0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
99 vues33 pages

Consignes Sécurité et Utilisation Cuisinière Arthur Martin

Ce document décrit les instructions de sécurité pour l'utilisation d'un appareil de cuisson. Il contient de nombreux avertissements concernant les risques potentiels liés à une mauvaise utilisation et les précautions à prendre pour éviter les blessures et les dommages matériels.

Transféré par

str.maintenance.re
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
99 vues33 pages

Consignes Sécurité et Utilisation Cuisinière Arthur Martin

Ce document décrit les instructions de sécurité pour l'utilisation d'un appareil de cuisson. Il contient de nombreux avertissements concernant les risques potentiels liés à une mauvaise utilisation et les précautions à prendre pour éviter les blessures et les dommages matériels.

Transféré par

str.maintenance.re
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

MARQUE: ARTHUR MARTIN

REFERENCE: Z 10650 MCX INOX

CODIC: 1541684
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets
pour une utilisation sur le territoire français.

Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement,
vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute
utilisation de votre appareil.

! Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation
muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.

! Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau,
gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doi-
vent être effectués par un professionnel qualifié.

! Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour
lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.

! Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des pro-
duits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est pros-
crite pour écarter le risque d’électrocution.

! Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au change-
ment de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.

! Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.

! Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors
d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. In-
formez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de
l’appareil.

! Pendant et après le fonctionnement de l’appareil, le hublot de porte est chaud, les récipients et
leur contenu peuvent basculer, et les composants de la table s’échauffent. Tenez les enfants éloignés.
Si ces différents points ne sont pas respectés, cela pourrait occasionner des risques matériel et cor-
porel.

Veuillez maintenant lire attentivement cette notice


pour une utilisation optimale de votre appareil.
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur A l'attention de l'installateur

Avertissements importants .........................2 Consignes de sécurité ..............................21

Description de l’appareil .............................5 Caractéristiques techniques .....................22

Utilisation de votre cuisinière ...............10-11 Installation ................................................23

Conseils d’utilisation ...........................15-16 Remplacement de l’ampoule


d’éclairage du four ....................................27
Entretien et nettoyage ...............................17
Changement de gaz ............................28-29
En cas d’anomalie de
fonctionnement .........................................19

Garantie ....................................................20

Service Après Vente .................................20

Comment lire votre notice d’utilisation?


Les symboles suivants vous guideront tout au
long de la lecture de votre notice d’utilisation.

Instructions de sécurité

Description d’opérations étape par étape

Conseils et recommandations

Informations liées à la protection


de l’environnement

1
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre • L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé conduit à la production de chaleur et d’humidi-
à une autre personne, assurez-vous que la noti- té dans la pièce où il est installé. Veillez à as-
ce d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisa- surer une bonne aération de la cuisine: mainte-
teur pourra alors être informé du fonctionnement nez ouverts les orifices d’aération naturelle ou
de celui-ci et des avertissements s’y rapportant . installez un dispositif d’aération mécanique.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre • Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil
sécurité et celle d’autrui. peut nécessiter une aération supplémentaire en
ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace,
par exemple en augmentant la puissance de la
ventilation mécanique si elle existe.
Utilisation
• Si vous utilisez un appareil électrique à proxi-
mité de votre cuisinière (par exemple un batteur
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par électrique), assurez-vous que le câble d’ali-
des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y tou-
mentation de cet appareil électrique ne soit pas
chent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
en contact avec la surface chaude de la cuisi-
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou nière ou coincé dans la porte du four.
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son
• Surveillez attentivement la cuisson lors de fri-
aspect général. Faites les éventuelles réserves
tures dans l’huile ou la graisse (pomme de ter-
par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon
re frites, beignets,...): les graisses surchauffées
d’enlèvement dont vous garderez un exemplai-
s’enflamment facilement.
re.
• N’utilisez pas de récipients instables ou défor-
• Votre appareil est destiné à un usage domes- més: ils pourraient se renverser et être la cause
tique normal. Ne l’utilisez pas à des fins com-
de dommages corporels.
merciales ou industrielles ou pour d’autres buts
que celui pour lequel il a été conçu. • Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de
la porte du four.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Cela repré- • En plus du(des) accessoire(s) fournis avec
votre appareil, n’utilisez que des plats, des
senterait un danger pour vous.
moules à gâteaux, ... résistants à de hautes
• Avant d’utiliser votre cuisinière pour la première températures (suivez les instructions des fabri-
fois, faites chauffer le four à vide afin d’éliminer
cants).
l’odeur du calorifuge et les graisses de protec-
tion utilisées lors de la fabrication: • Ne stockez pas de produits d’entretien ou de
produits inflammables dans le tiroir (si votre ap-
- Enlevez le(s) accessoire(s) du four,
pareil en est équipé) ou à proximité de l’appa-
- Enlevez les éventuels autocollants éti- reil.
quettes publicitaires, pellicule de protection
• Sur la porte ouverte du four:
des enjoliveurs,
- ne posez pas de charge lourde,
- Chauffez le four en positionnant la com-
- assurez-vous qu’un enfant ne puisse ni mon-
mande du four sur la position maximum
ter, ni s’asseoir.
pendant 45 minutes environ. Pendant cette
opération, votre appareil fume. Aérez • En enfournant ou en sortant vos plats du four,
convenablement la pièce pour limiter les prenez la précaution de ne pas vous approcher
odeurs et le dégagement de fumée. du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des
gants thermiques de cuisine.
• Prenez également la précaution de nettoyer
le(s) accessoire(s) du four avec un détergent
doux. Rincez et séchez soigneusement.

