0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
393 vues196 pages

Guide MES Mentor

Ce document décrit un variateur de vitesse et fournit des instructions d'installation et de mise en service. Il contient des informations sur la sécurité, la conception du système, les limites environnementales, les procédures d'accès, les protections contre les incendies et la conformité aux réglementations. Le document décrit également la structure des menus du variateur et les étapes de mise en service.

Transféré par

jm.vermesse.hd
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
393 vues196 pages

Guide MES Mentor

Ce document décrit un variateur de vitesse et fournit des instructions d'installation et de mise en service. Il contient des informations sur la sécurité, la conception du système, les limites environnementales, les procédures d'accès, les protections contre les incendies et la conformité aux réglementations. Le document décrit également la structure des menus du variateur et les étapes de mise en service.

Transféré par

jm.vermesse.hd
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

4435 fr - 2011.

09 / a

1 0V
2 Entrée +24 V
Référence de vitesse analogique 1

3 0V
Signal en mode commun 5 Entrée non inversée
6 Entrée inversée

0V
Entrée non inversée
Signal d fférentiel
Entrée inversée

4 Sortie +10 V
Référence de

ise à
vitesse analogique 2 7 Entrée analogique 2

e t r ansm
r
it êt final Entrée analogique 3 8 Entrée analogique 3*

e d o (Sonde thermique du moteur)

notic ilisateur
9 Sortie analogique 1

e t t e Vitesse 10 Sortie analogique 2

C l’ut
Courant de l'induit
11 0V

21 0V
22 Sortie +24 V

23 0V
Vitesse atteinte 24 E/S logiques 1

Reset 25 E/S logiques 2


Marche avant 26 E/S logiques 3
Marche arrière 27 Entrée logique 4
Sé ection entrée Entrée analogique 1
analogique 1/ 28 Entrée logique 5
entrée analogique 2 Entrée analogique 2
Marche par impulsions 29 Entrée logique 6

30 0V

31 Déverrouillage
du variateur

MENTOR MP
Guide de mise en service
Informations générales
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une installation non conforme, négligente, incorrecte, ou d’une
modification des paramètres optionnels sans autorisation, ou encore d’une mauvaise association du variateur avec le moteur.
Le contenu de ce guide est présumé exact au moment de son impression. Toutefois, avec un engagement dans une politique de
développement et d’amélioration constante du produit, le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications ou
performances du produit, ou le contenu de ce Guide.
Tous droits réservés. La reproduction ou la transmission intégrale ou partielle de ce guide est interdite sans l’autorisation écrite de
l’éditeur, quelque soit la forme ou le procédé utilisé (électrique, mécanique, par photocopie, enregistrement, système de stockage ou
d’extraction de données).

Version du logiciel du variateur


Ce produit est fourni avec la version la plus récente du logiciel. Si le variateur doit être raccordé à une machine ou un système existant,
toutes les versions logiciel des variateurs doivent être vérifiées afin de s’assurer de la disponibilité des mêmes fonctions que celles
des variateurs de même calibre déjà présents. Cela peut également s’appliquer à des variateurs de vitesse retournés par LEROY-
SOMER. En cas de doute, contacter le fournisseur du produit.
La version du logiciel du variateur peut être vérifiée dans Pr 11.29 (di14/0.49) et Pr 11.34. Elle s’affiche au format xx.yy.zz, où Pr 11.29
(di14/0.49) affiche xx.yy et Pr 11.34 zz. (par exemple, pour la version 01.01.00 du logiciel, Pr 11.29 (di14/0.49) = 1.01 et Pr 11.34 0).

Déclaration relative à l’environnement


LEROY-SOMER est engagé dans la protection de l'environnement et tient à réduire au minimum l'impact de ses procédés de
fabrication. Dans ce but, nous utilisons un Système de Gestion de l'Environnement (EMS) certifié conforme à la norme International
ISO 14001.
Les variateurs électroniques à vitesse variable fabriqués par LEROY-SOMER permettent la réalisation d'économies d'énergie, ainsi
que la réduction de la consommation de matières premières et de la ferraille tout au long de leur durée de vie (grâce à un rendement
machine/processus amélioré).
Lorsque les produits arrivent en fin de vie, ils ne doivent pas être abandonnés mais recyclés par un spécialiste du recyclage des
équipements électroniques, qui pourra facilement démonter les principaux composants et les recycler avec efficacité. De
nombreuses pièces sont encliquetées et démontables sans outils, d’autres sont maintenues avec une fixation standard.
L'emballage est de bonne qualité et peut être réutilisé. Les produits de grandes dimensions sont emballés dans des caisses en bois
et ceux de dimensions plus petites dans des boîtes en carton constituées en grande partie de fibres recyclables. S'ils ne sont pas
réutilisés, ces emballages peuvent être recyclés. Le polyéthylène, utilisé dans la pellicule de plastique de protection et dans les sacs
servant à emballer le produit, est recyclable de la même façon.
Lorsque vous serez sur le point de recycler ou de vous défaire d'un produit ou d'un emballage, veuillez respecter les lois locales et
les pratiques les plus adaptée.

Législation « REACH »
La réglementation CE 1907/2006 sur la déclaration, l’évaluation, l’autorisation et la restriction des produits chimiques (REACH :
Registration, Evaluation, Autorisation, Restriction of Chemicals) impose au fournisseur d’un produit d’informer le destinataire si ce
produit contient une substance en quantité supérieure à celle spécifiée par l’Agence Européenne des produits Chimiques (ECHA),
reconnue comme étant une Substance très préoccupante (SHVC : Substance of Very High Concern), et donc listée comme
nécessitant une autorisation obligatoire.
Pour obtenir des informations sur l’application de cette réglementation par rapport aux produits spécifiques de LEROY-SOMER, merci
de contacter votre interlocuteur habituel en premier lieu.

Numéro d’édition : 4
Logiciel : 01.05.01 et ultérieur
Sommaire
1 Informations relatives à la sécurité .....5 5 Mise en service ....................................58
1.1 Avertissements, Mises en garde et Notes ............5 5.1 Description de l’afficheur .....................................58
1.2 Sécurité électrique - Avertissement général .........5 5.2 Utilisation du clavier ............................................58
1.3 Conception du système et sécurité du personnel .5 5.3 Menu 0 (sous-bloc) .............................................60
1.4 Limites au niveau de l’environnement ...................5 5.4 Sous-blocs préconfigurés ...................................61
1.5 Accès ....................................................................5 5.5 Menu 0 (linéaire) .................................................62
1.6 Protection contre les incendies .............................5 5.6 Structure des menus ...........................................62
1.7 Conformité aux réglementations ...........................5 5.7 Menus avancés ...................................................63
1.8 Moteur ...................................................................5 5.8 Sauvegarde des paramètres ...............................63
1.9 Réglage des paramètres .......................................5 5.9 Réinitialisation des paramètres par défaut ..........64
1.10 Installation électrique ............................................5 5.10 Différences entre les valeurs par défaut
européennes et USA ...........................................64
2 Informations sur le produit ..................6 5.11 Affichage des paramètres dont les valeurs sont
2.1 Caractéristiques nominales ...................................6 différentes de celles par défaut ...........................64
2.2 Désignation du produit ..........................................7 5.12 Affichage des paramètres de destination
2.3 Codeurs compatibles ............................................8 uniquement .........................................................64
2.4 Description de la plaque signalétique ...................8 5.13 Niveau d’accès aux paramètres et sécurité ........64
2.5 Fonctionnalités et options du variateur .................9 5.14 Communication série ..........................................65
2.6 Éléments fournis avec le variateur ......................12
6 Paramètres de base ............................67
3 Installation mécanique .......................13 6.1 Descriptions complètes .......................................69
3.1 Sécurité ...............................................................13
3.2 Planification de l’installation ................................13 7 Mise en marche du moteur .................77
3.3 Démontage des capots .......................................14 7.1 Première mise en service / démarrage rapide
3.4 Techniques de montage .....................................17 (avec les valeurs par défaut européennes) .........78
3.5 Mise en place et retrait des protections de borniers 7.2 Première mise en service / démarrage rapide (avec
.............................................................................25 les valeurs par défaut USA) ................................80
3.6 Armoire ...............................................................27 7.3 Logiciel CTSoft de mise en service / démarrage 81
3.7 Fonctionnement du ventilateur du radiateur .......28 7.4 Configuration d’un retour de vitesse ...................82
3.8 Indices de protection IP ......................................28
3.9 Bornes électriques ..............................................29 8 Optimisation ........................................83
3.10 Entretien régulier .................................................32 8.1 Courant de l’induit ...............................................83
8.2 Retour de vitesse ................................................83
4 Installation électrique .........................33 8.3 Courant d’excitation ............................................83
4.1 Raccordements électriques ................................34 8.4 Réglage automatique des gains de boucle de
4.2 Raccordement à la terre .....................................36 courant ................................................................84
4.3 Recommandations relatives à l’alimentation AC .37 8.5 Réglage des gains de la boucle de vitesse .........84
4.4 Selfs de ligne ......................................................38 8.6 Butées de courant ...............................................85
4.5 Alimentation de l’électronique 24 Vdc .................38
4.6 Calibres des fusibles et sections des câbles ......39 9 Fonctionnement de la SMARTCARD .86
4.7 Résistance d’écrêtage externe ...........................45 9.1 Présentation ........................................................86
4.8 Fuite à la terre .....................................................47 9.2 Sauvegardes et lecture simplifiées .....................86
4.9 Compatibilité électromagnétique (CEM) .............47 9.3 Transfert de données ..........................................86
4.10 Connexions de communication série ..................50 9.4 Informations sur les blocs de données ...............89
4.11 Raccordements de blindage ...............................50 9.5 Paramètres SMARTCARD ..................................89
4.12 Raccordement de la ventilation sur les variateurs de 9.6 Mises en sécurité SMARTCARD ........................91
taille 2C et 2D .....................................................51
4.13 Raccordements de contrôle ................................52 10 API interne ...........................................93
4.14 Général ...............................................................53 10.1 API interne et SYPTLite ......................................93
4.15 Raccordement d’un codeur .................................57 10.2 Avantages ...........................................................93
10.3 Limites .................................................................93
10.4 Mise en service ...................................................94
10.5 Paramètres API interne .......................................94
10.6 Mises en sécurité API interne .............................95
10.7 Programme API interne et carte SMARTCARD ..96

Guide de mise en service Mentor MP 3


Indice : a www.leroy-somer.com
11 Paramètres avancés ............................97
11.1 Menu 1 : Référence vitesse ..............................102
11.2 Menu 2 : Rampes ..............................................106
11.3 Menu 3 : Retour de vitesse et contrôle de la vitesse
...........................................................................109
11.4 Menu 4 : Régulation de couple et contrôle de
courant ..............................................................112
11.5 Menu 5 : Contrôle d’excitation et contrôle moteur ...
...........................................................................116
11.6 Menu 6 : Séquenceur et horloge .......................121
11.7 Menu 7 : E/S analogiques .................................123
11.8 Menu 8 : E/S logiques .......................................125
11.9 Menu 9 : Fonctions logiques (+ vite, - vite et
convertisseur binaire/décimale) ........................129
11.10 Menu 10 : États et mises en sécurité ................132
11.11 Menu 11 : Configuration générale du variateur .133
11.12 Menu 12 : Comparateurs, sélecteurs de variables et
fonction de contrôle de freinage ........................134
11.13 Menu 13 : Synchronisation ................................138
11.14 Menu 14 : Régulateur PID .................................142
11.15 Menus 15, 16 et 17 : Modules Solutions ...........145
11.16 Menu 18 : Menu application 1 ...........................146
11.17 Menu 19 : Menu application 2 ...........................146
11.18 Menu 20 : Menu application 3 ...........................146
11.19 Menu 21 : Paramètres du deuxième moteur .....147
11.20 Menu 22 : Configuration du menu 0 supplémentaire
...........................................................................147
11.21 Menu 23 : Sélection des menus personnalisés .148
11.22 Fonctions avancées ..........................................148

12 Caractéristiques techniques ............154


12.1 Caractéristiques techniques du variateur ..........154
12.2 Calibres des fusibles et sections des câbles .....161
12.3 Filtre CEM externe optionnel .............................177

13 Diagnostics ........................................178
13.1 Indications de mise en sécurité .........................178
13.2 Catégories de mises en sécurité .......................186
13.3 Indications d’alarme ..........................................187
13.4 Indications d’état ...............................................187
13.5 Affichage de l’historique des mises en sécurité 187
13.6 Comportement du variateur mis en sécurité .....187
13.7 Masquage des mises en sécurité ......................188

14 Informations sur la conformité UL ...189


14.1 Informations sur la conformité UL générale ......189
14.2 Spécifications relatives à l’alimentation AC .......189
14.3 Courant de sortie permanent maximal ..............189
14.4 Étiquette de sécurité .........................................189
14.5 Accessoires conformes aux normes UL ............189

4 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
le produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

1 Informations relatives à la respectées, y compris les limites spécifiées en matière d’environnement.


Les variateurs ne doivent en aucun cas être soumis à des contraintes
sécurité mécaniques excessives.

1.1 Avertissements, Mises en garde et 1.5 Accès


L’accès doit être limité exclusivement au personnel autorisé. Les
Notes réglementations en vigueur en matière de sécurité doivent être
respectées.
Les sections Avertissement contiennent des informations
essentielles pour éviter tout risque de dommages corporels.
1.6 Protection contre les incendies
L’enveloppe du variateur est inflammable ; si nécessaire, utiliser une
AVERTISSEMENT
armoire anti-incendie.

Les sections Attention contiennent des informations 1.7 Conformité aux réglementations
nécessaires pour éviter tout risque de dommages matériels L’installateur est responsable de l’application de toutes les
du produit ou d’autres équipements. réglementations en vigueur (réglementations nationales de câblage,
ATTENTION
réglementations sur la prévention des accidents et sur la compatibilité
électromagnétique CEM). Il faudra notamment veiller aux sections des
NOTE
conducteurs, à la sélection des fusibles ou à d’autres protections, ainsi
Les sections Note contiennent des informations destinées à aider
qu’aux raccordements de terre (masse).
l’utilisateur à assurer un fonctionnement correct du produit.
Ce Guide de mise en service du Mentor MP comporte des instructions
1.2 Sécurité électrique - Avertissement permettant d’assurer la conformité aux normes spécifiques de la CEM.
Dans l’Union Européenne, toutes les machines intégrant ce produit
général doivent être conformes aux Directives suivantes :
Le variateur comporte des tensions qui peuvent provoquer des chocs 2006/42/CE : Sécurité des machines
électriques ou brûlures graves, voire mortels. Une vigilance extrême est
2004/108/CE : Compatibilité électromagnétique
recommandée lors d’un travail sur le variateur ou à proximité.
Des avertissements spécifiques sont prévus à certains endroits de ce 1.8 Moteur
Guide.
S’assurer que le moteur est installé en conformité avec les
recommandations du fabricant. Veiller à ce que l’arbre moteur soit
1.3 Conception du système et sécurité du protégé.
personnel Des vitesses peu élevées peuvent entraîner la surchauffe du moteur, le
Le variateur est destiné, en tant que composant professionnel, à être ventilateur de refroidissement perdant de son efficacité. Le moteur devra
intégré dans des équipements ou systèmes complets. S’il n’est pas installé être équipé d’une protection thermique. Au besoin, utiliser une
correctement, le variateur peut présenter certains risques pour la sécurité. ventilation forcée.
Le variateur utilise des tensions élevées et des courants forts. Il véhicule un Les valeurs des paramètres moteur, réglées dans le variateur, ont une
niveau élevé d’énergie électrique stockée et sert à commander des influence sur la protection du moteur. Une modification des valeurs par
équipements mécaniques risquant de provoquer des dommages corporels. défaut peut s’avérer nécessaire.
La conception du système, l’installation, la mise en service/le démarrage Il est essentiel que la valeur correcte du Courant nominal moteur soit
et l’entretien doivent être exclusivement assurés par des personnes entrée dans le paramètre Pr 5.07 (SE07, 0.28). Ce dernier influe sur la
qualifiées et expérimentées. Lire attentivement la section « Informations protection thermique du moteur.
relatives à la sécurité », ainsi que ce Guide de mise en service.
Les fonctions ARRÊT et MARCHE du variateur ne doivent pas être 1.9 Réglage des paramètres
utilisées pour assurer la sécurité du personnel. Ces fonctions Certains paramètres affectent profondément le fonctionnement du
n’isolent pas des tensions dangereuses en sortie du variateur ni de variateur. Ne jamais les modifier sans avoir étudié les conséquences sur
toute autre option externe. Avant d’intervenir sur les connexions le système entraîné. Des mesures doivent être prises pour empêcher
électriques, l’alimentation doit être déconnectée du variateur au toute modification indésirable due à une erreur ou à une mauvaise
moyen d’une isolation électrique agréée. manipulation.
Le variateur n’est pas conçu pour être utilisé dans des applications liées
à la sécurité. 1.10 Installation électrique
Faire particulièrement attention aux fonctions du variateur susceptibles 1.10.1 Risque de choc électrique
de présenter un risque, que ce soit en fonctionnement normal ou en cas Les tensions présentes aux emplacements suivants peuvent présenter
de dysfonctionnement. Dans toute application, une analyse des risques des risques de chocs électriques graves, voire mortels :
devra être réalisée dans le cas d’un mauvais fonctionnement du
• Câbles et raccordements de l’alimentation AC
variateur ou de son système de commande, pouvant entraîner des
• Câbles de sortie et raccordement
dommages corporels ou matériels. Le cas échéant, des mesures
• Composants internes du variateur et options externes
supplémentaires devront être prises pour réduire les risques - par
exemple, une protection contre les survitesses en cas de Sauf indication contraire, les bornes de contrôle sont isolées les unes
dysfonctionnement du contrôle de vitesse, ou un frein mécanique de des autres et ne doivent pas être touchées.
sécurité en cas de défaillance du freinage moteur. 1.10.2 Charge stockée
Le variateur comporte des condensateurs qui restent chargés à une
1.4 Limites au niveau de l’environnement tension potentiellement mortelle après la coupure de l’alimentation.
Après la mise hors tension, l’alimentation doit être isolée au moins dix
Les instructions contenues dans les informations et données du Guide
minutes avant de poursuivre l’intervention.
de mise en service du Mentor MP concernant le transport, le stockage,
l’installation et l’utilisation des variateurs doivent être impérativement

Guide de mise en service Mentor MP 5


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
le produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

2 Informations sur le produit Tableau 2-3 Courants nominaux du variateur 575 V


Courant Puissance
Courant de sortie DC
Tableau 2-1 Tableau des tailles des variateurs selon les calibres d’entrée AC standard du
Calibre Calibre Surcharge moteur
Permanent Permanent (Vdc = 630 V)
de 150 %
575 V
480 V Taille A A A kW hp
EN/CEI 690 V
EN/CEI
cULus jusqu’à EN/CEI MP25A5(R) 22 25 37,5 14 18
cULus
600V MP45A5(R) 40 45 67,5 25 33
MP25A4(R) MP25A5(R) MP75A5(R) 67 75 112,5 42 56
MP45A4(R) MP45A5(R) 1A MP105A5(R) 94 105 157,5 58 78
MP75A4(R) MP75A5(R) MP155A5(R) 139 155 232,5 88 115
MP105A4(R) MP105A5(R) MP210A5(R) 188 210 315 120 160
MP155A4(R) MP155A5(R) 1B MP350A5(R) 313 350 525 195 260
MP210A4(R) MP210A5(R) MP470A5(R) 420 470* 705 265 355
MP350A4(R) MP350A5(R) MP350A6(R) MP700A5(R) 626 700 1050 395 530
MP420A4(R) MP825A5(R) 738 825* 1237,5 465 620
2A MP1200A5(R) 1073 1200 1800 680 910
MP470A5(R) MP470A6(R)
MP550A4(R) MP1850A5(R) 1655 1850 2775 1045 1400

MP700A4(R) MP700A5(R) MP700A6(R) * Pour ce courant nominal à 575 V, la durée autorisée pour une
MP825A4(R) MP825A5(R) MP825A6(R) 2B surcharge de 150 % est de 20 s à 40 C et de 30 s à 35 C.
MP900A4(R) Tableau 2-4 Courants nominaux du variateur 690 V
MP1200A4 MP1200A5 MP1200A6 Courant Puissance
2C Courant de sortie DC
d’entrée AC standard du
MP1850A4 MP1850A5 MP1850A6
Calibre Surcharge moteur (Vdc =
MP1200A4R MP1200A5R MP1200A6R Permanent Permanent
2D de 150 % 760 V)
MP1850A4R MP1850A5R MP1850A6R
A A A kW hp
MP350A6(R) 313 350 525 240 320
2.1 Caractéristiques nominales MP470A6(R) 420 470* 705 320 425
Les valeurs de puissance nominale pour les variateurs 480 V, 575 V et MP700A6(R) 626 700 1050 480 640
690 V sont indiquées dans les tableaux Tableau 2-2, Tableau 2-3 et MP825A6(R) 738 825* 1237,5 650 850
Tableau 2-4.
MP1200A6(R) 1073 1200 1800 850 1150
Les valeurs de courant nominal permanent correspondent à une MP1850A6(R) 1655 1850 2775 1300 1750
température ambiante maximale de 40°C et une altitude de 1 000 m. Un
déclassement des caractéristiques de fonctionnement est nécessaire * Pour ce courant nominal à 690 V, la durée autorisée pour une
pour les températures et des altitudes plus élevées. surcharge de 150 % est de 20 s à 40 C et de 30 s à 35 C.
Voir le Chapitre 12 Caractéristiques techniques à la page 154 pour de Courant d’entrée maximum permanent
plus amples informations. Les valeurs de courant d’entrée maximum sont données pour faciliter le
Tableau 2-2 Courants nominaux du variateur 480 V choix des câbles et des fusibles. Ces valeurs sont établies pour un
fonctionnement dans les cas les plus défavorables.
Courant Puissance
d’entrée Courant de sortie DC standard du NOTE
AC moteur Pour des courants supérieurs à 1850 A, le branchement en parallèle des
Calibre variateurs est nécessaire. Néanmoins, cette fonction n’est pas mise en
Surcharge @ 400 @ 500
Permanent Permanent oeuvre avec les versions V01.05.01 et antérieures.
de 150 % Vdc Vdc
A A A kW hp
MP25A4(R) 22 25 37,5 9 15
MP45A4(R) 40 45 67,5 15 27
MP75A4(R) 67 75 112,5 27 45
MP105A4(R) 94 105 157,5 37,5 60
MP155A4(R) 139 155 232,5 56 90
MP210A4(R) 188 210 315 75 125
MP350A4(R) 313 350 525 125 200
MP420A4(R) 376 420 630 150 250
MP550A4(R) 492 550 825 200 300
MP700A4(R) 626 700 1050 250 400
MP825A4(R) 738 825 1237,5 300 500
MP900A4(R) 805 900 1350 340 550
MP1200A4(R) 1073 1200 1800 450 750
MP1850A4(R) 1655 1850 2775 700 1150

6 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
le produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

2.1.1 Limites de surcharge transitoires


Le pourcentage maximum de surcharge varie suivant le moteur utilisé.
La modification des valeurs de courant nominal moteur affecte la
surcharge maximum possible, comme expliqué dans le Guide
d’explications des paramètres du Mentor MP.
Illustration 2-1 peut être utilisée pour déterminer les durées de
surcharge maximum disponibles pour les surcharges comprises entre
100 et 150 %. Par exemple, la surcharge maximum possible pour une
période de 60 secondes est de 124 %.
Illustration 2-1 Durées de surcharge maximum disponibles
160

155

150

145
Surcharge
(% ) 140

135

130

125

120

11 5

11 0

105

100
0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

120

130

140

150

160

170

180

200
110

Durée de surcharge (secondes)

NOTE
Une surcharge de 150 % pendant une durée de 30 s est poss ble,
suivant une fréquence de 10 répétitions par heure.

2.2 Désignation du produit


La manière dont la désignation des produits est effectuée pour la
gamme de variateurs Mentor MP est décrite ci-dessous (Illustration 2-2).

Illustration 2-2 Désignation du produit

MP 1 2 0 0 A 4 R

Désignation Mentor MP
MP : Mentor Platform

Courant nominal permanent de l'induit (A)

Tension nominale
4 = 480 V 24 V à 480 V 20 % +10 %
5 = 575 V 500 V à 575 V 10 % +10 %
6 = 690 V 500 V à 690 V 10 % +10 %

R - Fonctionnement 4 quadrants
Vide - Fonctionnement 2 quadrants

Guide de mise en service Mentor MP 7


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
le produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

2.3 Codeurs compatibles


Tableau 2-5 Codeurs compatibles avec le Mentor MP
Réglage de
Type de codeur Pr 3.38
(Fb07, 0.77)
Codeurs incrémentaux en quadrature avec ou sans
Ab (0)
Top 0
Codeurs incrémentaux avec sorties de fréquence et
Fd (1)
direction, avec ou sans Top 0
Codeurs incrémentaux avec sorties avant / arrière,
Fr (2)
avec ou sans Top 0

2.4 Description de la plaque signalétique


Illustration 2-3 Étiquette standard du variateur
Puissance nominale
Calibre Codes client
et date
Tension d'entrée auxiliaire/
Fréquence/Courant
Courant/Tension de sortie
d'excitation
Tension d'entrée de ligne/
Fréquence/Courant
Tension de sortie/ Conformité
de l'induit/Courant/Surcharge

Numéro de série
Indice IP

Légende des symboles de conformité

Conformité UL Mondial

Conformité CE Européenne

Conformité C Tick Australie

Conformité avec la
Européenne
directive RoHS

2.4.1 Courant de sortie


Les valeurs de courant de sortie permanent indiquées sur l’étiquette du variateur sont pour une température ambiante maximale de 40°C et une
altitude maximale de 1 000 m. Un déclassement est nécessaire pour les températures ambiantes supérieures ou égale à >40°C (104°F) et les
altitudes plus élevées. Pour de plus amples informations, consulter le paragraphe 12.1.12 Altitude à la page 159.
2.4.2 Courant d’entrée
Le courant d’entrée est fonction de la tension d’alimentation, de la fréquence et de l’inductance de charge. Le courant d’entrée indiqué sur l’étiquette
du variateur correspond au courant d’entrée standard.

8 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
le produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

2.5 Fonctionnalités et options du variateur


Illustration 2-4 Fonctionnalités et options du variateur de taille 1

SM-Keypad / MP-Keypad
Rail de marquage
d'identification
Bornes AC
Connecteur clavier

SMARTCARD*

Emplacement 1

Bornes de retour Emplacement 2 Modules Solutions


de tension
d'induit
Emplacement 3

Bornes DC Retour Automation Bus de terrain

Connecteur port série


Bornes de contrôle

Connexion FXMP25 Câble CT Comms Cable

Fusibles pour excitation


FXMP25

Connexions des auxiliaires Mo e Re et

et de l'excitation

Contrôleur d'excitation FXMP25

Illustration 2-5 Fonctionnalités et options du variateur de taille 2


Rail de
marquage de
l'identification
SM-Keypad /
MP-Keypad

Bornes AC
Connecteur
clavier

SMARTCARD*

Emplacement 1

Emplacement 2 Modules Solutions

Emplacement 3

Retour vitesse Automation Bus de terrain

Connecteur port série


Port config. en parallèleport
Bornes de contrôle
Câble CT Comms Cable
Connexion FXMP25

Fusibles
d’excitation FXMP25

Connecteurs M
M de Re et

auxiliaires et
d’excitation
Bornes de
retour d’induit
Ventilateurs
internes
Contrôleur d’excitation FXMP25
Bornes DC

* Une SMARTCARD est fournie en standard. Pour plus d’informations à ce sujet, consulter la Chapitre 9 Fonctionnement de la SMARTCARD à la
page 86.

Guide de mise en service Mentor MP 9


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
le produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

2.5.1 Options disponibles pour le Mentor MP


Tous les modules Solutions sont dotés d’un code couleurs de manière à les identifier facilement. Le tableau suivant indique la légende de ce code et
fournit des détails supplémentaires concernant l’utilisation des modules.
Tableau 2-6 Identification des modules Solutions
Type Module Solutions Couleur Nom Détails
Interface de retour vitesse universelle
Interface de retour vitesse pour les capteurs suivants :
Entrées Sorties
SM-Universal
Vert clair • Codeurs incrémentaux • Quadrature
Encoder Plus • Codeurs SinCos • Fréquence et direction
• Codeurs SSI • Simulation SSI
• Codeurs EnDat
Interface pour codeur incrémental
Interface de retour vitesse pour codeurs incrémentaux sans
Marron SM-Encoder Plus
signaux de commutation.
Aucune simulation codeur en sortie disponible
Retour Interface pour codeur incrémental
Interface de retour vitesse pour codeurs incrémentaux sans
SM-Encoder Output
Marron foncé signaux de commutation.
Plus
En sortie, simulation codeur pour les signaux de quadrature,
de fréquence et de direction
Convertisseur d’entrée codeur du variateur
Convertisseur Sub
N/D Interface avec bornier à vis pour le câblage du codeur et
D, 15 broches
une cosse faston pour le blindage
Interface du codeur en mode commun
Interface du codeur
Offre une interface pour les signaux de codeur en mode
N/D en mode commun
commun ABZ, comme pour les capteurs à effet Hall. Des
(15 V ou 24 V)
versions 15 V et 24 V sont dispon bles.
Interface d’E/S supplémentaires
Augmente les capacités d’E/S en plus de celles du
variateur :
Jaune SM-I/O Plus • Entrées logiques x 3 • Sortie analogique (tension) x 1
• E/S logiques x 3 • Relais x 2
• Entrées analogiques
(tension) x 2
Interface d’E/S supplémentaires
Augmente la capacité d’E/S en ajoutant les entrées/sorties
Jaune SM-I/O 32 ci-dessous à celles du variateur :
• E/S logiques haut débit x 32
• +Sortie +24 V
E/S supplémentaires
1 x Entrée analogique (modes courant ou bipolaire ± 10 V)
Jaune foncé SM-I/O Lite
1 x Sortie analogique (modes courant ou 0 à 10 V)
3 x Entrées logiques et 1 x Relais
Automation E/S supplémentaires avec horloge temps réel
(Interface d’E/S Rouge foncé SM-I/O Timer Identique à SM-I/O Lite, plus une horloge temps réel pour la
supplémentaires) programmation d’utilisation du variateur
Module E/S isolées conformes aux spécifications
NAMUR NE37
Destiné aux applications de chimie industrielle
Turquoise SM-I/O PELV 1 x Entrée analogique (modes courant)
2 x Sorties analogiques (modes courant)
4 x Entrées/Sorties logiques, 1 x Entrée logique, 2 x Sorties
relais
Module E/S supplémentaires conforme à la norme CEI
61131-2 120 Vac
Olive SM-I/O 120 V
6 entrées logiques et 2 sorties relais pour un
fonctionnement à 120 Vac
Module E/S supplémentaires avec protection contre les
surtensions jusqu’à 48 V
SM-I/O 24V
Bleu cobalt 2 x Sorties analogiques (modes courant)
Protected
4 x Entrées/Sorties logiques, 3 x Entrées logiques,
2 x Sorties relais

10 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
le produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Tableau 2-6 Identification des modules Solutions


Type Module Solutions Couleur Nom Détails
Processeur d’applications (avec CTNet)
Deuxième processeur dédié à l’exécution de programmes
SM-Applications
Vert mousse d’applications préinstallés ou créés par l’utilisateur, avec
Plus
gestion de CTNet. Performances renforcées par rapport au
module SM-Applications
Processeur d’applications
Automation Deuxième processeur dédié à l’exécution de programmes
SM-Applications Lite
(Applications) Blanc d’applications préinstallés ou créés par l’utilisateur.
V2
Performances renforcées par rapport au module SM-
Applications Lite
Processeur d’applications
Brun doré SM-Register Deuxième processeur dédié à l’exécution de la fonction de
capture de position avec prise en charge CTNet.

Option Profibus
SM-PROFIBUS DP-
Violet L’option PROFIBUS DP permet la communication avec le
V1
variateur

Option DeviceNet
Gris moyen SM-DeviceNet L’option Devicenet permet la communication avec le
variateur

Option Interbus
Gris foncé SM-INTERBUS
L’option Interbus permet la communication avec le variateur
Bus de terrain
Option CANopen
Gris clair SM-CANopen L’option CANopen permet la communication avec le
variateur
Option Ethernet
10 base-T / 100 base-T ; prise en charge des pages Web,
Beige SM-Ethernet
des messageries SMTP et de plusieurs protocoles :
adressage IP DHCP ; connexion RJ45 standard
Option EtherCAT
Marron rouge SM-EtherCAT L’option EtherCAT permet la communication avec le
variateur

Tableau 2-7 Identification du clavier


Clavier Nom Détails

Option clavier LED


SM-Keypad
Clavier avec affichage LED

Option clavier LCD


MP-Keypad
Clavier avec affichage LCD alphanumérique et fonction aide

Tableau 2-8 Câble de liaison série


Câble de liaison série Nom Détails
Câble CT Comms CT EIA (RS) -232 (4500-0087)
Cable CT USB (4500-0096)

Tableau 2-9 Contrôle d’excitation externe


Contrôleur d’excitation
Nom Détails
externe

XM 25

S
Pour le contrôle externe d’excitation jusqu’à 25 A, avec capacité de gérer la réversibilité
FXMP25 du flux. Pour des informations plus détaillées, consulter le Guide de mise en service du
0

FXMP25.

Guide de mise en service Mentor MP 11


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
le produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

2.6 Éléments fournis avec le variateur


Le variateur est fourni avec un manuel imprimé, une SMARTCARD, la
brochure de sécurité, le certificat de qualité et un kit d’accessoires
contenant les éléments illustrés dans le Tableau 2-10.

