0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
191 vues32 pages

Prestige IAQ 2.0 With Equipment Interface Module

Transféré par

olivier.2.gagnon
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
191 vues32 pages

Prestige IAQ 2.0 With Equipment Interface Module

Transféré par

olivier.2.gagnon
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Prestige® IAQ avec module

d’interface d’équipement
Guide d’installation

TM

Recherchez des rabais dans votre région : [Link]/Rebates

RedLINK vers module d’interface d’équipement

TM

2 fils pour l’alimentation

OU

RedLINK vers adaptateur sans fil TrueZONE

TM

2 fils pour l’alimentation


Référence aux caractéristiques clés

Affichage en cours. Un bouton enfoncé


signifie l’affichage en cours
Boutons de contrôle du mode. Utilisés
pour modifier les réglages du ventilateur
ou du chauffage/refroidissement du
système.
Menu. Sélectionnez les options pour
: régler les programmes, voir l’état de
l’équipement, modifier les réglages IAQ,
accéder aux options de l’installateur*, etc.
Programme en cours. Affiche la
température désirée et l’état du
programme.
Conditions intérieures. Affiche la
température et l’humidité intérieures.

Heure et date actuelles.

Statut en cours. Affiche le mode du


système (chauffage/refroidissement),
la température et l’humidité extérieures
(avec capteur extérieur en option).
Port USB. Utilisez le dispositif USB pour
* Le mot de passe est le code de date. charger les réglages et les informations
du concessionnaire.

Pour commencer
Suivez ces étapes de base pour installer ce Thermostat (vue arrière)
thermostat, reliez-le au module d’interface
d’équipement (MIE) et aux accessoires sans fil et
réglez les options de l’installateur.

1 Installation du module d’interface


d’équipement (MIE) THX9421R5021WG 1624
2

Residential/Résidentiel
1-800-468-1502 [Link]
1-888-245-1051 [Link]
Model: THX9421R02
FCC ID: HS9-THX9421R02
IC: 573R-THX9421R02
Resideo, Golden Valley, MN 55422

2
RoHs Compliant/Conformité RoHs

Installation du thermostat
Country of origin:/Pays d’origine : Mexico

M34198B

3 Mise sous tension des accessoires RedLINK


en option Mot de passe
(code de date)
4 Réglage initial
THX9421R5021WG 1624
2

5 Trouvez votre mot de passe (code de date) Residential/Résidentiel


1-800-468-1502 [Link]
• Pour ajouter ou retirer les accessoires 1-888-245-1051 [Link]
Model: THX9421R02
RedLINK FCC ID: HS9-THX9421R02
IC: 573R-THX9421R02
• Pour modifier la Configuration de Resideo, Golden Valley, MN 55422
RoHs Compliant/Conformité RoHs
l’installateur Country of origin:/Pays d’origine : Mexico
• Pour effectuer un Test de l’installateur M34199B
• Pour afficher les journaux de données
2
1 Installation du module d’interface d’équipement
(MIE)
REMARQUE : Si un module d’interface d’équipement (MIE) est monté à
l’intérieur d’une armoire en métal, il est recommandé d’utiliser un adaptateur
sans fil THM4000R1000 pour une réception sans fil étendue. Montez
l’adaptateur sans fil à l’extérieur de l’armoire en métal et connectez aux bornes
ABCD du MIE.
REMARQUE : Lors de l’installation
de plusieurs thermostats et MIE,
montez les MIE à au moins 0,6 m
(2 pi) d’écart pour une performance
RedLINK optimale. R
C

AUX2AUX1 O/B
W3 W2 W
1.1 Montage du MIE. Y

Montez le MIE près de l’équipement Y2


G

de CVCA ou sur l’équipement même.

L/A
A
Utilisez des vis et des ancres
selon le besoin pour la surface de
montage.
1.2 Câblage du MIE comme illustré.
Consultez le tableau et les schémas de câblage aux pages 3-5.
REMARQUE : Si des capteurs d’air de retour ou de soufflage sont installés,
consultez les instructions de montage dans la notice d’installation pour les
alertes et le diagnostic Delta T emballée avec le nécessaire.
Désignations des bornes
Système conventionnel Thermopompe
Borne Description Borne Description
Fil commun pour transformateur Fil commun pour transformateur
C C
24 V c.a. 24 V c.a.
Fil d’alimentation pour Fil d’alimentation pour
R* R
transformateur 24 V c.a. transformateur 24 V c.a.
RH* Alimentation chauffage. RH Alimentation chauffage.
RC* Alimentation refroidissement. RC Alimentation refroidissement.
Vanne de commutation pour
W Chauffage étage 1 O/B thermopompes.
Chauffage de secours étage 1/
W2 Chauffage étage 2 AUX 1 Chauffage d’urgence étage 1
Chauffage de secours étage 2/
W3 Chauffage étage 3 AUX 2 Chauffage d’urgence étage 2
Y Compresseur étage 1 Y Compresseur étage 1
Y2 Compresseur étage 2 Y2 Compresseur étage 2
G Relais de ventilateur G Relais de ventilateur
Branchez au moniteur du
Branchez au module compresseur, au panneau de
A d’économiseur ou au panneau L/A zone, au module d’économiseur
d’éclairage (heure du jour). ou au panneau d’éclairage (heure
du jour).

* Retirez les cavaliers lorsque des transformateurs séparés sont utilisés.


3
Désignations des bornes
Système conventionnel Thermopompe
Borne Description Borne Description
Relais pour l’humidification, la Relais pour l’humidification, la
déshumidification, la ventilation déshumidification, la ventilation
U1 / U1** U1 / U1**
ou un étage de chauffage/ ou un étage de chauffage/
U2 / U2** U2 / U2**
refroidissement. Les bornes refroidissement. Les bornes
U3 / U3** U3 / U3**
U sont des contacts secs U sont des contacts secs
nécessitant une alimentation. nécessitant une alimentation.

Entrée pour un capteur intérieur, Entrée pour un capteur intérieur


un capteur extérieur, un capteur câblé, un capteur extérieur,
S1 / S1*** S1 / S1***
de soufflage, un capteur de un capteur de soufflage, un
S2 / S2*** S2 / S2***
retour, un dispositif à contacts capteur de retour, un dispositif
S3 / S3*** S3 / S3***
secs pour les alertes ou un à contacts secs pour les alertes
S4 / S4*** S4 / S4***
dispositif à contacts secs pour le ou un dispositif à contacts secs
décalage à distance câblés. pour le décalage à distance.

A Branchez à l’Adaptateur sans fil A Branchez à l’Adaptateur sans fil


B THM4000R1000 B THM4000R1000
C pour plage sans fil étendue. C pour plage sans fil étendue.
D D

** Voir les schémas de câblage aux pages 4-5.


*** Voir le schéma de câblage ci-dessous pour le câblage des dispositifs à contacts secs pour afficher les
alertes.

Câblage des dispositifs à contacts secs pour afficher les alertes

COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.


Ne mettez pas les bornes MODULE UN DISPOSITIF À CONTACT SEC
S1, S2, S3 ou S4 sous tension. D’INTERFACE
D’ÉQUIPEMENT
(MIE)
REMARQUE : Le dispositif à contact sec
doit être homologué pour basse tension. PLUSIEURS DISPOSITIFS À CONTACT
SEC SUR UN ENSEMBLE DE BORNES
Branchez un dispositif à contact sec tel
qu’un capteur d’eau aux bornes S1, S2, S3
ou S4. Le thermostat affiche une alerte
lorsqu’un problème est détecté.

