0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
145 vues14 pages

Jeep Introduction Électrique YJ

Jeep Introduction manuel électrique YJ

Transféré par

quentin67ful
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
145 vues14 pages

Jeep Introduction Électrique YJ

Jeep Introduction manuel électrique YJ

Transféré par

quentin67ful
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF ou lisez en ligne sur Scribd
JEEP MANUEL D’ATELIER MOTEUR - CHASSIS - CARROSSERIE VEHICULES JEEP 1989 Ponreammander Voutillage spécial de réparation, venil- lez vous référer aux instructions reproduites en troi- ssidme page de couverture, & la fin du manuel. 3 fetRNATIONAL LA REPRODUCTION, L'ENREGISTREMENT DANS UN SYSTEME DOCUMENTAIRE OU LA TRANS- MISSION, EN TOUT OU EN PARTIE, DE CE DO- CUMENT, SOUS QUELQUE FORME OU PAR. QUELQUE MOYEN QUE CE SOIT, ELECTRONI- QUE, CHIMIQUE, MECANIQUE OU AUTRE, EST INTERDITE SANS AUTORISATION ECRITE PREA- LABLE DE CHRYSLER MOTORS. na/Eagle scare srl de moe Ia conception oF exhetion de set ‘rod sans cel, pour ata, apport et mimes modeations aux produits ‘4k tabu. Imprimé aux Etats-Unis. Copyright © 1989 Jeep/Eagle Corporation Avant-propos ‘information contenue dans ce manuel a été préparée & Vintention des professionnels de automobile, effectuant quotidiennement des réparations. Cette information se ré- partit en sections. Chaque section couvre un ensemble déterminé tel que les freins, la direction, la carrosserie, etc. Chague section se subdivise en fonction des sous-systémes et pices qui la composent. Lindex des systémes et des pices vous aidéra a localiser Ja section contenant l'information que vous cherchez. Ces sections proposent une information générale et des, méthodes de diagnostic, d’essai, de réglage, de dépose et de pose, de montage et de démontage pour chacune des pices. Les tableaux de diagnostic vous aideront a identifier et & résoudre les problémes méthodiquement. Les onglets situés sur le bord droit de cette page sont destinés a situer la premitre page de chaque section, qui débute par un index alphabétique. Linformation, les descriptions, les méthodes et le cifications sont celles en application au moment de la mise sous presse du manuel. Chrysler Motors se réserve le droit de modifier les mé- thodes d’essai, les spécifications, les méthodes de diagno: tic ou de réparation, @ tout moment, sans préavis ni engagement. fs Linformation décrivant le fonctionnement et V'utilisa-* tion des équipements de base et en option est contenue dans le manuel destiné a 'utilisateur. Ce manuel se trouve dans la boite & gants, NOTE : LES INFORMATIONS QUI CONCERNENT L'E- LECTRICITE FONT L'OBJET D'UN MANUEL DIS- TINCT, LE MANUEL O'ATELJER JEEP ELECTRICITE. #Paty SECTION TITRE + INDEX SY STEME D'EGHAPPEMENT, ADMISSION 13 CHASSIS ° Ba v4 SYSTEME D’ALIMENTATION Ez "ARBRE DE TRANSMISSION ET JOINTS HOMOCINETIQUES. 17 RESSORTS — AMOATISSEURS Ez 19 DIRECTION Ea 21. TRANSMISSION pe] 22° ROUES ET PNEUS Ba TEU 23 ET INTERIEUR 24 CHAUFFAGE ET CLIMATISATION. Ea 35 SYSTEMES ANTIPOLLUTION Ha Je9N1 ’ 2 INTRODUCTION ‘W3EWNN NOUVSHUNIO!STOMIA 3AOBY NMOHS 34 DYINNYW JO av. 3HLNO 193443 NI SCUVONVIS ALJIVS 31IH3A YOLOW Fig.t z 8 8 $8 5 3 g “W302 TTBVINddY THY OL SMYOINOD FTOMIA SIL, 489-2 laquettes d'attestation de sécurité PLAQUETTES D’ATTESTATION DE SECURITE DU VEHICULE Une plaquette d’attestation (fig. 1) est fixée a tous les véhicules afin de certifier leur conformité aux normes de sécurité. Cette plaguette indique le mois et l'année de construction, le poids total maximum autorisé (GVWR), le poids maximal autorisé sur Vessieu (GAWR), avant