2
• Ne placez jamais de papier aluminium directe- • Nettoyez votre appareil après chaque utilisa-
ment en contact avec la sole, la chaleur accu- tion, afin de garantir un fonctionnement correct.
mulée pourrait entraîner une détérioration de • N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à hau-
l’émail. te pression pour nettoyer le four (exigences re-
• N’employez jamais la lèchefrite comme plat à latives à la sécurité électrique).
rôtir.
• Pour éviter d’endommager les commandes de
votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte
lorsqu’il est en fonctionnement ou encore Installation
chaud.
• Un brûleur doit présenter une flamme régulière. • Les opérations d’installation et de branchement
Evitez tout courant d’air. Si la flamme présente de votre appareil doivent être réalisées par un
une anomalie, nettoyez le brûleur. Si l’anomalie technicien qualifié.
persiste, faites appel au service après vente. • Avant l’installation, assurez-vous que les condi-
• Après utilisation de votre cuisinière, assurez- tions de distribution locale (nature et pression
vous que toutes les manettes se trouvent sur la du gaz) et le réglage de l’appareil sont compa-
position “arrêt”. tibles.
• Veillez à ne rien laisser sur la table pendant • Les conditions de réglage de cet appareil sont
l’utilisation des brûleurs (torchons, feuilles inscrites sur la plaque signalétique.
d’aluminium, etc...). • Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif
• Changez le tuyau d’arrivée du gaz un peu avant d’évacuation des produits de la combustion. Il
l’expiration de la date de vieillissement indiquée doit être installé et raccordé conformément aux
sur celui-ci. règles d’installation en vigueur. Une attention
particulière sera accordée aux dispositions ap-
• N’utilisez jamais de bouteille de propane dans
plicables en matière de ventilation.
votre cuisine ou autre local fermé.
• Assurez-vous que l’appareil est installé dans
• Eloignez les jeunes enfants de l’appareil pen-
une pièce correctement aérée: une mauvaise
dant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi
ventilation peut entraîner un manque d’oxygè-
qu’ils se brûlent en touchant la surface de la
ne. Consultez un installateur qualifié ou adres-
table, en renversant un récipient de cuisson ou
sez-vous à la compagnie de distribution du gaz
en touchant la façade chaude de votre appareil.
de votre région.
• Assurez-vous que les enfants ne manipulent
pas les commandes de l’appareil. • Si le câble d’alimentation doit être remplacé, le
remplacement ne doit être effectué que par un
• Avant de procéder au nettoyage de votre appa- technicien qualifié.
reil, vérifiez qu’aucun élément n’est sous ten-
sion (toutes les commandes doivent se trouver • Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branche-
sur la position “arrêt”) et que les parois soient
ment de votre appareil, faites appel à un élec-
suffisamment refroidies.
tricien qualifié.
• Pour obtenir de bons résultats culinaires et
d’utilisation, veillez à ce que votre appareil soit • Les réparations ne doivent être effectuées que
par un service après vente qualifié. Une répa-
toujours propre ; lors de la cuisson de certaines
ration non conforme peut être la cause de
préparations, les projections graisseuses peu-
graves dommages.
vent dégager des odeurs désagréables.
• L’appareil doit être débranché pendant l’instal-
• Ne faites jamais fonctionner votre table de cuis-
lation ou dans l’éventualité d’une intervention.
son à vide (sans récipient dessus).
• Débranchez l’appareil ou enlevez le fusible cor-
• Baissez ou éteignez toujours la flamme d’un
respondant à la ligne de branchement de la
brûleur avant de retirer un récipient.
cuisinière si celle-ci présente une quelconque
• Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mi- anomalie.
se en fonctionnement accidentelle pourrait pro-
voquer un incendie.

3
Protection de l’environnement

Tous les matériaux marqués par le symbole


sont recyclables. Déposez-les dans une déchet-
terie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès
des services de votre commune) pour qu’ils puis-
sent être récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait re-
présenter un danger: par exemple, coupez le
câble d’alimentation au ras de l’appareil.

En cas d’anomalie de fonctionnement, repor-


tez-vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE
DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention s’avère nécessai-
re, le vendeur de votre appareil est le premier ha-
bilité à intervenir. A défaut (déménagement de
votre part, fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat...), veuillez consulter l’Assistan-
ce Consommateurs qui vous communiquera
alors l’adresse d’un Service Après Vente.

En cas d’intervention sur votre appareil, exi-


gez du service après vente les pièces de re-
change certifiées Constructeur.

Veuillez lire attentivement ces remarques


avant d’utiliser et d’installer cet appareil. Nous
vous remercions de votre attention.
Notre responsabilité ne saurait être engagée,
en cas de mauvaise utilisation et de non res-
pect des règles de sécurité. Veillez également
à respecter scrupuleusement les instructions
d’entretien et de nettoyage.

4
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Le bandeau de commande

1. Manette brûleur arrière gauche 5. Sélecteur de fonctions


2. Manette brûleur avant gauche 6. Thermostat
3. Programmateur 7. Manette brûleur avant droit
4. Manette brûleur central 8. Manette brûleur arrière droit

La table de cuisson

Brûleur semi rapide Brûleur auxiliaire


1,85 kWh SR A 0,9 kWh
C
Brûleur central
4 kWh

Brûleur rapide R R Brûleur rapide


3 kWh 3 kWh

5
CONSEILS AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Le four

Premier nettoyage

Enlevez les accessoires et lavez-les à l’eau sa-


vonneuse en prenant soin de bien les rincer.

Première opération

Avant la première utilisation de votre


four faites-le chauffer une fois à vide
afin d’éliminer l’odeur du calorifuge et
les graisses de protection utilisées
lors de la fabrication.
Assurez-vous alors que la pièce soit
suffisamment aérée: VMC (Ventilation
Mécanique Contrôlée) en fonctionne-
ment ou fenêtre ouverte.

Comment procéder?

1. Enlevez tous les accessoires du four.


2. Retirez les éventuels autocollants, étiquettes
publicitaires,…(sauf la plaque signalétique)
qui pourraient se trouver sur la façade de votre
appareil.
3. Chauffez le four en positionnant la manette de
commande du four sur la position maximum
pendant 45 minutes environ afin d’éliminer
l’odeur du calorifuge.

Pendant cette opération, votre appareil fume. Aé-


rez convenablement la pièce pour limiter les
odeurs et le dégagement de fumée.

La porte est chaude pendant le fonc-


tionnement du four. Eloignez les
jeunes enfants.

6
LE PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
Mise à l’heure du programmateur
A l’instant où l’appareil est raccordé au réseau
d’alimentation électrique, les chiffres qui appa-
raissent sur l’écran d’affichage clignotent, indi-
quant ainsi la nécessité d’une mise au point.
Pour régler l’heure, appuyez simultanément sur
les touches “DUREE DE CUISSON” et “FIN DE
CUISSON” et sélectionnez l’heure en appuyant
sur les touches “+” ou “-”.
“AUTO” clignote.
Lorsque le symbole “AUTO” clignote, il n’est pas
possible de faire fonctionner le four manuelle-
ment.

Fonctionnement manuel
Le four peut être utilisé manuellement, c’est à di-
re sans aucune programmation.
Avant d’effectuer toute opération, appuyez sur la
touche “FONCTIONNEMENT MANUEL”: le sym-
bole “AUTO” s’éteint et le symbole “CASSERO-
LE” s’affiche.
Il est alors possible d’utiliser le four à l’aide du
sélecteur de fonction et du thermostat.

