SSL 2 User Guide - French
SSL 2 User Guide - French
com
SSL 2
Manuel D'utilisateur
SSL 2
Visitez SSL à l’adresse :
[Link]
Tous droits réservés en vertu des conventions internationales et panaméricaines sur le droit d'auteur
SSL® et Solid State Logic® sont des marques déposées de Solid State Logic.
SSL 2™ et SSL 2+™ est une marque commerciale de Solid State Logic.
Tous les autres noms de produits et marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus par
la présente.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, mécanique ou
électronique, sans l'autorisation écrite de Solid State Logic, Oxford, OX5 1RU, Angleterre.
La recherche et le développement étant un processus continu, Solid State Logic se réserve le droit de modifier les
Solid State Logic ne peut être tenu responsable de toute perte ou dommage résultant directement ou indirectement d'une erreur
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS, FAITES ATTENTION AUX AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ.
E&OE
Jan 2021
Introduction
Introduction A La SSL 2
Félicitations pour l'achat de votre interface audio USB SSL 2. Tout un monde d'enregistrement, d'écriture et de production vous
attend ! Nous savons que vous êtes probablement désireux d’être opérationnel le plus rapidement possible, ce guide
de l’utilisateur se veut donc aussi informatif et utile que possible. Il devrait être une référence solide sur la façon de tirer le
meilleur parti de votre SSL 2. Si vous êtes bloqué, n’ayez crainte, la section assistance sur notre site Web regorge de
ressources utiles pour vous permettre de reprendre depuis le début.
Bien sûr, aujourd'hui, vous n'avez plus besoin de vous diriger vers un grand studio commercial pour commencer à enregistrer de
la musique. Tout ce dont vous avez besoin est d’un ordinateur portable, un microphone et une interface audio ... et c'est ici même
qu'intervient la SSL 2. Plus de quarante ans d'expérience dans la fabrication des meilleures consoles audio que le monde
a jamais vues (et entendues !) nous amènent à ce nouveau point de l’histoire. Avec SSL 2, vous pouvez maintenant débuter
votre voyage musical, en enregistrant avec votre SSL, dans le confort de votre propre home studio ... ou où que vous soyez !
Manuel d'utilisateur 1
Contenu
11
12
12
13
14
14
14
15
15
16
16
17
17
17
17
18
18
19
19
19
Spécifications 20
20
21
21
22
Manuel d'utilisateur
Introduction
Présentation
Qu'est Ce Que La SSL 2?
SSL 2 est une interface audio alimentée par USB qui vous permet d'obtenir un son de qualité studio dans et hors de votre
ordinateur avec un minimum d’embêtement et une créativité maximale. Sur Mac, vous n'avez pas besoin d'installer de pilote
audio logiciel. Sur PC, vous devrez installer notre pilote SSL USB Audio ASIO / WDM, que vous trouverez sur notre site Web -
voir la section Démarrage Rapide de ce guide pour plus d'informations sur la mise en service.
Une fois que cela est fait, vous pourrez commencer à connecter vos microphones et instruments de musique aux entrées combo
XLR-Jack sur le panneau arrière. Les signaux de ces entrées seront envoyés dans votre logiciel de création musicale / DAW
préféré (Digital Audio Workstation). Les sorties des pistes de votre session DAW (ou bien de votre lecteur multimédia préféré)
peuvent être envoyées aux
sorties de monitoring et casque sur le panneau arrière, afin que vous puissiez entendre vos créations dans toute leur splendeur,
avec une déconcertante clarté.
Caractéristiques
• 2 préamplis micro SSL avec des performances EIN inégalées et une énorme plage de gain pour un appareil alimenté par USB
• Commutateurs Legacy 4K par canal - amélioration des couleurs analogiques pour toute source d'entrée, inspirée de la console
de la série 4000
• Une sortie casque de qualité professionnelle, avec beaucoup de puissance
• Convertisseurs AD / DA 24 bits / 192 kHz - capturez et écoutez tous les détails de vos créations
• Contrôle du Monitor Mix facile à utiliser pour les tâches de surveillance critiques à faible latence
• 2 sorties moniteur symétriques, avec une plage dynamique époustouflante
• Pack logiciel SSL Production Pack: comprenant les plug-ins SSL Native Vocalstrip 2 et Drumstrip DAW, et bien plus encore!
