0 évaluation0% ont trouvé ce document utile (0 vote) 608 vues38 pagesCanon Av1 FR
Copyright
© © All Rights Reserved
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF ou lisez en ligne sur Scribd
Notice d'emploi
Edition frangaiseATTENTION: LISEZ ATTENTIVEMENT
LA PRESENTE NOTICE
Vous venez d’acquérir le Canon AV-1, un
appareil reflex mono-objectif 4 exposition
automatique avec priorité a l’ouverture. Ce
qui signifie une simplicité d'emploi remar-
quable tout en vous proposant la possibilité
de réaliser des photos de qualité profession-
nelle. Tout ce qu'il y a lieu de faire se
résume a ceci:
1) Monter l'objectif (pp. 11-12).
2) Mettre la pile en place et la con-
tréler (pp. 16-18)
3) Procéder comme indiqué au cha-
pitre «Utilisation normalep.
Aprés cela, vous saurez tout ce qu'il faut pour
faire de belles images.
Le chapitre intitulé « Cas particuliers» traite le
Pendant la lecture de cette notice, dépliez les pages de couverture.
sujet plus en profondeur et aborde quelques
cas particuliers, On s’y référera dans la me-
sure du besoin ou si l'on désire appro-
fondir quelque peu ses connaissances en
photographie
Pour éviter les erreurs du début, il est bon de
«jouer» quelque peu avec l'appareil et d’ap-
prendre @ connaitre ses commandes avant
d'exposer le premier film. Actionner le
déclencheur et le levier d’armement (page
19), effectuer quelques visées et prendre
appareil correctement en main (page 30)
jusqu’a ce qu'il vous soit familier. Aprés, le
grand moment du premier film sera venu.
Nous vous souhaitons la bienvenue dans le
monde Canon de la photographie.Flletage pour file
profondeur do champ
Baguo du diephragmo
Saillie de positionnement
Bouton de
contre-jour
Bouton de contréle
de la pile
Bouton do rebobinege
avec manivelle a
Inox de sonsibilits
Bouton de débiocage
du sélecteur de sensibilité
Wu plan du tlm
Gitte porte-accessoires.
“Temoin du rerercatour
Compteur d'images
Déclonchour
(ave priso pour
décloncheur scuple)
Vertou du
déclenchour
Commutatour prineipal
Bouton de déblocage
du commutateur principal
Index du commutateur principalPARTICULARITES
A l'intention de ceux qui ne connaissent pas
encore les possibilités de cet appareil, voici
un bref apercu de ce qu'il est en mesure de
faire. Le AV-1:
PRODUIT DE SUPERBES IMAGES
EN TOUTES CIRCONSTANCES
Avec les objectifs Canon FD
— Avec la plupart des objectifs Canon FL
— Avec les accessoires Canon permettant
d’approcher l'appareil des objetsttrés petits
— Méme quand le sujet est éclairé par
derriére
Tout ce qu’il y lieu de faire, c’est de régler
ouverture du diaphragme sur une valeur
donnée, et cela a l'aide de la bague de
lobjectif, puis de faire la mise au point (net-
teté) et d'actionner le déclencheur. L‘appareil
se charge de tout le reste. L'image parfai-
tement nette sera correctement exposée,
c'est-a-dire qu'elle sera ni trop claire ni
trop foncée. Et si le sujet est éclairé par
derriére (contre-jour), il suffira d’appuyer sur
un bouton supplémentaire.
REALISE DE SUPERBES IMAGES
EN INTERIEUR
— Avec le Flash Canon Speedlite 155A,
— Avec le Flash Canon Speedlite 177A
— Avec le Flash Canon Speedlite 133A
Dans ces conditions, il suffit de glisser l'un
de ces trois flashes dans la griffe contact du
AV-1, de programmer une ouverture de
diaphragme sur le flash et de régler la bague
du diaphragme sur cette méme ouverture.
Dans ces conditions, le flash émettra exac-
tement la quantité de lumiére nécessaire pour
exposer correctement le sujet.
PEUT TRAVAILLER EN RAFALE A
UNE CADENCE D’ENVIRON
1,5 IMAGE/SECONDE
— Avec le Moteur A
Il suffit de fixer cet accessoire peu encom-
brant sur la semelle du boitier, puis de
travailler comme de coutume.
ELARGIT SES POSSIBILITES
c a plus de trente autres objectifs Canon
‘D
— Avec des objectifs spéciaux
— Avec des accessoires de prise de vue
rapprochée
— Avec les nombreux autres accessoires du
systéme photographique dont il fait partieQuel que soit le sujet, un grand nombre de
personnes dans une piéce trés étroite ou un
nid d'oiseau a grande distance, il y a toujours
un objectif Canon FD pour résoudre le pro-
bleme. Avec l'une des combinaisons possi-
bles des accessoires de prise de vue rap-
prochée — ils sont plus de trente — on
peut remplir l'image avec une petite fleur
ou un insecte. Enfin, pour les problémes de
mise au point ou de visée, il y a également
des accessoires destings a faciliter ces opé-
rations.