Tableau 2-10 Pièces fournies avec le variateur


Description Taille 1 Taille 2A / 2B Taille 2C / 2D

Connecteurs de contrôle

Connecteur de dynamo
tachymétrique

Connecteurs de relais

Étiquette d’avertissement ATTENTION


Risque de choc é ect ique

UL Débrancher l alimenta ion


10 minutes avant de re irer e capot

Étiquette d’avertissement
UL pour la température du
radiateur

Fixation de mise à la terre

Passe-câbles pour capot

Protections de bornier

Base de la protection de
bornier

Vis M4

Patte de fixation pour


l’installation

12 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

3 Installation mécanique 3.2.3 Refroidissement


La chaleur produite par le variateur doit être évacuée sans dépasser sa
3.1 Sécurité température de fonctionnement. Il est à noter qu’une armoire
hermétique offre une capacité de refroidissement nettement inférieure
Respect des instructions par rapport à une armoire ventilée. Il faudra peut-être prévoir une
Il convient de respecter les instructions d’installation armoire plus large et/ou des ventilateurs à circulation d’air internes.
mécanique et électrique. En cas de questions ou de doutes, Pour plus d’informations à ce sujet, consulter la paragraphe 3.6.2
AVERTISSEMENT
consulter le fournisseur de l’équipement. Il est de la Dimensions de l’armoire à la page 27.
responsabilité du propriétaire ou de l’utilisateur de s’assurer
3.2.4 Sécurité électrique
que l’installation, l’exploitation et l’entretien du variateur et L’installation doit être sécuritaire, que ce soit en condition de
de ses options sont effectués dans le respect de la
fonctionnement normal ou en cas de dysfonctionnement. Les
législation (Health and Safety at Work Act au Royaume-Uni)
instructions relatives à l’installation électrique sont fournies au
relative à la sécurité des biens et des personnes et des Chapitre 4 Installation électrique à la page 33.
réglementations et codes applicables en vigueur dans le
pays où il est utilisé. 3.2.5 Compatibilité électromagnétique
Si l’on doit respecter des limites d’émissions strictes ou si des
Compétence de l’installateur équipements sensibles d’un point de vue électromagnétique se situent à
Le variateur doit être monté par un installateur professionnel proximité, des précautions doivent être prises. L’utilisation d’un filtre
habitué aux recommandations en matière de sécurité et de CEM externe peut être requise à l’entrée du variateur, et doit se trouver
compatibilité électromagnétique (CEM). L’installateur est à proximité de l’appareil.
AVERTISSEMENT
responsable de la conformité du produit ou du système final Prévoir un espace pour les filtres et bien les séparer des câbles. Ces
à toutes les lois en vigueur dans le pays concerné. deux types de précautions sont traités à le Tableau 12-42 Données
relatives aux bornes de puissance sur les variateurs taille 2 à la
Si le variateur a été utilisé à des niveaux de charge élevés page 175.
pendant une période prolongée, le radiateur peut atteindre 3.2.6 Zones dangereuses
des températures supérieures à 70°C. Tout contact avec le Le variateur ne doit pas être installé dans des zones à risque hormis
AVERTISSEMENT
radiateur doit donc être évité. dans une enceinte adaptée, auquel cas l’installation devra être certifiée.

Armoire
Le variateur est conçu pour être installé dans une armoire
access ble uniquement au personnel formé et autorisé,
AVERTISSEMENT
conçue pour le protéger de toute forme de contamination. Il
est conçu pour fonctionner dans un environnement de
pollution de type 2 selon la norme CEI 60664-1. Cela signifie
que seule une pollution sèche et non conductrice est
acceptable.

L’enveloppe du variateur est inflammable ; si nécessaire,


utiliser une armoire anti-incendie.
AVERTISSEMENT

Plusieurs variateurs de cette gamme pèsent plus de 15 kg.


Utiliser les protections requises lors de la manutention de ces
modèles.
AVERTISSEMENT
Voir le paragraphe 3.4 Techniques de montage à la page 17.

3.2 Planification de l’installation


Les éléments suivants sont à prendre en compte dans la planification de
l’installation :
3.2.1 Accès
L’accès doit être limité exclusivement au personnel. Les réglementations
en vigueur en matière de sécurité doivent être respectées.
3.2.2 Protection de l’environnement
Le variateur doit être protégé contre :
• l’humidité, notamment l’égouttement d’eau, l’aspersion d’eau et la
condensation. L’utilisation d’un radiateur anti-condensation peut
s’avérer nécessaire, auquel cas il convient de mettre celui-ci hors
tension lorsque le variateur fonctionne
• toute contamination par des matériaux électroconducteurs
• contamination par toute forme de particules de poussière pouvant
nuire au fonctionnement du ventilateur ou gêner la circulation de l’air
autour de différents composants
• des températures supérieures aux plages de température de
fonctionnement et de stockage spécifiées
• gaz corrosifs

Guide de mise en service Mentor MP 13


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

3.3 Démontage des capots


Isolation
L’alimentation AC doit être déconnectée du variateur au
moyen d’un circuit d’isolation agréé avant de retirer un capot
AVERTISSEMENT
ou de procéder à des travaux d’entretien.

Charge stockée
Le variateur comporte des condensateurs qui restent
chargés à une tension potentiellement mortelle après la
coupure de l’alimentation. Après la mise hors tension,
AVERTISSEMENT l’alimentation doit être isolée au moins dix minutes avant de
poursuivre l’intervention.
3.3.1 Démontage des capots
Le variateur est équipé d’un capot de contrôle.

Illustration 3-1 Démontage du capot de contrôle (taille 1 sur l’illustration)

Cruci Cr2

Pour démonter le capot, desserrer la vis et faire glisser le capot vers le bas.
Lors de la remise en place du capot, serrer la vis en appliquant un couple maximum de 1 N.m.

3.3.2 Démontage de la protection passe-câbles et


des orifices prédécoupés
Illustration 3-2 Retrait des orifices prédécoupés de la protection

1 2

Tous
calibres

Placer la protection sur une surface plane solide et retirer les orifices
prédécoupés à l’aide d’un marteau (1). Répéter l’opération jusqu’à ce
que tous les orifices prédécoupés requis soient retirés (2). Une fois les
orifices prédécoupés retirés, éliminer tous les bords saillants et coupants.

14 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

3.3.3 Montage et démontage d’un module Solutions

Mettre le variateur hors tension avant de procéder au


démontage/montage du module Solutions. Le non-respect
de cette précaution peut endommager le produit.
ATTENTION

Illustration 3-3 Montage et démontage du module Solutions

B
A

Module Solutions dans l'emplacement 1

Module Solutions dans l'emplacement 2

Module Solutions dans l'emplacement 3

1. Pour monter le module Solutions, appuyer dans le sens indiqué ci-dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position.
2. Pour démonter un module Solutions, exercer une pression au niveau des points identifiés (A) sur l’illustration et le tirer dans le sens indiqué (B).
3. Le variateur est équipé d’emplacements destinés à accueillir jusqu’à trois modules Solutions simultanément, comme illustré ci-dessus.
NOTE
Nous vous recommandons d’utiliser les emplacements de module
Solutions dans l’ordre suivant : emplacement 3, emplacement 2 et
emplacement 1.

Guide de mise en service Mentor MP 15


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 3-4 Montage/démontage d’un clavier

A
B

Pour monter le clavier MP-Keypad, l’aligner et appuyer dessus dans le


sens indiqué jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position (A).
Pour le démonter, exercer une pression vers l’intérieur sur les pattes (B)
tout en soulevant délicatement le clavier MP-Keypad dans le sens
indiqué (C).

NOTE
Le montage/démontage du clavier peut être effectué alors que le
variateur est sous tension et fait fonctionner un moteur, sous réserve
que le mode de paramétrage par le clavier ne soit pas activé.

16 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

3.4 Techniques de montage


Le variateur Mentor MP peut uniquement être monté en surface.

Si le variateur a été utilisé à des niveaux de charge élevés


pendant une période prolongée, le radiateur peut atteindre
des températures supérieures à 70°C. Tout contact avec le
radiateur doit donc être évité.
AVERTISSEMENT

Plusieurs variateurs de cette gamme pèsent plus de 15 kg.


Utiliser les protections requises lors de la manutention de ces
modèles.
AVERTISSEMENT

Illustration 3-5 Dimensions pour la taille 1A

293 mm

250 mm
222 mm 170 mm
4 trous pour
6,5 mm des vis M6

MA1
MA2

444 mm 380 mm

1
22 mm

40 mm

250 mm

222 mm

95 mm

1. Les deux orifices extérieurs doivent être utilisés pour fixer le Mentor MP.
NOTE
Lorsque la SMARTCARD est installée dans le variateur, la mesure de
profondeur augmente de 7,6 mm.
NOTE
Les ventilateurs sont seulement installés sur les MP75A4(R) et
MP75A5(R).

Guide de mise en service Mentor MP 17


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 3-6 Dimensions pour la taille 1B


1

293 mm

250 mm
170 mm
4 trous pour
6,5 mm des vis M6
1

444 mm
380 mm

1
22 mm
1

40 mm

250 mm

251 mm

124 mm

1. Les deux orifices extérieurs doivent être utilisés pour fixer le Mentor MP.
NOTE
Lorsque la SMARTCARD est installée dans le variateur, la mesure de profondeur augmente de 7,6 mm.

18 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 3-7 Installation des pattes de fixation sur les variateurs de taille 1
2 La patte de fixation inférieure (1) doit d’abord être fixée sur la plaque de
fond, en serrant les vis. Positionner le variateur en insérant la patte de
fixation dans les rainures du radiateur. Placer ensuite la patte de fixation
supérieure (2) sur le variateur et marquer les orifices de montage
supérieurs (à 380 mm du centre des orifices situés sur le support de
montage inférieur). Après avoir percé les trous, fixer correctement la patte
de fixation supérieure et serrer les vis.
Il n’est pas nécessaire de serrer les pattes de montage inférieures lorsque
le variateur est installé. Ces pattes sont conçues pour fixer le radiateur du
variateur sur la plaque de fond.

MA

MA

Illustration 3-8 Dimensions pour la taille 2A/2B

495 mm 301 mm

453 mm
85 mm

472 mm 8 trous pour


des vis M8
68 mm

80 mm

640 mm 80 mm

65 mm

126 mm

93 mm 11,5 mm
495 mm

302 mm

NOTE

Lorsque la SMARTCARD est installée dans le variateur, la mesure de profondeur augmente de 7,6 mm.

Guide de mise en service Mentor MP 19


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 3-9 Vue avant et dimensions pour la taille 2C

452 mm
390 mm

202 mm

124 mm
6 mm

175 mm

605 mm
175 mm

175 mm
202 mm

5 mm
321 mm
248 mm

405 mm

555 mm

20 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 3-10 Plaque de fond pour la taille 2C et détails du montage

180 mm 180 mm
Arrière
90 mm 90 mm

68,5 mm
83,5 mm

50 mm

210 mm
190 mm 240 mm

270 mm 8 trous Avant


∅ 7 mm

333 mm

394 mm
4 trous pour
59 mm des vis M10

260 mm 1

38 mm

605mm
1050 mm

53mm

35 mm
288mm

306 mm

611 mm

450 mm

NOTE
1. Les manilles (M10) peuvent être insérés à l’emplacement indiqué afin de faciliter la manutention du variateur. Ces boulons ne sont pas fournis
avec le variateur.
NOTE
Lorsque la SMARTCARD est installée dans le variateur, la mesure de profondeur augmente de 7,6 mm.

Guide de mise en service Mentor MP 21


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 3-11 Vue avant et dimensions pour la taille 2D

452 mm

390 mm

202 mm

124 mm
6 mm

330 mm

1065 mm
330 mm

330 mm
356 mm

4 mm
321 mm
248 mm

405 mm

555 mm

22 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 3-12 Plaque de fond pour la taille 2D et détails du montage

180 mm 180 mm
Arrière
90 mm 90 mm

83,5 mm 68,5 mm

50 mm

210 mm
190 mm 240 mm

Avant
8 trous
∅ 7 mm

333 mm

394 mm 4 trous pour


vis M10

1
260 mm
1510 mm

1065 mm

53 mm
288 mm

35 mm

306 mm

611 mm

450 mm

NOTE
1. Les manilles (M10) peuvent être insérés à l’emplacement indiqué afin de faciliter la manutention du variateur. Ces boulons ne sont pas fournis
avec le variateur.
NOTE
Lorsque la SMARTCARD est installée dans le variateur, la mesure de profondeur augmente de 7,6 mm.

Guide de mise en service Mentor MP 23


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 3-13 Méthodes de montage du conduit d’air pour la taille 2C / 2D

Le conduit d’air du Mentor MP de taille 2C et 2D peut être tourné à 180


pour répondre aux besoins d’infrastructure des clients.
NOTE
Aucun joint n’est fourni avec ce produit pour étancher l’espace présent
tout autour du conduit d’air, une fois celui-ci monté.

24 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

3.5 Mise en place et retrait des protections de borniers


Illustration 3-14 Installation des protections de borniers sur les variateurs de taille 1

1. Faire passer les connecteurs de sortie d’alimentation AC et DC via les passe-câbles fournis, puis les connecter au variateur.
2. Disposer la protection de bornier au-dessus de la connexion réalisée et l’enclencher en appuyant dessus jusqu’à l’obtention d’un « clic » (3).
Illustration 3-15 Retrait des protections de borniers sur les variateurs de taille 1

1 2

1. Insérer le tournevis comme illustré.


2. Exercer un mouvement de levier dans la direction indiquée pour retirer la protection.

Guide de mise en service Mentor MP 25


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 3-16 Installation des protections de borniers sur les variateurs de taille 2

1 2 3

L1 L2 L3

A1 A2
1. Raccorder le câble à la barre de puissance.
2. Placer la base de la protection de bornier sous le câble, en l’orientant comme illustré.
3. Placer le capot de la protection de bornier au dessus du câble, en l’orientant comme illustré, puis la faire glisser dans la base vers la direction
indiquée, jusqu’à ce qu’il s’enclique en position.
4. Pour tous les raccordements de puissance, faire glisser la protection de bornier dans la direction indiquée.
5. Insérer les vis 2 x M4 x 16 à l’aide d’un tournevis Cruciforme.
NOTE
Pour retirer les protections de borniers, répéter la procédure ci-dessus
dans l’ordre inverse.

26 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

3.6 Armoire
3.6.1 Disposition de l’armoire
Respecter les espacements indiqués sur le schéma ci-dessous et prendre en considération les notes appropriées relatives aux autres éléments ou
équipements auxiliaires lors de la planification de l’installation.
Illustration 3-17 Disposition de l’armoire

Contacteur de l'alimentation AC,


selfs de ligne et fusibles

Armoire
A

Veiller à laisser un espacement


minimum autour du variateur.
Note
Le flux d'air forcé ou par
Conformité CEM :
convection ne doit pas être
1) Le câblage de puisance doit
réduit par un objet ou un câble
être à au moins 100 mm du
quelconque
variateur dans n'importe quelle
=100mm =100mm direction.
(4 plg) (4 plg) 2) S'assurer du bon contact au
niveau des connexions
(puissance et alimentation) du
Câbles de signal variateur et du filtre (toute
Pour tous les câbles de peinture doit être retirée).
signal, prévoir une distance
d'au moins 300 mm du A 100 mm pour les
variateur et de tout câble variateurs de taille 1
de résistance. 200 mm les variateurs
de taille 2A/2B
Note
Pour les variateurs de
taille 2C/2D, conserver
un espacement de
100 mm autour du
Contrôleur variateur.
externe
A
Alimentation
auxiliaire

Câble de
connexion
d'induit

Câble de connexion
d'excitation

Tint Température maximale de fonctionnement admissible à


3.6.2 Dimensions de l’armoire l’intérieur de l’armoire, exprimée en oC
Pour plus d’informations sur les pertes du variateur, se reporter à la P Puissance en Watts dissipée par toutes les sources de chaleur
paragraphe 12.1.2 Limites de surcharge transitoires à la page 154. présentes dans l’armoire
Ajoutez les valeurs de dissipation pour chacun des variateurs à installer k Coefficient de transmission thermique de l’armoire, exprimé en
dans l’armoire.
W/m2/oC
Ajoutez les valeurs de dissipation pour chacun des filtres CEM à installer
Exemple
dans l’armoire.
Calcul des dimensions d’une armoire pour :
Calculez la dissipation totale de chaleur (en Watts) de tout autre
• Deux Mentor MP, cal bre MP25A4 fonctionnant à pleine charge
équipement à installer dans l’armoire.
• Température ambiante maximale à l’intérieur de l’armoire : 40 C
Ajoutez toutes les valeurs qui précèdent afin d’obtenir la dissipation • Température ambiante maximale à l’extérieur de l’armoire :
totale (en Watts) pour l’équipement installé dans l’armoire. 30 C
Calcul des dimensions d’une armoire étanche Dissipation de chaque variateur : 125 W
L’armoire envoie la chaleur générée en interne dans l’air ambiant via un
Dissipation pour les autres équipements produisant de la chaleur à
processus de convection naturelle. Plus la surface libre des parois de
l’intérieur de l’armoire. 22 W (max.).
l’armoire est grande, plus la capacité de dissipation est élevée. Seules
les surfaces libres de l’armoire (qui ne sont en contact ni avec un mur ni Dissipation totale : (2 x 125) + 22 = 272 W
avec le sol) peuvent dissiper la chaleur. L’armoire doit être fabriquée en tôle d’acier peinte de 2 mm et présenter
Calculez la surface libre minimale requise Ae pour l’armoire comme suit : un coefficient de transmission thermique de 5,5 W/m2/oC. Seules les
parois supérieures, avant et les deux parois latérales de l’armoire sont
P libres pour permettre la dissipation de la chaleur.
A = ---------------------------------------
e kT –T 
int ext
Une valeur de 5,5 W/m2/ºC peut généralement être utilisée avec une
Où : armoire en tôle d’acier (les valeurs exactes peuvent être obtenues
auprès du fournisseur de l’équipement). En cas de doute, prévoyez une
Ae Surface libre (Superficie d’échange de chaleur), exprimée en m2
marge supérieure pour l’augmentation de température.
Text Température ambiante maximale, exprimée en oC, à l’extérieur
de l’armoire

Guide de mise en service Mentor MP 27


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 3-18 Armoire avec parois avant, supérieure et latérales Où :


libres pour permettre la dissipation de la chaleur P0 est la pression atmosphérique du niveau de la mer
PI est la pression atmosphérique de l’installation
Utilisez un facteur de 1,2 à 1,3, pour tenir compte des chutes de
pression dans les filtres à air encrassés.
Exemple
H Calcul des dimensions d’une armoire pour :
• Trois Mentor MP calibre MP45A4 fonctionnant à pleine charge
• Température ambiante maximale à l’intérieur de l’armoire : 40 C
• Température ambiante maximale à l’extérieur de l’armoire : 30 C
Dissipation de chaque variateur : 168 W
P
Dissipation pour les autres équipements produisant de la chaleur. 15 W
L
Dissipation totale : 3 x (168 + 15) = 549 W

Prendre en compte les valeurs suivantes : Prendre en compte les valeurs suivantes :
Tint 40 C Tint 40 C
Text 30 C Text 30 C
k 5,5 k 1,3
P 272 W P 549 W
Donc :
La superficie minimum d’échange de chaleur requise est donc :
272W
A e = -------------------------------- 3  1,3  549
V = ---------------------------------
5,5  40 – 30  40 – 30
= 4,945 m2 = 214,1 m3/h
Evaluez deux des dimensions de l’armoire, la hauteur (H) et la
profondeur (P), par exemple. Calculez la largeur (l) comme suit :
3.7 Fonctionnement du ventilateur du
A e – 2HD radiateur
W = ------------------------- Les variateurs Mentor MP de calibre 75 A et plus sont ventilés par des
H+D
ventilateurs alimentés en interne.
En prenant H = 2 m et D = 0,6 m, on obtient la largeur minimale :
Veiller à laisser les espacements minimums requis autour du variateur
4,945 –  2  2  0,6 
W = ---------------------------------------------------- de façon à faciliter la circulation de l’air.
2 + 0,6
Le variateur contrôle le fonctionnement du ventilateur en fonction de la
=0,979 m température du radiateur et de la modélisation thermique du variateur.
Si l’armoire est trop large pour l’espace dispon ble, vous pouvez
diminuer la largeur nécessaire en appliquant une ou plusieurs des
méthodes suivantes : 3.8 Indices de protection IP
• En réduisant la température ambiante à l’extérieur de l’armoire et/ou Indice de protection IP
en utilisant un refroidissement par ventilation forcée à l’extérieur de
l’armoire Il est de la responsabilité de l’installateur de s’assurer que
• En réduisant le nombre de variateurs installés dans l’armoire l’armoire permettant d’accéder aux variateurs de taille 2A à
• En supprimant d’autres équipements générant de la chaleur AVERTISSEMENT
2D alors que le produit est alimenté, fournit une protection
adéquate contre les corps solides et liquides, conforme aux
Calcul du flux d’air dans une armoire ventilée exigences IP20.
Les dimensions de l’armoire doivent uniquement permettre d’intégrer les Une explication de ce qu’est l’indice de protection IP est fournie à la
équipements. Les équipements sont refroidis par ventilation forcée. paragraphe 12.1.13 Indice de protection IP à la page 159.
Calculez le volume minimum d’air requis comme suit :
3kP
V = --------------------------
T int – T ext

Où :
V Flux d’air exprimé en m3 par heure
Text Température ambiante maximale, exprimée en C, à
l’extérieur de l’armoire
Tint Température maximale de fonctionnement admissible à
l’intérieur de l’armoire, exprimée en C,
P Puissance en Watts dissipée par toutes toutes les sources
de chaleur présentes dans l’armoire
Po
k Rapport de ------
Pl

28 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

3.9 Bornes électriques


3.9.1 Emplacement des bornes de puissance et de terre
Illustration 3-19 Emplacement des bornes de puissance et de terre sur les variateurs de taille 1
Entrée AC

Ecrou M8 / 13 mm AF

Sortie DC

MA1 MA2

5 mm
Bornes de retour
Ecrou M8
de tension d'induit
13 mm AF

Raccordements
contrôle et codeur
2.5 mm

Connecteurs de la
dynamo tachymétrique
3.5 mm

Torx T25
5 mm 3,5 mm
Raccordements
Connexions Raccordements à la terre
des auxiliaires des relais

Guide de mise en service Mentor MP 29


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 3-20 Emplacement des bornes de puissance et de terre sur les variateurs de tailles 2A et 2B
Entrée AC
Taille 2A : Ecrou M10 17 mm AF

Taille 2B : Ecrou M12 19 mm AF

Raccordements
contrôle et codeur

2,5 mm

3,5 mm
Connecteurs de
dynamo tachymétrique

5 mm
3,5 mm Torx T25
Connexions des
5 mm Raccordements
auxiliaires Raccordements
Bornes de relais
Taille 2A : Ecrou M10 17 mm AF à la terre
retour de
tension
Taille 2B : Ecrou M12 19 mm AF d'induit
Sortie DC

30 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 3-21 Emplacement des bornes de puissance et de terre sur les variateurs de tailles 2C et 2D

Taille 2C / 2D :

Taille 2C / 2D :

Entrée AC
Sortie DC

Ecrou M12 19 mm AF
Ecrou M12 19 mm AF

3,5 mm
Connecteurs de
dynamo tachymétrique
2,5 mm

Raccordements
contrôle et codeur

5 mm 3,5 mm
Connexions Raccordements relais
5 mm
des auxiliaires
Bornes de retour
de tension d'induit Torx T25

Raccordements
à la terre

3.9.2 Dimensions des bornes et réglages du couple Tableau 3-3 Bornes de puissance sur les variateurs de taille 1
Calibre Type de raccordement Serrage du couple
Afin d’éviter tout risque d’incendie et pour assurer la
conformité aux normes UL, respecter les couples de serrage Tous Goujon M8 10 Nm
spécifiés pour les bornes de puissance et de terre. Consulter Tableau 3-4 Bornes de puissance sur les variateurs de taille 2
les tableaux suivants.
AVERTISSEMENT Calibre Type de raccordement Serrage du couple
Taille 2A Goujon M10 15 Nm
3.9.3 Réglages du couple de serrage
Tableau 3-1 Données relatives aux bornes de contrôle du variateur, Taille 2B
du relais d’état et du codeur Taille 2C Goujon M12 30 Nm
Calibre Type de raccordement Réglage du couple Taille 2D

Tous Bornier débrochable 0,5 Nm


Tableau 3-2 Données sur les bornes d’induit et auxiliaire du
variateur
Calibre Type de raccordement Serrage du couple
Tous Bornier 0,5 Nm

Guide de mise en service Mentor MP 31


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

3.10 Entretien régulier


Le variateur doit être installé dans une pièce fraîche, propre et bien
ventilée. Ne pas laisser l’humidité et la poussière s’accumuler sur le
variateur.
Les vérifications régulières suivantes doivent être effectuées afin
d’optimiser les performances du variateur et de l’installation :
Environnement
Température Veiller à ce que la température de l’armoire ne
ambiante dépasse pas le seuil maximum spécifié
Vérifier que la poussière ne s’accumule pas sur
le variateur. Éliminer régulièrement la poussière
du radiateur et du ventilateur du variateur pour
Poussière
éviter toute accumulation. La durée de vie du
ventilateur est réduite dans les environnements
poussiéreux.
S’assurer de l’absence de traces de
Humidité condensation à l’intérieur de l’armoire du
variateur
Armoire
Filtres de la porte de S’assurer de l’absence d’obstruction des filtres
l’armoire et de la bonne circulation de l’air
Électricité
Veiller au serrage approprié de toutes les
Connexions à vis
bornes à vis
Veiller au serrage approprié de toutes les
bornes serties. S’assurer de l’absence de
Bornes serties
décoloration qui pourrait être un signe de
surchauffe
Câble Vérifier le bon état de tous les câbles

32 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

4 Installation électrique
Le produit et les accessoires ont été étudiés pour une bonne gestion du
câblage. Ce chapitre indique comment l’optimiser. Les caractéristiques
principales du variateur comprennent :
• Conformité CEM
• Dimensionnement du produit, information sur l’installation des
câbles et des fus bles
• Détails concernant les résistances d’écrêtage externes (sélection,
caractéristiques nominales)

Risque de choc électrique


Les tensions présentes aux emplacements suivants peuvent
présenter des risques de chocs électriques graves, voire
mortels :
AVERTISSEMENT
• Câbles et raccordements de l’alimentation AC
• Câbles d’alimentation DC et raccordements
• Composants internes du variateur et options externes
Sauf indication contraire, les bornes de contrôle sont isolées
les unes des autres et ne doivent pas être touchées.

Isolation
L’alimentation AC doit être déconnectée du variateur au
moyen d’un circuit d’isolation agréé avant de retirer un capot
ou de procéder à des travaux d’entretien.
AVERTISSEMENT

Fonction d’arrêt
La fonction ARRÊT n’élimine pas les tensions dangereuses
du variateur, du moteur ou de toute option externe.
AVERTISSEMENT

Les variateurs sont adaptés aux installations de catégorie III


et inférieures, conformément à la norme CEI 60664-1. Cela
signifie qu’ils peuvent être raccordés de façon permanente à
l’alimentation depuis son origine dans un bâtiment mais que,
AVERTISSEMENT
pour les installations en extérieur, un circuit écrêteur de
tension additionnel (écrêtage de tension transitoire) doit être
utilisé pour passer de la catégorie IV à la III.

Guide de mise en service Mentor MP 33


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

4.1 Raccordements électriques


Se reporter à l’Illustration 4-1 et à l’Illustration 4-2 qui décrivent la fonction des différents raccordements de puissance.
Illustration 4-1 Raccordements de puissance pour le variateur 480 V

Variateurs 2 Variateurs 4
quadrants quadrants

A2 A1

A1 A2

1. L’utilisateur doit fournir une alimentation 230 / 115 VAC pour les ventilations internes des variateurs taille C et D (voir paragraphe 4.12 à la
page 51).
* Pour plus de détails concernant les caractéristiques des fusibles, voir la paragraphe 4.6 Calibres des fusibles et sections des câbles à la page 39.
**Pour plus d’informations sur les filtres CEM, voir la paragraphe 4.9.3 Informations sur le filtre CEM à la page 48.

34 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 4-2 Raccordements de puissance des variateurs 575 V / 600 V / 690 V

Variateurs 2 Variateurs 4
quadrants quadrants

A2 A1

A1 A2

1. L’utilisateur doit fournir une alimentation 230 / 115 VAC pour les ventilations internes des variateurs taille C et D (voir paragraphe 4.12 à la
page 51).
* Pour plus de détails concernant les caractéristiques des fusibles, voir la paragraphe 4.6 Calibres des fusibles et sections des câbles à la page 39.
** Transformateur sans déphasage.

Guide de mise en service Mentor MP 35


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

4.2 Raccordement à la terre Illustration 4-4 Emplacement du raccordement de mise à la


terre pour les variateurs de taille 2A / 2B
Le variateur doit être raccordé au système de mise à la terre de
l’alimentation AC. Le fil de terre doit être conforme aux réglementations
locales et aux codes de pratique locaux.

Si un risque de condensation ou de corrosion temporaire


existe, le raccordement à la terre doit être protégé au moyen
d’un joint d’étanchéité approprié.
AVERTISSEMENT

Impédance du circuit de mise à la terre


L’impédance du circuit de mise à la terre doit être conforme
aux réglementations locales en matière de sécurité.
AVERTISSEMENT
Le variateur doit être mis à la terre au moyen d’un
raccordement capable de supporter tout défaut en courant
éventuel jusqu’à ce que le dispositif de protection (fusibles,
etc.) déconnecte l’alimentation AC.
Les connexions à la terre doivent être vérifiées et testées
régulièrement.

Illustration 4-3 Emplacement du raccordement de mise à la


terre pour les variateurs de taille 1

Raccordement
à la terre

Raccordement à la terre

Illustration 4-5 Emplacement des raccordements de mise à la


terre pour les variateurs de taille 2C / 2D

MA

MA

Raccordement
à la terre

36 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

4.3 Recommandations relatives à


l’alimentation AC La vis M4 x 16 (1) ne doit pas être réutilisée si la plaque (3)
Le variateur standard a une tension nominale de 480 Veff. n’est pas remise en place. Dans ce cas, utiliser une vis
nylon.
En option, une version de 575 Veff est disponible pour les variateurs de AVERTISSEMENT
taille 1.
En option, une version de 575 Veff et de 690 Veff est dispon ble pour les Illustration 4-7 Suppression du raccordement à la terre de
variateurs de taille 2. l’écrêteur pour les variateurs de taille 2A / 2B

Pour les alimentations supérieures à 575 V, le raccordement


à la terre en couplage étoile n’est pas autorisé pour les
variateurs de courant maximum de 210 A. Pour les
alimentations supérieures à 600 V, le raccordement à la
AVERTISSEMENT
terre en couplage triangle n’est pas autorisé pour les
variateurs de courant maximum de 350 A et plus.

4.3.1 Types d’alimentation


Les variateurs dimensionnés pour une tension d’alimentation allant
jusqu’à 575 V (210 A) et 600 V (350 A et plus) sont adaptés pour tout 1
type de régime de neutre, par exemple, TN-S, TN-C-S, TT, IT, doté d’un
potentiel mis à la terre à savoir neutre avec point milieu ou impédant.
Pour les alimentations >575V, le raccordement à la terre en couplage
triangle n’est pas autorisé pour les variateurs de courant maximum de La procédure de suppression du raccordement à la terre de l’écrêteur
210 A. Pour les alimentations >600V, le raccordement à la terre en pour les variateurs de taille 2A / 2B est présentée ci-dessous :
couplage triangle n’est pas autorisé pour les variateurs de courant
1. Retirer la vis M4 x 30 à l’aide d’un tournevis Torx T20.
maximum de 350 A et plus.
Si la vis M4 x 30 est remise en place à l’aide du tournevis Torx T20, un
4.3.2 Défaut en courant d’alimentation couple de serrage de 2,5 Nm doit lui être appliqué.
Le niveau de défaut en courant maximum pour l’alimentation de tous les
Illustration 4-8 Suppression du raccordement à la terre de
circuits est de 100 kA, suivant la capacité du fusible semi-conducteur
l’écrêteur pour les variateurs de taille 2C / 2D
utilisé.

4.3.3 Suppression du raccordement à la terre de


l’écrêteur
La possibilité de supprimer la liaison entre l’ecrêteur et la terre est
prévue pour certains cas particuliers où une haute tension peut être
présente entre les phases par exemple, lors d’un essai diélectrique ou
dans certaines situations en régime IT et pour plusieurs alimentations. Si
la liaison est supprimée, la protection du variateur aux pics de
surtensions s’en trouve réduite. Il convient donc de ne l’utiliser qu’avec
les alimentations qui ont des surtensions de catégorie II, autrement dit,
pas pour le raccordement sur un départ basse tension en usage
domestique.
Illustration 4-6 Suppression du raccordement à la terre de
l’écrêteur pour les variateurs de taille 1

3 1
4

La procédure de suppression du raccordement à la terre de l’écrêteur


pour les variateurs de taille 2C / 2D est présentée sur l’Illustration 4-8 ci-
dessus :
1. Retirer la vis M4 x 30 à l’aide d’un tournevis Torx T20.
La procédure de suppression du raccordement à la terre de l’écrêteur Si la vis M4 x 30 est remise en place à l’aide du tournevis Torx T20, un
pour les variateurs de taille 1 est présentée ci-dessous : couple de serrage de 2,5 Nm doit lui être appliqué.
1. Retirer la vis M4 x 16 à l’aide d’un tournevis Torx T20.
2. Retirer la vis M4 x 12 à l’aide d’un tournevis Torx T20.
3. Retirer la plaque.
4. Remettre en place la vis M4 x 12 et la revisser à l’aide du tournevis
Torx T20 en appliquant un couple de serrage de 0,6 Nm.
5. Mettre en place une vis nylon M4 x 16 (non fournie) et la visser en
appliquant un couple de serrage de 0,25 Nm.