Branchement d’un étage de chauffage ou de refroidissement


à un relais (U1, U2, U3)
U3
1 Les bornes U1, U2 and U3 sont
des contacts secs normale- U3

ment ouverts lorsque le système U2

est configuré pour un étage de U2 CHAUFFAGE ÉTAGE 3,


REFROIDISSEMENT
chauffage ou de refroidissement. U1
ÉTAGE 3, REFROIDISSE-
MENT ÉTAGE 4 OU
CHAUFFAGE
1 RAYONNANT
GÉOTHERMIQUE
2 Un cavalier doit être installé U1

si l’étage de chauffage ou de 2
refroidissement est alimenté par RH

le transformateur du système. RC

N’installez PAS de cavalier si R


TRANSFORMATEUR
24 120
l’étage de chauffage a son propre 24
V c.a.
C
V c.a. V c.a.

transformateur.

4
Câblage pour l’humidification, la déshumidification et la ventilation

Raccordement typique d’un Raccordement typique d’un


humidificateur électrique humidificateur non électrique
U3 U3
1 1
U3 U3
U2
U2
U2
U2
U1 24 120 HUMIDIFICATEUR
HUMIDIFICATEUR U1 NON ÉLECTRIQUE
U1 ÉLECTRIQUE V c.a. V c.a.
U1 CAVALIER INSTALLÉ
SUR SITE ENTRE
R ET U1
RH
RH
RC
RC
24 R 24 120
V c.a. V c.a. V c.a. R 24 120
C 24 V c.a. V c.a. V c.a.
C

Raccordement typique d’un ventila- Raccordement typique d’un ventilateur


teur électrique non électrique
U3
1 U3
U3 1
U3
U2
U2
U2
U2
U1 VENTILATEUR 24 120 VENTILATEUR
U1 NON ÉLECTRIQUE
U1 ÉLECTRIQUE V c.a. V c.a.
U1 CAVALIER INSTALLÉ
SUR SITE ENTRE
R ET U1
RH
RH
RC
RC
24 R 24 120
V c.a. V c.a. R 24 120
V c.a. C 24 V c.a. V c.a. V c.a.
C

Raccordement typique d’un déshumidifi- Raccordement typique d’une soufflan-


cateur électrique (pour toute la maison) te à vitesse variable pour une déshu-
U3
midification à faible vitesse
1
U3
U3
U2 1
U3
U2
U2 2
U1 DÉSHUMIDIFICATEUR 24 120
U1 ÉLECTRIQUE V c.a. V c.a. U2 DÉSHUMIDIFICATION
U1 AVEC VENTILATEUR
OU BASSE VITESSE
RH U1 CAVALIER INSTALLÉ
RC SUR SITE ENTRE
R ET U1
R 24 120 RH
24
V c.a. C V c.a. V c.a.
RC
R 24 120
24 V c.a. V c.a. V c.a.
C

1 Toute combinaison des relais (U1, U2, U3) peut être utilisée. Ils sont configurés
dans la configuration de l’installateur du thermostat.
2 Câblez le relais du MIE sur la vitesse de ventilateur basse pour la commande de
déshumidification sur l’équipement. Le relais du MIE peut être réglé sur normale-
ment ouvert ou normalement fermé dans la configuration de l’installateur du
thermostat.
Contacts secs normalement ouverts

Contacts secs normalement fermés

5
2 Installation du thermostat

2.1 Séparez la plaque Thermostat (vue arrière)


murale du thermostat.

1324

Plaque murale (vue arrière)

2.2 Montez la plaque murale


comme illustré.
Montez la nouvelle plaque Plaque murale
murale à l’aide des vis et
ancres fournies avec le
thermostat. R
C

Percez des trous de 3/16


po pour les cloisons sèches.
Percez des trous de 7/32
po pour le plâtre.

Plaque murale
2.3 Mettez le thermostat sous
tension.
2.3a Branchez le thermostat
aux bornes R et C
du MIE ou sur un
transformateur de 24 V
séparé (non fourni).
2.3b Repousser le fil en excès
dans l’ouverture du mur.

Pile
2.4 Insérez la pile bouton. bouton
Placez la pile bouton dans le
thermostat comme illustré avec
le côté + vers le haut.
1324

REMARQUE : La pile bouton


conserve l’heure et la date
durant les coupures de courant.
Thermostat (vue arrière)

6
Plaque murale
2.5 Montez le thermostat sur la
plaque murale.
Alignez le thermostat sur la R

plaque murale et enclenchez-


C

le en position.

Thermostat

3 Mise sous tension des accessoires RedLINK


en option
3.1 Installez les piles dans les accessoires
RedLINK.
• Régulateur de confort portatif
• Capteur extérieur sans fil*
• Capteur intérieur sans fil*
• Dispositif à distance sans fil de point
d’entrée/sortie*
• Dispositif à distance de
surventilation et de surfiltration sans
fil*
* Requiert un réglage. Voir les options
de configuration de l’installateur ià
l’étape 4.5.
3.2 Connectez la passerelle à Internet et à
l’alimentation.
3.2a Branchez la passerelle Internet
RedLINK à un routeur ou
un modem muni d’un câble 3.2b
Ethernet (RJ45).
3.2a
3.2b Branchez le cordon
d’alimentation de la
K
IN
DL
RE
ER
W
ET

PO
RN
TE
IN

passerelle à une prise


électrique non contrôlée par
un interrupteur mural. M36568

7
4 Réglage initial

Les options de réglage initial définissent le type de système que vous installez :
• Résidentiel ou commercial
• Avec ou sans zonage
• Utilisé avec ou sans module d’interface d’équipement (THM5421)
• Utilisé avec ou sans adaptateur sans fil TrueZONE (THM4000)

4.1 Suivez les invites sur l’écran pour


sélectionner les options appropriées.
REMARQUE : Si vous connectez le
thermostat à un adaptateur sans fil
TrueZONE (THM4000), consultez
les instructions du TrueZONE pour
relier le thermostat et les accessoires
RedLINK. Passez ensuite à l’étape 4.5. Suivant

4.2 Branchez le thermostat au module


d’interface d’équipement.
4.2a Appuyez et relâchez rapidement
le bouton CONNECT (Connexion)
sur le MIE. Assurez-vous que le
voyant « Connected » (Connecté) CONNEC
TED

clignote en vert. CONNEC


T

REMARQUE : Si le voyant
« Connected » (Connecté) ne clignote
pas en vert, un autre système est peut-
être en mode d’écoute. Veuillez quitter
le mode d’écoute sur l’autre système et
essayez une nouvelle fois.
• Le voyant clignote en vert : En mode
d’écoute - Le système est prêt à
ajouter des dispositifs RedLINK.
• Le voyant est allumé en vert en
continu : Les dispositifs RedLINK
communiquent.
Suivant
• Le voyant est allumé en rouge :
Le ou les dispositifs RedLINK NE
communiquent PAS. Contrôlez le MIE
et les dispositifs RedLINK.

4.2b Pendant que le voyant


« Connected » (Connecté) clignote
en vert sur le MIE, appuyez sur
Suivant
Suivant sur le thermostat. Après
un court délai, l’écran affiche
« Dispositif connecté ».
8
4.3 Lorsque vous voyez l’invite « Avez-
vous des accessoires RedLINK à
connecter? », touchez Oui ou Non.
• Si vous sélectionnez Oui, vous serez
invité à appuyer sur CONNECT
(connecter) sur tous les nouveaux
accessoires. Passez à l’étape 4.4.
• Si vous sélectionnez Non, passez à
l’étape 4.5.