FD 50 mm {/1,4, exposition automatique 41/8, 400 ASAMettre la pile en place (voir Verifier ta tension de a pile (voir Tourner le verrou du déciencheur
page 16). pages 17-18). Sur «AD (voir page 19)
RESUME DES OPERATIONS POUR L’UTILISATION
NORMALE
Régler Vobjectit sur rouvorture Rog:
désiréo au moyon do la bague du 8 mi
diaphragme (voir page 26). (voir p:
dans le viseur; faire ta Appuyer légérement sur le déclen-
int et composer Fimage cheur (a mi-course) pour controler
jo 32). Fexposition (voir pages 28-29).
‘Surexposition +
a
Raaue de chovgss-4
Sous-oxposition:Mottre le film en place et le faire Régler la sensibilité ASA sur 'ap- Placer le commutateur principal
avancer surla premiére image (voir (voir page 24). sur «(voir page 25)
pages 22-23)
Aprés avoir lu le chapitre «Utilisation normale», se référer & ces douze points qui résument
l'ensemble des opérations.
a fond
re (8 1 mer rovparat (ol page 24).TABLE DES MATIERES
PRELIMINAIRES
Feuille protectrice en plastique
LOBJECTIF ‘
Courroie et étui semi-rigide
Mise en place et contréle dela pile... 16-18
Armement et déclenchement .........19
UTILISATION NORMALE . 21
Mise en place dufilm ..............22
Réglage de la sensibilité ... 0.2... |. 24
Réglage du commutateur principal... 25
Réglage de louverture du diaphragme 26
Controle de exposition . 28
Tenue de l'appareil 30
Composition de image et mise au point .32
Déclenchement . ».34
Compteur d'images... 2.0 .0........34
Rebobinage du film 20.0202... 2. 1.36
CAS PARTICULIERS ..... 37
EXPOSITION 2,38
Profondeur de champ et Vitesse
d'obturation . 39-42
Champ de couplage du posemetre .
Films et filtres.
PRISE DE VUE A CONTRE-JOUR .
Bouton de contre-jour . .
Correction d’ exposition par ¢
de sensibilité
8
PRISE DE VUE NOCTURNE (POSE) .
Trépied et déclencheur souple _. 50
POUR APPARAITRE SOI-MEME SUR
LA PHOTO (RETARDATEUR) .... 51
Volet d’oculaite ............. ce
PRISE DE VUE EN INTERIEUR
(FLASH) 20). Deere 5 53
Avec flash Canon Speedlite ‘ . 53
Avec autres types de flashes . . 56
PRISE DE VUE AVEC DES OBJECTIFS
FL, AUTRES OBJECTIFS NON FD ET
ACCESSOIRES D’APPROCHE 57
Mesure é diaphragme fermé . . - 7
Commande manuelle du diaphragme |. .59
AUTRES CARACTERISTIQUES 61
Repére du plan du film : 61
Repére infrarouge .................61
ACCESSOIRES .63
SOINS DE L’APPAREIL 68
UTILISATION PAR TEMPERATURE
TRES BASSE . cia .69
FICHE TECHNIQUE :70Feuille protectrice en plastique
Tirer le bouton de rebobinage vers le haut
pour ouvrir le dos de l'appareil. Retirer la
feuille de plastique qui est fixée sur le presse-
film, puis refermer le dos. Cette feuille de
plastique n’est plus nécessaire et peut étre
jetée.Cet appareil est concu pour fonctionner avec
les objectifs Canon FD et FL. L’emploi des
objectifs FD est décrit dans le chapitre
«Utilisation normale», Femploi des objectifs
FL est décrit a la page 57.
L’OBJECTIF
Bouchons avant et arriére lorsque l'objectif est pourvu d'un filtre 3
Lorsqu’un objectif n'est pas monté sur le visser Canon.
boitier, ses bouchons avant et arriére doivent
toujours étre en place. De méme, lorsqu’il
est monté sur le boitier, on laissera le bou-. Bouchon arriére
chon avant en place tant que l'appareil n'est —_Retirer ce bouchon avant de monter I’ob-
pas utilisé. jectif sur le boitier.
Bouchon avant Dans le cas d’un objectif FD dépourvu
La plupart des objectifs Canon sont livrés de bague a baionnette chromée:
avec un bouchon avant de type 4 griffe qui © Dépose du bouchon
se met en place et se retire aisément en 1. Tourner le bouchon a fond dans le sens
appuyant sur ses deux touches latérales, Ce inverse des aiguilles d'une montre.
type de bouchon peut également étre monté 2. Retirer le bouchon.
10Montage du bouchon
1. Aligner le repére triangulaire du bouchon
avec le repere rouge situé a l'arriére de
Vobjectif.
2. Tout en appuyant
bouchon, le tourner a fond dans le sens
des aiguilles d'une montre.
légérement sur le
Le bouchon arriére_de ce type d’objectif
aun bord cannelé. Ne pas monter un Sue
chon arriére dépourvu de ce bord cannelé.
Dans le cas d'un objectif FD 4 bague
4 baionnette chromée ou d’un objectif
FL:
Dépose du bouchon
1. Tourner la bague a baionnette a fond dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Retirer le bouchon.
Lorsque ce type d’objectif est dépourvu de
son bouchon arriére, la bague a baionnette
est bloquée (le diaphragme est lui aussi
bloqué et ne répond pas aux mouvements
de sa bague).
Montage du bouchon
1. Vérifier que la bague a baionnette est
bloquée.