Guide de mise en service Mentor MP 37


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

4.3.4 Alimentation réseau AC (L1, L2, L3) 4.4.1 Alimentation AC auxiliaire et raccordements
Tableau 4-1 Alimentation AC triphasée Tableau 4-3 Description des bornes
Alimentation du variateur Bornes Fonction
Caractéristiques
480 V 575 V 690 V Alimentation pour l’électronique et le contrôleur
E1, E3
d’excitation.
Alimentation nominale
480 V 575 V 690 V Validation de l’excitation. Lorsque L11 et L12 sont
maximum
L11, L12 ouverts, l’alimentation du contrôleur d’excitation est
Tolérance +10 %
coupée, donc il n’y pas de courant d’excitation.
Alimentation nominale
24 V 500 V F+, F- Alimentation d’excitation du moteur.
minimum
Ces bornes sont utilisées pour fournir un retour d’induit.
Tolérance -20 % -10 %
Cela est nécessaire lorsque l’utilisateur utilise un
4.4 Selfs de ligne MA1, MA2
contacteur dans le circuit DC. Quand le contacteur est
Comme tous les variateurs doté d’un redresseur à thyristors, le variateur ouvert, il continue de recevoir un retour de l’induit. Le
Mentor MP, produit des irrégularités de tension au niveau des bornes contrôleur d’excitation peut donc fonctionner
d’alimentation d’entrée. Pour éviter de perturber les autres équipements correctement lorsque le contacteur est ouvert.
qui utilisent la même alimentation, l’ajout d’une inductance de ligne Tableau 4-4 Alimentation phase à phase
externe est vivement recommandé afin de limiter les irrégularités de
Caractéristiques Valeur
tension de l’alimentation partagée. Cet ajout n’est généralement pas
nécessaire lorsqu’un transformateur dédié est utilisé pour alimenter le Al mentation nominale maximum 480 V
variateur. Tolérance +10 %
Les recommandations ci-dessous relatives à l’ajout d’une inductance de Al mentation nominale minimum 208 V
ligne ont été calculées à partir des normes applicables aux variateurs de Tolérance -10 %
puissance : EN61800-3 : 2004 « Entraînement électrique de puissance
Chaque variateur est équipé d’un contrôleur d’excitation interne avec les
à vitesse variable - Partie 3 : Exigences de CEM et méthodes d’essais
spécifiques ». courants d’excitation suivants.
Tableau 4-5 Courants nominaux
NOTE
Les valeurs nominales de courant mentionnées dans le Tableau 4-2 Courant
s’appliquent aux courants moteur dont les fluctuations n’excèdent pas d’entrée Courant
plus de 50 % du courant nominal du variateur. d’alimentation d’excitation
Calibre
auxiliaire maximum
Tableau 4-2 Inductance de ligne minimum nécessaire pour une maximum A
application standard (fluctuations de 50 %) A
Courant Alimentation du système Courant MP25A4(R) MP25A5(R)
Courant
nominal nominal
nominal MP45A4(R) MP45A5(R)
du variateur 400 V 480 V 575 V 690 V maximum
MP75A4(R) MP75A5(R)
A H H H H A A 13 8
MP105A4(R) MP105A5(R)
25 220 260 320 21 22 MP155A4(R) MP155A5(R)
45 220 260 320 38 40 MP210A4(R) MP210A5(R)
75 220 260 320 63 67 MP350A4(R) MP350A5(R) MP350A6(R)
105 220 260 320 88 94 MP420A4(R)
155 160 190 230 130 139 MP470A5(R) MP470A6(R)
210 120 140 170 176 188 MP550A4(R)
350 71 85 110 120 293 313 MP700A4(R) MP700A5(R) MP700A6(R)
420 59 71 351 375 MP825A4(R) MP825A5(R) MP825A6(R) 23 20
470 80 91 393 420 MP900A4(R)
550 45 54 460 492 MP1200A4 MP1200A5 MP1200A6
700 36 43 53 61 586 626 MP1850A4 MP1850A5 MP1850A6
MP1200A4R MP1200A5R MP1200A6R
825 45 52 690 738
MP1850A4R MP1850A5R MP1850A6R
900 28 33 753 805
1200 21 25 31 36 1004 1073 4.4.2 Exigences relatives à l’alimentation
1850 18 23 29 32 1548 1655 Déséquil bre en tension maximum : 2 % pour une phase (équivalente à
un équilibre de tension de 3 % entre les phases)
NOTE
1. Le tableau ci-dessus s’applique à une impédance réseau de 1,5 %. Plage de fréquence : 45 à 65 Hz (Niveau maximum de variation de la
2. Pour une alimentation nominale dont la valeur minimale est de 5 kA fréquence de 7 Hz/s)
et la valeur maximale de 60 kA.
4.5 Alimentation de l’électronique 24 Vdc
L’entrée 24 Vdc à trois fonctions principales.
• Il est poss ble de s’en servir pour renforcer l’alimentation 24 V
interne des variateurs lorsque plusieurs modules SM-Universal
Encoder Plus, SM-Encoder Output Plus, SM-I/O Plus ou SM-I/O 32
sont utilisés simultanément et que le courant d’appel généré par ces
modules est supérieur au courant que le variateur peut fournir. (Si

38 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

un courant excessif est demandé au variateur, une mise en sécurité Dans les cas où un moteur de plus fa ble puissance est utilisé, les
de type « PS.24V » se produit.) sections des câbles sélectionnées peuvent être adaptées à ce moteur.
• Elle peut être utilisée comme alimentation de secours afin de Pour protéger le moteur et le câblage de sortie, il convient de configurer
maintenir sous tension les circuits de contrôle du variateur en cas de le variateur en sélectionnant une valeur de courant nominal moteur
coupure de l’alimentation principale. Ceci permet à tous les modules appropriée.
Bus de terrain, les modules Application, les codeurs ou aux
NOTE
communications série de continuer à fonctionner.
• Cette alimentation peut aussi être utilisée pour alimenter le variateur Avec des câbles de sections réduites, il convient d’adapter les fusibles
de protection.
afin que l’affichage fonctionne correctement même lorsque
l’alimentation de puissance n’est pas disponible. Néanmoins, le Le tableau ci-dessous indique les sections de câble standard à utiliser
variateur passera en sécurité UV jusqu’à ce que l’alimentation conformément aux normes internationales et américaines, avec
principale soit rétablie ce qui empêchera tout diagnostic. (Les 3 conducteurs par chemin de câbles, une température ambiante de
paramètres sauvegardés à la mise hors tension ne sont pas 40°C et des applications avec de fortes fluctuations du courant de sortie.
enregistrés lorsque l’entrée d’alimentation de secours 24 V est Tableau 4-6 Sections des câbles standard pour les variateurs de
utilisée.) taille 1
La plage de tension de fonctionnement de l’alimentation 24 V est la
suivante : CEI 60364-5-52[1] UL508C/NEC[2]
Calibre
Tension maximum de fonctionnement continu : 30,0 V Entrée Sortie Entrée Sortie
Tension minimum de fonctionnement continu : 19,2 V
Tension nominale de fonctionnement : 24,0 V MP25 A4(R) MP25 A5(R) 2,5 mm2 4 mm2 8 AWG 8 AWG
Tension minimum de démarrage : 21,6 V MP45 A4(R) MP45 A5(R) 10 mm2 10 mm2 4 AWG 4 AWG
Puissance maximum requise à 24 V : 60 W
MP75A4(R) MP75A5(R) 16 mm2 25 mm2 1 AWG 1/0 AWG
Fusible recommandé : 3 A, 50 Vdc
Les valeur de tension minimum et maximum incluent les ondulations et
MP105A4(R) MP105A5(R) 25 mm2 35 mm2 1/0 AWG 1/0 AWG
les perturbations (bruit). Ces valeurs ne doivent pas dépasser 5 %. MP155A4(R) MP155A5(R) 50 mm2 70 mm2 3/0 AWG 4/0 AWG
MP210A4(R) MP210A5(R) 95 mm2 95 mm 2 300 kcmil 350 kcmil
4.6 Calibres des fusibles et sections des
câbles NOTE
1. Les sections de câble maximales sont déterminées par le bornier de
puissance pour des câbles supportant une température nominale de
La sélection des fusibles appropriés est essentielle pour 90°C, conformément au tableau A.52-5 de la norme.
garantir la sécurité de l’installation 2. Pour l’utilisation de câbles supportant une température nominale de
75°C, conformément au tableau 310.16 du NEC (National Electrical
AVERTISSEMENT
Code).
Les valeurs de courant d’entrée permanent maximum sont données
L’utilisation de câbles haute températures permet de réduire les sections
dans le paragraphe 2.1 Caractéristiques nominales à la page 6 pour
minimales des câbles recommandées ci-dessus pour le Mentor MP.
faciliter le choix des fusibles et des câbles. Le courant d’entrée
Pour les sections de câbles supportant des températures élevées, se
maximum dépend des fluctuations du courant de sortie. Les valeurs
reporter aux informations communiquées par le fournisseur.
nominales données prennent en compte une fluctuation de 100 %.
Les sections des câbles choisies lors de l’installation d’un variateur
Mentor MP doivent répondre aux exigences des réglementations locales
applicables en matière de câblage. Les informations fournies dans ce
paragraphe sont données à titre indicatif uniquement.
Les bornes de puissance du Mentor MP de taille 1 sont conçues pour
permettre l’utilisation d’une section de câble maximum de 150 mm2
(350kcmil) à une température de 90°C.
Les bornes de puissance du Mentor MP de taille 2A sont conçues pour
permettre l’utilisation d’une section de câble maximum de 2 x 150 mm2
(2 x 350kcmil) à une température de 75°C.
Les bornes de puissance du Mentor MP de taille 2B sont conçues pour
permettre l’utilisation d’une section de câble maximum de 2 x 240 mm2
with a temperature of 90°C. L’utilisation de câbles dont les dimensions
sont conformes au NEC (National Electrical Code) américain, telles
qu’indiquées dans le Tableau 4-8, nécessite un adaptateur de borne.
Les bornes de puissance des Mentor MP de taille 2C et 2D sont
conçues pour permettre l’utilisation de barres de puissance. Le variateur
peut être utilisé avec des câbles, tels que décrits dans le Tableau 4-8,
via l’emploi d’un adaptateur de borne.
Les sections des câbles dépendent de plusieurs facteurs, notamment :
• Courant permanent maximum
• Température ambiante
• Montage, cheminement et technique de câblage
• Chute de tension en ligne

Guide de mise en service Mentor MP 39


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Tableau 4-7 câblage des auxiliaires pour les variateurs de taille 1


Norme CEI 60364-5-52, tableau A52-4, Méthode
B2 UL 508C
Courant Courant de
d’entrée sortie Méthode B2 déclassée de 0,87 pour PVC à 40
Taille maximum permanent
Section pour E1, Section pour F+, F-, L11 et Section pour E1, Section pour F+, F-, L11 et
E3 L12 E3 L12
A A mm² mm² mm² mm²
1 13 8 2,5 1,5 14 AWG 14 AWG
Notes concernant la norme CEI 60364 :
La norme CEI 60364-5-52 utilise la méthode d’installation B2 du tableau A.52-4 pour trois conducteurs chargés, une isolation PVC de 30 C et
applique un facteur de déclassement pour une température ambiante de 40 C issu du tableau A.52-14 (0,87 pour le PVC).
Notes concernant la norme UL508C :
Possibilité d’utiliser un câble conçu pour une température ambiante de 60 C ou 75 C. Les courants permanents admissibles sont indiqués dans le
tableau 40.3, tels que décrits dans la norme UL508C.

Tableau 4-8 Sections des câbles standard pour les variateurs de taille 2
Norme CEI 60364-5-52,
tableau A52-12, colonne 5
corrigée de 0,91 pour les
câbles XLPE 40 C (CEI NEC (National
Courant Courant de 60364-5-52, tableau A52-14) Electrical Code) américain
d’entrée sortie et de 0,77 pour les câbles
maximum permanent regroupés (CEI 60364-5-52,
Calibre tableau A52-17, point 4)
Câbles 90 C à une Câble 75 C à une
température ambiante de température ambiante de
40 C 40 C
Section Section de Câbles Câbles de
d’entrée sortie d’entrée sortie
A A
mm² mm² (Kcmil) (Kcmil)
MP350A4(R) MP350A5(R) MP350A6(R) 313 350 120 150 350 400
MP420A4(R) 375 420 150 185 400 500
MP470A5(R) MP470A6(R) 420 470 185 240 500 600
MP550A4(R) 492 550 300 2 x 185 2 x 300 2 x 350
MP700A4(R) MP700A5(R) MP700A6(R) 626 700 2 x 150 2 x 150 2 x 500 2 x 600
MP825A4(R) MP825A5(R) MP825A6(R) 738 825 2 x 185 2 x 240 2 x 600 3 x 350
MP900A4(R) 805 900 2 x 185 2 x 240 3 x 350 3 x 400
MP1200A4(R) MP1200A5(R) MP1200A6(R) 1073 1200 2 x 300 3 x 240 3 x 600 4 x 400
MP1850A4(R) MP1850A5(R) MP1850A6(R) 1655 1850 4 x 240 4 x 300 * *
* Les valeurs dépassent la capacité supportable par la conception mécanique du variateur. Pour ce niveau de puissance, l’utilisation de barres de
puissance est plus prudente.
Notes concernant la norme CEI 60364 :
NOTE

1. Norme CEI 60364-5-52, tableau A 52-12 F, méthode d’installation colonne 5 = câble monoconducteur à l’air libre.
2. Norme CEI 60364-5-52, tableau A52-14, facteur de correction pour une température ambiante autre que 30 C.
3. Norme CEI 60364-5-52, tableau A52-17, point 4, facteur de correction pour les groupes constitués de plus d’un circuit ou de plusieurs câbles
multiconducteurs placés en une seule couche sur une plaque perforée.
NOTE

Notes concernant le NEC (National Electrical Code) américain :


1. Tableau 310.17, courants permanents admissibles pour les câbles à isolation simple de 0 à 2000 V à l’air libre, en tenant compte d’une
température ambiante de 30 C.
2. Un facteur de déclassement de 0,88 s’applique à la colonne des câbles de 40 C à 75 C. Les valeurs du tableau 310.17 s’appliquent pour une
température ambiante de 30 C.
3. L’édition 2005 du tableau NEC 310.15(B)(2)(a) indique les facteurs de correction applicables aux chemins de câbles à plus de trois conducteurs.
En présence de quatre à six conducteurs, un facteur de déclassement de 0,80 doit être appliqué.

40 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Tableau 4-9 Sections de câbles auxiliaires pour les variateurs de taille 2


Norme CEI 60364-5-52, tableau A52-4, Méthode
B2 UL 508C
Courant Courant de
d’entrée sortie Méthode B2 déclassée de 0,87 pour PVC à 40
Taille maximum permanent
Section pour E1, Section pour F+, F-, L11 et Section pour E1, Section pour F+, F-, L11 et
E3 L12 E3 L12
A A mm² mm² mm² mm²
2 23 20 6 4 10 AWG 10 AWG
Notes concernant la norme CEI 60364 :
La norme CEI 60364-5-52 utilise la méthode d’installation B2 du tableau A.52-4 pour trois conducteurs chargés, une isolation PVC de 30 C et
applique un facteur de déclassement pour une température ambiante de 40 C issu du tableau A.52-14 (0,87 pour le PVC).
Notes concernant la norme UL508C : Possibilité d’utiliser un câble conçu pour une température ambiante de 60 C ou 75 C. Les courants
permanents admissibles sont indiqués dans le tableau 40.3, tels que décrits dans la norme UL508C.

4.6.1 Fusibles Ferraz Shawmut


L’utilisation de fusibles Ferraz Shawmut est recommandée avec le Mentor MP.
Tableau 4-10 Fusibles Ferraz Shawmut UR/aR pour semi-conducteurs pour variateurs de taille 1
International USA
Calibre N° de N° de
Description Réf. catalogue Description Réf. catalogue
référence référence
Fusibles Cartouche de
FR10GB69V12.5 H330011 Cartouche de 10 x 38 mm FR10GB69V12.5 H330011
d’excitation 10 x 38 mm
MP25A4 Fusible A50QS de type Américain A50QS60-4 A218937
FR22GC69V32 A220915
MP25A5
MP45A4 Fusible A50QS de type Américain A50QS80-4 L201513
FR22GC69V63 X220912
MP45A5
MP75A4 Fusible A50QS de type Américain A50QS125-4 K218417
FR22GC69V100 W220911
MP75A5 Cartouche de
MP25A4R 22 x 58 mm Fusible A70QS de type Américain A70QS60-4 H219473
FR22GC69V32 A220915
MP25A5R
MP45A4R Fusible A70QS de type Américain A70QS80-4 X212816
FR22GC69V63 X220912
MP45A5R
MP75A4R Fusible A70QS de type Américain A70QS125-4 Q216375
FR22GC69V100 W220911
MP75A5R
MP105A4 Fusible A50QS de type Américain A50QS175-4 A222663
PC30UD69V160EF M300092
MP105A5
MP155A4 Calibre 30, Fusible A50QS de type Américain A50QS250-4 W211251
PC30UD69V200EF N300093
MP155A5 corps carré
MP210A4 Fusible A50QS de type Américain A50QS350-4 T215343
PC30UD69V315EF Q300095
MP210A5
MP105A4R Fusible A70QS de type Américain A70QS175-4 A223192
PC70UD13C160EF T300604
MP105A5R
MP155A4R Calibre 70, Fusible A70QS de type Américain A70QS250-4 L217406
PC70UD13C200EF V300605
MP155A5R corps carré
MP210A4R Fusible A70QS de type Américain A70QS350-4 M211266
PC70UD12C280EF L300712
MP210A5R

NOTE
Les fusibles A50QS sont uniquement calibrés jusqu’à 500 VAC.

Guide de mise en service Mentor MP 41


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Tableau 4-11 Fusibles de protection de ligne (gG) Ferraz Shawmut pour variateurs de taille 1
International USA
Calibre
Description Réf. catalogue N° de référence Réf. catalogue
Auxiliaire Cylindrique 21 x 57 mm HSJ15 D235868 AJT10
MP25A4 MP25A5 FR22GG69V25 N212072 AJT30
MP45A4 MP45A5 FR22GG69V50 P214626 AJT45
MP75A4 MP75A5 FR22GG69V80 Q217180 AJT70
Cartouche de 22 x 58 mm
MP25A4R MP25A5R FR22GG69V25 N212072 AJT30
MP45A4R MP45A5R FR22GG69V50 P214626 AJT45
MP75A4R MP75A5R FR22GG69V80 Q217180 AJT70
MP105A4 MP105A5 Fus ble à couteau NH 00 NH00GG69V100 B228460 AJT125
MP155A4 MP155A5 NH1GG69V160 F228487 AJT175
Fusible à couteau NH 1
MP210A4 MP210A5 NH1GG69V200 G228488 AJT225
MP105A4R MP105A5R Fus ble à couteau NH 00 NH00GG69V100 B228460 AJT125
MP155A4R MP155A5R NH1GG69V160 F228487 AJT175
Fusible à couteau NH 1
MP210A4R MP210A5R NH1GG69V200 G228488 AJT225
Tableau 4-12 Fusibles de protection DC Ferraz Shawmut pour variateurs de taille 1
International USA
Calibre N° de
Description Réf. catalogue N° de référence Description Réf. catalogue
référence
Fus ble A70QS de type
MP25A4R Cylindrique 20 x A70QS60-4 H219473
FD20GB100V32T F089498 Américain
127 mm
MP25A5R
Fus ble A70QS de type
MP45A4R Cylindrique 36 x A70QS80-4 X212816
FD36GC100V80T A083651 Américain
127 mm
MP45A5R
Fus ble A70QS de type
MP75A4R Cylindrique 20 x FD20GC100V63T x 2 F083656 x 2 en A70QS125-4 Q216375
Américain
127 mm en parallèle. parallèle.
MP75A5R
Fus ble A70QS de type
MP105A4R Calibre 120 A70QS175-4 A223192
D120GC75V160TF R085253 Américain
Corps carré
MP105A5R
Fus ble A70QS de type
MP155A4R Calibre 121 A70QS250-4 L217406
D121GC75V250TF Q085252 Américain
Corps carré
MP155A5R
Fus ble A70QS de type
MP210A4R Calibre 122 A70QS350-4 M211266
D122GC75V315TF M085249 Américain
Corps carré
MP210A5R

NOTE
Les fusibles DC sont uniquement nécessaires sur les variateurs quatre quadrants (R).

42 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Tableau 4-13 Fusibles Ferraz Shawmut UR/aR pour semi-conducteurs pour variateurs de taille 2
International USA
Calibre
Description Réf. catalogue N° de référence Description Réf. catalogue N° de référence
Fusibles Cartouche de Cartouche de 10 x
FR10GB69V25 L330014 FR10GB69V25 L330014
d’excitation 10 x 38 mm 38 mm
A50QS450-4 EQ16871
MP350A4 PC30UD69V500TF W300399
A7OQS450-4 F214848
MP350A4R PC71UD11V500TF F300523 A7OQS450-4 F214848
MP350A5
PC31UD69V500TF T300006
MP350A6
A70QS450 F214848
MP350A5R
PC72UD13C500TF D300498
MP350A6R
A50QS600-4 Q219457
MP420A4 PC32UD69V630TF M300069
A70QS600-4 Y219993
MP420A4R PC272UD13C630TF W300721 A70QS600-4 Y219993
MP470A5
MP470A6 2 x A70QS400
PC272UD13C700TF X300722 J214345 (x2)
MP470A5R en parallèle
MP470A6R
A50QS700-4 N223181
MP550A4 PC33UD69V700TF Y300079
A70QS700-4 E202772
MP550A4R PC272UD13C700TF X300722 A70QS700-4 E202772
A50QS900-4
R212282
MP700A4 PC32UD69V1000TF S300074 2 x A70QS500-4
A218431 (x2)
en parallèle
MP700A4R PC72UD10C900TF G300869
MP700A5
PC32UD69V1000TF S300074 2 x A70QS500
MP700A6 A218431 (x2)
en parallèle.
MP700A5R
PC73UD12C900TF T300512
MP700A6R
A50QS1200-4
Fusibles C217904
MP825A4 PC32UD69V1100TF M300759 2 x A70QS600-4
Fusibles corps Américains Y219993 (x2)
en parallèle
MP825A5 carrés A70QS de type
PC33UD69V1100TF C300083 101
MP825A6
2 x A7OQS600-4
MP825A4R Y219993 (x2)
en parallèle
MP825A5R PC73UD95V800TFB W300514
MP825A6R
A50QS1200-4
C217904
MP900A4 PC33UD69V1250TF D300084 2 x A7OQS600-4
Y219993 (x2)
en parallèle
2 x A7OQS600-4
MP900A4R PC73UD95V800TFB W300514 Y219993 (x2)
en parallèle
2 x A5OQS800-4
en parallèle. C202287 (x2)
MP1200A4 PC33UD60V1600TF Z300586
2 x A70QS800-4 Z213830 (x2)
en parallèle
MP1200A4R PC273UD11C16CTF J302228
MP1200A5
PC232UD69V16CTD W300215 2 x A70QS800-4
MP1200A6 Z213830 (x2)
en parallèle
MP1200A5R
PC273UD11C16CTF J302228
MP1200A6R
2 x A5OQS1000-4
en parallèle. B217391 (x2)
MP1850A4
*3 x A7OQS700-4 *E202772 (x3)
en parallèle
**7,5 URD 44 PPSAF
MP1850A4R **K235184
2200
MP1850A5
*3 x A7OQS700-4
MP1850A6 *E202772 (x3)
en parallèle
MP1850A5R
MP1850A6R

NOTE
Les fusibles A50QS sont uniquement calibrés jusqu’à 500 VAC.
*des surcharges inhabituelles sur les fusibles peuvent engendrer leur destruction.
**Limites d’utilisation des fus bles à courant nominal. Aucune surcharge cyclique autorisée.

Guide de mise en service Mentor MP 43


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Tableau 4-14 Fusibles de protection de ligne (gG) Ferraz Shawmut pour variateurs de taille 2
International USA
Calibre N° de N° de
Description Réf. catalogue Description Réf. catalogue
référence référence
25 A, 600 V 25A 600 VAC
Auxiliaire AC, rapide de HSJ205 G235871J Très rapide AJT25R X21160J
classe J de classe J
MP350A5(R)
MP350A4(R) NH2GG69V355 Y228503 A6D400R B216776
MP350A6(R)
MP420A4(R) NH3GG69V400 D228508 A6D500R P217294
MP470A5(R) NH4GG69V630-8 E215537
MP470A6(R) NH4AGG69V630-8 W222107
Utilisation A6D600R T217804
NH4GG69V630-8 E215537
MP550A4 (R) générale CEI
(corps carré) NH4AGG69V630-8 W222107
MP700A5(R) NH4GG69V800-8 K216554 Utilisation
MP700A4(R)
MP700A6(R) NH4AGG69V800-8 M222858 générale US
MP825A4(R) (cartouche) A4BQ800 Z219373
NH4GG69V800-8 K216554
MP825A5(R)
NH4AGG69V800-8 M222858
MP825A6(R)
MP900A4R) A4BQ1000 P216282
MP1200A5(R) Utilisation MF76GG69V1250 E302753
MP1200A4(R) A4BQ1200 R216790
MP1200A6(R) générale CEI
MP1850A5(R) (cartouche)
MP1850A4(R) MF114GG69V2000 G302755 A4BQ2000 B223101
MP1850A6(R)

NOTE
Les fusibles USA sont calibrés uniquement jusqu’à 600 VAC.
Tableau 4-15 Fusibles de protection DC Ferraz Shawmut pour variateurs de taille 2
International USA
Calibre
Description Réf. catalogue N° de référence Description Réf. catalogue N° de référence
MP350A4R A70QS600-4 Y219993
MP350A5R D123GB75V630TF C098557 Fus ble de type
A100P600-4 A217373
MP350A6R américain
MP420A4R D123GB75V800TF J220946 A70QS800-4 Z213830
MP470A5R
Fus bles de type A100P1000-4 (x2) Y217371 (x2)
MP470A6R D2122GD75V900TF T220955
Américain
MP550A4R A70QS450-4 (x2) F214848 (x2)
2 en parallèle
MP700A4R A70QS600-4 (x2) Y219993 (x2)
MP700A5R Fus ble corps carré Fus ble de type
A100P1200-4 N218397
MP700A6R américain
Fus bles de type
D2123GB75V12CTF D098558
MP825A4R Américain A70QS800-4 (x2) Z213830 (x2)
2 en parallèle
MP825A5R Fus ble de type
A100P1200-4 N218397
MP825A6R américain
Fus bles de type
MP900A4R D2123GB75V14CTF B090483 Américain A70QS600-4 (x3) Y219993 (x3)
3 en parallèle
MP1200A4R Fus bles de type A70QS700-4 (x3) E202772 (x3)
Fus bles corps carrés PC73UD13C630TF
MP1200A5R Q300509 (x3) Américain
3 en parallèle (x3) A100P700-4 (x3) T223163 (x3)
MP1200A6R 3 en parallèle
MP1850A4R Fus bles de type A70QS600-4 (x5) Y219993 (x5)
Fus bles corps carrés PC73UD13C700TF
MP1850A5R R300510 (x4) Américain
4 en parallèle (x4) A100P600-4 (x5) A217373 (x5)
MP1850A6R 5 en parallèle

NOTE
L’utilisation de fusibles A100P est limitée aux applications dont les constantes de temps L/R sont de 30 ms ou inférieure.
Les fusibles DC sont uniquement nécessaires pour les variateurs quatre quadrants (R).

44 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

4.6.2 Solutions équivalentes Introduire un tournevis à tête plate dans la fente comme illustrée ci-contre
Pour plus d’informations, consulter le paragraphe 12.2.2 Solutions et exercer un mouvement de levier vers le bas pour retirer le couvercle de
équivalentes à la page 168. l’emplacement des fusibles. Pour plus d’informations sur les types de
fusibles, voir le paragraphe 4.6.1 Fusibles Ferraz Shawmut à la page 41.
Tableau 4-16 Protections thermiques des thyristors I2t par
fusibles semi-conducteurs pour les variateurs 4.7 Résistance d’écrêtage externe
Mentor MP de taille 1 La gamme Mentor MP de variateurs assure en interne la suppression
des surtensions provoqués par la commutation des thyristors au niveau
Calibre Thyristor I2t (A2s)
de l’étage de tension pendant le fonctionnement du produit. Cette
Fus bles d’excitation 400 suppression en interne convient aux applications standard qui utilisent
MP25 A4 MP25A5 1030 les selfs de ligne recommandées dans le paragraphe 4.4 Selfs de
MP45 A4 MP45 A5 3600 ligne à la page 38. Les variateurs Mentor MP offrent une fonction
supplémentaire de suppression de surtensions destinée aux
MP75A4 MP75A5 15000
applications dont les exigences se situent aux limites de la zone de
MP25 A4(R) MP25 A5(R) 1030 fonctionnement du variateur. Les applications suscept bles de nécessiter
MP45 A4(R) MP45 A5(R) 3600 l’installation d’une résistance d’écrêtage externe selon les
MP75A4(R) MP75A5(R) 15000 caractéristiques ci-dessous :
MP105A4 MP105A5 1. Alimentations nominales 10 kA combinées à une self de ligne de
MP155A4 MP155A5 capacité moindre que celle recommandée.
MP210A4 MP210A5 2. Haute tension entre phases
80000 Les sélections pour les résistances d’écrêtage externes recommandées
MP105A4(R) MP105A5(R)
sont indiquées dans le Tableau 4-18.
MP155A4(R) MP155A5(R)
MP210A4(R) MP210A5(R) Tableau 4-18 Résistances d’écrêtage externe recommandées
Puissance Tension Tension
Tableau 4-17 Protections thermiques des thyristors I2t par Résistance
Calibre nominale nominale d’isolement
fusibles semi-conducteurs pour les variateurs
k W V Vrms
Mentor MP de taille 2
MP25 A4(R)
Thyristor I2t
Calibre MP45 A4(R)
(A2s)
MP75A4(R)
Fusibles d’excitation 400 8,2 150 1100 2500
MP105A4(R)
MP350A4(R) MP420A4(R) MP550A4(R) 320000
MP155A4(R)
MP350A6(R) MP470A5(R) MP470A6(R) 281000
MP210A4(R)
MP700A4(R) MP825A4(R) MP900A4(R) 1050000
MP25 A5(R)
MP700A6(R) MP825A5(R) MP825A6(R) 1200000
MP45 A5(R)
MP1200A4(R) MP1200A5(R) MP1200A6(R)
2720000 MP75A5(R)
MP1850A4(R) MP1850A5(R) MP1850A6(R) 15 150 1400 2500
MP105A5(R)
MP155A5(R)
4.6.3 Fusibles d’excitation internes
Les fusibles d’excitation internes assurent la protection du contrôleur MP210A5(R)
d’excitation. Ils assurent la coupure en cas de défaillance du circuit MP350A4(R)
d’excitation. En cas de mise en sécurité du variateur suite à une perte MP420A4(R)
d’excitation (FdL) alors que le contrôleur d’excitation est actif, vérifier MP550A4(R)
ces fus bles d’excitation internes.
MP700A4(R)
4,1 300 1100 2500
MP825A4(R)
Avant le retrait des fusibles d’excitation internes, couper MP900A4(R)
l’alimentation. MP1200A4(R)
AVERTISSEMENT MP1850A4(R)
Illustration 4-9 Retrait des fusibles d’excitation internes MP350A5(R)
MP350A6(R)
MP470A5(R)
MP470A6(R)
MP700A5(R)
MP700A6(R)
8,6 300 1600 2500
MP825A5(R)
MP825A6(R)
MP1200A5(R)
MP1200A6(R)
MP1850A5(R)
MP1850A6(R)
Le schéma suivant indique l’emplacement des bornes de résistance
d’écrêtage externe au-dessus des bornes L1 et L2 :

Guide de mise en service Mentor MP 45


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 4-10 Emplacement des bornes de résistance Illustration 4-12 Retrait du capot de l’amortisseur de tension sur
d’écrêtage externe pour les variateurs de taille 1 les variateurs de taille 2C et 2D
Vers résistance d'écrêteur externe

1 2

Illustration 4-11 Emplacement des bornes de résistance


d’écrêtage externe pour les variateurs de taille 2 1. Retirer les 2 vis M4 x 16 à l’aide d’un tournevis Cruciforme.
2. Retirer le capot de l’amortisseur de tension.
Vers résistance d'écrêteur externe
Un câble blindé doit être utilisé pour le raccordement de l’amortisseur de
tension. Pour les applications UL, le câble doit être conforme aux
normes UL1063 et UL508a.
Pour les applications qui utilisent une résistance d’écrêtage externe de
valeur plus petite que celle recommandée, pour des raisons d’économie,
la résistance choisie ne doit pas avoir une valeur moindre que la
résistance minimum indiquée dans le Tableau 4-19. Cependant, le choix
d’une résistance de valeur plus petite que celle recommandée nécessite
une installation plus complexe. La puissance nominale de la résistance
peut être choisie par l’utilisateur en fonction de la dissipation de
l’application, les valeurs maximales autorisées étant spécifiées dans le
Tableau 4-19.