4.4 Connectez chaque accessoire RedLINK.


REMARQUE : Assurez-vous que les
accessoires sont à au moins 0,6 m
(2 pi) du MIE durant le processus de
connexion.
4.4a Pendant que l’écran « Ajouter
dispositif » est affiché, appuyez
et relâchez rapidement le Mode d’écoute
bouton CONNECT (CONNECTER)
sur chaque nouvel accessoire
RedLINK.
4.4b Après un bref délai (20 secondes
max.), vérifiez le thermostat pour
confirmer la connexion de chaque
accessoire RedLINK.
4.4c Touchez Terminé sur le thermostat Terminé
après que tous les nouveaux
Mode d’écoute
accessoires RedLINK sont
connectés.
REMARQUE : Le thermostat affiche
un compteur à rebours alors qu’il est
en mode d’écoute. S’il ne détecte pas
d’activité pour 15 minutes, il quitte le
mode d’écoute.

4.5 Terminez le réglage initial.


Terminez le réglage en sélectionnant
les options désirées. Appuyez sur
Terminé après avoir sélectionné la
dernière option à modifier.

Le thermostat affiche maintenant son


écran d’accueil et la configuration du
thermostat est terminée.

9
5 •
Trouvez votre mot de passe (code de date)
Pour ajouter ou retirer les accessoires RedLINK
• Pour modifier la Configuration de l’installateur
• Pour effectuer un Test de l’installateur
• Pour afficher les journaux de données
Thermostat (vue arrière)

Trouvez votre mot de passe THX9421R5021WG 1624

2
Residential/Résidentiel
1-800-468-1502 [Link]

Vous pouvez trouver le code de


1-888-245-1051 [Link]
Model: THX9421R02
FCC ID: HS9-THX9421R02
IC: 573R-THX9421R02
Resideo, Golden Valley, MN 55422

date au dos du thermostat, ou


RoHs Compliant/Conformité RoHs
Country of origin:/Pays d’origine : Mexico

M34198B

Mot de passe
(code de date)
1 Touchez Menu.
THX9421R5021WG 1624

2
Residential/Résidentiel
1-800-468-1502 [Link]
1-888-245-1051 [Link]
Model: THX9421R02
FCC ID: HS9-THX9421R02
IC: 573R-THX9421R02
Resideo, Golden Valley, MN 55422
RoHs Compliant/Conformité RoHs
2 Sélectionnez Coordonnées de Country of origin:/Pays d’origine : Mexico

l’entrepreneur. M34199B

Coordonnées de I entrepreneur

1624

OK

10
Connexion des accessoires RedLINK au thermostat

1 Touchez Menu.
2 Sélectionnez Réglage par
l’installateur.

Réglage par I installateur

3 Entrez le mot de passe (code de


date) et touchez Terminé.

Terminé

4 Sélectionnez Gestionnaire d’appareils


san fil.

Gestionaire
d appareils san fil

5 Sélectionnez Ajouter un appareil pour


afficher l’écran Ajouter un appareil. Le
thermostat est maintenant en mode Ajouter un appareil

d’écoute.
REMARQUE : Les accessoires doivent
être à au moins 0,6 m (2 pi) du MIE
durant le processus de connexion.
5a Appuyez et relâchez rapidement le
bouton CONNECT (CONNECTER) de
chaque nouvel accessoire RedLINK.
5b Après un bref délai (20 secondes
max.), vérifiez le thermostat pour
confirmer la connexion de chaque
accessoire RedLINK.
Mode d’écoute
5c Touchez Terminé sur le thermostat
après que tous les nouveaux
accessoires RedLINK sont
connectés.
REMARQUE : Le thermostat affiche
un compteur à rebours alors qu’il est
en mode d’écoute. S’il ne détecte pas Terminé
d’activité pour 15 minutes, il quitte le
mode d’écoute. Mode d’écoute

11
Modification du réglage de l’installateur et réalisation du test de
l’installateur
Suivez ces étapes pour régler les options du système après l’installation
initiale.
REMARQUE : Utilisez un dispositif USB pour gagner du temps.
Consultez la page 14.

1 Touchez Menu.

Réglage par I installateur

2 Sélectionnez Réglage par


l’installateur.

Terminé

3 Entrez le mot de passe (code de date) et


touchez Terminé.
4 Sélectionnez Créer Installation ou Test par
l’installateur.

5 Suivez les invites à l’écran pour


sélectionner les options de réglage
désirées ou pour effectuer un test de
l’équipement.

Montage des capteurs extérieur et intérieur

Montage d’un capteur extérieur

1 Montez le capteur sur un mur


extérieur vertical, à au moins
15 cm (6 po) en dessous de
tout surplomb. Choisissez un
emplacement à l’abri de la lumière
solaire directe.
2 Placez le capteur fermement dans
le support, face opposée au mur.

12
Montage d’un capteur intérieur

1 Retirez la plaque murale et


montez-la de 4 à 6 pieds
au-dessus du sol sur un mur
intérieur. Percez des trous de 3/16
po sur les cloisons sèches ou des
trous de 7/32 po pour le plâtre.
2 Attachez bien le capteur à la
plaque murale comme illustré.

Fonctionnement du capteur intérieur

Régulation de la température
Le thermostat peut être réglé pour
répondre à son capteur de température
interne ou à un capteur à distance
intérieur en option. Si plusieurs capteurs
sont sélectionnés, le thermostat répond à
la moyenne des températures détectées
au niveau de chaque capteur.

Régulation de l’humidification
Si des capteurs à distance intérieurs en
option sont installés, il est possible de
sélectionner le capteur à utiliser pour
la régulation de l’humidification. Un
autre capteur peut être utilisé pour la
déshumidification.

Régulation de la déshumidification
Si des capteurs à distance intérieurs en op-
tion sont installés, il est possible de sélec-
tionner
le capteur à utiliser pour la régulation de la
déshumidification. Par exemple, un capteur
peut être utilisé pour la régulation de
l’humidification et un autre pour la
déshumidification.

13
Utilisation d’un dispositif USB pour le réglage, la consignation des
données et les mises à jour logicielles
Utilisez un dispositif USB pour gagner du temps en chargeant les réglages de la
Configuration de l’installateur, les Informations du distributeur, les Calendriers des
jours fériés et les Rappels personnalisés sur plusieurs thermostats.
Pour obtenir de l’aide pour le dépannage, vous pouvez enregistrer les journaux de
données du thermostat (Journal des alertes, Journal des interactions de l’utilisateur et
Journaux de performance) sur un dispositif USB puis les afficher sur votre ordinateur.
Utilisez aussi le dispositif USB pour mettre le logiciel du thermostat à jour.
• Visitez [Link] pour entrer les informations
du distributeur et le logo de l’entrepreneur ou charger le nouveau logiciel du
thermostat.
• Une fois le réglage terminé, enregistrez la Configuration de l’installateur, les
Calendriers des jours fériés et les
Rappels personnalisés sur un dispositif
USB.
Pour utiliser le dispositif USB dans le
thermostat :
1 Glissez le dispositif USB au bas du thermostat.
2 Sélectionnez l’article à charger ou à enregistrer.
3 Suivez les invites à l’écran pour l’article
sélectionné.
Chargar I installation
• Pour ajouter des informations sur le thermostat
du dispositif USB au thermostat,
sélectionnez Chargar l’installation sur le
thermostat.
• Pour mettre les informations du
thermostat sur le dispositif USB,
sélectionnez Enregistrer l’installation sur la clé USB.