La minuterie
Cette fonction ne peut être obtenue que lorsque
le programmateur est en mode de fonctionne-
ment manuel.
Pour cela, appuyez sur la touche “MINUTEUR” et
sélectionnez le temps désiré à l’aide des touches
“+“ et “-”.
Durant le fonctionnement du minuteur, le symbo-
le “CLOCHE” s’affiche.
Au terme du temps réglé, un signal sonore se dé-
clenche et le symbole “CLOCHE” s’éteint.
La minuterie n’interrompt pas la cuisson à la fin
du temps réglé. Pour éteindre le four, ramenez le
sélecteur de fonction et le thermostat sur les po-
sitions “ARRET”.

Le signal sonore
Le signal sonore se déclenche au terme d’une
programmation et dure 7 minutes environ.
Pour l’interrompre avant, appuyez sur une
touche quelconque.
En appuyant sur la touche “-” sans avoir préala-
blement sélectionné une fonction, il est possible
de changer la fréquence du signal sonore (trois
types de signal sonore différents).
Le signal sélectionné retentira tant que la touche
“-” sera pressée.

7
Fonctionnement automatique Fonction semi-automatique
Il est possible de programmer automatiquement Il est possible de commencer immédiatement la
le début et la fin d’une cuisson. cuisson et de programmer automatiquement la
durée.
Exemple: il est 9h25, on souhaite que la cuisson
débute à 11h00 et qu’elle se termine à 12h00 Exemple: il est 11h35, on souhaite que le four
(durée de cuisson 1 heure). démarre immédiatement pendant 25 minutes.

1. Après avoir disposé le plat à cuire, appuyez 1. Appuyez sur la touche “DUREE DE CUIS-
sur la touche “DUREE DE CUISSON”. SON”.
2. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur 2. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur
la touche “+” pour sélectionner la durée de la touche “+” pour sélectionner la durée de
cuisson choisie: 01.00. Ajustez éventuellement cuisson: 00.25. Ajustez éventuellement cette
cette durée avec la touche “-”. Les symboles durée avec la touche “-”. Les symboles “AUTO”
“AUTO” et “CASSEROLE” s’affichent. et “CASSEROLE” s’affichent.
3. Appuyez sur la touche “FIN DE CUISSON” 3. Tournez le thermostat et le sélecteur de fonc-
4. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur tions sur les positions désirées: l’éclairage du
la touche “+” pour sélectionner l’heure de fin four et le voyant rouge s’allument. Le four dé-
de cuisson: 12.00. Le symbole “CASSEROLE” marre immédiatement.
s’éteint tandis que “AUTO” reste allumé. 4. Au terme de la cuisson (25 minutes après), le
5. Tournez le thermostat et le sélecteur de fonc- four et le symbole “CASSEROLE” s’éteignent,
tions sur les positions désirées: l’éclairage du le symbole “AUTO” clignote et un signal sono-
four et le voyant rouge s’allument. A 11h00, le re retentit. Pour interrompre le signal sonore,
four démarrera automatiquement et le symbo- appuyez sur une touche quelconque.
le “CASSEROLE” s’allume. 5. Tournez le thermostat et le sélecteur de fonc-
6. Au terme de la cuisson (à 12h00), le symbole tions sur les positions “ARRET”.
“AUTO” clignote, le symbole “CASSEROLE”
s’éteint et un signal sonore retentit. Pour inter-
rompre le signal sonore, appuyez sur une Annulation d’un programme
touche quelconque. Il est possible d’annuler un programme en ap-
7. Tournez le thermostat et le sélecteur de fonc- puyant sur la touche “DUREE DE CUISSON”
tions sur les positions “ARRET”. puis sur la touche “ - ” jusqu’à afficher “0.00”.

A la fin de toute cuisson programmée, ap-


puyez sur la touche “FONCTIONNEMENT MA-
NUEL”.

8
COMMENT UTILISER LA TABLE DE CUISSON
En faisant coïncider le symbole de la manette
avec le repère situé sur le bandeau de comman- Pour éteindre les brûleurs
de, vous obtiendrez:
Tournez la manette dans le sens des aiguilles
Principales positions d’utilisation d’une montre jusqu’à la butée, sur la position ar-
rêt “ ”.
Position “Arrêt”
Eloignez les jeunes enfants de l’appa-
Débit maximum reil tant qu’il est encore chaud.
Veillez à ne poser sur la table de cuisson au-
Débit minimum cun objet ou aliment susceptible de fondre
(ustensiles avec manche en plastique, feuille
Utilisez le débit maximum pour obtenir l’ébullition d’aluminium, aliment contenant du sucre,
et le débit minimum pour le mijotage des ali- etc.); en cas d’incident, nettoyez immédiate-
ments ou le maintien en ébullition. ment.

Votre table de cuisson est équipée de brûleurs à Lorsque vous faites des fritures, surveillez at-
sécurité par thermocouple vous garantissant tentivement la cuisson car l’huile ou la grais-
l’utilisation de votre appareil en toute sécurité: se pourrait facilement s’enflammer par suite
• Parce qu’il faut maintenir les commandes plu- d’une surchauffe.
sieurs secondes avant que la flamme ne se sta-
bilise, un jeune enfant ne peut allumer les brû-
leurs en dehors de votre contrôle,
• En cas d’extinction accidentelle de la flamme,
le thermocouple stoppe l’échappement de gaz
au bout de quelques secondes.

Les brûleurs de table sont équipés d’un alluma-


ge intégré à la manette. Il permet d’effectuer l’al-
lumage en actionnant seulement les manettes
de commande des brûleurs.

Pour allumer les brûleurs

• Poussez et tournez à l’inverse des aiguilles


d’une montre la manette du brûleur choisi,
• Maintenez la manette en position poussée jus-
qu’à l’allumage du brûleur (une étincelle se pro-
duit environ toutes les secondes).
Ou
• Présentez une flamme au brûleur après avoir
tourné la manette (en cas de manque d’éner-
gie).
• Après apparition de la flamme, maintenez la
manette enfoncée pendant 10 secondes en-
viron pour activer la sécurité de table (ther-
mocouple).
• Relâchez la manette, le brûleur reste allumé. Si
le brûleur s’éteint, renouvelez l’opération en
maintenant la commande enfoncée 15 se-
condes.

