurs rôles, le rôle d’un tableau de bord.
Séance 3 : Choisir des indicateurs et élaborer des tableaux de bord pour suivre et piloter les activités d’enseignement (1/2).
Séance 4 : Choisir des indicateurs et élaborer des tableaux de bord pour suivre et piloter les activités d’enseignement (2/2).
Séance 5 : Choisir des indicateurs et construire des tableaux de bord pour l’administration des examens et des certifications.
Séance 6 : Choisir des indicateurs et construire des tableaux de bord pour la médiathèque / le centre de ressources.
Séance 7 : Choisir des indicateurs et construire des tableaux de bord pour le suivi et le pilotage des activités culturelles.
Séance 8 : Choisir des indicateurs et construire des tableaux de bord pour la gestion des RH.
Séance 9 : Choisir des indicateurs et construire des tableaux de bord pour la gestion financière et le marketing. Faire une
synthèse des contenus de formation.

22 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules A 100 à A 400

A203 Concevoir et piloter des dispositifs de formation :


l’ingénierie de la formation (2/2)
BOUCLET, Yann
Chargé de programmes au département langue française du CIEP

Domaine A
Piloter 2
Public
Ce parcours, constitué de deux modules (A103 et A203), s’adresse à toute personne concernée par la mise en œuvre de dispositifs
de formation continue dans le domaine pédagogique : formateurs, conseillers pédagogiques, directeurs de centres de formation ou de
centres de langues, responsables pédagogiques…

Prérequis
Ce module est ouvert à des professionnels ayant déjà de l’expérience dans la mise en place de dispositifs de formation, ou ayant des fonc-
tions ou des projets professionnels qui nécessitent une meilleure connaissance de la démarche d’ingénierie de formation et de ses outils.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition des savoirs et savoir-faire nécessaires à la conception, la mise en œuvre et l’évaluation de dispositifs de
formation continue, notamment pour des enseignants de français langue étrangère.

Présentation des modules


Dans un premier temps, les participants seront amenés à s’approprier les outils et la méthodologie nécessaires à la conception, la mise
en œuvre et l’évaluation de dispositifs de formation continue destinés notamment à un public d’enseignants de français langue étrangère.
Dans un second temps, les fondamentaux de l’ingénierie pédagogique leur seront rappelés. Attention toutefois, le parcours n’est pas une
formation à l’ingénierie pédagogique : son objet n’est pas la conception et l’animation d’une action de formation, mais bien la conception
et la mise en œuvre d’un dispositif de formation.
Pour finir, les participants seront invités à évaluer un programme d’action de formation et découvrir les outils pour recruter un formateur.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de type formation-action, participative et interactive, dans laquelle alternent les apports
théoriques, les activités d’élaboration de documents, les ateliers guidés et les études de cas, par paires ou par groupes de travail. Le
parcours est constitué de deux modules indissociables de 15 heures (9 séances de 1 h 40) chacun, soit 30 heures de formation au total.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 10 : Rédiger un cahier des charges.
Séance 11 : Analyser une proposition technique et financière.
Séance 12 : Evaluer une proposition technique et financière.
Séance 13 : Identifier les fondamentaux de l’ingénierie pédagogique.
Séance 14 : Elaborer un programme d’action de formation.
Séance 15 : Évaluer un dispositif de formation : définir l’évaluation en formation.
Séance 16 : Évaluer un dispositif de formation : réaliser une évaluation en formation.
Séance 17 : Recruter un formateur : rédiger une fiche de poste.
Séance 18 : Recruter un formateur : préparer et mener un entretien. Faire un bilan des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 23


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

A204 Examiner et corriger les épreuves du DELF-DALF :


habilitation (2/2)
TISSOT, Antoine
Chargé de programme au département évaluation et certifications du CIEP

Domaine
Évaluer

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (A104 et A204), s’adresse à des enseignants de français langue étrangère, responsables
pédagogiques, directeurs de centres, attachés de coopération, susceptibles d’intervenir dans le dispositif d’évaluation DELF-DALF.

Prérequis
Ce parcours est ouvert prioritairement à des professionnels rattachés à un centre d’examen DELF-DALF agréé et/ou désignés par le
responsable de la gestion centrale du pays d’exercice, mais également à des professionnels non rattachés à un centre d’examen agréé
qui souhaiteraient, à titre individuel, obtenir l’habilitation d’examinateur-correcteur DELF-DALF.
Le candidat à l’habilitation devra dans tous les cas : être titulaire d’un master 2 (ou équivalent) en didactique du français langue étrangère
ou des langues étrangères ; ou être titulaire d’une maîtrise en français langue étrangère (avant la réforme LMD) ou d’un diplôme d’en-
seignement du français langue étrangère et avoir une expérience significative de plus de 2 ans dans l’enseignement du français langue
étrangère ; ou avoir une expérience significative de plus de 3 ans de l’enseignement du français langue étrangère.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du CECRL, est requise. Les participants devront avoir au minimum le niveau immédiatement supérieur à celui visé par l’habilitation
(exemple : avoir un niveau C1 pour pouvoir évaluer le niveau B2).

Objectif général
La formation vise à permettre aux participants de développer les compétences requises pour devenir examinateurs-correcteurs des
épreuves du DELF et du DALF (niveaux A1 à C2). À l’issue du stage, une attestation d’habilitation valable 5 ans sera délivrée à chaque
participant, sur la base de modalités d’évaluation qui seront précisées en formation. Le CIEP se réserve le droit de ne pas habiliter un
participant ou de l’habiliter partiellement pour certains niveaux, s’il ne satisfait pas aux critères d’habilitation.

Présentation du parcours
Dans un premier temps, les participants seront amenés à découvrir l’organisation du dispositif du DELF-DALF. Dans un second temps,
ils acquerront des connaissances sur le CECRL, les descripteurs de compétence et les épreuves des examens DELF-DALF. Pour finir,
ils s’approprieront les principes d’évaluation préconisés par le bureau DELF-DALF.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action participative et interactive, où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. Le parcours est constitué de deux modules indissociables de 15 heures (9 séances de
1 h 40) chacun, soit 30 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 10 : Analyser les descripteurs du niveau B2 et les spécifications du DELF B2. Évaluer des épreuves de
compréhension écrite et orale et des productions écrites et orales du DELF B2. Comparer et harmoniser les
notations (1/3).
Séance 11 : Évaluer le DELF B2 (2/3).
Séance 12 : Évaluer le DELF B2 (3/3). Effectuer le test d’habilitation pour les niveaux B.
Séance 13 : Analyser les descripteurs du niveau C1 et les spécifications du DALF C1. Évaluer des épreuves de
compréhension écrite et orale et des productions écrites et orales du DALF C1. Comparer et harmoniser les
notations (1/3).
Séance 14 : Évaluer le DALF C1 (2/3).
Séance 15 : Évaluer le DALF C1 (3/3).
Séance 16 : Analyser les descripteurs du niveau C2 et les spécifications du DALF C2. Évaluer des épreuves de
compréhension écrite et orale et des productions écrites et orales du DALF C2. Comparer et harmoniser les
notations (1/3).
Séance 17 : Évaluer le DALF C2 (2/3)
Séance 18 : Évaluer le DALF C2 (3/3)*. Faire une synthèse des contenus de formation.

*Test d’habilitation pour les niveaux C à distance.

24 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules A 100 à A 400

A205 Intégrer le numérique dans les pratiques de classe


DURAND, Boris
Expert associé au CIEP

Domaine A
Enseigner 2
Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs qui souhaitent enrichir leurs pratiques d’enseignement du FLE grâce au numérique.

Prérequis
Ce module est ouvert aux professionnels qui ont une utilisation courante de l’informatique et d’Internet. La création d’un compte Gmail
avant l’entrée en formation est vivement conseillée pour ceux qui n’en disposent pas. Afin que les participants tirent le meilleur profit de
la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau B2 du Cadre européen commun de référence
pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de compétences nécessaires pour exploiter des ressources numériques en classe ou dans le prolongement
du cours en présentiel, didactiser des documents authentiques et concevoir des activités d’apprentissage.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants vont explorer le potentiel du numérique dans le cadre de l’enseignement-apprentissage du FLE :
lors de la préparation des cours pour la sélection des ressources pédagogiques, des documents authentiques et leur exploitation
didactique ;
pendant le cours et les activités menées et animées en présentiel ;
après le cours, grâce à des activités ou dans le cadre de projets permettant de prolonger la pratique de la langue au-delà des murs de
la classe.
Dans un second temps, les participants seront amenés à analyser des ressources en ligne et à s’approprier des outils numériques pour
concevoir une séquence pédagogique intégrant des activités d’apprentissage favorisant la visée actionnelle de l’apprentissage du FLE.
Pour finir, ils programmeront une séquence pédagogique dans le cadre d’un dispositif hybride.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action participative et interactive, où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Échanger sur les contextes professionnels et les expériences de chacun
avec le numérique et le CECRL.
Séance 2 : Organiser sa veille pédagogique et sa banque de ressources pour la classe.
Séance 3 : Didactiser des documents authentiques pour des publics de tous niveaux.
Séance 4 : Optimiser son usage des outils numériques en classe.
Séance 5 : Concevoir des activités en ligne pour prolonger l’enseignement en présentiel.
Séance 6 : Identifier les outils pouvant favoriser des activités de production et des projets de classe collaboratif.
Séance 7 : Programmer une séquence pédagogique dans le cadre d’un dispositif hybride (1).
Séance 8 : Programmer une séquence pédagogique dans le cadre d’un dispositif hybride (2).
Séance 9 : Mettre en commun les travaux, échanger, mutualiser. Faire une synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 25


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

A206 Organiser un cours de FLE à partir d’un manuel


QUETEL, Amandine
Experte associée au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs de français langue étrangère, à des adolescents ou à des adultes en France et à
l’étranger.

Prérequis
Ce module est ouvert à des professionnels qui ont peu ou pas d’expérience de l’enseignement du français langue étrangère dans une
perspective de type actionnel et qui souhaitent développer des compétences de base pour organiser les apprentissages. Afin que les
participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau B2 du Cadre
européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’adoption d’un cadre méthodologique et la maîtrise de compétences nécessaires pour adopter une démarche de type
actionnel et organiser de manière cohérente les activités proposées par un manuel.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à identifier les principes pédagogiques décrits dans le CECRL. Ces principes
serviront de fil conducteur à la formation, qui mettra l’accent sur l’acquisition des compétences langagières nécessaires à la réalisation
d’actions sociales.
Dans un second temps, les participants analyseront une unité de manuel et vérifieront la pertinence des outils pédagogiques proposés.
Pour finir, les participants organiseront les activités proposées pour les inscrire dans un cadre méthodologique cohérent.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Définir le rôle et la fonction de l’outil de référence. Identifier l’approche
retenue et décrite dans le CECRL.
Séance 2 : Repérer la structure de l’unité didactique. Analyser des unités de manuels : identifier la fonction des différents types
d’activités proposées, définir le rôle et la fonction des différentes étapes de l’unité didactique. Vérifier la pertinence du
document proposé dans le manuel. Faire une analyse pré-pédagogique.
Séance 3 : Faciliter l’accès au sens : anticipation et compréhension globale. Identifier les éléments permettant de construire
progressivement du sens. Vérifier la pertinence des activités proposées.
Séance 4 : Faciliter l’accès au sens : compréhension détaillée. Identifier les informations à insérer dans une activité de
compréhension détaillée. Vérifier la pertinence des activités proposées.
Séance 5 : Faire découvrir le fonctionnement de la langue : repérage. Identifier les éléments langagiers à faire repérer. Vérifier la
pertinence des activités proposées.
Séance 6 : Faire découvrir le fonctionnement de la langue : conceptualisation. Adopter une démarche pour faire formuler la règle
par les apprenants. Valider la règle proposée par les apprenants.
Séance 7 : Favoriser l’expression : systématisation. Identifier les caractéristiques d’un exercice de systématisation. Valider les
exercices proposés.
Séance 8 : Favoriser l’expression : production. Identifier les caractéristiques d’une activité de production. Valider les activités
proposées.
Séance 9 : Organiser le déroulement d’un cours à partir d’une unité de manuel. Renseigner une fiche pédagogique. Faire une
synthèse des contenus de formation.

26 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules A 100 à A 400

A207 Enseigner le français du tourisme : concevoir


un programme de formation
BAGARRY, Maïté
Experte associée au CIEP

Domaine A
Enseigner 2
Public
Ce module s’adresse à des professeurs de français langue étrangère ou de langue étrangère pour adultes qui souhaitent enseigner le
français du tourisme.

Prérequis
Ce module est ouvert aux enseignants qui ont une expérience dans l’enseignement du français langue étrangère. Afin que les participants
tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau B2 du Cadre européen
commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise à apporter aux enseignants les connaissances nécessaires sur l’environnement socio-économique du secteur du tou-
risme et une méthodologie pour concevoir un programme de formation en français du tourisme.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à s’interroger sur la mise en place d’un programme en français du tourisme :
objectifs d’apprentissage à privilégier, volume horaire, niveau. Dans un second temps, ils s’approprieront les différentes étapes pour
concevoir un programme de formation en français du tourisme. Les participants seront aussi amenés à réfléchir sur leur pratique d’en-
seignement afin de mettre en place un cours de français du tourisme. Pour finir, les participants proposeront un programme en français
du tourisme adapté à leur situation d’enseignement, contenant des activités pédagogiques et d’évaluation.
Les documents authentiques sélectionnés concerneront le tourisme, l’hôtellerie et la restauration.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. La durée du module est de 15 (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Définir les spécificités de l’enseignement du français du tourisme.
Séance 2 : Comprendre l’environnement du secteur du tourisme.
Séance 3 : Identifier les situations de communication en français du tourisme.
Séance 4 : Sélectionner des documents authentiques.
Séance 5 : Créer des activités pédagogiques (1/2).
Séance 6 : Créer des activités pédagogiques (2/2).
Séance 7 : Évaluer en français du tourisme.
Séance 8 : Mettre en place un programme de formation.
Séance 9 : Explorer des ressources pédagogiques et Internet. Faire une synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 27


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

A208 Exploiter des textes littéraires en classe de FLE


(du niveau A2 au niveau B2)
ROUX, Pierre-Y ves
Responsable de l’unité expertise et projets au département langue française du CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse aux professeurs et formateurs de français langue étrangère qui enseignent à des apprenants du niveau A2 au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) et désireux d’introduire des textes littéraires dans leurs cours.

Prérequis
Ce module est ouvert à des enseignants et des formateurs expérimentés qui connaissent les bases de l’exploitation pédagogique de
documents authentiques écrits et oraux. Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française,
correspondant au minimum au niveau B2 du CECRL, est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de compétences professionnelles relevant de l’identification des objectifs, de la sélection de supports d’en-
seignement, de leur exploitation pédagogique et de la conduite de classe. L’exploitation des textes s’inscrira systématiquement dans un
cadre cohérent : de la réception à la production écrite.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront invités à mener une réflexion sur l’utilisation de la littérature en classe de français langue
étrangère. Ils s’interrogeront sur les apports de l’introduction de textes littéraires poétiques ou en prose dès le niveau A2 du CECR en
réception ou en production, orale comme écrite.
Dans un deuxième temps, les participants élaboreront des fiches pédagogiques à partir de textes appartenant au domaine littéraire,
poétiques ou en prose (Jean de La Fontaine, Arthur Rimbaud, Victor Hugo, etc.). Les participants disposeront ainsi d’un corpus d’une
dizaine de textes accompagnés de fiches d’exploitation pédagogique.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action participative et interactive où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse, d’exposés, et de conception didactique de travail.
La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : S’auto-positionner. Formuler ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour
les mettre en regard des objectifs du module. Identifier les premiers principes pédagogiques de l’utilisation de
la littérature en classe. Identifier les apports potentiels de l’introduction de textes littéraires en classe de FLE. Définir
des objectifs opérationnels. Définir des critères de choix de textes.
Séance 2 : Analyser un exemple d’exploitation de titres et d’incipit de textes littéraires. Élaborer une fiche pédagogique.
Séance 3 : Analyser des exemples d’exploitation de textes littéraires en vers : Le dormeur du val d’Arthur Rimbaud et Venise
d’Alfred de Musset. Élaborer une fiche pédagogique.
Séance 4 : Analyser un exemple d’exploitation de fables de Jean de La Fontaine. Élaborer une fiche pédagogique.
Séance 5 : Analyser un exemple d’exploitation d’un texte littéraire en prose : « La Pieuvre », tiré des Travailleurs de la mer de
Victor Hugo. Élaborer une fiche pédagogique.
Séance 6 : Analyser un exemple d’exploitation d’un texte littéraire théâtral : La Leçon d’Eugène Ionesco. Élaborer une fiche
pédagogique.
Séance 7 : Analyser un exemple d’exploitation d’un texte littéraire particulier : Les calligrammes. Élaborer une fiche pédagogique.
Séance 8 : Rédiger sous la contrainte : les contraintes d’écriture de « l’Oulipo ». Activités d’écriture.
Séance 9 : Présenter et mutualiser les fiches élaborées à l’occasion des ateliers. Élaborer un document regroupant l’ensemble
des productions. Faire le bilan du module.

28 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules A 100 à A 400

A209 Enseigner la prononciation française autrement


DUFEU, Bernard
Expert associé au CIEP

Domaine A
Enseigner 2
Public
Ce module s’adresse aux professeurs de français quel que soit le public auquel ils enseignent.

Prérequis
Ce module est ouvert aux enseignants possédant une certaine maîtrise de la langue française, sans obligatoirement disposer d’une
bonne prononciation. Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant
au minimum au niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de fondements théoriques, la maîtrise de techniques de correction et de démarches pour favoriser l’ap-
prentissage de la prononciation française.

Présentation du module
Dans un premier temps, nous définirons les particularités rythmiques, mélodiques et segmentales (sons) de la langue française.
Dans un second temps, les participants expérimenteront et analyseront des exercices qui favorisent la perception et la production des
caractéristiques de la prononciation française, des techniques de correction faisant appel, entre autres, à des mouvements corporels
qui « traduisent » physiquement les caractéristiques de la prononciation française et en facilitent l’apprentissage.
Pour finir, les participants seront amenés à utiliser de courts poèmes qui favorisent l’acquisition de ces caractéristiques et sensibilisent
en même temps à la dimension poétique de la langue.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche faisant alterner le travail pratique et les apports théoriques. La fin de chaque séance est
consacrée à la correction de la prononciation des participants qui le désirent, afin d’illustrer dans la pratique les techniques proposées.
La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Formuler ses attentes pour les mettre en regard des objectifs du module. Identifier les caractéristiques
principales de la prononciation française. Expérimenter des exercices de rythme.
Séance 2 : Exploiter des poèmes qui favorisent la maîtrise du rythme français. Expérimenter des exercices de perception et
d’écoute.
Séance 3 : Utiliser le mouvement corporel pour faciliter la perception des particularités de la prononciation française et la
correction des erreurs (typologie gestuelle).
Séance 4 : Intégrer les principes et les procédés de la méthode verbo-tonale dans la correction de la prononciation.
Séance 5 : Expérimenter des exercices autour de la perception et de la correction des sons spécifiques du français.
Séance 6 : Identifier les caractéristiques mélodiques du français. Expérimenter des exercices et utiliser des textes qui en
facilitent la maîtrise.
Séance 7 : Expérimenter des exercices et utiliser des textes qui facilitent la perception et la maîtrise de l’intonation syntaxique
(1/2).
Séance 8 : Expérimenter des exercices et utiliser des textes qui facilitent la perception et la maîtrise de l’intonation syntaxique
(2/2).
Séance 9 : Identifier les caractéristiques de l’intonation expressive. Expérimenter des exercices et utiliser des textes qui en
illustrent ses caractéristiques. Utiliser des techniques de variation pour rendre certains textes de manuels plus
vivants. Faire une synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 29


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

A210 Exploiter le jeu à des fins pédagogiques


CARDON, Julien
Expert associé au CIEP, formateur et enseignant de FLE

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des professeurs de français et des professeurs de disciplines non linguistiques soucieux de motiver les apprenants.

Prérequis
Ce module est ouvert à des enseignants disposant d’une expérience de l’enseignement, d’une bonne connaissance du Cadre européen
commun de référence pour les langues (CECRL) et d’une maîtrise des compétences nécessaires à la construction, au pilotage et à
l’évaluation des apprentissages.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française correspondant au minimum au ni-
veau B2 du CECRL est requise.

Objectif général
Ce module vise l’adoption de techniques d’animation et la maîtrise des compétences nécessaires pour concevoir des activités ludiques
et motivantes. À l’issue de ce module, les participants seront en mesure de renforcer la dynamique de groupe et la motivation des ap-
prenants en proposant des activités ludiques en classe.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à s’accorder sur une définition de concepts liés au jeu, à mener une réflexion
sur les enjeux de son introduction en classe et à distinguer les différents types de jeux.
Dans un second temps, après avoir expérimenté des activités pédagogiques ludiques, les participants les analyseront afin d’en déter-
miner les caractéristiques. Ils seront alors invités à les faire évoluer pour les adapter à différentes disciplines et/ou différents contextes
d’enseignement/apprentissage.
Pour finir, après avoir identifié les étapes de conception d’une activité pédagogique ludique, les participants seront invités à élaborer une
activité et à en expérimenter l’animation.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. S’accorder sur une définition du jeu. Identifier les caractéristiques et les
atouts du jeu en classe.
Séance 2 : Rappeler les principes retenus par les courants pédagogiques actuels et définir la pertinence du jeu comme outil
pédagogique. Distinguer les différentes catégories de jeu. Identifier les éléments constitutifs d’un jeu. Dresser une
typologie de jeux-cadres.
Séance 3 : Expérimenter et analyser des activités ludiques (1/2).
Séance 4 : Expérimenter et analyser des activités ludiques (2/2).
Séance 5 : Identifier les paramètres qui font qu’un jeu devient un outil pédagogique efficace. Identifier les étapes de conception
d’un jeu comme outil pédagogique. Concevoir une activité ludique à partir d’un jeu-cadre (1/2).
Séance 6 : Concevoir une activité ludique à partir d’un jeu-cadre (2/2).
Séance 7 : Concevoir le matériel et tester l’activité. Renseigner la fiche pédagogique de l’activité conçue.
Séance 8 : Mutualiser et animer les activités conçues (1/2)
Séance 9 : Mutualiser et animer les activités conçues (2/2). Faire évoluer les activités en fonction des retours de
l’expérimentation. Mener une analyse réflexive et finaliser l’activité. Faire une synthèse des contenus de formation.

30 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules A 100 à A 400

A211 Prendre la parole en public


FERNANDEZ, Raphaël
Expert associé au CIEP

Domaine A
Développement personnel – Atelier 2
Public
Cet atelier s’adresse à tous les professionnels qui souhaitent acquérir des moyens pour améliorer leur prise de parole en public.

Prérequis
Aucun. Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum
au niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Cet atelier vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise des compétences nécessaires pour gérer les prises de parole en public.
Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à réaliser des exercices et des jeux théâtraux qui permettent de comprendre le
fonctionnement de la mémoire et de renforcer les capacités de mémorisation, par des mises en situation, des exercices vocaux et des
jeux théâtraux.
Dans un second temps, ils découvriront des techniques pour mieux contrôler leur appréhension du public et développer leur confiance
en eux.
Pour finir, ils seront invités à simuler différentes situations de prise de parole.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de type formation-action participative et interactive, faisant alterner les séquences d’apports
théoriques et les ateliers pratiques. La durée de cet atelier est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs de l’atelier.
Séance 2 : Distinguer les différents types de mémoire : exercices et jeux.
Séance 3 : Expérimenter et analyser les différentes situations de prise de parole.
Séance 4 : Expérimenter et analyser des activités pour travailler sur la présentation de soi, le rapport à autrui et à son propre
corps.
Séance 5 : Expérimenter des exercices et des jeux favorisant la découverte de soi et des exercices d’apprentissage de textes.
Séance 6 : Expérimenter et analyser des activités pour le travail de la voix.
Séance 7 : Expérimenter des exercices d’écoute : connaître son sujet et son auditoire.
Séance 8 : Préparer la prise de parole : mise en situation et analyse.
Séance 9 : Simuler différentes situations de prise de parole. Faire une synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 31


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

A301 Assurer des missions de coopération


dans les domaines de la formation, la diffusion
et de l’enseignement (1/2)
COBACHO Odile
Experte associée au CIEP

Domaine
Piloter
Public
Ce parcours s’adresse en priorité à toute personne qui souhaite se porter candidate aux fonctions d’attachée de coopération éducative
susceptibles d’être chargée de missions en charge de la formation, la diffusion et de l’enseignement du français (volontaire international,
responsable de cours, etc.) au sein du réseau culturel français à l’étranger. Il est également ouvert aux attachés de coopération en poste
qui souhaitent un complément de formation.

Prérequis
Une première expérience au sein du réseau de coopération du ministère de l’Europe et des affaires étrangères (MEAE) est utile mais
pas indispensable pour suivre ce parcours.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française correspondant au minimum au niveau
C1 du CECRL est requise.

Objectif général
À l’issue de ce parcours, les participants maîtriseront les méthodes et les compétences nécessaires à l’exercice de la fonction d’ACPF.
Présentation du parcours
Dans un premier temps, les participants seront amenés à identifier les missions et les enjeux du métier d’ACE et à comprendre l’environ-
nement professionnel de coopération dans lequel ils évoluent. Dans un second temps, il s’agira de mettre en place une méthodologie
d’analyse des contextes afin de connaître les principaux opérateurs et partenaires du MEAE, leurs objectifs et leurs stratégies pour la
promotion, la diffusion et l’enseignement. Pour finir, les participant devront être capables de savoir manager, communiquer, budgétiser ;
de maîtriser les bases de l’élaboration et de la conduite de projets qui forment sur les compétences professionnelles de l’attaché.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent des séquences d’exposés,
d’études de cas et d’ateliers. Chaque groupe de 2 ou 3 participants travaillera tout au long de la formation sur un contexte particulier
(national, régional) pour présenter, en fin de formation, un exemple de politique linguistique (objectifs, actions, budget). Le parcours est
constitué de deux modules indissociables de 15 heures (9 séances de 1h40) chacun, soit 30 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Formuler ses représentations et ses attentes. Identifier les missions et les enjeux des métiers de la coopération.
Séance 2 : Caractériser l’environnement professionnel : identifier les autres métiers de la coopération.
Séance 3 : Situer les missions de l’attaché dans son contexte hiérarchique et dans un contexte institutionnel élargi.
Séance 4 : Identifier les réseaux et les partenaires : partenaires institutionnels et partenaires locaux ; partenaires français et
multilatéraux ; commanditaires et opérateurs. Identifier où trouver les expertises et qui sont les interlocuteurs en
administration centrale.
Séance 5 : Déterminer les compétences nécessaires (savoir-faire ; savoir-être) pour mener à bien les missions d’attaché.
Séance 6 : Analyser les contextes : politique, géopolitique, diplomatique, socio-économique, culturel, linguistique.
Séance 7 : Situer les enjeux pour la langue française dans un contexte donné (à préparer en amont).
Séance 8 : Définir ce qu’est une stratégie de coopération en faveur de la langue française : études de cas et exemples ;
francophonie, francophonie institutionnelle et influence (1/2).
Séance 9 : Définir ce qu’est une stratégie de coopération en faveur de la langue française : études de cas et exemples ;
francophonie, francophonie institutionnelle, et influence (2/2).

32 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules A 100 à A 400

A302 Diriger un établissement à l’étranger (1/2)


SARRAZIN, Marc
Expert associé au CIEP

Domaine
Piloter

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (A302 et A402), s’adresse aux personnes ayant un projet de mobilité à l’étranger ou aux per-
sonnes résidant à l’étranger, susceptibles d’exercer des fonctions d’encadrement dans un établissement culturel. A
Prérequis 3
Ce parcours est ouvert à des professionnels exerçant ou ayant exercé dans un établissement scolaire ou un centre de langues, en
France ou à l’étranger.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce parcours vise l’acquisition de connaissances et de compétences élémentaires nécessaires pour mener à bien des fonctions d’enca-
drement ou de direction d’établissement culturel à l’étranger. À l’issue de ce parcours, les participants seront en mesure d’anticiper les
principales difficultés auxquelles ils pourront être confrontés dans l’exercice de leurs fonctions, pourront mettre en œuvre des moyens
pour y faire face et pour assumer leurs responsabilités administratives, pédagogiques, culturelles comme relationnelles.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à identifier la typologie et les caractéristiques des établissements hors de France,
leurs tutelles, les rôles et fonctions de leurs dirigeants capables de s’adapter au contexte et aux situations, de prendre en compte la
diversité des acteurs et des publics.
Dans un second temps, à partir d’apports théoriques de base, de clés d’analyse et d’enseignements tirés d’expériences, ils seront ame-
nés à travailler en équipe pour aborder les questions de projet d’établissement, de gestion des activités d’enseignement, des activités
culturelles, des actions de coopération, des ressources humaines, et de la gestion financière.
Pour finir, les participants définiront les grandes étapes d’élaboration d’un plan de communication interne et externe, ainsi que du dé-
ploiement d’une démarche qualité.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation-action participative et active où alternent les séquences d’apports théoriques
et les ateliers de cas pratiques. Le parcours est constitué de deux modules indissociables de 15 heures (9 séances de 1 h 40) chacun,
soit 30 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Mutualiser ses représentations. Formuler ses besoins et ses attentes pour les mettre en regard des
objectifs du module. Identifier la typologie et les caractéristiques des établissements hors de France.
Séance 2 : Définir les rôles et responsabilités des personnels de direction suivant le type d’établissement.
Séance 3 : Définir le projet d’établissement (1/2).
Séance 4 : Définir le projet d’établissement (2/2).
Séance 5 : Organiser et gérer les activités d’enseignement (1/2).
Séance 6 : Organiser et gérer les activités d’enseignement (2/2).
Séance 7 : Établir une programmation culturelle.
Séance 8 : Mettre en œuvre une programmation culturelle.
Séance 9 : Engager des actions de coopération.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 33


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

A303 Former des examinateurs-correcteurs DELF-DALF :


habilitation (1/2)
FRÉQUELIN, Magosha
Chargée de programme au département évaluation et certifications du CIEP

Domaine
Former

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (A303 et A403), s’adresse uniquement à des responsables et chargés de mission pédagogique,
directeurs des cours, attachés de coopération, formateurs de formateurs susceptibles d’intervenir dans un dispositif d’évaluation DELF-
DALF et désignés, à l’étranger, par le responsable du service de coopération et d’action culturelle ou, en France, par le responsable d’un
centre agréé par le rectorat.