2. Aligner le repére triangulaire du bouchon
avec le repére rouge a I’arriére de l'ob-
jectif.
3. Tout en appuyant légérement sur le
bouchon, tourner la bague a baionnette
a fond dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
"Pare-soleil
Lors des prises de vue en éclairage violent,
les rayons pénétrant dans |’objectif peuvent
engendrer des défauts de l'image connus
sous le nom de voile et d'images fan-
tomes. Ceci peut étre évité en équipant
l'objectif d'un pare-soleil. Les modéles avec
monture baionnette sont livrables en option
pour pratiquement tous les objectifs Canon.
En choisissant un pare-soleil, sélectionner
celui qui est expressément destiné a |’ob-
jectif. Ces pare-soleil 4 monture baionnette
se fixent par rotation sur la monture anté-
rieure de |‘objectif. Certains pare-soleil pour
objectifs grand-angle requiérent un posi-
tionnement particulier avant montage. Pour
cela, on alignera le repére rouge de ce type
12
de pare-soleil sur l'encoche de la monture
baionnette antérieure de |’objectif. Ensuite,
appuyer légérement sur le pare-soleil et le
tourner a fond.
Montage de I’objectif sur le boitier
Avant de monter un objectif FD sur le boitier
AV-1, vérifier la position de la bague du
diaphragme. Si celle-ci se trouve sur «Ap, il
faut l'en dégager tout en appuyant sur le
bouton de blocage EA. Toute autre position
convient (pour plus d'explications, voir
page 27)Objectifs FD dépourvus de bague
a baionnette chromée
1. Retirer le bouchon arriére de l'objectif et
le couvercle du boitier.
2. Aligner la saillie rouge de positionnement
de l'objectif sur le repére rouge situé
au-dessus de la monture du boitier.
3. Dans cette position, appuyer légérement
sur l'objectif et le tourner dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu’a ce
qu'il s‘arréte ot que le bouton de déblo-
cage de l’objectif s’enclenche en produi-
sant un déclic.
Ne pas appuyer sur le bouton de déblocage
de l'objectif au cours du montage. Ce n'est
qu’au moment ou le bouton de déblocage
s‘enclenche que l‘objectit est parfaitement
en place et qu'il fonctionnera correctement.
En principe, l'objectif et le boitier doivent
étre parfaitement alignés pour le montage.
Cependant, pour faciliter les opérations lors-
qu'il fait sombre ou que lon est pressé,
Canon a réalisé le repére de positionnement
des objectifs sous forme d'une saillie recon-
naissable au toucher. Dés lors, il suffit
d'aligner approximativement la saillie sur
le repére correspondant du boitier, puis de
faire «jouer» légérement lobjectif a droite
et a gauche jusqu’a ce qu'il rentre dans le
boitier. Ensuite, procéder comme décrit a
lopération 3 ci-dessus. Cette marche a suivre
«approximative» est possible mais on verra
néanmoins a travailler avec le maximum de
précision possible.
Dépose
1. Appuyer sur le bouton de déblocage et
tourner lobjectif a fond dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
2. Retirer l'objectif.
Lorsqu'on enléve lobjectif du boitier, son
diaphragme se ferme 4 moitié et ne répond
pas aux mouvements de sa bague de com-
mande.
13Objectifs FD pourvus d’une bague
@ baionnette chromée et objectifs FL:
Montage
1. Retirer le bouchon arriére de l'objectif et
le couvercle du boitier.
2. S’assurer que la bague a baionnette est
bloquée.
3. Aligner le repére rouge de la bague a
baionnette sur le repére rouge situé au-
dessus de la monture du boitier.
4. A cette position, introduire la partie pos-
térieure de l'objectif dans le boitier et
tourner la bague a baionnette a fond
dans le sens des aiguilles d'une montre.
14
Dépose
1. Tourner la bague a baionnette & fond
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
2. Retirer objectif du bottier.
Pendant la dépose d’un objectif, on
prendra garde de ne pas endommager les
ergots et leviers situés 8 sa partie posté-
rieure, A l'exception de l'objectif ceil de
poisson 7,5 mm, placer toujours les objectifs
avec leur partie postérieure vers le haut.
Pour de plus amples détails concernant
l'utilisation et les soins de l'objectif, se référer
4 sa notice.
Remarque
Comme les deux objectifs FL suivants ris-
quent d’endommager le boitier, ils ne peu-
vent étre montés sur le AV-1
FL 19 mm 1/35 et FL 68 mm f/1,2
D’autre part, les deux objectifs FL suivants
peuvent étre montés sur le boitier, mais en
raison de leur construction, le posemétre
incorporé ne donnera pas des indications
correctes et sera dés lors _inutilisable:
FL 35 mm f/2,5 et FL 50 mm f/1,8.
Lun de ces objectifs ne peut étre monté
que si l'appareil est armé a fond(Courroie et étui semi-rigide)
Passer la courroie dans les boucles du boitier
de telle sorte que ses extrémités soient
tournées vers lintérieur. Ensuite, régler la
courroie a la longueur convenant le mieux
Pour protéger l'appareil pendant le transport,
le mettre a l'abri dans son étui semi-rigide
Les deux laniéres de ce dernier prennent
autour de la courroie du_boitier. Ensuite,
porter l'appareil en bandoulidre ou autour du
cou, ou encore enrouler la courroie autour de
la main pour éviter que l'appareil ne tombe
par inadvertance, D’autre part, on veillera
a placer le verrou du déclencheur sur L pour
éviter tout déclenchement intempestif. Pour
utiliser l'appareil quand il est dans son étui,
tourner la partie supérieure de |'étui vers
le bas. Si l'on désire retirer cette deriére,
la glisser vers le haut dans le sens de la fl8che
et la retirer comme indiqué sur la photo.