9
COMMENT UTILISER LE FOUR
Les commandes de four
Le choix du mode de cuisson s’effectue à l’aide
du sélecteur de fonctions du four et du thermo-
stat.

Le sélecteur de fonctions
Pour sélectionner le mode de cuisson désiré,
tournez la manette du sélecteur de fonctions.

Décongélation
Cette position convient pour décongeler partiel-
lement ou totalement par exemple des gâteaux,
du beurre, du pain, des fruits ou d’autres ali-
ments congelés.
Pour cette fonction, seul le ventilateur fonctionne.
Le four ne chauffe pas.

Cuisson traditionnelle
Elle convient à toutes les cuissons, tout spécia-
lement pâtisseries, poissons, terrines et prépara-
tions à base de légumes.

Cuisson par chaleur pulsée


Elle convient, grâce à une résistance circulaire
qui pulse l’air, à une cuisson de préparations sur
plusieurs niveaux

Cuisson ventilée
Elle permet de cuire simultanément sur plusieurs
niveaux de préparations identiques ou de nature
différentes. Elle convient à tous les types de pré-
parations culinaires, même délicates.

Cuisson au gril
Elle permet de griller les pièces de viandes ainsi
que les poissons, de dorer les toasts ou de gra-
tiner des plats déjà cuits et chauds.

Cuisson au tournebroche
Elle permet de cuire les poulets et les rôtis à la
broche.

Cuisson au tournebroche ventilée


En sélectionnant cette position, le gril, le tourne-
broche et le ventilateur sont en fonctionnement.

10
Pour mettre le four en fonctionnement, choisis-
sez la position du sélecteur de fonctions puis la
température appropriée à l’aide du thermostat.

Pour arrêter le four, ramenez le thermostat sur


“ ” et le sélecteur de fonctions sur “0”.
L’éclairage fonctionne dès que la commande du
sélecteur de fonctions est tournée sur une posi-
tion de fonctionnement. Le four reste éclairé pen-
dant que la cuisson s’effectue.

Le voyant rouge du sélecteur de fonctions


Ce voyant s’allume lorsque le sélecteur de fonc-
tions est sur une position de fonctionnement.

Le thermostat
Le réglage de la température s’effectue à l’aide
du thermostat en tournant la manette.
La température peut varier de 70°C à 250°C.
Le thermostat régule la température du four.

Le voyant jaune de régulation du thermostat


Le voyant s’allume pendant le préchauffage du
four et s’éteint lorsque la température sélection-
née est atteinte. Il se rallume lors de la cuisson
pour indiquer que la température de cuisson sé-
lectionnée est maintenue.

Après utilisation de votre four, assurez-vous que


les manettes se trouvent sur la position “Arrêt”
(thermostat sur “ ” et le sélecteur de fonctions
sur “0”).

11
Les cuissons au gril

Les parties accessibles peuvent être


chaudes lors de l’utilisation du gril.
Eloignez les jeunes enfants.
L’utilisation du gril doit être faite porte
entrouverte et sous votre surveillance.
Il est également nécessaire de mettre
en place l’écran de protection des ma-
nettes.

La cuisson se fait par rayonnement. Seul l’élé-


ment chauffant supérieur fonctionne.
Le gril sert à griller les pièces de viande (côte de
bœuf, côtes de porc, etc.) qui restent moel-
leuses, à dorer les toasts ou à gratiner des plats
déjà cuits et chauds de préférence (gratin de
pâtes, etc.).

Mise en place de l’écran de protection


1. Ouvrez la porte du four.
2. Fixez l’écran de protection des manettes.
3. Refermez la porte délicatement en la laissant
entrouverte.

Retrait de l’écran de protection


1. Ouvrez la porte du four.
2. Dégagez l’écran de protection de la façade du
four.

Pendant et après le fonctionnement du


gril, l’écran de protection est chaud.

Les grillades Les gratins


1. Préparez la pièce à griller et placez-la directe- 1. Installez l’écran de protection et laissez la por-
ment sur la grille support de plat. te entrouverte.
2. Installez l’écran de protection. 2. Positionnez le sélecteur de fonction sur la po-
3. Positionnez le sélecteur de fonction sur la po- sition gril et le thermostat sur la position maxi-
sition gril et le thermostat sur la position maxi- mum.
mum. 3. Placez le plat sur la grille support et glissez
4. Glissez la grille support de plat dans le gradin l’ensemble dans le gradin supérieur.
supérieur et la lèchefrite dans le gradin infé- 4. Fermez délicatement la porte sur l’écran de
rieur. protection.
5. Fermez délicatement la porte sur l’écran de 5. Laissez le mets exposé quelques minutes au
protection. rayonnement du gril.
6. Lorsque la première face est dorée, retournez
la pièce sans la piquer pour éviter de lui faire Plus la préparation sera proche de l’élément
perdre son jus. rayonnant, plus le “grattinage” sera rapide.
7. Faites griller la deuxième face.
8. Salez en fin de cuisson. Vérifiez après l’utilisation du four que le sé-
lecteur de fonction et le thermostat sont sur
Le temps de cuisson doit être déterminé par la position “Arrêt”.
l’épaisseur de la pièce à griller et non par son
poids.
12
Les cuissons au tournebroche

La broche et son support sont très


chauds après la cuisson. Utilisez des
gants thermiques de cuisine.
Les parties accessibles de la cuisinière
peuvent être chaudes lors de l’utilisa-
tion du tournebroche. Eloignez les
jeunes enfants.
L’utilisation du tournebroche se fait por-
te entrouverte avec l’écran de protec-
tion mis en place et sous votre sur-
veillance.

Comment utiliser le tournebroche


1. Vissez la poignée amovible sur la broche.
2. Enfilez une fourchette sur la broche puis la
pièce à rôtir en veillant à ce quelle soit bien
centrée.
3. Enfilez ensuite la seconde fourchette.
4. Bloquez les fourchettes à l’aide des vis.
5. Enfilez la pointe de la broche dans le cardan
fixé sur le support.
6. Dévissez la poignée.
7. Glissez l’ensemble (support et broche) dans le
gradin inférieur.
8. Engagez l’extrémité de la broche du cardan
dans le carré d’entraînement du moteur (orifi-
ce situé à gauche sur la paroi de fond du four).
9. Positionnez la lèchefrite dessous et versez-y
toujours un peu d’eau.
10. Installez l’écran de protection.
11. Refermez la porte délicatement sur l’écran
de protection.
12. Mettez le sélecteur de fonction sur la position
tournebroche et le thermostat sur la position
maximum.
13. Vérifiez que la broche tourne.