Prérequis
Ce parcours est ouvert uniquement aux personnes titulaires d’une habilitation d’examinateur-correcteur DELF-DALF en cours de validité
et justifiant d’une expérience de l’évaluation des épreuves orales et écrites des DELF-DALF.
L’habilitation de formateur couvrira nécessairement les niveaux précédemment obtenus lors de l’habilitation d’examinateur-correcteur.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce parcours vise l’acquisition de compétences requises pour devenir formateurs d’examinateurs-correcteurs des épreuves du DELF et
du DALF afin de démultiplier ensuite localement les formations d’habilitation et assurer les renouvellements d’habilitation.
Il vise également à renforcer leurs compétences d’évaluateurs et à connaître les nouveaux outils et les nouvelles dispositions relatives à
l’évaluation du DELF-DALF.
À l’issue du parcours, une attestation d’habilitation valable 5 ans sera délivrée à chaque participant, sur la base de modalités d’évaluation
qui seront précisées en formation.
Le CIEP se réserve le droit de ne pas habiliter un participant s’il ne satisfait pas aux critères d’habilitation.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à réfléchir à la présentation du CIEP, du dispositif DELF-DALF et du CECRL dans
un stage local d’habilitation des examinateurs-correcteurs. Dans un second temps, ils prépareront et animeront des modules de formation
selon des focus prédéfinis. Pour finir, ils établiront le vadémécum du formateur et se familiariseront avec les procédures d’organisation
d’un stage local et le matériel mis à la disposition des formateurs habilités.

Modalités de travail
Dans le cadre de cette formation, tous les participants seront amenés à prendre en charge, en petits groupes, la préparation et l’animation
d’un module de formation concernant l’un des 6 niveaux du Cadre européen commun de référence pour les langues et les épreuves du
DELF ou du DALF correspondantes. Ils devront démontrer leur capacité à gérer les échanges au sein d’un groupe d’examinateurs-cor-
recteurs et à parvenir à un consensus lors de l’harmonisation des évaluations. Le parcours est constitué de deux modules indissociables
de 15 heures (9 séances de 1 h 40) chacun, soit 30 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Formuler ses besoins et attentes pour les mettre en regard des objectifs du module. Mutualiser ses
représentations et ses pratiques. Présenter les objectifs du module. Présenter le CIEP et le dispositif DELF-DALF.
Réactualiser les connaissances sur le CECRL.
Séance 2 : Animer un module sur le CECRL (définir les objectifs et le type d’activités).
Séance 3 : Élaborer un programme de formation. Élaborer une séquence pédagogique de formation d’habilitation, créer des
activités de formation. Travailler en groupe.
Séance 4 : Travailler en groupe (suite).
Séance 5 : Former les examinateurs-correcteurs à la correction et l’évaluation des épreuves collectives et individuelles du
DELF A1 (1/2).
Séance 6 : Former à l’évaluation du DELF A1 (2/2).
Séance 7 : Former les examinateurs-correcteurs à la correction et l’évaluation des épreuves collectives et individuelles du
DELF A2 (1/2).
Séance 8 : Former à l’évaluation du DELF A2 (2/2).
Séance 9 : Former les examinateurs-correcteurs à la correction et l’évaluation des épreuves collectives et individuelles du
DELF B1 (1/2).

34 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules A 100 à A 400

A304 Enseigner le français sur objectifs spécifiques (FOS)


(1/2)
BAGARRY, Maïté
Experte associée au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (A304 et A404), s’adresse à des enseignants qui doivent ou devront concevoir des programmes
de formation en français sur objectifs spécifiques (FOS) à visée professionnelle et enseigner le FOS. A
Prérequis 3
Ce parcours est ouvert aux professionnels ayant une bonne expérience de l’enseignement du français langue étrangère ou d’une autre
langue étrangère, soucieux d’acquérir des compétences et une méthodologie en didactique du FOS. Afin que les participants tirent le
meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau B2 du Cadre européen commun
de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce parcours vise l’acquisition des connaissances et des compétences nécessaires pour analyser le contexte d’une formation linguistique
pour des publics spécialisés et l’adoption d’une méthodologie pour élaborer des programmes de formation en FOS. Les participants
pourront adapter la démarche FOS à différents contextes professionnels.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à s’approprier une trame méthodologique pour construire un programme de
formation en français pour un public à visée professionnelle. Ensuite, ils seront invités à mener une analyse des besoins dans un contexte
professionnel.
Dans un second temps, ils identifieront les situations de communication à mener en français dans un référentiel métier et détermineront
les compétences langagières à mobiliser dans ces situations de communication.
Pour finir, ils seront invités à élaborer un programme de formation en FOS pour un public de professionnels. Les participants mèneront
également une réflexion collective sur leurs contextes d’enseignement en FOS.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche participative et interactive alternant les séquences d’apports théoriques et méthodologiques
et la mise en application pratique en petits groupes. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Présenter son environnement professionnel.
Séance 2 : Définir l’enseignement/apprentissage du FOS.
Séance 3 : Identifier la démarche FOS et ses différentes étapes.
Séance 4 : Mener une analyse des besoins dans un contexte professionnel.
Séance 5 : Déterminer une méthodologie pour élaborer des micro-référentiels métiers.
Séance 6 : Repérer les situations de communication dans un référentiel métier (1/2).
Séance 7 : Repérer les situations de communication dans un référentiel métier (2/2).
Séance 8 : Déterminer les compétences langagières nécessaires pour évoluer dans les situations identifiées.
Séance 9 : Élaborer et présenter un programme de formation en FOS pour un public de professionnels.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 35


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

A305 Éveiller le désir d’écrire


DUFEU, Bernard
Expert associé au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse aux enseignants de FLE ou de FLS et aux formateurs qui désirent élargir leur palette de techniques pour rendre
vivantes les activités écrites en classe de FLE.

Prérequis
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Cette formation vise la maîtrise de techniques et l’expérimentation d’activités qui permettent de diversifier les approches d’expression
écrite en classe de FLE et l’acquisition de fondements théoriques qui donnent à ces activités leur cohérence.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants expérimenteront des techniques simples, et d’autres plus élaborées, qui éveillent chez les par-
ticipants le désir de s’exprimer et de communiquer entre eux par écrit. Les activités présentées permettent d’établir un lien direct entre
les participants et leur expression écrite, ce qui facilite l’approche et l’intégration de la langue étrangère. Dans ce cadre, des activités
qui « parlent » aux participants et qui les incitent à s’exprimer par écrit, ainsi que des exercices qui associent activités orales et écrites
seront proposés.
Dans un second temps, les participants utiliseront des procédures qui sensibilisent à la fonction poétique et aux aspects affectifs et sen-
soriels du langage, des stratégies qui favorisent le passage d’activités écrites individuelles à des activités de groupes et des techniques
de transfert qui permettent d’utiliser de diverses manières les nouveaux apports linguistiques.
Pour finir, ils identifieront, en relation avec la pratique, les fondements théoriques qui sous-tendent l’approche proposée.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les séquences d’acquisition des
fondements théoriques qui sous-tendent une approche pédagogique ouverte de l’expression écrite et d’analyse du mode de construction
des exercices employés, afin d’en diversifier l’emploi.
La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Identifier l’orientation pédagogique du module et expérimenter des activités écrites de présentation.
Séance 2 : Favoriser les premiers pas des participants dans l’expression écrite.
Séance 3 : Utiliser l’expansion, la réduction, le changement de point de vue comme stimuli pour la création de textes.
Séance 4 : Adopter les principes d’association et de croisement comme moyens de stimulation de la production écrite.
Séance 5 : Employer la projection et l’appel du vide comme ouvertures à la production écrite.
Séance 6 : Analyser des phénomènes grammaticaux à l’aide de créations écrites spécifiques.
Séance 7 : Mettre l’imaginaire au service de la création.
Séance 8 : Explorer un texte littéraire à travers les productions des participants.
Séance 9 : Analyser les critères de sélection de textes qui stimulent l’expression et la production écrite.

36 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules A 100 à A 400

A306 Réaliser des projets de production radio en classe


BECHTEL, Marine
Responsable pédagogique, RFI langue française

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs de français langue étrangère ou de langue étrangère pour adolescents, adultes ou
formateurs. A
Prérequis 3
Ce module est ouvert aux professionnels qui souhaitent utiliser des ressources authentiques et mettre en place des projets de classe
radio pour enrichir leurs pratiques d’enseignement du FLE. Une pratique du Cadre européen commun de référence pour les langues
(CECRL) et la maîtrise des compétences nécessaires à l’organisation d’un parcours pédagogique sont souhaitées.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du CECRL, est requise.
Les participants doivent être familiarisés avec la navigation sur Internet et l’environnement numérique. Dans l’idéal, ils auront déjà utilisé
le logiciel Audacity (le maniement des fonctionnalités de base sera suffisant).

Objectif général
Ce module vise la mise en place d’un projet de production radio par le développement des compétences orales et écrites des apprenants
selon une pédagogie de projet de classe intégrant une démarche d’éducation aux médias.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à analyser plusieurs formats radio par le biais de l’écoute-analyse de documents
radiophoniques divers. Ils détermineront le type d’émission adapté à un projet correspondant à leurs besoins pédagogiques (niveau(x)
de classe, thématiques à aborder).
Dans un second temps, ils mettront en place un projet de production radio pour travailler les compétences d’expression (écrite et orale)
en classe de FLE.
Pour finir, ils prendront en main les ressources du site « RFI Savoirs » adaptées à la pédagogie de projet et à la production radio.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action participative et interactive où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour
les mettre en regard des objectifs du module. Distinguer et analyser les caractéristiques de différents formats
radiophoniques. Se familiariser aux stratégies d’écoute de documents authentiques (analyse sonore).
Séance 2 : Sélectionner sur les sites de RFI et « RFI Savoirs » un extrait radiophonique en vue de la mise en place d’un projet
adapté aux besoins pédagogiques. Faire le montage avec Audacity de l’extrait sonore choisi.
Séance 3 : Mener l’analyse pré-pédagogique de l’extrait choisi afin de se familiariser avec une démarche d’écoute-analyse,
préalable à la production d’un format radio. Intégrer une démarche d’éducation aux médias par le biais d’activités
d’analyse transposables en classe.
Séance 4 : Mettre au point un scénario de projet de classe de production radio.
Séance 5 : Découvrir les outils nécessaires au projet radio et s’entraîner au montage avec Audacity par le biais d’activités
transposables en classe.
Séance 6 : Produire un format radio : initiation à l’écriture journalistique, mise en place d’un conducteur et enregistrements.
Séance 7 : Produire un format radio : montage.
Séance 8 : Produire un format radio : écoute des productions, échanges, réajustements.
Séance 9 : Mettre en commun les travaux, présenter, échanger, mutualiser les activités. Utiliser les ressources pédagogiques
de « RFI Savoirs » pour prolonger la formation (notamment, l’Atelier radio). Faire une synthèse des contenus de
formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 37


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

A307 Développer la dynamique de groupe pour favoriser


la motivation des apprenants
FERNANDEZ, Raphaël
Expert associé au CIEP
BERBERIAN, Nina
Chef de projet adjointe des universités régionales - BELC

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des professeurs de français langue étrangère et des formateurs soucieux de motiver les apprenants.

Prérequis
Ce module est ouvert à des enseignants/formateurs disposant d’une expérience de l’enseignement du français langue étrangère ou
d’une autre langue étrangère, d’une bonne connaissance du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) et d’une
maîtrise des compétences nécessaires à l’organisation d’une unité didactique.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du CECRL, est requise.

Objectif général
Ce module vise l’adoption de techniques d’animation et la maîtrise des compétences nécessaires pour développer la dynamique du
groupe, renforcer la motivation, alimenter la créativité des apprenants et susciter le plaisir d’apprendre.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants expérimenteront des activités qui favorisent la constitution du groupe pour en faire une unité de
travail efficace. Ensuite, ils analyseront ces activités afin d’en déterminer les caractéristiques et renseigneront des fiches pédagogiques
à partir des activités testées. Pour finir, les participants seront invités à animer une activité auprès du reste du groupe. Une approche
réflexive sera menée après l’animation de chaque activité.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche participative et interactive, où alternent les séquences d’expérimentation et d’analyse. Une
tenue souple est à prévoir. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Favoriser la naissance du groupe : expérimenter et analyser des activités qui contribuent à la mémorisation des
prénoms. Identifier les grandes étapes de la vie d’un groupe (1/3).
Séance 2 : Favoriser la découverte du groupe : expérimenter et analyser des activités pour faire connaissance. Identifier les
principes pédagogiques à retenir pour développer la dynamique de groupe (2/3).
Séance 3 : Favoriser la découverte du groupe : expérimenter et analyser des activités pour faire connaissance. Compléter une
fiche d’activité (3/3).
Séance 4 : Favoriser la confiance dans le groupe : expérimenter et analyser des activités pour réduire l’insécurité et créer la
confiance (1/2).
Séance 5 : Favoriser la confiance dans le groupe : expérimenter et analyser des activités pour réduire l’insécurité et créer la
confiance (2/2).
Séance 6 : Favoriser l’union du groupe : expérimenter et analyser des activités valorisant la complémentarité et impliquant la
collaboration.
Séance 7 : Renforcer l’efficacité du groupe : expérimenter et analyser des activités développant la créativité.
Séance 8 : Identifier des critères pour apprécier l’animation d’une activité. Animer des activités pour développer la dynamique de
groupe. Mener une analyse réflexive à partir des activités animées.
Séance 9 : Animer des activités pour développer la dynamique de groupe. Mener une analyse réflexive à partir des activités
animées. Faire une synthèse des contenus de formation.

38 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules A 100 à A 400

A308 Animer un atelier théâtre en classe de FLE


ANDRIEUX, Bruno
Expert associé au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs et formateurs de formateurs de français langue étrangère ou de langue étrangère
pour adolescents ou adultes. A
Prérequis 3
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Cette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences et de techniques nécessaires pour animer un atelier
théâtre en classe.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à découvrir et appréhender les techniques théâtrales fondamentales, qui per-
mettent de développer les dimensions vocales, corporelles ou émotionnelles nécessaires à toute interprétation.
Dans un deuxième temps, ils analyseront les pratiques théâtrales et les exercices d’improvisation expérimentés pour pouvoir en formuler
les apports pédagogiques.
Pour finir, ils construiront des séquences pédagogiques visant l’animation d’un atelier théâtre en classe (niveaux : primaire, secondaire
et universitaire).
Attention : ni l’étude « littéraire », ni l’analyse de pièces ou de scènes de théâtre ne seront abordées dans ce module.

Modalités de travail
La formation est conçue selon l’approche de formation/action participative et interactive, où alternent les séquences d’expérimentation,
d’analyse et de construction didactique ; observation des effets attendus et produits par les exercices proposés ; identification des
avantages et des limites. Une tenue de travail confortable est à prévoir. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Expérimenter et analyser des activités pour l’entraînement corporel et
vocal : la présentation de soi, la mise en confiance, les conseils organisationnels.
Séance 2 : Expérimenter et analyser des activités pour le « réapprentissage » du jeu : imiter, simuler, inventer, s’essayer.
Séance 3 : Expérimenter et analyser des activités pour collaborer, échanger, établir des relations, travailler l’écoute et la cohésion
du groupe.
Séance 4 : Expérimenter et analyser des activités pour travailler sur la représentation de soi, le rapport à autrui, à l’espace, à son
propre corps.
Séance 5 : Prendre en compte les éléments de présence scénique.
Séance 6 : Adopter des techniques d’improvisation. Interpréter des situations.
Séance 7 : Appréhender un texte et la construction du personnage.
Séance 8 : Construire des séquences d’animation (1/2).
Séance 9 : Construire des séquences d’animation (2/2). Faire une synthèse des contenus de la formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 39


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

A309 Enseigner le FLE en musique


LE GAC, Pierre
Expert associé au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module est ouvert à des professeurs de français langue étrangère et à des professeurs de musique et d’informatique en français.

Prérequis
Ce module s’adresse à des enseignants qui utilisent ou souhaitent utiliser la musique en classe. Les enseignants n’ont pas besoin d’être
musiciens et devront avoir une utilisation courante de l’ordinateur.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre commun européen de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de compétences en didactisation de supports musicaux à travers les TICE. L’objectif étant d’adapter des
séquences pédagogiques en fonction du public visé et du matériel disponible.

Présentation du module
Dans un premier temps, les enseignants expérimenteront des activités musicales ludiques pour éveiller l’attention des apprenants en
début de cours. Ils seront invités à s’approprier leur environnement sonore et à réfléchir à la mise en scène de la musique dans leur pra-
tique. Ils découvriront de nouveaux outils numériques pour travailler les compétences du CECRL en utilisant la musique comme support
d’activités et de projets. Dans un second temps, les participants programmeront un projet de classe musical, qu’ils pourront réaliser
à leur retour de stage, afin de perfectionner leurs programmations de cours en les enrichissant d’activités en accord avec l’approche
actionnelle et le CECRL.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche faisant alterner les apports méthodologiques et les séances d’applications pratiques. La
durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Formuler ses besoins et attentes pour les mettre en regard des objectifs du module. Mettre en place
des jeux de rythmes et des jeux de son pour démarrer un cours. Créer une playlist du groupe pour faire
connaissance.
Séance 2 : Identifier le brain-friendly learning ou l’apprentissage basé sur le fonctionnement du cerveau pour accompagner un
cours. Définir les différents domaines musicaux utiles à l’enseignement-apprentissage de la langue et proposer une
utilisation nouvelle de la musique en classe de langue.
Séance 3 : Identifier le matériel utile au travail de la musique en classe.
Séance 4 : Mettre en place des activités de compréhension et d’expression. S’enregistrer pour mesurer ses progrès.
Séance 5 : Mettre en place des activités de compréhension et d’expression écrite.
Séance 6 : Explorer les ressources en ligne pour développer le sens musical, s’initier à la composition, trouver des supports
musicaux pour réaliser des projets.
Séance 7 : Didactiser les ressources en ligne.
Séance 8 : Réaliser un projet de classe autour de la musique : enregistrer une chanson, organiser une soirée slam, une soirée
karaoké, faire un lip-dub, préparer un concert.
Séance 9 : Réaliser un projet de classe autour de la musique : soirée slam, karaoké, lip-dub, concert : faire le bilan et évaluer la
formation. Faire une synthèse des contenus du module.

40 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules A 100 à A 400

A310 Évaluer dans une perspective actionnelle


BENTIFRAOUINE, Jugurta
Chargé de programme au département évaluation et certifications du CIEP

Domaine
Évaluer

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs de français langue étrangère ou de langue étrangère pour adolescents, des adultes
ou formateurs. A
Prérequis 3
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.
Objectif général
Ce module vise la mise en place d’activités d’évaluation en adéquation avec le CECRL et adaptées à leur contexte professionnel.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à mutualiser leurs représentations et à dégager les principes généraux de l’éva-
luation et son intégration dans le processus d’enseignement-apprentissage.
Dans un second temps, ils s’initieront aux problématiques de l’évaluation : pédagogie de la réussite et de l’erreur, outils pour objectiver
l’évaluation, etc.
Pour finir, ils concevront des activités d’évaluation en accord avec les principes vus précédemment.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche participative et interactive faisant alterner les séquences de réflexion théorique et les ateliers
pratiques. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Mutualiser ses représentations. Formuler ses besoins et ses attentes pour les mettre en regard des
objectifs du module. Intégrer l’évaluation dans le processus d’enseignement-apprentissage.
Séance 2 : Adopter des outils pour définir les contenus de l’évaluation.
Séance 3 : Mettre en œuvre une évaluation motivante.
Séance 4 : Adopter des outils pour objectiver l’évaluation.
Séance 5 : Mettre en œuvre une pédagogie de la réussite et de l’erreur.
Séance 6 : Définir des paramètres d’évaluation.
Séance 7 : Concevoir des activités d’évaluation (1).
Séance 8 : Concevoir des activités d’évaluation (2).
Séance 9 : Concevoir des activités d’évaluation et mettre en commun. Faire une synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 41


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

A401 Assurer des missions de coopération


dans les domaines de la formation, la diffusion
et de l’enseignement (2/2)
COBACHO Odile
Experte associée au CIEP

Domaine
Piloter

Public
Ce parcours s’adresse en priorité à toute personne qui souhaite se porter candidate aux fonctions d’attachée de coopération éducative
susceptibles d’être chargée de missions en charge de la formation, la diffusion et de l’enseignement du français (volontaire international,
responsable de cours, etc.) au sein du réseau culturel français à l’étranger. Il est également ouvert aux attachés de coopération en poste
qui souhaitent un complément de formation.

Prérequis
Une première expérience au sein du réseau de coopération du ministère de l’Europe et des affaires étrangères (MEAE) est utile mais
pas indispensable pour suivre ce parcours.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française correspondant au minimum au niveau
C1 du CECRL est requise.

Objectif général
À l’issue de ce parcours, les participants maîtriseront les méthodes et les compétences nécessaires à l’exercice de la fonction d’ACPF.

Présentation du parcours
Dans un premier temps, les participants seront amenés à identifier les missions et les enjeux du métier d’ACE et à comprendre l’environ-
nement professionnel de coopération dans lequel ils évoluent. Dans un second temps, il s’agira de mettre en place une méthodologie
d’analyse des contextes afin de connaître les principaux opérateurs et partenaires du MEAE, leurs objectifs et leurs stratégies pour la
promotion, la diffusion et l’enseignement. Pour finir, les participant devront être capables de savoir manager, communiquer, budgétiser ;
de maîtriser les bases de l’élaboration et de la conduite de projets qui forment sur les compétences professionnelles de l’attaché.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent des séquences d’exposés,
d’études de cas et d’ateliers. Chaque groupe de 2 ou 3 participants travaillera tout au long de la formation sur un contexte particulier
(national, régional) pour présenter, en fin de formation, un exemple de politique linguistique (objectifs, actions, budget). Le parcours est
constitué de deux modules indissociables de 15 heures (9 séances de 1h40) chacun, soit 30 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 10 : Confronter les représentations aux missions et aux enjeux : l’évolution du métier d’attaché : les savoir-faire et les
savoir-être ; les compétences spécifiques ; l’environnement professionnel et les autres métiers de la coopération ;
Séance 11 : Identifier les enjeux pour le français : analyser les contextes politique, géopolitique, socio-économique, culturel et
linguistique (études de cas) (1/2)
Séance 12 : Identifier les enjeux pour le français : analyser les contextes politique, géopolitique, socio-économique, culturel et
linguistique (études de cas) (2/2)
Séance 13 : Définir les politiques linguistiques : qu’est-ce qu’une politique linguistique ? ; Identifier les atouts et les freins, études
de cas et exemples ; francophonie et influence. Identifier les principaux acteurs de la promotion du français.
(réseaux et partenaires institutionnels ; partenaires locaux ; partenaires français et multilatéraux.
Séance 14 : Concevoir une stratégie et identifier des priorités pour la promotion du français ; les situer dans les enjeux de
coopération du poste : conception, analyse, innovation ;
Séance 15 : Elaborer un plan d’action à partir des priorités : les axes et les publics cibles : argumenter, faire valider ; quelques
principes du management de projet
Séance 16 : Elaborer un plan d’action à partir des priorités : ingénierie de projets ; concevoir des projets réalistes : projets
innovants et pluridisciplinaires ; choix des partenaires et des opérateurs et les mettre en relation.
Séance 17 : Gérer un budget : élaboration et programmation budgétaire ; recherche de cofinancements ; suivi et mise en œuvre.
Séance 18 : Savoir communiquer : valoriser son action et ses projets ; visibilité et réseautage ; argumentaires

42 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules A 100 à A 400

A402 Diriger un établissement culturel à l’étranger (2/2)


SARRAZIN, Marc
Expert associé au CIEP

Domaine
Piloter

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (A302 et A402), s’adresse aux personnes ayant un projet de mobilité à l’étranger ou aux per-
sonnes résidant à l’étranger, susceptibles d’exercer des fonctions d’encadrement dans un établissement culturel.

Prérequis
Ce parcours est ouvert à des professionnels exerçant ou ayant exercé dans un établissement scolaire ou un centre de langues, en
France ou à l’étranger.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.
A
Objectif général
4
Ce parcours vise l’acquisition de connaissances et de compétences élémentaires nécessaires pour mener à bien des fonctions d’enca-
drement ou de direction d’établissement culturel à l’étranger. À l’issue de ce parcours, les participants seront en mesure d’anticiper les
principales difficultés auxquelles ils pourront être confrontés dans l’exercice de leurs fonctions, pourront mettre en œuvre des moyens
pour y faire face et pour assumer leurs responsabilités administratives, pédagogiques, culturelles comme relationnelles.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à identifier la typologie et les caractéristiques des établissements hors de France,
leurs tutelles, les rôles et fonctions de leurs dirigeants capables de s’adapter au contexte et aux situations, de prendre en compte la
diversité des acteurs et des publics.
Dans un second temps, à partir d’apports théoriques de base, de clés d’analyse et d’enseignements tirés d’expériences, ils seront ame-
nés à travailler en équipe pour aborder les questions de projet d’établissement, de gestion des activités d’enseignement, des activités
culturelles, des actions de coopération, des ressources humaines, et de la gestion financière.
Pour finir, les participants définiront les grandes étapes d’élaboration d’un plan de communication interne et externe ainsi que du dé-
ploiement d’une démarche qualité.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation-action participative et active, où alternent les séquences d’apports théoriques
et les ateliers de cas pratiques. Le parcours est constitué de deux modules indissociables de 15 heures (9 séances de 1 h 40) chacun,
soit 30 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 10 : Suivre des actions de coopération.
Séance 11 : Gérer les ressources humaines (1/2).
Séance 12 : Gérer les ressources humaines (2/2).
Séance 13 : Suivre la comptabilité et les finances (1/2).
Séance 14 : Suivre la comptabilité et les finances (2/2).
Séance 15 : Communiquer en interne.
Séance 16 : Communiquer en externe (marketing des cours).
Séance 17 : Mettre en œuvre une démarche qualité (1/2).
Séance 18 : Mettre en œuvre une démarche qualité (2/2). Faire le bilan des contenus de la formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 43


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

A403 Former des examinateurs-correcteurs DELF-DALF :


habilitation (2/2)
FRÉQUELIN, Magosha
Chargée de programme au département évaluation et certifications du CIEP

Domaine
Former

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (A303 et A403), s’adresse uniquement à des responsables et chargés de mission pédagogique,
directeurs des cours, attachés de coopération, formateurs de formateurs susceptibles d’intervenir dans un dispositif d’évaluation DELF-
DALF et désignés, à l’étranger, par le responsable du service de coopération et d’action culturelle ou, en France, par le responsable d’un
centre agréé par le rectorat.

Prérequis
Ce parcours est ouvert uniquement aux personnes titulaires d’une habilitation d’examinateur-correcteur DELF-DALF en cours de validité
et justifiant d’une expérience de l’évaluation des épreuves orales et écrites des DELF-DALF.
L’habilitation de formateur couvrira nécessairement les niveaux précédemment obtenus lors de l’habilitation d’examinateur-correcteur.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce parcours vise l’acquisition de compétences requises pour devenir formateurs d’examinateurs-correcteurs des épreuves du DELF et
du DALF afin de démultiplier ensuite localement les formations d’habilitation et assurer les renouvellements d’habilitation.
Il vise également à renforcer leurs compétences d’évaluateurs et à connaître les nouveaux outils et les nouvelles dispositions relatives à
l’évaluation du DELF-DALF.
À l’issue du parcours, une attestation d’habilitation valable 5 ans sera délivrée à chaque participant, sur la base de modalités d’évaluation
qui seront précisées en formation.
Le CIEP se réserve le droit de ne pas habiliter un participant s’il ne satisfait pas aux critères d’habilitation.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à réfléchir à la présentation du CIEP, du dispositif DELF-DALF et du CECRL dans
un stage local d’habilitation des examinateurs-correcteurs. Dans un second temps, ils prépareront et animeront des modules de formation
selon des focus prédéfinis. Pour finir, ils établiront le vadémécum du formateur et se familiariseront avec les procédures d’organisation
d’un stage local et le matériel mis à la disposition des formateurs habilités.

Modalités de travail
Dans le cadre de cette formation, tous les participants seront amenés à prendre en charge, en petits groupes, la préparation et l’animation
d’un module de formation concernant l’un des 6 niveaux du Cadre européen commun de référence pour les langues et les épreuves du
DELF ou du DALF correspondantes. Ils devront démontrer leur capacité à gérer les échanges au sein d’un groupe d’examinateurs-cor-
recteurs et à parvenir à un consensus lors de l’harmonisation des évaluations. Le parcours est constitué de deux modules indissociables
de 15 heures (9 séances de 1 h 40) chacun, soit 30 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 10 : Former les examinateurs-correcteurs à la correction et l’évaluation des épreuves collectives et individuelles du
DELF B1 (2/2).
Séance 11 : Former les examinateurs-correcteurs à la correction et l’évaluation des épreuves collectives et individuelles du
DELF B2 (1/2).
Séance 12 : Former à l’évaluation du DELF B2 (2/2).
Séance 13 : Former les examinateurs-correcteurs à la correction et l’évaluation des épreuves collectives et individuelles du
DALF C1 (1/2).
Séance 14 : Former à l’évaluation du DALF C1 (2/2).
Séance 15 : Former les examinateurs-correcteurs à la correction et l’évaluation des épreuves collectives et individuelles du
DALF C2 (1/2).
Séance 16 : Former à l’évaluation du DALF C2 (2/2).
Séance 17 : Établir le guide des bonnes pratiques du formateur (définir les critères de qualité d’un stage de formation).
S’approprier les modalités d’organisation d’un stage local et les procédures d’habilitation. Découvrir les outils,
activités et ressources à disposition du formateur
Séance 18 : Faire une synthèse des contenus de formation. Effectuer le test final d’habilitation du formateur.