Pour remettre ce couvercle en place, intro-
duire la saillie dans l'orifice correspondant,
puis tirer vers le bas. Avant de fermer I’étui,
régler la bague de mise au point de lob
jectif sur l'infini (co)
L’étui est suffisamment grand pour recevoir
l'appareil avec un objectit de focale normale
ou certains grand-angle coiffés de leur pare-
soleil lorsque celui-ci est monté a I'envers.
15Mise en place de Ia pile
Cot appareil ne peut fonctionner sans pile.
On \équipera donc d'une pile nouve a
oxyde d'argent ou calcaline du type précisé
dans le tableau ci-dessous ou une pile équi
valente d'une autre marque.
Piles utilisables
Eveready (UCAR)
ne 544, JIS 4613,
Mallory PX 28
Piles alcalines | Eveready (UCAR)
(6V) ne 537
| | Sony Eveready A544
Piles & l'oxyde
d'argent (6 V)
16
Avant d'introduire la pile dans le boltier, il
est nécessaire d'essuyer soigneusement ses
deux péles et les contacts du boitier a l'aide
d'un chiffon sec, ceci pour éviter toute corro-
sion aux contacts de l'appareil dues & de la
saleté ou des traces de doigts
Pour mettre la pile en place:
1. Pousser le verrou du logement de la pile
dans le sens de la fléche. Le couvercle
s‘ouvrira de lui-méme.
2. Tout en respectant le schéma de position-
nement figurant dans le logement, mettre
la pile en place. Introduire le pole négatif
en premier, appuyer vers le bas et entrer
le péle positif.
Pour retirer la pile, il suffit de basculer sa
partie supérieure vers soi. Il est nécessaired'enlever la pile chaque fois que |'on envi
sage de ne pas utiliser l'appareil pendant
une période assez longue.
Contréle de la pile
En utilisation normale, 'autonomie de la pile
est d’environ un an. Cependant, le fait
d' utiliser frequemment l'appareil aux vitesses
d'obturation lentes (petites ouvertures de
diaphragme), au réglage B du commutateur
principal ou par temps tras froid, @ pour
effet de consommer davantage de courant
que dans des conditions normales. Dés lors,
la pile devra étre changée plus souvent
Contréler l'état de la pile dans les cas
suivants:
1. Lors du montage d'une pile neuve.
2. Si l'obturateur ne fonctionne pas alors
que le verrou du déclencheur est sur «Ap.
3. Quand on fait souvent appel a des poses
longues.
7Aiguille du posemetre
Repére de controle de
pile/risque de bouge
4, Encas d'utilisation intensive de l'appareil
5. Quand l'appareil n’a pas été utilisé pen-
dant un temps assez long.
6. Pendant les prises de vue par temps tras
froid.
Contréler l'état de la pile de la maniére
suivante
1, Regarder dans le viseur et appuyer sur
le bouton de contréle de la pile situé au
sommet du boitier. Aussitét, 'aiguille du
posemétre doit grimper.
2. L’état de la pile est indiqué par la position
de Taiguille, et cela conformément aux
indications dans le tableau a droite.
18
Position de I’aiguille
du posemétr:
Sur l'index de contrdle de
pile/risque de bougé
ou au-dessus
Au-dessous du repére de | Insuffisant
contréle de pile/risque | Changer
de bougé la pile
Si la tension de la pile est insuffisante au
moment de déclencher, l'appareil n’effec-
tuera pas la prise de vue.
Il est conseillé d’avoir sur soi une pile de
rechange lorsqu’on envisage une utilisation
intensive de l'appareil et cela pendant un
temps assez long, comme par exemple en
vacances ou encore quand on envisage de
nombreuses poses longues (réglage «B» du
commutateur principal) ou pour les prises de
vue par trés basse température (0°C, 32°F ou
moins). Pour de plus amples détails concer-
nant les prises de vue par temps tras froid,
voir page 69.Armement et déclenchement
Le déclencheur est entouré d'un verrou
Lorsque celui-ci est 4 la position «L», le
déclencheur est bloqué. On le laissera donc
a cette position pour éviter d’épuiser la pile
et pour éviter de déclencher par inadver-
tance tant que l'appareil n’est pas utilisé,
comme c’est le cas quand il se trouve dans
son étui fermé.
Lorsque ce verrou est a la position «A», il
libére le déclencheur. Ce dernier a deux fonc-
tions: il met en circuit le posemétre et
déclenche |'obturateur. Comme il est élec-
tromagnétique, il suffit d'une tres légére
pression, ce qui est indispensable pour ob-
tenir des photos exemptes du flou de bougé.
Une premiére pression sur ce déclencheur,
jusqu’a mi-course, a pour effet de mettre le
posemétre en circuit, ce qui permet de con-
tréler exposition d’aprés la position de
'aiguille. Lorsqu’on pousse le déclencheur &
fond, il libgre 'oburateur.