46 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Tableau 4-19 Valeur minimale autorisée pour la résistance 4.8 Fuite à la terre
d’écrêtage externe
Le courant de fuite à la terre dépend du montage du filtre CEM externe.
Résistance Les courants de fuite du filtre utilisé peuvent être obtenus via la fiche
Calibre
 technique des filtres CEM externes du fabricant.
MP25A4(R) MP25A5(R) Sans filtre CEM externe :
MP45A4(R) MP45A5(R) <1 mA
MP75A4(R) MP75A5(R) 4.8.1 Utilisation d’un détecteur de courant de fuite
500 (maximum 150 W)
MP105A4(R) MP105A5(R) (RCD)
MP155A4(R) MP155A5(R) Il existe trois types communs d’ELCB / RCD :
MP210A4(R) MP210A5(R) 1. AC - détecte les défauts en courant AC
MP350A5(R) 2. A - détecte les défauts en courant AC et DC impulsionnels (à
MP350A4(R) condition que le courant DC s’annule au moins une fois chaque
MP350A6(R)
demi cycle)
MP470A5(R)
MP420A4(R) 3. B - détecte les défauts en courant AC, DC impulsionnels et DC
MP470A6(R)
lissés
MP550A4(R) • Les types A et AC ne doivent jamais être utilisés avec les
MP700A5(R) variateurs Mentor MP.
MP700A4(R)
MP700A6(R) • Le type B doit être utilisé avec tous les variateurs Mentor MP.
MP825A5(R) 500 (maximum 300 W)
MP825A4(R)
MP825A6(R)
MP900A4(R) Seuls les ELCB / RCD de type B peuvent être utilisés avec
MP1200A5(R) les variateurs Mentor MP.
MP1200A4(R)
MP1200A6(R) AVERTISSEMENT

MP1850A5(R) Si on utilise un filtre CEM externe, un retard de 50 ms au moins doit être


MP1850A4(R)
MP1850A6(R) intégré afin d’éviter des mises en sécurité intempestives. Le courant de
fuite risque de dépasser le niveau de mise en sécurité si toutes les
Protection contre les surcharges phases ne sont pas alimentées simultanément.
Lors de l’utilisation d’une résistance d’écrêtage externe de
résistance ou de puissance plus petite que les valeurs NOTE
nominales recommandées, il est important d’ajouter un L’installateur du variateur est responsable de la conformité aux
AVERTISSEMENT
dispositif de protection contre les surcharges dans le réglementations CEM en vigueur sur le site d’exploitation du variateur.
circuit(voir l’Illustration 4-13).
4.9 Compatibilité électromagnétique
Réglages des paramètres de protection de la résistance (CEM)
d’écrêtage externe
Le variateur Mentor MP répond aux exigences d’immunité (spécifiées
Le logiciel fourni avec le Mentor MP procure une fonction de
dans le Tableau 12-43 Conformité relative à l’immunité à la page 175)
protection contre les surcharges. La configuration correcte
AVERTISSEMENT sans qu’aucune précaution particulière ne soit nécessaire.
des paramètres Pr 11.62, Pr 11.63 et Pr 11.64, telle que
décrite dans le Guide d’explication des paramètres du NOTE
Mentor MP, est nécessaire pour éviter d’occasionner une Certaines mesures spéciales peuvent être exigées dans le cadre
surcharge de la résistance. d’applications spécifiques pour les besoins desquelles les câbles de
Illustration 4-13 Circuit de protection pour la résistance contrôle sont longs ou passent hors du bâtiment. Voir le
d’écrêtage externe paragraphe 4.9.4 Protection contre les surtensions des circuits de
contrôle - raccordements et grandes longueurs de câbles à l’extérieur
d’un bâtiment à la page 49.
L’émission de radio-fréquences peut se produire à partir de n’importe
L1 L1 quel raccordement (par exemple, raccordements réseau et auxiliaire
AC, bornes d’induit ou de sortie d’excitation).
L2 L2
Pour de nombreuses applications mises en oeuvre dans des
environnements industriels, l’émission de ces radio-fréquences n’est pas
L3 L3
suffisante pour occasionner des interférence avec les autres
équipements.
Lorsque l’émission des radio-fréquences doit être limitée, la méthode
Variateur
utilisée doit être choisie en fonction de la situation.
Alimentation
contacteur d'alimentation
4.9.1 Norme relative aux systèmes de variateurs de
Dispositif de protec ion
puissance
thermique Conformité à la norme CEM applicable aux systèmes de variateurs de
puissance, CEI 61800-3 et EN 61800-3:2004 catégorie C3
Connexions Pour satisfaire aux exigences de cette norme, un filtre réseau pour le
résistance
externe
circuit d’induit et un filtre standard pour le circuit d’excitation doivent être
Démarrer/Reset
installés. Pour des références croisées concernant le filtre CEM, voir le
Tableau 4-20 Références croisées du Mentor MP et des filtres CEM à la
page 48.
Des câbles blindés doivent être utilisés pour l’excitation et l’induit et le
blindage doit être relié à la terre aux deux extrémités. Les exigences de
cette norme sont respectées pour les sections de câble de 100 m.

Guide de mise en service Mentor MP 47


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

4.9.2 Norme générique et système de variateurs de


puissance de catégorie C2
Conformité aux normes génériques relatives aux émissions pour les
environnements industriels, CEI 61000-6-4 et EN 61000-6-4:2007, ainsi
qu’à la norme applicable aux systèmes de variateurs de puissance de
catégorie C2.
Pour satisfaire aux exigences de cette norme, un filtre standard pour
circuit d’excitation et un filtre réseau hautes performances pour le circuit
d’induit doivent être installés. Pour des références croisées concernant
le filtre CEM, voir le Tableau 4-20 Références croisées du Mentor MP et
des filtres CEM à la page 48.
Des câbles blindés doivent être utilisés pour l’excitation et l’induit et le
blindage doit être relié à la terre aux deux extrémités. Les exigences de
cette norme sont respectées pour les sections de câble de 100 m.
4.9.3 Informations sur le filtre CEM
Pour connaître l’emplacement du filtre CEM optionnel, voir l’Illustration
4-1 à la page 34. Se reporter à l’Tableau 4-20 pour connaître les filtres
CEM qui peuvent être fournis directement par Schaffner et Epcos.

Il est essentiel que les selfs de ligne soit raccordées entre les
bornes du filtre et les bornes de puissance d’entrée
d’alimentation, comme indiqué sur l’Illustration 4-1. Le non-
respect de cette recommandation peut entraîner la
ATTENTION destruction des thyristors.
Tableau 4-20 Références croisées du Mentor MP et des filtres CEM
Références des fabricants
Filtre réseau hautes
Filtre réseau Epcos Filtre standard Filtre standard
Calibre performances
standard Schaffner induit Schaffner pour Epcos pour circuit
Schaffner pour circuit
pour circuit d’induit hautes performances circuit d’excitation d’excitation
d’induit
MP25A4(R)
B84143-A66-R105
MP45A4(R) FN3270H-80-35 FN3258-75-52
MP75A4(R) *B84143-A66-R105
FN3280H-8-29 W62400-T1262D004
MP105A4(R)
MP155A4(R) FN3270H-200-99 FN3258H-180-40 B84143BO250S080
MP210A4(R)
MP350A4(R)
MP420A4(R)
MP550A4(R)
FN3359-800-99
MP700A4(R)
FN3280H-8-29
MP825A4(R)
MP900A4(R)
MP1200A4(R)
FN3359-1600-99
MP1850A4(R)
* Ce filtre est nécessaire si le courant d’entrée du Mentor MP est supérieur à 66 A.

48 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Tableau 4-21 Conformité aux normes d’émission 4.9.4 Protection contre les surtensions des circuits
Filtre de contrôle - raccordements et grandes
Excitation : Excitation : Standard
longueurs de câbles à l’extérieur d’un
Calibre bâtiment
Aucune Standard Induit : Hautes
Les ports d’entrées/sorties des circuits de contrôle sont conçus pour une
Induit : Standard performances
utilisation générale à l’intérieur de machines et de petits systèmes sans
MP25A4(R) précautions particulières.
MP45A4(R) Dans les applications où une exposition à de fortes surtensions est
MP75A4(R) poss ble, certaines mesures spéciales peuvent s’avérer nécessaires
C3
MP105A4(R) pour éviter un mauvais fonctionnement ou des dommages. Les
MP155A4(R) surtensions peuvent être provoquées par des coups de foudre ou par de
graves pannes d’alimentation associés à des raccordements de mise à
MP210A4(R)
la terre laissant passer des fortes tensions transitoires entre les
MP350A4(R) différents points de mise à la terre. Ce risque est particulièrement
C4 C2
MP420A4(R) présent lorsque les circuits se prolongent hors de la protection d’un
MP550A4(R) bâtiment.
MP700A4(R) En règle générale, si les circuits doivent passer hors du bâtiment où est
MP825A4(R) placé le variateur, ou si des câbles dans le bâtiment dépassent 30 m,
MP900A4(R) des précautions supplémentaires sont recommandées. Adopter l’une
des techniques suivantes :
MP1200A4(R)
1. L’isolation galvanique, c’est-à-dire, sans raccordement du 0 V à la
MP1850A4(R)
terre. Éviter les boucles dans le câblage de contrôle, c’est-à-dire,
Légende (indiqué dans l’ordre décroissant des niveaux d’émission veiller à ce que chaque câble de contrôle soit accompagné de son
autorisés) : câble de retour (0 V).
C4 EN 61800-3:2004 second environnement, distribution limitée 2. Câble blindé avec raccordement à la terre supplémentaire. Le
(Des mesures complémentaires peuvent être nécessaires pour blindage du câble peut être connecté à la terre aux deux extrémités,
éviter des interférences) mais les conducteurs de terre doivent aussi être connectés
ensemble par un câble de masse (câble de liaison équipotentiel) aux
C3 EN 61800-3:2004 second environnement, distribution illimitée
deux extrémités du câble, avec une section d’au moins 10 mm2 ou
C2 Norme générique industrielle EN 61000-6-4:2007 de 10 fois la surface du blindage du câble de signal, ou selon les
EN 61800-3:2004 premier environnement, distr bution restreinte règles de sécurité électrique de l’installation. Cela permet aux forts
(La mise en garde suivante est nécessaire par la norme EN courants de passer dans le file de terre, plutôt que dans le blindage
61800-3:2004). du câble de signal. Si le bâtiment ou l’installation a un réseau
Il s’agit d’un produit de catégorie de distribution restreinte, commun de mise à la terre bien conçu, cette précaution n’est pas
conformément à la norme CEI 61800-3. Dans un nécessaire.
environnement résidentiel, ce produit peut occasionner des 3. Un dispositif supplémentaire contre les surtensions (pour les entrées
interférences radioélectriques, auquel cas l’utilisateur peut et sorties analogiques et logiques), un réseau à diode Zener ou un
ATTENTION être amené à prendre les mesures appropriées. écrêteur disponible sur le marché peut être connecté en parallèle
avec le circuit d’entrée comme illustré à l’Illustration 4-14 et à
C1 Norme générique résidentielle EN 61000-6-3:2007 l’Illustration 4-15.
EN 61800-3:2004 premier environnement, distribution illimitée Illustration 4-14 Suppression des surtensions pour entrées et
La norme EN 61800-3:2004 définit ce qui suit : sorties logiques unipolaires
• Le premier environnement comprend les habitations résidentielles. Il Signal provenant Signal transmis
de l'installation au variateur
comprend également les établissements raccordés directement,
sans transformateurs intermédiaires, à un réseau d’alimentation
basse tension qui alimente les bâtiments utilisés à des fins Diode Zener 30 V
p. ex. BZW50-15
résidentielles.
• Le second environnement comprend tous les établissements autres 0V 0V
que ceux directement raccordés à un réseau d’alimentation basse
Illustration 4-15 Écrêteur pour entrées et sorties analogiques et
tension qui alimente les bâtiments utilisés à des fins résidentielles.
bipolaires
• La distribution restreinte se définit comme un mode de distribution
de vente suivant lequel le fabricant restreint la distr bution de Signal provenant Signal transmis
de l'installation au variateur
l’équipement aux fournisseurs, clients ou utilisateurs qui,
séparément ou conjointement, disposent des compétences
techniques en matière d’exigences CEM applicables aux variateurs.
2 diodes Zener 15 V
p. ex. 2 BZW50-15

0V 0V

Des protections contre les surtensions sont disponibles sous forme de


modules montés sur rails, tels que ceux proposés par Phoenix Contact :
Unipolaire TT-UKK5-D/24 DC
Bipolaire TT-UKK5-D/24 AC

Guide de mise en service Mentor MP 49


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Ces circuits ne conviennent pas pour les signaux ou pour des réseaux 4.10.2 Réseau multipoint
de données rapides, parce que les diodes peuvent affecter le signal. La Le variateur peut être utilisé sur un réseau multipoint EIA485 à deux fils
plupart des codeurs ont une isolation galvanique entre la carcasse du via le port de communication série du variateur, lorsque les consignes
moteur et le circuit du codeur et, dans ce cas, aucune précaution n’est suivantes sont respectées.
nécessaire. Pour les réseaux de données, suivre les recommandations
spécifiques au réseau.
Connexions
Le réseau doit utiliser une topologie en guirlande et non en étoile, bien
4.10 Connexions de communication série que l’utilisation de câbles courts pour la connexion au variateur soit
Le variateur Mentor MP est équipé d’un port de communication série autorisée.
(port série) en standard, EIA(RS)-485 deux fils. Voir les détails de Les bornes 2 (RX TX), 3 (0 V isolé), 7 (RX\ TX\) et le blindage doivent
raccordement du connecteur RJ45 dans le Tableau 4-22. être raccordés au minimum.
Illustration 4-16 Port de communication série Les bornes 4 (+24 V) de tous les variateurs du réseau peuvent être
raccordées ensemble, mais la puissance maximum dispon ble sera la
même que pour un seul variateur. (Si la borne 4 n’est pas reliée aux
1 autres variateurs présents sur le réseau et qu’elle est dotée d’une
charge individuelle, la puissance maximum peut alors être prise à partir
de la borne 4 de chacun des variateurs.)
8
Résistances de terminaison
Pour un variateur situé en fin de chaîne dans le réseau, relier les bornes
1 et 8. Cela permet de raccorder une résistance de terminaison interne
Tableau 4-22 Connexions RJ45 de 120 entre les broches RXTX et RX\TX\. (Si le matériel en fin de
Broche Fonction chaîne dans le réseau n’est pas un variateur ou si l’utilisateur souhaite
se servir de sa propre résistance de terminaison, une résistance de
1 Résistance de terminaison 120 terminaison de 120 doit être raccordée entre les broches RXTX et
2 RX TX RX\TX\ sur le matériel en fin de chaîne.)
3 0 V isolé Si l’hôte est connecté à un seul variateur, il ne faut pas utiliser de
4 +24 V (100 mA) résistances de terminaison, sauf si la vitesse de transmission est élevée.
5 0 V isolé Câble CT Comms Cable
6 Activation TX Le câble CT Comms Cable peut être utilisé sur un réseau multipoint,
7 RX\ TX\ mais seulement de façon occasionnelle, à des fins de diagnostic et de
configuration. Pour cela, le réseau doit également être exclusivement
RX\ TX\ (si des résistances de
composé de variateurs Mentor MP.
8 terminaison sont nécessaires, liaison à
la broche 1) Si le câble Comms CT Cable doit être utilisé, la broche 6 (activation TX)
Boîtier 0 V isolé doit être raccordée sur tous les variateurs et la broche 4 (+ 24 V) doit
être reliée à au moins un variateur pour fournir l’alimentation au
Le port de communication applique 2 unités de charge au réseau de convertisseur du câble.
communication. Les connecteurs 2, 3, 7 et le blindage doivent toujours
Un seul câble CT Comms Cable peut être utilisé sur un réseau.
être raccordés au port de communication série. Dans tous les cas, des
câbles blindés doivent être utilisés. 4.11 Raccordements de blindage
4.10.1 Isolation du port de communication série Les instructions suivantes doivent être respectées pour garantir
Le port de communication série du PC a une double isolation. Il est l’élimination des émissions de radio-fréquences, ainsi qu’une bonne
conforme aux exigences SELV de la norme EN50178:1998. immunité contre les parasites électriques au niveau du circuit du codeur.
Il est recommandé de suivre les instructions concernant le raccordement
Afin d’être conforme aux exigences de sécurité SELV de la du câble du codeur et d’utiliser des colliers de mise à la terre, ainsi que
norme CEI 60950 concernant les régimes IT, il est le support associé fourni avec le variateur, pour raccorder le blindage.
nécessaire que l’ordinateur de contrôle soit mis à la terre. 4.11.1 Câbles moteur
Dans le cas d’un PC portable ou d’un équipement similaire L’utilisation d’un câble moteur blindé peut s’avérer nécessaire pour les
AVERTISSEMENT
pour lequel la mise à la terre n’est pas poss ble, une circuits d’induit et d’excitation dans des environnements soumis à des
isolation supplémentaire doit être insérée dans le câble. normes strictes en matière d’émission CEM. Connecter le blindage du
Un câble de liaison série isolé a été conçu pour connecter directement le câble moteur à la borne de mise à la terre de la carcasse du moteur au
variateur aux équipements informatiques (comme des ordinateurs moyen d’un raccord aussi court que possible et ne dépassant pas 50
portables) ; il est dispon ble auprès du fournisseur du variateur. (voir la mm. Une connexion à 360° du blindage est impérative aux deux
Tableau 4-23 pour plus de détails). extrémités.

Tableau 4-23 Détails concernant le câble de liaison série isolé 4.11.2 Câble codeur
Référence Description Pour un blindage optimal, utiliser un câble à âme blindée et à paires
torsadées blindées. Voir le paragraphe 4.15 Raccordement d’un
4500-0087 CT EIA232 Comms cable codeur à la page 57.
4500-0096 CT USB Comms cable
4.11.3 Câbles de contrôle
Le câble de communication série isolé est muni d’une isolation renforcée Il est recommandé d’utiliser des câbles blindés pour les signaux
conforme à la norme CEI 60950 pour des altitudes jusqu’à 3 000 m. analogiques. Cette recommandation est essentielle pour les câbles de
codeur et primordiale pour les câbles de signaux analogiques. Pour les
NOTE
signaux logiques, l’utilisation de câbles blindés n’est pas nécessaire
Lors de l’utilisation du câble CT EIA232 Comms, la vitesse de
dans une armoire, mais elle est recommandée pour les circuits externes,
transmission disponible est limitée à 19,2k bauds.
notamment les entrées où un signal momentané entraîne un
changement d’état (par exemple, les entrées de verrouillage).

50 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

4.11.4 Mise à la terre Illustration 4-18 Mise à la terre des blindages du câble de signal
Le variateur est fourni avec un support de mise à la terre pour faciliter la à l’aide du support
mise en conformité avec les normes CEM. Cet élément permet
d’effectuer simplement la mise à la terre directe des blindages de câbles
sans devoir recourir à des « pig-tails ». Les blindages de câbles peuvent
être dénudés et connectés au support de mise à la terre à l’aide de clips
ou de pinces (non fournies), ou encore de colliers. Noter que le blindage
doit, dans tous les cas, être maintenu à travers le clip jusqu’à la borne du
variateur appropriée, conformément aux détails concernant la connexion
pour les signaux spécifiques.
Illustration 4-17 Mise en place du support de mise à la terre

Desserrer les vis de mise à la terre (2 x M5 x 10) à l’aide d’un tournevis


Torx T25 et faire glisser le support dans la direction indiquée. Une fois le 4.12 Raccordement de la ventilation sur les
support en place, resserrer les vis de mise à la terre M5 x 10 en leur variateurs de taille 2C et 2D
appliquant un couple de 3 N.m. Une alimentation doit être raccordée à la double ventilation qui est
intégrée dans le conduit inférieur du variateur Mentor MP de taille 2C et
2D. Les ventilations peuvent être réglés pour une alimentation de 230
VAC (réglage par défaut) ou de 115 VAC, comme indiqué ci-dessous sur
l’étiquette fixée à côté des connecteurs pour les ventilations. Lors du
raccordement de l’alimentation de la ventilation, les vis doivent être
serrées en utilisant le couple de serrage maximum de 1,2 N.m à 2 N.m.
Illustration 4-19 Raccordement de la ventilation

CONNECTEURS DE LA VENTILATION

Une patte faston se trouve sur le support de mise à la terre pour


raccorder la borne 0 V du variateur à la terre, si nécessaire.
Tableau 4-24 Spécifications de l’alimentation de la ventilation
Spécifications relatives à
Configuration de la ventilation
l’alimentation
230 V 230V 10 %
115 V 115V 10 %
Le câblage doit être conçu pour une tension de 300 V. Capacité pour un
courant permanent de 3 A, conforme aux réglementations locales
applicables. Le câblage doit être protégé par des fusibles 3 A non
temporisés (par exemple, gG, de classe CC ou de classe J) et calibrés
pour une tension d’au moins 300 V, conformément aux réglementations
locales applicables.

Guide de mise en service Mentor MP 51


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

4.13 Raccordements de contrôle


Pour comprendre les différents branchements de puissance, voir
l’Illustration 4-20. Les contacts du relais d’état répondent à la catégorie II pour
les surtensions.
4.13.1 Général
Tableau 4-25 Les raccordements de contrôle sont les suivants : AVERTISSEMENT

Paramètres de contrôle Numéro de


Fonction Quantité
disponibles la borne
Un fusible ou tout autre circuit de protection contre les
Entrée analogique Destination, offset,
1 5,6 surintensités doit être installé pour protéger le relais.
différentielle inversion, mise à l’échelle
Mode, offset, mise à AVERTISSEMENT
Entrée analogique en
2 l’échelle, inversion, 7,8
mode commun Tableau 4-26 Sections de câble recommandées pour les
destination
Source, mode, mise à raccordements de contrôle
Sortie analogique 2 9,10
l’échelle, Section de câble Section de câble
Destination, inversion, Borne
Entrée logique 3 27, 28, 29 minimale maximale
sélection de la logique
Sélection de mode entrée/
Induit de la
sortie, des ination/source, machine 5 mm2 10 AWG
Entrée/sortie logique 3 24, 25, 26
inversion, sélection de la Auxiliaire
logique
E/S de contrôle
Relais 2 Source, inversion
51, 52, 53 0,5 mm2 20 AWG 1,31 mm2 16 AWG
61, 62, 63 Codeur
État de l’entrée 1 Sélection de logique 31 Dynamo
+Sortie utilisateur +10 V 1 4 tachymétrique 2,5mm2 12 AWG
+Sortie utilisateur +24 V 1 22 Relais d’état
1, 3, 11, 21,
0 V commun 6
23, 30
+Entrée +24 V externe 1 2

Légende :
Paramètre de
indique le paramètre contrôlé par la borne/la fonction.
destination :
Paramètre
indique le paramètre en sortie sur la borne.
source :
Paramètre de Analogique - indique le mode de fonctionnement de la
mode : borne (par exemple, tension 0 à 10 V, courant 4 à 20 mA,
etc.).
Logique - indicates le mode de fonctionnement de la
borne (par exemple, logique positive / négative,
collecteur ouvert).
Toutes les fonctions des bornes analogiques peuvent être programmées
via le menu 7.
Toutes les fonctions des bornes logiques (y compris le relais) peuvent
être programmées via le menu 8.
La configuration de Pr 6.04 peut modifier la fonction des entrées
logiques T25 à T27. Pour de plus amples informations, consulter la
paragraphe 11.22.5 Modes logique Marche/Arrêt à la page 152.

Si les circuits de contrôle doivent être raccordés à d’autres


circuits conformes aux exigences de sécurité SELV (ceux
d’un PC, par exemple), une isolation supplémentaire doit
être insérée pour maintenir la classification SELV.
AVERTISSEMENT

Si l’une des entrées logiques (y compris l’entrée de


déverrouillage du variateur) est raccordée en parallèle avec
une charge inductive (un contacteur ou un frein moteur, par
exemple), un dispositif d’antiparasitage adapté (diode ou
ATTENTION varistance) doit être utilisé sur le bobinage de la charge. Si
aucun dispositif antiparasite n’est utilisé, des surtensions
peuvent endommager les entrées logiques du variateur.

Dans le variateur, les circuits de contrôle sont isolés des


circuits de puissance par une isolation de base (isolation
simple) uniquement. L’installateur doit garantir que les
circuits de contrôle externes sont isolés de tous contacts
AVERTISSEMENT humains par au moins une protection supplémentaire
appropriée à la tension d’alimentation AC appliquée.

52 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 4-20 Fonctions par défaut des bornes 4.14 Général


4.14.1 Spécifications des bornes de contrôle
1 0 V commun
Connexion commune pour tous les
Fonction
équipements externes

2 +Entrée +24 V externe


Pour alimenter le circuit de contrôle
Fonction
séparément de l’étage de puissance
Tension nominale +24 Vdc
Tension de fonctionnement
+19,2 Vdc
continue minimum
Tension de fonctionnement
+30 Vdc
continue maximum
Tension minimum de démarrage 21,6 Vdc
Codeur Alimentation recommandée 60 W 24 Vdc nominal
Relais Relais A A\ B B\ 1 11 Fusible recommandé 3 A, 50 Vdc
Dynamo tachymétrique
d'état 1 d'état 2
51 52 53 61 62 63 41 42 Courant Connecteurs de
induit
signal référencé

+
_ Z Z\ + 0 21 31 3 0 V commun

0V Connexion commune pour tous les


1
Fonction
2 Entrée +24 V équipements externes
Référence de vitesse analogique 1

4 +Sortie utilisateur +10 V


3 0V
Signal en mode commun 5 Entrée non inversée Alimentation pour équipements
Fonction
6 Entrée inversée analogiques externes
Tolérance de tension 1 %
0V Courant de sortie nominal 10 mA
Entrée non inversée Limite de courant et mise en sécurité à 12
Signal différentiel Protection
Entrée inversée mA

4 Sortie +10 V
Référence de Entrée analogique de référence de précision 1
vitesse analogique 2 7 Entrée analogique 2
5 Entrée différentielle (+)

6 Entrée différentielle (-)


Fonction par défaut Référence de vitesse
Entrée analogique 3 8 Entrée analogique 3* Analogique différentielle bipolaire
(Sonde thermique du moteur)
Type d’entrée (En mode commun, connecter la borne 6 à
la borne 3)
9 Sortie analogique 1 Plage de tension pleine échelle 10,0 V 1,5 %
Vitesse 10 Sortie analogique 2
Plage de tension maximale
30 V, -18 V par rapport à 0 V
Courant de l'induit absolue
11 0V Plage du mode commun de
16 V
fonctionnement
21 0V Résistance d’entrée 94 k
22 Sortie +24 V Résolution 14 bits plus signe
Monotonique Oui
23 0V
Zone d’insensibilité Aucune
Vitesse atteinte 24 E/S logiques 1
Sauts Aucun
Reset 25 E/S logiques 2 Offset maximum 5 mV
0,0 5% de la plage de tension pleine
Marche avant 26 E/S logiques 3 Non-linéarité maximum
échelle
Marche arrière 27 Entrée logique 4
Sélection entrée Entrée analogique 1 Asymétrie de gain maximum 0,2 %
analogique 1/ 28 Entrée logique 5 Fréquence de coupure du filtre
entrée analogique 2 Entrée analogique 2 ~1 kHz
Marche par impulsions 29 Entrée logique 6 d’entrée

30 0V
250s si configurée en entrée avec des
destinations comme Pr 1.36, Pr 1.37,
Période d’échantillonnage
31 Déverrouillage Pr 3.19 et Pr 4.08. 4 ms pour toutes les
du variateur autres destinations

* Sonde thermique désactivée par défaut (USA).

Guide de mise en service Mentor MP 53


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

7 Entrée analogique 2 9 Sortie analogique 1


Fonction par défaut Référence de vitesse 10 Sortie analogique 2
Type d’entrée Tension et courant unipolaires
Fonction par défaut de la borne
Mode contrôlé par... Pr 7.11 Retour de vitesse
9
Fonctionnement en mode tension Fonction par défaut de la borne
Retour de courant
Plage de tension pleine échelle 10,0 V 0,5 % 10
Offset maximum 33 mV Tension bipolaire en mode commun ou
Type de sortie
courant unipolaire en mode commun
Tension maximum absolue 36 V par rapport à 0 V
Mode contrôlé par...
Résistance d’entrée >94 k
Fonctionnement en mode tension (par défaut)
Fonctionnement en mode courant
Plage de tension pleine échelle 10 V 5 %
0 à 20 mA  %, 20 à 0 mA 5 %,
Plages de courant Offset maximum 40 mV
4 à 20 mA 5 %, 20 à 4 mA 5 %
Offset maximum 120 A Courant de sortie maximum 35 mA

Tension maximum absolue 36 V Résistance de charge 1 k min


Résistance d’entrée équivalente ~100  Protection 35 mA max. Protection de court-circuit

Commun à tous les modes Fonctionnement en mode courant

Résolution 10 bits plus signe 0 à 20 mA 5 %


Plages de courant
4 à 20 mA 5 %
250s si configurée en entrée avec des
destinations comme Pr 1.36, Pr 1.37,
Offset maximum 350 A
Période d’échantillonnage
Pr 3.19 et Pr 4.08. 4 ms pour toutes les Tension circuit ouvert +15 V
autres destinations Résistance de charge 600 max.
Commun à tous les modes
Résolution 10 bits plus signe
8 Entrée analogique 3
250s si configurée en entrée avec des
Fonction par défaut Sonde thermique destina ions comme Pr 1.36, Pr 1.37,
Période d’échantillonnage
Tension, courant unipolaires et sonde Pr 3.19 et Pr 4.08. 4 ms pour toutes les
Type d’entrée
thermique autres destinations
Mode d’entrée contrôlé par... Pr 7.15 (in01, 0.81)
Fonctionnement en mode tension
Plage de tension 10,0 V 0,5 % 11 0 V commun
Offset maximum 33 mV Connexion commune pour tous les
Fonction
Plage de tension maximale équipements externes
36 V par rapport à 0 V
absolue
Résistance d’entrée >94 k
Fonctionnement en mode courant 21 0 V commun
0 à 20 mA  %, 20 à 0 mA 5 %, Connexion commune pour tous les
Plages de courant Fonction
4 à 20 mA 5 %, 20 à 4 mA 5 % équipements externes
Offset maximum 120 A
Tension maximum absolue 36 V max
Résistance d’entrée équivalente ~100  22 +Sortie utilisateur +24 V
Fonctionnement en mode d’entrée de sonde thermique Alimentation pour équipements logiques
Fonction
Tension de pull-up interne <5 V externes

Seuil de résistance de mise en Courant de sortie nominal 200 mA (y compris toutes les E/S logiques)
3,3 kW 10 %
sécurité Courant de sortie maximum 240 mA (y compris toutes les E/S logiques)
Résistance de reset 1,8 kW 10 % Protection Limite de courant et mise en sécurité
Résistance de détection de court-
50 W 40 %
circuit
Commun à tous les modes 23 0 V commun
Résolution 10 bits plus signe Connexion commune pour tous les
Fonction
250s si configurée en entrée avec des équipements externes
destinations comme Pr 1.36, Pr 1.37,
Période d’échantillonnage
Pr 3.19 et Pr 4.08. 4 ms pour toutes les
autres destinations

54 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

24 E/S logiques 1
31 DÉVERROUILLAGE
25 E/S logiques 2 Fonction Déverrouillage du variateur
26 E/S logiques 3 Entrée logique en logique positive ou
Type
négative
Fonction par défaut de la borne Plage de tension maximale
Sortie VITESSE ATTEINTE +30 V, -18 V par rapport à 0 V
24 absolue appliquée
Fonction par défaut de la borne Entrée effacement mise en sécurité Seuil d’entrée 10 V 0,8 V
25 variateur
Période d’échantillonnage 4 ms
Fonction par défaut de la borne
Entrée MARCHE AVANT
26
Entrées logiques en logique positive ou Point test du variateur
Type négative, sorties en logique positive ou Fonction Retour de courant d’induit instantané
négative à collecteur ouvert ou en push-pull
Type de sortie Tension unipolaire en mode commun
Mode entrée / sortie contrôlé par... Pr 8.31, Pr 8.32 et Pr 8.33
10 V ±5 % (10 V = 2 x Courant nominal
Fonctionnement en tant qu’entrée Plage de tension pleine échelle
moteur)
Mode logique contrôlé par... Pr 8.29 Offset maximum 7 mV
Plage de tension maximale ~25 mA max. Protection de mise à la terre
30 V, -18 V par rapport à 0 V Protection
absolue appliquée (0 V) contre les courts-circuits.
Impédance 6 k
Seuils d’entrée 10 V 0,8 V Plage pleine échelle du
Fonctionnement en tant que sortie Calibre
point test du variateur
Sorties collecteur ouvert 2,29 x Courant nominal
Pr 8.30
sélectionnées MP25A4(R) MP25A5(R)
du variateur (Pr 11.32)
Courant de sortie nominal
200 mA (au total, y compris la borne 22) 2,30 x Courant nominal
maximum MP45A4(R) MP45A5(R)
du variateur (Pr 11.32)
Courant de sortie maximum 240 mA (au total, y compris la borne 22)
Commun à tous les modes
2,42 x Courant nominal
MP75A4(R) MP75A5(R)
du variateur (Pr 11.32)
Plage de tension 0 V à +24 V
2,29 x Courant nominal
250s si configurée avec les destinations MP105A4(R) MP105A5(R)
Période d’échantillonnage
du variateur (Pr 11.32)
définies par Pr 6.35 ou Pr6.36. 4 ms pour
toutes les autres destina ions 2,30 x Courant nominal
MP155A4(R) MP155A5(R)
du variateur (Pr 11.32)
2,41 x Courant nominal
MP210A4(R) MP210A5(R)
27 Entrée logique 4 du variateur (Pr 11.32)
2,73 x Courant nominal
28 Entrée logique 5 MP350A4(R) MP350A5(R) MP350A6(R)
du variateur (Pr 11.32)
29 Entrée logique 6 2,27 x Courant nominal
MP420A4(R)
Fonction par défaut de la borne du variateur (Pr 11.32)
Entrée marche arrière
27 3,34 x Courant nominal
MP470A5(R) MP470A6(R)
Fonction par défaut de la borne du variateur (Pr 11.32)
Sélection Local/Distance
28 2,85 x Courant nominal
MP550A4(R)
Fonction par défaut de la borne du variateur (Pr 11.32)
Entrée marche avant par impulsions
29
2,24 x Courant nominal
Entrées logiques en logique néga ive ou MP700A4(R) MP700A5(R) MP700A6(R)
Type d’entrée du variateur (Pr 11.32)
positive
2,46 x Courant nominal
Mode logique contrôlé par... Pr 8.29 MP825A4(R) MP825A5(R) MP825A6(R)
du variateur (Pr 11.32)
Plage de tension 0 V à +24 V
2,25 x Courant nominal
Plage de tension maximale MP900A4(R)
+30 V, -18 V par rapport à 0 V du variateur (Pr 11.32)
absolue appliquée
3,44 x Courant nominal
Impédance 6 k MP1200A4(R) MP1200A5(R) MP1200A6(R)
du variateur (Pr 11.32)
Seuils d’entrée 10 V 0,8 V
2,23 x Courant nominal
250s si configurée avec les destinations MP1850A4(R) MP1850A5(R) MP1850A6(R)
du variateur (Pr 11.32)
Période d’échantillonnage définies par Pr 6.35 ou Pr6.36. 4 ms pour
toutes les autres destina ions

41 Entrée positive de la dynamo tachymétrique


30 0 V commun
Connexion commune pour tous les 42 Entrée négative de la dynamo tachymétrique
Fonction
équipements externes Entrées de retour vitesse pour le
Fonction dispositif de retour de la dynamo
tachymétrique
Tension maximale 300 V
La mise à l’échelle du retour est
Pr 3.51 (Fb02, 0.72)
contrôlée par
Période d’échantillonnage 4 ms

Guide de mise en service Mentor MP 55


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Raccordement capteur de retour


Codeurs Ab, Fd, Fr
Les contacts du relais d’état répondent à la catégorie II pour
les surtensions. A Voie A, entrées Fréquence ou Marche avant

AVERTISSEMENT A\ Voie A\, entrées Fréquence\ ou Marche\ avant

B Voie B, Entrées Direction ou Marche arrière


Un fus ble ou tout autre circuit de protection contre les
surintensités doit être installé pour protéger le relais. B\ Voie B\, entrées Direction ou Marche arrière\
AVERTISSEMENT
Z Top 0 voie Z

51 Relais 1 commun Z\ Top 0 voie Z\


52 Relais 1 normalement fermé Type Récepteurs différentiels EIA 485

53 Relais 1 normalement ouvert Fréquence d’entrée maximum 500 kHz

Fonction par défaut Indicateur de variateur prêt Charge de la ligne <2 unités de charge

240 Vac, surtension de l’installation 100 pour la gamme 2 - 5V


Tension nominale de contact Composants de terminaison de ligne
catégorie II (commutable)
2 A AC 240 V Plage du mode commun de
Courant nominal de contact 5 A DC 30 V charge résistive +12 V à -7 V
fonctionnement
maximum 0,5 A DC 30 V charge inductive (L/R = 40
ms) Tension maximale absolue relative à 0 V 25 V
Courant nominal minimum de Tension différentielle maximale absolue
contact
12 V, 100 mA 25 V
appliquée
Fermé quand le variateur est sous tension
Position par défaut du contact
et en fonctionnement normal
Période d’échantillonnage 4 ms + + alimentation

0V 0V
61 Relais 2 commun
62 Relais 2 normalement fermé

63 Relais 2 normalement ouvert


Fonction par défaut Validation du contacteur
240 Vac, surtension de l’installation
Tension nominale de contact
catégorie II
2 A AC 240 V
Courant nominal de contact 5 A DC 30 V charge résistive
maximum 0,5 A DC 30 V charge inductive (L/R = 40
ms)
Courant nominal minimum de
12 V, 100 mA
contact
Fermé quand la fermeture du contact AC
Position par défaut du contact
ou DC est exigée.
Période d’échantillonnage 4 ms

NOTE
Les relais ne sont pas agrées UL lorsqu'ils sont utilisés avec une charge
inductive.