44 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules A 100 à A 400

A404 Enseigner le français sur objectifs spécifiques (FOS)


(2/2)
BAGARRY, Maïté
Experte associée au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (A304 et A404), s’adresse à des enseignants qui doivent ou devront concevoir des programmes
de formation en français sur objectifs spécifiques (FOS) à visée professionnelle et enseigner le FOS.

Prérequis
Ce parcours est ouvert aux professionnels ayant une bonne expérience de l’enseignement du français langue étrangère ou d’une autre
langue étrangère, soucieux d’acquérir des compétences et une méthodologie en didactique du FOS. Afin que les participants tirent le
meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau B2 du Cadre européen commun
de référence pour les langues (CECRL), est requise.
A
Objectif général
4
Ce parcours vise l’acquisition des connaissances et des compétences nécessaires pour analyser le contexte d’une formation linguistique
pour des publics spécialisés et l’adoption d’une méthodologie pour élaborer des programmes de formation en FOS. Les participants
pourront adapter la démarche FOS à différents contextes professionnels.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à s’approprier une trame méthodologique pour construire un programme de
formation en français pour un public à visée professionnelle. Ensuite, ils seront invités à mener une analyse des besoins dans un contexte
professionnel.
Dans un second temps, ils identifieront les situations de communication à mener en français dans un référentiel métier et détermineront
les compétences langagières à mobiliser dans ces situations de communication.
Pour finir, ils seront invités à élaborer un programme de formation en FOS pour un public de professionnels. Les participants mèneront
également une réflexion collective sur leurs contextes d’enseignement en FOS.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche participative et interactive alternant les séquences d’apports théoriques et méthodologiques
et la mise en application pratique en petits groupes. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 10 : Identifier les principes méthodologiques pour concevoir un cours en FOS pour un public professionnel.
Séance 11 : Analyser des documents authentiques.
Séance 12 : Proposer une méthodologie pour didactiser des documents authentiques.
Séance 13 : Didactiser des documents authentiques (en sous-groupes) (1/1).
Séance 14 : Didactiser des documents authentiques (en sous-groupes) (1/2).
Séance 15 : Présenter les travaux de didactisation.
Séance 16 : Définir des critères d’évaluation en français professionnel.
Séance 17 : Créer des activités d’évaluation.
Séance 18 : Élaborer des séquences didactiques. Faire un bilan des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 45


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

A405 Enseigner le français aux enfants avec TIVI5MONDE


QUETEL Amandine
Experte associée au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs de français langue étrangère ou de langue étrangère pour enfants.

Prérequis
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du (Cadre européen commun de référence pour les langues) CECRL, est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de compétences pour animer des classes ludiques et efficaces avec le public enfant grâce aux ressources
proposées par TV5MONDE.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à découvrir les différentes ressources proposées par TV5MONDE, en particulier
les ressources spécifiques pour le public d’apprenants enfants.
Dans un second temps, ils analyseront les apports du document audiovisuel dans l’enseignement d’une langue à des enfants, ainsi que
les différentes étapes de construction d’un scénario pédagogique incluant les ressources proposées.
Pour finir, ils seront invités à élaborer une séquence pédagogique à partir des ressources proposées.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action participative et interactive, où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module.
Séance 2 : Découvrir les plateformes « apprendre » et « enseigner » de TV5MONDE, apprendre à y naviguer en autonomie.
Séance 3 : Expérimenter et analyser des activités à partir d’un document audiovisuel (1/3).
Séance 4 : Expérimenter et analyser des activités à partir d’un document audiovisuel (2/3).
Séance 5 : Expérimenter et analyser des activités à partir d’un document audiovisuel (3/3).
Séance 6 : Expérimenter et analyser des activités à partir du kit « 1, 2, 3… TiVi5monde ! » (1/2).
Séance 7 : Expérimenter et analyser des activités à partir du kit « 1, 2, 3… TiVi5monde ! » (2/2).
Séance 8 : Élaborer une séquence didactique à partir des supports proposés.
Séance 9 : Faire une synthèse des contenus de formation.

46 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules A 100 à A 400

A406 Didactiser des ressources du site « Connaissances »


de RFI Savoirs : DNL
BECHTEL, Marine
Responsable pédagogique, RFI langue française

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des professeurs de disciplines non linguistiques (DNL) désireux d’utiliser des ressources numériques et des
médias authentiques (supports audio, articles multimédias, dossiers thématiques des sites RFI et RFI Savoirs) pour approfondir les sujets
de leur programme.

Prérequis
Ce module s’adresse aux enseignants familiarisés avec la navigation sur Internet et l’environnement numérique. La maîtrise des compé-
tences nécessaires à l’organisation d’un parcours pédagogique est souhaitée.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
A
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise. 4
Objectif général
Ce module vise l’acquisition d’une méthode pour se repérer dans un site à vocation documentaliste (site « Connaissances » de RFI) pour
sélectionner des ressources, puis à savoir les didactiser et les adapter à sa démarche d’enseignement/apprentissage en menant une
réflexion sur l’éducation aux médias.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront sensibilisés à une écoute-analyse critique de la radio et à une démarche d’éducation aux
médias. Ils sélectionneront ensuite des ressources audio et multimédias sur la partie « Connaissances » du site RFI Savoirs.
Dans un second temps, ils élaboreront une séquence pédagogique adaptée à leurs objectifs de classe, afin d’acquérir des connaissances
dans le domaine étudié. Cette séquence sera adaptée à la démarche pédagogique d’enseignement-apprentissage des participants
(modalités d’apprentissage, mode de transmission des connaissances, etc.)
Pour finir, ils sélectionneront d’autres supports à didactiser afin de se constituer un catalogue de ressources.
Modalités de travail La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les séquences
d’apports théoriques, d’écoute-analyse et de conception didactique. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Mutualiser ses représentations. Formuler ses attentes au regard des objectifs du module. Se
familiariser à l’écoute-analyse critique de documents radiophoniques divers et se sensibiliser à l’éducation aux
médias. Détecter les besoins pédagogiques des participants afin de créer des groupes par thématiques.
Séance 2 : Se repérer dans la partie « Connaissance » du site RFI Savoirs (navigation et fonctionnement, recherche des
supports multimédias et des contenus thématiques). Repérer les thèmes et sujets correspondant à ses besoins
d’enseignement-apprentissage.
Séance 3 : Sélectionner différents supports (audio et écrits) autour d’un même sujet. Faire le montage des supports audio
sélectionnés (initiation à Audacity).
Séance 4 : Mettre en place un scénario de séquence pédagogique autour du sujet choisi et des supports sélectionnés (extraits
d’émissions, articles multimédias, infographies).
Séance 5 : Mener une analyse pré-pédagogique du ou des extrait(s) sonore(s) choisi(s) pour didactiser la partie audio. Bien
l’articuler avec la didactisation des autres supports.
Séance 6 : Concevoir une séquence pédagogique (1/2).
Séance 7 : Concevoir une séquence pédagogique pour la classe (2/2). Préparer sa présentation.
Séance 8 : Mettre en commun les travaux, présenter, échanger, mutualiser les activités.
Séance 9 : Sélectionner d’autres ressources à didactiser (dans la partie « Connaissances » du site RFI Savoirs et sur RFI) ou à
adapter (dans la partie « Apprendre et enseigner ») pour se constituer un début de catalogue.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 47


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

A407 Animer des activités motivantes pour favoriser


l’acquisition d’outils langagiers
CARDON, Julien
Expert associé au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs de français langue étrangère ou de langue étrangère pour adolescents ou adultes.

Prérequis
Ce module est ouvert à des professionnels disposant d’une expérience de l’enseignement d’une langue étrangère, d’une bonne connais-
sance du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation,
une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau B2 du CECRL, est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de compétences en techniques d’animation motivantes à travers l’expérimentation, l’analyse et l’adaptation
d’activités de systématisation à l’oral.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à expérimenter des techniques de classe qui favorisent l’enseignement/appren-
tissage dans une perspective de type actionnel. Les activités proposées conjuguent techniques de dynamique de groupe, techniques
théâtrales et d’animation, afin de favoriser l’acquisition d’outils langagiers.
Dans un second temps, les participants analyseront ces activités afin d’en déterminer les caractéristiques en vue de les adapter à diffé-
rents contextes d’enseignement/apprentissage.
Pour finir, les participants seront invités à adapter/élaborer et à animer une activité.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action participative et interactive, où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. Une tenue confortable pour les exercices physiques est à prévoir. La durée du module
est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Formuler ses besoins et attentes pour les mettre en regard des objectifs du module. Déterminer la
place et la fonction des activités de systématisation dans une unité didactique.
Séance 2 : Expérimenter et analyser des activités motivantes pour favoriser l’acquisition d’outils langagiers (1/4). Identifier les
caractéristiques des activités.
Séance 3 : Expérimenter et analyser des activités motivantes pour favoriser l’acquisition d’outils langagiers (2/4). Identifier les
rubriques d’une fiche activité.
Séance 4 : Expérimenter et analyser des activités motivantes pour favoriser l’acquisition d’outils langagiers (3/4). Compléter une
fiche d’activité.
Séance 5 : Expérimenter et analyser des activités motivantes pour favoriser l’acquisition d’outils langagiers (4/4). Adapter une
activité.
Séance 6 : Classer les activités expérimentées selon une typologie établie. Identifier les critères pour animer une activité.
Séance 7 : Adapter/élaborer une activité de classe motivante. Rédiger une consigne.
Séance 8 : Animer une activité de classe. Adopter une démarche réflexive pour évaluer l’activité animée (1/2).
Séance 9 : Animer une activité de classe. Adopter une démarche réflexive pour évaluer l’activité animée (2/2). Faire une synthèse
des contenus du module.

48 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules A 100 à A 400

A408 Créer et mettre en scène des séquences théâtrales


à partir de différents supports
FERNANDEZ, Raphaël
Expert associé au CIEP

Domaine
Développement personnel – Atelier

Public
Cet atelier de développement personnel s’adresse à tout public.

Prérequis
Afin que les participants tirent le meilleur profit de l’atelier, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau B1
du Cadre européen ou de langue étrangère (CECRL), est requise.

Objectif général
À l’issue de cet atelier, les participants auront acquis ou approfondi, par la pratique, les compétences nécessaires à la création de scènes
A
théâtrales. 4
Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à participer à des activités de dynamique de groupe pour développer leur goût
du jeu théâtral.
Dans un second temps, l’atelier s’articulera autour de techniques comme : la relaxation corporelle et les exercices de respiration et de
mémoire ; le travail de la voix ; ou les jeux corporels (concentration, tension).
Pour finir, les participants seront amenés à mettre en espace des séquences théâtrales à partir de textes de chansons, de contes,
d’improvisations, etc.

Modalités de travail
L’atelier est conçu selon une approche de type formation/action participative et interactive, où alternent les séquences de travail col-
lectif et de travail en sous-groupes. Une tenue confortable pour les exercices physiques est souhaitable. La durée de cet atelier est de
15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Participer à des activités de présentation et de mise en confiance pour apprendre à connaître le groupe.
Séance 2 : Participer à des activités de dynamisation, de rythme, d’entraînement corporel et vocal.
Séance 3 : Participer à des activités de mise en espace, d’improvisation.
Séance 4 : Mise en commun et choix des différents supports de travail.
Séance 5 : Choix des groupes de travail.
Séance 6 : Préparer et répéter des scènes (1/4).
Séance 7 : Préparer et répéter des scènes (2/4).
Séance 8 : Préparer et répéter des scènes (3/4).
Séance 9 : Préparer et répéter les scènes (4/4).

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 49


A409 Participer à un spectacle musical
ANDRIEUX, Bruno
Expert associé au CIEP
LE GAC, Pierre
Expert associé au CIEP

Domaine
Développement personnel – Atelier

Public
Cet atelier s’adresse à toute personne ayant envie de chanter, de créer un spectacle en groupe et de le présenter devant un public.

Prérequ is
Ce module est ouvert à ceux qui souhaitent chanter et jouer la comédie. Ceux qui savent jouer d’un instrument sont invités à l’apporter.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de l’atelier, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau B1
du Cadre européen de référence pour les langues (CECRL), est recommandée.

Objectif général
À l’issue de cet atelier, les stagiaires se seront approprié des chansons. Ils seront en mesure d’en présenter des versions personnali-
sées au cours d’un spectacle final, qui aura lieu lors d’une soirée à la fin de la première quinzaine de stage. Ils pourront exploiter cette
expérience dans leur enseignement du FLE.

Présentation du module
Cet atelier demande une forte implication personnelle, car une représentation aura lieu en fin de quinzaine.
Cet atelier n’est pas un cours de chant. Dans une ambiance constructive et détendue, les participants découvriront, apprendront, arran-
geront et interpréteront des chansons d’hier et d’aujourd’hui, choisies parmi les propositions des stagiaires et des intervenants. Il s’agira
d’un spectacle musical regroupant le chant et le jeu de scène. Tous les stagiaires sachant jouer d’un instrument (percussions, basse,
guitare, harmonica, flûte, instrument traditionnel) sont vivement invités à l’apporter pour enrichir le projet.

Modalités de travail
L’atelier est conçu selon une approche à la fois technique, créative et théâtrale. Les stagiaires alterneront entre des activités de dévelop-
pement de la voix, de la mise en harmonie, la pratique et l’arrangement des chansons en vue de la création d’un spectacle. La durée de
cet atelier est de 19,5 heures (9 séances de 2 h 10).
Une tenue de travail confortable, pour les exercices physiques, est à prévoir. Pour la représentation, deux tenues sont à prévoir : une
tenue unie de couleur sombre (noire idéalement) et une tenue unie de couleur claire (blanche idéalement).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Préparer sa voix au chant, identifier les affinités de chacun avec la chanson française.
Séance 2 : Connaître sa tessiture propre, savoir choisir une tonalité appropriée pour chanter et proposer des chansons.
Séance 3 : Harmoniser plusieurs voix, construire un répertoire de chansons.
Séance 4 : Structurer le groupe, créer le chœur, commencer la mise en spectacle.
Séance 5 : Arranger les chansons, les adapter au groupe et choisir les temps forts du spectacle.
Séance 6 : Terminer l’arrangement et définir le déroulement du spectacle.
Séance 7 : Finaliser le spectacle.
Séance 8 : Répétition du spectacle.
Séance 9 : Répétition générale.

50 Université d’hiver – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules
et ateliers
de la deuxième quinzaine
B
15-26 juillet 2019 1

B
1

B
2

B
3

B
4

Université d’hiver – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 51


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B101 Elaborer une stratégie marketing adaptée à la gestion


des cours d’un établissement culturel à l’étranger (1/2)
BOISSEAUX, Véronique
Chargée de programmes au département langue française du CIEP

Domaine
Piloter

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (B101 et B201), s’adresse à des directeurs de cours débutants ou à des personnes susceptibles
d’exercer des fonctions de pilotage, de vente et de promotion de cours de langue dans un établissement culturel à l’étranger.

Prérequis
Aucune connaissance préalable en marketing n’est nécessaire pour suivre le module. Afin que les participants tirent le meilleur profit de
la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau B2 du Cadre commun de référence pour les
langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’appropriation de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour adopter une démarche et définir une
stratégie marketing adaptées aux objectifs de l’établissement culturel.

Présentation du module
En se fondant sur des cas inspirés de situations de terrain, les participants seront amenés à retracer les principales problématiques
du pilotage marketing d’un centre de langues et à utiliser les outils et concepts nécessaires à un management efficace. Définition des
produits, des prix, d’une stratégie de commercialisation, de fidélisation des clients, élaboration d’une politique de communication et de
supports adaptés feront partie des thèmes abordés. Pour finir, les participants seront amenés à élaborer un plan marketing.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation-action participative et active, alternant des séances d’apports théoriques et
des ateliers de cas pratiques. Le parcours est constitué de deux modules indissociables de 15 heures (9 séances de 1 h 40) chacun,
soit 30 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Formuler ses attentes au regard des objectifs du module. Identifier les étapes d’une démarche
marketing dans un projet d’établissement.
Séance 2 : Établir un diagnostic marketing (1/2)
Séance 3 : Établir un diagnostic marketing (2/2)
Séance 4 : Définir une stratégie marketing (1/2)
Séance 5 : Définir une stratégie marketing (2/2)
Séance 6 : Définir une offre et des produits.
Séance 7 : Élaborer une grille tarifaire.
Séance 8 : Vendre ses produits
Séance 9 : Optimiser la relation client. Fidéliser la clientèle.

52 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B102 Concevoir et piloter des dispositifs de formation :


l’ingénierie de la formation (1/2)
BOUCLET, Yann
Chargé de programmes au département langue française du CIEP

Domaine
Piloter

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (B102 et B202), s’adresse à toute personne concernée par la mise en œuvre de dispositifs
de formation continue dans le domaine pédagogique : formateurs, conseillers pédagogiques, directeurs de centres de formation ou de
centres de langues, responsables pédagogiques…

Prérequis
Ce module est ouvert à des professionnels ayant déjà de l’expérience dans la mise en place de dispositifs de formation, ou ayant des fonc-
tions ou des projets professionnels qui nécessitent une meilleure connaissance de la démarche d’ingénierie de formation et de ses outils.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition des savoirs et savoir-faire nécessaires à la conception, la mise en œuvre et l’évaluation de dispositifs de
formation continue, notamment pour des enseignants de français langue étrangère.

Présentation des modules


Dans un premier temps, les participants seront amenés à s’approprier les outils et la méthodologie nécessaires à la conception, la mise
en œuvre et l’évaluation de dispositifs de formation continue destinés notamment à un public d’enseignants de français langue étrangère.
Dans un second temps, les fondamentaux de l’ingénierie pédagogique leur seront rappelés. Attention toutefois, le parcours n’est pas une
formation à l’ingénierie pédagogique : son objet n’est pas la conception et l’animation d’une action de formation, mais bien la conception
B
et la mise en œuvre d’un dispositif de formation.
Pour finir, les participants seront invités à évaluer un programme d’action de formation et découvrir les outils pour recruter un formateur.
1
Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de type formation-action, participative et interactive, dans laquelle alternent les apports
théoriques, les activités d’élaboration de documents, les ateliers guidés et les études de cas, par paires ou par groupes de travail. Le
parcours est constitué de deux modules indissociables de 15 heures (9 séances de 1 h 40) chacun, soit 30 heures de formation au total. j

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Mutualiser ses représentations. Formuler ses besoins et attentes pour les mettre en regard des
objectifs du module. Définir l’ingénierie de formation.
Séance 2 : Structurer une démarche d’ingénierie de formation.
Séance 3 : Élaborer un référentiel de compétences professionnelles (1/2).
Séance 4 : Élaborer un référentiel de compétences professionnelles (2/2).
Séance 5 : Analyser des besoins de formation (1/2).
Séance 6 : Analyser des besoins de formation (2/2).
Séance 7 : Construire un plan de formation (1/2).
Séance 8 : Construire un plan de formation (2/2).
Séance 9 : Analyser un cahier des charges.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 53


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B103 Concevoir et mettre en œuvre une action


de formation : initiation à l’ingénierie de formation
MOERMAN, Christine
Experte associée au CIEP

Domaine
Former

Public
Ce parcours, constitué de trois modules (B103, B203 et B304), s’adresse à des enseignants expérimentés de français langue étrangère
ou de langue étrangère pour adolescents ou adultes, qui souhaitent faire leurs premiers pas en formation de formateurs et faire évoluer
leurs compétences pour adapter ou concevoir un programme de formation.

Prérequis
Ce parcours est ouvert à des enseignants de FLE chevronnés maîtrisant parfaitement les fondamentaux en didactique du français
langue étrangère (cadre méthodologique de l’unité didactique, techniques d’animation de classe, évaluation positive…), ayant une bonne
expérience dans ce domaine d’activité et une bonne pratique du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL).
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du CECRL, est requise.

Objectif général
Ce parcours vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences en ingénierie de la formation, ingénierie pédagogique
et techniques d’animation afin de concevoir et mettre en œuvre une action de formation visant l’acquisition des fondamentaux en didac-
tique du FLE. Les participants seront en mesure de se positionner en tant que responsables de la formation en vue de faire évoluer les
pratiques professionnelles des enseignants de FLE débutants.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à analyser le contexte dans lequel s’inscrit l’enseignement/apprentissage des
langues étrangères et à identifier les enjeux de la formation des enseignants dans ce contexte. À la lumière de ces données, ils identifie-
ront les actions qu’un enseignant doit nécessairement réaliser pour mener à bien ses missions en vue de prendre activement part à un
dispositif de formation. Dans un second temps, les participants détermineront les compétences nécessaires à la réalisation des actions
identifiées précédemment. Ils déclineront ces compétences en objectifs généraux et objectifs opérationnels de formation. Ils rédigeront
le descriptif de chaque action de formation en fonction du programme élaboré.
Pour finir, ils mèneront une réflexion pour se positionner en tant que formateur et inscrire leur action dans la démarche qualité de l’institution.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les séquences d’apports
théoriques, d’analyse, de conception didactique et de mise en application. Le parcours est constitué de trois modules de 15 heures (9
séances de 1 h 40) chacun, soit 45 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques. Formuler ses besoins et attentes pour les mettre en
regard des objectifs du module. Rappeler les enjeux de l’enseignement/apprentissage des langues aujourd’hui et
mettre en regard ces enjeux et les orientations de la politique linguistique du contexte éducatif local.
Séance 2 : Rappeler les principes fondamentaux retenus par les courants pédagogiques actuels. Identifier les enjeux de la
formation des enseignants inhérents à ces principes.
Séance 3 : Identifier les tâches qu’un enseignant doit réaliser dans le cadre de ses missions pour mettre en œuvre ces
principes fondamentaux. Classifier et hiérarchiser les tâches identifiées.
Séance 4 : Prendre activement part à un dispositif de formation en adéquation avec les tâches retenues : se positionner sur une
action de formation.
Séance 5 : Faire un inventaire des compétences nécessaires à la réalisation de ces tâches. Faire évoluer cet inventaire à partir
d’un exemple de référentiel de compétences professionnelles.
Séance 6 : Définir et formuler les objectifs généraux des actions de formation et les décliner en objectifs opérationnels. Élaborer
le programme et rédiger le descriptif des actions de formation.
Séance 7 : Présenter le programme, l’élaborer et le justifier. Mener une analyse réflexive pour le faire évoluer (1/2).
Séance 8 : Présenter le programme, l’élaborer et le justifier. Mener une analyse réflexive pour le faire évoluer (2/2).
Séance 9 : Faire une synthèse des contenus de formation.

54 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B104 Former des examinateurs-correcteurs DELF-DALF :


habilitation (1/2)
CHAPIRO, Lucile
Chargée de programme au département évaluation et certifications du CIEP

Domaine
Former

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (B104 et B204), s’adresse uniquement à des responsables et chargés de mission pédagogique,
directeurs des cours, attachés de coopération, formateurs de formateurs susceptibles d’intervenir dans un dispositif d’évaluation DELF-
DALF et désignés, à l’étranger, par le responsable du service de coopération et d’action culturelle ou, en France, par le responsable d’un
centre agréé par le rectorat.

Prérequis
Ce parcours est ouvert uniquement aux personnes titulaires d’une habilitation d’examinateur-correcteur DELF-DALF en cours de validité
et justifiant d’une expérience de l’évaluation des épreuves orales et écrites des DELF-DALF.
L’habilitation de formateur couvrira nécessairement les niveaux précédemment obtenus lors de l’habilitation d’examinateur-correcteur.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce parcours vise l’acquisition de compétences requises pour devenir formateurs d’examinateurs-correcteurs des épreuves du DELF et
du DALF afin de démultiplier ensuite localement les formations d’habilitation et assurer les renouvellements d’habilitation.
Il vise également à renforcer leurs compétences d’évaluateurs et à connaître les nouveaux outils et les nouvelles dispositions relatives
à l’évaluation du DELF-DALF. À l’issue du parcours, une attestation d’habilitation valable 5 ans sera délivrée à chaque participant, sur la
base de modalités d’évaluation qui seront précisées en formation.
Le CIEP se réserve le droit de ne pas habiliter un participant s’il ne satisfait pas aux critères d’habilitation.
B
Présentation du module
1
Dans un premier temps, les participants seront amenés à réfléchir à la présentation du CIEP, du dispositif DELF-DALF et du CECRL dans
un stage local d’habilitation des examinateurs-correcteurs. Dans un second temps, ils prépareront et animeront des modules de formation
selon des focus prédéfinis. Pour finir, ils établiront le vadémécum du formateur et se familiariseront avec les procédures d’organisation
d’un stage local et le matériel mis à la disposition des formateurs habilités.

Modalités de travail
Dans le cadre de cette formation, tous les participants seront amenés à prendre en charge, en petits groupes, la préparation et l’animation
d’un module de formation concernant l’un des 6 niveaux du Cadre européen commun de référence pour les langues et les épreuves du
DELF ou du DALF correspondantes. Ils devront démontrer leur capacité à gérer les échanges au sein d’un groupe d’examinateurs-cor-
recteurs et à parvenir à un consensus lors de l’harmonisation des évaluations. Le parcours est constitué de deux modules indissociables
de 15 heures (9 séances de 1 h 40) chacun, soit 30 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Former les examinateurs-correcteurs à la correction et l’évaluation des épreuves collectives et individuelles du
DELF B1 (2/2).
Séance 2 : Former les examinateurs-correcteurs à la correction et l’évaluation des épreuves collectives et individuelles du
DELF B2 (1/2).
Séance 3 : Former à l’évaluation du DELF B2 (2/2).
Séance 4 : Former les examinateurs-correcteurs à la correction et l’évaluation des épreuves collectives et individuelles du
DALF C1 (1/2).
Séance 5 : Former à l’évaluation du DALF C1 (2/2).
Séance 6 : Former les examinateurs-correcteurs à la correction et l’évaluation des épreuves collectives et individuelles du
DALF C2 (1/2).
Séance 7 : Former à l’évaluation du DALF C2 (2/2).
Séance 8 : Établir le guide des bonnes pratiques du formateur (définir les critères de qualité d’un stage de formation).
S’approprier les modalités d’organisation d’un stage local et les procédures d’habilitation. Découvrir les outils,
activités et ressources à disposition du formateur
Séance 9 : Faire une synthèse des contenus de formation. Effectuer le test final d’habilitation du formateur.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 55


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B105 Enseigner le français sur objectifs spécifiques (FOS)


(1/2)
DA COSTA, Marina
Experte associée au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (B105 et B205), s’adresse à des enseignants qui doivent ou devront concevoir des programmes
de formation en français sur objectifs spécifiques (FOS) à visée professionnelle et enseigner le FOS.

Prérequis
Ce parcours est ouvert aux professionnels ayant une bonne expérience de l’enseignement du français langue étrangère ou d’une autre
langue étrangère, soucieux d’acquérir des compétences et une méthodologie en didactique du FOS. Afin que les participants tirent le
meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau B2 du Cadre européen commun
de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce parcours vise l’acquisition des connaissances et des compétences nécessaires pour analyser le contexte d’une formation linguistique
pour des publics spécialisés et l’adoption d’une méthodologie pour élaborer des programmes de formation en FOS. Les participants
pourront adapter la démarche FOS à différents contextes professionnels.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à s’approprier une trame méthodologique pour construire un programme de
formation en français pour un public à visée professionnelle. Ensuite, ils seront invités à mener une analyse des besoins dans un contexte
professionnel.
Dans un second temps, ils identifieront les situations de communication à mener en français dans un référentiel métier et détermineront
les compétences langagières à mobiliser dans ces situations de communication.
Pour finir, ils seront invités à élaborer un programme de formation en FOS pour un public de professionnels. Les participants mèneront
également une réflexion collective sur leurs contextes d’enseignement en FOS.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche participative et interactive alternant les séquences d’apports théoriques et méthodologiques
et la mise en application pratique en petits groupes. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Présenter son environnement professionnel.
Séance 2 : Définir l’enseignement/apprentissage du FOS.
Séance 3 : Identifier la démarche FOS et ses différentes étapes.
Séance 4 : Mener une analyse des besoins dans un contexte professionnel.
Séance 5 : Déterminer une méthodologie pour élaborer des micro-référentiels métiers.
Séance 6 : Repérer les situations de communication dans un référentiel métier (1/2).
Séance 7 : Repérer les situations de communication dans un référentiel métier (2/2).
Séance 8 : Déterminer les compétences langagières nécessaires pour évoluer dans les situations identifiées.
Séance 9 : Élaborer et présenter un programme de formation en FOS pour un public de professionnels.

56 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B106 Favoriser l’apprentissage de la phonétique


BLONDEL, François
Expert associé au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse aux professeurs de français langue étrangère quel que soit leur public.