Pour remplacer un thermostat


Lorsque vous remplacez un thermostat, vous devez réinitialiser les accessoires
RedLINK avant de les connecter au nouveau thermostat. Suivez les instructions ci-
dessous.
Sur le régulateur de confort portatif : Régulateur de
confort portatif
Appuyez sur l’espace vierge (ou la flèche) dans le coin inférieur
droit de l’écran jusqu’à ce que l’affichage change (environ 4
secondes). Appuyez sur RETIRER puis sur OUI pour débrancher
les anciens thermostats. Pour reconnecter le thermostat, passez
à l’étape 4.3.
Sur le capteur intérieur, la passerelle Internet RedLINK, le
dispositif à distance de point d’entrée/sortie, la commande à
distance de surventilation-surfiltration ou l’adaptateur sans fil
TrueSTEAM : Appuyez sans
Appuyez sur le bouton CONNECT (CONNECTER) de l’accessoire relâcher
jusqu’à ce que le voyant d’état orange s’allume (environ 10 sec-
ondes). Pour reconnecter le thermostat, passez à l’étape 4.3.
Sur le module d’interface d’équipement (MIE) :
Appuyez sur le bouton CONNECT (CONNECTER) du MIE jusqu’à ce que DEL
« Connected » (Connecté) s’allume en orange (environ 10 secondes). Suivez les
invites à l’écran pour connecter le nouveau thermostat au MIE. Pour reconnecter le
thermostat, passez à l’étape 4.2.
14
Caractéristiques techniques et pièces de rechange
Température ambiante de service
Thermostat : 0 à 48,9 °C (32 à 120 °F)
Régulateur de confort portatif : 0 à 48,9 °C (32 à 120 °F)
Capteur extérieur sans fil : -40 à 60 °C (-40 à 140 °F)
Capteur intérieur sans fil : -17,8 à 48,9 °C (0 à 120 °F)
-Pour une durée de vie des piles optimale : 1,7 à 45,6 °C (35 à 114 °F)
Module d’interface d’équipement : -40 à 73,9 °C (-40 à 165 °F)
Capteur d’air de retour : -17,8 à 93,3 °C (0 à 200 °F)
Capteur d’air de soufflage : -17,8 à 93,3 °C (0 à 200 °F)
Passerelle Internet RedLINK : 0 à 48,9 °C (32 à 120 °F)
Humidité relative de service
Thermostat : 5 % à 90 % (sans condensation)
Régulateur de confort portatif : 5 % à 90 % (sans condensation)
Capteur extérieur sans fil : 0 % à 100 % (avec condensation)
Capteur intérieur sans fil : 5 % à 90 % (sans condensation)
Module d’interface d’équipement : 5 % à 95 % (sans condensation)
Passerelle Internet RedLINK : 5 % à 95 % (sans condensation)
Dimensions (hauteur, largeur, profondeur)
Thermostat : 115 x 88 x 22 mm (4 1/2 x 3 1/2 x 7/8 po)
Module d’interface d’équipement : 91 x 147 x 42 mm (9 5/16 x 4 13/16 x 1 19/32 po)
Capteur extérieur sans fil : 127 x 89 x 43 mm (5 x 3 1/2 x 1 11/16 po)
Capteur intérieur sans fil : 74 x 48 x 24 mm (2 7/8 x 1 7/8 x 15/16 po)
Régulateur de confort portatif : 158 x 80 x 38 mm (6 1/4 x 3 1/8 x 1 5/8 po)
Passerelle Internet RedLINK : 99 x 91 x 29 mm (3 7/8 x 3 9/16 x 1 1/8 po)
Communication RedLINK
Fréquence : Plage de fréquence 900 MHz
Durée de resynchronisation : Les dispositifs RedLINK rétablissent la communication dans les 6
minutes après le rétablissement de l’alimentation c.a.

Caractéristiques électriques
Borne Tension (50/60 Hz) Courant de fonctionnement max.
W - OB 18 à 30 V c.a. et 750 mV c.c. 1,00 A
Y (refroidissement) 18 à 30 V c.a. 1,00 A
G (ventilateur) 18 à 30 V c.a. 0,50 A
W2 - Aux 1 (chauffage) 18 à 30 V c.a. 0,60 A
W3 - Aux 2 18 à 30 V c.a. 0,60 A
Y2 (refroidissement) 18 à 30 V c.a. 0,60 A
A-L/A (sortie) 18 à 30 V c.a. 1,00 A
U1 30 V c.a. max. 0,50 A
U2 30 V c.a. max. 0,50 A
U3 30 V c.a. max. 0,50 A

Accessoires et pièces de rechange


Accessoires / pièces de rechange Référence de pièce
Module d’interface d’équipement THM5421R1021
Adaptateur sans fil pour TrueZone, TrueSteam ou pour plage sans fil étendue THM4000R1000
Passerelle Internet RedLINK THM6000R7001
Dispositif à distance sans fil de point d’entrée/sortie REM1000R1003
Dispositif à distance de surventilation et de surfiltration sans fil HVC20A1000
Régulateur de confort portatif REM5000R1001
Capteur extérieur sans fil C7089R1013
Capteur intérieur sans fil C7189R1004
Capteur extérieur sans fil 10 k ohms à coefficient de température négatif C7089U1006
Capteur intérieur à montage mural à fil de 10 k ohms à coefficient de température négatif C7189U1005
Capteur intérieur à montage encastré à fil de 20 k ohms à coefficient de température négatif C7772A1004, C7772A1012
Capteur intérieur à montage mural à fil de 20 k ohms à coefficient de température négatif TR21
Capteur intérieur à montage mural à fil de 10 k ohms à coefficient de température négatif TR21-A
Capteur d’air de retour ou d’alimentation de 10 k ohms à coefficient de température négatif C7735A1000
Capteur d’air de retour ou d’alimentation de 20 k ohms à coefficient de température négatif C7041
Capteur d’air de retour ou d’alimentation de 20 k ohms à coefficient de température négatif C7770A1006
Capteur de présence pour décalage à distance WSK-24
Plaque de couvercle (marques de couvercle laissées par les anciens thermostats) THP2400A1027W,
THP2400A1027G,
THP2400A1027B

15
COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION. Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le
matériel.
Ce thermostat contient une pile au lithium pouvant contenir du perchlorate. .
Perchlorate — peut exiger une manipulation particulière.
Visitez le site [Link]/hazardouswaste/perchlorate
AVIS RELATIF AU MERCURE : Si ce produit remplace un régulateur contenant
du mercure dans un tube scellé, ne mettez pas l’ancien régulateur à la poubelle.
Contactez le Thermostat Recycling Corporation à [Link] ou
le 800-238-8192 pour obtenir des informations sur la façon et l’endroit appropriés
pour éliminer votre ancien thermostat.
L’installation doit être faite par un technicien expérimenté ayant reçu la formation
appropriée. Lisez attentivement ces instructions. Le fait de ne pas les suivre risque
d’endommager le produit ou de constituer un danger.

Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter
[Link]
ou appeler le numéro gratuit :
1-855-733-5465
Scannez pour plus d’informations

TM

Resideo Inc., 1985 Douglas Drive North


Golden Valley, MN 55422

[Link] 69-2739FS—07 M.S. Rev. 04-19 | Imprimé aux États-Unis

©2019 Resideo Technologies, Inc.


Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc., Golden Valley, MN, 1-855-733-5465.
La marque de commerce Honeywell Home est utilisée sous licence avec l’autorisation d’Honeywell International Inc. Tous droits réservés. 69-2739FS-07
Prestige® IAQ con módulo
de interfaz del equipo
Guía de instalación

TM

Buscar rebajas locales: [Link]/Rebates

RedLINK a Módulo interfaz del equipo

TM

2 cables de alimentación

RedLINK a Adaptador inalámbrico TrueZONE

TM

2 cables de alimentación
Referencia a funciones clave
Pantalla actual. El botón presionado
indica pantalla actual
Botones de control de modalidad.
Úselos para cambiar configuraciones
del ventilador o del sistema de
calefacción/refrigeración.
Menú. Seleccione opciones para:
configurar programaciones, ver estatus
del equipo, cambiar configuraciones de
la calidad del aire interior (IAQ), acceder
a las opciones del instalador*, etc.
Programación actual. Muestra la
temperatura deseada y el estatus de la
programación.
Condiciones interiores. Muestra la
temperatura y humedad interiores.
Fecha y hora actuales.

Estatus actual. Muestra la modalidad


del sistema (calefacción/refrigeración),
temperatura y humedad en exteriores
(con sensor de exteriores opcional).
Puerto USB. Utilice el dispositivo USB
* La contraseña es el código de fecha. para ingresar las configuraciones y la
información del distribuidor.

Cómo comenzar
Siga estos pasos básicos para instalar este Termostato (vista posterior)
termostato, conéctelo con el módulo de
interfaz del equipo (EIM) y los accesorios
inalámbricos, y configure las opciones del
instalador.
THX9421R5021WG 1624
2

Residential/Résidentiel

1
1-800-468-1502 [Link]

Instalar el módulo de interfaz del equipo


1-888-245-1051 [Link]
Model: THX9421R02
FCC ID: HS9-THX9421R02
IC: 573R-THX9421R02
Resideo, Golden Valley, MN 55422

(EIM)
RoHs Compliant/Conformité RoHs
Country of origin:/Pays d’origine : Mexico

2
M34198B
Instalar el termostato
Contraseña
3 Alimentar los accesorios RedLINK
opcionales (código de
fecha)
4 Realizar la configuración inicial THX9421R5021WG 1624
2

Residential/Résidentiel
1-800-468-1502 [Link]
5 Encontrar su contraseña (código de fecha) 1-888-245-1051 [Link]
Model: THX9421R02
• Para añadir o retirar accesorios FCC ID: HS9-THX9421R02
IC: 573R-THX9421R02
RedLINK Resideo, Golden Valley, MN 55422
RoHs Compliant/Conformité RoHs
• Para hacer cambios en la Configuración Country of origin:/Pays d’origine : Mexico

del instalador M34199B


• Para hacer una Prueba del instalador
• Para ver los registros de datos
2
1 Instalar el módulo de interfaz del equipo (EIM)

NOTA: Si se monta un modulo de interfaz del equipo dentro de un gabinete


metálico, se recomienda utilizar un adaptador inalámbrico THM4000R1000
para obtener un mayor alcance de cobertura inalámbrica. Monte el adaptador
inalámbrico fuera del gabinete metálico y conéctelo a los terminals ABCD del
modulo de interfaz del equipo.
NOTA: Cuando instale varios
termostatos y EIM, monte los EIM al
menos con una separación de 2 pies
(61 cm) para mejor rendimiento de
RedLINK. R
C

AUX2AUX1 O/B
W3 W2 W
1.1 Monte el EIM.
Monte el EIM cerca de un equipo
Y
Y2
G

de HVAC o sobre el mismo equipo.

L/A
A
Utilice tornillos y tarugos de
acuerdo con la superficie de
montaje.
1.2 Cablee el EIM como se ilustra.
Refiérase a la tabla y a los
diagramas de cableado de las páginas 3-5.
NOTA: Si está instalando sensores de descarga y de aire de retorno, refiérase
a las instrucciones de montaje en las Instrucciones de instalación de Alertas
y Diagnóstico Delta T que vienen con el kit.
Designaciones de los terminales
Sistema convencional Bomba de calor
Terminal Descripción Terminal Descripción
Cable común del transformador Cable común del transformador de
C C
de 24 V CA. 24 V CA.
Cable de alimentación del Cable de alimentación del
R* R
transformador de 24 V CA. transformador de 24 V CA.
RH* Energía de calefacción. RH Energía de calefacción.
RC* Energía de refrigeración. RC Energía de refrigeración.
Válvula de cambio para bombas de
W Etapa 1 de calefacción O/B calor.
Etapa 1 de calefacción de reserva/
W2 Etapa 2 de calefacción AUX 1 Etapa 1 de calefacción de emergencia
Etapa 2 de calefacción de reserva/
W3 Etapa 3 de calefacción AUX 2 Etapa 2 de calefacción de emergencia
Y Etapa 1 del compresor Y Etapa 1 del compresor
Y2 Etapa 2 del compresor Y2 Etapa 2 del compresor
G Relé del ventilador G Relé del ventilador
Conectar al monitor del compresor,
Conectar al módulo
A economizador o al panel de L/A al panel de zonas, al módulo
economizador o al panel de
iluminación (TOD). iluminación (TOD).

* Retirar los puentes cuando se utilizan transformadores separados.


3
Designaciones de los terminales
Sistema convencional Bomba de calor
Terminal Descripción Terminal Descripción
Relé para humidificación, Relé para humidificación,
deshumidificación, ventilación deshumidificación, ventilación
U1 / U1** U1 / U1**
o una etapa de calefacción/ o una etapa de calefacción/
U2 / U2** refrigeración. Los terminales U2 / U2** refrigeración. Los terminales
U3 / U3** U3 / U3**
U son contactos secos que U son contactos secos que
requieren energía. requieren energía.
Entrada para un sensor Entrada para un sensor cableado
cableado interior, sensor
S1 / S1*** S1 / S1*** interior, sensor exterior, sensor
exterior, sensor de descarga,
S2 / S2*** S2 / S2*** de descarga, sensor de retorno,
sensor de retorno, dispositivo
S3 / S3*** S3 / S3*** dispositivo de contacto seco para
de contacto seco para alertas
S4 / S4*** S4 / S4*** alertas o dispositivo de contacto
o dispositivo de contacto seco seco para retroceso remoto.
para retroceso remoto.

A Conectar al adaptador A Conectar al adaptador


B inalámbrico THM4000R1000 B inalámbrico THM4000R1000
C para rango inalámbrico C para rango inalámbrico
D prolongado. D prolongado.

** Consulte los diagramas de cableado de las páginas 4-5.


*** Consulte los diagramas de cableado que siguen para cablear los dispositivos de contactos secos a las
alertas de la pantalla.