56 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

4.15 Raccordement d’un codeur Illustration 4-22 Raccordement du câble retour vitesse
Des mesures supplémentaires destinées à éviter l’émission de radio- Raccordement
fréquences indésirables ne sont nécessaires que lorsque l’installation au variateur
fait l’objet d’exigences particulières dans ce domaine. Raccordement
du blindage
Raccordements au codeur : au 0 V
Pour supprimer les émissions de radio-fréquences, respecter les
directives suivantes : Blindage
à paires
• Utiliser un codeur d’impédance adéquate. Blindage
torsadées
du câble
• Utiliser un câble à paires torsadées blindées une à une.
• Connecter le blindage des câbles à la borne 0 V du variateur et au
codeur, en utilisant des raccords les plus courts possibles (pigtails).
• Il est préférable de ne pas interrompre le câble. Si des interruptions
sont inévitables, veiller à ce qu’il y ait une longueur minimum de
« pigtail » au niveau des raccordements du blindage à chaque
interruption. Utiliser une méthode de raccordement avec des clips Collier de Câble
blindage
métalliques solides sur les terminaisons du blindage des câbles.
Ceci est applicable lorsque le boîtier du codeur est isolé du moteur et
que le circuit du codeur est isolé de son boîtier. S’il n’y a pas d’isolation
entre les circuits du codeur et le boîtier du moteur et en cas de doutes,
suivre aussi les directives indiquées ci-dessous pour disposer d’une
meilleure immunité au bruit.
• Les blindages doivent être fixés directement au codeur et au support Blindage Blindage
du câble à paires
de mise à la terre du variateur. Pour cela, il est possible de fixer les torsadées
blindages un par un ou d’avoir recours à un blindage complet
supplémentaire fixé.
Raccordement
NOTE du blindage
Il convient également de suivre les recommandations du fabricant du au 0 V
codeur pour le raccordement de celui-ci.

NOTE Raccordement
Pour garantir une protection maximum contre les parasites dans tous les au moteur
types d’applications, des câbles à double blindage doivent être utilisés
comme indiqué. Tableau 4-27 Types de codeurs
Dans certains cas, le blindage simple de chaque paire de câble à Réglage de
signaux différentiels ou un blindage unique global avec un blindage Pr 3.38 Description
individuel sur les connecteurs de la sonde thermique est suffisant. Il (Fb07, 0.77)
suffit alors de raccorder les blindages à la terre et à la borne 0 V aux Ab (0) Codeur incrémental en quadrature avec ou sans Top 0
deux extrémités. Codeur incrémental avec impulsions de fréquence et
Fd (1)
Si la borne 0 V doit rester flottante, il convient d’utiliser un câble doté de direction, avec ou sans impulsion top 0
blindages individuels et un blindage global. Codeur incrémental avec impulsions avant/arrière, avec
Fr (2)
ou sans Top 0
L’Illustration 4-21 et l’Illustration 4-22 illustrent la conception des câbles
et la technique de fixation recommandées. Dénuder la gaine externe du
câble de manière à pouvoir monter la pince. Le blindage ne doit pas être
cassé ou ouvert à cet endroit là. Les colliers doivent être fixées près du
variateur ou du capteur de retour, avec les connexions de terre fixées
sur une plaque de mise à la terre ou sur une surface de mise à la terre
métallique de même type.
Illustration 4-21 Câble de retour, paires torsadées
Blindage global du câble

Câble à
paires Câble
torsadées

Blindage à paires torsadées

Guide de mise en service Mentor MP 57


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

5 Mise en service
Ce chapitre présente les interfaces utilisateur, la structure du menu et le niveau de sécurité du variateur.

5.1 Description de l’afficheur


Deux claviers sont disponibles avec le variateur Mentor MP. Le clavier SM-Keypad est un afficheur à LED et le SM-Keypad Plus un afficheur LCD.
5.1.1 Clavier SM-Keypad (LED) 5.1.2 Clavier MP-Keypad (LCD)
L’afficheur comprend deux lignes horizontales de 7 segments LED. L’afficheur comprend trois lignes de texte.
L’afficheur supérieur indique l’état du variateur ou le menu courant et le La ligne supérieure indique l’état du variateur ou le menu courant et le
numéro du paramètre à visualiser. numéro du paramètre visualisé sur la gauche, la valeur du paramètre ou
le type de mise en sécurité spécifique étant affiché à droite.
L’afficheur inférieur indique la valeur du paramètre ou le type de mise en
sécurité spécifique. Les deux lignes inférieures affichent le nom du paramètre ou le texte
d’aide.
Illustration 5-1 SM-Keypad Illustration 5-2 MP-Keypad

Ligne d'affichage supérieure

Ligne d'affichage inférieure


Touche mode (noire)
Touche Mode (noire)
Touches commande Touches de commande Touche Aide
Touche d'inversion du sens de rotation (bleu) Touche de navigation Touche d’inversion du sens
Touche Arrêt/Reset (rouge) de rotation (bleue) Touche de navigation
Touche Marche (verte) Touche Arrêt/Reset (rouge)
Touche Marche (verte)

NOTE

La touche arrêt rouge est utilisée également pour le reset du


variateur.

5.2 Utilisation du clavier


Touches de commande
Le clavier est constitué de :
1. Touche de navigation - utilisée pour naviguer à travers les menus,
les paramètres et changer les valeurs des paramètres.
2. Touche Mode - sert à basculer entre les modes d’écran Visualisation
Paramètres, Paramétrage, État.
3. Trois touches de commande - utilisées pour contrôler le variateur en
Mode Clavier.
4. Touche Aide (clavier MP-Keypad seulement) - affiche une brève
description du paramètre sélectionné.
La touche Aide bascule entre les autres modes d’affichage et le mode
d’aide sur les paramètres. Les fonctions vers le haut et vers le bas sur la
touche de navigation permettent de faire défiler le texte d’aide pour
l’afficher dans son intégralité. Les fonctions vers la droite et vers la
gauche sur la touche de navigation n’ont aucun effet lors de l’affichage
du texte d’aide.
Les exemples d’affichage fournis dans ce paragraphe présentent
l’afficheur du clavier SM-Keypad à 7 segments LED. Ces exemples sont
identiques pour le clavier MP-Keypad, excepté que les informations
affichées sur la ligne inférieure du clavier SM-Keypad apparaissent à
droite de la ligne supérieure sur le clavier MP-Keypad.

58 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 5-3 Modes Affichage


Mode État

(Afficheur non
clignotant)
Pour passer en mode Temporisation** Temporisation** Temporisation**
Paramétrage, appuyer
sur la touche ou Pour repasser
en Mode État,
appuyer sur la
touche
Paramétrage
Mode Une fois le mode
Paramétrage
(Ligne supérieure réactivé, utiliser Mode Paramétrage
de l'afficheur temporaire
clignotante)
les touches
(Ligne supérieure de
* l'affichage clignotante)
Utiliser les touches *
pour sélectionner le paramètre à pour sélectionner
modifier. un autre
paramètre, si
nécessaire.

Pour quitter le mode


Édition, appuyer sur
Pour passer en mode
la touche
Édition, appuyer sur la
touche

Paramètre Paramètre
LS L/E Mode Édition
(Caractère à modifier sur la ligne inférieure de l'affichage clignotant)
Modifier la valeur des paramètres à l'aide des touches .

* Peut seulement être utilisé pour se déplacer entre les menus si l’accès L2 a été activé, Pr 11.44 (SE14, 0.35)
**Temporisation définie par Pr 11.41 (valeur par défaut = 240 s).
Illustration 5-4 Exemples de mode

Mode
Visualisation des Mode État
paramètres Bon fonctionnement En alarme Mise en sécurité

Menu 5. Paramètre 5 État variateur = mis en sécurité


Valeur de Pr 5.05 Type de mise en sécurité
(UV = sous-tension)

Ne jamais modifier les valeurs de paramètre sans avoir


étudié les conséquences sur le système ; des valeurs
erronées peuvent provoquer des risques pour la sécurité ou
AVERTISSEMENT
même des dommages.

NOTE
Lors du changement de la valeur d’un paramètre, noter les nouvelles
valeurs au cas où elles devraient être entrées de nouveau.
NOTE
Les nouvelles valeurs doivent être sauvegardées pour qu’elles puissent
être appliquées après une coupure de l’alimentation du variateur
(paragraphe 5.8 Sauvegarde des paramètres à la page 63).

Guide de mise en service Mentor MP 59


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

5.3 Menu 0 (sous-bloc) Légende


La légende définit les attributs des paramètres comme indiqué ci-
Deux méthodes permettent d’accéder au menu 0 : dessous.
1. Pr 11.44 (SE14, 0.35) = 0. Mode sous-bloc.
2. Pr 11.44 (SE14, 0.35) <>0. Mode linéaire. Légende Attribut

Le menu 23 comporte des paramètres qui permettent de personnaliser {X.XX} Copie du Menu 0 ou des paramètres avancés
le menu 0 en mode sous-bloc. Le premier sous-bloc est une zone Bit Paramètre binaire : « On » ou « OFF » apparaît sur l’afficheur
configurée par l’utilisateur (USEr) à l’aide des paramètres du menu 22. Bi Paramètre bipolaire
Par défaut, ce sous-bloc utilisateur ne comporte aucun paramètre. Les Uni Paramètre unipolaire
sept sous-blocs suivants sont préconfigurés. L’accès aux blocs Texte : le paramètre est constitué de chaînes (mnémoniques) de
préconfigurés peut être activé ou désactivé à l’aide de Pr 23.03 à Txt
texte à la place de numéros.
Pr 23.09. SP Supplémentaire : Non utilisé
Le déplacement entre les sous-blocs s’effectue à l’aide des touches Filtré : pour améliorer la visualisation, les paramètres dont les
gauche et droite. FI valeurs varient rapidement sont filtrés lors de l’affichage sur le
Pr 23.01 contient tous les en-têtes de sous-bloc. clavier du variateur.
Tableau 5-1 et l’Illustration 5-5 illustrent l’utilisation des touches de Paramètre de destination : ce paramètre peut être utilisé pour
configurer un emplacement (par exemple, numéro de menu/
déplacement lorsque Pr 11.44 (SE14, 0.35) est réglé sur L1 (0). Lorsque DE
paramètre) où les données de destination doivent être
Pr 11.44 (SE14, 0.35) n’est pas réglé sur 0, les touches gauche et droite
acheminées.
permettent d’accéder aux différents menus des paramètres avancés, le
menu 0 devenant un menu linéaire. Valeur maximum variable : la valeur maximum du paramètre est
VM
variable.
Tableau 5-1 Navigation avec les touches du clavier
Nombre de décimales : indique le nombre de décimales
DP
Position de utilisées par le paramètre.
Action Position d’arrivée
départ Indépendant du réglage par défaut : lorsque les paramètres par
Droite En-tête suivant ND défaut sont chargés (excepté lors de la fabrication du variateur ou
en cas d’erreur de l’EEPROM), le paramètre n’est pas modifié.
Gauche En-tête précédent
En-tête Dépendant des caractéristiques nominales : ce paramètre peut
Haut Premier paramètre du bloc
avoir des valeurs et des plages de valeurs qui diffèrent selon les
Bas Dernier paramètre du bloc tensions et courants nominaux des variateurs. Les paramètres
Droite En-tête suivant possédant cet attribut ne sont pas transférés vers le variateur de
Gauche En-tête précédent destination par la SMARTCARD lorsque la puissance nominale
DP
Paramètre du variateur de destination est différente de celle du variateur
Haut Paramètre suivant du bloc
source, que les tensions nominales diffèrent et que le fichier est
Bas Paramètre précédent du bloc un fichier de paramètres. Toutefois, les paramètres sont
transférés si seulement le courant nominal est différent et que le
Lors du déplacement sur l’en-tête du bloc utilisateur, celui-ci ne s’affiche
fichier est différent du fichier type par défaut.
que si le bloc comporte des paramètres valides. En cas de déplacement
sur des en-têtes de blocs préconfigurés, ceux-ci ne s’affichent que si le Non copié : non transféré vers ou à partir de la SMARTCARD
NC
bloc préconfiguré en question est validé. durant la copie.
NV Non visible : non visible via le clavier.
Lors du déplacement entre les paramètres d’un bloc, seuls les
paramètres valides sont affichés. PT Protégé : ne peut pas être utilisé en tant que destination (cible).
Sauvegarde par l’utilisateur : sauvegardé dans la mémoire
Illustration 5-5 Navigation entre les sous-blocs
US EEPROM du variateur quand l’utilisateur lance une sauvegarde
des paramètres.
LE Lecture/Écriture : peut être écrit par l’utilisateur.
LS Lecture seule : peut être uniquement lu par l’utilisateur
Bit de codage réglé sur un par défaut/non signé : les paramètres
binaires dotés de cet attr but réglés sur un ont une valeur par
SEt UP BU défaut de un (tous les autres ont une valeur par défaut de zéro).
Les paramètres non binaires sont unipolaires si cet attribut est
SE00
réglé sur un.
Mémorisé à la mise hors tension : paramètre sauvegardé
SE13 automatiquement dans la mémoire EEPROM du variateur lors
de la mise en sécurité sous-tension (UV). Les paramètres
diAGnoS PS
sauvegardés à la mise hors tension sont également enregistrés
di01 dans le variateur lorsque l’utilisateur procède à la sauvegarde
des paramètres.

di14
triPS 23.01 En-têtes des menus personnalisés (sous-bloc)
LS Txt NC PT BU
inPut USEr (0), SEt UP (1),
diAGnoS (2), triPS (3), SP
in01  LOOP (4), Fb SP (5), SintEr
 USEr (0)
(6), inPut (7)
in10
Définit les en-têtes de sous-bloc. Peut être utilisé par le clavier MP-
En-têtes Keypad pour afficher les mêmes mnémoniques que le clavier SM-
des menus Keypad.

60 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Diagnostic
Somme binaire résultat logique des sous-blocs
23.02
validés Menu 0 Paramètre Description Affichage
LS NC PT BU Référence de vitesse
0.36 1.01 di01
sélectionnée
 0 à 127  0
0.37 1.03 Référence avant rampe di02
Résultat logique de Pr 23.03 à Pr 23.09. Utilisé par le clavier MP- 0.38 2.01 Référence après rampe di03
Keypad. 0.39 3.01 Référence de vitesse finale di04
0.40 3.02 Retour de vitesse di05
Paramètre Valeur
Sortie de la boucle de
23.03 1 0.41 3.04 di06
vitesse
23.04 2
0.42 4.03 Demande de couple di07
23.05 4
0.43 4.01 Courant total di08
23.06 8
Retour du courant
23.07 16 0.44 5.56 di09
d’excitation
23.08 32 0.45 5.02 Tension d’induit di10
23.09 64 Indicateur de validation de la
0.46 1.11 di11
référence
23.03 - 23.09 Validation des sous-blocs préconfigurés Indicateur de marche arrière
0.47 1.12 di12
LE Bit US BU sélectionnée
Indicateur de marche par
 0à1  1 0.48 1.13 di13
impulsions sélectionnée
Lorsque ce paramètre est réglé sur 1, le sous-bloc préconfiguré associé 0.49 11.29 Version du logiciel di14
est accessible. S’il est réglé sur 0, le sous-bloc préconfiguré associé est 0.50 0.00 Disponible
ignoré.
Mises en sécurité
Paramètre Description Affichage
Menu 0 Paramètre Description Affichage
23.03 Configuration SEt UP 0.51 10.20 Mise en sécurité 0 tr01
23.04 Diagnostic diAGnoS 0.52 10.21 Mise en sécurité 1 tr02
23.05 Mises en sécurité triPS 0.53 10.22 Mise en sécurité 2 tr03
23.06 Boucle de vitesse SP LOOP 0.54 10.23 Mise en sécurité 3 tr04
23.07 Interface série SintEr 0.55 10.24 Mise en sécurité 4 tr05
23.08 Retour de vitesse Fb SP 0.56 10.25 Mise en sécurité 5 tr06
23.09 E/S InPut 0.57 10.26 Mise en sécurité 6 tr07
0.58 10.27 Mise en sécurité 7 tr08
0.59 10.28 Mise en sécurité 8 tr09
5.4 Sous-blocs préconfigurés 0.60 10.29 Mise en sécurité 9 tr10
Menu 0 Paramètre Description Affichage Boucle de vitesse
0.01 à Configuré par Pr 22.01 à
0.20 Pr 22.20 Menu 0 Paramètre Description Affichage
Gain proportionnel de la
0.61 3.10 SP01
Configuration boucle de vitesse
Gain intégral de la boucle de
Menu 0 Paramètre Description Affichage 0.62 3.11 SP02
vitesse
0.21 1.00 Paramètre 0 SE00 Gain dérivé de la boucle de
0.63 3.12 SP03
0.22 1.07 Limite de référence minimum SE01 vitesse
0.23 1.06 Limite de référence maximum SE02 0.64 0.00 Disponible
0.65 0.00 Disponible
0.24 2.11 Rampe d’accélération SE03
0.25 2.21 Rampe de décélération SE04 Interface série
0.26 1.14 Sélection de référence SE05 Menu 0 Paramètre Description Affichage
0.27 5.09 Tension nominale d’induit SE06 0.66 11.25 Vitesse de transmission Si01
0.28 5.07 Courant nominal moteur SE07 Adresse communication
0.67 11.23 Si02
0.29 5.08 Vitesse nominale SE08 série
0.30 11.42 Copie de paramètres SE09 0.68 0.00 Dispon ble
0.31 5.70 Courant nominal d’excitation SE10 0.69 0.00 Dispon ble
0.32 5.73 Tension nominale d’excitation SE11 0.70 0.00 Dispon ble
Validation du contrôleur
0.33 5.77 SE12
d’excitation
0.34 5.12 Autocalibrage SE13
0.35 11.44 État de sécurité SE14

Guide de mise en service Mentor MP 61


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Retour de vitesse 5.6 Structure des menus


Menu 0 Paramètre Description Affichage La structure de paramétrage du variateur est constituée de menus et de
0.71 3.26 Sélection du retour vitesse Fb01 paramètres.
Tension de la dynamo Au démarrage, le variateur s’initialise en mode sous-menus. Une fois
0.72 3.51 tachymétrique Fb02 l’accès de niveau 2 (L2) activé (voir Pr 11.44 (SE14, 0.35)), les touches
(V/1000tr/min) gauche et droite peuvent être utilisées pour naviguer entre les menus
Mode d’entrée de la numérotés.
0.73 3.53 Fb03
dynamo tachymétrique Pour plus d’informations à ce sujet, consulter la paragraphe 5.13 Niveau
Retour de vitesse de la d’accès aux paramètres et sécurité à la page 64.
0.74 3.52 Fb04
dynamo tachymétrique
Illustration 5-7 Structure des menus
Points par tour du codeur
0.75 3.34 Fb05
du variateur Menu 0 Menu 1 Menu 2 Menu 22 Menu 23
0.76 3.36 Alimentation du codeur Fb06 Pr 0.00 Pr 1.00 Pr 2.00 Pr 22.00 Pr 23.00
Pr 0.01 Pr 1.01 Pr 2.01 Pr 22.01 Pr 23.01
0.77 3.38 Type de codeur Fb07 Pr 0.02 Pr 1.02 Pr 2.02 Pr 22.02 Pr 23.02
Sélection de la terminaison
0.78 3.39 Fb08
du codeur
Pr 0.88 Pr 1.49 Pr 2.39 Pr 22.38 Pr 23.09
0.79 3.27 Retour vitesse du codeur Fb09 Pr 0.89 Pr 1.50 Pr 2.40 Pr 22.39 Pr 23.10
Passer d'un
paramètre à l'autre
Pr 0.90 Pr 1.51 Pr 2.41 Pr 22.40 Pr 23.11
0.80 0.00 Disponible

E/S
Menu 0 Paramètre Description Affichage Passer d'un menu à l'autre

Mode de l’entrée
0.81 7.15 in01
analogique 3 Les menus et les paramètres défilent dans les deux directions.
0.82 7.01 Entrée analogique 1 in02 Exemple :
0.83 7.02 Entrée analogique 2 in03 • Lorsque le dernier paramètre est affiché, une nouvelle pression
0.84 7.03 Entrée analogique 3 in04 affiche de nouveau le premier paramètre.
0.85 8.01 État de l’E/S 1 in05 • Lors du passage d’un menu à l’autre, le variateur mémorise le
0.86 8.02 État de l’E/S 2 in06 dernier paramètre visualisé dans un menu spécifique et le visualise.
Les menus et les paramètres défilent dans les deux directions.
0.87 8.03 État de l’E/S 3 in07
0.88 8.04 État de l’entrée 4 in08
0.89 8.05 État de l’entrée 5 in09
0.90 8.06 État de l’entrée 6 in10
Pour plus d’informations sur la fonction des sous-blocs, consulter le
Guide d’explications des paramètres du Mentor MP.

5.5 Menu 0 (linéaire)


Le menu 0 permet de rassembler les divers paramètres couramment
utilisés pour simplifier la configuration de base du variateur.
Certains paramètres sont copiés à partir des menus avancés dans le
menu 0 et existent donc dans les deux emplacements.
Pour plus d’informations à ce sujet, consulter la paragraphe 5.3 Menu 0
(sous-bloc) à la page 60.
Illustration 5-6 Copie de paramètres dans le menu 0

Menu 2

2.21 5
Menu 0

Menu 1
0.04 5
0.05 0
0.06 150
1.14 0

Menu 4

4.07 150

62 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

5.7 Menus avancés Tableau 5-3 Description des paramètres du menu 40

Les menus avancés comportent des groupes ou des paramètres Paramètre Plage ()
adaptés à une fonction spécifique ou à une caractéristique du variateur. 40.00 Paramètre 0 0 à 32767
Les menus 0 à 23 peuvent être visualisés sur les deux claviers. Les English (0), Perso (1), Français (2),
menus 40 et 41 sont spécifiques au clavier MP-Keypad (afficheur LCD). 40.01 Sélection de la langue Deutscher (3), Español (4), Italiano
Les menus 70 à 91 peuvent être affichés avec un clavier MP-Keypad (5)
(LCD) seulement lorsqu’un module SM-Application est installé. 40.02 Version du logiciel 999999
Tableau 5-2 Descriptions des menus avancés Sauvegarder dans la Inactif (0), Sauvegarder (1),
40.03
Menu Description LED LCD mémoire Flash Restaurer (2), Defauts (3)
Paramètres indispensables au variateur pour une Contraste de
0   40.04 0 à 31
programmation facile et rapide l’affichage LCD
Variateur et données
1 Référence de vitesse   40.05 Updated (0), Bypass (1)
internes non actualisés
2 Rampes  
Choix favoris de
3 Retour de vitesse et contrôle de la vitesse   40.06 Normal (0), Filter (1)
navigation
4 Régulation de couple et contrôle de courant   Code de sécurité du
40.07 0 à 999
5 Contrôle du moteur et excitation   clavier
6 Séquenceur et horloge   Sélection du port de Disable (0), Slot1 (1), Slot2 (2),
40.08
7 E/S analogiques   communication Slot3 (3), Slave (4), Direct (5)
40.09 Code d’accès 0 à 999
8 E/S logiques  
Identifiant du variateur
Fonctions logiques (+ vite, - vite et convertisseur 40.10 0 à 255
9   (Adresse)
binaire/décimal)
Taille mémoire Flash
10 État et mises en sécurité   40.11 4Mbit (0), 8Mbit (1)
ROM
11 Configuration générale du variateur   Version de la base de
40.19 0 à 999999
12 Comparateurs et sélecteurs de variables   données
13 Synchronisation   Activation de l’écran
40.20 None (0), Default (1), User (2)
14 Régulateur PID   de veille
15 Paramétrage du module Solutions   Temps avant mise en
40.21 0 à 600
veille
16 Paramétrage du module Solutions  
40.22 Temps de navigation 0 à 200 ms
17 Paramétrage du module Solutions  
Unidrive SP (0),
18 Menu application 1   Identification du
40.23 Digidrive SK (1), Mentor MP (2),
produit
19 Menu application 2   Affinity (4), Digitax ST (5)
20 Menu application 3  
Tableau 5-4 Description des paramètres du menu 41
21 Paramètres du deuxième moteur  
22 Configuration du menu 0 - zone utilisateur   Paramètre Plage ()
23 Configuration des en-têtes de menu personnalisé   41.00 Paramètre 0 0 à 32767
40 Menu de configuration du clavier X  41.01 à Filtrage de la sélection F01 à
Pr 0.00 à Pr 22.99
41.50 F50
41 Menu du filtre utilisateur X 
41.51 Choix favoris de navigation Normal (0), Filter (1)
70 Variables API X 
71 Variables API X  5.8 Sauvegarde des paramètres
72 Variables API X 
Lors de la modification d’un paramètre dans le Menu 0, la nouvelle
73 Variables API X 
valeur est sauvegardée lors d’une pression sur la touche Mode
74 Variables API X  pour passer du Mode Paramétrage au Mode Visualisation.
75 Variables API X 
Si les paramètres sont modifiés dans les menus avancés, les nouvelles
85 Paramètres de la fonction horloge X  valeurs ne sont pas sauvegardées automatiquement. Il faut donc
86 Paramètres des E/S logiques X  effectuer une sauvegarde.
88 Paramètres d’état X  Procédure
90 Paramètres génériques X  1. Entrer SAVE dans Pr xx.00
91 Paramètres d’accès rapide X  2. Puis :
• Appuyer sur la touche rouge Reset ou
Légende : = Disponible
X = Non disponible • Sélectionner l’entrée logique de reset ou
• Effectuer le reset du variateur via le port série en réglant
Pr 10.38 sur 100 (vérifier que Pr xx.00 revient bien à 0).

Guide de mise en service Mentor MP 63


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

5.9 Réinitialisation des paramètres par 5.13 Niveau d’accès aux paramètres et
défaut sécurité
La réinitialisation des paramètres par défaut effectuée de cette manière Le niveau d’accès des paramètres détermine si l’utilisateur a accès
sauvegarde les valeurs par défaut dans la mémoire du variateur. uniquement au menu 0 (en mode sous-blocs, Menu personnalisé) ou à
(Pr 11.44 (SE14, 0.35) et Pr 11.30 ne sont pas touchés par cette tous les menus (menus 1 à 23, menus avancés en mode linéaire).
procédure.) Le code de sécurité détermine si l’utilisateur dispose d’un accès en
Procédure lecture seule ou en lecture/écriture.
1. S’assurer que la variateur n’est pas déverrouillé, autrement dit, que Le code de sécurité utilisateur et le niveau d’accès aux paramètres
la borne 31 est ouverte ou Pr 6.15 réglé sur Off (0) peuvent fonctionner indépendamment l’un de l’autre, comme illustré
2. Sélectionner Eur ou USA dans Pr xx.00. dans le Tableau 5-5 .
3. Puis : Tableau 5-5 Code de sécurité utilisateur et niveaux d’accès aux
• Appuyer sur la touche rouge Reset ou paramètres
Niveau Code de
• Sélectionner l’entrée logique de reset ou État des menus
d’accès aux sécurité État Menu 0
• Effectuer le reset du variateur via le port série en réglant avancés
paramètres utilisateur
Pr 10.38 sur 100 (vérifier que Pr xx.00 revient bien à 0).
L1 Désactivé Sous-blocs LE Non visible
5.10 Différences entre les valeurs par L1 Activé Sous-blocs LS Non visible
défaut européennes et USA L2 Désactivé Linéaire LE LE
L2 Activé Linéaire LS LS
Pr Description Valeur par défaut LE = Accès en lecture/écriture LS = Accès en lecture seule
2.06 Activation de la rampe S Eur : OFF (0), USA : On (1) Les paramètres par défaut du variateur sont configurés pour un niveau
Tension nominale de la d’accès L1 et un code de sécurité utilisateur désactivé, ce qui signifie un
3.51 dynamo tachymétrique (Fb02, Eur : 60,00, USA : 50.00 accès en lecture/écriture au Menu 0 avec les menus avancés non
0.72) visibles
5.09, Tension nominale d’induit Variateur 480 V Eur : 440, 5.13.1 Code de sécurité utilisateur
21.09 (SE06, 0.27) USA : 500 Quand le code de sécurité utilisateur est activé, l’accès en écriture est
Dévalidation de la interdit pour tous les paramètres (Sauf Pr 11.44 (SE14, 0.35) Niveau
5.28 Eur : OFF (0), USA : On (1)
compensation de défluxage d’accès) de tous les menus).
5.59, Valeur de consigne de force Variateur 480 V Eur : 440, Illustration 5-8 Code de sécurité utilisateur désactivé
21.08 contre électro-motrice USA : 500
Code de sécurité utilisateur désactivé Tous les paramètres : Accès en lecture/écriture
Temporisation du flux
5.65 Eur : OFF (0), USA : On (1)
minimum
Taille 1 : Eur : 2,00, USA :
5.70, Courant nominal d’excitation 8,00 Taille 2A et B Eur : 3,00,
21.24 (SE10, 0.31) USA : 20,00 Taille 2C et D
Eur : 5,00, USA : 20,00
5.73, Tension nominale d’excitation
Eur : 360, USA : 300
21.23 (SE11, 0.32)
5.75 Mode tension de l’excitation Eur : OFF (0), USA : On (1)
Mode de l’entrée analogique 3
7.15 Eur : th (8), USA : VOLt (6)
(in01, 0.81) Pr 0.00 Pr 1.00 ............ Pr 22.00 Pr 23.00
Pr 0.01 Pr 1.01 ............ Pr 22.01 Pr 23.01
5.11 Affichage des paramètres dont les Pr 0.02 Pr 1.02 ............ Pr 22.02 Pr 23.02
valeurs sont différentes de celles par Pr 0.03 Pr 1.03 ............ Pr 22.03 Pr 23.03
............
défaut ............
Avec la sélection de dIS.dEf dans Pr xx.00, les seuls paramètres Pr 0.89 Pr 1.50 ............ Pr 22.39 Pr 23.10
visibles par l’utilisateur sont les paramètres dont les valeurs ne sont pas Pr 0.90 Pr 1.51 ............ Pr 22.40 Pr 23.11
les valeurs par défaut. Cette fonction devient active sans reset du
variateur. Pour la désactiver, revenir sur Pr xx.00 et entrer la valeur 0. Code de sécurité utilisateur activé Tous les paramètres : Accès en lecture seule
Noter que cette fonction peut être affectée par le niveau d’accès quand (sauf SE14 et Pr 11.44 )
celui-ci est activé. Pour plus d’informations sur les niveaux d’accès, voir Pr 0.00 Pr 1.00 ............ Pr 22.00 Pr 23.00
la paragraphe 5.13 Niveau d’accès aux paramètres et sécurité . Pr 0.01 Pr 1.01 .......... . Pr 22.01 Pr 23.01
Pr 0.02 Pr 1.02 ....... .... Pr 22.02 Pr 23.02
5.12 Affichage des paramètres de Pr 0.03 Pr 1.03 ..... ...... Pr 22.03 Pr 23.03
destination uniquement ........ ...
Avec la sélection de dIS.dESt dans Pr xx.00, les seuls paramètres ...... .....
visibles pour l’utilisateur sont les paramètres de destination. Cette Pr 0.49 Pr 1.50 ............ Pr 22.39 Pr 23.10
fonction devient active sans reset du variateur. Pour la désactiver, Pr 0.90 Pr 1.51 ............ Pr 22.40 Pr 23.11
revenir sur Pr xx.00 et entrer la valeur 0.
Noter que cette fonction peut être affectée par le niveau d’accès quand
celui-ci est activé. Pour plus d’informations sur les niveaux d’accès, voir
le paragraphe 5.13 Niveau d’accès aux paramètres et sécurité .