Prérequis
Ce module est ouvert à des professionnels qui ont une connaissance du système phonologique français et qui désirent améliorer la
prononciation de leurs apprenants. Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française,
correspondant au minimum au niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de fondements théoriques et la maîtrise de techniques pour enseigner la phonétique et corriger les appre-
nants de FLE.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants mèneront une réflexion sur l’importance de la prononciation dans l’apprentissage d’une langue
étrangère, ils définiront les particularités rythmiques, mélodiques et phonologiques de la langue française et identifieront les difficultés
que rencontrent leurs apprenants.
Dans un second temps, les participants expérimenteront et analyseront des exercices permettant de prendre conscience des caracté-
ristiques rythmiques et mélodiques du français, des exercices de discrimination qui favorisent la perception des phonèmes du français.
Ils expérimenteront également des techniques de correction faisant appel, entre autres, à des techniques d’acteur permettant d’intégrer
physiquement les gestes articulatoires.
B
Pour finir, les participants seront amenés à créer des activités adaptées à leur public, et à les intégrer dans une unité didactique. 1
Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Identifier les éléments de phonétique à travailler en classe de langue.
Séance 2 : Identifier les difficultés phonétiques des apprenants et savoir élaborer un diagnostic. Définir les caractéristiques
phonologiques et prosodiques du français.
Séance 3 : Identifier les caractéristiques du rythme du français. Expérimenter et analyser des activités permettant de prendre
conscience des caractéristiques rythmiques du français.
Séance 4 : Identifier les phénomènes prosodiques spécifiques du français. Expérimenter et analyser des activités permettant de
prendre conscience de ces phénomènes. Identifier les caractéristiques des intonations linguistiques du français.
Séance 5 : Concevoir des activités permettant de favoriser la prise de conscience du rythme et des intonations.
Séance 6 : Identifier physiquement les lieux d’articulation des phonèmes. Repérer les parcours des différentes méthodes de
correction phonétique. Expérimenter et analyser des exercices de discrimination qui favorisent la perception et la
production des phonèmes français.
Séance 7 : Concevoir des exercices et des activités favorisant la discrimination auditive et l’articulation des phonèmes.
Séance 8 : Concevoir des exercices et des activités autour d’un texte authentique et d’un apprentissage phonétique.
Séance 9 : Élaborer des activités de phonétique en fonction des compétences grammaticales et lexicales. Faire une synthèse
des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 57


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B107 Exploiter la littérature jeunesse en classe de FLE


pour les enfants
SEGURA, José
Expert associé au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants de français langue étrangère ou de langue étrangère, désireux d’exploiter les albums jeunesse
comme supports d’apprentissage du français pour un public enfant.

Prérequis
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Le module vise l’acquisition de connaissances permettant de valoriser la littérature jeunesse ainsi que de compétences permettant
d’exploiter et didactiser différents textes publiés dans des collections pour la jeunesse (extraits, œuvres intégrales) afin d’élaborer des
séances d’enseignement-apprentissage du français (lecture/écriture mais aussi oral) en classe de FLE.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à découvrir l’intérêt de la littérature jeunesse en classe de FLE. Dans un second
temps, ils analyseront les différents ouvrages exploitables en fonction du niveau des enfants. Pour finir, ils élaboreront des activités
adaptées à leur public.

Modalités de travail
Des apports théoriques et des outils divers seront fournis aux participants. L’essentiel des séances consistera en une participation
interactive du groupe dans le cadre d’exposés, de travaux de groupe et de mutualisation des productions. La durée du module est de
15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Identifier des enjeux de la littérature jeunesse.
Séance 2 : Explorer un album jeunesse (1) : Une histoire à quatre voix d’A. Browne. Deux entrées possibles : par l’image, par le
texte.
Séance 3 : Explorer un album jeunesse (2) : Une histoire à quatre voix d’A. Browne. D’autres pistes : suivre la voix ou explorer les
paysages intérieurs
Séance 4 : Découvrir un album jeunesse dans une perspective interculturelle. Identifier et élaborer des activités à partir d’albums
dans un cadre plurilingue.
Séance 5 : Découvrir l’exploitation d’un album à différents âges. Repérer des modes d’appropriation et de découverte d’un
album. Analyser des vidéos et pointer des gestes professionnels nécessaires pour enseigner la littérature aux
enfants
Séance 6 : Sélectionner un album de littérature jeunesse pour la classe de FLE. Définir des critères de choix. Découvrir divers
types d’albums. Analyser des activités autour d’un album.
Séance 7 : Analyser et classer les albums. Concevoir des fiches descriptives d’albums.
Séance 8 : Construire une séquence ou des activités autour d’un album et élaborer des ressources pédagogiques à partir d’un
album.
Séance 9 : Mutualiser les ressources élaborées. Faire une synthèse des contenus de formation.

58 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B108 Organiser un cours de FLE à partir d’un manuel


DE ABREU, Sophie
Experte associée au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs de français langue étrangère, à des adolescents ou à des adultes en France et à
l’étranger.

Prérequis
Ce module est ouvert à des professionnels qui ont peu ou pas d’expérience de l’enseignement du français langue étrangère dans une
perspective de type actionnel et qui souhaitent développer des compétences de base pour organiser les apprentissages. Afin que les
participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau B2 du Cadre
européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’adoption d’un cadre méthodologique et la maîtrise de compétences nécessaires pour adopter une démarche de type
actionnel et organiser de manière cohérente les activités proposées par un manuel.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à identifier les principes pédagogiques décrits dans le CECRL. Ces principes
serviront de fil conducteur à la formation, qui mettra l’accent sur l’acquisition des compétences langagières nécessaires à la réalisation
d’actions sociales.
Dans un second temps, les participants analyseront une unité de manuel et vérifieront la pertinence des outils pédagogiques proposés.
Pour finir, les participants organiseront les activités proposées pour les inscrire dans un cadre méthodologique cohérent.
B
Modalités de travail
1
La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Définir le rôle et la fonction de l’outil de référence. Identifier l’approche
retenue et décrite dans le CECRL.
Séance 2 : Repérer la structure de l’unité didactique. Analyser des unités de manuels : identifier la fonction des différents types
d’activités proposées, définir le rôle et la fonction des différentes étapes de l’unité didactique. Vérifier la pertinence du
document proposé dans le manuel. Faire une analyse pré-pédagogique.
Séance 3 : Faciliter l’accès au sens : anticipation et compréhension globale. Identifier les éléments permettant de construire
progressivement du sens. Vérifier la pertinence des activités proposées.
Séance 4 : Faciliter l’accès au sens : compréhension détaillée. Identifier les informations à insérer dans une activité de
compréhension détaillée. Vérifier la pertinence des activités proposées.
Séance 5 : Faire découvrir le fonctionnement de la langue : repérage. Identifier les éléments langagiers à faire repérer. Vérifier la
pertinence des activités proposées.
Séance 6 : Faire découvrir le fonctionnement de la langue : conceptualisation. Adopter une démarche pour faire formuler la règle
par les apprenants. Valider la règle proposée par les apprenants.
Séance 7 : Favoriser l’expression : systématisation. Identifier les caractéristiques d’un exercice de systématisation. Valider les
exercices proposés.
Séance 8 : Favoriser l’expression : production. Identifier les caractéristiques d’une activité de production. Valider les activités
proposées.
Séance 9 : Organiser le déroulement d’un cours à partir d’une unité de manuel. Renseigner une fiche pédagogique. Faire une
synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 59


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B109 Exploiter le potentiel du document audiovisuel


avec TV5MONDE et devenir enseignant labellisé
LEHR, Émilie
Experte associée au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs de français langue étrangère ou de langue étrangère pour adolescents ou adultes
désireux d’exploiter le document audiovisuel comme support de cours, de découvrir le dispositif multimédia TV5MONDE dédié à l’en-
seignement-apprentissage du français et d’obtenir la labellisation « Enseignant - TV5MONDE ».

Prérequis
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du CECRL, et une bonne pratique de la navigation sur Internet sont requises.

Objectif général
Ce module vise l’identification des ressources pédagogiques du site TV5MONDE et l’acquisition de compétences pour exploiter et/ou
didactiser des documents audiovisuels en vue de faire évoluer les compétences de compréhension et d’expression du public cible.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants sont amenés à adopter une méthodologie pour identifier des ressources didactisées sur le site
TV5MONDE, prescrire aux apprenants des activités pour l’auto-apprentissage et adopter des critères pour sélectionner un document
audiovisuel pour la classe.
Dans un second temps, ils analyseront un document audiovisuel en vue de le didactiser selon des objectifs précis adaptés au niveau
et aux besoins du public visé.
Pour finir, ils seront en mesure de construire des scénarios pédagogiques et de diversifier leurs pratiques de classe et les supports de
cours dans l’optique de l’utilisation d’un même document audiovisuel à différents niveaux.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les séquences d’apports
théoriques, de navigation en autonomie, de simulation de classe pour découvrir des outils didactiques ainsi que des exemples concrets
d’activités, d’analyse et de travaux de groupe. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).
À l’issue de cette formation, les participants pourront prétendre à une labellisation « enseignant TV5MONDE », sous réserve de conformité
avec les conditions requises. Les candidats à la labellisation devront être en mesure de :
1. présenter les ressources de TV5MONDE ;
2. adapter un parcours pédagogique à leur contexte.
Il est conseillé d’apporter un ordinateur portable.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Mener une réflexion sur l’utilité et l’intégration du document audiovisuel en
classe de langue.
Séance 2 : Adopter une approche pédagogique du son et de l’image et la démarche « Apprendre et enseigner avec
TV5MONDE ».
Séance 3 : Naviguer sur le site TV5MONDE en autonomie. Identifier les ressources pour cours et thèmes spécifiques.
Séance 4 : Identifier les étapes didactiques pour un scénario pédagogique élaboré à partir d’un document audiovisuel. Établir
une typologie des démarches méthodologiques et des activités.
Séance 5 : Didactiser un document audiovisuel : proposition de démarche. Repérer les contenus à didactiser et les didactiser.
Construire une séquence pédagogique.
Séance 6 : Exploiter un document audiovisuel pour encourager la communication et la créativité.
Séance 7 : Exploiter un document audiovisuel pour enseigner la grammaire de façon vivante et communicative.
Séance 8 : Identifier les ressources pour l’auto-apprentissage afin de les prescrire en complément de cours. Sélectionner une
fiche pédagogique du site TV5MONDE et l’adapter à son contexte d’enseignement/apprentissage.
Séance 9 : Animer une courte séquence de cours à partir d’un support audiovisuel. Mutualiser les perspectives d’utilisation des
contenus de la formation dans le contexte d’enseignement de chaque participant. Faire une synthèse des contenus
de formation.

60 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B110 Enseigner la grammaire autrement


CARDON, Julien
Expert associé au CIEP, formateur et enseignant de FLE

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs de français langue étrangère, désireux de découvrir des techniques innovantes pour
enseigner la grammaire, quel que soit leur public.

Prérequis
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs ayant une expérience de l’enseignement du français langue étrangère ou d’une
autre langue étrangère, une pratique du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) et maîtrisant les compétences
nécessaires à l’organisation d’un parcours pédagogique.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du CECRL, est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de connaissances et de compétences pour être en mesure de proposer une approche de la grammaire
dans une perspective communicative, collaborative et actionnelle, et pouvoir adapter des pratiques pédagogiques au contexte et au
niveau des apprenants.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à appréhender la question de la grammaire et de son enseignement.
Dans un second temps, ils seront exposés à des pratiques variées et motivantes de repérage, de conceptualisation et de systématisation
de nouveaux outils langagiers. À travers l’analyse des activités expérimentées, les participants identifieront les approches et principes
B
à retenir.
Pour finir, ils seront invités à concevoir des activités de grammaire adaptées à leur contexte d’enseignement-apprentissage.
1
Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation-action participative et active, faisant alterner les séances d’apports théoriques,
les ateliers de cas pratiques guidés et la mise en expérimentation pédagogique. La durée du module est de 15 heures (9 séances de
1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses attentes au regard des
objectifs de la formation. Déterminer la place et la fonction de l’enseignement et de l’apprentissage de la grammaire.
Séance 2 : Identifier des pratiques et des choix pédagogiques pour l’enseignement de la grammaire. Mettre en œuvre une
grammaire du sens.
Séance 3 : Identifier les grandes étapes de l’unité didactique dans une perspective de type actionnel. Adopter un cadre
méthodologique cohérent pour l’enseignement et l’apprentissage de la grammaire.
Séance 4 : Expérimenter et analyser des activités de repérage. Sélectionner des corpus pour faciliter le repérage de nouveaux
outils langagiers.
Séance 5 : Expérimenter et analyser des activités de conceptualisation. Mettre en œuvre une démarche de découverte active
de nouveaux outils langagiers.
Séance 6 : Formuler et adapter des descriptions grammaticales en contexte. Prendre en compte les caractéristiques
sociolinguistiques des apprenants.
Séance 7 : Expérimenter et analyser des activités de systématisation. Privilégier la grammaire de l’oral.
Séance 8 : Adapter et/ou concevoir des activités de repérage, de conceptualisation et de systématisation.
Séance 9 : Animer et/ou mutualiser les activités produites. Faire une synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 61


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B111 Prendre la parole en public


FERNANDEZ, David
Expert associé au CIEP

Domaine
Développement personnel – Atelier

Public
Cet atelier s’adresse à tous les professionnels qui souhaitent acquérir des moyens pour améliorer leur prise de parole en public.

Prérequis
Aucun. Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum
au niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Cet atelier vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise des compétences nécessaires pour gérer les prises de parole en public.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à réaliser des exercices et des jeux théâtraux qui permettent de comprendre le
fonctionnement de la mémoire et de renforcer les capacités de mémorisation, par des mises en situation, des exercices vocaux et des
jeux théâtraux.
Dans un second temps, ils découvriront des techniques pour mieux contrôler leur appréhension du public et développer leur confiance
en eux.
Pour finir, ils seront invités à simuler différentes situations de prise de parole.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de type formation-action participative et interactive, faisant alterner les séquences d’apports
théoriques et les ateliers pratiques. La durée de cet atelier est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs de l’atelier.
Séance 2 : Distinguer les différents types de mémoire : exercices et jeux.
Séance 3 : Expérimenter et analyser les différentes situations de prise de parole.
Séance 4 : Expérimenter et analyser des activités pour travailler sur la présentation de soi, le rapport à autrui et à son propre
corps.
Séance 5 : Expérimenter des exercices et des jeux favorisant la découverte de soi et des exercices d’apprentissage de textes.
Séance 6 : Expérimenter et analyser des activités pour le travail de la voix.
Séance 7 : Expérimenter des exercices d’écoute : connaître son sujet et son auditoire.
Séance 8 : Préparer la prise de parole : mise en situation et analyse.
Séance 9 : Simuler différentes situations de prise de parole. Faire une synthèse des contenus de formation.

62 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B112 Adopter une méthodologie et produire


des ressources pour l’enseignement bilingue
PEGOURIE-KHELLEF, Marjorie
Chargée de programmes au département langue française du CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (B112 et B212), s’adresse à deux publics. D’une part, les enseignants/formateurs de discipline
qui enseignent ou sont susceptibles d’enseigner en français (DNL), d’autre part, les enseignants de français qui enseignent la langue
dans le cadre d’une section bilingue francophone. Il est recommandé pour des enseignants souhaitant acquérir un cadre méthodologique
spécifique à la didactique de l’enseignement bilingue.

Prérequis
Ce module est ouvert aux professionnels de l’enseignement du et en français.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’adoption d’une méthodologie adaptée à l’enseignement-apprentissage en section bilingue/plurilingue, l’acquisition de
connaissances et la maîtrise des compétences nécessaires pour adopter une approche plurilingue dans le cadre d’un enseignement
dans un dispositif scolaire bi-plurilingue.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à identifier les principaux enjeux linguistiques, cognitifs et culturels de l’ensei-
gnement-apprentissage bilingue ainsi que ses caractéristiques didactiques.
Dans un second temps, ils participeront à la réflexion sur l’élaboration d’outils de cadrages méthodologiques, en se basant sur le
B
vade-mecum du LabelFrancÉducation.
Pour finir, ils seront invités à concevoir leur propre matériel pédagogique et à le présenter au groupe.
1
Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40). Le parcours est constitué
de deux modules indissociables de 15 heures (9 séances de 1 h 40) chacun, soit 30 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Identifier les principes didactiques de l’enseignement plurilingue.
Séance 2 : Mettre en regard principes didactiques et activités pédagogiques.
Séance 3 : Co-construire des outils de cadrages méthodologiques pour les enseignants du LabelFrancÉducation.
Séance 4 : Identifier et sélectionner des ressources pédagogiques.
Séance 5 : Produire des activités pédagogiques (1/4).
Séance 6 : Produire des activités pédagogiques (2/4).
Séance 7 : Produire des activités pédagogiques (3/4).
Séance 8 : Produire des activités pédagogiques (4/4).
Séance 9 : Mutualiser afin de constituer une banque de ressources pédagogiques pour les enseignants du
LabelFrancÉducation. Faire une synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 63


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B201 Elaborer une stratégie marketing adaptée


à la gestion des cours d’un établissement culturel
à l’étranger (2/2)
BOISSEAUX, Véronique
Chargée de programmes au département langue française du CIEP

Domaine
Piloter

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (B101 et B201), s’adresse à des directeurs de cours débutants ou à des personnes susceptibles
d’exercer des fonctions de pilotage, de vente et de promotion de cours de langue dans un établissement culturel à l’étranger.

Prérequis
Aucune connaissance préalable en marketing n’est nécessaire pour suivre le module. Afin que les participants tirent le meilleur profit de
la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau B2 du Cadre commun de référence pour les
langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’appropriation de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour adopter une démarche et définir une
stratégie marketing adaptées aux objectifs de l’établissement culturel.

Présentation du module
En se fondant sur des cas inspirés de situations de terrain, les participants seront amenés à retracer les principales problématiques
du pilotage marketing d’un centre de langues et à utiliser les outils et concepts nécessaires à un management efficace. Définition des
produits, des prix, d’une stratégie de commercialisation, de fidélisation des clients, élaboration d’une politique de communication et de
supports adaptés feront partie des thèmes abordés. Pour finir, les participants seront amenés à élaborer un plan marketing.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation-action participative et active, alternant des séances d’apports théoriques et
des ateliers de cas pratiques. Le parcours est constitué de deux modules indissociables de 15 heures (9 séances de 1 h 40) chacun,
soit 30 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 10 : Définir des processus qualité
Séance 11 : Développer les preuves tangibles de la qualité
Séance 12 : Elaborer une politique de partenariat
Séance 13 : Adopter une démarche de communication
Séance 14 : Définir les enjeux de la communication
Séance 15 : Identifier les supports et les messages de communication
Séance 16 : Optimiser la communication digitale
Séance 17 : Élaborer un plan marketing (1/2)
Séance 18 : Élaborer un plan marketing (2/2). Faire une synthèse des contenus de formation.

64 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B202 Concevoir et piloter des dispositifs de formation :


l’ingénierie de la formation (2/2)
BOUCLET, Yann
Chargé de programmes au département langue française du CIEP

Domaine
Piloter

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (B102 et B202), s’adresse à toute personne impliquée ou susceptible d’être impliquée dans la
conception et la mise en œuvre de dispositifs de formation continue dans le domaine pédagogique : formateurs, conseillers pédago-
giques, directeurs de centres de formation ou de centres de langues, responsables pédagogiques…

Prérequis
Ce module est ouvert à des professionnels ayant déjà de l’expérience dans la mise en place de dispositifs de formation, ou ayant des fonc-
tions ou des projets professionnels qui nécessitent une meilleure connaissance de la démarche d’ingénierie de formation et de ses outils.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition des savoirs et savoir-faire nécessaires à la conception, la mise en œuvre et l’évaluation de dispositifs de
formation continue, notamment pour des enseignants de français langue étrangère.

Présentation des modules


Dans un premier temps, les participants seront amenés à s’approprier les outils et la méthodologie nécessaires à la conception, la mise
en œuvre et l’évaluation de dispositifs de formation continue destinés notamment à un public d’enseignants de français langue étrangère.
Dans un second temps, les fondamentaux de l’ingénierie pédagogique leur seront rappelés. Attention, toutefois, le parcours n’est pas une
formation à l’ingénierie pédagogique : son objet n’est pas la conception et l’animation d’une action de formation, mais bien la conception
et la mise en œuvre d’un dispositif de formation.
Pour finir, les participants seront invités à évaluer un programme d’action de formation et découvrir les outils pour recruter un formateur.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de type formation-action, participative et interactive, dans laquelle alternent les apports B
théoriques, les activités d’élaboration de documents, les ateliers guidés et les études de cas, par paires ou par groupes de travail. Le
parcours est constitué de deux modules indissociables de 15 heures (9 séances de 1 h 40) chacun, soit 30 heures de formation au total. 2
Contenus prévisionnels des séances
Séance 10 : Rédiger un cahier des charges.
Séance 11 : Analyser une proposition technique et financière.
Séance 12 : Rédiger une proposition technique et financière.
Séance 13 : Identifier les fondamentaux de l’ingénierie pédagogique.
Séance 14 : Rédiger un programme d’actions de formation.
Séance 15 : Évaluer un dispositif de formation : définir l’évaluation en formation.
Séance 16 : Évaluer un dispositif de formation : réaliser une évaluation en formation.
Séance 17 : Recruter un formateur : rédiger une fiche de poste.
Séance 18 : Recruter un formateur : préparer et mener un entretien. Faire un bilan des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 65


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B203 Concevoir et mettre en œuvre une action


de formation : initiation à l’ingénierie pédagogique
MOERMAN, Christine
Experte associée au CIEP

Domaine
Former.

Public
Ce parcours, constitué de trois modules (B103, B203 et B304), s’adresse à des enseignants de FLE expérimentés qui souhaitent faire
leurs premiers pas en formation de formateurs et faire évoluer leurs compétences pour adapter ou concevoir des supports de formation
d’enseignants.

Prérequis
Ce module est ouvert à des enseignants de FLE chevronnés maîtrisant parfaitement les fondamentaux en didactique du français langue
étrangère (cadre méthodologique de l’unité didactique, techniques d’animation de classe, évaluation positive…), ayant une bonne expé-
rience dans ce domaine d’activité et une bonne pratique du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL).
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du CECRL, est requise.

Objectif général
Ce parcours vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences en ingénierie de la formation, ingénierie pédagogique
et techniques d’animation afin de concevoir et mettre en œuvre une action de formation visant l’acquisition des fondamentaux en didac-
tique du FLE. Les participants seront en mesure de se positionner en tant que responsables de la formation en vue de faire évoluer les
pratiques professionnelles des enseignants de FLE débutants.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à identifier les procédés et les stratégies à adopter pour mettre en application les
principes andragogiques. Ils mèneront une réflexion sur les moyens à mettre en œuvre pour atteindre les objectifs visés par la formation :
méthodes et ressources pédagogiques.
Dans un second temps, ils seront invités à réaliser un travail collaboratif afin d’adapter et/ou de concevoir des supports, des outils et
des activités de formation. Ils renseigneront alors le cahier pédagogique d’une action de formation qui fera l’objet d’une mutualisation.
Pour finir, ils mèneront une analyse réflexive pour faire évoluer leur projet de formation.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les séquences d’apports
théoriques, d’analyse, de conception didactique et de mise en application. Le parcours est constitué de trois modules de 15 heures (9
séances de 1 h 40) chacun, soit 45 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Formuler ses attentes et ses représentations sur cette formation. Rappeler les principes andragogiques. Déterminer
les procédés et les stratégies à mettre en application pour respecter ces principes.
Séance 2 : Analyser des descriptifs de formation pour se positionner sur une action de formation. Définir les contenus des
séquences en fonction des objectifs visés. Identifier des ressources pour la formation.
Séance 3 : Analyser les ressources identifiées. Sélectionner des supports, des outils et des activités de formation en
adéquation avec les objectifs visés et les contraintes techniques.
Séance 4 : Distinguer les méthodes pédagogiques à privilégier en fonction du rythme de travail du groupe. Organiser les
séquences de formation : découverte - appropriation - transposition - production.
Séance 5 : Adapter et/ou concevoir des supports, des outils et des activités de formation pour chaque séquence de formation
et renseigner le cahier pédagogique.
Séance 6 : Adapter et/ou concevoir des supports, des outils et des activités de formation pour chaque séquence de formation
et renseigner le cahier pédagogique.
Séance 7 : Présenter le cahier pédagogique. Mener une analyse réflexive pour le faire évoluer (1/2).
Séance 8 : Présenter le cahier pédagogique. Mener une analyse réflexive pour le faire évoluer (2/2).
Séance 9 : Faire une synthèse des contenus de formation.

66 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B204 Former des examinateurs-correcteurs DELF-DALF :


habilitation (2/2)
CHAPIRO, Lucile
Chargée de programme au département évaluation et certifications du CIEP

Domaine
Former

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (B104 et B204), s’adresse uniquement à des responsables et chargés de mission pédagogique,
directeurs des cours, attachés de coopération, formateurs de formateurs susceptibles d’intervenir dans un dispositif d’évaluation DELF-
DALF et désignés, à l’étranger, par le responsable du service de coopération et d’action culturelle ou, en France, par le responsable d’un
centre agréé par le rectorat.

Prérequis
Ce parcours est ouvert uniquement aux personnes titulaires d’une habilitation d’examinateur-correcteur DELF-DALF en cours de validité
et justifiant d’une expérience de l’évaluation des épreuves orales et écrites des DELF-DALF.
L’habilitation de formateur couvrira nécessairement les niveaux précédemment obtenus lors de l’habilitation d’examinateur-correcteur.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce parcours vise l’acquisition de compétences requises pour devenir formateurs d’examinateurs-correcteurs des épreuves du DELF et
du DALF afin de démultiplier ensuite localement les formations d’habilitation et assurer les renouvellements d’habilitation.
Il vise également à renforcer leurs compétences d’évaluateurs et à connaître les nouveaux outils et les nouvelles dispositions relatives à
l’évaluation du DELF-DALF.
À l’issue du parcours, une attestation d’habilitation valable 5 ans sera délivrée à chaque participant, sur la base de modalités d’évaluation
qui seront précisées en formation.
Le CIEP se réserve le droit de ne pas habiliter un participant s’il ne satisfait pas aux critères d’habilitation.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à réfléchir à la présentation du CIEP, du dispositif DELF-DALF et du CECRL dans
un stage local d’habilitation des examinateurs-correcteurs. Dans un second temps, ils prépareront et animeront des modules de formation B
selon des focus prédéfinis. Pour finir, ils établiront le vadémécum du formateur et se familiariseront avec les procédures d’organisation
d’un stage local et le matériel mis à la disposition des formateurs habilités. 2
Modalités de travail
Dans le cadre de cette formation, tous les participants seront amenés à prendre en charge, en petits groupes, la préparation et l’animation
d’un module de formation concernant l’un des 6 niveaux du Cadre européen commun de référence pour les langues et les épreuves du
DELF ou du DALF correspondantes. Ils devront démontrer leur capacité à gérer les échanges au sein d’un groupe d’examinateurs-cor-
recteurs et à parvenir à un consensus lors de l’harmonisation des évaluations.
Le parcours est constitué de deux modules indissociables de 15 heures (9 séances de 1 h 40) chacun, soit 30 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 10 : Se présenter. Formuler ses besoins et attentes pour les mettre en regard des objectifs du module. Mutualiser ses
représentations et ses pratiques. Présenter les objectifs du module. Présenter le CIEP et le dispositif DELF-DALF.
Réactualiser les connaissances sur le CECRL.
Séance 11 : Animer un module sur le CECRL (définir les objectifs et le type d’activités).
Séance 12 : Élaborer un programme de formation. Élaborer une séquence pédagogique de formation d’habilitation, créer des
activités de formation. Travailler en groupe.
Séance 13 : Travailler en groupe (suite).
Séance 14 : Former les examinateurs-correcteurs à la correction et l’évaluation des épreuves collectives et individuelles du
DELF A1 (1/2).
Séance 15 : Former à l’évaluation du DELF A1 (2/2).
Séance 16 : Former les examinateurs-correcteurs à la correction et l’évaluation des épreuves collectives et individuelles du
DELF A2 (1/2).
Séance 17 : Former à l’évaluation du DELF A2 (2/2).
Séance 18 : Former les examinateurs-correcteurs à la correction et l’évaluation des épreuves collectives et individuelles du
DELF B1 (1/2).

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 67


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B205 Enseigner le français sur objectifs spécifiques (FOS)


(2/2)
DA COSTA, Marina
Experte associée au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (B105 et B205), s’adresse à des enseignants qui doivent ou devront concevoir des programmes
de formation en français sur objectifs spécifiques (FOS) à visée professionnelle et enseigner le FOS.

Prérequis
Ce parcours est ouvert aux professionnels ayant une bonne expérience de l’enseignement du français langue étrangère ou d’une autre
langue étrangère, soucieux d’acquérir des compétences et une méthodologie en didactique du FOS. Afin que les participants tirent le
meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau B2 du Cadre européen commun
de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce parcours vise l’acquisition des connaissances et des compétences nécessaires pour analyser le contexte d’une formation linguistique
pour des publics spécialisés et l’adoption d’une méthodologie pour élaborer des programmes de formation en FOS. Les participants
pourront adapter la démarche FOS à différents contextes professionnels.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à s’approprier une trame méthodologique pour construire un programme de
formation en français pour un public à visée professionnelle. Ensuite, ils seront invités à mener une analyse des besoins dans un contexte
professionnel.
Dans un second temps, ils identifieront les situations de communication à mener en français dans un référentiel métier et détermineront
les compétences langagières à mobiliser dans ces situations de communication.
Pour finir, ils seront invités à élaborer un programme de formation en FOS pour un public de professionnels. Les participants mèneront
également une réflexion collective sur leurs contextes d’enseignement en FOS.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche participative et interactive alternant les séquences d’apports théoriques et méthodologiques
et la mise en application pratique en petits groupes. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 10 : Identifier les principes méthodologiques pour concevoir un cours en FOS pour un public professionnel.
Séance 11 : Analyser des documents authentiques.
Séance 12 : Proposer une méthodologie pour didactiser des documents authentiques.
Séance 13 : Didactiser des documents authentiques (en sous-groupes) (1/1).
Séance 14 : Didactiser des documents authentiques (en sous-groupes) (1/2).
Séance 15 : Présenter les travaux de didactisation.
Séance 16 : Définir des critères d’évaluation en français professionnel.
Séance 17 : Créer des activités d’évaluation.
Séance 18 : Élaborer des séquences didactiques. Faire un bilan des contenus de formation.