et arriére. La plaquette est fixée dans l'embrasure de le por- tiere conducteur. PLAQUETTE DE PRESSION DES PNEUS Verifier les signes d'usure des pneus : ils peuvent étre Yindice d'une pression insuffisante, de la nécessité d'une révision de la géométrie avant, d'une permutation ou d'un équilibrage des roues. Assurez-vous également de l'ab- sence de renflements, de fissures, ou autres dommages. Controlez et réglez la pression conformément aux spécifi- cations de l’étiquette de pression des pneus apposée sur le volet de la boite a gants (fig. 2) ‘JEEP CHEROKEE JB91NS Fig. 2 Pression de gonflage des pneus J INTRODUCTION 3 NUMERO D'IDENTIFICATION DE VEHICULE (V.I.N.) _e numéro d'identification constitue une information codée a propos du véhicule (fig. 3). Il comprend 17 carac- teres (chiffres et lettres) et est placé dans le coin supérieur gauche du tableau de bord, pres du pare-brise. PLAQUETTE D'IDENTIFICATION DU VEHICULE ‘Une plaquette métallique d'identification du véhicule (Fig. 4) est fixée au support du radiateur dans le compar- timent moteur, du cété conducteur. Cette plaquette comprend les informations codées sui- vante numéro d'identification du véhicule (V.I.N.) numéro de commande numéro de série de fabrication (FAB) aecoudoircontral ensemble de moulures fenétre a bascule galerie de toit JENS ese eae Fig. 4 Plaquete didentiteation du véhicule tat ouvrant ensemble destiné a exportation roue de secours spéciale dtestation du taux démission peintare pistolet & peinture parsisage Fig. 3 Numéro d'identification du véhicule (VIN) 4 INTRODUCTION DATE CODEE DE FABRICATION DU MOTEUR Le code indiquant la date de fabrication du moteur est mentionné aux emplacements suivants : © Moteur 2,5L:: sur une surface usinée du cété droit du bloc de culasse entre les cylindres N° 3 et 4. © Moteurs 4,0L et 4.2L : sur une surface usinée du cété droit du bloc de culasse entre les cylindres N° 2 et 3. © Moteur 5,9 L : sur une plaquette fixée au cache-culbu- teur de la rangée de cylindres de droi Les caractares du code précisent 1) 'année, 2-3) le mois, 4) le type de moteur, le systéme d'alimentation et le taux de compression, 5-6) le jour de la construction du moteur Gg. 5). 18909-6 Fig. 5 Code d'ldentitication du moteur et de sa date de construction J Les moteurs destinés a la Géorgie et au Tennessee portent un numéro supplémentaire, figurant du cété droit du me teur, au-dessus du code de date de production (fig. 6). 38908-53 Fig. 6 Moteurs construits pour la Géorgie et le Tennessee J INTRODUCTION 5 es = D’IDENTIFICATION DES SERIES 1808 7 oo aw o a ——— =e z Cae = i Hi — | @ eo ee a = aaa cia zi — =" 7 = rn = 2 == == TTI — = a an Tm fle a 20 me Le tableau d’identification des modéles fournit V'expli- cation des cod identifiant les moddles Jeep. Ces codes se retrouvent dans les légendes des illustrations et les ré- férences de ce manuel d’atelier. Ne confondez pas ces codes carrosserie. avec les numéros d'identification des véhicules (VIN) ou dautres numéros de référence précisant le type de 6 INTRODUCTION J DIMENSIONS PRINCIPALES 1989 ee 15 m6) 1509 468 ans 1001687 108.7 4 578 1884 748 654 oem 6 268 4s 1448 4552 W220 Nea Error N29 570 $7.0 1793 17 647 mm 786.8 w73 1473 4552 1822 1644 1129 580 580 1793 nz 647 “a 2073 ws 1448 4552 we22 1621 SPT SR spe N31 570 57.0 1793 ny 638 oa 273 73 1463 4552 1221621 i 113 S80 580 1793 n7 8 rote “ Was 448 4966 Wee2 16k See 580 580 1955 nz 647 =a 4s 448 4966 122 Nea 580 580 1955 n7 or “6 2038 4g as. 4966 we22 1621 SPS 66 neo era 196 58.0 580 1955 nz 38 coe 338 448 1448 0368 W220 162.1 a [ 1196 580 580 1955 n7 as n 276 Maes 1448 