64 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

5.13.2 Réglage du code de sécurité 5.14.2 Paramètres de configuration de la


Entrer une valeur comprise entre 1 et 999 dans Pr 11.30 et appuyer sur communication série
la touche ; le code de sécurité est maintenant réglé à cette valeur. Les paramètres indiqués ci-dessous doivent être configurés selon les
Pour activer le code de sécurité, le niveau d’accès doit être réglé sur Loc spécifications du système.
dans Pr 11.44 (SE14, 0.35). Lors du reset du variateur, le code de
sécurité est activé et le variateur repasse au niveau d’accès L1. La 11.24 Mode de communication
valeur de Pr 11.30 est ramenée à 0 pour ne pas révéler le code de LE Txt US
sécurité. Dans ce cas, le seul paramètre modifiable par l’utilisateur est le
niveau d’accès Pr 11.44 (SE14, 0.35).  AnSI (0), rtU (1), Lcd (2)  rtU (1)

5.13.3 Modification d’un paramètre avec code de Ce paramètre définit le protocole de communication utilisé par le port
sécurité comms 485 sur le variateur. Il peut être changé par le clavier du
Sélectionner le paramètre en lecture/écriture à modifier et appuyer sur la variateur, via un module Solutions ou l’interface de communication
touche . « CodE » apparaît alors sur la ligne supérieure de proprement dite. S’il est modifié via l’interface de communication, la
l’afficheur. réponse à la commande utilise le protocole initial. Le maître doit attendre
Utiliser les touches avec les flèches pour ajuster le code de sécurité et au moins 20 ms avant d’envoyer un nouveau message en utilisant le
appuyer sur la touche . Si le code de sécurité saisi est correct, nouveau protocole. (Note : ANSI utilise 7 bits de données, 1 bit d’arrêt et
l’afficheur passe en mode Paramétrage et il est possible de modifier le la parité paire ; Modbus RTU utilise 8 bits de données, 2 bits d’arrêt et
paramètre. Si le code saisi n’est pas correct, l’afficheur repasse en mode sans parité.)
Visualisation de Paramètres. Valeur du Mnémo-
Pour ré-activer le code de sécurité, régler Pr 11.44 (SE14, 0.35) sur Loc Mode Communication
paramètre nique
et appuyer sur la touche Reset . 0 AnSI AnSI (0)
5.13.4 Désactivation du code de sécurité 1 rtU Protocole Modbus RTU
Pour dévalider le code de sécurité précédent, suivre la procédure Protocole Modbus RTU, mais avec
2 Lcd
indiquée ci-dessus. Régler Pr 11.30 sur 0 et appuyer sur la touche . clavier MP-Keypad uniquement
Le code de sécurité est maintenant désactivé et il ne sera plus
nécessaire de le saisir à chaque mise sous tension du variateur pour Protocole ANSIx3.28
accéder aux paramètres en lecture/écriture. Pour de plus amples détails sur le protocole de communication CT
ANSI, voir le Guide d’explications des paramètres du Mentor MP.
Protocole Modbus RTU
5.14 Communication série Pour de plus amples détails sur l’implémentation CT de Modbus RTU,
5.14.1 Présentation voir le Guide d’explications des paramètres du Mentor MP.
Le Mentor MP a une interface standard EIA485 deux fils (interface de Protocole Modbus RTU, mais avec clavier MP-Keypad uniquement
communications série) qui permet avec un PC ou un API, le cas Ce paramétrage est utilisé pour désactiver l’accès au port de
échéant, de paramétrer, de contrôler et de surveiller le variateur. Il est communication lorsque le clavier MP-Keypad est utilisé comme clé
donc possible de commander le variateur entièrement par le port série hardware.
sans utiliser de clavier SM ou d’autres câbles de commande. Le
variateur supporte deux protocoles sélectionnables par le paramètre de Si01
Vitesse de transmission
configuration : {0.66/11.25}

• Modbus RTU LE Txt US


• CT ANSI 300 (0), 600 (1), 1200 (2),
Modbus RTU est défini en tant que protocole par défaut, car il est utilisé 2400 (3), 4800 (4), 9600 (5),
 19200 (6), 38400 (7),
 19200 (6)
avec le logiciel PC de démarrage et de mise en service fourni sur le CD-
ROM. 57600 (8)*, 115200 (9)*
Le port de communication série du variateur est une prise RJ45, qui est Utilisé dans tous les modes de communication pour définir la vitesse de
isolée de l’étage de puissance et des autres bornes de commande (voir transmission.
la paragraphe 4.10 Connexions de communication série à la page 50
pour les détails de connexion et d’isolation). Mnémonique/vitesse de
Valeur du paramètre
Le port de communication correspond à 2 unités de charge sur le réseau transmission
de communication. 0 300
Communications USB/EIA232 à EIA485 1 600
L’interface hardware externe EIA232 comme celle d’un PC ne peut pas 2 1200
être utilisée directement avec l’interface EIA485 deux fils du variateur. 3 2400
Par conséquent, il est nécessaire d’utiliser un convertisseur adapté. 4 4800
Des convertisseurs USB/EIA485 et EIA232/EIA485 isolés sont 5 9600
disponibles auprès de LEROY-SOMER : 6 19200
• Câble CT USB Comms (réf. CT 4500-0096)
7 38400
• Câble de communication CT EIA232 (Référence CT 4500-0087)
8* 57600
Lorsque l’un des convertisseurs ci-dessus ou tout autre convertisseur
approprié est utilisé avec le Mentor MP, il est conseillé de ne pas 9* 115200
connecter de résistance de terminaison sur le réseau. Il faudra peut-être * Applicable uniquement au Mode Modbus RTU
relier la résistance de terminaison à l’intérieur du convertisseur, en
fonction du type utilisé. Les instructions sur la procédure de liaison de la
résistance de terminaison sont normalement fournies avec les
informations d’utilisation qui accompagnent le convertisseur.

Guide de mise en service Mentor MP 65


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Il peut être changé par le clavier du variateur, via un module Solutions


ou l’interface de communication proprement dite. S’il est modifié via
l’interface de communication, la réponse aux commandes utilise la
vitesse de transmission initiale. Le maître doit attendre au moins 20 ms
avant d’envoyer un nouveau message utilisant la nouvelle vitesse de
transmission.
NOTE
Lors de l’utilisation du câble CT EIA232 Comms, la vitesse de
transmission disponible est limitée à 19,2k bauds.

Si02
Adresse communication série
{0.67/11.23}
LE Txt US
 0 à 247  1

Utilisé pour définir l’adresse unique du variateur pour l’interface série. Le


variateur est toujours esclave.
AnSI (0)
Avec le protocole ANSI, le premier chiffre représente le groupe et le
second chiffre représente l’adresse à l’intérieur du groupe. Le nombre
maximum de groupes permis est 9 et le maximum d’adresses permises
à l’intérieur d’un groupe est 9. Par conséquent, Pr 11.23 (Si02, 0.67) est
limité à 99 dans ce mode. La valeur 00 est utilisée pour adresser
globalement tous les esclaves sur le système, et x0 est utilisé pour
traiter tous les esclaves du groupe x, donc ces adresses ne doivent pas
être configurées dans ce paramètre.

Modbus RTU
Avec le protocole Modbus RTU, les adresses comprises entre 0 et 247
sont autorisées. L’adresse 0 est utilisée pour adresser globalement tous
les esclaves et donc, cette adresse ne doit pas être configurée dans ce
paramètre.

66 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

6 Paramètres de base
Les sous-menus préconfigurés contiennent des paramètres couramment utilisés pour simplifier une configuration de base du Mentor MP. Tous les
paramètres présents dans les sous-menus préconfigurés correspondent à des paramètres des autres menus du variateur (identifiés par {x.xx} dans
le Tableau 6-1.)
Tableau 6-1 Paramètres des sous-menus préconfigurés
Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type
SE00 Paramètre zéro {0.21, x.00} 0 à 32 767 0 LE Uni
SE01 Limite de référence minimum {0.22, 1.07} ±LIMITE_VITESSE_MAX tr/min 0,0 LE Bi PT US
Limite de référence
SE02 {0.23, 1.06} LIMITE_VITESSE_MAX tr/min 1000,0 LE Bi US
maximum
0 à TAUX_RAMPE_MAX
SE03 Rampe d’accélération {0.24, 2.11} 5,000 LE Uni US
s/(SE02 [Pr 0.23, 1.06] ou Pr 2.39)
0 à TAUX_RAMPE_MAX
SE04 Rampe de décélération {0.25, 2.21} 5,000 LE Uni US
s/(SE02 [Pr 0.23, 1.06] ou Pr 2.39)
A1.A2 (0), A1.Pr (1), A2.Pr (2), Pr (3), PAd
SE05 Sélection de référence {0.26, 1.14} A1.A2 (0) LE Txt US
(4), Prc (5), PAd rEF (6)
Pour les variateurs 480 V : Eur 440
USA 500
Pour les variateurs 575 V : Eur 630
SE06 Tension nominale d’induit {0.27, 5.09} 0 à TENSION_MAX_INDUIT Vdc LE Uni DP US
USA 630
Pour les variateurs 690 V : Eur 760
USA 760
SE07 Courant nominal moteur {0.28, 5.07} 0 à Courant_nominal_max A COURANT_NOMINAL_MAX LE Uni DP US
SE08 Vitesse nominale {0.29, 5.08} 0,0 à 10 000,0 tr/min 1000,0 LE Uni US
nonE (0), rEAd (1), ProG (2), Auto (3),
SE09 Copie de paramètres {0.30, 11.42} nonE (0) LE Txt * NC
boot (4)
Taille 1 : Eur 2 A, USA 8 A
SE10 Courant nominal d’excitation {0.31, 5.70} 0 à COURANT_EXCITATION_DÉFINI_MAX Taille 2A / B : Eur 3 A, USA 20 A LE Uni PT US
Taille 2C / D : Eur 5 A, USA 20 A
Tension nominale
SE11 {0.32, 5.73} 0 à 500 Vdc Eur : 360, USA : 300 LE Uni PT US
d’excitation
Validation du contrôleur
SE12 {0.33, 5.77} OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Txt US
d’excitation
SE13 Autocalibrage {0.34, 5.12} 0à3 0 LE Uni NC
SE14 État de sécurité {0.35, 11.44} L1 (0), L2 (1), Loc (2) L1 (0) LE Txt PT US
Référence de vitesse
di01 {0.36, 1.01} ±RÉF_VITESSE_MAX tr/min LS Bi NC PT
sélectionnée
di02 Référence avant rampe {0.37, 1.03} ±RÉF_VITESSE_MAX tr/min LS Bi NC PT
di03 Référence après rampe {0.37, 1.03} ±VITESSE_MAX tr/min LS Bi NC PT
di04 Référence de vitesse finale {0.39, 3.01} ±VITESSE_MAX tr/min LS Bi FI NC PT
di05 Retour de vitesse {0.40, 3.02} ±VITESSE_MAX tr/min LS Bi FI NC PT
Sortie de la boucle de ± REF_COUPLE
di06 {0.41, 3.04} LS Bi FI NC PT
vitesse _MAX_FCT_DU_COURANT %
± REF_COUPLE
di07 Demande de couple {0.42, 4.03} LS Bi FI NC PT
_MAX_FCT_DU_COURANT %
di08 Courant total {0.43, 4.01} 0 à Courant_variateur_max A LS Uni FI NC PT
Retour du courant
di09 {0.44, 5.56} ±50,00 A LS Bi FI NC PT
d’excitation
±TENSION_INDUIT_
di10 Tension d’induit {0.45, 5.02} LS Bi FI NC PT
MAX V
Indicateur de validation de la
di11 {0.46, 1.11} OFF (0) ou On (1) LS Bit NC PT
référence
Indicateur de marche arrière
di12 {0.47, 1.12} OFF (0) ou On (1) LS Bit NC PT
sélectionnée
Indicateur de marche par
di13 {0.48, 1.13} OFF (0) ou On (1) LS Bit NC PT
impulsions sélectionnée
di14 Version du logiciel {0.49, 11.29} 1,00 à 99,99 LS Uni NC PT
tr01 Mise en sécurité 0 {0.51, 10.20} LS Txt NC PT
tr02 Mise en sécurité 1 {0.52, 10.21} LS Txt NC PT
tr03 Mise en sécurité 2 {0.53, 10.22} LS Txt NC PT
tr04 Mise en sécurité 3 {0.54, 10.23} LS Txt NC PT
tr05 Mise en sécurité 4 {0.55, 10.24} LS Txt NC PT
0 à 229
tr06 Mise en sécurité 5 {0.56, 10.25} LS Txt NC PT
tr07 Mise en sécurité 6 {0.57, 10.26} LS Txt NC PT
tr08 Mise en sécurité 7 {0.58, 10.27} LS Txt NC PT
tr09 Mise en sécurité 8 {0.59, 10.28} LS Txt NC PT
tr10 Mise en sécurité 9 {0.60, 10.29} LS Txt NC PT
(Kp1) Gain proportionnel de
SP01 {0.61, 3.10} 0,0000 à 6,5535 (1 / (rad/s)) 0,0300 LE Uni US
la boucle de vitesse
(Ki1) Gain intégral de la
SP02 {0.62, 3.11} 0,00 à 655,35 (s / (rad/s)) 0,10 LE Uni US
boucle de vitesse
(Kd1) Gain dérivé de la 0,00000 à 0,65535
SP03 {0.63, 3.12} 0,00000 LE Uni US
boucle de vitesse (1/s / (rad/s))

Guide de mise en service Mentor MP 67


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type


300 (0), 600 (1), 1200 (2), 2400 (3), 4800 (4),
Vitesse de transmission
Si01 {0.61, 11.25} 9600 (5), 19200 (6), 38400 (7), 57600 (8)**, 19200 (6) LE Txt US
communication série
115200 (9)**
Adresse communication
Si02 {0.67, 11.23} 0 à 247 1 LE Uni US
série
drv (0), Slot1 (1), Slot2 (2), Slot3 (3), tACHO
Fb01 Sélection du retour vitesse {0.71, 3.26} Est SPEED (5) LE Txt US
(4), Est SPEED (5)
Tension nominale de la
Fb02 {0.72, 3.51} 0 à 300,00 V/1000 tr/min Eur : 60,00, USA : 50,00 LE Uni US
dynamo tachymétrique
Mode d’entrée de la dynamo
Fb03 {0.73, 3.53} DC (0), DC Filt (1), AC (2) DC (0) LE Txt US
tachymétrique
Retour de vitesse de la
Fb04 {0.74, 3.52} ±VITESSE_MAX tr/min LS Bi FI NC PT
dynamo tachymétrique
Points par tour du codeur du
Fb05 {0.75, 3.34} 1 à 50 000 1,024 LE Uni US
variateur
Tension d’alimentation du
Fb06 {0.76, 3.36} 5V (0), 8V (1), 15V (2), 24V (3) 5 V (0) LE Txt US
codeur
Fb07 Type de codeur du variateur {0.77, 3.38} Ab (0), Fd (1), Fr (2) Ab (0) LE Txt US
Sélection de la terminaison du
Fb08 {0.78, 3.39} 0à2 1 LE Uni US
codeur
Retour vitesse du codeur du
Fb09 {0.79, 3.27} ±10 000,0 tr/min LE Bi FI NC PT US
variateur
0-20 (0), 20-0 (1), 4-20.tr (2), 20-4.tr (3), 4-20
Mode de l’entrée analogique
in01 {0.81, 7.15} (4), 20-4 (5), VOLt (6), th.SC (7), th (8), th. th (8) LE Txt US
3
diSp (9)
in02 Entrée analogique 1 {0.82, 7.01} ±100,00 % LS Bi NC PT
in03 Entrée analogique 2 {0.83, 7.02} ±100,0 % LS Bi NC PT
in04 Entrée analogique 3 {0.84, 7.03} ±100,0 % LS Bi NC PT
in05 État E/S logique 1 de T24 {0.85, 8.01} LS Bit NC PT
in06 État E/S logique 2 de T25 {0.86, 8.02} LS Bit NC PT
in07 État E/S logique 3 de T26 {0.87, 8.03} LS Bit NC PT
État de l’entrée logique 4 de
in08 {0.88, 8.04} OFF (0) ou On (1) LS Bit NC PT
T27
État de l’entrée logique 5 de
in09 {0.89, 8.05} LS Bit NC PT
T28
État de l’entrée logique 6 de
in10 {0.90, 8.06} LS Bit NC PT
T29

* Les modes 1 et 2 ne sont pas mémorisés par une sauvegarde de


l’utilisateur, tandis que les modes 0, 3 et 4 le sont.
** Applicable uniquement en Mode Modbus RTU

68 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Légende : Pr x.00 est disponible dans tous les menus et a les fonctions suivantes.
Mnémo-
Code Attribut Valeur Action
nique
{X.XX} Copie du Menu 0 ou des paramètres avancés 0 No Act Aucune action
LE Lecture/Écriture : peut être écrit par l’utilisateur 1 SAUE Sauvegarde des paramètres
LS Lecture seule : peut être uniquement lu par l’utilisateur Transfert du bloc de données 1 de la SMARTCARD
2 rEAd 1*
Paramètre binaire : « On » ou « OFF » apparaît sur vers le variateur
Bit Transfert des paramètres du variateur dont les
l’afficheur
3 PrOg 1* valeurs sont différentes des valeurs par défaut dans
Bi Paramètre bipolaire le bloc de données 1 de la SMARTCARD
Uni Paramètre unipolaire Transfert du bloc de données 2 de la SMARTCARD
4 rEAd 2*
Texte : le paramètre est constitué de chaînes vers le variateur
Txt Transfert des paramètres du variateur dont les
(mnémoniques) de texte à la place de numéros.
Filtré : pour améliorer la visualisation, les paramètres dont 5 PrOg 2* valeurs sont différentes des valeurs par défaut vers
le bloc de données 2 de la SMARTCARD
FI les valeurs varient rapidement sont filtrés lors de l’affichage
Transfert du bloc de données 3 de la SMARTCARD
sur le clavier du variateur. 6 rEAd 3*
vers le variateur
Destination : ce paramètre définit la destination d’une Transfert des paramètres du variateur dont les
DE
entrée ou d’une fonction logique. 7 PrOg 3* valeurs sont différentes des valeurs par défaut vers
Dépendant des caractéristiques nominales : ce paramètre le bloc de données 3 de la SMARTCARD
peut avoir des valeurs et des plages de valeurs qui diffèrent Affichage des valeurs qui ne sont pas en réglage par
8 diS.diFF
selon les tensions et courants nominaux des variateurs. défaut uniquement
Ces paramètres ne sont pas transférés vers le variateur de 9 diS.dESt Affichage des paramètres de destination uniquement
destination par la SMARTCARD lorsque le cal bre du 10 Eur Chargement des valeurs par défaut européennes
DP variateur de destination est différent de celui du variateur 11 USA Chargement des valeurs par défaut US
source et que le fichier est un fichier de paramètres. 12 rES OP Reset de tous les modules Solution
Toutefois, les paramètres sont transférés si seulement le 1000 1000 Sauvegarde des paramètres
courant nominal est différent et que le fichier est un type de 1070 1070 Reset de tous les modules Solution
fichier contenant seulement les paramètres différents du 1233 1233 Chargement des valeurs par défaut européennes
réglage par défaut. 1244 1244 Chargement des valeurs par défaut US
Non copié : pas transféré vers ou à partir des Chargement des valeurs par défaut européennes (à
NC 1255 1255
l’exception des menus 15 à 20)
SMARTCARD durant la procédure de recopie.
Chargement des valeurs par défaut US (à
Protégé : ne peut pas être utilisé en tant que destination 1256 1256
PT l’exception des menus 15 à 20)
(cible). Transfert des paramètres du variateur vers une
Sauvegarde par l’utilisateur : sauvegardé dans la mémoire SMARTCARD et création d’un fichier dont les valeurs
US EEPROM du variateur quand l’utilisateur lance une sont différentes de celles en réglage par défaut dans le
2001 2001*
sauvegarde des paramètres. bloc de données 1 de la SMARTCARD et effacement
Mémorisé à la mise hors tension : paramètre sauvegardé du paramètre 11.42 Si le bloc de données 1 existe
automatiquement dans la mémoire EEPROM du variateur déjà, il est remplacé.
lors de la mise en sécurité sous-tension (UV). Les Transfert des paramètres du variateur vers un bloc
PS 3yyy 3yyy*
de la SMARTCARD dont le numéro est yyy
paramètres sauvegardés à la mise hors tension sont
Transfert des paramètres du variateur dont les
également enregistrés dans le variateur lorsque l’utilisateur
4yyy 4yyy* valeurs sont différentes des valeurs par défaut dans
procède à la sauvegarde des paramètres.
le bloc de données numéro yyy de la SMARTCARD
Transfert du programme Ladder des applications
5yyy 5yyy* intégrées du variateur vers un bloc de données de la
6.1 Descriptions complètes SMARTCARD dont le numéro est yyy
6.1.1 Paramètre x.00 Transfert du bloc de données yyy de la
6yyy 6yyy*
SMARTCARD dans le variateur
SE00 {x.00} Paramètre zéro
Suppression du bloc de données yyy de la
LE Uni 7yyy 7yyy*
SMARTCARD
 0 à 32 767  0 Comparaison des données du variateur avec le bloc
8yyy 8yyy*
de données yyy de la SMARTCARD
Effacement du registre de suppression
9555 9555*
d’avertissement de la SMARTCARD
Validation du registre de suppression
9666 9666*
d’avertissement de la SMARTCARD
Effacement du registre de lecture seule de la
9777 9777*
SMARTCARD
Validation du registre de lecture seule de la
9888 9888*
SMARTCARD
9999 9999* Suppression des données de la SMARTCARD
Affichage des valeurs qui ne sont pas en réglage par
12000** 12000**
défaut uniquement
12001** 12001** Affichage des paramètres de destination uniquement

* Consulter le Chapitre 9 Fonctionnement de la SMARTCARD à la


page 86 pour de plus amples informations sur ces fonctions.
** Ces fonctions peuvent être activées sans reset du variateur. Toutes
les autres fonctions exigent le reset du variateur pour leur activation.

Guide de mise en service Mentor MP 69


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

6.1.2 Reset du paramètre x.00 Régler SE04 (Pr 0.25, 2.21) à la rampe de décélération requise.
Quand une action est exécutée en réglant Pr x.00 sur une des valeurs Noter que plus la valeur affectée au paramètre est grande, plus la
ci-contre, puis en initiant le reset du variateur, ce paramètre est effacé si vitesse de décélération est faible. La rampe sélectionnée s’applique
l’exécution de l’action réussit. Si l’action n’est pas exécutée (par dans les deux sens de rotation du moteur.
exemple, en cas de tentative de chargement des valeurs par défaut si le
variateur est verrouillé, etc.), Pr x.00 n’est pas effacé et aucune mise en SE05
sécurité ne se produit. Si l’action est exécutée et échoue pour une raison Sélection de référence
{0.26, 1.14}
quelconque, une mise en sécurité se produit systématiquement et
LE Txt US
Pr x.00 n’est pas effacé. Il convient de noter que les sauvegardes de
paramètres et d’autres opérations peuvent également être exécutées via A1.A2 (0), A1.Pr (1), A2.Pr (2),
le paramètre de copie (Pr 11.42 (SE09, 0.30)). Si des actions qui  Pr (3), PAd (4), Prc (5), PAd  A1.A2 (0)
peuvent être exécutées via l’utilisation de l’un ou l’autre de ces rEF (6)
paramètres sont exécutées et réussissent, Pr x.00 est effacé et Pr 11.42
Détermine la façon dont la valeur de Pr 1.49 est obtenue :
(SE09, 0.30) est également effacé à condition que sa valeur courante
soit inférieure à 3. Valeur de
Mnémonique affichée Pr 1.49
Pr 1.14
Il convient de noter que des conflits peuvent survenir entre les actions
de Pr x.00 et Pr 11.42 (SE09, 0.30) Copie de paramètres lors du reset A1.A2 (Réf. analogique 1. *Sélectionné par une
0
du variateur. Si Pr 11.42 (SE09, 0.30) a la valeur 1 ou 2 et si une action Réf. analogique 2) borne d’entrée
valide est exigée par la valeur de Pr x.00, seule cette action exigée par A1.Pr (Réf. analogique1.
1 1
Pr x.00 est exécutée. Dans ce cas, Pr x.00 et Pr 11.42 (SE09, 0.30) sont Vitesses préréglées)
remis à zéro. Si Pr 11.42 (SE09, 0.30) a la valeur 3 ou 4, il fonctionne A2.Pr (Réf. analogique 2.
2 2
normalement et déclenche l’enregistrement des paramètres dans la Vitesses préréglées)
SMARTCARD chaque fois qu’une sauvegarde des paramètres est 3 Pr (Vitesses préréglées) 3
exécutée.
4 Pad (Référence clavier) 4
6.1.3 Configuration 5 Prc (Référence de précision) 5
6 Pad rEF 6
SE01
Limite de référence minimum
{0.22, 1.07} *Pr 1.41 à Pr 1.44 et Pr 1.52 peuvent être contrôlés par les entrées
logiques afin de forcer la valeur de Pr 1.49 :
LE Bi PT US
±LIMITE_VITESSE_MAX tr/ Lorsque tous les bits = 0, Pr 1.49 =1
 min
 0,0
Pr 1.41 = 1 alors Pr 1.49 = 2
Pr 1.42 = 1 alors Pr 1.49 = 3
(Lorsque le variateur fonctionne en « marche par impulsions », ce Pr 1.43 = 1 alors Pr 1.49 = 4
paramètre n’a aucun effet.) Pr 1.44 = 1 alors Pr 1.49 = 5
Régler SE01 (Pr 0.22, 1.07) à la vitesse moteur minimum pour les deux Pr 1.52 = 1 alors Pr 1.49 = 6
sens de rotation. La référence de vitesse du variateur est mise à l’échelle Les paramètres binaires avec de petits nombres sont prioritaires par
en fonction de SE01 (Pr 0.22, 1.07) et SE02 (Pr 0.23, 1.06). rapport à ceux qui ont de plus grands nombres.
Pr 1.49 et Pr 1.50 définissent ensuite la référence, comme suit :
SE02
Limite de référence maximum Pr 1.49 Pr 1.50 Référence
{0.23, 1.06}
LE Bi US 1 1 Référence analogique 1 (Pr 1.36)
Référence préréglée définie par Pr 1.50
 LIMITE_VITESSE_MAX tr/min  1000,0 1 >1
(Pr 1.21 to Pr 1.28)
2 1 Référence analogique 2 (Pr 1.37)
(Le variateur est équipé d’une protection survitesse additionnelle.)
Référence préréglée définie par Pr 1.50
Régler SE02 (Pr 0.23, 1.06) à la vitesse moteur maximum pour les deux 2 >1
(Pr 1.21 to Pr 1.28)
sens de rotation. La référence de vitesse du variateur est mise à l’échelle Référence préréglée définie par Pr 1.50
en fonction de SE01 (Pr 0.22, 1.07) et SE02 (Pr 0.23, 1.06). 3 x
(Pr 1.21 to Pr 1.28)
4 x Référence clavier (Pr 1.17)
SE03
Rampe d’accélération 5 x Référence de précision (Pr 1.18 et Pr 1.19)
{0.24, 2.11}
6 x Référence par clavier uniquement
LE Uni US
x = valeur quelconque
0 à TAUX_RAMPE_MAX
 s/(SE02 [Pr 0.23, 1.06] ou  5,000 Référence clavier
Pr 2.39) Si la Référence clavier est sélectionnée, le variateur est contrôlé
directement via les touches du clavier et le paramètre de référence
Régler SE03 (Pr 0.03, 2.11) à la rampe d’accélération requise. clavier (Pr 1.17) est sélectionné. Les bits séquentiels, Pr 6.30 à Pr 6.34
Noter que plus la valeur affectée au paramètre est grande, plus la n’ont aucun effet et la marche par impulsions est désactivée.
vitesse d’accélération est faible. La rampe sélectionnée s’applique dans
les deux sens de rotation du moteur.

SE04
Rampe de décélération
{0.25, 2.21}
LE Uni US
0 à TAUX_RAMPE_MAX
 s/(SE02 [Pr 0.23, 1.06] ou  5,000
Pr 2.39)

70 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

SE06 SE10
Tension nominale d’induit Courant nominal d’excitation
{0.27, 5.09} {0.31, 5.70}
LE Uni DP US LE Uni PT US
Pour les variateurs 480 V : Taille 1 : Eur 2 A, USA 8 A
Eur 440, 0à Taille 2A / B : Eur 3 A,
USA 500  COURANT_EXCITATION_DÉ  USA 20A
Pour les variateurs 575 V : FINI_MAX Taille 2C / D : Eur 5 A,
0 à TENSION_MAX_INDUIT
 Vdc
 Eur 630, USA 20A
USA 630
Pour les variateurs 690 V : Ce paramètre est réglé à la valeur du courant d’excitation du moteur et
Eur 760, définit le courant d’excitation nominal pour le contrôleur d’excitation.
USA 760
SE11
Tension nominale d’excitation
{0.32, 5.73}
SE07 LE Uni PT US
Courant nominal moteur
{0.28, 5.07}
LE Uni DP US
 0 à 500 VDC  Eur : 360, USA : 300

 0 à Courant_nominal_max A  COURANT_NOMINAL_MAX Tension maximum que le contrôleur d’excitation est autorisé à produire.