68 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B206 Animer des activités orales en classe de FLE


BLONDEL, François
Expert associé au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module est ouvert à des professeurs de français langue étrangère quel que soit leur public.

Prérequis
Ce module est ouvert à des professionnels ayant une expérience de l’enseignement d’une langue étrangère et une connaissance du
Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL).
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du CECRL, est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences visant à favoriser la prise de parole en classe de français
langue étrangère.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants expérimenteront et analyseront des activités favorisant l’écoute, la compréhension et les inte-
ractions.
Dans un second temps, ils seront amenés à expérimenter, analyser et élaborer différents types d’activités de production à l’oral.
Pour finir, ils concevront et animeront des activités adaptées à leur contexte d’enseignement/apprentissage.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche faisant alterner les expérimentations pratiques et l’acquisition d’apports méthodologiques.
La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les B
mettre en regard des objectifs du module. Expérimenter et analyser des activités brise-glace visant à créer une
dynamique de groupe et à encourager les interactions. 2
Séance 2 : Définir les différents types de production orale en classe, mener une réflexion sur le rôle de l’enseignant et des
apprenants et sur les points à évaluer selon les niveaux établis par le CECRL.
Séance 3 : Développer des stratégies d’écoute pour mieux comprendre et faciliter la prise de parole.
Séance 4 : Expérimenter et analyser des activités motivantes pour favoriser l’expression orale (1/2).
Séance 5 : Expérimenter et analyser des activités motivantes pour favoriser l’expression orale (2/2).
Séance 6 : Expérimenter et analyser des activités de lecture et d’interprétation pour favoriser le travail collaboratif, la créativité et
l’acquisition du rythme et des intonations.
Séance 7 : Expérimenter et analyser des activités d’improvisation pour favoriser l’écoute, la créativité et la prise de parole
spontanée.
Séance 8 : Concevoir des activités adaptées à son contexte d’enseignement/apprentissage.
Séance 9 : Mutualiser et animer les activités conçues. Faire le bilan des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 69


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B207 Exploiter les arts visuels en classe de FLE


pour adolescents/adultes
BELLOCQ, Ghislaine
Experte associée au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs de français langue étrangère, française langue seconde ou de langue étrangère,
souhaitant découvrir de nouveaux outils centrés sur l’art pour l´enseignement-apprentissage du français.

Prérequis
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences permettant de concevoir et de proposer des activités
motivantes pour les apprenants (tous niveaux) utilisant les arts visuels comme support.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants découvriront de manière active et ludique des supports d’arts visuels exploitables en classe de
FLE. La dynamique de ce module repose sur la curiosité, l’ouverture d’esprit et l’échange interculturel.
Dans un second temps, ils découvriront comment intégrer les outils divers dans la classe de FLE.
Pour finir, ils mettront en œuvre des jeux visuels et s’initieront aux graffitis et arts de la rue dans l’optique de créer un mode d’emploi des
arts visuels en classe.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les activités de groupe, échanges
de points de vue, mises en situation, et les séquences d’appropriation des supports présentés. Les productions seront analysées d’un
point de vue pédagogique et de nombreux apports culturels seront fournis (patrimoine, art moderne et contemporain). La durée du
module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Définir la nature des supports en arts visuels et leur intérêt pour la classe
de FLE.
Séance 2 : Apprendre à voir, à regarder : des outils pour la classe.
Séance 3 : Analyser et décrypter une œuvre : de multiples procédés.
Séance 4 : Découvrir la notion de genre dans les arts visuels.
Séance 5 : Interpréter, s’exprimer à partir d’une œuvre : typologie d’activités.
Séance 6 : Mettre en œuvre des jeux visuels et poétiques.
Séance 7 : Éduquer au patrimoine, un enjeu pour la citoyenneté.
Séance 8 : Découvrir les graffitis, les arts de la rue.
Séance 9 : Évaluer les apprentissages. Ressources pour la classe. Faire une synthèse des contenus de formation.

70 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B208 Adopter une démarche formative :


pédagogie de l’erreur, pédagogie de la réussite
DAUPRAS, Cindy
Experte associée au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse aux enseignants/formateurs de français (FLE, FLS, FOS) ou d’une autre langue étrangère dans des établissements
scolaires (bilingues ou non), dans des universités ou dans des centres de langues.

Prérequis
Ce module est ouvert aux professionnels ayant une bonne connaissance du Cadre européen commun de référence pour les langues
(CECRL), ainsi que des notions terminologiques en didactique du FLE.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du CECRL, est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires à la mise en œuvre d’une évaluation formative
et à l’utilisation de l’erreur à des fins pédagogiques.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants mèneront une réflexion sur les notions de pédagogie de l’erreur et de pédagogie de la réussite.
Ensuite, ils seront amenés à adopter des démarches et à mettre en œuvre des moyens pour faire de l’erreur un outil pédagogique.
Dans un second temps, les participants s’interrogeront sur leur profil d’évaluateur et sur la place de l’évaluation dans l’enseignement-ap-
prentissage.
Pour finir, ils élaboreront des outils pour intégrer une évaluation formative dans le processus d’apprentissage de leurs apprenants.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation-action participative et active, faisant alterner les séquences d’apports théo-
riques et les ateliers de cas pratiques, le travail en petits groupes, le travail en tandem et les échanges en grands groupes. La durée du
module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40). B
Contenus prévisionnels des séances 2
Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Définir l’évaluation dans une perspective de type actionnel.
Séance 2 : Identifier le traitement de l’erreur dans le CECRL. Distinguer les différents types d’erreurs pour en faire un outil
pédagogique.
Séance 3 : Analyser différents outils d’évaluation : distinguer l’évaluation de compétences du contrôle de connaissances,
identifier et caractériser les différents types d’évaluation.
Séance 4 : Objectiver l’évaluation : retenir des critères en fonction des principes pédagogiques retenus.
Séance 5 : Mettre en œuvre une évaluation positive et motivante : sélectionner des supports pertinents et (re)formuler des
consignes d’activités d’évaluation.
Séance 6 : Mettre en œuvre une pédagogie de la réussite : adopter des attitudes et des stratégies pour valoriser les acquis.
Motiver l’auto/la co-correction et l’auto/la co-évaluation.
Séance 7 : Réguler en fonction des résultats observés : mettre en place des activités de remédiation.
Séance 8 : Élaborer des activités pour vérifier les acquis en production.
Séance 9 : Mutualiser et valider les travaux de groupe. Faire une synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 71


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B209 Enseigner la Francophonie


DAVIN, Fatima
Experte associée au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs de français langue étrangère (FLE), français langue seconde (FLS), français sur
objectifs spécifiques (FOS), classes bilingues, souhaitant découvrir la francophonie et l’inscrire dans leur enseignement pour les enrichir.

Prérequis
Ce module est ouvert à des professionnels ayant une expérience de l’enseignement du français langue étrangère ou d’une autre langue
étrangère, une pratique du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) et maîtrisant les compétences nécessaires
à l’organisation d’un parcours pédagogique interculturel.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du CECRL, est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de compétences et de connaissances culturelles et institutionnelles pour faire découvrir l’espace et la culture
francophones aux apprenants. Les participants seront en mesure d’intégrer des ressources pédagogiques variées pour rendre compte
de la diversité des réalités culturelles de la francophonie.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants mutualiseront leurs représentations sur la francophonie et s’accorderont sur une définition.
Ensuite, ils s’interrogeront sur la place de la francophonie dans l’enseignement du français.
Dans un second temps, ils échangeront sur le fait qu’apprendre une langue, c’est apprendre aussi ses contextes politiques, géogra-
phiques et historiques ainsi que ses aspects culturels.
Pour finir, et dans une démarche interculturelle, les participants seront amenés à analyser des documents authentiques en mettant en
regard différents supports francophones et à élaborer un projet en fonction de leur contexte d’enseignement/apprentissage.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action où alternent les séquences d’exposés, de travail collectif et de travail
en groupe. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Définir la francophonie : aspects politiques et institutionnels (francophonie,
OIF, AUF,…), aspects linguistiques et culturels.
Séance 2 : Analyser des outils didactiques (articles, manuels, DVD, référentiels, etc.).
Séance 3 : Exploiter la littérature francophone en classe de langue : extraits d’œuvres.
Séance 4 : Exploiter la littérature francophone en classe de langue : la poésie.
Séance 5 : Utiliser la chanson francophone en classe de langue.
Séance 6 : Examiner quelques ressources pédagogiques en ligne : bibliographie, sitographie et plates-formes (FIPF, Franc-
parler, TV5Monde, RFI, etc.).
Séance 7 : Élaborer des séquences d’apprentissage pour développer la compétence interculturelle francophone.
Séance 8 : Élaborer des séquences d’apprentissage pour développer la compétence interculturelle francophone. Mutualiser.
Séance 9 : Construire un document cadre de référence pour l’enseignement de la francophonie. Faire une synthèse des
contenus de formation.

72 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B210 Structurer une unité didactique


à partir d’un document authentique
FOYER, Agnès
Chargée de programme, unité formations, département langue française du CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse aux enseignants/formateurs de français langue étrangère, à des adolescents ou des adultes en France ou à l’étranger.

Prérequis
Ce module est ouvert à des professionnels disposant d’une bonne expérience de l’enseignement du français langue étrangère ou d’une
autre langue étrangère, d’une bonne connaissance du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) et d’une maîtrise
des compétences nécessaires à l’organisation d’une unité didactique à partir d’un manuel.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du CECRL, est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de connaissances et de compétences nécessaires pour construire les apprentissages dans une perspec-
tive actionnelle et d’adopter un cadre méthodologique cohérent pour concevoir une unité didactique à partir d’un ou de document(s)
authentique(s).

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront invités à interroger leurs pratiques pédagogiques actuelles à la lumière des principes
pédagogiques retenus par la perspective actionnelle.
Dans un second temps, ils mèneront l’analyse pré-pédagogique du document présélectionné pour exposer les apprenants aux nou-
veaux apprentissages. Ils expérimenteront et analyseront un exemple d’unité didactique pour en identifier les étapes. Ils affineront et/ou
élaboreront des activités pour chacune des étapes identifiées.
Pour finir, ils préciseront le déroulé de l’unité didactique en renseignant une fiche pédagogique.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation-action, participative et interactive faisant alterner les séquences d’apports B
théoriques, d’analyse et de conception didactique. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).
2
Contenus prévisionnels des séances
Séance 1 : Se présenter. Mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Rappeler les principes pédagogiques de l’approche retenue par le
CECRL. Identifier les étapes d’une unité didactique, préciser l’objectif de chaque étape.
Séance 2 : Déterminer les compétences nécessaires à la réalisation d’une action sociale. S’approprier la terminologie du CECRL
et identifier la trame d’une fiche pédagogique.
Séance 3 : Mener l’analyse pré-pédagogique d’un document authentique.
Séance 4 : Favoriser la construction du sens : affiner et/ou élaborer des activités de compréhension.
Séance 5 : Faire découvrir le fonctionnement de la langue : adopter une démarche inductive.
Séance 6 : Faire découvrir le fonctionnement de la langue : affiner et/ou élaborer des activités pour constituer un corpus de
repérage et guider la conceptualisation.
Séance 7 : Favoriser l’acquisition des outils langagiers : affiner et/ou élaborer des activités de systématisation.
Séance 8 : Faire produire : affiner et/ou élaborer des activités de production.
Séance 9 : Renseigner la fiche pédagogique de l’unité didactique conçue. Faire une synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 73


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B211 Animer un atelier théâtre en classe de FLE


ANDRIEUX,Bruno
Expert associé au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs et formateurs de formateurs de français langue étrangère ou de langue étrangère
pour adolescents ou adultes.

Prérequis
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française,correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues(CECRL), est requise.

Objectif général
Cette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences et de techniques nécessaires pour animer un atelier
théâtre en classe.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à découvrir et appréhender les techniques théâtrales fondamentales,qui per-
mettent de développer les dimensions vocales, corporelles ou émotionnelles nécessaires à toute interpré[Link] un deuxième temps,
ils analyseront les pratiques théâtraleset les exercices d’improvisation expérimentés pour pouvoir en formuler les apports pédagogiques.
Pour finir, ils construirontdes séquences pédagogiques visant l’animation d’un atelier théâtre en classe (niveaux : primaire, secondaire
et universitaire). Attention : ni l’étude «littéraire», ni l’analyse de pièces ou de scènes de théâtre ne seront abordées dans ce module.

Modalités de travail
La formation est conçue selon l’approche de formation/action participative et interactive,oùalternentles séquences d’expérimentation,
d’analyse et de construction didactique ; observation des effets attendus et produits par les exercices proposés; identification des
avantages et des limites. Une tenue de travailconfortableest à prévoir. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Expérimenter et analyser des activités pour l’entraînement corporel et
vocal : la présentation de soi, la mise en confiance, les conseils organisationnels.
Séance 2 : Expérimenter et analyser des activités pour le « réapprentissage » du jeu : imiter, simuler, inventer, s’essayer.
Séance 3 : Expérimenter et analyser des activités pour collaborer, échanger, établir des relations, travailler l’écoute et la cohésion
du groupe.
Séance 4 : Expérimenter et analyser des activités pour travailler sur la représentation de soi, le rapport à autrui, à l’espace, à son
propre corps.
Séance 5 : Prendre en compte les éléments de présence scénique.
Séance 6 : Adopter des techniques d’improvisation. Interpréter des situations.
Séance 7 : Appréhender un texte et la construction du personnage.
Séance 8 : Construire des séquences d’animation (1/2).
Séance 9 : Construire des séquences d’animation (2/2). Faire une synthèse des contenus de la formation.

74 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B212 LabelFrancÉducation - Piloter et valoriser une offre


d’enseignement bilingue (2/2) (accès réservé)
BRAY, Florence
Chargée de la formation continue et de la formation à distance à l’AEFE

Domaine
Enseigner

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (B112 et B212), s’adresse à deux publics. D’une part, les enseignants/coordonnateurs qui
enseignent ou sont susceptibles d’enseigner en français (DNL), d’autre part, les enseignants de français qui enseignent la langue dans
le cadre d’une section bilingue francophone. Il est recommandé pour des enseignants souhaitant acquérir un cadre méthodologique
spécifique à la didactique de l’enseignement bilingue.

Prérequis
Ce module est ouvert aux professionnels de l’enseignement du et en français.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’adoption de références partagées et objectivées en matière d’enseignement-apprentissage en section bilingue/plu-
rilingue francophone, ainsi que la constitution d’outils et de pratiques pour structurer et valoriser une offre d’enseignement plurilingue
dans l’optique de consolider un réseau.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à identifier les principaux enjeux linguistiques, cognitifs et culturels de l’ensei-
gnement-apprentissage bilingue ainsi que ses implications dans le pilotage d’un établissement.
Dans un second temps, ils participeront à la réflexion sur l’élaboration d’outils de référence métier, en se basant sur le vade-mecum du
LabelFrancÉducation.
Pour finir, ils seront invités à concevoir et à formaliser un support de mutualisation en ligne.

Modalités de travail B
La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40). Le parcours est constitué 2
de deux modules indissociables de 15 heures (9 séances de 1 h 40) chacun, soit 30 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Identifier les invariants d’une offre de filières francophones à l’échelle de
l’établissement.
Séance 2 : Identifier les invariants de la pratique d’enseignement dans une section bilingue francophone ; distinguer quelques
spécificités contextuelles.
Séance 3 : Dégager les enjeux de l’enseignement bi-plurilingue pour la classe.
Séance 4 : Dégager les enjeux des filières bilingues francophones pour l’établissement.
Séance 5 : Concevoir un référentiel de compétences spécifiques pour l’enseignant.
Séance 6 : Concevoir un référentiel de compétences spécifiques pour le coordonnateur.
Séance 7 : Connaitre et exploiter les supports de valorisation et de communication existants.
Séance 8 : Concevoir un espace dédié en ligne sur moodle
Séance 9 : Formaliser afin de constituer une banque de ressources pour les acteurs du réseau LabelFrancÉducation. Faire une
synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 75


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B301 Encadrer une équipe pédagogique (1/2)


NARCE, Isabelle
Chargée de programmes, unité expertise, département langue française du CIEP

Domaine
Piloter

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (B301 et B401), s’adresse à des professionnels qui encadrent depuis peu une équipe péda-
gogique ou qui seront prochainement amenés à le faire.

Prérequis
Une expérience dans le domaine de l’enseignement des langues et du FLE en particulier est nécessaire. Un intérêt pour le management
et le positionnement de l’activité pédagogique et pour l’accompagnement du travail des enseignants de FLE est requis.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce parcours vise à développer les compétences managériales de l’encadrant d’une équipe pédagogique et notamment le rapport de
confiance à instaurer et maintenir avec les enseignants dans la planification de leur activité, l’évaluation et le développement de leurs
compétences ainsi que dans la gestion de l’information liée au positionnement pédagogique du centre et à la réflexion pédagogique
menée par l’équipe.

Présentation du parcours
Dans un premier temps, les participants seront invités à développer une vision globale de l’activité pédagogique du centre dans lequel
ils exercent et une réflexion sur les outils et les techniques leur permettant d’adopter un management respectueux des enseignants.
L’encadrement de l’équipe pédagogique sera ainsi abordé dans ses dimensions stratégique, administrative et logistique par le biais de
mises en situation pratiques (anticipation et gestion des conflits notamment).
Dans un second temps, ils renforceront cette posture dans l’idée de favoriser la dynamique pédagogique. L’intérêt et les conditions de la
délégation, le suivi des projets pédagogiques, la gestion des plaintes, le feedback et la formation continue des enseignants constituent
quelques-uns des thèmes qui seront traités.
Pour finir, ils identifieront les enjeux de la réunion de rentrée sur le volet cours et seront en mesure d’appréhender la dynamique d’amé-
lioration continue à mettre en œuvre dans un centre.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche faisant alterner les apports théoriques et les ateliers pratiques. Le parcours est constitué
de deux modules indissociables de 15 heures (9 séances de 1 h 40) chacun, soit 30 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter (besoins et attentes). Définir les missions de l’encadrant d’une équipe pédagogique et les enjeux
de ce poste.
Séance 2 : Mener une veille pédagogique active et actualiser ses compétences dans le domaine.
Séance 3 : Analyser son contexte professionnel. Positionner l’activité pédagogique du centre.
Séance 4 : Identifier ce qui caractérise les enseignants du centre (1/2) : statut et relation aux autres services.
Séance 5 : Identifier ce qui caractérise les enseignants du centre (2/2) : expertise pédagogique.
Séance 6 : Se familiariser avec les problématiques actuelles du management.
Séance 7 : Organiser l’activité des enseignants en pensant à la confiance à instaurer.
Séance 8 : Gérer et suivre l’activité des enseignants en pensant à la confiance à maintenir.
Séance 9 : Analyser les outils pédagogiques mis à disposition des enseignants (et des apprenants) par le centre.

76 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B302 Examiner et corriger les épreuves du DELF-DALF :


habilitation (1/2)
BOUAK, Samuel
Chargé de programme au département évaluation et certifications du CIEP

Domaine
Évaluer

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (B302 et B402), s’adresse à des enseignants de français langue étrangère, responsables
pédagogiques, directeurs de centres, attachés de coopération, susceptibles d’intervenir dans le dispositif d’évaluation DELF-DALF.

Prérequis
Ce parcours est ouvert prioritairement à des professionnels rattachés à un centre d’examen DELF-DALF agréé et/ou désignés par le
responsable de la gestion centrale du pays d’exercice, mais également à des professionnels non rattachés à un centre d’examen agréé
qui souhaiteraient, à titre individuel, obtenir l’habilitation d’examinateur-correcteur DELF-DALF.
Le candidat à l’habilitation devra dans tous les cas : être titulaire d’un master 2 (ou équivalent) en didactique du français langue étrangère
ou des langues étrangères ; ou être titulaire d’une maîtrise en français langue étrangère (avant la réforme LMD) ou d’un diplôme d’en-
seignement du français langue étrangère et avoir une expérience significative de plus de 2 ans dans l’enseignement du français langue
étrangère ; ou avoir une expérience significative de plus de 3 ans de l’enseignement du français langue étrangère.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au ni-
veau B2 du CECRL, est requise. Les participants devront avoir au minimum le niveau immédiatement supérieur à celui visé par l’habilitation
(exemple : avoir un niveau C1 pour pouvoir évaluer le niveau B2).

Objectif général
La formation vise à permettre aux participants de développer les compétences requises pour devenir examinateurs-correcteurs des
épreuves du DELF et du DALF (niveaux A1 à C2).
À l’issue du stage, une attestation d’habilitation valable 5 ans sera délivrée à chaque participant, sur la base de modalités d’évaluation
qui seront précisées en formation.
Le CIEP se réserve le droit de ne pas habiliter un participant ou de l’habiliter partiellement pour certains niveaux, s’il ne satisfait pas aux
critères d’habilitation.

Présentation du parcours
Dans un premier temps, les participants seront amenés à découvrir l’organisation du dispositif du DELF-DALF.
Dans un second temps, ils acquerront des connaissances sur le CECRL, les descripteurs de compétence et les épreuves des examens
DELF-DALF. Pour finir, ils s’approprieront les principes d’évaluation préconisés par le bureau DELF-DALF.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les séquences d’apports théo-
B
riques, d’analyse et de conception didactique. Le parcours est constitué de deux modules indissociables de 15 heures (9 séances de 3
1h40) chacun, soit 30 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Découvrir le CIEP, l’organisation du dispositif et les différentes déclinaisons des diplômes DELF-DALF.
Séance 2 : Actualiser les connaissances relatives au CECRL. Distinguer les échelles de niveaux et discriminer les descripteurs
de compétences.
Séance 3 : Analyser les descripteurs du niveau A1 et les spécifications du DELF A1. Évaluer des épreuves de compréhension
écrite et orale et des productions écrites et orales du DELF A1. Comparer et harmoniser les notations (1/2).
Séance 4 : Évaluer le DELF A1 (2/2).
Séance 5 : Analyser les descripteurs du niveau A2 et les spécifications du DELF A2. Évaluer des épreuves de compréhension
écrite et orale et des productions écrites et orales du DELF A2. Comparer et harmoniser les notations (1/2).
Séance 6 : Évaluer le DELF A2 (2/2). Effectuer le test d’habilitation pour les niveaux A.
Séance 7 : Analyser les descripteurs du niveau B1 et les spécifications du DELF B1. Évaluer des épreuves de compréhension
écrite et orale et des productions écrites et orales du DELF B1. Comparer et harmoniser les notations (1/3).
Séance 8 : Évaluer le DELF B1 (2/3).
Séance 9 : Évaluer le DELF B1 (3/3). Analyser et définir le rôle de l’examinateur. Faire une synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 77


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B303 Apprendre et enseigner avec TV5MONDE :


devenir formateur labellisé (1/2)
LEHR, Émilie
Experte associée au CIEP

Domaine
Former

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (B303 et B403), s’adresse à des enseignants-formateurs souhaitant exploiter le document au-
diovisuel afin de diversifier leurs pratiques de classe et devenir formateurs labellisés TV5MONDE, pour former à leur tour les enseignants
de leur pays à cette démarche.

Prérequis
Ce parcours est ouvert à des enseignants ayant une expérience confirmée dans le domaine de l’enseignement du FLE et une expérience
de formateur, ainsi qu’aux formateurs de FLE. Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue
française, correspondant au minimum au niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce parcours vise l’acquisition de connaissances et l’adoption d’une méthodologie pour exploiter tous types de documents audiovisuels.
Les participants maîtriseront aussi la définition et l’animation d’une formation « Apprendre et enseigner avec TV5MONDE » adaptée aux
besoins de leur pays d’intervention.

Présentation du parcours
Dans un premier temps, les participants seront amenés à prendre en main le dispositif multimédia TV5MONDE et ses ressources. Ils
expérimenteront une approche pédagogique originale et motivante, et analyseront les principes de la démarche « Apprendre et enseigner
avec TV5MONDE » à partir d’une variété de ressources. Dans un second temps, ils s’approprieront une méthodologie de didactisation
adaptable à tous types de documents authentiques vidéo. Pour finir, les candidats à la labellisation seront guidés à construire des outils
pour organiser des formations « Apprendre et enseigner le français avec TV5MONDE ».

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action participative et interactive, où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. Le parcours est constitué de deux modules indissociables de 15 heures (9 séances de
1 h 40) chacun, soit 30 heures de formation. La réalisation de ces travaux nécessite un travail en dehors des heures du module. Il est
donc indispensable d’apporter un ordinateur portable. Modalités d’évaluation en fin de formation : conception d’une fiche pédago-
gique / définition d’un programme de formation / animation d’une séquence de formation intégrant une simulation à partir d’une ressource
pédagogique déjà didactisée, à choisir sur TV5MONDE.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Mutualiser ses représentations. Formuler ses attentes pour les mettre en regard des objectifs du
parcours. Caractériser TV5MONDE. Mener une réflexion sur l’exploitation pédagogique du document audiovisuel.
Séance 2 : Faire une simulation de classe. Caractériser l’intégration du document audiovisuel authentique en classe de langue.
Devenir formateur labellisé TV5MONDE : objectifs, travaux demandés et critères d’évaluation.
Séance 3 : Naviguer en autonomie pour découvrir le dispositif pédagogique « Apprendre et enseigner le français avec
TV5MONDE ».
Séance 4 : Adopter une approche pédagogique des images et des sons : expérimenter de courtes séquences, identifier les
types de documents et compétences visées.
Séance 5 : Faire une simulation de classe. Identifier et analyser les étapes pour un scénario pédagogique fondé sur un
document audiovisuel. Analyser une ressource pédagogique intégrale TV5MONDE.
Séance 6 : Proposer des pistes d’exploitation conformes à deux niveaux différents du CECR à partir du même reportage.
Synthétiser les principes de la démarche « Apprendre et enseigner avec TV5MONDE ». Déterminer les critères de
choix d’un extrait. Étape labellisation : Sélectionner le support audiovisuel sur lequel portera son travail de
labellisation.
Séance 7 : Didactiser un document audiovisuel : proposition de démarche et élaboration d’un scénario pédagogique en
groupe-classe. Prise en main du kit pédagogique.
Séance 8 : Étape labellisation : Mettre en application la méthodologie présentée : didactiser en autonomie le document
audiovisuel sélectionné lors de la séance 6. Organiser le travail du groupe sur la fiche pédagogique (en dehors des
heures du parcours).
Séance 9 : Mener une réflexion autour de la conception d’un programme d’atelier ou de formation TV5MONDE. Identifier les
phases d’un projet d’intervention, les actions du formateur labellisé et ses documents de travail.

78 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B304 Concevoir et mettre en œuvre une action de


formation : adopter des techniques d’animation
en formation de formateurs (3/3)
FOYER, Agnès
Chargée de programmes, unité formations, département langue française du CIEP

Domaine
Former

Public
Ce parcours, constitué de trois modules (B103, B203 et B304), s’adresse à des enseignants/formateurs expérimentés, de français langue
étrangère ou de langue étrangère pour adolescents ou adultes, qui souhaitent faire leurs premiers pas en formation de formateurs et faire
évoluer leurs compétences pour adapter ou concevoir un programme de formation.

Prérequis
Ce parcours est ouvert à des enseignants attestant d’une bonne expérience dans l’enseignement du français langue étrangère (ou d’une
autre langue étrangère) ainsi que d’une bonne connaissance du CECRL. Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation,
une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues
(CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de connaissances et le renforcement de compétences permettant de diversifier ses pratiques d’animation
en formation d’adultes. Les participants seront en mesure d’animer des activités en utilisant divers outils et ressources adaptés à un
contexte de formation d’adultes.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants expérimenteront et analyseront diverses techniques d’animation issues des méthodes actives. Ils
seront invités ensuite, à partir d’une typologie d’activités, à élaborer ou à adapter des activités proposées dans le cadre d’un programme
de formation pour enseignants de langues. Pour finir, ils animeront l’activité préparée au reste du groupe et une analyse réflexive collective
sera menée après chaque activité animée.

Modalités de travail
La formation est conçue selon les méthodes issues de la pédagogie active. Les séquences proposées favorisent une approche col-
laborative et interactive faisant alterner des moments de réflexion, d’analyse, de mise en application. Le parcours est constitué de trois
modules de 15 heures (9 séances de 1 h 40) chacun, soit 45 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Formuler ses attentes au regard des objectifs du module. Expérimenter diverses techniques
d’animation à travers les activités proposées. Identifier les rubriques d’une fiche activité.
B
Séance 2 : Expérimenter et analyser des modalités d’animation pour favoriser l’apprentissage en formation et développer les 3
échanges entre les participants : la lecture collaborative. Compléter une fiche activité.
Séance 3 : Expérimenter et analyser des techniques pour animer des activités de restitution collective. Proposer des variantes
d’activités. Compléter une fiche activité.
Séance 4 : Expérimenter et analyser des techniques pour constituer des groupes de travail variés et animer des activités de
restitution collective.
Séance 5 : Identifier des critères d’autoévaluation en tant que formateur. Constituer une typologie à partir des activités
expérimentées (1). Présenter un plan de formation et identifier des modalités pour une démarche active de
présentation (préparation).
Séance 6 : Présenter un plan de formation et identifier des modalités pour une démarche active de présentation
Séance 7 : Élaborer/adapter des activités. Compléter une fiche activité/rédiger des consignes et prévoir ses supports de
formation.
Séance 8 : Expérimenter et animer les activités élaborées. Adopter une posture réflexive.
Séance 9 : Expérimenter et animer quelques activités créées. Adopter une posture réflexive. Faire une synthèse des contenus
de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 79


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B305 Concevoir des dispositifs en didactique


du FLE / FLS / FLSco
DAVIN, Fatima
Experte associée au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des professeurs de français, des enseignants/formateurs de français langue étrangère ou de langue étrangère,
des universitaires ainsi qu’à des formateurs d’enseignants ou à des responsables pédagogiques.