Pour sortir la pièce


1. Mettez le sélecteur de fonction et le thermostat
sur la position " Arrêt ".
2. Enlevez l’écran de protection.
3. Sortez l’ensemble support-broche du four.
4. Vissez la poignée amovible de broche.

Pendant et après le fonctionnement du


gril, l’écran de protection est chaud.

13
CONSEILS D’UTILISATION: LA TABLE DE CUISSON
Choix des récipients
Bonne utilisation
Choisissez toujours un récipient à fond bien plat
et proportionné au diamètre du brûleur utilisé.

Si vous utilisez un récipient à large fond (stérili-


sateur, lessiveuse, bassine à confiture, cous-
coussier,…), placez-le légèrement décalé vers
l’arrière de la table de cuisson de telle sorte que
la base du récipient ne dépasse pas le bord
avant de la table, ceci évite le débordement des
flammes et une surchauffe au niveau du ban- Mauvaise utilisation
deau de commandes. (Gaspillage d’énergie)

Pour un bon allumage de vos brûleurs

Veillez à garder les couronnes des brûleurs en


parfait état de propreté, leurs encrassement
pourrait être la cause d’un mauvais allumage
gaz.

Si vous avez démonté les brûleurs pour les net-


toyer, assurez-vous avant l’allumage que les
couronnes et les chapeaux soient:

• correctement mis en place,


• parfaitement secs.

Conseils d'utilisation

La table de cuisson est conçue pour l’utilisation


exclusive de récipients à fond plat.

14
CONSEILS D’UTILISATION: LE FOUR
Le préchauffage se fait sur la position choisie Influence des récipients
pour la cuisson pendant 10 minutes environ. sur les résultats de cuisson
Le réchauffage et la décongélation de plats pré-
parés à l’avance s’effectuent en position cuisson Sachez que:
traditionnelle. A) L’aluminium, les plats en terre cuite, la terre à
feu, diminuent la coloration dessous et préser-
vent l’humidité des aliments. Nous vous les
Conseils pratiques conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la
cuisson des gratins, des rôtis.
Ne placez jamais le papier d’aluminium
directement en contact avec le bas de B) La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la
votre four, ceci entraînerait une détério- porcelaine à feu, les récipients, avec intérieur an-
ration de l’émail. ti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la colo-
ration dessous et favorisent le dessèchement des
• Pour préserver la propreté de votre four, une aliments. Nous vous les conseillons pour les
feuille d’aluminium intercalée entre le plat et la tartes, les quiches et toutes cuissons crous-
grille support protégera la sole en cas de dé- tillantes qui doivent être aussi dorées dessous
bordement. Afin de permettre une bonne cir- que dessus.
culation d’air, cette feuille ne doit pas cou-
vrir la totalité de la surface de la grille.
• Piquez la peau des volailles et saucisses à l’ai-
de d’une fourchette, avant cuisson. Vous évite-
Vous constatez Que faire?
rez que la peau ne gonfle et n’éclate sous l’ef- Dessous trop pâle pas Prenez un moule du
fet de la chaleur. assez cuit ou dessus type B
• Laissez le moins de barde possible autour de trop foncé
vos rôtis pour réduire les projections et obtenir ou
un mets moins riche en graisse.
• Ne dépassez pas les repères de thermostat descendez le moule
préconisés dans le guide de cuissons des d’un niveau
viandes. Dessous trop foncé, prenez un moule
trop cuit ou dessus du type A
Choix des récipients trop clair
• L’épaisseur, la conductibilité et la couleur des ou
récipients influencent les résultats culinaires.
remontez le moule
• Pendant la cuisson, certaines préparations d’un niveau
augmentent de volume, par conséquent, choi-
sissez vos récipients de manière à ce que la
préparation crue laisse le tiers supérieur du
moule libre. Pour réaliser des économies d’énergie
• Pour prévenir les projections graisseuses trop • Prenez l’habitude d’éteindre votre four
importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et quelques minutes avant la fin de la cuisson.
des volailles, des plats à bords hauts ou des co- Pendant ce laps de temps, n’ouvrez pas la por-
cottes en verre à feu munies de leur couvercle te, la cuisson se terminera grâce à la chaleur
dont les dimensions sont proportionnées à la accumulée dans le four.
pièce à rôtir. • Faites se succéder plusieurs cuissons, vous
• Réservez les plats en verre à feu pour vos gra- économiserez l’énergie nécessaire au pré-
tins et vos soufflés. chauffage du four.
• Ajoutez les matières grasses un peu avant la fin
de la cuisson.

15
LES ACCESSOIRES DU FOUR
En plus des accessoires fournis avec
votre cuisinière, nous vous conseillons
de n’utiliser que des plats, des moules à
gâteaux,...résistant à de hautes tempé-
ratures (suivez les instructions des fa-
bricants).

Votre cuisinière est équipée:

• d’une grille support de plat


Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins, les
moules à pâtisserie, etc.), ainsi que les grillades.
Votre plat doit être centré sur la grille.

• d’une lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades.
Elle n’est pas prévue pour être utilisée comme
plat de cuisson.
Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite veillez à
la retirer du four.

• d’un écran de protection des manettes


Il est utilisé pendant les cuissons au gril et au
tournebroche.
Il protège les commandes du dégagement de
chaleur.

• d’un tournebroche

16
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Bandeau de commande, manettes, tiroir, faça-
Avant de procéder au nettoyage, assu-
de et parois latérales de l’appareil
rez-vous que toutes les manettes sont
Utilisez une éponge humide additionnée d’eau
sur la position “arrêt”, que l’appareil est
savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
complètement refroidi, que la prise de
N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs.
courant est débranchée ou l'interrupteur
principal déconnecté.

N’employez jamais de produits abrasifs


ou caustiques, ni d’éponges avec grat-
toir pour procéder au nettoyage de votre
appareil.

Notre responsabilité ne saurait être en-


gagée, en cas de dommages dus à un
entretien incorrect de votre table de
cuisson.

Nettoyage de la table de cuisson


Après chaque utilisation, passez une éponge im-
bibée d’eau tiède et de détergent doux en évitant
tout écoulement dans les orifices de la table. Rin-
cez et séchez avec un chiffon doux.
En cas de débordement, mouillez et laissez dé-
tremper mais ne grattez pas et n’utilisez jamais
de produits abrasifs ou caustiques qui risque-
raient de rayer et d’endommager la surface.