Dés que la prise de vue a eu lieu, il est pos-
sible d'armer a nouveau l'appareil. Pour cela
tirer légérement sur le levier d’armement jus-
qua ce quill soit a sa position d’attente a
30°, puis, a l'aide du pouce, pousser ce levier
4 fond vers la droite. L'armement peut éga-
lement se faire par petits coups jusqu’a ce
que le levier s‘arréte. Simultanément, la pel-
licule avance d'une image. Quand on relache
le levier d’armement, il revient automatique-
ment a sa position d’attente, prét a I'arme
ment suivant.
19Cet appareil n'est pas pourvu d'un dispositif
de surimpression. Pour éviter toute surim-
pression involontaire, le déclencheur est
bloqué aprés le déclenchement de I’obtura-
teur, et cela jusqu’a ce qu'un nouvel ar-
mement ait eu lieu. A ce moment, c'est
le levier d’armement qui se bloque jusqu’a
ce que le déclencheur soit 8 nouveau ac-
tionné.
FD 28.50 mm f/3,6, exposition automatique @ 1/8, 125 ASA,
20Utilisation normale
Les quelques points 4 retenir pour réussir toutes vos photosMise en place du film
Cet appareil est prévu pour tous les films
35 mm noir/blanc et couleur chargés en
cartouches standard. Dans la mesure du pos-
sible, effectuer la mise en place et le retrait du
film 3 l'ombre, et surtout pas a la lumigre
directe du soleil. Prendre garde _de_ne_pas
toucher le rideau de obturateur, les rails de
guidage et le presse-film.
Mise en place du film:
1. Relever la manivelle du bouton de re-
bobinage et tirer celui-ci vers le haut
jusqu’au moment oti le dos se libére
2. Placer la cartouche de film dans son
logement, sa partie saillante en bas
3. Abaisser le bouton de rebobinage et le
22
Rails de guidage
Presse-film
Rideau de l'obturateur
tourner jusqu’a ce qu'il prenne dans la
cartouche et maintienne celle-ci en posi-
tion.
Ensuite, tirer I'amorce du film jusqu’a
pouvoir insérer son extrémité dans une
des fentes de la bobine réceptrice.
Effectuer un armement pour faire avancer
le film et s‘assurer que les perforations
prennent parfaitement sur les dents du
cabestan.
Tourner doucement la manivelle de rebo
binage dans le sens de la fldche jusqu’a
ce qu'elle se freine. Ceci a pour but de
rattraper le mou du film.
Fermer le dos de l'appareil et rabattre la
manivelle de rebobinage.Ace moment, effectuer deux prises de vue 4
blanc de telle sorte que le compteur d'images
passe de la position «S» 4 la position «O»
Pendant cette opération, surveiller attentive-
ment le bouton de rebobinage: s'il tourne, le
film est parfaitement en place; dans le cas
contrairte, relever la manivelle de rebobinage
et la tourner doucement dans le sens de la
fléche pour rattraper le mou du film. Armer
l'appareil 4 nouveau, Si le bouton de rebobi-
nage ne tourne toujours pas, ouvrir le dos de
l'appareil et remettre le film correctement en
place. Dans la plupart des cas, l'amorce du
film aura mal pris dans la bobine réceptrice
ou les dents du cabestan ne seront pas en-
gagées dans les perforations.
23Chaque film a une sensibilité donnée. Celle-
ci est exprimée en valeur ASA, confor-
mément aux normes USA, ou en valeur DIN,
la norme allemande. Les sensibilités DIN et
ASA de chaque film figurent sur I'emballage
ou sur sa notice, L’échelle des sensibilités
du Canon AV-1 est graduée en valeurs ASA.
Pour obtenir une exposition correcte, il est
indispensable de régler le sélecteur de sensi-
bilité de l'appareil sur la valeur correspondant
Slasensibilie-du inal artahleanreecanis
représente les valeurs ASA qu'il est possible
de régler sur le AV-1. Les nombres entre
parenthses représentent les sensibilités
intermédiaires qui sont représentées sur
échelle par des points.
24
Pour régler la sensibilité ASA sur l'appareil,
appuyer tout d’abord sur le bouton de déblo-
cage du sélecteur de sensibilité, puis tourner
ce dernier jusqu’a ce que la valeur corres-
pondant a la sensibilité du film soit alignée
sur |'index blanc. llest nécessaire de modifier
ce réglage chaque fois que l'on passe a un
film ayant une autre sensibilité.
Pour plus de détails concernant les films et
leur sensibilité, se référer a la page 44.
ASA25- - 50 - + 100 - + 200+ + 400
201810 gg 99Commutateur principal
Le commutateur principal comporte cing
positions, En photographie normale, il devra
toujours étre placé @ la position (al. Le com-
mutateur se bloque automatiquement a cette
position qui convient d’ailleurs également a
la photographie au flash avec les Canon
Speedlite 155A, 177A et 133A
Les autres positions du commutateur sont
destinges a des cas particuliers qui seront
traités en détail plus loin dans la présente
notice mais qui sont essentiellement
6045 = Photographie au flash avec des
modéles autres que les trois
Canon Speedlite mentionnés ci-
dessus. Voir page 56.
B = Pose longue dépassant 2 secon-
des. Voir page 49.