409 v9.1 161.0 orgie 014 580 580 1453 705 634 ae 257.6 vas 1448 4200 Wi 1610 tora 580 580 1653 705 4 a ™ 2574 14a 1448 4700 17911610 Stehete Wo 57.0570 165.3 705 a4 neem 2578 73473 4200 v9) 161.0 voi 580 580 1653 75 ee — | ma ws wa | mem: tas wa 580 580 1653 705 a6 eee 7 2576 Ws 1448 «700 17911610 wre wor 570 570 1653 705 aa oe 2576 3 473 4200 vel 161.0 oa 580 580 1653 705 oa a n 2576 1448 1448 4200 vl 16.0 er oa 70570 1653 705 a4 oer 2576 1473473 4700 W791 161.0 wa 80 580 1653 705 oa 72 v3 473 376 176 1785 34 580 580 1526 660 os J891N-7 J INTRODUCTION 7 DIMENSIONS PRINCIPALES 1989 ox 15 42 35 1029 94.0 148. 148.1 1537 1547 pe 1 48 405 37.0 583 583 @5 609 ets 8 100.1 = 1092 ~ wos = wos ~ 4 a0 53 53 = cones “a 100.1 = 1092 ~ 405 wos See 34 a0 ~ 553 53 —_ ‘6 100.1 1092 ~ Mos wos Cooma 39. 430 ~ 53 = 53 cou 6% 100.1 = 1092 1405 405 see an 0 ~ 553 553 owe nm 973 65 1057 89.7 139.7 os 1130 383 380 6 353 55.0 53 45 — pars ” 73 965 105.7 89.7 1997 1402 os 1130 383 380 6 353 550 552 5530 4S, 78 73 6S 1044 89.7 os 1405 wos 1130 ae 383 380 ad 353 553° 553 53 445 7 73 6S 1087 89.7 1397 1402 os 113.0 - 383 380 a6 353 550 552 55345 woe 73 73 965 1057 89.7 1397 1402 wos 1130 383 (380 6 353 350 552 53 445 eh = Lai wee a 102.1 102.9 1001 88.9 1348 1430 148 4 I — 402 405 394 35.0 531 563 L 531360 1890-8 8 INTRODUCTION COUPLES DE SERRAGE Des tableaux de couples de serrage figurent a la fin de nombreuses sections. Dans les autres cas, référez-vous aux ‘recommandations ainsi qu'au tableau d'identification des boulons de la présente introduction (fig. 7). ‘Notez que les couples de serrage recommandés concer- nent des boulons dont le filet est propre et sec, Réduisez le couple de serrage de 10 pour cent si le filet est lubrifié au moyen d’huile moteur et de 20 pour cent si le boulon est neuf et plaqué. Des fixations de type Torx, internes et externes, de différentes dimensions sont utilisées pour de nom- breuses pidces des véhicules Jeep. Les fixations téte Torx ne sont pas toujours identifiées comme telles dans ce manuel. COUPLE DE SERRAGE DES BOULONS 14-20 n (95) “ (025) 4-28 u (3) v7 (150) 516.18 a (200) 31 (270) 56-24 7 2» 3 5 38-16 a 20 54 40 3/8-24 a 35 a 45 N64 a 50 88 S 76-20 75 55 95 70 W213 wo? 75 136 100 72-20 ns 85 9 vo 9612 va 105 183 135 9618 156 ns 203 150 5/811 203 150 264 195 5/818 27 160 285 20 34-16 237 75 305 2s J89N-9 Fig. 7 Couples de serrage normalisés recommandés pour les boulons des qualités 5 et 8 IDENTIFICATION DE LA QUALITE ET DES FILETS ME- TRIQUES Les notations des filets métriques et celles des filets en pouces sont légérement différentes. Cette différence appa- ait dans la figure 8 PReoss, Fig. 8 Notation des dimensions de filet (pouces et ‘métrique) J891N-10 Fig. 9 Identification des boulons métriques Fig. 10 Identification des boulons en pouces Les classes de résistance de fixation métrique commune sont 9.8 et 12.9 ; Videntification de cette classe est frappée dans la téte de chaque boulon (fig. 9). Certains écrous métriques peuvent étre marqués par des numéros d'iden- tification de résistance un seul chiffre frappé sur la face de Pécrou. ‘Les classes de résistance en pouces s’échelonnent de 2 & 8 jes traits d'identification sont frappés dans chaque téte de boulon. Le nombre de traits gravés dans la téte corres- pond au niveau de qualité +2: un boulon de qualité 7, par exemple, porte 5 traits (figure 10). SS INTRODUCTION 9 SYMBOLES INTERNATIONAUX certains des symboles internationaux illustrés c-des- sous servent identifier les commandes et les indicateurs dans ce véhicule. Ces symboles sont d’application pour les PREFIXES METRIQUES