• Interface audio alimentée par bus USB 2.0 pour Mac / PC - aucune alimentation requise
• Fente K-Lock pour sécuriser votre SSL 2
SSL 2 ou SSL 2+
Laquelle vous conviendrait, la SSL 2 ou la SSL 2+ ? Le tableau ci-dessous vous aidera à comparer les différences entre SSL 2
et SSL 2+. Les deux ont deux canaux d'entrée pour l'enregistrement et des sorties moniteurs symétriques pour la connexion à
vos haut-parleurs. La SSL 2+ vous offre un peu plus, avec une sortie casque professionnelle haute puissance supplémentaire,
complète avec contrôle du niveau, ce qui la rend parfaite lorsque vous enregistrez avec une autre personne. De plus, cette sortie
casque supplémentaire peut être configuré pour fournir un mix casque différent. La SSL 2+ propose également des sorties
supplémentaires pour une connexion facile aux tables de mixage DJ et enfin, les entrées et sorties MIDI traditionnelles, pour la
connexion à des modules de batterie ou des claviers.
Caractéristique SSL 2 SSL 2+
Idéal pour une utilisation individuelle collaborative
Entrées micro / ligne / instrument 2 2
Commutateurs 4K Legacy Oui Oui
Sorties stéréo haut parleurs symétriques Oui Oui
Sorties asymétriques - Oui
Sorties casques 1 2
Contrôle du Monitor Mix à faible latence Oui Oui
Entrées / Sorties MIDI - Oui
Alimentation par bus USB Oui Oui
Manuel d'utilisateur 3
Démarrage
Démarrage
Déballage
L'unité a été soigneusement emballée. Vous trouverez les articles suivants à l’intérieur
de la boîte :
• • SSL 2
• Guide de démarrage rapide / sécurité
• Câble USB C à C de 1 m
• Câble USB de 1 m A à C
Veuillez utiliser l'un des câbles USB fournis («C» à «C» ou «C» à «A») pour connecter la SSL 2 à votre
[Link] connecteur à l'arrière de SSL 2 est de type «C». Le type de port USB dont vous disposez
sur votre ordinateur déterminera lequel des deux câbles inclus vous devez utiliser. Les ordinateurs plus
récents sont plus susceptibles d’avoir des ports «C», tandis que les ordinateurs plus anciens peuvent
avoir des «A». Comme il s'agit d'un appareil compatible USB 2.0, cela ne fera aucune différence pour les
performances quant au câble que vous utilisez.
La SSL 2 est entièrement alimentée par le bus USB de l'ordinateur et ne nécessite donc aucune
alimentation externe. Lorsque l'unité est correctement alimentée, la LED USB verte s'allume en vert fixe.
Pour une meilleure stabilité et performance, nous vous recommandons d'utiliser l'un des câbles USB
inclus. Les longs câbles USB (en particulier 3 m et plus) doivent être évités car ils ont tendance à offrir
des performances moindres et ils sont incapables de fournir une alimentation stable et fiable à la carte
son.
Hubs USB
Dans la mesure du possible, il est préférable de connecter votre SSL 2 directement à un port USB
disponible sur votre ordinateur. Cela vous apportera une alimentation ininterrompue et stable de
l'alimentation USB. Cependant, si vous devez vous connecter via un Hub USB 2.0 compatible, il est
recommandé de choisir un de qualité suffisamment élevée pour offrir des performances fiables - tous les
Hubs USB ne sont pas égaux. Avec SSL 2, nous avons vraiment repoussé les limites des performances
audios sur une interface alimentée par bus USB et en tant que tel, certains hubs USB auto-alimentés à
faible coût peuvent ne pas toujours être à la hauteur. Profitablement, vous pouvez consulter notre FAQ
sur [Link]/support pour voir quels hubs nous avons utilisé avec succès et trouvés les plus
fiables avec la SSL 2.
Consignes de Sécurité
Veuillez lire les consignes de sécurité importantes à la fin de ce manuel d'utilisateur avant utilisation.
Configuration Requise
Les systèmes d'exploitation et le matériel Mac et Windows sont en constante évolution. Veuillez rechercher «SSL 2
Compatibility» sur le FAQ de notre site Web pour voir si votre système est actuellement pris en charge.