Prérequis
Ce module est ouvert à des enseignants ayant, ou non, quelques notions en didactique des langues, plus particulièrement en didac-
tique du FLE et du FLS (il est recommandé aux participants d’apporter leurs documents de travail : instructions officielles, manuels,
programme, etc.).
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de connaissances et de compétences nécessaires afin de : maîtriser les concepts propres aux domaines
de la didactique du FLE, du FLS et du FLSco ; articuler la théorie et la pratique ; analyser sa pratique professionnelle ; situer sa pratique
et faire des emprunts à d’autres domaines pour enrichir son dispositif didactique et répondre aux besoins langagiers des apprenants.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront invités à délimiter les champs didactiques du FLE, du FLS et du FLSco.
Dans un second temps, ils seront amenés à s’interroger sur des notions liées à la didactique du FLE et mèneront une réflexion sur l’en-
seignement du français dans différents contextes et sur les méthodologies mises en œuvre.
Pour finir, ils élaboreront un dispositif d’enseignement/apprentissage du français comme langue étrangère, langue seconde ou langue
de scolarisation adapté au contexte d’enseignement/apprentissage des participants en s’appuyant sur les éléments théoriques abordés
et en tenant compte des contextes plurilingues de leurs apprenants.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action participative et interactive, où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Formuler ses besoins et attentes pour les mettre en regard des objectifs du module. Identifier les
concepts de la didactique du français langue étrangère (FLE), du français langue seconde (FLS) et du français
langue de scolarisation (FLSco).
Séance 2 : Mener une analyse des outils didactiques du FLE, du FLS et du FLSco (CECRL, instructions officielles, manuels)
selon les contextes des participants.
Séance 3 : Mener une analyse des pratiques de classe : visionnement de séances de classe et réflexion sur la pratique (nature,
objectifs, compétences, supports, méthodes, méthodologies).
Séance 4 : Mener une réflexion sur le plurilinguisme en FLE et en FLS/FLSco.
Séance 5 : Analyser des supports de classe pour travailler sur l’interculturalité : la culture anthropologique et la culture cultivée ici
et ailleurs.
Séance 6 : Mener une réflexion sur l’évaluation en didactique du FLE/FLS en termes d’interférences et d’interlangue.
Séance 7 : Contextualiser l’enseignement-apprentissage. Élaborer les grandes lignes d’un dispositif selon les besoins langagiers
des apprenants et les contextes (1/2).
Séance 8 : Contextualiser l’enseignement-apprentissage. Élaborer les grandes lignes d’un dispositif selon les besoins langagiers
des apprenants et les contextes (2/2).
Séance 9 : Faire une synthèse des contenus de formation. Mettre en commun et analyser les dispositifs élaborés.

80 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B306 Intégrer le numérique dans les pratiques de classes


KASAZIAN, Emilie
Experte associée au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs qui souhaitent enrichir leurs pratiques d’enseignement du FLE grâce au numérique.

Prérequis
Ce module est ouvert aux professionnels qui ont une utilisation courante de l’informatique et d’Internet. La création d’un compte Gmail
avant l’entrée en formation est vivement conseillée pour ceux qui n’en disposent pas. Afin que les participants tirent le meilleur profit de
la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau B2 du Cadre européen commun de référence
pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de compétences nécessaires pour exploiter des ressources numériques en classe ou dans le prolongement
du cours en présentiel, didactiser des documents authentiques et concevoir des activités d’apprentissage.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants vont explorer le potentiel du numérique dans le cadre de l’enseignement-apprentissage du FLE :
- lors de la préparation des cours pour la sélection des ressources pédagogiques, des documents authentiques et leur exploitation
didactique ;
- pendant le cours et les activités menées et animées en présentiel ;
- après le cours, grâce à des activités ou dans le cadre de projets permettant de prolonger la pratique de la langue au-delà des murs
de la classe.
Dans un second temps, les participants seront amenés à analyser des ressources en ligne et à s’approprier des outils numériques pour
concevoir une séquence pédagogique intégrant des activités d’apprentissage favorisant la visée actionnelle de l’apprentissage du FLE.
Pour finir, ils programmeront une séquence pédagogique dans le cadre d’un dispositif hybride.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action participative et interactive, où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Échanger sur les contextes professionnels et les expériences de chacun
B
avec le numérique et le CECRL. 3
Séance 2 : Organiser sa veille pédagogique et sa banque de ressources pour la classe.
Séance 3 : Didactiser des documents authentiques pour des publics de tous niveaux.
Séance 4 : Optimiser son usage des outils numériques en classe.
Séance 5 : Concevoir des activités en ligne pour prolonger l’enseignement en présentiel.
Séance 6 : Identifier les outils pouvant favoriser des activités de production et des projets de classe collaboratif.
Séance 7 : Programmer une séquence pédagogique dans le cadre d’un dispositif hybride (1).
Séance 8 : Programmer une séquence pédagogique dans le cadre d’un dispositif hybride (2).
Séance 9 : Mettre en commun les travaux, échanger, mutualiser. Faire une synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 81


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B307 Exploiter les arts visuels pour enseigner le FLE


aux enfants
BELLOCQ, Ghislaine
Experte associée au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs de FLE/FLS/bilingue qui exercent auprès d’enfants et qui souhaitent mettre en œuvre
une démarche interactive entre FLE/FLS et éducation artistique, respectueuse des spécificités de chaque discipline.

Prérequis
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de connaissances et de compétences permettant de conceptualiser les rapports entre art et FLE, ainsi que
de concevoir et d’animer des séquences permettant aux apprenants de renforcer leurs compétences langagières tout en développant
une attitude créative, ouverte sur le monde de l’art.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés, par l’expérimentation, à découvrir les apports des techniques artistiques.
Dans un second temps, ils élaboreront des projets interdisciplinaires permettant l’intégration de l’art en classe de FLE/FLS destinée
aux enfants. Ils seront en mesure de concevoir et d’animer des séquences permettant aux apprenants de renforcer leurs compétences
langagières tout en développant une attitude créative, ouverte sur le monde de l’art. Pour finir, ils organiseront une exposition et un
vernissage durant l’université d’été – BELC.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. Les productions seront analysées d’un point de vue pédagogique et de nombreux apports
culturels seront fournis (patrimoine, art moderne et art contemporain). La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Formuler ses besoins et attentes pour les mettre en regard des objectifs du module. Apprendre à
regarder l’environnement proche, le monde qui nous entoure ; identifier et utiliser des ressources visuelles en classe
de FLE.
Séance 2 : Organiser l’espace et le temps ; l’atelier. Concevoir, équiper, programmer l’utilisation d’un coin « Arts visuels en classe
de FLE » : supports et outils pour apprendre.
Séances 3 & 4 : Expérimenter l’apport des techniques artistiques ; caractériser, adopter et apprécier des techniques artistiques.
Séance 5 : Intégrer l’art en classe de FLE. Concevoir des petits projets interdisciplinaires : articuler de manière cohérente des
objectifs langagiers et des objectifs d’éducation artistique dans un projet pour la classe de FLE.
Séance 6 : Introduire l’œuvre d’art en classe de FLE : une ouverture culturelle. Sélectionner, utiliser une (des) œuvre(s) d’art en
fonction de divers contextes d’apprentissage.
Séance 7 : Peindre-écrire-dire-dessiner ; mettre en relation des productions orales et écrites avec des œuvres d’art,
et vice-versa.
Séance 8 : Organiser l’exposition ; des outils pour montrer, des outils pour évaluer. Organiser une petite exposition ouverte au
milieu environnant.
Séance 9 : Visiter un musée, une galerie, un centre d’art : quelles activités pour les apprenants ? Faire une synthèse des
contenus de formation.

82 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B308 Adopter des techniques théâtrales pour faciliter


l’écoute et la prise de parole en classe de FLE
BLONDEL, François
Expert associé au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des professeurs de français langue étrangère quel que soit leur public.

Prérequis
Ce module est ouvert à des enseignants/formateurs ayant une expérience de l’enseignement d’une langue étrangère. Afin que les
participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au niveau B2 du Cadre européen
commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à découvrir et appréhender les techniques fondamentales d’acteur qui permettent
de développer l’écoute active, les dimensions vocales, corporelles ou émotionnelles, nécessaires à toute interprétation.
Dans un deuxième temps, ils analyseront les pratiques théâtrales expérimentées.
Pour finir, ils intégreront des techniques d’acteur à des activités de classe et les animeront.

Objectif général
Ce module vise l’adoption de techniques théâtrales permettant de dynamiser les activités de classe, de développer l’écoute et la confiance,
et de favoriser la prise de parole devant les élèves.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche où alternent les expérimentations pratiques et l’acquisition d’apports méthodologiques.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Formuler ses besoins et ses attentes pour les mettre en regard des objectifs du module. Mutualiser
ses représentations sur les techniques de l’acteur et leur apport en classe de FLE. Expérimenter et analyser des
activités pour travailler sur la présentation de soi, le rapport à autrui, la mémorisation.
Séance 2 : Développer l’écoute, échanger, établir des relations.
Séance 3 : Favoriser la prise de conscience du rythme et des intonations.
Séance 4 : Favoriser l’implication physique et développer la confiance en soi.
Séance 5 : Expérimenter des techniques pour aborder, mémoriser et interpréter un texte authentique.
Séance 6 :
Séance 7 :
Adopter des techniques d’improvisation. Interpréter des situations (A2-B1).
Adopter des techniques d’improvisation. Interpréter des situations (B2-C1).
B
Séance 8 : Élaborer des activités intégrant des techniques d’acteur et les adapter à son contexte. 3
Séance 9 : Animer les activités, les reprendre et les présenter. Faire une synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 83


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B309 Développer la dynamique de groupe pour favoriser


la motivation des apprenants
FERNANDEZ, David
Expert associé au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des professeurs de français langue étrangère et des formateurs soucieux de motiver les apprenants.

Prérequis
Ce module est ouvert à des enseignants/formateurs disposant d’une expérience de l’enseignement du français langue étrangère ou
d’une autre langue étrangère, d’une bonne connaissance du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) et d’une
maîtrise des compétences nécessaires à l’organisation d’une unité didactique.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du CECRL, est requise.

Objectif général
Ce module vise l’adoption de techniques d’animation et la maîtrise des compétences nécessaires pour développer la dynamique du
groupe, renforcer la motivation, alimenter la créativité des apprenants et susciter le plaisir d’apprendre.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants expérimenteront des activités qui favorisent la constitution du groupe pour en faire une unité de
travail efficace. Ensuite, ils analyseront ces activités afin d’en déterminer les caractéristiques et renseigneront des fiches pédagogiques
à partir des activités testées. Pour finir, les participants seront invités à animer une activité auprès du reste du groupe. Une approche
réflexive sera menée après l’animation de chaque activité.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche participative et interactive, où alternent les séquences d’expérimentation et d’analyse. Une
tenue souple est à prévoir. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Favoriser la naissance du groupe : expérimenter et analyser des activités qui contribuent à la mémorisation des
prénoms. Identifier les grandes étapes de la vie d’un groupe (1/3).
Séance 2 : Favoriser la découverte du groupe : expérimenter et analyser des activités pour faire connaissance. Identifier les
principes pédagogiques à retenir pour développer la dynamique de groupe (2/3).
Séance 3 : Favoriser la découverte du groupe : expérimenter et analyser des activités pour faire connaissance. Compléter une
fiche d’activité (3/3).
Séance 4 : Favoriser la confiance dans le groupe : expérimenter et analyser des activités pour réduire l’insécurité et créer la
confiance (1/2).
Séance 5 : Favoriser la confiance dans le groupe : expérimenter et analyser des activités pour réduire l’insécurité et créer la
confiance (2/2).
Séance 6 : Favoriser l’union du groupe : expérimenter et analyser des activités valorisant la complémentarité et impliquant la
collaboration.
Séance 7 : Renforcer l’efficacité du groupe : expérimenter et analyser des activités développant la créativité.
Séance 8 : Identifier des critères pour apprécier l’animation d’une activité. Animer des activités pour développer la dynamique de
groupe. Mener une analyse réflexive à partir des activités animées.
Séance 9 : Animer des activités pour développer la dynamique de groupe. Mener une analyse réflexive à partir des activités
animées. Faire une synthèse des contenus de formation.

84 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B310 Enseigner la phonétique


DE ABREU, Sophie
Experte associée au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse aux professeurs de français langue étrangère, ainsi qu’aux formateurs de formateurs.

Prérequis
Ce module est ouvert aux enseignants ayant peu ou pas de formation en phonétique, désireux d’améliorer la prononciation des appre-
nants. Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au
niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise le positionnement de l’enseignant par rapport à la phonétique en classe de langue, l’acquisition de connaissances du
système phonologique français ainsi que de compétences d’animation d’une séquence de phonétique. À l’issue de ce module, les
participants seront aussi en mesure d’intégrer des activités de phonétique dans une unité didactique conçue à partir d’un manuel.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à interroger les enjeux de l’enseignement de la phonétique en classe de langue.
Dans un second temps, ils seront amenés à renforcer leurs connaissances du système phonologique français.
Pour finir, les participants seront invités à animer une séquence de phonétique.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche pédagogique faisant alterner les apports théoriques et les activités pratiques. Les apports
théoriques sont abordés à partir des connaissances des participants, qui sont invités à contribuer activement aux différentes séances.
La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus des séances


Séance 1 : Se présenter. Formuler ses attentes au regard des objectifs du module. Mutualiser ses représentations de la
phonétique et son enseignement. Identifier et expliquer le rôle des organes de la phonation.
Séance 2 : Identifier les enjeux d’une bonne prononciation des sons du français et les caractéristiques principales du système
phonologique du français.
Séance 3 : Maîtriser l’alphabet phonétique international et ses utilisations en classe.
Séance 4 : Identifier les caractéristiques de la prosodie du français et déterminer l’importance de son apprentissage. Utiliser des
outils pour travailler la prosodie en classe de langue.
B
Séance 5 : Identifier les activités de perception et de production. Déterminer l’objectif de ces activités. 3
Séance 6 : Identifier les phénomènes phonétiques liés au rapport phonie-graphie et expérimenter des activités.
Séance 7 : Déterminer la place de la phonétique dans les manuels. Faire une typologie des activités présentes.
Séance 8 : Intégrer une activité phonétique dans une unité didactique.
Séance 9 : Animer une séquence de phonétique. Faire une synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 85


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B311 Animer une simulation globale en classe : FLE et DNL


SEGURA, José
Expert associé au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs de FLE, de FLS, de langue étrangère ou de DNL (disciplines non linguistiques), ainsi
qu’à des formateurs.

Prérequis
Ce module est ouvert à des professionnels ayant une expérience de l’enseignement d’une langue étrangère.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au niveau B2 du Cadre
commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Cette formation vise la maîtrise des techniques d’animation d’une simulation globale, afin d’être en mesure de se lancer dans une réali-
sation en classe et d’ainsi diversifier ses pratiques d’enseignement du français oral et écrit.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à identifier les caractéristiques d’une simulation globale.
Dans un deuxième temps, ils expérimenteront une simulation globale permettant de :
- Favoriser l’acquisition de la langue française (orale/écrite) ;
- Développer la motivation indispensable aux apprentissages ;
- Développer l’autonomie des apprenants ;
- Mettre en œuvre une pédagogie différenciée ;
- Mener des projets interdisciplinaires associant enseignants de FLE et de DNL ;
- Promouvoir une démarche interculturelle ;
- Mieux connaître la vie en France.

Modalités de travail
Des apports théoriques et des outils divers seront fournis aux stagiaires. L’essentiel des séances consistera en une participation interactive
du groupe pour produire divers types de traces orales et écrites, rendant compte de la création du village. Chaque séance donnera lieu à
une analyse didactique visant à adapter la démarche à son contexte d’enseignement. La durée du module est de 15 heures (9 séances
de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Formuler ses besoins et ses attentes pour les mettre en regard des objectifs du module. Identifier
les caractéristiques d’une simulation globale : historique, des simulations globales. Découvrir quelques simulations
exemples (« L’immeuble », « L’île », etc.). Présenter le déroulement de la simulation globale « Le village ».
Séance 2 : Établir le lieu et le milieu : zone géographique et climat ; la faune et la flore.
Séance 3 : Établir le lieu et le milieu : le nom du village et le gentilé ; un blason ; l’histoire du village ; le tourisme.
Séance 4 : Établir les identités fictives. Les personnages : noms et prénoms ; métiers ; fiches d’identité.
Séance 5 : Établir les identités fictives. Les personnages : portraits.
Séance 6 : Établir les identités fictives. Les personnages : biographies. Produire un texte écrit : lettres, textes intimistes.
Séance 7 : Donner vie au lieu : rues, commerces, le journal du village…
Séance 8 : Identifier des événements et des incidents (ex. : histoire d’amour, crime).
Séance 9 : Imaginer des événements et des incidents (ex. : des élections, des intempéries). Faire une synthèse des contenus
de la formation.

86 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B312 Réaliser des projets artistiques et numériques


LE GAC, Pierre
Expert associé

Domaine
Enseigner

Public
Ce module de 15h s’adresse à des enseignants/formateurs de français langue étrangère ou de langue étrangère pour adolescents ou
adultes.

Prérequis
Ce module est ouvert à des professionnels disposant d’une expérience de l’enseignement d’une langue étrangère, d’une bonne connais-
sance du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation,
une maîtrise de la langue française correspondant au minimum au niveau B2 du CECRL est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de compétences en animation de projets de classe à travers l’expérimentation, l’analyse et la didactisation
des projets vécus lors de la formation.

Présentation du module
Le module alterne entre deux temps successifs :
- Dans le premier les stagiaires expérimenterons un projet original alliant les arts et le numérique.
- Dans un second temps ils analyseront leur expérience et réaliseront un travail de didactisation pour adapter ces projets à la classe de FLE.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation-action faisant alterner les séquences d’expérimentation, de réflexion et d’ana-
lyse. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1h40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Découvrir le premier projet : le Lipdub.
Séance 2 : Didactiser le premier projet.
Séance 3 : Découvrir le second projet : écrire de la « twittérature »
Séance 4 : Didactiser le second projet.
Séance 5 : Découvrir le troisième projet : la pâte à sel connectée.
Séance 6 :
Séance 7 :
Didactiser le troisième projet.
Découvrir le quatrième projet : la peinture numérique.
B
Séance 8 : Didactiser le quatrième projet. 3
Séance 9 : Prolonger le module avec d’autres idées de projets. Faire une synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 87


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B313 Exploiter le jeu à des fins pédagogiques


CARDON, Julien
Expert associé au CIEP, formateur et enseignant de FLE

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des professeurs de français et des professeurs de disciplines non linguistiques soucieux de motiver les apprenants.

Prérequis
Ce module est ouvert à des enseignants disposant d’une expérience de l’enseignement, d’une bonne connaissance du Cadre européen
commun de référence pour les langues (CECRL) et d’une maîtrise des compétences nécessaires à la construction, au pilotage et à
l’évaluation des apprentissages.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française correspondant au minimum au ni-
veau B2 du CECRL est requise.

Objectif général
Ce module vise l’adoption de techniques d’animation et la maîtrise des compétences nécessaires pour concevoir des activités ludiques
et motivantes. À l’issue de ce module, les participants seront en mesure de renforcer la dynamique de groupe et la motivation des ap-
prenants en proposant des activités ludiques en classe.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à s’accorder sur une définition de concepts liés au jeu, à mener une réflexion
sur les enjeux de son introduction en classe et à distinguer les différents types de jeux.
Dans un second temps, après avoir expérimenté des activités pédagogiques ludiques, les participants les analyseront afin d’en déter-
miner les caractéristiques. Ils seront alors invités à les faire évoluer pour les adapter à différentes disciplines et/ou différents contextes
d’enseignement/apprentissage.
Pour finir, après avoir identifié les étapes de conception d’une activité pédagogique ludique, les participants seront invités à élaborer une
activité et à en expérimenter l’animation.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. S’accorder sur une définition du jeu. Identifier les caractéristiques et les
atouts du jeu en classe.
Séance 2 : Rappeler les principes retenus par les courants pédagogiques actuels et définir la pertinence du jeu comme outil
pédagogique. Distinguer les différentes catégories de jeu. Identifier les éléments constitutifs d’un jeu. Dresser une
typologie de jeux-cadres.
Séance 3 : Expérimenter et analyser des activités ludiques (1/2).
Séance 4 : Expérimenter et analyser des activités ludiques (2/2).
Séance 5 : Identifier les paramètres qui font qu’un jeu devient un outil pédagogique efficace. Identifier les étapes de conception
d’un jeu comme outil pédagogique. Concevoir une activité ludique à partir d’un jeu-cadre (1/2).
Séance 6 : Concevoir une activité ludique à partir d’un jeu-cadre (2/2).
Séance 7 : Concevoir le matériel et tester l’activité. Renseigner la fiche pédagogique de l’activité conçue.
Séance 8 : Mutualiser et animer les activités conçues (1/2)
Séance 9 : Mutualiser et animer les activités conçues (2/2). Faire évoluer les activités en fonction des retours de
l’expérimentation. Mener une analyse réflexive et finaliser l’activité. Faire une synthèse des contenus de formation.

88 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B314 Mener des activités collaboratives et intégrer


des outils visuels en classe de FLE
DAUPRAS, Cindy
Experte associée

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs de français langue étrangère ou de langue étrangère pour adolescents ou adultes.

Prérequis
Ce module est ouvert à des professionnels désireux de découvrir et de vivre une pédagogie interactive et créative avec ses apprenants,
disposant d’une expérience de l’enseignement d’une langue étrangère, d’une bonne connaissance du Cadre européen commun de
référence pour les langues (CECRL), d’une maîtrise des compétences nécessaires à l’organisation d’une unité didactique.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française correspondant au minimum au niveau
B2 du CECRL est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de connaissances et de compétences permettant de faciliter à la fois l’apprentissage et la gestion de classe
en s’appuyant sur la dynamique de groupe et sur les outils visuels. Les participants seront en mesure de concevoir et d’animer des
activités permettant aux apprenants de renforcer leurs compétences langagières tout en développant une attitude créative, participative
et collaborative, et en intégrant des outils visuels facilitant l’apprentissage et la conduite de classe.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à expérimenter et à concevoir des activités participatives et collaboratives.
Dans un second temps, les participants seront invités à concevoir des activités participatives et collaboratives faisant appel à un travail
de réflexion sur la mise en œuvre de dynamiques de groupe et sur l’utilisation d’outils de visualisation, comme la carte mentale et la carte
conceptuelle — qui sont les plus connus actuellement — mais également d’autres outils visuels.
Pour finir, ils présenteront et mutualiseront leurs activités.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. Des stylos, feutres de couleur et feuilles volantes (même de brouillon) sont à prévoir. La
durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Formuler ses besoins et attentes pour les mettre en regard des objectifs du module. Mettre en œuvre
une pédagogie interactive et créative : prise en compte des différents profils d’enseignement-apprentissage et des
B
intelligences multiples, des enjeux linguistiques et cognitifs, des freins et des apports possibles. 3
Séance 2 : Intégrer des éléments visuels : séquences méthodologiques et pratiques. Intégrer des activités participatives et
collaboratives : séquences méthodologiques et pratiques autour des cartes mentales, des cartes conceptuelles,
etc. (1/2).
Séance 3 : Intégrer des activités participatives et collaboratives : séquences méthodologiques et pratiques autour des cartes
mentales, des cartes conceptuelles, etc. (2/2).
Séance 4 : Intégrer des activités participatives et collaboratives : séquences méthodologiques et pratiques autour d’outils
visuels (1/2).
Séance 5 : Intégrer des activités participatives et collaboratives : séquences méthodologiques et pratiques autour d’outils
visuels (2/2).
Séance 6 : Identifier et construire un processus collaboratif adapté et cohérent.
Séance 7 : Adapter, concevoir et élaborer des activités. Compléter les fiches pédagogiques et créer leurs représentations
visuelles (1/2).
Séance 8 : Adapter, concevoir et élaborer des activités. Compléter les fiches pédagogiques et créer leurs représentations
visuelles (2/2). Préparer sa présentation.
Séance 9 : Présenter et affiner les activités. Mutualiser les activités. Faire une synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 89


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B315 Prendre la parole en public


ANDRIEUX, Bruno
Expert associé au CIEP

Domaine
Développement personnel – Atelier

Public
Cet atelier s’adresse à tous les professionnels qui souhaitent acquérir des moyens pour améliorer leur prise de parole en public.

Prérequis
Aucun. Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum
au niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Cet atelier vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise des compétences nécessaires pour gérer les prises de parole en public.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à réaliser des exercices et des jeux théâtraux qui permettent de comprendre le
fonctionnement de la mémoire et de renforcer les capacités de mémorisation, par des mises en situation, des exercices vocaux et des
jeux théâtraux.
Dans un second temps, ils découvriront des techniques pour mieux contrôler leur appréhension du public et développer leur confiance
en eux.
Pour finir, ils seront invités à simuler différentes situations de prise de parole.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de type formation-action participative et interactive, faisant alterner les séquences d’apports
théoriques et les ateliers pratiques. La durée de cet atelier est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs de l’atelier.
Séance 2 : Distinguer les différents types de mémoire : exercices et jeux.
Séance 3 : Expérimenter et analyser les différentes situations de prise de parole.
Séance 4 : Expérimenter et analyser des activités pour travailler sur la présentation de soi, le rapport à autrui et à son propre
corps.
Séance 5 : Expérimenter des exercices et des jeux favorisant la découverte de soi et des exercices d’apprentissage de textes.
Séance 6 : Expérimenter et analyser des activités pour le travail de la voix.
Séance 7 : Expérimenter des exercices d’écoute : connaître son sujet et son auditoire.
Séance 8 : Préparer la prise de parole : mise en situation et analyse.
Séance 9 : Simuler différentes situations de prise de parole. Faire une synthèse des contenus de formation.

90 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B401 Encadrer une équipe pédagogique (2/2)


NARCE, Isabelle
Chargée de programmes, unité expertise, département langue française du CIEP

Domaine
Piloter

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (B301 et B401), s’adresse à des professionnels qui encadrent depuis peu une équipe péda-
gogique ou qui seront prochainement amenés à le faire.

Prérequis
Une expérience dans le domaine de l’enseignement des langues et du FLE en particulier est nécessaire. Un intérêt pour le management
et le positionnement de l’activité pédagogique et pour l’accompagnement du travail des enseignants de FLE est requis.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce parcours vise à développer les compétences managériales de l’encadrant d’une équipe pédagogique et notamment le rapport de
confiance à instaurer et maintenir avec les enseignants dans la planification de leur activité, l’évaluation et le développement de leurs
compétences ainsi que dans la gestion de l’information liée au positionnement pédagogique du centre et à la réflexion pédagogique
menée par l’équipe.

Présentation du parcours
Dans un premier temps, les participants seront invités à développer une vision globale de l’activité pédagogique du centre dans lequel
ils exercent et une réflexion sur les outils et les techniques leur permettant d’adopter un management respectueux des enseignants.
L’encadrement de l’équipe pédagogique sera ainsi abordé dans ses dimensions stratégique, administrative et logistique par le biais de
mises en situation pratiques (anticipation et gestion des conflits notamment).
Dans un second temps, ils renforceront cette posture dans l’idée de favoriser la dynamique pédagogique. L’intérêt et les conditions de la
délégation, le suivi des projets pédagogiques, la gestion des plaintes, le feedback et la formation continue des enseignants constituent
quelques-uns des thèmes qui seront traités.
Pour finir, ils identifieront les enjeux de la réunion de rentrée sur le volet cours et seront en mesure d’appréhender la dynamique d’amé-
lioration continue à mettre en œuvre dans un centre.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche faisant alterner les apports théoriques et les ateliers pratiques. Le parcours est constitué
de deux modules indissociables de 15 heures (9 séances de 1 h 40) chacun, soit 30 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 10 : Impliquer l’équipe dans le développement ou l’actualisation des produits et des services pédagogiques.
Séance 11 : Accompagner le changement et favoriser la dynamique pédagogique.

B
Séance 12 : Évaluer les pratiques de classe (1/2) : de la grille d’observation au feedback.
Séance 13 : Évaluer les pratiques de classe (2/2) : un projet d’équipe.
Séance 14 :
Séance 15 :
Organiser la formation continue des enseignants (1/2) : besoins et souhaits.
Organiser la formation continue des enseignants (2/2) : dynamique interne. 4
Séance 16 : Communiquer sur l’activité pédagogique en impliquant l’équipe enseignante. Rendre des comptes.
Séance 17 : Piloter l’amélioration continue : les outils de la démarche qualité au service du management.
Séance 18 : Faire une synthèse des contenus de la formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 91


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B402 Examiner et corriger les épreuves du DELF-DALF :


habilitation (2/2)
BOUAK, Samuel
Chargé de programme au département évaluation et certifications du CIEP

Domaine
Évaluer

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (B302 et B402), s’adresse à des enseignants de français langue étrangère, responsables
pédagogiques, directeurs de centres, attachés de coopération, susceptibles d’intervenir dans le dispositif d’évaluation DELF-DALF.