commandes du tableau de bord comme pour celles situées & proximité immédiate du conducteur (fig. 11). SYSTEME METRIQUE Moga — () signi mition da fois lo — (signe miter de tis Les dessins, les caractéristiques et les couple de serrage figurant dans ce manuel d’atelier, sont indiqués en sys- tame métrique et en mesures anglaises. et — (signe dizitme Pour toutes les opérations d’entretien et de réparation, il est important de récupérer les fixations métriques (Gcrous, boulons ete.) en vue de la repose. Si la fixation n'est, Cand — (6 signie conteme pas récupérable, utiliser un élément de caractéristique équivalente. Liutilisation d'un élément de fixation inapproprié peut provoquer des dégatts aux pitces ou éventuellement des blessures. Le systéme métrique se base sur des quantités de 1, 10, 100, 1000 et 1 million (Fig. 12). ~ es tables suivantes vous aideront lors des conversions, a — (siete ition Fig. 12 Préfixes métriques INTERNATIONAL SYMBOLS ep A LY W se] [8 2 ps | > | | Z/H/G/e/lol@g Fig. 11 Pictogrammes internationaux INTRODUCTION i i Sere g8 8 BesVWIBELRSAELOSEEES a B SISEESER aS BSteBceeeeeeaaRE SHER89 sos) 142 128. spasiyiaa 17 aig as 12 i 7 SISBOERL ERE Byaeaeay ‘w7oal 4 cm| 5.41 770) 8.128 50 xe] 2.195) Sissi) Se2e01 wate svro| 100 214] 101 ea] roa] 104 90] 17239 107 t169 Beassgeaseszecegesse SSRURRE BSS BRNER RENE BSCUFREESSSSBSEGEDS 22 107 sear a2 142.300] 24 109 7590] 6.4 145 1504 n26 111.524} 166 14s 920 128 1a 2peq) 16.8 8. 500 13. 110646] 17. 150.4891 132 ecsaal 17.2 152-200] 34 118.2081] 17.4 154.0096 136 t2ogrsa| 78 158798 138 122 1ass| 17.8 1575800) ia" 1zagts7| 18 149 3200 185 160.7459) 19) lee triad 195 172.5770) 1k8 tango 20. 177 225 is) 127 20.5 16) 4080 152 ipesor]21 18s rae 154 iseauaz e720] 1s lyearsz3 200 575) 188 igeecalne 212.<20) 16) tat ere02s 21-781 er sama) er sera 62 Sra] & am 3 tease] 61207] ‘4 Dru] be 61 9502 &% Goas| 6s eaen76| & Meemi| ee S005] & sag] & ster] % ise] se Geoscs| & see] seco] 70 Sie2va| 9 Ge S0e| 7) eee] oS re m2 Bios| 2S ass7| TR Secn| 3 se sea 74 545720) Ga oe 308] 7 83172) $3 7oosea| 3e dsa?| se Foo] % Sr] 7 ses| 7% 7370) 9 7238 7% S204] oe Pole =SSRBQRRLBS’ REQSPSENR IRREIENoR ER ALISVISRSTREBS beekenbEkeseRueRebE B29 saeRerase Sasesszsssseaeserane| | seeeeRbeReeeeeeReRks SeeerRrBbessBSeREOS tame 2 (ott 2 (cua 80 eae & ase 7 Gaese se uae oy 7 “oars 0 “cas 2 es 7 ‘tae Fe “to 35 ons 36 tam ” coma ye coon Fe ano oI I 8 S SEREREESORERS Beeeeees92azaeeRres AGES | 2 J INTRODUCTION " TABLE DE CONVERSION Multiplier par pour obtenir Multiplier par pour obtenir Livres/pouce x 0.11298 ‘= Newton-metres (Nem) (Nem) x 8,851 Livres/pouce Livres/pied x 1,3558 = Newton-metres (Nem) (Nem) x 0,7376 Livres/pied Pouces de mercure (60°F) x 3,377 = Kilopascals (KPa) (KPa) x 0,2961 = pouces de mercure Livres/pouces carrés (psi) x 6,895 = Kilopascals (KPa) (kPa) x 0,145 = Livresipouce carré Pouces x254 = millimetres (mm) (mm) x 0,03937 pouces Pieds x 0,3048 = métres (m) (m) 3,281 pieds Yards 0.9144 metres (rm) (m) x 1,0936 yards Mille x 1,6093, = kilométres (km) (km) x 0,6214 miles Milles/heure x 1,6093 = kilométres/heure (kirvh) (km/h) x 0,6214 milleseure Pieds/seconde x 0,3048 ='métres/seconde (m/s) (mls) x 3.281 pieds/seconde Kilométres/neure x 0.27778 = matres/seconde (rvs) (m/s) x 3,600 kilometres/heure Millessheure x0,4470 = métres/seconde (mvs)__(m/s)_x 2.237 = millesfheure EQUIVALENCES METRIQUES COURANTES 1 pouce = 25 milimatres 1 pouce cube = 16 centimetres cubes 1 pied == 0,3 metre 1 pied cube 0,03 matre cube yard = 0,9 metre 1 yard cube 0,8 metre cube Lmille = 1,6 kilometre JBSIN-14

Vous aimerez peut-être aussi