4 Manuel d'utilisateur
Démarrage
Pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur [Link]/get-started et suivez les instructions à l'écran. Pendant
le processus d'enregistrement, vous devrez saisir le numéro de série de votre appareil. Il se trouve sur l'étiquette à la base de
votre appareil.
Une fois l'enregistrement terminé, tout le contenu de votre logiciel sera disponible dans votre espace utilisateur. Vous pouvez
accéder à cette espace à tout moment en vous reconnectant à votre compte SSL sur [Link]/login si vous
souhaitez télécharger le logiciel une nouvelle fois.
Manuel d'utilisateur 5
Démarrage
2. Allez dans «Préférences Système» puis «Son» et 2. Téléchargez et installez le driver audio SSL USB ASIO /
sélectionnez «SSL 2» comme périphérique d'entrée et de WDM pour votre SSL 2. Accédez à l'adresse Web suivante:
sortie (les pilotes ne sont pas requis pour fonctionner sur [Link]/support/downloads
Mac)
6 Manuel d'utilisateur
Démarrage
Dans votre DAW, assurez-vous que ‘SSL 2’ est sélectionné comme périphérique audio dans les préférences audios ou les
paramètres du moteur de lecture. Vous ne savais pas comment faire ? Veuillez consulter la page suivante ...
Manuel d'utilisateur 7
Démarrage
Quel que soit le logiciel DAW que vous utilisez, vous devez vous assurer que la SSL 2 est sélectionnée comme périphérique
audio dans les préférences audio et paramètres de lecture. Voici des exemples dans Pro Tools | First et Ableton Live Lite. Si vous
n'êtes pas sûr, veuillez vous référer au manuel d’utilisateur de votre DAW pour voir où ces options peuvent être trouvées.
Ouvrez Pro Tools | First et allez dans le menu 'Setup' et Ouvrez Live Lite et recherchez le panneau
choisissez 'Playback Engine ...'. Assurez-vous que SSL "Préférences". Assurez-vous que votre SSL 2 est
2 est sélectionné comme «moteur de lecture» et que « sélectionnée comme 'Audio Input Device 'et' Audio
sortie par défaut» est sur Output 1-2 car ce sont les Output Device 'comme indiqué ci-dessous.
sorties qui seront connecté à vos haut parleurs.
Remarque: sous Windows, assurez-vous que le type de
Remarque : sous Windows, assurez-vous que pilote est défini sur «ASIO» pour obtenir les meilleures
«Playback Engine» est défini sur 'SSL 2 ASIO' pour les performances possibles.
meilleures performances possibles.
8 Manuel d'utilisateur
Présentation Et Caractéristiques Du Produit
+48V
Ce commutateur active l'alimentation fantôme sur le connecteur combo XLR, qui
sera envoyé via le câble XLR jusqu’au microphone. L’alimentation fantôme est requise
lors de l'utilisation de microphones à condensateur. Les microphones dynamiques ne
nécessitent pas d’alimentation fantôme pour fonctionner.
LINE
Ce commutateur modifie la source du canal d'entrée pour qu'elle provienne de l’entrée
LIGNE. Connectez des sources de niveau ligne (telles que des claviers, des modules de
synthé, etc…) en insérant un câble Jack dans l'entrée combo XLR-Jack du panneau
arrière.
HI-Z
Ce commutateur modifie l’impédance de l’entrée LIGNE pour être mieux adapté aux
guitares ou basses. Cette fonction ne fonctionne que lorsque le commutateur LINE est
également engagé. Appuyer seulement sur le commutateur HI-Z sans que LINE ne soit
activé n'aura aucun effet.
LEDS DE MESURE
5 LEDs indiquent le niveau auquel le signal est enregistré sur votre ordinateur. Il est
recommandé de rester aux alentours du marqueur -20 (le troisième point vert du VU-
mètre) lorsque vous enregistrez. Cela peut cependant être très bien d’atteindre -10 dans
certaines situations. Néanmoins, si votre signal atteint «0» (en haut LED rouge), cela
signifie que celui-ci est écrêté, vous devrez donc baisser la commande GAIN ou le niveau
desortie de votre instrument. L’échelle est en dBFS.
GAIN
Ce contrôle ajuste le gain de préampli appliqué à votre microphone ou instrument. Ajustez
cette commande afin que votre source allume les 3 LEDs vertes le plus souvent lorsque
vous chantez / jouez de votre instrument. Cela vous donnera un niveau sain et adapté
d'enregistrement dans l'ordinateur.