Le courant nominal doit être réglé à la valeur de courant nominale du SE12


Validation du contrôleur d’excitation
moteur indiquée sur sa plaque signalétique. La valeur de ce paramètre {0.33, 5.77}
est utilisé par les fonctions suivantes : LE Txt US
• Limites de courant
• Protection thermique du moteur  OFF (0) ou On (1)  OFF (0)

Lorsque ce paramètre est réglé à 0, les contrôleurs d’excitation interne


SE08 et externe sont désactivés. Le réglage de ce paramètre à 1 active le
Vitesse nominale
{0.29, 5.08} contrôleur d’excitation interne ou externe.
LE Uni US
SE13
 0,0 à 10 000,0 tr/min  1000,0
{0.34, 5.12}
Autocalibrage

La vitesse nominale définit la vitesse de base du moteur. Elle sert LE Uni NC


également à déterminer la vitesse utilisée lors du test d’inertie de  0à3  0
l’autocal brage (voir SE13 [Pr 0.34, 5.12]).
Si ce paramètre est réglé sur une valeur différente de zéro, le variateur
SE09 est déverrouillé et une commande de marche est appliquée dans l’un
Copie de paramètres
{0.30, 11.42} des sens de rotation et le variateur exécute un test d’autocal brage. Tous
LE Txt NC * les tests qui font tourner le moteur sont exécutés en marche avant si
di12 (Pr 0.47, 1.12) = 0 ou en marche arrière si di12 (Pr 0.47, 1.12) = 1.
nonE (0), rEAd (1), ProG (2),
 Auto (3), boot (4)
 nonE (0) Par exemple, si le test est exécuté en appliquant une commande de
marche arrière (Pr 6.32 = 1), il s’effectue en marche arrière. Le test ne
* Les modes 1 et 2 ne sont pas mémorisés par l’utilisateur, tandis que démarra pas tant que le variateur est verrouillé, avant le début du test,
les modes 0, 3 et 4 le sont. une commande de déverrouillage ou de marche doit avoir été appliquée.
Si la valeur de SE09 (Pr 0.30, 11.42) est égale à 1 ou 2, elle n’est pas Cela signifie que pour pouvoir démarrer le test, le variateur doit se
trouver à l’arrêt. La mise à l’arrêt n’est pas possible si di12 (Pr 0.47,
transférée dans la mémoire EEPROM ni dans le variateur. Si SE09
1.12) a une valeur différente de zéro.
(Pr 0.30, 11.42) est réglé sur 3 ou 4, la valeur est transférée.
Lorsque le test est réussit, le variateur est désactivé et son état devient
Mnémo- Inhibé (Inh). Le redémarrage du moteur n’est possible que si la
Valeur du
nique du Observation commande de déverrouillage est ré-appliquée à l’entrée de
paramètre
paramètre déverrouillage ou si Pr 6.15 est réglé à zéro ou à partir du mot de
nonE 0 Inactif commande (Pr 6.42), si le bit correspondant est activé.
Lecture d’un groupe de paramètres à partir Fonction d’autocalibrage
rEAd 1 Valeur
de la SMARTCARD
Programmation d’un groupe de paramètres 0 Aucune
ProG 2
dans la SMARTCARD 1 Autocalibrage statique pour les gains de la boucle de
Auto 3 Sauvegarde automatique courant
boot 4 Mode Boot 2 Autocalibrage en rotation pour les points d’inflexion
du moteur
Pour plus d’informations à ce sujet, consulter la Chapitre 9
Fonctionnement de la SMARTCARD à la page 86. 3 Autocalibrage en rotation pour la mesure d’inertie

Autocalibrage statique pour les gains de la boucle de courant


Lorsque cette opération est exécutée, le variateur évalue les éléments
suivants, par rapport au moteur concerné, puis stocke les valeurs
associées :
Constante moteur (Pr 5.15)

Guide de mise en service Mentor MP 71


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Gain proportionnel continu (Pr 4.13)


Gain intégral continu (Pr 4.14) di04
Référence de vitesse finale
Gain intégral discontinu (Pr 4.34) {0.39, 3.01}
Valeur de consigne de force électro-motrice (Pr 5.59) LS Bi FI NC PT
Résistance d’induit (Pr 5.61)
Gain I de la boucle de flux (Pr 5.72)  ±VITESSE_MAX tr/min 
Autocalibrage en rotation pour les points d’inflexion du moteur Il s’agit de la demande de vitesse finale à l’entrée du régulateur de
Lorsque cette opération est exécutée, le variateur évalue les points vitesse obtenue par la somme de la sortie de rampe et de la référence
d’inflexion, par rapport au moteur concerné, puis stocke les valeurs de vitesse supplémentaire (si la référence de vitesse supplémentaire est
associées : activée). Lorsque le variateur est verrouillé, ce paramètre affiche la
Points d’inflexion du moteur (Pr 5.29, Pr 5.30), en faisant tourner le valeur 0,0.
moteur à 25 % de sa vitesse nominale (Pr 5.08)
Facteur de compensation du courant d’excitation (Pr 5.74) di05
Retour de vitesse
{0.40, 3.02}
Autocalibrage en rotation pour la mesure d’inertie
Le variateur peut mesurer l’inertie totale de la charge et du moteur. Cette LS Bi FI NC PT
information est utilisée pour définir les gains de la boucle de vitesse. Voir  ±VITESSE_MAX tr/min 
Pr 3.17 Mode de calcul des gains de la boucle de vitesse = 1 (réglage de
la bande passante). Lors du test de mesure d’inertie, le variateur tente Le retour de vitesse peut provenir du port du codeur du variateur, de la
d’accélérer le moteur jusqu’aux 3/4 de la vitesse nominale, puis dynamo tachymétrique, de la tension d’induit ou d’un module de retour
l’immobilise. Plusieurs tentatives peuvent être effectuées, en de position installé dans un emplacement quelconque, sélectionné dans
commençant avec couple nominal/16, puis en augmentant Fb01 (Pr 0.71, 3.26). di05 (Pr 0.40, 3.02) affiche le niveau du retour de
progressivement le couple à x1/8, x1/4, x1/2 jusqu’au couple nominal si le vitesse sélectionné pour la boucle de vitesse. L’affichage est filtré
lorsque ce paramètre est affiché par l’un des claviers variateur. La valeur
variateur n’arrive pas à accélérer le moteur à la vitesse requise. Si la
conservée dans le paramètre du variateur (accessible via une connexion
vitesse demandée n’est pas atteinte, le test est interrompu et le variateur
ou un module option) n’inclut pas ce filtre, mais est obtenue sur une
déclenche une mise en sécurité tunE 1. Si le test réussit, les temps
période d’environ 16 ms pour limiter les fluctuations d’affichage. La
d’accélération et de décélération rentrent dans le calcul de l’inertie totale
valeur du retour de vitesse inclut une fluctuation de la quantification du
qui est ensuite transcrit dans Pr 3.18 Inertie totale.
codeur calculée à l’aide de l’équation suivante :
SE14 Fluctuation de di05 (Pr 0.40, 3.02) = 60 / 16 ms / (ELPR x 4) ;
État de sécurité ELPR : Nombre de point codeur par tour
{0.35, 11.44}
LE Txt PT US Où ELPR correspond au nombre équivalent d’incréments par tour du
codeur, tel que défini ci-après :
 L1 (0), L2 (1), Loc (2)  L1 (0)

Ce paramètre contrôle l’accès via le clavier du variateur, comme indiqué Capteur de retour de position ELPR
ci-dessous : Ab nombre de points par tour
Mnémo- Fd, Fr nombre de points par tour / 2
Valeur Action
nique
Par exemple, un codeur de type Ab de 4096 points/tour donne un niveau
0 L1 Seul le menu 0 est accessible de fluctuation de 0,23 tr/min.
1 L2 Tous les menus sont access bles
Le fenêtre du filtre de 16 ms est toujours appliquée à la valeur
Verrouillage de la sécurité utilisateur lors du reset indiquée dans di05 (Pr 0.40, 3.02), mais elle n’est pas appliquée
2 Loc du variateur. normalement au retour de vitesse courant utilisé par la boucle de
(Ce paramètre est réglé sur L1 après reset.) vitesse ou le système de référence (Pr 3.43 to Pr 3.46). Si
Le clavier peut être utilisé pour régler ce paramètre, même lorsque la nécessaire, l’utilisateur peut appliquer un filtre à la boucle de vitesse et à
sécurité utilisateur est activée. l’entrée de référence du codeur en réglant Pr 3.42 sur le temps de
filtrage requis. La fluctuation du codeur observée par la boucle de
6.1.4 Diagnostic vitesse est donnée par :
Fluctuation de la vitesse du codeur = 60 / Temps de filtrage /
di01
Référence de vitesse sélectionnée (ELPR x 4)
{0.36, 1.01}
Si Pr 3.42 est réglé à zéro (aucun filtrage), la fluctuation observée par la
LS Bi NC PT
boucle de vitesse et le système de référence du codeur est donnée par :
 ±RÉF_VITESSE_MAX tr/min 
Fluctuation de la vitesse du codeur = 60 / 250s / (ELPR x 4)
Illustration 6-1 Configuration du filtre de retour de vitesse
di02
Référence avant rampe Mode de calcul
{0.37, 1.03} Filtre défini
Du port du des gains
par Pr 3.42
LS Bi NC PT codeur du
Système de
variateur
 ±RÉF_VITESSE_MAX tr/min  référence du
codeur du
variateur
di03
Référence après rampe
{0.38, 2.01} Filtre 16 ms di05
(Pr )0.40, 3.02
LS Bi NC PT et
Fb09
 ±VITESSE_MAX tr/min  (Pr )0.79, 3.27

72 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

L‘Illustration 6-1 présente la configuration du filtre. Il convient de noter


que le même filtrage est appliqué au niveau de l’entrée de la boucle de di09
Retour du courant d’excitation
vitesse et à di05 (Pr 0.40, 3.02), lorsque ce retour de vitesse provient {0.44, 5.56}
d’un module option, mais la valeur de filtrage de l’option est fixé par LS Bi FI NC PT
Pr x.19.
 ±50,00 A 
Il est déconseillé de définir un filtre trop élevé pour le retour de vitesse, à
moins que cela ne soit spécifiquement exigé pour les applications à forte Indique le retour de courant d’excitation dans 0.01 ampère.
inertie avec des gains de boucle élevés du fait de la fonction de transfert
non linéaire du filtre. Il est préférable d’utiliser les filtres de demande de
di10
courant (voir Pr 4.12 ou Pr 4.23) car ce sont des filtres linéaires de Tension d’induit
{0.45, 5.02}
premier ordre qui assurent le filtrage du bruit généré par la référence de
vitesse et le retour de vitesse. Il est à noter que tout filtrage inclus dans LS Bi FI NC PT
la boucle de retour vitesse ou la demande de courant, introduit un délais ±TENSION_INDUIT_
 MAX V

et limite la bande passante maximum de la boucle de vitesse qui
assuera la stabilité.
Tension de sortie DC moyenne mesurée au niveau des bornes A1 et A2
La fluctuation de vitesse peut être assez élevée (par exemple, avec un du variateur ou tension de sortie DC moyenne mesurée au moteur.
codeur à 4096 points, la fluctuation de vitesse est de 14,6 tr/min), mais Sélectionné via Pr 5.14.
cela ne détermine pas la résolution du retour de vitesse, qui est Le retour de tension de l’induit a une résolution de 10 bits plus signe.
généralement meilleure et dépend de l’échantillonnage utilisé pour
l’obtention du retour de vitesse. Cela est indiqué par la résolution de la di11
valeur accessible via di05 (Pr 0.40, 3.02) qui est mesurée sur une Indicateur de validation de la référence
{0.46, 1.11}
période de 16 ms (c’est-à-dire, une résolution de 0,23 tr/min avec un
codeur à 4096 points). La boucle de vitesse accumule toutes les di12
Indicateur de marche arrière sélectionnée
impulsions du codeur et donc, sa résolution n’est pas limitée par le {0.47, 1.13}
retour de vitesse, mais par la résolution de la référence de vitesse. Si un di13
codeur SINCOS est utilisé via un module option, la fluctuation de la Indicateur de marche par impulsions sélectionnée
{0.48, 1.14}
vitesse du codeur est réduite d’un facteur de 2(2 - Bits d’informations LS Bit NC PT
interpolées).
Par exemple, avec les 10 bits nominaux d’informations
interpolées, la fluctuation de vitesse est réduite d’un facteur de 256.  OFF (0) ou On (1) 
Cela indique qu’un codeur SINCOS peut réduire le bruit produit par la
Ces paramètres sont contrôlés par le séquenceur du variateur, tel que
quantification du codeur sans aucun filtrage du retour de vitesse ou de la
défini dans le Menu 6. Ils sélectionnent la référence appropriée en
demande de courant, de sorte que des gains élevés peuvent être utilisés
fonction de la logique du variateur. di11 (Pr 0.46, 1.11) est activé si une
pour obtenir des performances dynamiques élevées et un système très
commande de marche est donnée, le variateur est déverrouillé et
robuste.
fonctionne correctement. Ce paramètre peut être utilisé en tant que
dispositif de verrouillage dans l’API interne ou un programme SM-
di06
Sortie de la boucle de vitesse Applications pour indiquer que le variateur est en mesure de répondre à
{0.41, 3.04}
une demande de vitesse ou de couple.
LS Bi FI NC PT
± REF_COUPLE_ di14
 MAX_FCT_DU_COURANT %
 Version du logiciel
{0.49, 11.29}

La sortie de la boucle de vitesse est une demande de couple exprimée LS Uni NC PT


sous la forme d’un pourcentage du couple nominal du moteur. Ce  1,00 à 99,99 
pourcentage est ensuite modifié pour tenir compte des changements de
flux du moteur, la désexcitation est activée, puis utilisé comme référence Ce paramètre affiche la version du logiciel du variateur.
courant en fonction du couple.

di07
Demande de couple
{0.42, 4.03}
LS Bi FI NC PT
± REF_COUPLE_
 MAX_FCT_DU_COURANT %

La demande de couple peut provenir de la boucle de vitesse et / ou de la


référence et de l’offset de couple. L’unité de la demande de couple est
un pourcentage du couple nominal.

di08
Courant total
{0.43, 4.01}
LS Uni FI NC PT
 0 à Courant_variateur_max A 
Le signal du retour de courant provient de transformateurs de courant
internes. Il est utilisé pour le contrôle boucle fermée, l’affichage du
courant d’induit, et la protection du moteur.

Guide de mise en service Mentor MP 73


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

6.1.5 Mises en sécurité


SP03
(Kd1) Gain dérivé de la boucle de vitesse
tr01 {0.63, 3.12}
Mise en sécurité 0
{0.51, 10.20} LE Uni US
tr02 0,00000 à 0,65535
{0.52, 10.21}
Mise en sécurité 1  (1/s / (rad/s))
 0,00000

tr03 SP03 (Pr 0.63, 3.12) s’applique à l’anticipation de trajectoire de la


Mise en sécurité 2
{0.53, 10.22} boucle de vitesse du variateur. Se reporter à l’Illustration 11-3 à la
tr04 page 110 pour une représentation schématique de la boucle de vitesse.
Mise en sécurité 3
{0.54, 10.23} Pour plus d’informations concernant le paramétrage des gains de la
boucle de vitesse, consulter le Chapitre 8 Optimisation à la page 83.
tr05
Mise en sécurité 4
{0.55, 10.24}
6.1.7 Interface série
tr06
Mise en sécurité 5 Si01
{0.56, 10.25} Vitesse de transmission communication série
{0.61, 11.25}
tr07
Mise en sécurité 6 LE Txt US
{0.57, 10.26}
300 (0), 600 (1), 1200 (2),
tr08
Mise en sécurité 7 2400 (3), 4800 (4), 9600 (5),
{0.58, 10.27}  19200 (6), 38400 (7),
 19200 (6)
tr09 57600 (8)*, 115200 (9)*
Mise en sécurité 8
{0.59, 10.28}
* applicable uniquement en Mode Modbus RTU
tr10
Mise en sécurité 9 Ce paramètre peut être changé par le clavier du variateur, via un module
{0.60, 10.29}
Solutions ou l’interface de communication proprement dite. S’il est
LS Txt NC PT PS
modifié via l’interface de communication, la réponse aux commandes
 0 à 229  utilise la vitesse de transmission initiale. Le maître doit attendre au
moins 20 ms avant d’envoyer un nouveau message utilisant la nouvelle
Contient les 10 dernières mises en sécurité du variateur. tr01 (Pr 0.51, vitesse de transmission.
10.20) est la mise en sécurité la plus récente et tr10 (Pr 0.60, 10.29) la
plus ancienne. Lorsqu’une mise en sécurité survient, tous les Si02
Adresse communication série
paramètres descendent d’un cran, la mise en sécurité en cours étant {0.67, 11.23}
placée dans tr01 (Pr 0.51, 10.20) et la plus ancienne passant à la fin du LE Uni US
journal. Une description des mises en sécurité est fournie dans le
Tableau 13-2 à la page 186. Toutes les mises en sécurité sont stockées,  0 à 247  1
y compris les mises en sécurité HF numérotées de 20 à 29. (Les mises
en sécurité HF numérotées de 1 à 16 ne sont pas stockées dans le Utilisé pour définir l’adresse unique du variateur pour l’interface série. Le
journal des mises en sécurité.) Elles peuvent être déclenchées par les variateur est toujours esclave.
actions décrites ou en entrant le numéro de mise en sécurité Modbus RTU
correspondant dans Pr 10.38. Si les mises en sécurité indiquées comme Avec le protocole Modbus RTU, les adresses comprises entre 0 et 247
étant des mises en sécurité utilisateur sont déclenchées, le
sont autorisées. L’adresse 0 est utilisée pour adresser globalement tous
mnémonique de mise en sécurité est « txxx », où xxx correspond au
les esclaves et donc, cette adresse ne doit pas être configurée dans ce
numéro de la mise en sécurité. paramètre
6.1.6 Boucle de vitesse AnSI (0)
Avec le protocole ANSI, le premier chiffre représente le groupe et le
SP01 second chiffre représente l’adresse à l’intérieur du groupe. Le nombre
(Kp1) Gain proportionnel de la boucle de vitesse maximum de groupes permis est 9 et le maximum d’adresses permises
{0.61, 3.10}
à l’intérieur d’un groupe est 9. Par conséquent, Si02 (Pr 0.67, 11.23) est
LE Uni US limité à 99 dans ce mode. La valeur 00 est utilisée pour adresser
 0,0000 à 6,5535 (1 / (rad/s))  0.0300 globalement tous les esclaves sur le système, et x0 est utilisé pour
traiter tous les esclaves du groupe x, donc ces adresses ne doivent pas
SP01 (Pr 0.61/3.10) s’applique à l’anticipation de trajectoire de la boucle être configurées dans ce paramètre.
de vitesse du variateur. Se reporter à l’Illustration 11-3 à la page 110
pour une représentation schématique de la boucle de vitesse. Pour plus 6.1.8 Retour de vitesse
d’informations concernant le paramétrage des gains de la boucle de
Fb01
vitesse, consulter le Chapitre 8 Optimisation à la page 83. Sélection du retour vitesse
{0.71, 3.26}

SP02 LE Txt US
(Ki1) Gain intégral de la boucle de vitesse drv (0), Slot1 (1), Slot2 (2),
{0.62, 3.11}
LE Uni US  Slot3 (3), tACHO (4), Est  Est SPEED (5)
SPEED (5)
 0,00 à 655,35 (s / (rad/s))  0.1
0, drv : Codeur variateur
SP02 (Pr 0.62, 3.11) s’applique à l’anticipation de trajectoire de la boucle Le retour de position du codeur connecté au variateur est utilisé
de vitesse du variateur. Se reporter à l’Illustration 11-3 à la page 110 pour évaluer le retour de vitesse de la boucle de vitesse et pour
pour une représentation schématique de la boucle de vitesse. Pour plus calculer la position du flux du rotor du moteur.
d’informations concernant le paramétrage des gains de la boucle de
vitesse, consulter le Chapitre 8 Optimisation à la page 83.

74 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

1, Emplacement 1 : Module Solutions dans l’emplacement 1


Fb06
Le retour de position du module Solutions installé dans Tension d’alimentation du codeur
l’emplacement 1 de module Solutions est utilisé pour évaluer le {0.76, 3.36}
retour de vitesse de la boucle de vitesse et pour calculer la position LE Txt US
du flux du rotor du moteur. Si aucun module Solutions de la
 5V (0), 8V (1), 15V (2), 24V (3)  5 V (0)
catégorie des modules de retour de position n’est installé dans
l’emplacement 1, le variateur déclenche une mise en sécurité EnC9.
La tension d’alimentation du codeur présente au niveau du connecteur
2 Emplacement 2 : Module Solutions dans l’emplacement 2 du codeur est définie par ce paramètre comme 0 (5V), 1 (8V), 2 (15V) ou
3, Emplacement 3 : Module Solutions dans l’emplacement 3 3 (24V)
4, tACHO : Dynamo tachymétrique
Fb07
5, ESt.SPEED : Vitesse estimée Type de codeur du variateur
{0.77, 3.38}
LE Txt US
Fb02
Tension nominale de la dynamo tachymétrique
{0.72, 3.51}  Ab (0), Fd (1), Fr (2)  Ab (0)
LE Uni US
Les codeurs suivants peuvent être connectés au port du codeur du
 0 à 300,00 V/1000 tr/min  Eur : 60,00, USA : 50,00 variateur.
0, Ab : Codeur incrémental en quadrature avec ou sans Top 0.
Définit la tension de la dynamo tachymétrique installée sur le moteur. Ce
paramètre doit être défini à une valeur légèrement supérieure ou 1, Fd : Codeur incrémental avec sorties de fréquence et direction, avec
inférieure à la valeur nominale si l’utilisateur souhaite ajuster la tolérance ou sans impulsion top 0.
du retour de vitesse. 2, Fr : Codeur incrémental avec sorties avant/arrière, avec ou sans
impulsion top 0.
Fb03
Mode d’entrée de la dynamo tachymétrique
{0.73, 3.53} Fb08
Sélection de la terminaison du codeur
LE Txt US {0.78, 3.39}
LE Uni US
 DC (0), DC Filt (1), AC (2)  DC (0)
 0à2  1
Le retour de la dynamo tachymétrique peut être configurée de 3
manières différentes. Les terminaisons peuvent être validées/dévalidées à l’aide de ce
paramètre, en procédant comme suit :
Valeur Texte Action Entrée Fb08 Fb08 Fb08
0 DC Dynamo tachymétrique DC codeur {0.78, 3.39} = 0 {0.78, 3.39} = 1 {0.78, 3.39} = 2
Dynamo tachymétrique DC avec filtre A-A\ Désactivé Activé Activé
1 DC Filt
d’entrée B-B\ Désactivé Activé Activé
2 AC Alternateur tachymétrique AC Z-Z\ Désactivé Désactivé Activé

Fb04 Fb09
Retour de vitesse de la dynamo tachymétrique Retour vitesse du codeur du variateur
{0.74, 3.52} {0.79, 3.27}
LS Bi FI NC PT LE Bi FI NC PT US
 ±VITESSE_MAX tr/min   ±10 000,0 tr/min 
Ce paramètre indique la vitesse de la dynamo tachymétrique en tr/min, Sous réserve que les paramètres configurés pour le codeur du variateur
en fonction de la tension nominale réglée pour celle-ci. sont exacts, ce paramètre affiche la vitesse du codeur en tr/min.
Il est à noter que la valeur indiquée par ce paramètre est mesurée sur
Fb05 une période variable de 16 ms (comme c’est le cas avec di05 (Pr 0.40,
Points par tour du codeur du variateur
{0.75, 3.34} 3.02)) et que donc la fluctuation de ce paramètre accessible via
LE Uni US connexion ou un module optionnel correspond à la valeur définie pour
di05 (Pr 0.40, 3.02). La valeur de filtrage de ce paramètre est défini, ce
 1 à 50 000  1,024
qui signifie qu’un filtre supplémentaire est appliqué lorsque ce paramètre
est affiché en utilisant l’un des claviers du variateur.
Lorsque Ab, Fd, Fr sont utilisés, le nombre équivalent de points par tour
du codeur doit être correctement défini dans Fb05 (Pr 0.75, 3.34) afin de
6.1.9 E/S
fournir la vitesse et le retour de position exacts. Cela est particulièrement
important si le codeur est sélectionné pour le retour de vitesse avec in01
Mode de l’entrée analogique 3
Fb01 (Pr 0.71, 3.26). Le nombre équivalent de points par tour du codeur {0.81, 7.15}
(ELPR) est déterminé comme suit : LE Txt US
Capteur de retour de 0-20 (0), 20-0 (1), 4-20.tr (2),
ELPR 20-4.tr (3), 4-20 (4), 20-4 (5),
position   Eur : th (8), USA : VOLt (6)
VOLt (6), th.SC (7), th (8), th.
Ab nombre d’incréments par tour
diSp (9)
Fd, Fr nombre d’incréments par tour / 2
Les modes suivants sont disponibles pour l’entrée analogique 3. Une
La fréquence incrémentale du signal (A/B) ne doit pas dépasser 500 mise en sécurité de perte de la boucle de courant est déclenchée si le
kHz. Si Fb05 est modifié, le codeur est réinitialisé. courant d’entrée chute en dessous de 3 mA. En modes 4 et 5, le niveau

Guide de mise en service Mentor MP 75


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

d’entrée analogique passe à 0 % si le courant d’entrée chute en dessous


de 3 mA. in05
État E/S logique 1 de T24
{0.85, 8.01}
Valeur du Mnémonique
Mode Observations in06
paramètre du paramètre État E/S logique 2 de T25
{0.86, 8.02}
0 0-20 0 - 20 mA
in07
1 20-0 20 - 0 mA État E/S logique 3 de T26
{0.87, 8.03}
4 - 20 mA avec mise
in08
en sécurité en cas de Mise en sécurité État de l’entrée logique 4 de T27
2 4-20.tr {0.88, 8.04}
détection de rupture si I < 3 mA
de signal in09
État de l’entrée logique 5 de T28
20 - 4 mA avec mise {0.89, 8.05}
en sécurité en cas de Mise en sécurité in10
3 20-4.tr État de l’entrée logique 6 de T29
détection de rupture si I < 3 mA {0.90, 8.06}
de signal
LS Bit NC PT
4 - 20 mA sans mise
en sécurité en cas de  OFF (0) ou On (1) 
4 4-20
détection de rupture
de signal OFF (0) = Borne inactive
20 - 4 mA sans mise On (1) = Borne active
en sécurité en cas de
5 20-4 0 % si I < 4 mA
détection de rupture
de signal
6 VOLt Mode tension
Mise en sécurité
TH si R > 3k3
Sonde thermique
Reset TH si
7 th.SC avec détection de
R < 1k8
court-circuit
Mise en sécurité
THS si R < 50R
Mise en sécurité
Sonde thermique
TH si R > 3k3
8 th sans détection de
Reset TH si
court-circuit
R < 1k8
Mode Sonde
thermique avec
9 th.diSp affichage uniquement
et sans mise en
sécurité
En modes 2 et 4, le paramètre de destination est réglé à la valeur
équivalente à 0,0 % lorsque le courant d’entrée est inférieur à 4 mA. En
modes 3 et 5, le paramètre de destination est réglé à la valeur
équivalente à 100,0 % lorsque le courant d’entrée est inférieur à 4 mA.

in02
Entrée analogique 1
{0.82, 7.01}
LS Bi NC PT
 ±100,00 % 

in03
Entrée analogique 2
{0.83, 7.02}
LS Bi NC PT
 ±100,0 % 

in04
Entrée analogique 3
{0.84, 7.03}
LS Bi NC PT
 ±100,0 % 
Lorsque l’entrée analogique 3 est en mode sonde thermique, l’affichage
indique la résistance de la sonde thermique en pourcentage de 10k

76 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

7 Mise en marche du moteur


Ce chapitre accompagne l’utilisateur novice dans toutes les étapes
essentielles de la première mise en marche du moteur, et dans chacun
des modes de fonctionnement poss ble.

Veiller à ce qu’aucun dommage ou risque quelconque ne


puisse être causé par un démarrage intempestif du moteur.
AVERTISSEMENT

Les valeurs des paramètres moteur ont une influence sur la


protection du moteur.
Une modification des valeurs par défaut peut s’avérer
nécessaire.
ATTENTION
Il est essentiel que la valeur correcte du courant nominal du
moteur soit entrée dans le paramètre Pr 5.07 (SE07, 0.28)
Courant nominal moteur. Ce dernier influe sur la protection
thermique du moteur.

Si le système se trouvait préalablement en Mode Clavier,


vérifier que la référence du clavier est mise à 0 en vous
servant des touches car si le variateur est mis en

ATTENTION
marche par le clavier, il fonctionnera à la vitesse définie par
la référence du clavier (Pr 1.17).

Si la vitesse maximale voulue affecte la sécurité du système,


il faut prévoir une protection supplémentaire et
indépendante contre les survitesses.
AVERTISSEMENT

Tableau 7-1 Raccordements de base pour chaque mode de


contrôle
Méthode de contrôle du Raccordements nécessaires
variateur
Déverrouillage du variateur
Référence de vitesse
Mode Bornier
Commande Marche avant ou
Marche arrière
Mode Clavier Déverrouillage du variateur
Déverrouillage du variateur
Communication série
Liaison communication série
Pour connaître les raccordements de base nécessaires à la mise en
marche du moteur, se reporter à l’Illustration 4-1 Raccordements de
puissance pour le variateur 480 V à la page 34.

Guide de mise en service Mentor MP 77


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

7.1 Première mise en service / démarrage rapide (avec les valeurs par défaut européennes)
Action Description
Vérifier que :
• le signal de déverrouillage du variateur n’est pas donné (borne 31)
Avant la mise • le signal de mise en marche n’est pas donné
sous tension • le moteur est raccordé
• la dynamo tachymétrique est raccordée si elle est utilisée
• le codeur est raccordé s’il est utilisé
Vérifier que :
• ’inh’ apparaît sur l’afficheur du variateur
NOTE
Mise sous
Le variateur se met en sécurité « th » (Mise en sécurité de la sonde thermique du moteur) si aucune sonde
tension du
thermique n’est raccordée à l’entrée analogique 3 (borne 8). Si la protection thermique du moteur n’est pas
variateur
raccordée au variateur, la mise en sécurité « th » peut être désactivée en réglant Pr 7.15 (in01, 0.81) (Mode
de l’entrée analogique 3) sur VOLt.
Pour les mises en sécurité du variateur, voir le Chapitre 13 Diagnostics à la page 178.

Entrer :
Saisie des
• la tension nominale de l’induit dans Pr 5.09 (SE06, 0.27) (V)
données figurant
• le courant nominal du moteur dans Pr 5.07 (SE07, 0.28) (A) Mot X XXXXXXXXX
sur la plaque No XXXXXXXXXX kg
• la vitesse nominale du moteur (vitesse de base) dans Pr 5.08 (SE08, 0.29) (tr/min) XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

signalétique
X XX XXX XX XXX X
X XX XXX XX XXX X
• le courant nominal d’excitation dans Pr 5.70 (SE10, 0.31) (A) XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
moteur XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
• la tension nominale d’excitation dans Pr 5.73 (SE11, 0.32) (V) XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Réglage de base du codeur incrémental


Entrer :
• le type du codeur du variateur dans Pr 3.38 (Fb07, 0.77) = Ab (0) : Codeur en quadrature

Le réglage d’une tension d’alimentation trop élevée sur le codeur pourrait détériorer le capteur de
retour.
ATTENTION

• la tension d’alimentation du codeur dans Pr 3.36 (Fb06, 0.76) = 5V (0), 8V (1), 15V (2) ou 24V (3)
Réglage des NOTE Si la tension de sortie du codeur est >5V, les résistances de terminaison doivent être désactivées en
paramètres de réglant Pr 3.39 (Fb08, 0.78) sur 0.
retour du moteur
• le nombre de points par tour du codeur (LPR) dans Pr 3.34 (Fb05, 0.75) (réglage selon le codeur)
• le réglage de la résistance de terminaison du codeur dans Pr 3.39 (Fb08, 0.78)
0 = A-A\, B-B\, Z-Z\ résistances de terminaison désactivées
1 = A-A\, B-B\, résistances de terminaison activées, Z-Z\ résistances de terminaison désactivées
2 = A-A\, B-B\, Z-Z\ résistances de terminaison activées

Configuration de la dynamo tachymétrique


Entrer :
• la tension nominale de la dynamo tachymétrique dans Pr 3.51 (Fb02, 0.72) (V/1000 tr/min)
• le mode d’entrée de la dynamo tachymétrique dans Pr 3.53 (Fb03, 0.73)
Entrer :
• la vitesse maximale dans Pr 1.06 (SE02, 0.23) (tr/min) SE02

Réglage de la • Régler Pr 5.64 = On si la désexcitation est requise


vitesse maximale NOTE t

Pour des informations sur la zone de défluxageen mode Vitesse estimée, consulter le Chapitre 8
Optimisation à la page 83
Entrer :
Réglage des
• la rampe d’accélération dans Pr 2.11 (SE03, 0.24) (temps d’accélération pour atteindre la vitesse SE02

rampes
maximale)
d’accélération et
• la rampe de décélération dans Pr 2.21 (SE04, 0.25) (temps de décélération pour atteindre la vitesse
de décélération t

minimale)
SE03 SE04

Réglage du contrôleur d’excitation


Validation du
• Sélectionner le mode d’excitation en réglant Pr 5.78 = IntrnL (Utilisation du contrôleur d’excitation interne),
contrôleur
Etrnl (Utilisation externe simple alternance), E FULL (Utilisation externe double alternance).
d’excitation
• Voir Pr 5.77 (SE12, 0).33) = On pour valider l’excitation.

78 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Action Description
Mentor MP peut réaliser un autocal brage soit en statique soit en rotation. Le moteur doit être immobile avant
l’activation d’un autocal brage.
Autocalibrage statique pour les gains de la boucle de courant
L’autocal brage statique permet au variateur d’évaluer la constante moteur (Pr 5.15), le gain proportionnel
continu (Pr 4.13), le gain intégral continu (Pr 4.14), le gain intégral discontinu (Pr 4.34), la valeur de consigne
de la force contre électro-motrice (Pr 5.59), la résistance de l’induit (Pr 5.61) et le gain I de la boucle de flux
Autocal brage (Pr 5.72), en respectant le jeu de paramètres moteur sélectionné et de les enregistrer.
sans rotation Pour faire un autocalibrage statique :
• Régler Pr 5.12 (SE13, 0.34)= 1
• Déverrouiller le variateur (borne 31 fermée). L’écran du variateur affichera « rdY »
• Donner un ordre de marche (borne 26 ou 27 fermée). Tout au long de l’exécution de l’autocalibrage, la
ligne d’affichage inférieure du variateur affichera alternativement « Auto » et « tunE »
• Verrouiller le variateur lorsque l’autocalibrage est terminé
• Supprimer le signal de marche
• Fermer le signal de déverrouillage. Donner un ordre de marche (borne 26 ou 27 fermée). Donner une
fa ble référence de vitesse pour faire fonctionner le variateur, celui-ci régulera automatiquement cette
vitesse.
• Vérifier que le capteur de retour fonctionne correctement :
Pour le retour vitesse du codeur : vérifier le retour vitesse du codeur dans Pr 3.27 (Fb09, 0.79).
Pour le retour vitesse de la dynamo tachymétrique : vérifier le retour de la dynamo tachymétrique dans
Vérification du Pr 3.52 (Fb04, 0.74).
retour de vitesse
• Si le capteur de retour utilisé fonctionne normalement, arrêter le variateur et sélectionner le capteur
approprié via Pr 3.26 (Fb01, Pr 0.71)
NOTE
Pour obtenir une meilleure précision de la vitesse estimée et un contrôle du couple dans la zone de défluxage,
un autocal brage avec rotation doit être effectué pour déterminer les caractéristiques de flux du moteur en
réglant Pr 5.12 (SE13, 0.34) = 2
Mentor MP peut réaliser un autocal brage soit en statique soit en rotation. Le moteur doit être immobile avant
l’activation d’un autocal brage.
NOTE
Il n’est pas possible d’effectuer un autocalibrage avec rotation en mode Vitesse estimée.