Les brûleurs (chapeaux et couronnes)


Lavez les chapeaux avec de l’eau chaude et un
détergent doux. N’employez jamais d’eau vinai-
grée.
Veillez à garder les couronnes de brûleurs en
parfait état de propreté, leur encrassement pou-
vant être la cause d’un mauvais allumage.
Assurez-vous avant l’allumage que les cou-
ronnes et les chapeaux sont bien en place et
parfaitement secs.

Les grilles en fonte


Lavez-les à l’eau chaude additionnée d’un déter-
gent doux. Utilisez un produit légèrement abrasif.

17
Nettoyage du four à émail catalytique

Principe
Les parois de votre four (sauf la sole) sont re-
couvertes d'un émail spécial, poreux.
Vous le reconnaîtrez par son aspect mat et ru-
gueux au toucher. Il absorbe et détruit les pro-
jections grasses sous l'action de la chaleur.

Entretien
Lors des cuissons provoquant beaucoup de pro-
jections grasses (volailles, grillades,…), la durée
ou la température ne sont pas toujours suffi-
santes pour éliminer toutes les graisses. Dans ce
cas à la suite de la cuisson, retirez tous les ac-
cessoires du four (grille, lèchefrite), placez le
thermostat sur le repère maxi puis laissez chauf-
fer à vide 45 minutes sans les accessoires, en-
suite placez le sélecteur sur la position " gril "
pendant 5 minutes.
Si vous réalisez cette opération à partir d'un four
froid, comptez 60 minutes de nettoyage.

Ne projetez pas de produits nettoyants


sur les surfaces recouvertes d’émail ca-
talytiques.

La porte du four est plus chaude que


d'habitude lors du nettoyage, éloignez
les jeunes enfants.

N’utilisez pas les brûleurs de table pen-


dant le nettoyage.

La sole est en émail non auto – dégraissant,


brillant et lisse au toucher, le nettoyage est " ma-
nuel ".
En cas de débordement sur la sole, nettoyez-la à
l’aide d’une éponge et d’un détergent doux.

Nous vous recommandons de ne jamais utiliser


d’éponge métallique, de produits abrasifs, de dé-
tergents, d’objets tranchants, tels que couteaux,
grattoirs, qui rendraient l’émail définitivement in-
efficace.

Nettoyage des accessoires


Lavez-les à l’eau savonneuse en prenant soin de
bien les rincer et de les essuyer.

18
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’ap-
peler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier
vous même.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez votre service après vente.

SYMPTÔMES SOLUTIONS

Aucun brûleur ne s’allume Vérifiez que:


• l’arrivée de gaz est ouverte,
• la position du tuyau gaz est correcte,
• la bouteille de gaz ou la cuve n’est pas vide.
Un brûleur de table ne s’allume pas. Vérifiez que:
• l’ensemble du brûleur de table est correcte-
ment remonté,
• le brûleur n’est pas mouillé.
Les résultats de cuisson ne sont pas satis- Vérifiez que:
faisants. • le thermostat est correctement positionné,
• la durée de cuisson est adaptée,
• la grille est bien positionnée dans le four,
• le récipient de cuisson est bien adapté.
Le four fume Vérifiez que:
• le four ne nécessite pas de nettoyage,
• la préparation ne déborde pas,
• il n’y a pas de projections excessives de grais-
se/jus sur les parois du four.

Le four ne fonctionne pas Vérifiez que:


• l'appareil n'est pas débranché
• il n'y a pas une coupure d'électricité
• les fusibles sont en bon état et n’ont pas dis-
joncté.

19
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en œuvre ap-
pliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions
concernant l’achat de votre appareil et les ga-
ranties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.

SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, repor-
tez-vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE
DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention s’avère nécessai-
re, le vendeur de votre appareil est le premier ha-
bilité à intervenir. A défaut (déménagement de
votre part, fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat...), veuillez consulter l’Assistan-
ce Consommateurs qui vous communiquera
alors l’adresse d’un Service Après Vente.

En cas d’intervention sur votre appareil, exi-


gez du Service Après Vente les Pièces de Re-
change certifiées Constructeur.

PLAQUE SIGNALETIQUE
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui
le modèle, le numéro de produit et le numéro de
série de l’appareil. Ces indications figurent sur la
plaque signalétique située sur votre appareil.

20
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR
Consignes de sécurité Raccordement électrique

• Avant l’installation, assurez-vous que les condi- Vérifiez que:


tions de distribution locale (nature et pression • la puissance de l’installation est suffisante,
du gaz) et le réglage de l’appareil sont compa- • les lignes d’alimentation sont en bon état,
tibles. • le diamètre des fils est conforme aux règles
• Cet appareil doit être installé uniquement dans d’installation,
un local suffisamment aéré. • l’installation fixe comporte un dispositif possé-
• Les conditions de réglage de cet appareil sont dant des contacts à coupure omnipolaire ayant
inscrites sur la plaque signalétique.
• Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif une distance d’ouverture des contacts d’au
d’évacuation des produits de combustion. Il doit moins 3 mm.
être installé et raccordé conformément aux
règles d’installation en vigueur. Une attention L’installation et l’entretien doivent être effectués
particulière sera accordée aux dispositions ap- par un professionnel qualifié conformément aux
plicables en matière de ventilation. textes réglementaires et règles de l’art en vi-
• Cet appareil est un appareil du type X, c’est à gueur, notamment:
dire que les meubles juxtaposés à l’appareil ne
■ Arrêté du 2 août 1977
doivent pas dépasser la hauteur de celle-ci.
Cette disposition assure la protection du mobi- Règles Techniques et de Sécurité applicables
lier. aux installations de gaz combustibles et d’hydro-
• Les parois adjacentes à la cuisinière doivent carbures liquéfiés à l’intérieur des bâtiments
être soit en une matière résistant à la chaleur, d’habitation et de leurs dépendances.
soit revêtues d’une telle matière.
■ Norme DTU P 45-204

Raccordement à un réseau gaz Installation de gaz (anciennement DTU n°61-1 -


• Vérifiez que le débit du compteur et le diamètre Installations de gaz - Avril 1982 + additif n°1
des canalisations sont suffisants pour alimenter Juillet 1984).
■ Règlement Sanitaire Départemental.
tous les appareils de l’installation (consultez
■ Norme NF C 15-100. Installations élec-
votre compagnie de distribution du gaz).
• Vérifiez que tous les raccords sont étanches. triques à basse tension.
• Installez un robinet de barrage visible et acces-
sible. Notre responsabilité ne saurait être engagée
• Si vous utilisez un tube souple, il doit être vi- en cas d’accidents ou d’incidents provoqués
sible et accessible sur toute sa longueur et ne par une mise à la terre inexistante ou défec-
doit pas passer derrière l’appareil. tueuse.
• Changez le tube souple un peu avant la date
d’expiration indiquée sur celui-ci.