Cómo cablear los dispositivos de contacto seco a las alertas de la


pantalla

DESCONECTE LA ELECTRICIDAD ANTES UN DISPOSITIVO DE CONTACTO SECO


DE LA INSTALACIÓN. No aplique energía
a los terminales S1, S2, S3 o S4. EIM

NOTA: El dispositivo de contacto MÚLTIPLES DISPOSITIVOS DE CONTACTO


SECO EN UN JUEGO DE TERMINALES
seco debe estar clasificado para bajo
voltaje.
Conecte un dispositivo de contacto seco tal
como un sensor de agua a los terminales
S1, S2, S3 o S4. El termostato muestra una alerta cuando se detecta un problema.

Conexión de una etapa de calefacción o refrigeración a un


relé (U1, U2, U3)
U3
1 U1, U2, y U3 son normalmente U3
contactos secos abiertos cuando U2
se configuran para una etapa de
calefacción o refrigeración. U2 ETAPA 3 DE
CALEFACCIÓN, ETAPA 3
DE REFRIGERACIÓN,
ETAPA 4 DE
U1 REFRIGERACIÓN O

2 Debe instalar un puente de 1


U1
CALEFACCIÓN
RADIANTE GEOTÉRMICA

campo si la etapa de calefacción 2


o refrigeración está alimentada RH
por el transformador del sistema. RC
NO instale un puente de campo TRANSFORMADOR
si la etapa de calefacción tiene 24
R
24 120
su propio transformador. V CA
C
V CA V CA

4
Cómo cablear la humidificación, deshumidificación y ventilación

Conexión típica del humidificador Conexión típica del humidificador


con energía sin energía
U3 U3
1 1
U3
U3
U2
U2
U2
U2
U1 24 120 HUMIDIFICADOR
HUMIDIFICADOR U1 SIN ENERGÍA
U1 CON ENERGÍA V CA V CA
U1 PUENTE DE CAMPO
INSTALADO ENTRE
R Y U1
RH
RH
RC
R 24 120 RC
24 V CA V CA
V CA C R 24 120
24 V CA V CA V CA
C

Conexión típica de la ventilación con Conexión típica de la ventilación sin


energía energía
U3
1 U3
U3 1
U3
U2
U2
U2
U2
U1 VENTILADOR 24 120 VENTILADOR
U1 SIN ENERGÍA
U1 CON ENERGÍA V CA V CA
U1 PUENTE DE CAMPO
INSTALADO ENTRE
R Y U1
RH
RH
RC
RC
24 R 24 120
V CA V CA R 120
V CA C 24
24 V CA V CA V CA
C

Conexión típica de un deshumidifica- Conexión típica de un soplador de


dor con energía (deshumidificador velocidad variable para la deshumidi-
para toda la casa) ficación a baja velocidad.
U3 U3
U3
1 1
U3
U2 U2 2
U2
U2 DESHUMIDIFICACIÓN
U1 24 120 CON VENTILADOR
DESHUMIDIFICADOR U1
U1 CON ENERGÍA V CA V CA O A BAJA VELOCIDAD
U1 PUENTE DE CAMPO
INSTALADO ENTRE
RH R Y U1
RC RH

24
R 24 120 RC
C V CA V CA
V CA R 24 120
24 V CA V CA V CA
C

1 Puede utilizar cualquier combinación de relés (U1, U2, U3). Se configuran


cuando el instalador configura el termostato.
2 Cablee el relé EIM al ventilador de baja velocidad para el control de la de-
shumidificación en el equipo. El relé EIM puede configurarse para que esté
normalmente abierto o normalmente cerrado cuando el instalador configura
el termostato.
Contactos secos normalmente abiertos

Contactos secos normalmente cerrados

5
2 Instalar el termostato

2.1 Separe la placa de Termostato (vista posterior)


pared del termostato.

1324

Placa de pared (vista posterior)

2.2 Monte la placa de pared


como se ilustra.
Monte la nueva placa de Placa de pared
pared con los tornillos y
tarugos que se incluyen con
el termostato. R
C

Taladre agujeros de 3/16 in


(4.8 mm) en paneles de yeso.
Taladre agujeros de 7/32 in
(5.5 mm) en yeso.

Placa de pared
2.3 Conecte la electricidad al
termostato.
2.3a Conecte el termostato a
los terminales R y C del
EIM o a un transformador
aparte de 24 voltios (no se
suministra).
2.3b Introduzca el excedente de
cable en la abertura de la
pared.
Batería
2.4 Inserte la batería tipo botón. tipo
Coloque la batería tipo botón
botón en el termostato con
el lado + hacia arriba.
1324

NOTA: La batería tipo botón


guarda la hora y la fecha
durante una interrupción de
la energía eléctrica. Termostato (vista posterior)

6
Placa de pared
2.5 Monte el termostato en la
placa de pared.
Alinee el termostato con la R

placa de pared y colóquelo a


C

presión en su lugar.

Termostato

3 Alimentar los accesorios RedLINK opcionales

3.1 Instale las baterías en los accesorios


RedLINK
• Control de confort portátil
• Sensor exterior inalámbrico*
• Sensor interior inalámbrico*
• Remoto inalámbrico de entrada/
salida*
• Remoto inalámbrico para reforzar la
ventilación y la filtración*
* Requiere configuración. Consulte las
opciones de configuración del instalador
en el paso 4.5.
3.2 Conecte la puerta de acceso a Internet
y conecte la electricidad.
3.2a Conecte la puerta de
3.2b
acceso a Internet RedLINK
a un enrutador o módem 3.2a
con cable Ethernet (RJ45).
K
IN

3.2b Conecte el cable de


DL
RE
ER
W
ET

PO
RN
TE
IN

alimentación de la
puerta de acceso a un M36568
tomacorriente que no esté
controlado por un interruptor de
pared.

7
4 Realizar la configuración inicial

Las opciones de configuración inicial definen el tipo de sistema que está instalando:
• Residencial o comercial
• No zonificado o zonificado
• Para uso con o sin el módulo de interfaz del equipo (THM5421)
• Para uso con o sin el adaptador inalámbrico TrueZONE (THM4000)

4.1 Siga las instrucciones de la pantalla para


seleccionar las opciones adecuadas.
NOTA: Si está conectando el termostato
al adaptador inalámbrico TrueZONE
(THM4000), refiérase a las instrucciones
de TrueZONE para conectar el termostato
y los accesorios RedLINK. Seguidamente
Siguiente
vaya al paso 4.5

4.2 Conecte el termostato al módulo de


interfaz del equipo.
4.2a Presione y suelte rápidamente
el botón CONECTAR del
EIM. Compruebe que la luz
“Connected” (Conectado) esté CONNEC
TED

destellando en verde. CONNEC


T

NOTA: Si la luz “Connected”