Self; = Prise de vue a retardement avec
flash autre que les trois modéles
Canon Speedlite. Voir page 52.
A Self = Prise de vue normale & retarde-
ment et prise de vue au flash &
retardement avec l'un des trois
modéles Canon Speedlite. Voir
page 51.
Pour dégager le commutateur de la posi-
tion (Al, appuyer sur son bouton de déblo-
cage, puis le tourner a la position qui con-
vient. Aux positions autres que (Al, ce com-
mutateur ne se bloque pas.
a1128 1158
ine
OOC00OG666
Réglage de l’ouverture du diaphragme
L'image latente du sujet se forme sur le film
au moment ou ce dernier est exposé a la
lumiére, c’est-a-dire au moment du déclen-
chement. La quantité totale de lumiére at-
teignant la pellicule est déterminée par
ouverture du diaphragme et la vitesse d'ob-
turation. Comme le AV-1 est un appareil a
exposition automatique avec priorité a l'ou-
verture, il sera nécessaire de choisir une
ouverture de diaphragme, l'appareil déter-
minant automatiquement la vitesse d’obtu-
ration en conséquence. A l'intérieur de
'objectif se trouve un diaphragme 8 iris dont
la fonction consiste a doser Iintensité de la
lumigre atteignant la pellicule. A chaque
degré d’ouverture de ce diaphragme corres-
pond une valeur numérique que l'on retrouve
sur l'échelle des ouvertures propre 4 chaque
objectif. Cette échelle se présente par
exemple comme suit: 1,8 - 2.8 - 4 - 56 -
8 - 11 - 16. Il est a noter que les valeur
les plus petites représentent les ouvertures
les plus grandes et vice versa.
Réglage de 'ouverture a
Le commutateur principal étant sur (A)
tourner simplement la bague du diaphragme
de l'objectif de maniére a placer en regard
de l'index la valeur correspondant a l’ouver-
ture désirée, voire une valeur intermédiaire.
L’appareil déterminera automatiquement la
vitesse d’obturation nécessaire pour obtenir
une exposition parfaite en fonction de cette
ouverture choisie, de la sensibilité du film et
de la Juminosité du sujet.
Choix de I’ouverture
Le choix de l'ouverture dépend de la lumi-
nosité du sujet. On prendra comme base les
indications du tableau ci-dessous, et cela
pour une sensibilité de 100 ASA
Conditions d’éclairage | Ouverture
Intérieur 182 28
Extérieur, ciel couvert 4 56
Extérieur, soleil 8 11Il faut également se rappeler les régles de
base suivantes:
1. Si l'on desire faire ressortir le sujet sur
un arrigre-plan ou un avant-plan, utiliser
une grande ouverture telle que £/2,8
2. Si l'on désire une grande profondeur de
champ, c’est-a-dire que l'avant-plan et
Varriére-plan soient également nets, uti-
liser une petite ouverture telle que 1/11.
3. Si le sujet est en mouvement et que l'on
désire le figer, utiliser de préférence une
grande ouverture telle que 1/4
ATTENTION
Sur l'échelle des ouvertures d'un objectif
FD figure également la lettre A ou un petit
cercle vert. || est possible de régier la bague
du diaphragme a cette position tout en
appuyant sur le bouton de blocage EA
Dans ces conditions, l'exposition se fera a
la plus petite ouverture de l'objectif. Bien
que l'appareil choisira automatiquement la
vitesse d’obturation correspondante, celle-ci
sera probablementtés lente, et il y aura donc
risque de bougé. Comme il n'y a pas de raison
d'utiliser d'objectif 4 ce réglage, il est con-
seillé de ne jamais placer la bague du
diaphragme & cette position.
Ilest également a noter que certains objectifs
FD n’ont pas de bouton de blocage EA;
dans ce cas, la bague du diaphragme peut
@re amenée directement sur le réglage cor-
respondant au petit cercle vert. Avec ces
objectifs, on prendra donc soin de ne pas
placer par inadvertance la bague du dia-
phragme a ce réglageRepere do
Surexposition
Echelle des vitesses
‘obturation
Ropére de
sous-exposition
Contréle de I'exposition
Regarder dans le viseur. A droite de l'image
se trouve une échelle des vitesses d’obtu-
ration qui s’étend de '/:000 2s. Tous les
nombres noirs sont en fait les inverses des
vitesses d’obturation réelles, de telle sorte
que le nombre 500, par exemple, désigne la
vitesse d'obturation de '/soo s. Seul le 2
figurant au bas de I’échelle désigne la vitesse
obturation réelle, a savoir deux secondes.
Au-dessus du nombre 1000 se trouve un
repére rouge de surexposition, au-dessous
du nombre 2 inférieur se trouve un repére
rouge de sous-exposition
Pour contréler lexposition, appuyer légére-
ment sur le déclencheur, de telle sorte qu'il
28
arrive a mi-course. Aussitét, laiguille du
posemétre se placera sur la vitesse d’obtu-
ration déterminée par l'appareil en fonction
de l’ouverture réglée sur l‘objectif. L‘appareil
régle la vitesse en continu afin d’obtenir un
maximum de précision. Il est 4 noter que
cette aiguille réagit instantanément aux va-
riations d’éclairage. C’est pour cette raison
que l'appareil ne décide de la vitesse d’ob-
turation qu'au moment précis od |’on appuie
sur le déclencheur.