21
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Appareil isolé Classe 1

La table de cuisson Dosseret anti-éclaboussure


Grilles de table Fonte
Brûleur avant droit Rapide 3 kW
Brûleur arrière droit Auxiliaire 0,9 kW
Brûleur avant gauche Rapide 3 kW
Brûleur arrière gauche Semi-rapide 1,85 kW
Brûleur central Double couronne ultra rapide 4 kW
Le four Four Electrique
Puissance du four 2850 W
Gril Electrique
Puissance du gril 2400 W
Eclairage de four Ampoule 15 W type E14
Nettoyage Catalyse
Accessoires Grille
Lèchefrite
Ecran de protection des manettes
Tournebroche
Dimensions Hauteur 920 mm
Largeur 970 mm
Profondeur 650 mm

Cet appareil est conforme aux Directives


Communautaires suivantes:
90/683; 73/23 (Basse Tension) et modifi-
cations successives,
89/336 (Compatibilité Electromagné-
tique) et modifications successives,
90/396 (Appareil Gaz); 93/68 (Directives
Générales) et modifications successives.

22
INSTALLATION
Emplacement

L’emballage et les revêtements en plastique reti-


rés, installez la cuisinière dans un endroit sec et
aéré. Elle doit être éloignée des rideaux, papiers,
alcool, essence, etc...).
L’appareil doit être posé sur un sol résistant à la
chaleur.

Cette cuisinière est de classe " 1 " en ce qui


concerne la protection contre la surchauffe des
surfaces environnantes.
Respectez une distance de 2 cm par rapport aux
parois latérales des meubles. Ces meubles ne
doivent pas dépasser la hauteur de la table de la
cuisinière.

Aération de la pièce
La combustion du gaz est possible grâce à l’oxy-
gène de l’air (2 m3 air/h x Kw de puissance ins-
tallé - reportez-vous à la plaque signalétique de
votre appareil).
Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé
et les produits de combustion soient évacués.

L’apport d’air doit s’effectuer directement depuis


une ou plusieurs ouvertures pratiquées au ni-
veau des murs extérieurs, ayant une section libre
d’au moins 100 cm2 au total.
Pratiquez les ouvertures à proximité du sol et, de
préférence, du côté opposé à l’évacuation des
produits de combustion. Elles ne doivent en au-
cun cas être bouchées de l’intérieur et de l’exté-
rieur.

23
Raccordement gaz

Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au ty-


pe de gaz indiqué sur la plaque signalétique.
Il peut s’avérer nécessaire de passer de l’utilisa-
tion d’un gaz à un autre. Dans ce cas, il faut ef-
fectuer les opérations décrites ci-après.

Pour un fonctionnement correct, une


consommation réduite et une plus grande
durée de vie de l’appareil, assurez-vous
que la pression d’alimentation correspond
aux valeurs indiquées dans le tableau n°1.

Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou Pro-


pane, vérifiez que le régulateur de pression dé-
bite le gaz à une pression de 28 mbar pour le Bu-
tane et 37 mbar pour le Propane.

Choix du tuyau ou tube pour un appareil isolé Joint


(classe 1)

1. Pour les gaz distribués par réseau:


About gaz
Tube souple
• Utilisez un tube souple en caoutchouc d’une
longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de dia-
mètre intérieur monté avec son about gaz. Tube souple
• Veillez à l’enfoncer suffisamment et à le fixer
avec un collier. Collier

Tuyau flexible
• Un tuyau flexible (à embouts mécaniques) lon-
gueur maxi 1,50 m.
• Nous recommandons l’emploi d’un tuyau
flexible normalisé d’une longueur mini de 1 m Tuyau Tuyau
dont la longueur est à choisir en fonction de la flexible flexible
position du robinet de barrage.
• Raccordez une extrémité du tuyau flexible au
robinet de barrage, puis, avant de positionner
l’appareil entre les meubles, raccordez l’autre
extrémité sur le prolongateur de rampe en in-
tercalant un joint.
• Positionnez l’appareil en vérifiant que la boucle
formée par le tuyau flexible se développe dans
le vide sanitaire du meuble adjacent.

24
Tuyau rigide
Joint
• Un tuyau rigide avec écrou.
2. Pour les gaz butane propane en bouteille ou
en cuve: About butane
• Nous vous recommandons l’emploi d’un tuyau
flexible normalisé d’une longueur minimum de
1 m ; cette longueur est à choisir en fonction de Tube souple
la position du raccordement à l’alimentation
gaz. Collier
• Pour les installations anciennes et en butane,
vous pouvez utiliser un tube souple en caout-
chouc d’une longueur maxi de 1,50 m et de 6
mm de diamètre intérieur, monté avec l’about
spécial butane.
• Veillez à l’enfoncer suffisamment et à le fixer
avec un collier à chaque extrémité.

Pour l’achat des tuyaux

• Tube souple en caoutchouc: il doit être marqué


NF GAZ.
• Tuyau flexible: il doit être conforme à la norme
NF D 36 121 ou NF D 36 103 ou NF D 36 107.

Raccordement électrique

Important

Quelque soit le mode de raccordement,


l’appareil doit être relié à la terre
conformément aux règlements en vi-
gueur prescriptions de la norme NF C
15.100 et aux règlements en vi-
gueur. Notre responsabilité ne saurait
être engagée en cas d’accident consé-
cutif à une mise à la terre inexistante
ou incorrecte.

25
Capacité du fusible: 20 / 16 A.

Remarque:
Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur de
la puissance totale de raccordement pour établir
la puissance du fusible.

Dans le cas d’une installation fixe, le raccorde-


ment au réseau doit être effectué par l’intermé-
diaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire,
ayant une distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.

Le conducteur de mise à la terre jaune-vert ne


doit pas être coupé par l’interrupteur.

Le câble d’alimentation sera positionné de façon


à ce qu’en aucun point sa température n’excède
75°C à la température ambiante.

Avant de procéder au branchement, vérifiez


que:
• les fusibles, ainsi que l’installation électrique
domestique, sont en mesure de supporter la
charge de l’appareil (voir la plaque signalé-
tique),
• la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé
pour le branchement est facilement accessible
lorsque l’appareil est installé.