(Conectado) NO destella en verde, es
posible que otro sistema pueda estar
en la modalidad de espera de señal.
Salga de la modalidad de espera de
señal en el otro sistema e inténtelo
nuevamente.
• Destellando en verde: En la
modalidad de espera de señal -
el sistema está listo para añadir
dispositivos RedLINK.
• Verde fijo: Los dispositivos RedLINK
Siguiente
se están comunicando.
• Rojo: El(los) dispositivo(s) RedLINK
NO se están comunicando. Revise los
dispositivos EIM y RedLINK.
4.2b Mientras la luz “Connected”
(Conectado) está destellando en
verde en el EIM, presione Siguiente
en el termostato. Después de una Siguiente
breve demora, la pantalla mostrará
Dispositivo conectado.
8
4.3 Cuando ve la instrucción ¿tiene
accesorios RedLINK para conectar?
Toque Sí o No.
• Si selecciona Sí, se le instruirá que
presione CONECTAR en todos los
nuevos accesorios. Continúe con
el Paso 4.4.
• Si selecciona No, continúe con el
Paso 4.5.
4.4 Conecte cada accesorio RedLINK.
NOTA: Compruebe que todos los
accesorios estén al menos a 2 pies
(61 cm) del EIM durante el proceso de
conexión.
4.4a Mientras se muestre Agregar
dispositivo (modalidad de espera
de señal), presione y suelte
rápidamente el botón CONECTAR Modalidad de
en cada nuevo accesorio RedLINK. espera de señal
4.4b Después de una breve demora
(de hasta 20 segundos), revise
el termostato para confirmar
la conexión de cada accesorio
RedLINK.
4.4c Toque Terminado en el termostato
Terminado
después de que los nuevos
accesorios RedLINK estén Modalidad de
conectados. espera de señal
NOTA: El termostato muestra un
temporizador de cuenta regresiva
mientras se encuentra en la modalidad
de espera de señal. Si este no detecta
actividad durante 15 minutos, el mismo
sale de la modalidad de espera de señal.
4.5 Finalizar la configuración inicial.
Termine la configuración seleccionando
las opciones deseadas. Toque Terminado
después de que seleccione la última
opción que desea cambiar.

El termostato muestra ahora su pantalla de


inicio y la configuración del termostato está
terminada.

9
5 •
Encontrar su contraseña (código de fecha)
Para añadir o retirar accesorios RedLINK
• Para hacer cambios a la Configuración del instalador
• Para hacer una Prueba del instalador
• Para ver los registros de datos
Termostato (vista posterior)

Encontrar su contraseña THX9421R5021WG 1624

2
Residential/Résidentiel
1-800-468-1502 [Link]

Puede encontrar el código de fecha en la


1-888-245-1051 [Link]
Model: THX9421R02
FCC ID: HS9-THX9421R02
IC: 573R-THX9421R02
Resideo, Golden Valley, MN 55422

parte posterior del termostato, o


RoHs Compliant/Conformité RoHs
Country of origin:/Pays d’origine : Mexico

M34198B

Contraseña
(código de
1 Toque Menú . fecha)
THX9421R5021WG 1624

2
Residential/Résidentiel
1-800-468-1502 [Link]
1-888-245-1051 [Link]
Model: THX9421R02
FCC ID: HS9-THX9421R02
IC: 573R-THX9421R02
Resideo, Golden Valley, MN 55422
RoHs Compliant/Conformité RoHs
2 Seleccione Información del distribuidor. Country of origin:/Pays d’origine : Mexico

M34199B

Información del distribuidor

1624

OK

10
Cómo conectar los accesorios RedLINK al termostato

1 Toque Menú.
2 Seleccione Configuración del instalador.

Configuración del instalador

3 Ingrese la contraseña (código


de fecha) y toque Terminado.

Terminado

4 Seleccione Dispositivo Inalámbrico


Administrador.

Dispositivo Inalámbrico
Administraddor

5 Seleccione Añadir dispositivo para


que muestre la pantalla de Agregar
dispositivo. El termostato se encuentra Añadir dispositivo

ahora en la modalidad de espera de señal.


NOTA: Los accesorios deben estar como
mínimo a 2 pies (61 cm) del EIM durante
el proceso de conexión.
5a Presione y suelte rápidamente el
botón CONECTAR en cada accesorio
RedLINK nuevo.
5b Después de una breve demora
(de hasta 20 segundos), revise
el termostato para confirmar la
conexión de cada accesorio RedLINK.
5c Toque Terminado en el termostato Modalidad de espera de señal
después de que los nuevos
accesorios RedLINK estén
conectados.
NOTA: El termostato muestra un
temporizador de cuenta regresiva
mientras se encuentra en la modalidad
Terminado
de espera de señal. Si este no detecta
actividad durante 15 minutos, el mismo Modalidad de espera de señal
sale de la modalidad de espera de señal.
11
Cómo hacer cambios a la Configuración del instalador y efectuar la
Prueba del instalador
Siga estos pasos para configurar opciones del sistema después de la instalación
inicial.
NOTA: Utilice un dispositivo USB para ahorrar tiempo en la instalación.
Consulte la página 14.

1 Toque Menú.

Configuración del instalador

2 Seleccione Configuración del instalador.

Terminado

3 Ingrese la contraseña (código de fecha)


y toque Terminado.
4 Seleccione Crear configuración o Prueba del
instalador.

5 Siga las instrucciones de la pantalla


para seleccionar las opciones de
instalación deseadas o para efectuar
una prueba del equipo.

Cómo montar sensores en exteriores e interiores

Montaje de un sensor de exteriores

1 Monte el sensor en una pared


exterior vertical, a 6 in (15 cm) como
mínimo, debajo de cualquier alero.
Elija una ubicación donde no haya
luz solar directa.
2 Coloque el sensor de forma segura
en el soporte, orientado en dirección
opuesta a la pared.

12
Montaje de un sensor en interiores

1 Retire la placa de pared y móntela de


4 a 6 pies (1.2 m a 1.8 m) sobre el
suelo y en una pared interior. Perfore
orificios de 3/16 in (4.8 mm) en
paneles de yeso; de 7/32 in (5.6 mm)
en yeso.
2 Fije el sensor de forma segura a la
placa de pared como se ilustra.

Funcionamiento del sensor en interiores

Control de temperatura
El termostato puede configurarse para
que responda a su sensor de temperatura
interno o a un sensor remoto de interiores
opcional. Si se seleccionan varios sensores,
el termostato responderá al promedio de
temperaturas detectadas en cada uno de los
sensores.

Control de humidificación
Si se instalan sensores remotos de
interior opcionales, puede elegir cuál
sensor desea usar para el control de la
humidificación. Puede usar un sensor
diferente para deshumidificación.

Control de deshumidificación
Si se instalan sensores remotos de interior
opcionales, puede elegir cuál sensor
desea usar para el control de deshumidifi-
cación. Por ejemplo, puede usar un sensor
para el control de la humidificación y otro
para deshumidificación.

13
Cómo usar un dispositivo USB para configurar, registros de datos y
actualizaciones del software
Use un dispositivo USB para ahorrar tiempo de configuración ingresando la configuración
del instalador, la información del distribuidor, la programación de días festivos y los
recordatorios al cliente en múltiples termostatos.
Para ayuda con la localización y solución de problemas, puede guardar los Registros
de datos del termostato (Registros de alertas, de interacciones con el usuario y de
rendimiento) en un dispositivo USB - y luego verlos en su computadora. También puede
usar el dispositivo USB para actualizar el software del termostato.
• Visite [Link] para ingresar su información de
distribuidor y logotipo de contratista o nuevo software del termostato.
• Después de terminar la configuración, guarde la Configuración del instalador,
la programación de días festivos y los
recordatorios al cliente en un dispositivo USB.
Para usar el dispositivo USB en el termostato.
1 Coloque el dispositivo USB en la parte inferior del
termostato.
2 Seleccione el elemento que va a ingresar o guardar.
3 Siga las instrucciones de la pantalla para
seleccionar los elementos adecuados.
• Para añadir información desde Cargar la configuración
en el termostato
el dispositivo USB al termostato,
seleccione Cargar la configuración en el
termostato.
• Para colocar la información del
termostato en el dispositivo USB
seleccione Guarde la conf. del instalador por el USB.