Si l'aiguille du posemetre touche un des
fepéres rouges au moment de contrdler
exposition, l'exposition sera incorrecte
Cortiger I'exposition conformément aux in-
dications dans le tableau ci-contre.n conformément aux indications ci-dessous:
Contréler I'expo:
: Bague du dia-
Position de iguille phragme réglée sur Exposition
Ne se trouve pas sur un repére N‘importe quelle Correcte z
rouge ouverture
Touche le repare de N'importe quelle Incorrecte. Passer sur une
sous-exposition ouverture ouverture plus grande
La plus grande Incorrecte. Utiliser un flash,
ouverture un éclairage d’appoint
ou un film plus sensible
Touche le repére de N‘importe quelle Incorrecte. Passer sur une
surexposition ouverture ouverture plus petite
1
Ouverture minimale _| Incorrecte. Monter sur
Vobjectif un filtre de densité
|neutre ou utiliser un film
moins sensible
aa ‘a
m Les filtres de densité neutre, qui réduisent la quantité de lumiére qui traverse |'objectif mais
qui n’ont aucun effet sur les couleurs, sont des accessoires livrables en option.
m Si le sujet est éclairé par derridre, c’est-A-dire dans une situation contre-jour, il est possible
ue l'exposition soit incorrecte, méme si laiguille ne touche pas le repare de sur ou
sOUuS-exposition. A ce sujet, se référer a la page 47.
= A se rappeler: Une grande ouverture est une petite valeur sur |’échelle des ouvertures.
Une petite ouverture est une grande valeur sur |’échelle.
29Repére de contdle de
pilezrisque de bouge |
Risque de
ebouges
Aiguille du posemetre
Si, au moment de contréler l'exposition, l'ai-
guille du posemétre se trouve sur le repére
de contréle pile/risque de bougé ou au-
dessous, et cela dans le cas d'un objectif de
50 mm, il y a risque de flou causé par le
bougé.
Corriger comme suit:
1. Choisir une ouverture plus grande.
2. Utiliser un flash ou
3. Monter l'appareil sur pied et utiliser un
déclencheur souple.
Bien entendu, il est toujours possible de
photographier a main levée mais en faisant
particuligrement attention a garder l'appareil
immobile. Dans le cas d'objectifs d'une fo-
cale autre que 50 mm, se référer a la page 42
pour plus de détails concernant les risques
de bougé.
Tenue de I’appareil
Le fait de bouger l'appareil au moment de la
prise de vue peut se traduire par des images
floues. Bien que la meilleure précaution a
prendre pour éviter le flou de bougé soit
d'appuyer tres doucement sur le déclen-
cheur, il est également nécessaire de tenir
l'appareil comme il faut. A ce sujet, suivre
les recommandations suivantesLorsque [aiguille du_posemétre se trouve
au-dessus du repére de risque de bougé et
que Tappareil est equipe d'un objectit de
focale normale
1. Tenir l'appareil fermement des deux
mains, quelques doigts de la main droite
sur l'appui frontal, la main gauche sup-
portant I'objectif
2. Garder le coude gauche appuyé ferme-
ment au corps et appuyer l'appareil contre
le front ou la joue
3. Ecarter légérement les pieds en les déca-
lant quelque peu.
Si possible, s'appuyer contre un support
ferme tel qu’un mur ou un arbre.
Quand |‘aiguille du posemétre se trouve sur
Ou au-dessous du repére de risque de bougé,
et cela avec un objectif de focale normale:
Adopter une ouverture de diaphragme plus
grande ou employer un flash et tenir 'ap-
pareil comme décrit ci-contre. Si l'objectif
est 4 son ouverture maximale et que l'on ne
dispose pas de flash, monter l'appareil sur
pied et utiliser un déclencheur souple (voir
page 50)
Avec des objectifs autres que ceux de focale
normale:
Voir page 41
31Composition
Regarder dans le viseur et composer l'image
de telle sorte que le sujet se trouve exacte-
ment 2 l'endroit voulu. L'image apparaissant
dans le viseur seta exactement celle enre-
gistrée sur le film. Pendant la composition,
il faut tenir compte du fait que le AV-1
effectue une mesure intégrale avec prédomi-
nance centrale. Aussi longtemps que le sujet
est relativement bien centré dans l'image,
cette méthode permet d’obtenir une expo-
sition trés précise
Mise au point
Pour régler la netteté, tourner la bague de
mise au point tout en regardant dans le
viseur. Le verre de visée comporte trois dis-
positifs de mise au point: un télémétre a
coincidence, qui est en fait le trait horizontal
se trouvant au centre de l'image, une cou-
ronne de gicroprismes entourant ce télé-
métre et le verre dépoli tout entier
1. Avec le télémétre a coincidence, l'image
sera nette a l'instant précis ou les deux
moitiés d’une verticale du sujet se
rejoignent pour ne plus faire qu’une seule
ligne
2. Les microprismes exagérent le flou de
l'image tant qu'elle n’est pas parfaitement
au point. Elle sera nette au moment
a2:
précis od les microprismes s’estompent
pour faire place a une image unie.
3. Enfin, il est possible d’effectuer la mise
au point sur l'ensemble du dépoli.