Prérequis
Ce parcours est ouvert prioritairement à des professionnels rattachés à un centre d’examen DELF-DALF agréé et/ou désignés par le
responsable de la gestion centrale du pays d’exercice, mais également à des professionnels non rattachés à un centre d’examen agréé
qui souhaiteraient, à titre individuel, obtenir l’habilitation d’examinateur-correcteur DELF-DALF.
Le candidat à l’habilitation devra dans tous les cas : être titulaire d’un master 2 (ou équivalent) en didactique du français langue étrangère
ou des langues étrangères ; ou être titulaire d’une maîtrise en français langue étrangère (avant la réforme LMD) ou d’un diplôme d’en-
seignement du français langue étrangère et avoir une expérience significative de plus de 2 ans dans l’enseignement du français langue
étrangère ; ou avoir une expérience significative de plus de 3 ans de l’enseignement du français langue étrangère.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au ni-
veau B2 du CECRL, est requise. Les participants devront avoir au minimum le niveau immédiatement supérieur à celui visé par l’habilitation
(exemple : avoir un niveau C1 pour pouvoir évaluer le niveau B2).

Objectif général
La formation vise à permettre aux participants de développer les compétences requises pour devenir examinateurs-correcteurs des
épreuves du DELF et du DALF (niveaux A1 à C2).
À l’issue du stage, une attestation d’habilitation valable 5 ans sera délivrée à chaque participant, sur la base de modalités d’évaluation
qui seront précisées en formation.
Le CIEP se réserve le droit de ne pas habiliter un participant ou de l’habiliter partiellement pour certains niveaux, s’il ne satisfait pas aux
critères d’habilitation.

Présentation du parcours
Dans un premier temps, les participants seront amenés à découvrir l’organisation du dispositif du DELF-DALF.
Dans un second temps, ils acquerront des connaissances sur le CECRL, les descripteurs de compétence et les épreuves des examens
DELF-DALF.
Pour finir, ils s’approprieront les principes d’évaluation préconisés par le bureau DELF-DALF.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action participative et interactive, où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. Le parcours est constitué de deux modules indissociables de 15 heures (9 séances de
1 h 40) chacun, soit 30 heures de formation.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 10 : Analyser les descripteurs du niveau B2 et les spécifications du DELF B2. Évaluer des épreuves de compréhension
écrite et orale et des productions écrites et orales du DELF B2. Comparer et harmoniser les notations (1/3).
Séance 11 : Évaluer le DELF B2 (2/3).
Séance 12 : Évaluer le DELF B2 (3/3). Effectuer le test d’habilitation pour les niveaux B.
Séance 13 : Analyser les descripteurs du niveau C1 et les spécifications du DALF C1. Évaluer des épreuves de compréhension
écrite et orale et des productions écrites et orales du DALF C1. Comparer et harmoniser les notations (1/3).
Séance 14 : Évaluer le DALF C1 (2/3).
Séance 15 : Évaluer le DALF C1 (3/3).
Séance 16 : Analyser les descripteurs du niveau C2 et les spécifications du DALF C2. Évaluer des épreuves de compréhension
écrite et orale et des productions écrites et orales du DALF C2. Comparer et harmoniser les notations (1/3).
Séance 17 : Évaluer le DALF C2 (2/3)
Séance 18 : Évaluer le DALF C2 (3/3)*. Faire une synthèse des contenus de formation.

*Test d’habilitation pour les niveaux C à distance.

92 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B403 Apprendre et enseigner avec TV5MONDE :


devenir formateur labellisé (2/2)
LEHR, Émilie
Experte associée au CIEP

Domaine
Former

Public
Ce parcours, constitué de deux modules (B303 et B403), s’adresse à des enseignants-formateurs souhaitant exploiter le document au-
diovisuel afin de diversifier leurs pratiques de classe et devenir formateurs labellisés TV5MONDE, pour former à leur tour les enseignants
de leur pays à cette démarche.

Prérequis
Ce parcours est ouvert à des enseignants ayant une expérience confirmée dans le domaine de l’enseignement du FLE et une expérience
de formateur, ainsi qu’aux formateurs de FLE. Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue
française, correspondant au minimum au niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce parcours vise l’acquisition de connaissances et l’adoption d’une méthodologie pour exploiter tous types de documents audiovisuels.
Les participants maîtriseront aussi la définition et l’animation d’une formation « Apprendre et enseigner avec TV5MONDE » adaptée aux
besoins de leur pays d’intervention.

Présentation du parcours
Dans un premier temps, les participants seront amenés à prendre en main le dispositif multimédia TV5MONDE et ses ressources. Ils
expérimenteront une approche pédagogique originale et motivante, et analyseront les principes de la démarche « Apprendre et enseigner
avec TV5MONDE » à partir d’une variété de ressources. Dans un second temps, ils s’approprieront une méthodologie de didactisation
adaptable à tous types de documents authentiques vidéo. Pour finir, les candidats à la labellisation seront guidés à construire des outils
pour organiser des formations « Apprendre et enseigner le français avec TV5MONDE ».

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action participative et interactive, où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. Le parcours est constitué de deux modules indissociables de 15 heures (9 séances de
1 h 40) chacun, soit 30 heures de formation. La réalisation de ces travaux nécessite un travail en dehors des heures du module. Il est
donc indispensable d’apporter un ordinateur portable.
Modalités d’évaluation en fin de formation : conception d’une fiche pédagogique / définition d’un programme de formation / animation
d’une séquence de formation intégrant une simulation à partir d’une ressource pédagogique déjà didactisée, à choisir sur TV5MONDE.

Contenus prévisionnels des séances


Séance 10 : Répondre à une demande de formation : étude de cas. Analyser les besoins de son contexte d’intervention et
rédiger un cahier des charges pour son projet. Analyser la structure d’un plan de formation.
Séance 11 : Expliciter les objectifs pédagogiques et les contenus d’une formation TV5MONDE. Étape labellisation : Élaborer son

B
programme de formation.
Séance 12 : Intégrer le volet « éducation aux médias » à ses formations. Explorer des ressources pour des publics spécifiques et

Séance 13 :
des émissions autour de thématiques variées.
Finaliser le programme de formation (travail en autonomie). 4
Séance 14 : Étape labellisation : Préparer sa simulation de formation : choix de la ressource TV5MONDE, organisation des
activités simulées et de la phase d’analyse.
Séance 15 : Finaliser la fiche pédagogique (travail en autonomie).
Séance 16 : Participer à un quiz-synthèse sur le dispositif pédagogique TV5MONDE. Mutualiser les perspectives d’utilisation des
acquis du stage dans son contexte professionnel.
Séance 17 : Étape labellisation : Mutualiser les simulations de formation.
Séance 18 : Étape labellisation : Mutualiser les simulations de formation. Faire une synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 93


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B404 Animer des activités motivantes pour favoriser


l’acquisition d’outils langagiers
FOYER, Agnès
Chargée de programmes, unité formations, département langue française du CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs de français langue étrangère ou de langue étrangère pour adolescents ou adultes.

Prérequis
Ce module est ouvert à des professionnels disposant d’une expérience de l’enseignement d’une langue étrangère, d’une bonne connais-
sance du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation,
une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau B2 du CECRL, est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de compétences en techniques d’animation motivantes à travers l’expérimentation, l’analyse et l’adaptation
d’activités de systématisation à l’oral.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à expérimenter des techniques de classe qui favorisent l’enseignement/appren-
tissage dans une perspective de type actionnel. Les activités proposées conjuguent techniques de dynamique de groupe, techniques
théâtrales et d’animation, afin de favoriser l’acquisition d’outils langagiers.
Dans un second temps, les participants analyseront ces activités afin d’en déterminer les caractéristiques en vue de les adapter à diffé-
rents contextes d’enseignement/apprentissage.
Pour finir, les participants seront invités à adapter/élaborer et à animer une activité.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action participative et interactive, où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. Une tenue confortable pour les exercices physiques est à prévoir. La durée du module
est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Formuler ses besoins et attentes pour les mettre en regard des objectifs du module. Déterminer la
place et la fonction des activités de systématisation dans une unité didactique.
Séance 2 : Expérimenter et analyser des activités motivantes pour favoriser l’acquisition d’outils langagiers (1/4). Identifier les
caractéristiques des activités.
Séance 3 : Expérimenter et analyser des activités motivantes pour favoriser l’acquisition d’outils langagiers (2/4). Identifier les
rubriques d’une fiche activité.
Séance 4 : Expérimenter et analyser des activités motivantes pour favoriser l’acquisition d’outils langagiers (3/4). Compléter une
fiche d’activité.
Séance 5 : Expérimenter et analyser des activités motivantes pour favoriser l’acquisition d’outils langagiers (4/4). Adapter une
activité.
Séance 6 : Classer les activités expérimentées selon une typologie établie. Identifier les critères pour animer une activité.
Séance 7 : Adapter/élaborer une activité de classe motivante. Rédiger une consigne.
Séance 8 : Animer une activité de classe. Adopter une démarche réflexive pour évaluer l’activité animée (1/2).
Séance 9 : Animer une activité de classe. Adopter une démarche réflexive pour évaluer l’activité animée (2/2). Faire une synthèse
des contenus du module.

94 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B405 Faire évoluer ses pratiques pédagogiques


en FLE/FLS/FLSco
DAVIN, Fatima
Experte associée au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs de FLE/FLS, classes bilingues et internationales, classes d’accueil, classes fran-
cophones, etc. souhaitant connaître et s’approprier les principes méthodologiques fondamentaux de l’enseignement-apprentissage du
FLE/FLS/FLSco.

Prérequis
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de connaissances et de compétences nécessaires pour analyser et faire évoluer ses pratiques de classe de
FLE/FLS ; déterminer les besoins langagiers (transversaux, disciplinaires et culturels) des élèves ; élaborer des grilles de compétences
et créer des séances à dominante (oral et/ou écrit) afin de développer les compétences fondamentales.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants vont découvrir et échanger autour des axes directeurs d’une méthodologie du FLE/FLS et
français langue de scolarisation.
Dans un second temps, les participants seront amenés à analyser des extraits de séances filmées ce qui leur permettra de :
- comprendre des pratiques de classe permettant de développer chez les élèves les compétences nécessaires à la réalisation des
activités langagières fondamentales ;
- construire des séances de cours adaptées au contexte d’enseignement-apprentissage et d’en faire une analyse professionnelle.
Pour finir, ils concevront un projet de classe pour articuler les compétences de base.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action participative et interactive, où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Mener une réflexion sur le français langue étrangère, seconde et de
scolarisation.
Séance 2 : Analyser des référentiels de compétences. Mutualiser les analyses des référentiels : échanges, analyse critique et
régulation.
Séance 3 : Définir et illustrer, par des exemples, l’activité langagière de compréhension orale. Observer et analyser des séances

B
de classe filmées. Élaborer des fiches pratiques.
Séance 4 : Définir l’activité langagière de production orale : l’acquisition de la langue parlée et les interactions en FLE/FLS.

Séance 5 :
Observer et analyser des séances de classe filmées. Élaborer des fiches pratiques.
Définir et illustrer des exemples d’activité langagière de compréhension de l’écrit. Observer et analyser des séances 4
de classe filmées. Élaborer des fiches pratiques.
Séance 6 : Définir l’activité langagière de production écrite : l’articulation des activités de lecture et d’écriture et le transfert de
compétences. Observer et analyser des séances d’atelier d’écriture filmées. Élaborer des fiches pratiques.
Séance 7 : Travailler sur la langue et le langage de scolarisation, analyser une situation de FLSco et réagir par rapport à des
situations filmées.
Séance 8 : Concevoir un projet de classe pour articuler les compétences de base. Opter pour une démarche plurielle : la
simulation globale en FLE/FLS/FLSco (organisation, canevas, planning, élaboration).
Séance 9 : Présenter son projet, analyser et mutualiser les connaissances acquises durant les différentes séances. Faire une
synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 95


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B406 Inverser la classe de FLE avec le numérique


KASAZIAN, Émilie
Experte associée au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs, de français langue étrangère ou de langue étrangère pour adolescents ou adultes,
qui souhaitent expérimenter ou mettre en place la classe inversée.

Prérequis
Ce module est ouvert à des professionnels disposant d’une compétence en informatique correspondant au niveau attendu au Brevet
informatique et Internet (B2i). Une expérience dans l’intégration des TICE en FLE est vivement conseillée, afin de suivre ce module (com-
poser un diaporama, prendre facilement en main des outils dans le nuage).
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences permettant la scénarisation et la réalisation de contenus
pédagogiques en ligne sous la forme de capsules vidéo dans le cadre d’une séance de classe inversée en FLE.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants identifieront les principes qui sous-tendent la classe inversée : la consultation du cours se fait
à la maison et le temps de classe est réservé aux activités (apprentissage collectif) et à la remédiation.
Dans un second temps, ils seront amenés à scénariser une séance de classe inversée.
Pour finir, les participants compléteront une fiche pédagogique classe inversée et réaliseront une capsule vidéo de cours à l’aide d’outils
gratuits.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action participative et interactive où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Situer la classe inversée par rapport à l’enseignement traditionnel et
l’expérimenter.
Séance 2 : Identifier les usages pédagogiques de la classe inversée.
Séance 3 : Identifier les critères de qualité d’une capsule et scénariser une séance.
Séance 4 : Prendre en main les outils de réalisation de capsules vidéo.
Séance 5 : Produire une capsule vidéo (1/2).
Séance 6 : Produire une capsule vidéo (2/2).
Séance 7 : Concevoir l’atelier d’activités pour la classe.
Séance 8 : Rédiger la feuille de route de l’apprenant.
Séance 9 : Expérimenter une situation réalisée au cours de la formation et échanger. Faire une synthèse des contenus de
formation.

96 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B407 Intégrer les intelligences multiples en classe


de Français pour enfants et adolescents
BELLOCQ Ghislaine
Experte associée au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs de français langue étrangère, de DNL, pour enfants et adolescents.

Prérequis
Ce module est ouvert aux enseignants souhaitant mettre en œuvre la théorie des intelligences multiples élaborée par Howard Gardner
en vue de favoriser le « mieux apprendre » en français.

Objectif général
Ce module vise l´intégration de la théorie des intelligences multiples dans l´enseignement-apprentissage du FLE pour enrichir ses pratiques
pédagogiques et valoriser les profils des apprenants.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à analyser leurs pratiques de classe et à s´approprier la théorie des intelligences
multiples élaborée par Howard Gardner.
Dans un second temps, les participants identifieront une typologie d’activités spécifiques à chaque type d´intelligence, leurs interactions
en classe et leur intégration dans un environnement d´apprentissage innovant.
Pour finir, ils seront invités à analyser une séquence et à construire une situation d´apprentissage mettant en œuvre différents types
d´intelligence.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation-action faisant alterner les séquences d’expérimentation, de réflexion et d’ana-
lyse. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Formuler ses besoins et attentes pour les mettre en regard des objectifs du module. Mutualiser ses
représentations et ses pratiques de classe.
Séance 2 : Identifier la théorie des intelligences multiples et ses composantes.
Séance 3 : Introduire cette théorie en classe.
Séance 4 : Mettre en œuvre des activités spécifiques à chaque type d´intelligence (1).
Séance 5 : Mettre en œuvre des activités spécifiques à chaque type d´intelligence (2).
Séance 6 : Concevoir un environnement d´apprentissage motivant pour l’apprenant.
Séance 7 : Élaborer une situation d´apprentissage mobilisant différents types d´intelligence.
Séance 8 : Mutualiser et analyser les productions de groupe.
Séance 9 : Évaluer les compétences avec les intelligences multiples. Explorer des ressources pour la classe. Faire une

B
synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 97


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B408 Enseigner le français sur objectif spécifique,


méthodologie du FOU
DA COSTA, Marina
Experte associée au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs exerçant dans des établissements d’enseignement supérieur et qui sont amenés
à concevoir des programmes de formation en français sur objectif universitaire (FOU) et à adopter une démarche FOS/FOU dans leur
enseignement.

Prérequis
Ce module est ouvert aux professionnels ayant une bonne expérience de l’enseignement du français langue étrangère ou d’une autre
langue étrangère, soucieux d’acquérir ou de renforcer des compétences en FOU. Une connaissance du Cadre européen commun de
référence pour les langues (CECRL) et une bonne maîtrise des compétences nécessaires à l’organisation d’un parcours pédagogique
sont requises. La connaissance de la démarche FOS est également préconisée.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française correspondant au minimum au niveau
B2 du CECRL est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de connaissances et de compétences permettant de concevoir des programmes de formation sur objectif
spécifique et universitaire et d’adopter une démarche FOS/FOU dans un contexte d’enseignement spécifique.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront invités à mutualiser leurs besoins, attentes et pratiques professionnels. Ils seront ensuite
amenés à identifier les principes pédagogiques du FOU (démarche, analyse des besoins, compétences professionnelles requises, etc.)
à partir de l’analyse d’études de cas. À l’issue de cette analyse, ils élaboreront un programme de formation sur objectif universitaire en
fonction de leur contexte d’enseignement-apprentissage.
Dans un second temps, les participants seront amenés à déterminer les critères de constitution d’un corpus et à l’analyser.
Pour finir, ils seront invités à identifier les principes méthodologiques permettant de concevoir du matériel pédagogique à partir de docu-
ments authentiques et à aborder la question de l’évaluation des apprentissages dans une formation en FOU.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module. Identifier les principes méthodologiques pour concevoir un cours
en FOS/FOU.
Séance 2 : Définir l’enseignement/apprentissage du FOU : avant, pendant et après la formation.
Séance 3 : S’approprier la démarche FOU et ses différentes étapes.
Séance 4 : Analyse des besoins dans un contexte universitaire.
Séance 5 : Analyse et méthodologie : les discours universitaires oraux (1/2).
Séance 6 : Analyse et méthodologie : les discours universitaires oraux (2/2).
Séance 7 : Analyse et méthodologie : les discours universitaires écrits.
Séance 8 : Didactiser des documents authentiques.
Séance 9 : Proposer des programmes de formation en FOU pour un public de futurs étudiants en France. Faire une synthèse
de contenus de formation.

98 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde


Modules B 100 à B 400

B409 Animer des activités motivantes pour favoriser


l’acquisition de savoirs disciplinaires (DNL)
CARDON, Julien
Expert associé au CIEP, formateur et enseignant de FLE

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des professionnels qui enseignent une discipline en français ou le français langue étrangère en section bilingue.

Prérequis
Ce module est ouvert à des professionnels disposant d’une expérience de l’enseignement et d’une bonne connaissance du Cadre
européen commun de référence pour les langues (CECRL).
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française correspondant au minimum au niveau
B2 du CECRL est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de compétences en techniques d’animation motivantes à travers l’expérimentation, l’analyse et l’adaptation
d’activités favorisant l’acquisition de savoirs disciplinaires.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à expérimenter des activités motivantes qui favorisent l’acquisition de savoirs
disciplinaires et rendent les apprenants actifs. Les activités proposées conjuguent techniques de dynamique de groupe, techniques
théâtrales et d’animation.
Dans un second temps, les participants analyseront ces activités, afin d’en déterminer les caractéristiques en vue de les adapter à
différents contextes d’enseignement/apprentissage.
Pour finir, les participants seront invités à adapter/élaborer et à animer une activité.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les séquences d’apports théo-
riques, d’analyse et de conception didactique. Une tenue confortable est à prévoir. La durée du module est de 15 heures (9 séances
de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter, mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module.
Séance 2 : Expérimenter et analyser des activités motivantes pour favoriser l’acquisition de savoirs disciplinaires (1/3).
Séance 3 : Expérimenter et analyser des activités motivantes pour favoriser l’acquisition de savoirs disciplinaires (2/3).
Séance 4 : Expérimenter et analyser des activités motivantes pour favoriser l’acquisition de savoirs disciplinaires (3/3).
Séance 5 : Classer les activités expérimentées selon une typologie établie. Identifier les étapes pour animer une activité.
Séance 6 : Définir des objectifs disciplinaires correspondant à un contexte d’enseignement/apprentissage.

B
Séance 7 : Décliner une des activités expérimentées en fonction des objectifs définis.
Séance 8 : Mutualiser et animer les activités réalisées (1/2).
Séance 9 : Mutualiser et animer les activités réalisées (2/2). Faire évoluer les activités en fonction des retours de
l’expérimentation. Mener une analyse réflexive et finaliser l’activité. Faire une synthèse des contenus de formation 4

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 99


Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B410 Perfectionner l’usage de son corps et de sa voix


pour le cours de FLE
DE ABREU, Sophie
Experte associée au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des enseignants/formateurs de français langue étrangère ou de langue étrangère pour adolescents ou adultes.

Prérequis
Ce module est ouvert aux professionnels désireux de mieux utiliser leur corps et leur voix pour enseigner. Afin que les participants tirent le
meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau B2 du Cadre européen commun
de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences permettant la prise de parole en classe qui va faciliter la
gestion de la classe et la préservation de la voix.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants vont mener une réflexion sur l’amélioration de l’enseignement en s’appuyant sur la voix.
Dans un second temps, les participants analyseront quelle gestuelle adopter pour renforcer l’impact de leur propos.
Pour finir, les participants seront invités à se questionner sur l’utilisation de ressources vocales et corporelles pour une meilleure gestion
du groupe et des interactions en classe.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche de formation/action participative et interactive, où alternent les séquences d’apports
théoriques, d’analyse et de conception didactique. Les participants sont invités à contribuer activement aux différentes séances en tant
qu’acteurs et observateurs. La durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus des séances


Séance 1 : Se présenter. Mutualiser ses représentations et ses pratiques de classe. Formuler ses besoins et attentes pour les
mettre en regard des objectifs du module.
Séance 2 : Bien respirer pour mieux enseigner et asseoir sa posture en classe.
Séance 3 : Passer de la voix conversationnelle à la voix projetée pour être mieux entendu et ménager sa voix.
Séance 4 : Explorer son profil prosodique d’enseignant-formateur.
Séance 5 : Conscientiser son corps pédagogique : les différents types de gestes.
Séance 6 : Adopter une gestuelle pour argumenter.
Séance 7 : Adopter une gestuelle pour exemplifier.
Séance 8 : Adopter une gestuelle pour convaincre.
Séance 9 : S’appuyer sur sa gestuelle et ses déplacements pour gérer le groupe. Faire une synthèse des contenus de
formation.

100 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde
Modules B 100 à B 400

B411 Élaborer des séquences pour enseigner le FLE


à des enfants
SEGURA, José
Expert associé au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module s’adresse à des professeurs de français langue étrangère, des responsables pédagogiques, des formateurs désireux de
mettre en place une approche interactive de l’enseignement du français aux enfants de 7 à 11 ans.

Prérequis
Ce module est ouvert à des enseignants/formateurs ayant une expérience de l’enseignement du français langue étrangère ou d’une autre
langue étrangère. Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au
minimum au niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’élaboration des séquences d’enseignement-apprentissage du français motivantes et adaptées aux âges des enfants,
en relation avec les méthodes utilisées ou à partir de documents authentiques diversifiés.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants identifieront les principes de l’enseignement du FLE à des enfants. Ils analyseront des ressources
et des outils à la lumière d’éléments de réflexion théorique concernant la spécificité du public cible : développement cognitif, socio-affectif
et langagier, motivation et disposition pour l’apprentissage d’une langue.
Dans un second temps, ils adopteront différentes approches méthodologiques complémentaires pour exploiter des supports variés :
album, chanson, œuvre d’art, vidéo, jeu, poésie, manuel de FLE…
Pour finir, les participants seront invités à produire des ressources à partir de supports variés.

Modalités de travail
Cette formation est conçue selon une approche faisant alterner les séances d’applications pratiques et d’apports théoriques. Un fil rouge
durant toutes les séances : activités autour du théâtre, de la poésie, mise en voix, le corps en jeu. La durée du module est de 15 heures
(9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Mutualiser ses représentations. Formuler ses attentes et les mettre en regard des objectifs du module.
Définir les spécificités d’un public enfant.
Séance 2 : Enseigner le français à partir d’une méthode de FLE pour enfants : analyser quelques méthodes.
Séance 3 : Développer l’observation et la créativité de l’apprenant pour communiquer autour des arts plastiques : analyser des
ressources picturales, plastiques pour déclencher la production.
Séance 4 : Développer l’écoute et la diction à partir de comptines et de chansons. Analyser, classer et exploiter des ressources.
Séance 5 : Animer des ateliers d’écriture. Analyser des activités pour déclencher l’écriture.

B
Séance 6 : Analyser et exploiter quelques albums jeunesse.
Séance 7 : Analyser et exploiter des jeux (de cour, de société, numériques…).
Séance 8 : Élaborer une séquence ou des activités : produire des ressources à partir de supports variés (règle du jeu, recette,
poème, chanson, manuel, conte, jeux, photo, vidéo…). 4
Séance 9 : Mutualiser les ressources élaborées. Faire une synthèse des contenus de formation.

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 101
Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B412 Enseigner le FLE en musique


LE GAC, Pierre
Expert associé au CIEP

Domaine
Enseigner

Public
Ce module est ouvert à des professeurs de français langue étrangère et à des professeurs de musique et d’informatique en français.

Prérequis
Ce module s’adresse à des enseignants qui utilisent ou souhaitent utiliser la musique en classe. Les enseignants n’ont pas besoin d’être
musiciens et devront avoir une utilisation courante de l’ordinateur.
Afin que les participants tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue française, correspondant au minimum au niveau
B2 du Cadre commun européen de référence pour les langues (CECRL), est requise.

Objectif général
Ce module vise l’acquisition de compétences en didactisation de supports musicaux à travers les TICE. L’objectif étant d’adapter des
séquences pédagogiques en fonction du public visé et du matériel disponible.

Présentation du module
Dans un premier temps, les enseignants expérimenteront des activités musicales ludiques pour éveiller l’attention des apprenants en
début de cours. Ils seront invités à s’approprier leur environnement sonore et à réfléchir à la mise en scène de la musique dans leur pra-
tique. Ils découvriront de nouveaux outils numériques pour travailler les compétences du CECRL en utilisant la musique comme support
d’activités et de projets. Dans un second temps, les participants programmeront un projet de classe musical, qu’ils pourront réaliser
à leur retour de stage, afin de perfectionner leurs programmations de cours en les enrichissant d’activités en accord avec l’approche
actionnelle et le CECRL.

Modalités de travail
La formation est conçue selon une approche faisant alterner les apports méthodologiques et les séances d’applications pratiques. La
durée du module est de 15 heures (9 séances de 1 h 40).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Se présenter. Formuler ses besoins et attentes pour les mettre en regard des objectifs du module. Mettre en place
des jeux de rythmes et des jeux de son pour démarrer un cours. Créer une playlist du groupe pour faire
connaissance.
Séance 2 : Identifier le brain-friendly learning ou l’apprentissage basé sur le fonctionnement du cerveau pour accompagner un
cours. Définir les différents domaines musicaux utiles à l’enseignement-apprentissage de la langue et proposer une
utilisation nouvelle de la musique en classe de langue.
Séance 3 : Identifier le matériel utile au travail de la musique en classe.
Séance 4 : Mettre en place des activités de compréhension et d’expression. S’enregistrer pour mesurer ses progrès.
Séance 5 : Mettre en place des activités de compréhension et d’expression écrite.
Séance 6 : Explorer les ressources en ligne pour développer le sens musical, s’initier à la composition, trouver des supports
musicaux pour réaliser des projets.
Séance 7 : Didactiser les ressources en ligne.
Séance 8 : Réaliser un projet de classe autour de la musique : enregistrer une chanson, organiser une soirée slam, une soirée
karaoké, faire un lip-dub, préparer un concert.
Séance 9 : Réaliser un projet de classe autour de la musique : soirée slam, karaoké, lip-dub, concert : faire le bilan et évaluer la
formation. Faire une synthèse des contenus du module.

102 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde
Modules B 100 à B 400

B413 Participer à un spectacle théâtral


ANDRIEUX, Bruno
Expert associé au CIEP
FERNANDEZ, David
Expert associé au CIEP

Domaine
Développement personnel –Atelier

Public
Cet atelier de développement personnel s’adresse à tout public. Cet atelier demande une forte implication personnelle, car une repré-
sentation publique aura lieu en fin de quinzaine.

Prérequis
Afin que les participants tirent le meilleur profit de l’atelier, une maîtrise de la langue française,correspondant au minimum au niveau B1
du Cadre européen de référence pour les langues (CECRL), est recommandée.

Objectif général
À l’issue de cet atelier,les participants auront acquis ou approfondi, par la pratique, les compétences nécessaires à l’interprétation et au
montage d’un spectacle de théâtre.

Présentation du module
Dans un premier temps, les participants seront amenés à participer à des activités théâtrales de relaxation corporelle, des exercices de
respiration, de mémoire ; de travail de la voix, des exercices de diction ; et des jeux corporels (concentration, tension). Dans un second
temps, ils pourront introduire le travail sur les textes choisis par l’improvisation. Pour finir, les participants feront un travail sur les textes
pour mettre en espace et interpréter le spectacle.

Modalités de travail
L’atelier est conçu selon une approche de type formation/action participative et interactive, où alternent les séquences de travail collectif
et de travail en sous-groupes. Une tenue de travail pour les exercices physiques (tenue souple) est à prévoir. Pour la représentation, deux
tenues sont à prévoir : une tenue unie de couleur sombre (noire idéalement) et une tenue unie de couleur claire (blanche idéalement). La
durée de cet atelier est de 19h30 (9séances de 2h10).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Participer à des activités de présentation et de mise en confiance.
Séance 2 : Participer à des activités axées sur le travail corporel et le travailde la voix.
Séance 3 : Participer à des activités de dynamisation, de rythme, de mise en espace, d’entraînement corporel et vocal.
Séance 4 : Mémoriser, préparer et répéter des scènes.
Séance 5 : Mémoriser, préparer et répéter des scènes.
Séance 6 : Mémoriser, préparer et répéter des scènes.
Séance 7 : Mémoriser, préparer et répéter le spectacle.Séance8:Répétition du spectacle.
Séance 9 : Répétition générale.

B
4

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 103
Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

B414 S’initier à la facilitation graphique


DAUPRAS, Cindy
Experte associée au CIEP

Domaine
Développement personnel – Atelier

Public
Ce module s’adresse à tous les professionnels qui souhaitent découvrir et acquérir des moyens pour améliorer leur prise de notes per-
sonnelles et celles de leurs apprenants, et penser graphiquement leur prise de parole en public.