Pour les différents cas de branchement, repor-


tez-vous au tableau n°1.
Avant de faire le branchement, il est vivement re-
commandé de repérer phase(s), neutre et terre
sur le réseau.

Si le câble d’alimentation doit être changé, il ne


doit être remplacé que par un professionnel qua-
lifié.

TABLEAU N° 1

Type de branchement Monophasé


neutre
1 2 3 4 5
Raccordement du câble
sur la plaque à bornes
L1 N PE

A Tension au réseau 230 V


Tension des éléments
chauffants 230 V

26
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ECLAIRAGE DU FOUR
Cette ampoule de 15 W, de type culot à vis E14
Avant de procéder au changement de
(230/240 V) est une ampoule spéciale “cha-
l’ampoule d’éclairage du four, veillez à
ce que toutes les commandes soient leur” résistant à une température de 300°C. Elle
sur la position Arrêt “ ”. vous sera fournie sur demande par le Service
Débranchez l’alimentation électrique Après Vente de votre magasin vendeur.
de l’appareil. Assurez-vous aussi que
l’intérieur du four soit froid.

L’ampoule est située au fond du four.

CHANGEMENT DE GAZ
Votre cuisinière est prévue pour fonctionner en Collez l’étiquette autocollante fournie avec
gaz naturel, propane ou butane. Elle n’est pas l’appareil (pochette des injecteurs) corres-
prévue pour fonctionner avec de l’air butané ou pondant au type de gaz utilisé.
propané.
Pour changer le type de gaz, il est nécessaire de:

• changer les injecteurs (table ),


• modifier les réglages de débit réduit (table),
• vérifier le mode de raccordement gaz.

TABLEAU N° 2 DES INJECTEURS

Gaz Brûleur Injecteur Puissance Puissance


(1/100 mm) minimum (kW) nominale (kW)
G20 20mbar Auxiliaire 70 0.40 0.90
Gaz naturel Semi rapide 99 0.40 1.85
Rapide 126 0.85 3.00
Ultra rapide 155 1.85 4.00

G25 25mbar Auxiliaire 70 0.40 0.80


Gaz naturel Semi rapide 99 0.40 1.70
Rapide 126 0.85 2.70
Ultra rapide 155 1.85 3.60

G30 28-30mbar Auxiliaire 48 0.40 0.90


Butane Semi rapide 68 0.40 1.85
G31 37mbar Rapide 86 0.85 3.00
Propane Ultra rapide 99 1.85 3.60

27
CHANGEMENT DE GAZ
Remplacement des injecteurs de table

Chaque appareil est muni d’un jeu d’injecteurs


pour chaque type de gaz. Le diamètre de l’orifice
de chaque injecteur est indiqué sur l’injecteur.

Pour remplacer les injecteurs de table

Retirez les grilles et les brûleurs.

Si les brûleurs sont munis de tube pour le ré-


glage de l’air (figure 4A).
Remplacez les injecteurs (B) en utilisant une clé
à tube de 7 mm.

Si les brûleurs ne sont pas munis de tube 4 A


pour le réglage de l’air (figure 4B)
Retirez les 4 vis (supérieures) qui fixent le plan
de cuisson et soulevez-le.
Enlevez les tuyaux mélangeurs et remplacez les
injecteurs en utilisant une clé à tube de 7 mm.

Ne serrez jamais trop les injecteurs et vérifiez


après remplacement, l’étanchéité gaz de tous les
injecteurs.

4 B

Réglage de l’air des brûleurs


Retirez les grilles et les brûleurs.

Si les brûleurs sont munis de tube pour le ré-


glage de l’air (figure 4A).
Desserrez la vis C qui fixe le tube de réglage de
l’air A.
Positionnez le tube de réglage A de façon à ce
que la distance H corresponde à la valeur indi-
quée dans le tableau suivant.

G20 20mbar G30 28-30mbar


Brûleur Gaz naturel Butane
G25 25mbar G31 37mbar
Gaz naturel Propane
Auxiliaire 3 4
Semi rapide 3 4
Rapide 4 6
Ultra rapide 5 6

Serrez de nouveau la vis C pour bloquer le tube


de réglage de l’air (A).

28
Si les brûleurs ne sont pas munis de tube
pour le réglage de l’air (figure 4B)
Retirez les 4 vis (supérieures) qui fixent le plan
de cuisson et soulevez-le.
Desserrez la vis C qui fixe le tube de réglage de
l’air A.
Positionnez le tube de réglage A de façon à ce
que la distance H corresponde à la valeur indi-
quée dans le tableau suivant.
4 B
G20 20mbar G30 28-30mbar
Brûleur Gaz naturel Butane
G25 25mbar G31 37mbar
Gaz naturel Propane
Auxiliaire 50 50
Semi rapide 50 50
Rapide 48 45
Ultra rapide 47 45

Serrez de nouveau la vis C pour bloquer le tube


de réglage de l’air A.

Vérifiez le fonctionnement du brûleur:


Allumez le brûleur, la flamme au maximum.
La flamme doit être nette et sans pointes jaunes
mais bien attachée au brûleur. En cas d’excès
d’air, la flamme se détache et cela peut être dan-
gereux. En cas de manque d’air, la flamme a les
pointes jaunes avec la possibilité de formation de
suie.

Réglage du ralenti des brûleurs de la


table
Si la cuisinière doit fonctionner au gaz liquide
(B/P), le by-pass des robinets doit être vissé
complètement.
L’appareil, selon les modèles, peut avoir les robi-
nets du type “A” ou bien du type “B” (voir figure
ci-contre).
Type A: le by-pass pour régler le ralenti se trou-
ve à l’intérieur du cône et on y accède par la tige
avec un tournevis long et fin.
Type B: le by-pass est placé à côté du robinet et
on y accède directement.

Si la cuisinière doit fonctionner avec le gaz


naturel, effectuez les opérations suivantes pour
les deux types de robinet:
1. Allumez le brûleur en plein débit, 5. Revissez très lentement le by-pass sans pous-
2. Retirez la manette par simple traction. ser le tournevis jusqu’à ce que la flamme soit
3. Dévissez le by-pass de trois tours au moins réduite de 3/4 par rapport au plein débit.
vers la gauche. Contrôlez que la flamme soit stable, même en
4. Tournez encore la tige du robinet vers la présence de courants d’air modérés.
gauche à fond: la flamme sera au maximum.

29

Vous aimerez peut-être aussi