Para cambiar el termostato


Cuando cambie un termostato, debe reiniciar los accesorios RedLINK antes de
conectarlos al termostato nuevo. Siga las siguientes instrucciones.
En el Control de confort portátil:
Presione y mantenga presionado el espacio en blanco (o la flecha) en la esquina inferior
derecha de la pantalla (durante 4 segundos, aproximadamente). Pre-
sione RETIRAR y luego SÍ para desconectarlo del termostato anterior. Control de
confort portátil
Para volver a conectar el termostato, ejecute el Paso 4.3.
En el sensor de interiores, la puerta de acceso a Internet RedLINK, el
Remoto de entrada/salida, el refuerzo de la ventilación-filtración o
el adaptador inalámbrico TrueSteam:
Presione y mantenga presionado el botón CONECTAR del accesorio
hasta que la luz indicadora del estatus se ponga de color ámbar
(presione el botón durante 10 segundos aproximadamente). Para
volver a conectar el termostato, ejecute el Paso 4.3. Presione y
En el módulo de interfaz del equipo (EIM): mantenga
presionado
Presione y mantenga presionado el botón CONNECT (CONECTAR)
del EIM hasta que el LED CONNECTED (CONECTADO) se ponga de
color ámbar (presione el botón durante 10 segundos aproximada-
mente). Siga las instrucciones de la pantalla para conectar el termostato nuevo al EIM.
Para volver a conectar el termostato, ejecute el Paso 4.2.

14
Especificaciones y piezas de repuesto
Temperatura ambiente de funcionamiento
Termostato: de 32 a 120 °F (de 0 a 48.9 °C)
Control de confort portátil: de 32 a 120 °F (de 0 a 48.9 °C)
Sensor exterior inalámbrico: de -40 a 140 °F (de -40 a 60 °C)
Sensor interior inalámbrico: de 0 a 120 °F (de -17.8 a 48.9 °C)
-Para vida óptima de la batería: 35 a 114° F (1.7 a 45.6° C)
Módulo de interfaz del equipo: de -40 a 165 °F (de -40 a 73.9 °C)
Sensor del aire de retorno: de 0 a 200 °F (de -17.8 a 93.3 °C)
Sensor del aire de descarga: de 0 a 200 °F (de -17.8 a 93.3 °C)
Puerta de acceso a Internet RedLINK: de 32 a 120 °F (de 0 a 48.9 °C)
Humedad relativa de funcionamiento
Termostato: del 5% al 90% (sin condensación)
Control de confort portátil: del 5% al 90% (sin condensación)
Sensor exterior inalámbrico: del 0% al 100% (condensación)
Sensor interior inalámbrico: del 5% al 90% (sin condensación)
Módulo de interfaz del equipo: del 5% al 95% (sin condensación)
Puerta de acceso a Internet RedLINK: del 5% al 95% (sin condensación)
Dimensiones físicas (alto, ancho, profundidad)
Termostato: 4-1/2 x 3-1/2 x 7/8 pulgadas (115 mm x 88 mm x 22 mm)
Módulo de interfaz del equipo: 9-5/16 x 4-13/16 x 1-19/32 pulgadas (91 x 147 x 42 mm)
Sensor exterior inalámbrico: 5 x 3-1/2 x 1-11/16 pulgadas (127 x 89 x 43 mm)
Sensor interior inalámbrico: 2-7/8 x 1-7/8 x 15/16 in (74 x 48 x 24 mm)
Control de confort portátil: 6-1/4 x 3-1/8 x 1-5/8 pulgadas (158 x 80 x 38 mm)
Puerta de acceso a Internet RedLINK: 3-7/8 x 3-9/16 x 1-1/8 pulgadas (99 x 91 x 29 mm)
Comunicación RedLINK
Frecuencia: Rango de frecuencia 900 MHz
Tiempo de resincronización: Los dispositivos RedLINK restablecen la comunicación en el lapso de 6
minutos después de que se reanuda la energía de CA.
Clasificación eléctrica
Terminal Voltaje (50/60 Hz) Máx. capacidad de corriente
W - OB 18 a 30 V CA y 750 mV CD 1.00A
Y (refrigeración) 18 a 30 V CA 1.00A
G (ventilador) 18 a 30 V CA 0.50A
W2 - Aux 1 (calefacción) 18 a 30 V CA 0.60A
W3 - Aux 2 18 a 30 V CA 0.60A
Y2 (refrigeración) 18 a 30 V CA 0.60A
A-L/A (salida) 18 a 30 V CA 1.00A
U1 30 V CA máx. 0.50A
U2 30 V CA máx. 0.50A
U3 30 V CA máx. 0.50A

Accesorios y piezas de repuesto


Accesorios / Piezas de repuesto Número de pieza
Módulo de interfaz del equipo (EIM) THM5421R1021
Adaptador inalámbrico para TrueZone, TrueSteam or para ampliar el THM4000R1000
alcance inalámbrico del EIM
Puerta de acceso a Internet RedLINK THM6000R7001
Remoto inalámbrico para entrada/salida REM1000R1003
Remoto inalámbrico para refuerzo de ventilación y filtración HVC20A1000
Control de confort portátil REM5000R1001
Sensor exterior inalámbrico C7089R1013
Sensor interior inalámbrico C7189R1004
Sensor exterior inalámbrico 10k ohm NTC C7089U1006
Sensor interior cableado de montaje en pared 10k ohm NTC C7189U1005
Sensor interior cableado de montaje a ras 20k ohm NTC C7772A1004, C7772A1012
Sensor interior cableado de montaje en pared 20k ohm NTC TR21
Sensor interior cableado de montaje en pared 10k ohm NTC TR21-A
Sensor de aire de suministro o retorno 10k ohm NTC C7735A1000
Sensor de aire de suministro o retorno 20k ohm NTC C7041
Sensor de aire de suministro o retorno 20k ohm NTC C7770A1006
Sensor de ocupación para retroceso remoto WSK-24
Placa de cubierta (cubre las marcas que dejan los termostatos) THP2400A1027W,
THP2400A1027G, THP2400A1027B

15
DESCONECTE LA ELECTRICIDAD ANTES DE LA INSTALACIÓN. Puede causar descargas
eléctricas o daños al equipo.
Este termostato tiene una batería de litio que puede contener material con perclorato.
Material con perclorato: es posible que deba aplicarse un tratamiento especial.
Visite [Link]/hazardouswaste/perchlorate
AVISO SOBRE EL MERCURIO: Si este producto está reemplazando a un control que
contiene mercurio en un tubo sellado, no tire a la basura el control anterior. Comuníquese
con Thermostat Recycling Corporation en [Link] o al
800-238-8192 para obtener información sobre cómo y dónde desechar el termostato de
manera adecuada y segura.
Deberá ser instalado por un técnico capacitado y experimentado. Lea detenidamente
estas instrucciones. De no seguirlas, se podría dañar el producto o provocar una
situación peligrosa.

¿Necesita ayuda?
Para obtener ayuda sobre este producto, visite
[Link]
o llame gratis al:
1-855-733-5465
Escanee para más información

TM

Resideo Inc., 1985 Douglas Drive North


Golden Valley, MN 55422

[Link] 69-2739FS—07 M.S. Rev. 04-19 | Impreso en EE. UU.

©2019 Resideo Technologies, Inc.


Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc., Golden Valley, MN, 1-855-733-5465.
La marca comercial Honeywell Home se utiliza en virtud de la licencia emitida por Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. 69-2739FS-07

Vous aimerez peut-être aussi