'4K' est l'abréviation donnée à toutes les consoles de la série SSL 4000. Celles-ci ont été fabriquées entre 1978 et 2003 et sont
largement considérés comme l'une des consoles de mixage grand format les plus emblématiques de l’histoire, pour leur son,
flexibilité et fonctionnalités d'automatisation complètes. De nombreuses consoles 4K sont encore utilisées aujourd'hui par les
mixeurs les plus influents et talentueux de la planète tels que Chris Lord-Alge (Green Day, Muse, Keith Urban), Andy Wallace
(Biffy Clyro, Linkin Park, Coldplay) et Alan Moulder (The Killers, Foo Fighters, Them Crooked Vultures).
Manuel d'utilisateur
ur 9
Présentation Et Caractéristiques Du Produit
Section de Monitoring
Cette section décrit l’ensemble des contrôles que l’on peut trouver dans la section de Monitoring. Ces commandes affectent ce
que vous entendez à travers vos haut-parleurs de monitoring et la sortie casque.
PHONES
Cette commande définit le niveau de sortie du casque PHONES.
10 Manuel d'utilisateur
Présentation Et Caractéristiques Du Produit
5 4 3 2 1
Veuillez noter que les sources de niveau ligne (synthés, claviers) ne peuvent être connectées qu'à la prise Jack. Si vous
avez un périphérique sortant en niveau ligne sur XLR, veuillez utiliser un câble XLR vers Jack pour le connecter.
Manuel d'utilisateur
ur 11
Utilisation / Exemples D'application
12 Manuel d'utilisateur
Utilisation / Exemples D'application
• Le gros encodeur bleu MONITOR LEVEL en face avant affecte le niveau de sortie des sorties jack symétriques TRS L et R.
Nous vous recommandons de connecter vos moniteurs à ces sorties.
• La commande PHONES du panneau avant affecte le niveau de sortie du connecteur PHONES arrière.
Manuel d'utilisateur
ur 13
Utilisation / Exemples D'application
Microphones à Condensateur
Les microphones à condensateur nécessitent une alimentation fantôme (+ 48 V) pour
fonctionner. Si vous utilisez un microphone à condensateur, vous devrez engager
le commutateur + 48V. Les boutons LINE et HI-Z ne doivent pas être pressés.
Vous remarquerez que les LEDs rouges supérieures clignotent pendant que l'alimentation
fantôme est appliquée. L'audio sera coupé pendant quelques secondes. Une fois
l'alimentation fantôme engagée, passez aux étapes 2 et 3 comme avant.
14 Manuel d'utilisateur
Utilisation / Exemples D'application
• Branchez votre clavier / source de niveau ligne sur l’entrée INPUT 1 ou INPUT 2 à l’arrière du
panneau à l'aide d'un câble jack.
• Sur le panneau avant, assurez-vous que + 48V n'est pas enfoncé.
• Engagez le commutateur LINE.
• Suivez les étapes 2 et 3 de la page précédente pour définir vos niveaux d'enregistrement.
• Branchez votre guitare / basse sur l’entrée INPUT 1 ou INPUT 2 du panneau arrière
à l'aide d'un câble jack.
• Sur le panneau avant, assurez-vous que + 48V n'est pas enfoncé.
• Engagez le commutateur LINE et le commutateur HI-Z.
• Suivez les étapes 2 et 3 de la page précédente pour définir vos niveaux
d'enregistrement.
Lorsque vous enregistrez une guitare ou une basse électrique, l'engagement du commutateur HI-Z à côté du
commutateur LINE modifie l'impédance de l'étage d'entrée pour mieux s'adapter à ces types de sources. Plus
précisément, cela aidera à conserver le détail des hautes fréquences.
Manuel d'utilisateur
ur 15
Utilisation / Exemples D'application
1. Tout d'abord, assurez-vous que la commande MONITOR MIX est tournée vers le côté labellisé INPUT.
2. Deuxièmement, montez le contrôle du PHONES pour écouter au casque. Si vous souhaitez écouter via vos écoutes de
monitoring, montez la commande MONITOR LEVEL.