Quand le sujet principal est net, la mise au
point est correcte. Le choix de la méthode
de mise au point est fonction des cir-
constances et des préférences personnelles.
(Canon propose, en option, divers acces-
soires de visée et de mise au point. Se
référer au chapitre ACCESSOIRES a la fin
de la présente notice.)enseignements dans le viseur
époii
Couronne __Télemerre & coincidence
de meroprismes Rapare da sulexposition
3. V'appareil est-il correctement chargé?
A chaque armement, le bouton de
rebobinage doit tourner.
4 Le verrou du déclencheur est-il sur
«Ap?
5. Le commutateur principal est-il sur
)
6. La bague du diaphragme a-t-elle été
dégagée de la position «A»?
Lae
\£ | Avant de déclencher:
®|/2 | 1. La tension de la pile a-t-elle 6té con-
2 trolée?
3 | 2. Le réglage de la sensibilité a-t-il été
3 fait?
g
Aiguille du posemétre
.
Repire de contidle de pile/risque de bougs
Repire de sous-exposition
33Déclenchement
Dés qu'une ouverture a été réglée sur ob- [an
jectif, que exposition a été contrélée, que
image a été mise au point et parfaitement
composée, l'appareil est prét & effectuer la
prise de vue. Pour cela, il suffit d’appuyer
doucement & fond sur le déclencheur, puis
de le relacher. II n’est pas nécessaire de le
maintenir enfoncé.
Pour que l'appareil fonctionne correctement
et que l'image ne soit pas bougée, il est trés
important d’appuyer trés doucement sur le
déclencheur. On réduit également les possi-
bilités de bdugé en prenant 'habitude de
déclencher au moment d’expirer. Aprés le
déclenchement, réarmer l'appareil.
ll_ne_sera_pas_ possible de déclencher_si
Vapparellitast accom platen ‘est pas complétement armé ou si
la tension de Ia pile est insuffisante.
34
Compteur d'images
A chaque armement, le compteur d'images
du AV-1 avance d'une position, indiquant
ainsi le nombre de prises de vue effectué.
Le nombre maximum de prises de vue est
de 38. Les nombres 0, 20 et 36 sont de
couleur orange étant donné qu'il s‘agit du
début et de la fin des films courants. II
ne faut pas s‘étonner si, a la fin du film, le
compteur d'images marque un chiffre infé-
rieur ou supérieur au nombre de vues théo-
rique du film; cela dépend de la maniére
dont le filma 6té mis en place dans l'appareil
Le compteur d'images revient automatique-
ment sur «S» au moment de |’ouverture du
dos de l'appareil.Rebobinage du film
Lorsqu’il n’est plus possible d’armer ou que
le levier d'armement s‘arréte avant d’arriver
en butée, le film est terminé. NE PAS forcer
le levier d’'armement sous peine d’arracher
Iextrémité du film de sa cartouche. Si cela se
produit, il n'est pas possible d’effectuer le
rebobinage et il sera nécessaire d'enlever le
film dans une chambre noire. NE PAS ouvrir
le dos de l'appareil avant d’avoir rebobiné
le film sous peine d'en voiler la plus grande
partie.
Pour rebobiner le film:
1. Appuyer sur le bouton de débrayage se
trouvant sur la semelle du boitier. Une
pression suffit, il ne faut pas le garder
enfonce.
2. Relever la manivelle de rebobinage et la
tourner dans le sens de la fléche. Con-
tinuer 4 tourner jusqu’a ce que la résis-
tance diminue brusquement
3. Ensuite, tirer le bouton de rebobinage
vers le haut pour libérer le dos de I'ap-
pareil et retirer la cartouche de film. On
placera de préférence la cartouche dans
son emballage d'origine et on fera déve-
lopper le film le plus t6t possible.
35Cas particuliers
et quelques conseilsOuverture 12 ae Be 2873 Abo cee lB (22
Intensité Gee, area % Ye Vie Vs2 ‘Vea Vize
EXPOSITION
Que se passe-t-il en fait lorsque l'on tourne
la bague du diaphragme? Lorsqu’on passe
dune ouverture donnée a louverture immé-
diatement inférieure (nombre plus grand), le
diaphragme diminue de moitié l'intensité de
la lumiére atteignant la pellicule.
Bien que I'intensité de la lumiére atteignant
le film soit régiée par l’ouverture du dia-
phragme, c’est la vitesse d’obturation qui
rgle le temps que cette lumigre impression-
nera le film. Tout comme dans le cas des
ouvertures de diaphragme, chaque fois que
l'on passe d'une vitesse d’obturation a la
suivante plus rapide, le temps d’exposition
est réduit de moitié,
38
Cependant, la quantité totale de lumiére
atteignant le film doit toujours étre la méme,
quel que soit |’éclairage du sujet. Cela signifie
que si l'on passe a une Ouverture immédia-
tement inférieure, le boitier ralentira auto-
matiquement la vitesse d’obturation en pas-
sant a la vitesse immédiatement inférieure
afin de laisser davantage de temps a la
lumiére d‘intensité réduite pour impression-
ner le film, c’est-a-dire pour obtenir toujours
une méme exposition, On peut d’ailleurs
constater que différentes combinaisons entre
ouverture et vitesse d’obturation donnent
toujours la méme exposition.
Vous aimerez peut-être aussi