Prérequis
Ce module est ouvert à toute personne désireuse de découvrir et de vivre une expérience créative, axée sur la prise de notes visuelles.
Avoir un intérêt pour ce qui est visuel et graphique est préférable mais aucune compétence en dessin n’est requise.

Objectif général
À l’issue de ce module, les participants seront en mesure d’enrichir et d’adapter leurs prises de notes personnelle et en public sur
tableau blanc ou paperboard grâce à des éléments graphiques et visuels en fonction des contextes de communication dans lesquels
elles s’inscriront.

Présentation du module
Les participants seront amenés à expérimenter, à pratiquer et à analyser des prises de notes visuelles par le biais de nombreuses acti-
vités passant par la découverte de tout un langage graphique, de la spatialisation et de la mise en valeur des informations. La prise de
notes graphique peut favoriser la mémorisation et l’apprentissage, par exemple dans la prise de notes au tableau, ainsi que la gestion
des échanges au sein d’un groupe, par exemple lors d’une réunion.

Modalités de travail
La formation, pratique et interactive, est conçue selon une approche faisant alterner des séquences de travaux individuels, de groupe et
collectifs et d’apports méthodologiques. De nombreuses activités de prises de notes sont prévues. Des stylos, feutres de couleur sont
à apporter. Dédier un carnet/cahier simple (avec si possible des feuilles blanches sans lignes) serait optimal. La durée de ce module est
de 15 heures (9 séances de 1h40).

Compétences visées
Cette formation vise l’acquisition de connaissances et de compétences permettant de diversifier ses techniques de prise de notes
personnelles et face à un groupe (prise de notes au tableau, gestion des échanges, gestion de sa prise de parole, amélioration de
l’apprentissage).

Contenus prévisionnels des séances


Séance 1 : Faire connaissance. Formuler ses attentes. Découvrir quelques principes de base
Séance 2 : Intégrer des éléments visuels à ses prises de notes personnelles : découvrir le vocabulaire graphique, mettre en
relief les informations et les organiser spatialement. Expérimenter des mises en pratiques diverses
Séance 3 : Intégrer des éléments visuels à ses prises de notes personnelles : développer son propre vocabulaire graphique.
Expérimenter des mises en pratiques diverses (1/2)
Séance 4 : Intégrer des éléments visuels à ses prises de notes personnelles : développer son propre vocabulaire graphique.
Expérimenter des mises en pratiques diverses (2/2)
Séance 5 : Intégrer des éléments visuels à ses prises de notes face à un groupe : penser sa gestion du tableau, travailler sur les
consignes. Expérimenter des mises en pratiques diverses (1/2)
Séance 6 : Intégrer des éléments visuels à ses prises de notes face à un groupe : penser sa gestion du tableau, travailler sur les
consignes. Expérimenter des mises en pratiques diverses (2/2)
Séance 7 : Expérimenter une mise en pratique en direct
Séance 8 : Intégrer des éléments visuels à ses prises de notes face à un groupe : penser sa gestion du tableau en (co-)
construisant avec son groupe la prise de notes des échanges. Expérimenter des mises en pratiques diverses
Séance 9 : Faire le bilan de la formation et des techniques à adapter en fonction de différents contextes de communication

104 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde
Index

Université d’hiver – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 105
Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

Index par domaine


Domaine : « Enseigner »
Adopter des techniques pour développer la mémoire des apprenants (FLE et DNL) / A105 / ANDRIEUX Bruno ........................... p. 14
Adopter des techniques théâtrales pour faciliter l’écoute et la prise de parole en classe de FLE / B308 /
BLONDEL François ............................................................................................................................................................... p. 83
Adopter une démarche formative : pédagogie de la réussite, pédagogie de l’erreur / B208 / DAUPRAS Cindy .............................p. 71
Animer des activités motivantes pour favoriser l’acquisition de savoirs disciplinaires (DNL) / B409 / CARDON Julien .................... p. 99
Animer des activités motivantes pour favoriser l’acquisition d’outils langagiers / A407 / CARDON Julien....................................... p. 48
Animer des activités motivantes pour favoriser l’acquisition d’outils langagiers / B404 / FOYER Agnès.......................................... p. 94
Animer des activités orales en classe de FLE / B206 / BLONDEL François ................................................................................. p. 69
Animer un atelier théâtre en classe de FLE / A308 / ANDRIEUX Bruno ........................................................................................ p. 39
Animer un atelier théâtre en classe de FLE / B211 / ANDRIEUX Bruno..........................................................................................p. 74
Animer une simulation globale en classe : FLE / DNL / B311 / SEGURA José ............................................................................. p. 86
Concevoir des dispositifs en didactique du FLE/FLS/FLSco / B305 / DAVIN Fatima .................................................................... p. 80
Concevoir une unité didactique à partir d’un document authentique / B210 / FOYER Agnès .........................................................p.73
Créer et mettre en scène des séquences théâtrales à partir de divers supports / A408 / FERNANDEZ Raphaël ......................... p. 49
Développer la dynamique de groupe pour favoriser la motivation des apprenants / A307 /
FERNANDEZ Raphaël et BERBERIAN Nina ................................................................................................................................. p. 38
Développer la dynamique de groupe pour favoriser la motivation des apprenants / B309 / FERNANDEZ David ........................... p. 84
Didactiser des ressources du site Connaissances de RFI Savoirs : DNL / A406 / BECHTEL Marine .............................................p. 47
Élaborer des séquences pour enseigner le FLE à des enfants / B411 / SEGURA José ..............................................................p. 101
Enseigner la Francophonie / B209 / DAVIN Fatima ......................................................................................................................p. 72
Enseigner la grammaire autrement / A110 / CARDON Julien ........................................................................................................p. 19
Enseigner la grammaire autrement / B110 / CARDON Julien ........................................................................................................p. 61
Enseigner la phonétique / B310 / DE ABREU Sophie ................................................................................................................. p. 85
Enseigner la prononciation française autrement / A209 / DUFEU Bernard ................................................................................... p. 29
Enseigner le FLE aux enfants et aux jeunes adolescents / A108 / ROUX Pierre-Yves ....................................................................p. 17
Enseigner le FLE en musique / A309 / LE GAC Pierre ................................................................................................................ p. 40
Enseigner le FLE en musique / B412 / LE GAC Pierre ................................................................................................................p. 102
Enseigner le français aux enfants avec tivi5monde / A405 / QUETEL Amandine ......................................................................... p. 46
Enseigner le français du tourisme : concevoir un programme de formation / A207 / BAGARRY Maïté ..........................................p. 27
Enseigner le français sur objectif spécifique, méthodologie du FOS/FOU / B408 / DA COSTA Marina ......................................... p. 98
Enseigner le Français sur objectifs spécifiques (FOS) (1/2) / A304 / BAGARRY Maïté .................................................................. p. 35
Enseigner le Français sur objectifs spécifiques (FOS) (1/2) / B105 / DA COSTA Marina ................................................................ p. 56
Enseigner le Français sur objectifs spécifiques (FOS) (2/2) / A404 / BAGARRY Maïté .................................................................. p. 45
Enseigner le Français sur objectifs spécifiques (FOS) (2/2) / B205 / DA COSTA Marina ............................................................... p. 68
Eveiller le désir d’écrire / A305 / DUFEU Bernard ........................................................................................................................ p. 36
Exploiter des textes littéraires en classe de FLE (du niveau A2 au niveau B2) / A208 / ROUX Pierre-Yves .....................................p. 28
Exploiter la littérature jeunesse en classe de FLE pour les enfants / B107 / SEGURA José .......................................................... p. 58
Exploiter le jeu à des fins pédagogiques / A210 / CARDON Julien .............................................................................................. p. 30
Exploiter le jeu à des fins pédagogiques / B313 / CARDON Julien .............................................................................................. p. 88
Exploiter le potentiel du document audiovisuel avec TV5MONDE et devenir enseignant labellisé / B109 /
LEHR Émilie ............................................................................................................................................................... p. 60
Exploiter les arts visuels pour enseigner le FLE aux enfants / B307 / BELLOCQ Ghislaine ........................................................... p. 82
Exploiter les arts visuels pour la classe de FLE adolescents/adultes / B207 / BELLOCQ Ghislaine ...............................................p. 70
Faire évoluer ses pratiques pédagogiques en FLE/ FLS/ FLSco / B405 / DAVIN Fatima .............................................................. p. 95
Favoriser l’apprentissage de la phonétique / B106 / BLONDEL François.......................................................................................p. 57
Identifier les principes pédagogiques, les niveaux de compétence du CECRL / A106 / QUETEL Amandine................................. p. 15
Intégrer le numérique dans la classe de FLE / A205 / DURAND Boris ..........................................................................................p. 25
Intégrer le numérique dans les pratiques de classes / B306 / KASAZIAN Emilie ...........................................................................p. 81
Intégrer les Intelligences multiples en classe de Français pour enfants et adolescents / B407 /
BELLOCQ Ghislaine ................................................................................................................................................................p. 97
Inverser la classe avec les ressources radio de RFI / A107 / BECHTEL Marine .............................................................................p. 16
Inverser la classe de FLE avec le numérique / B406 / KASAZIAN, Emilie..................................................................................... p. 96
LabelFrancÉducation : Adopter une méthodologie et produire des ressources pour l’enseignement bilingue (1/2)
(accès réservé) / B112 / PEGOURIE-KHELLEF Marjorie .............................................................................................................. p. 63
Mener des activités collaboratives et intégrer des outils visuels en classe de FLE / B314 / DAUPRAS Cindy ................................ p. 89
Organiser un cours de FLE à partir d’un manuel / A206 / QUETEL Amandine ............................................................................. p. 26
Organiser un cours de FLE à partir d’un manuel / B108 / DE ABREU Sophie............................................................................... p. 59

106 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde
Perfectionner l’usage de son corps et de sa voix pour le cours de FLE / B410 / DE ABREU Sophie ...........................................p. 100
Réaliser des projets artistiques et numériques / B312 / LE GAC Pierre ........................................................................................p. 87
Réaliser des projets de production radio en classe / A306 / BECHTEL Marine .............................................................................p. 37
Stimuler l’expression et la relation en classe de FLE / A109 / DUFEU Bernard ..............................................................................p. 18

Domaine : « Former »
Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : devenir formateur labellisé (1/2) / B303 / LEHR Emilie ...............................................p. 78
Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : devenir formateur labellisé (2/2) / B403 / LEHR Emilie .............................................. p. 93
Concevoir et mettre en œuvre une action de formation : adopter des techniques d’animation en formation
de formateurs (3/3) / B304 / FOYER Agnès .................................................................................................................................p. 79
Concevoir et mettre en œuvre une action de formation : initiation à l’ingénierie de formation (1/3) / B103 /
MOERMAN Christine ............................................................................................................................................................... p. 54
Concevoir et mettre en œuvre une action de formation : initiation à l’ingénierie pédagogique (2/3) / B203 /
MOERMAN Christine ............................................................................................................................................................... p. 66
Former des examinateurs-correcteur du DELF-DALF : habilitation (1/2) / B104 / CHAPIRO Lucile ................................................ p. 55
Former des examinateurs-correcteur du DELF-DALF : habilitation (2/2) / B204 / CHAPIRO Lucile .................................................p. 67
Former des examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (1/2) / A303 / FREQUELIN Magosha..................................... p. 34
Former des examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (2/2) / A403 / FREQUELIN Magosha ..................................... p. 44

Domaine : « Évaluer »
Évaluer dans une perspective actionnelle / A310 / BENTIFRAOUINE Jugurta ...............................................................................p. 41
Examiner et corriger les épreuves du DALF C1-C2 : habilitation / A111 / BENTIFRAOUINE Jugurta ............................................. p. 20
Examiner et corriger les épreuves du DELF-DALF : habilitation (1/2) / A104 / TISSOT Antoine .......................................................p. 13
Examiner et corriger les épreuves du DELF-DALF : habilitation (1/2) / B302 / BOUAK Samuel ..................................................... p. 77
Examiner et corriger les épreuves du DELF-DALF : habilitation (2/2) / A204 / TISSOT Antoine.......................................................p. 24
Examiner et corriger les épreuves du DELF-DALF : habilitation (2/2) / B402 / BOUAK Samuel ..................................................... p. 92

Domaine : « Piloter »
Adopter des outils de gestion d’un établissement à l’étranger : indicateurs et tableaux de bord / A202 / SARRAZIN Marc ........... p. 22
Assurer des missions de coopération dans les domaines de la formation, la diffusion et de l’enseignement (1/2) / A301 /
COBACHO Odile .............................................................................................................................................................. p. 32
Assurer des missions de coopération dans les domaines de la formation, la diffusion et de l’enseignement (2/2) / A401 /
COBACHO Odile ................................................................................................................................................................p. 42
Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (1/2) / A103 / BOUCLET Yann.................................. p. 12
Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (2/2) / A203 / BOUCLET Yann................................ p. 23
Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (1/2) / B102 / BOUCLET Yann ................................ p. 53
Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (2/2) / B202 / BOUCLET Yann................................. p. 65
Développer une démarche qualité dans un centre de langues (1/2) / A101 / FAVRE, Stéphanie ....................................................p. 10
Développer une démarche qualité dans un centre de langues (2/2) / A201 / FAVRE, Stéphanie ...................................................p. 21
Diriger un établissement à l’étranger (1/2) / A302 / SARRAZIN Marc ........................................................................................... p. 33
Diriger un établissement à l’étranger (2/2) / A402 / SARRAZIN Marc ........................................................................................... p. 43
Élaborer une stratégie marketing et communication adaptée à la gestion des cours
d’un établissement culturel à l’étranger (1/2) / B101 / BOISSEAUX Véronique ...............................................................................p. 52
Élaborer une stratégie marketing et communication adaptée à la gestion des cours
d’un établissement culturel à l’étranger (2/2) / B201 / BOISSEAUX Véronique ............................................................................. p. 64
Encadrer une équipe pédagogique (1/2) / B301 / NARCE Isabelle ...............................................................................................p. 76
Encadrer une équipe pédagogique (2/2) / B401 / NARCE Isabelle ..............................................................................................p. 91
LabelFrancÉducation – piloter et valoriser une offre d’enseignement bilingue (2/2) (accès réservé) / B212 / BRAY Florence ...........p.75
Monter un projet collaboratif avec le numérique / A102 / DURAND Boris .....................................................................................p. 11

Domaine : « Atelier - Développement personnel »


Participer à un spectacle musical / A409 / LE GAC Pierre et ANDRIEUX Bruno .......................................................................... p. 50
Participer à un spectacle théâtral / B413 / FERNANDEZ David, ANDRIEUX Bruno.......................................................................p. 103
Prendre la parole en public / A211 / FERNANDEZ Raphaël ........................................................................................................ p. 31
Prendre la parole en public / B111 / FERNANDEZ David ............................................................................................................. p. 62
Prendre la parole en public / B315 / ANDRIEUX Bruno ............................................................................................................... p. 90
S’initier à la facilitation graphique / B414 / DAUPRAS Cindy .......................................................................................................p. 104
Créer et mettre en scène des séquences théâtrales à partir de divers supports / A408 / FERNANDEZ Raphaël ......................... p. 49

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 107
Nantes, du 3 au 28 juillet 2019

Index des modules et ateliers


par intervenant
ANDRIEUX, Bruno – Expert associé au CIEP
A105 - Adopter des techniques pour développer la mémoire des apprenants (FLE et DNL) – Enseigner ........................................p. 14
A308 - Animer un atelier théâtre en classe de FLE – Enseigner ................................................................................................... p. 39
A409 - Participer à un spectacle musical – Atelier - développement personnel............................................................................. p. 50
B211 - Animer un atelier théâtre en classe de FLE – Enseigner......................................................................................................p. 74
B315 - Prendre la parole en public – Atelier - développement personnel....................................................................................... p. 90
B413 - Participer à un spectacle théâtral – Atelier – développement personnel............................................................................p. 103

BAGARRY, Maïté – Experte associée au CIEP


A207 - Enseigner le français du tourisme : concevoir un programme de formation – Enseigner ....................................................p. 27
A304 - Enseigner le français sur objectifs spécifiques (FOS) (1/2) – Enseigner ............................................................................. p. 35
A404 - Enseigner le français sur objectifs spécifiques (FOS) (2/2) – Enseigner ............................................................................. p. 45

BECHTEL, Marine – Responsable pédagogique, RFI langue française


A107 - Inverser la classe avec les ressources radio de RFI – Enseigner .......................................................................................p. 16
A306 - Réaliser des projets de production radio en classe – Enseigner .......................................................................................p. 37
A406 - Didactiser des ressources du site « Connaissances » de RFI Savoirs : DNL – Enseigner .................................................p. 47

BELLOCQ, Ghislaine – Experte associée au CIEP


B207 - Exploiter les arts visuels en classe de FLE pour adolescents/adultes – Enseigner ............................................................p. 70
B307 - Exploiter les arts visuels pour enseigner le FLE aux enfants – Enseigner ......................................................................... p. 82
B407 - Intégrer les intelligences multiples en classe de Français pour enfants et adolescents – Enseigner ....................................p. 97

BENTIFRAOUINE, Jugurta – Chargé de programme au département évaluation et certifications du CIEP


A111 - Examiner et corriger les épreuves du DALF C1-C2 : habilitation – Évaluer ......................................................................... p. 20
A310 - Évaluer dans une perspective actionnelle – Évaluer ..........................................................................................................p. 41

BERBERIAN, Nina – Chef de projet adjointe des universités régionales – BELC


A307 - Développer la dynamique de groupe pour favoriser la motivation des apprenants – Enseigner........................................... p. 38

BLONDEL, François – Expert associé au CIEP


B106 - Favoriser l’apprentissage de la phonétique – Enseigner ...................................................................................................p. 57
B206 - Animer des activités orales en classe de FLE – Enseigner ............................................................................................... p. 69
B308 - Adopter des techniques théâtrales pour faciliter l’écoute et la prise de parole en classe de FLE – Enseigner ................... p. 83

BOISSEAUX, Véronique – Chargée de programmes au département langue française du CIEP


B101 - Élaborer une stratégie marketing et communication adaptée à la gestion des cours
d’un établissement culturel à l’étranger (1/2) – Piloter ....................................................................................................................p. 52
B201 - Élaborer une stratégie marketing et communication adaptée à la gestion
des cours d’un établissement culturel à l’étranger (2/2) – Piloter................................................................................................... p. 64

BOUAK, Samuel – Chargé de programme au département évaluation et certifications du CIEP


B302 - Examiner et corriger les épreuves du DELF-DALF : habilitation (1/2) – Évaluer .................................................................. p. 77
B402 - Examiner et corriger les épreuves du DELF-DALF : habilitation (2/2) – Évaluer................................................................... p. 92

BOUCLET, Yann – Chargé de programmes au département langue française du CIEP


A103 – Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (1/2) – Piloter.................................................p. 12
A203 – Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (2/2) – Piloter............................................... p. 23
B102 – Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (1/2) – Piloter ............................................... p. 53
B202 – Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (2/2) – Piloter .............................................. p. 65

BRAY, Florence – Experte associée au CIEP


B112BIS – LabelFrancÉducation – Piloter et valoriser une offre d’enseignement bilingue (accès réservé) – Piloter ..........................p. 75
B212 – LabelFrancÉducation – Piloter et valoriser une offre d’enseignement bilingue (accès réservé) – Piloter ...............................p. 75

CARDON, Julien – Expert associé au CIEP, formateur et enseignant de FLE


A110 - Enseigner la grammaire autrement – Enseigner .................................................................................................................p. 19
A210 - Exploiter le jeu à des fins pédagogiques – Enseigner ....................................................................................................... p. 30
A407 - Animer des activités motivantes pour favoriser l’acquisition d’outils langagiers – Enseigner ............................................... p. 48
B110 - Enseigner la grammaire autrement – Enseigner..................................................................................................................p. 61
B313 - Exploiter le jeu à des fins pédagogiques – Enseigner ....................................................................................................... p. 88
B409 - Animer des activités motivantes pour favoriser l’acquisition de savoirs disciplinaires (DNL) – Enseigner.............................. p. 99

108 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde
CHAPIRO, Lucile – Chargée de programme au département évaluation et certifications du CIEP
B104 - Former des examinateurs-correcteurs DELF-DALF : habilitation (1/2) - Former .................................................................. p. 55
B204 - Former des examinateurs-correcteurs DELF-DALF : habilitation (2/2) - Former ..................................................................p. 67

COBACHO, Odile – Experte associée au CIEP


A301 - Assurer des missions de coopération dans les domaines de la formation,
la diffusion et de l’enseignement (1/2) – Piloter ............................................................................................................................ p. 32
A401 - Assurer des missions de coopération dans les domaines de la formation,
la diffusion et de l’enseignement (2/2) – Piloter..............................................................................................................................p. 42

DA COSTA, Marina – Experte associée au CIEP


B105 - Enseigner le français sur objectifs spécifiques (FOS) (1/2) – Enseigner ............................................................................. p. 56
B205 - Enseigner le français sur objectifs spécifiques (FOS) (2/2) – Enseigner ............................................................................. p. 68
B408 - Enseigner le français sur objectif spécifique, méthodologie du FOS/FOU - Enseigner ...................................................... p. 98

DAUPRAS, Cindy – Experte associée au CIEP


B208 - Adopter une démarche formative : pédagogie de l’erreur, pédagogie de la réussite – Enseigner .......................................p. 71
B314 - Mener des activités collaboratives et intégrer des outils visuels en classe de FLE – Enseigner ......................................... p. 89
B414 - S’initier à la facilitation graphique – Atelier – développement personnel ...........................................................................p. 104

DAVIN, Fatima – Experte associée au CIEP


B209 - Enseigner la Francophonie – Enseigner ..........................................................................................................................p. 72
B305 - Concevoir des dispositifs en didactique du FLE / FLS / FLSco – Enseigner ................................................................... p. 80
B405 - Faire évoluer ses pratiques pédagogiques en FLE/FLS/FLSco – Enseigner .................................................................... p. 95

DE ABREU, Sophie – Experte associée au CIEP


B108 - Organiser un cours de FLE à partir d’un manuel – Enseigner .......................................................................................... p. 59
B310 - Enseigner la phonétique – Enseigner ............................................................................................................................... p. 85
B410 – Perfectionne l’usage de son corps et de sa voix pour le cours de FLE – Enseigner .........................................................p. 100

DUFEU, Bernard – Expert associé au CIEP


A109 - Stimuler l’expression et la relation en classe de FLE – Enseigner ......................................................................................p. 18
A209 - Enseigner la prononciation française autrement – Enseigner ........................................................................................... p. 29
A305 - Éveiller le désir d’écrire – Enseigner ................................................................................................................................. p. 36

DURAND, Boris – Expert associé au CIEP


A102 - Monter un projet collaboratif avec le numérique – Piloter ...................................................................................................p. 11
A205 - Intégrer le numérique dans la classe de FLE – Enseigner ..................................................................................................p. 25

FAVRE, Stéphanie – Responsable qualité au secrétariat général du CIEP


A101 - Développer une démarche qualité dans un centre de langue (1/2) – Piloter ........................................................................p. 10
A201 - Développer une démarche qualité dans un centre de langue (2/2) – Piloter .......................................................................p. 21

FERNANDEZ, David – Expert associé au CIEP


B111 - Prendre la parole en public – Atelier – développement personnel....................................................................................... p. 62
B309 - Développer la dynamique de groupe pour favoriser la motivation des apprenants – Enseigner ......................................... p. 84
B413 - Participer à un spectacle théâtral – Atelier – développement personnel............................................................................p. 103

FERNANDEZ, Raphaël – Expert associé au CIEP


A211 - Prendre la parole en public – Atelier – développement personnel ......................................................................................p. 31
A307 - Développer la dynamique de groupe pour favoriser la motivation des apprenants – Enseigner........................................... p. 38
A408 - Créer et mettre en scène des séquences théâtrales à partir de différents supports
– Atelier – développement personnel .......................................................................................................................................... p. 49

FOYER, Agnès – Chargée de programme, unité formations, département langue française du CIEP
B210 - Concevoir une unité didactique à partir d’un document authentique – Enseigner................................................................p. 73
B304 - Concevoir et mettre en œuvre une action de formation : adopter des techniques d’animation
en formation de formateurs (3/3) – Former ...................................................................................................................................p. 79
B404 - Animer des activités motivantes pour favoriser l’acquisition d’outils langagiers – Enseigner................................................ p. 94

FRÉQUELIN, Magosha – Chargée de programme au département évaluation et certifications du CIEP


A303 - Former des examinateurs-correcteurs DELF-DALF : habilitation (1/2) - Former ................................................................ p. 34
A403 - Former des examinateurs-correcteurs DELF-DALF : habilitation (2/2) - Former ................................................................. p. 44

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 109
Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

KASAZIAN, Émilie – Experte associée au CIEP


B306 - Intégrer le numérique dans les pratiques de classe – Enseigner .......................................................................................p. 81
B406 - Inverser la classe de FLE avec le numérique – Enseigner ................................................................................................ p. 96

LE GAC, Pierre – Expert associé au CIEP


A309 - Enseigner le FLE en musique – Enseigner ....................................................................................................................... p. 40
A409 - Participer à un spectacle musical – Atelier – développement personnel ........................................................................... p. 50
B312 - Réaliser des projets artistiques et numériques – Enseigner................................................................................................p. 87
B412 - Enseigner le FLE en musique – Enseigner .....................................................................................................................p. 102

LEHR, Émilie – Experte associée au CIEP


B109 - Exploiter le potentiel audiovisuel avec TV5MONDE et devenir enseignant labellisé – Enseigner ......................................... p. 60
B303 – Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : devenir formateur labellisé (1/2) – Former ......................................................p. 78
B403 – Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : devenir formateur labellisé (2/2) – Former ..................................................... p. 93

MOERMAN, Christine – Experte associée au CIEP


B103 - Concevoir et mettre en œuvre une action de formation : initiation à l’ingénierie de formation (1/3) – Former........................ p. 54
B203 - Concevoir et mettre en œuvre une action de formation : initiation à l’ingénierie de formation (2/3) – Former....................... p. 66

PEGOURIE-KHELLEF Marjorie – Chargée de programme au département langue française du CIEP


B112 - LabelFrancÉducation : Adopter une méthodologie et produire des ressources
pour l’enseignement bilingue (accès réservé) – Enseigner ........................................................................................................... p. 63
B212BIS - LabelFrancÉducation : Adopter une méthodologie et produire des ressources
pour l’enseignement bilingue (accès réservé) – Enseigner ........................................................................................................... p. 63

NARCE, Isabelle – Chargée de programme au département langue française du CIEP


B301 - Encadrer une équipe pédagogique (1/2) – Piloter ..............................................................................................................p. 76
B401 - Encadrer une équipe pédagogique (2/2) – Piloter .............................................................................................................p. 91

PEGOURIE-KHELLEF Marjorie – Chargée de programme au département langue française du CIEP


B112 - LabelFrancÉducation : Adopter une méthodologie et produire des ressources pour l’enseignement bilingue
(accès réservé) – Enseigner ....................................................................................................................................................... p. 63
B212BIS - LabelFrancÉducation : Adopter une méthodologie et produire des ressources pour l’enseignement bilingue (2/2)
(accès réservé) - Enseigner......................................................................................................................................................... p. 75

QUETEL, Amandine – Experte associée au CIEP


A106 - Identifier les principes pédagogiques, les niveaux de compétence et les descripteurs
du CECRL – Enseigner ..............................................................................................................................................................p. 15
A206 - Organiser un cours de FLE à partir d’un manuel – Enseigner ........................................................................................... p. 26
A405 – Enseigner le français aux enfants avec TiVi5MONDE – Enseigner ................................................................................... p. 46

ROUX, Pierre-Yves – Responsable de l’unité expertise et qualité du département langue française du CIEP
A108 - Enseigner le FLE aux enfants et jeunes adolescents – Enseigner ......................................................................................p. 17
A208 - Exploiter des textes littéraires en classe de FLE (du niveau A2 au niveau B2) – Enseigner ..................................................p. 28

SARRAZIN, Marc – Expert associé au CIEP


A202 - Adopter des outils de gestion d’un établissement à l’étranger : indicateurs et tableaux de bord – Piloter .......................... p. 22
A302 - Diriger un établissement à l’étranger (1/2) – Piloter ............................................................................................................ p. 33
A402 - Diriger un établissement à l’étranger (2/2) – Piloter............................................................................................................ p. 43

SEGURA, José – Expert associé au CIEP


B107 - Exploiter la littérature jeunesse en classe de FLE pour les enfants – Enseigner ................................................................. p. 58
B311 - Animer une simulation globale en classe : FLE / DNL – Enseigner .................................................................................... p. 86
B411 - Élaborer des séquences pour enseigner le FLE à des enfants – Enseigner ......................................................................p. 101

TISSOT, Antoine – Chargé de programme au département évaluation et certifications du CIEP


A104 - Examiner et corriger les épreuves du DELF-DALF : habilitation (1/2) – Évaluer ...................................................................p. 13
A204 - Examiner et corriger les épreuves du DELF-DALF : habilitation (2/2) – Évaluer ...................................................................p. 24

110 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde
NOTES
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................

Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde 111
Nantes, du 1er au 26 juillet 2019

NOTES
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................

112 Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde
52e Université d’été – BELC 2019, les métiers du français dans le monde
CIEP
52e Université d’été – BELC,
1, avenue Léon Journault les métiers du français dans le monde
92318 Sèvres cedex – France
Téléphone : 01 45 07 60 00
Site internet : [Link] Université de Nantes, du 3 juillet au 28 juillet 2019

Universités – BELC

Programme
Téléphone : 01 45 07 63 58
Couriel : [Link]@[Link]
Page internet : [Link]/belc

et contenus
Conception graphique de la couverture : des Signes, 2010. Impression : Alliance partenaires graphiques (France) - juin 2019

Vous aimerez peut-être aussi