ATTENTION! Si vous utilisez un microphone et que vous monitorez l’ INPUT, faites attention à ne pas tourner vers
le haut l’encodeur du MONITOR LEVEL car cela peut créer une boucle de larsen si le microphone est proche de
vos enceintes. Gardez soit le niveau d’écoute à bas volume ou écoutez avec des écouteurs.
16 Manuel d'utilisateur
Utilisation / Exemples D'application
L'objectif principal du contrôle du MONITOR MIX est de vous fournir un moyen d'entendre vos entrées avant qu'elles ne passent
dans l’ordinateur, avec ce que nous décrivons comme « faible latence». Il est, en fait, si faible (moins de 1 ms) que vous
n'entendrez aucune latence perceptible lorsque vous jouez de votre instrument ou chantez dans le microphone.
Manuel d'utilisateur
ur 17
Utilisation / Exemples D'application
Lorsque vous souhaitez réécouter ce que vous venez d'enregistrer, vous devez
dé-muter la piste sur laquelle vous venez d’enregistrer, pour entendre votre
prise.
18 Manuel d'utilisateur
Utilisation / Exemples D'application
Fréquence D'échantillonnage
Qu'entend-on par fréquence d’échantillonnage ?
Tous les signaux musicaux entrant et sortant de votre interface audio USB SSL 2 doivent être convertis en analogique et numérique. La
fréquence d’échantillonnage est une mesure du nombre de «clichés» pris afin de construire une «image» numérique d'une source analogique
capturée dans l'ordinateur, ou déconstruit une image numérique d'une piste audio à lire à partir de vos moniteurs ou de vos écouteurs.
La fréquence d'échantillonnage la plus courante à laquelle votre DAW sera configuré par défaut est 44,1 kHz, ce qui signifie que le signal
analogique est échantillonné 44 100 fois par seconde. SSL 2 prend en charge toutes les principales fréquences d'échantillonnage, c’est-
à-dire 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz.
L'une des raisons d'envisager d'augmenter la fréquence d'échantillonnage à laquelle vous travaillez (par exemple à 96 kHz) est qu'elle réduira la
latence globale introduite par votre système, ce qui pourrait être pratique si vous avez besoin de monitorer des plug-ins de simulateurs
d'amplis de guitare ou des instruments virtuels via votre DAW. Cependant, le compromis de l'enregistrement à des fréquences
d'échantillonnages plus élevées est qu'il nécessite plus de données enregistrées sur l'ordinateur, cela se traduira donc par un espace
disque beaucoup plus occupé par le dossier « Audio Files » de votre projet.
Manuel d'utilisateur
ur 19
Spécifications
Spécifications
Spécifications Des Performances Audio
Sauf indication contraire, la configuration par défaut de test est :
Fréquence d'échantillonnage: 48 kHz, bande passante: 20 Hz à 20 kHz
Impédance de sortie de l'appareil de mesure: 40 Ω (20 Ω asymétrique)
Impédance d'entrée de l'appareil de mesure: 200 kΩ (100 kΩ asymétrique)
Sauf indication contraire, toutes les données ont une tolérance de ± 0,5 dB ou
5%
Entrées Microphone
Entrées Ligne
Réponse en Fréquence ± 0.05 dB
Plage dynamique (pondérée A) 110.5 dB
THD+N (@ 1kHz) < 0.0015 % @ -8 dBFS, < 0.005 % @ -1 dBFS
Niveau d'entrée maximal +24 dBu
Plage de gain 62 dB
Impédance d'entrée 10 kΩ
Entrées Instrument
Réponse en Fréquence ± 0.05 dB
Plage dynamique (pondérée A) 110.5 dB
THD+N (@ 1kHz) < 0.0015 % @ -8 dBFS, < 0.005 % @ -1 dBFS
Niveau d'entrée maximal +15 dBu
Plage de gain 62 dB
Impédance d'entrée 1 MΩ
20 Manuel d'utilisateur
Spécifications
Sortie Casque
Réponse en Fréquence ± 0.05 dB
Plage dynamique 110 dB
THD+N (@ 1kHz) < 0.0015% @ -8 dBFS, < 0.0020% @ -1 dBFS
Niveau de sortie maximum +10 dBu
Impédance de sortie 10 Ω
Audio Numérique
Fréquences d'échantillonnage prises en charge 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
Source d'horloge Interne
USB USB 2.0
Monitor Mix à faible latence Entrée à sortie: < 1ms
Latence aller-retour à 96 kHz Windows 10, Reaper: < 4ms (Mode sans
échec activé) Mac OS, Reaper: < 5.2ms
Caractéristiques
Physiques Entrées
Analogiques 1&2
Connecteurs Connecteurs XLR Combo pour mic / ligne / inst en face arrière
Sorties Analogiques
Connecteurs Jack 1/4" TRS 6,35 mm sur le panneau arrière
Manuel d'utilisateur
ur 21
Spécifications
Poids et Dimensions
Largeur x profondeur x hauteur 234mm x 157mm x 70mm (y compris les hauteurs de boutons)
Poids 880g
Dimensions de la boite 265mm x 198 x 104mm
Poids de la boite 1.18kg
Dépannage Et FAQs
Les questions fréquemment posées et les contacts d'assistance supplémentaires peuvent être trouvés sur le
site Web de Solid State Logic à l'adresse suivante:
[Link]/support
22 Manuel d'utilisateur
Avis de Sécurité
AVERTISSEMENT: pour éviter d'éventuels dommages auditifs, n'écoutez pas à des niveaux de volume élevés pendant de
longues périodes. Pour vous aider à définir votre niveau de volume, vérifiez que vous pouvez toujours entendre votre propre voix,
lorsque vous parlez normalement tout en écoutant avec le casque.
____________________________________________________________________________________________________________________
Conformité EU
Les interfaces audio SSL 2 et SSL 2+ sont conformes CE. Notez que tous les câbles fournis avec l'équipement
SSL peuvent être équipés d'anneaux en ferrite à chaque extrémité. Ceci est conforme aux réglementations en
vigueur et ces ferrites ne doivent pas être supprimé.
Compatibilité électromagnétique
EN 55032: 2015, Environnement: Classe B, EN 55103-2: 2009, Environnements: E1 - E4.
Les ports d'entrées et de sorties audios sont des ports de câble blindés et toutes les connexions doivent être effectuées à l'aide
d'un câble blindé tressé et des connecteurs métalliques blindés afin de fournir une connexion à faible impédance entre le
blindage du câble et l'équipement.
Avis RoHS
Solid State Logic est conforme et ce produit est conforme à la Directive 2011/65 / UE de l'Union Européenne sur les Restrictions
de Substances Dangereuses (RoHS) ainsi que les sections suivantes de la loi californienne qui se réfèrent à RoHS, à savoir les
articles 25214.10, 25214.10.2, et 58012, Code de santé et de sécurité; Section 42475.2, Code des ressources publiques.
____________________________________________________________________________________________________________________
Instructions pour l'élimination des DEEE par les utilisateurs dans l'Union européenne
Le symbole illustré ici, qui se trouve sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être
jeté avec les autres déchets. Au lieu de cela, il est en effet de la responsabilité de l'utilisateur d'éliminer ses
déchets d'équipements en le remettant à un point de collecte désigné pour le recyclage des déchets
d'équipements électriques et électroniques. Sa séparation de la collecte et le recyclage de vos équipements
usagés au moment de leur élimination aideront à préserver les ressources naturelles et à s'assurer qu'il est
recyclé de façon à protèger la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur le lieu où vous
Manuel d'utilisateur
ur 23
Avis de Sécurité
pouvez déposer vos déchets d'équipements pour qu’il soit recyclé, veuillez contacter votre bureau municipal local, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
____________________________________________________________________________________________________________________
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1)
Cet appareil ne doit pas causer d’ interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable.
___________________________________________________________________________________________________________________
Conformité à l'industrie - CANADA
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
____________________________________________________________________________________________________________________
Évaluation des appareils basée sur une altitude ne dépassant pas 2000 m. Il peut y avoir un danger potentiel pour
la sécurité si l’appareil fonctionne à une altitude supérieure à 2000 m.
Évaluation des appareils basée uniquement sur les conditions climatiques tempérées. Il peut y avoir une potentielle
danger de sécurité si l'appareil est utilisé dans des conditions climatiques tropicales.
__________________________________________________________________________________________________________________
Environnement
Température: Fonctionnement: de +1 à 40ºC Stockage: de-20 à 50ºC
24 Manuel d'utilisateur
[Link]
SSL 2