Un autocalibrage avec rotation provoquera une accélération jusqu’au 1/4 de la vitesse de base
dans la direction sélectionnée, sans tenir compte de la référence appliquée. Le test terminé, le
moteur s’arrêtera en roue libre. Le signal de déverrouillage doit être supprimé avant que le variateur
ne puisse être mis en marche à la référence requise.
AVERTISSEMENT Le variateur peut être arrêté à tout instant en supprimant le signal de marche ou de déverrouillage
du variateur.
Autocal brage
avec rotation Autocalibrage avec rotation pour la configuration des flux d’excitation du moteur
En fonction du jeu de paramètres sélectionné et sauvegardé, le variateur utilise le facteur de compensation
d’excitation nominale (Pr 5.74) pour le flux nominal et les points d’inflexion de l’enroulement d’excitation du
moteur (Pr 5.29 et Pr 5.30) en faisant tourner le moteur à 25 % de sa vitesse de base (Pr 5.08).
Pour effectuer un autocal brage :
• Régler Pr 5.12 (SE13, 0.34) = 2 pour un autocalibrage en rotation
• Déverrouiller le variateur (borne 31 fermée). L’écran du variateur affichera « rdY »
• Donner un ordre de marche (borne 26 ou 27 fermée). Tout au long de l’exécution de l’autocalibrage, la
ligne d’affichage inférieure du variateur affichera alternativement « Auto » et « tunE »
• Attendre que le variateur affiche « inh » et que le moteur soit à l’arrêt
Si le variateur se met en sécurité, voir le Chapitre 13 Diagnostics à la page 178.
• Supprimer le signal de déverrouillage et l’ordre de marche du variateur.
Sélectionner SAVE dans Pr xx.00 (SE00, 0.21)
Sauvegarde des
paramètres Appuyer sur la touche rouge « reset » ou commuter l’entrée logique « reset » (vérifier que Prxx.00 (SE00,
0.21) revient bien à « no Act »).
Le variateur est maintenant prêt pour la mise en marche
• Déverrouiller le variateur
Mise en marche
• Donner un ordre de marche
• Régler la référence de vitesse

Guide de mise en service Mentor MP 79


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

7.2 Première mise en service / démarrage rapide (avec les valeurs par défaut USA)
Action Description
Vérifier que :
• le signal de déverrouillage du variateur n’est pas donné (borne 31)
Avant la mise • le signal de mise en marche n’est pas donné
sous tension • le moteur est raccordé
• la dynamo tachymétrique est raccordée si elle est utilisée
• le codeur est raccordé s’il est utilisé
Vérifier que :
• ’inh’ apparaît sur l’afficheur du variateur
Mise sous
NOTE
tension du
L’entrée de la sonde thermique du moteur est désactivée par défaut. Si une sonde thermique est disponible
variateur
pour le moteur, elle doit être utilisée. L’activation de la protection s’effectue via Pr7.15 (in01, 0.81).
Pour les mises en sécurité du variateur, voir le Chapitre 13 Diagnostics à la page 178.

Saisie des Entrer :


données figurant • la tension nominale de l’induit dans Pr 5.09 (SE06, 0.27) (V)
Mot X XXXXXXXXX
sur la plaque • le courant nominal du moteur dans Pr 5.07 (SE07, 0.28) (A) No XXXXXXXXXX kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

signalétique • la vitesse nominale du moteur (vitesse de base) dans Pr 5.08 (SE08, 0.29) (tr/min)
X XX XXX XX XXX X
X XX XXX XX XXX X

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
moteur • la tension nominale d’excitation dans Pr 5.73 (SE11, 0.32) (V) XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Réglage de base du codeur incrémental


Entrer :
• le type du codeur du variateur dans Pr 3.38 (Fb07, 0.77) = Ab (0) : Codeur en quadrature

Le réglage d’une tension d’alimentation trop élevée sur le codeur pourrait détériorer le capteur de
retour.
ATTENTION

• la tension d’alimentation du codeur dans Pr 3.36 (Fb06, 0.76) = 5V (0), 8V (1), 15V (2) ou 24V (3)
Réglage des NOTE Si la tension de sortie du codeur est >5V, les résistances de terminaison doivent être désactivées
paramètres de en réglant Pr 3.39 (Fb08, 0.78) sur 0.
retour du moteur
• le nombre de points par tour du codeur (LPR) dans Pr 3.34 (Fb05, 0.75) (réglage selon le codeur)
• le réglage de la résistance de terminaison du codeur dans Pr 3.39 (Fb08, 0.78)
0 = A-A\, B-B\, Z-Z\ résistances de terminaison désactivées
1 = A-A\, B-B\, résistances de terminaison activées, Z-Z\ résistances de terminaison désactivées
2 = A-A\, B-B\, Z-Z\ résistances de terminaison activées

Configuration de la dynamo tachymétrique


Entrer :
• la tension nominale de la dynamo tachymétrique dans Pr 3.51 (Fb02, 0.72) (V/1000 tr/min)
• le mode d’entrée de la dynamo tachymétrique dans Pr 3.53 (Fb03, 0.73)
Entrer :
• la vitesse maximale dans Pr 1.06 (SE02, 0.23) (tr/min) SE02

NOTE
Réglage de la Pour la zone de défluxage, le contrôleur d’excitation doit être configuré en mode de contrôle du courant en t

vitesse maximale réglant Pr 5.75 = OFF, en paramétrant le courant nominal d’excitation dans Pr 5.70 (SE10, 0.31) et Pr 5.64 sur
On.
Pour des informations sur la zone de défluxage en mode de vitesse estimée, voir le Chapitre 8 Optimisation à
la page 83.
Entrer :
Réglage des
• la rampe d’accélération dans Pr 2.11 (SE03, 0.24) (temps d’accélération pour atteindre la vitesse SE02

rampes
maximale)
d’accélération et
• la rampe de décélération dans Pr 2.21 (SE04, 0.25) (temps de décélération pour atteindre la vitesse
de décélération t

minimale)
SE03 SE04

Réglage du contrôleur d’excitation


Validation du
• Sélectionner le mode d’excitation en réglant Pr 5.78 = IntrnL (Utilisation du contrôleur d’excitation interne),
contrôleur
Etrnl (Utilisation externe simple alternance), E FULL (Utilisation externe double alternance).
d’excitation
• Régler Pr 5.77 (SE12, 0.33) = On pour valider l’excitation.

80 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Action Description
Mentor MP peut réaliser un autocal brage soit en statique soit en rotation. Le moteur doit être immobile avant
l’activation d’un autocal brage.
Autocalibrage statique pour les gains de la boucle de courant
L’autocal brage statique permet au variateur d’évaluer la constante moteur (Pr 5.15), le gain proportionnel
continu (Pr 4.13), le gain intégral continu (Pr 4.14), le gain intégral discontinu (Pr 4.34), la valeur de consigne
de la force contre électro-motrice (Pr 5.59), la résistance de l’induit (Pr 5.61) et le gain I de la boucle de flux
(Pr 5.72), en respectant le jeu de paramètres moteur sélectionné et de les enregistrer.
Pour faire un autocalibrage statique :
Autocal brage
sans rotation • Régler Pr 5.12 (SE13, 0.34)= 1
• Déverrouiller le variateur (borne 31 fermée). L’écran du variateur affichera « rdY »
• Donner un ordre de marche (borne 26 ou 27 fermée). Tout au long de l’exécution de l’autocalibrage, la
ligne d’affichage inférieure du variateur affichera alternativement « Auto » et « tunE »
• Verrouiller le variateur lorsque l’autocalibrage est terminé
• Supprimer le signal de marche
NOTE
L’autocal brage en rotation obtenu en réglant Pr 5.12 (SE13, 0.34) = 2 ne doit pas être effectué lorsque le
contrôleur d’excitation fonctionne en mode tension, Pr 5.75 = On (valeur par défaut USA).
• Fermer le signal de déverrouillage. Donner un ordre de marche (borne 26 ou 27 fermée). Donner une
fa ble référence de vitesse pour faire fonctionner le variateur, celui-ci régulera automatiquement cette
vitesse.

Vérification du • Vérifier que le capteur de retour fonctionne correctement :


retour de vitesse Pour le retour vitesse du codeur : vérifier le retour vitesse du codeur dans Pr 3.27 (Fb09, 0.79).
Pour le retour vitesse de la dynamo tachymétrique : vérifier le retour de la dynamo tachymétrique dans
Pr 3.52 (Fb04, 0.74).
• Si le capteur de retour utilisé fonctionne normalement, arrêter le variateur et sélectionner le capteur
approprié via Pr 3.26 (Fb01, Pr 0.71).
Sélectionner SAVE dans Pr xx.00 (SE00, 0.21)
Sauvegarde des
paramètres Appuyer sur la touche rouge « reset » ou commuter l’entrée logique « reset » (vérifier que Prxx.00 (SE00,
0.21) revient bien à « no Act »).
Le variateur est maintenant prêt pour la mise en marche
• Déverrouiller le variateur
Mise en marche
• Donner un ordre de marche
• Régler la référence de vitesse

7.3 Logiciel CTSoft de mise en service / démarrage


CTSoft peut être utilisé pour la mise en service et la surveillance, pour télécharger, transférer ou comparer des paramètres variateur, ou encore pour
créer des listes de menus simples ou personnalisées. Les menus du variateur peuvent être affichés sous la forme de listes standard ou de
diagrammes fonctionnels. CTSoft comprend un assistant de migration qui permet de transférer les paramètres du DMV 2322/2342 vers le Mentor MP.
Cet outil est capable de communiquer avec un seul variateur ou un réseau.
CTSoft est disponible sur le CD fourni avec le variateur et accessible en ligne pour téléchargement sur le site Web www.leroy-somer.com (sa taille est
d’environ 100 Mo).
7.3.1 Configuration requise pour CTSoft :
1. Processeur Pentium IV 1 000MHz ou plus rapide recommandé
2. Windows Vista, Windows XP ou Windows 2000 (avec les derniers Service Packs) uniquement.
3. Internet Explorer V5 ou une version ultérieure doit également être installé.
4. Microsoft .Net Framework 2.0 doit aussi être installé.
5. Résolution d’écran absolue minimale de 800x600. Une résolution de 1024 x 768 ou plus est recommandée.
6. Adobe Acrobat 5.05 ou ultérieur (pour afficher l’aide sur les paramètres).
7. 256 Mo de RAM

NOTE
Notez que vous devez disposer des droits d’administrateur sous Windows NT/2000/Vista pour pouvoir installer le logiciel.
7.3.2 Pour installer CTSoft à partir du CD
1. Vérifier que toute version précédente de CTSoft soit désinstallée avant de commencer l’installation (sans risque de perte des projets existants).
2. Insérer le CD. Le logiciel s’exécute automatiquement et affiche l’écran principal à partir duquel CTSoft peut être sélectionné. CTSoft est fourni
avec les guides de mise en service pour les différentes tailles de variateurs. Lorsque l’utilisateur demande de l’aide, CTSoft effectue le lien avec
le paramètre dans le Guide d’explication des paramètres du Mentor MP.

Guide de mise en service Mentor MP 81


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

7.4 Configuration d’un retour de vitesse


Cette section propose des informations plus détaillées sur le réglage des paramètres à effectuer pour chacun des types de codeur compatibles avec
le Mentor MP. Pour de plus amples informations sur les paramètres indiqués ici, consulter le Guide d’explications des paramètres du Mentor MP.
7.4.1 Informations détaillées sur la mise en service du retour vitesse
Codeur en quadrature standard avec ou sans Top 0
Pr 3.38
Type de codeur Ab (0) Codeur en quadrature standard avec ou sans Top 0
(Fb07, 0.77)
5V (0), 8V (1) ou 15V (2) ou 24V (3)
Tension d’alimentation du Pr 3.36 NOTE
codeur (Fb06, 0.76) Si la tension du codeur est >5V, les résistances de terminaison doivent être désactivées en réglant
Pr 3.39 (Fb08, 0.78) sur 0.
Nombre d’incréments par tour Pr 3.34
Régler le nombre de points par tour du codeur
du codeur (Fb05, 0.75)
0 = Le système du Top 0 fonctionne de manière habituelle, 1 = le Top 0 provoque un reset total de
Mode Top 0 du codeur Pr 3.35
position.
0 = Résistances de terminaison des voies A, B, Z désactivées, 1 = Résistances de terminaison des
Sélection de la terminaison du Pr 3.39
voies A, B activées et résistances de terminaison de la voie Z désactivée, 2 = Résistances de
codeur (Fb08, 0.78)
terminaison des voies A, B, Z activées
0 = Aucune détection de rupture des fils, 1 = Détection de rupture des fils sur les voies A et B
Niveau de la détection d’erreur
Pr 3.40 (activation de terminaison nécessaire pour les signaux de 5 V), 2 = Détection de rupture des fils sur
du codeur
les voies A, B et Z (activation de terminaison nécessaire pour les signaux de 5 V)

Codeur incrémental avec fréquence et direction ou signaux avant et arrière, avec ou sans Top 0
Pr 3.38 Fd (2) Codeur incrémental avec sorties de fréquence et direction, avec ou sans Top 0, Fr (3)
Type de codeur
(Fb07, 0.77) Codeur incrémental avec sortie avant et arrière, avec ou sans Top 0
5V (0), 8V (1) ou 15V (2) ou 24V (3)
Tension d’alimentation du Pr 3.36 NOTE
codeur (Fb06, 0.76) Si la tension du codeur est >5V, les résistances de terminaison doivent être désactivées en réglant
Pr 3.39 (Fb08, 0.78) sur 0.
Nombre d’incréments par tour Pr 3.34
Régler le nombre d’impulsions par tour du codeur divisé par 2
du codeur (Fb05, 0.75)
0 = Le système du Top 0 fonctionne de manière habituelle, 1 = le Top 0 provoque un reset total de
Mode Top 0 du codeur Pr 3.35
position.
0 = Résistances de terminaison des voies A, B, Z désactivées, 1 = Résistances de terminaison des
Sélection de la terminaison du Pr 3.39
voies A, B activées et résistances de terminaison de la voie Z désactivée, 2 = Résistances de
codeur (Fb08, 0.78)
terminaison des voies A, B, Z activées
0 = Aucune détection de rupture des fils, 1 = Détection de rupture des fils sur les voies A et B
Niveau de la détection d’erreur
Pr 3.40 (activation de terminaison nécessaire pour les signaux de 5 V), 2 = Détection de rupture des fils sur
du codeur
les voies A, B et Z (activation de terminaison nécessaire pour les signaux de 5 V)

82 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

8 Optimisation Mémoriser les paramètres.

Avant toute tentative de réglage du variateur, les données suivantes NOTE


sont nécessaires : Pour la désexcitation à partir des valeurs par défaut USA, Pr 5.75 Mode
• Courant d’induit à charge nominale tension d’excitation doit être réglé sur OFF. Pr 5.28 Dévalidation de la
compensation de défluxage doit être réglé sur OFF. Suivre la procédure
• Tension d’induit
Première mise en service / démarrage rapide (avec les valeurs par
• Courant d’excitation
• Tension d’excitation défaut européennes), décrite dans le Tableau 6-1 à la page 67 pour
régler le variateur. Valider la désexcitation (Pr5.64 = On). Mémoriser les
• Vitesse nominale
paramètres.
• Vitesse maximale

Pour les besoins de l’exemple suivant, les données ci-dessous ont été 8.3.2 Désexcitation en mode de vitesse estimée
utilisées : (sans retour de vitesse)
• Courant d’induit à charge nominale = 67 A avec une surcharge de L’autocalibrage avec rotation (Pr 5.12 (SE13, 0.34) = 2) règle le
90 A pendant 30 secondes contrôleur d’excitation pour un contrôle plus précis du flux et une
• Tension d’induit = 500 V meilleure précision de la vitesse en boucle ouverte. L’autocalibrage avec
• Courant d’excitation = 1,85 A rotation a besoin de connaître la vitesse du moteur et donc un capteur
• Tension d’excitation = 300 V de retour de vitesse doit être connecté au variateur avant de démarrer
• Vitesse nominale = 1750 tr/min l’autocalibrage avec rotation. Il est poss ble que certaines applications
• Vitesse maximale = 2500 tr/min ne nécessitent pas de capteur de vitesse, auquel cas, la procédure ci-
dessous permet à l’utilisateur de régler manuellement les paramètres du
contrôleur d’excitation afin de disposer d’un contrôle accru de la vitesse
8.1 Courant de l’induit en boucle ouverte.
• Régler le courant nominal du moteur dans Pr 5.07 (SE07, 0.28) sur • Suivre la procédure Première mise en service / démarrage rapide
67A. (avec les valeurs par défaut européennes) décrite dans le Tableau
• Régler les limites de courant dans Pr 4.05 et Pr 4.06 sur 90/67 x 100 6-1 Paramètres des sous-menus préconfigurés à la page 67 jusqu’à
= 134 %. l’exécution d’un autocalibrage statique (Pr 5.12 (SE13, 0.34) = 1).
• Régler la constante de temps thermique du moteur dans Pr 4.15 • Régler Pr 5.64 Validation de la désexcitation sur On.
comme suit : -30 / ln(1 - (1,05 / 1,34)2) = 31,5 • Vérifier que Pr 5.29, Pr 5.30, Pr 5.68 et Pr 5.74 sont réglés à leur
valeur par défaut, respectivement 50 %, 75 %, 100 % et 100 %.
8.2 Retour de vitesse • Régler la demande de vitesse sur 1/4 de la vitesse nominale
8.2.1 Retour de vitesse estimé (Pr 5.08 (SE08, 0.29)), puis mettre en marche la machine et vérifier
Pour une estimation du retour de vitesse estimé, régler Pr 3.26 (Fb01, sa vitesse à l’aide d’un appareil portatif.
0.71) sur ESt SPd. Ce calcul est basé sur la force contre électro-motrice • Si la vitesse de la machine est inférieure à 1/4 de la vitesse
du moteur, sa vitesse nominale, sa tension nominale, la résistance nominale (ce qui est normalement le cas), réduire le facteur de
d’induit, le courant d’induit et le retour de flux d’excitation. compensation d’excitation (Pr 5.74) jusqu’à l’obtention de la vitesse
8.2.2 Retour de vitesse de la dynamo tachymétrique appropriée. Si la vitesse de la machine est supérieure à 1/4 de la
Pour le retour de vitesse estimé, régler Pr 3.26 (Fb01, 0.71) sur tACHO. vitesse nominale (ce qui est uniquement possible lorsque le courant
Régler la tension nominale de la dynamo tachymétrique en V/1000 tr/ d’excitation indiqué sur la plaque signalétique du moteur est bas),
min dans Pr 3.51 (Fb02, 0.72) et le mode d’entrée de la dynamo augmenter le courant d’excitation nominal (Pr 5.70 (SE10, 0.31))
tachymétrique dans Pr 3.53 (Fb03, 0.73) en fonction du type de dynamo jusqu’à l’obtention de la vitesse appropriée.
tachymétrique que vous utilisez. • Régler Pr 5.68 Flux maximum sur 75 % et mesurer la vitesse réelle
de la machine (vitesse 75).
8.2.3 Retour vitesse du codeur • Régler Pr 5.68 Flux maximum sur 50 % et mesurer la vitesse réelle
Pour le retour de vitesse du codeur, régler Pr 3.26 (Fb01, 0.71) sur drv.
de la machine (vitesse 50).
Régler le nombre de points par tour du codeur (Pr 3.34 (Fb05, 0.75)), la
• Arrêter la machine et régler de nouveau Pr 5.68 Flux maximum sur
tension d’alimentation du codeur (Pr 3.36 (Fb06, 0.76)) et le type du
100 %.
codeur (Pr 3.38 (Fb07, 0.77)).
• Régler Pr 5.29 Point d’inflexion 1 de la courbe de flux moteur = 50 x
8.2.4 Retour de vitesse du module Solutions vitesse réglée / vitesse réelle (vitesse 50).
Si un module Solutions est utilisé pour fournir un retour de vitesse, • Régler Pr 5.30 Point d’inflexion 2 de la courbe de flux moteur = 75 x
Pr 3.26 (Fb01, 0.71) doit être réglé sur SLot1, SLot2 ou SLot3. vitesse réglée / vitesse réelle (vitesse 75).
• Mémoriser les paramètres.
8.3 Courant d’excitation NOTE
Le courant nominal d’excitation est réglé dans Pr 5.70 (SE10, 0.31).
Pour le réglage de la désexcitation à partir des valeurs par défaut USA,
Lorsque le courant d’excitation est équivalent au courant d’excitation
Pr 5.75 Mode tension d’excitation doit être réglé sur OFF. Pr 5.28
nominal compensé (voir Pr 5.74), le flux d’excitation produit est de 100
Dévalidation de la compensation de défluxage doit être réglé sur OFF.
%.
La procédure ci-dessus doit ensuite être exécutée afin de régler le
8.3.1 Désexcitation avec un retour de vitesse variateur pour la désexcitation.
Si la désexcitation est nécessaire, le facteur de compensation
d’excitation (Pr 5.74), les points d’inflexion de la courbe de flux moteur
8.3.3 Flux minimum
Le flux minimum peut être utilisé pour maintenir l’excitation sous tension
(Pr 5.29, Pr 5.30) et la tension à partir de laquelle la désexcitation
à un seuil de courant faible (pour éviter la surchauffe), lorsque le moteur
commence (Pr 5.59) doivent être réglés.
ne tourne pas afin d’empêcher la formation de condensation à l’intérieur
Le réglage du variateur en désexcitation est simplifié lorsqu’on dispose de celui-ci. Le seuil de flux minimum et le délai de temporisation peuvent
d’un retour de vitesse. L’autocalibrage avec rotation (Pr 5.12 (SE13, être réglés.
0.34) = 2) règle automatiquement les paramètres ci-dessus. Suivre la
Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de procéder aux réglages ci-
procédure Première mise en service / démarrage rapide (avec les
dessous :
valeurs par défaut européennes), décrite dans le Tableau 6-1 à la
page 67 pour régler le variateur. Valider la désexcitation (Pr 5.64 = On). • Régler Pr 5.65 pour valider la temporisation du flux minimum.

Guide de mise en service Mentor MP 83


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

• Régler Pr 5.67 sur le pourcentage d’excitation maximum à utiliser en 8.5.1 Gain proportionnel (Kp), Pr 3.10 (SP01, 0.61)
mode de flux minimum (par exemple, 10 %). et Pr 3.13
• Régler en Pr 5.66 le temps souhaité après verrouillage du variateur Si le gain proportionnel Kp a une certaine valeur et le gain intégral Ki est
pour passer en mode flux minimum. réglé sur zéro, la boucle n’aura qu’un gain proportionnel et une erreur de
vitesse doit être relevée pour produire une référence de couple. Donc, à
8.4 Réglage automatique des gains de mesure qu’augmente la charge du moteur, il y aura une différence entre
boucle de courant la vitesse de référence et la vitesse effective.
Pour des performances optimales, la boucle de courant doit être réglée. Cet effet, appelé régulation, dépend du niveau du gain proportionnel ;
La réactivité de la boucle de courant est principalement une fonction des plus le gain est élevé plus l’erreur de vitesse est faible pour une charge
caractéristiques électriques d’un moteur en particulier. donnée.
Le variateur détermine les caractéristiques électriques du moteur en Si le gain proportionnel est trop élevé, soit le bruit produit par la
injectant du courant dans le bobinage d’induit. quantification du retour de vitesse devient innacceptable, soit la limite de
8.4.1 Autocalibrage statique pour les gains de la stabilité est atteinte.
boucle de courant 8.5.2 Gain intégral (Ki) Pr 3.11 (SP02, 0.62) et Pr 3.14
Si Pr 5.12 (SE13, 0.34) est réglé sur 1, le variateur est déverrouillé et Le gain intégral sert à empêcher la régulation de la vitesse. L’erreur est
une commande de marche est appliquée dans une direction, le variateur accumulée sur un laps de temps et utilisée pour produire la demande de
effectue un test d’autocalibrage en statique. Le test est opérationnel sur couple nécessaire sans aucune erreur de vitesse. L’augmentation du
une commande de déverrouillage ou de marche. Cela signifie que pour gain intégral réduit le temps de montée en vitesse pour atteindre le point
pouvoir démarrer le test, le variateur doit se trouver à l’arrêt. de consigne et augmente la raideur du système ; par exemple, il réduit
L’autocalibrage statique permet au variateur de déterminer la constante l’angle de compensation en position provoqué par l’application d’un
moteur (Pr 5.15), le gain proportionnel continu (Pr 4.13), le gain intégral couple dans le moteur. Malheureusement, l’augmentation du gain
continu (Pr 4.14), le gain intégral discontinu (Pr 4.34), la valeur de intégral réduit également l’amortissement du système et produit un
consigne de la force contre électro-motrice (Pr 5.59), la résistance de dépassement à la suite d’un transitoire. Pour un gain intégral donné,
l’induit (Pr 5.61) et le gain I de la boucle de flux (Pr 5.72), en fonction du l’amortissement peut être amélioré en augmentant le gain proportionnel.
jeu de paramètres du moteur sélectionné et de les enregistrer. Il faut arriver à un compromis où la réponse du système, la raideur et
l’amortissement deviennent tous satisfaisants pour l’application. Le gain
8.4.2 Autocalibrage permanent pour les gains de la
est appliqué sous la forme (Ki x erreur) et le gain intégral peut être
boucle de courant
modifié lorsque la boucle est active, sans occasionner d’importants
Lors de l’autocalibrage statique, les gains de la boucle de courant de
l’induit sont réglés sans flux dans le moteur. Sur certains moteurs, transitoires au niveau de la demande de couple.
l’inductance de l’induit change de manière significative lorsqu’un flux est 8.5.3 Gain différentiel (Kd) Pr 3.12 (SP03, 0.63) et
présent dans le moteur. Dans ce cas, un autocalibrage permanent peut Pr 3.15
être exécuté afin de corriger les gains de la machine fluxée. Le gain différentiel du retour de la boucle de vitesse sert à obtenir un
Si Pr 5.26 est réglé sur On, l’autocalibrage permanent est validé, amortissement supplémentaire. Le terme différentiel est réalisé de
surveille en continu les fluctuations du moteur et règle la constante manière à ne pas introduire un bruit excessif normalement associé à ce
moteur (Pr 5.15), le gain proportionnel continu (Pr 4.13) et le gain type de fonction. L’augmentation du gain différentiel réduit le
intégral discontinu (Pr 4.34) pour des performances optimales. dépassement produit par une baisse du niveau d’amortissement.
Cependant dans la plupart des applications, les gains proportionnel et
L’autocalibrage statique reste nécessaire car le gain intégral continu intégral seuls sont suffisants.
(Pr 4.14) n’est pas réglé par l’autocal brage permanent.
Le calcul des gains est interrompu lorsque la désexcitation est activée,
8.5.4 Réglage manuel des gains de la boucle de
afin de ne pas augmenter lorsque l’excitation est réduite (moins de flux
vitesse
Illustration 8-1 Réponses
dans la machine).
Cette fonction n’est pas opérationnelle lorsque les variateurs sont
configurés en version série - 12 pulses. Demande de vitesse

8.4.3 Point test du variateur


Le Mentor MP est doté d’une broche de test qui fournit instantanément
le retour de courant d’induit. Cette broche, identifiée par un symbole de
demi-sinusoïde, se trouve à droite des bornes de la dynamo
Gain proportionnel insuffisant
tachymétrique. Une sonde d’oscilloscope peut être reliée à cette broche
afin de surveiller le courant d’induit.

8.5 Réglage des gains de la boucle de


vitesse
Les gains de la boucle de vitesse contrôlent la réponse du variateur à Gain proportionnel excessif
une demande de variation de vitesse. La boucle de vitesse se base sur
les gains proportionnel (Kp) et intégral (Ki) d’anticipation, et sur le gain
différentiel (Kd) de retour. Le variateur conserve deux séries de réglage
de ces gains et sélectionne l’une ou l’autre série par l’intermédiaire de
Pr 3.16
Gain intégral excessif
Il est possible de modifier Pr 3.16, variateur verrouillé ou déverrouillé.
• Si Pr 3.16 = 0, les gains Kp1, Ki1 et Kd1 sont utilisés.
• Si Pr 3.16 = 1, les gains Kp2, Ki2 et Kd2 sont utilisés.

Réponse idéale

84 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Deux méthodes sont disponibles pour l’autocal brage des gains de


boucle de vitesse en fonction du réglage de Pr 3.17
1. Pr 3.17 = 0, Réglage de l’utilisateur.
Ceci implique la connexion d’un oscilloscope à la sortie analogique 1
pour surveiller le retour de vitesse. Appliquer au variateur une variation
de la référence de vitesse et surveiller la réponse sur l’oscilloscope.
Le gain proportionnel (Kp) doit être défini au départ. Augmenter la valeur
jusqu’au point où un dépassement de la vitesse se produit puis, la
réduire légèrement.
Augmenter le gain intégral (Ki) jusqu’au point où la vitesse devient
instable puis, le réduire légèrement.
Il est alors possible d’augmenter le gain proportionnel. Répéter la
procédure jusqu’à ce que la réponse du système corresponde à la
réponse idéale.
Illustration 8-1 montre l’effet d’un réglage incorrect des gains P et I, ainsi
que la réponse idéale.
2. Pr 3.17 = 1, Réglage de la bande passante
S’il est nécessaire d’effectuer un réglage basé sur la bande passante, le
variateur pourra calculer Kp et Ki si les paramètres suivants sont réglés
correctement :
Pr 3.18 - Inertie du moteur et de la charge - Il est possible de mesurer
l’inertie de la charge lors du processus d’autocalibrage (voir Pr 5.12
(SE13, 0.34)).
Pr 3.20 - Bande passante requise,
Pr 3.21 - Facteur d’amortissement requis,
Pr 5.32 - Couple du moteur par ampère (Kt),
8.5.5 Gains de la boucle de vitesse en cas de forte
inertie
Pr 3.17 = 2 - Gain Kp multiplié par 16
Si ce paramètre est réglé sur 2, le gain Kp (quelle qu’en soit la source)
est multiplié par 16. Cela permet d’augmenter la plage Kp pour les
applications à forte inertie. Il convient de noter que si des valeurs
élevées de gain Kp sont utilisées, il est probable que la sortie de la
boucle de vitesse nécessite un filtrage (voir Pr 3.42). Si le retour de
vitesse n’est pas filtré, il est poss ble que la sortie de la boucle de vitesse
soit un signal carré qui évolue entre les limites de courant et entraîne un
dysfonctionnement du système lié à une saturation du gain intégral.

8.6 Butées de courant


Sur certains moteurs, la limite de commutation du moteur nécessite la
diminution du courant d’induit aux vitesses plus élevées. Dans ce cas,
les butées de courant peuvent être utilisées pour que cette limite de
courant soit fonction de la vitesse.
Pour de plus amples informations, consulter la paragraphe
11.22.4 Butées de courant à la page 151.

Guide de mise en service Mentor MP 85


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur la SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

9 Fonctionnement de la nombre réduit de paramètres dont la valeur par défaut doit être changée.
La SMARTCARD peut être protégée contre les opérations d’écriture ou
SMARTCARD d’effacement via la validation du registre de lecture seule, comme
expliqué à la paragraphe 9.3.9 9888 / 9777 - Validation et effacement du
9.1 Présentation registre de lecture seule de la SMARTCARD à la page 89.
Les éléments suivants indiquent à l’utilisateur qu’un transfert de
La SMARTCARD est une fonctionnalité standard qui facilite la
données est effectué dans ou à partir de la SMARTCARD :
configuration des paramètres de différentes façons. La SMARTCARD
peut être utilisée pour les opérations suivantes : • Clavier SM-Keypad : le séparateur décimal après le quatrième
chiffre sur la ligne d’affichage supérieure s’allume.
• Copie de paramètres entre plusieurs variateurs
• Clavier MP-Keypad : le symbole « CC » apparaît dans l’angle
• Enregistrement de tous les groupes de paramètres du variateur
inférieur gauche de l’afficheur.
• Enregistrement des groupes de paramètres dont la valeur n’est pas Il ne faut pas retirer la carte pendant le transfert de données, sinon le
« la valeur par défaut »
variateur se met en sécurité. Si cela venait à se produire, le transfert doit
• Enregistrement de programmes API internes au variateur
être relancé ou, dans le cas du transfert des données de la carte dans le
• Enregistrement automatique de tous les changements de variateur, les paramètres par défaut doivent être chargés.
paramètres utilisateur à des fins de maintenance
• Chargement de tous les paramètres moteur. 9.3 Transfert de données
Pour le détail de l’installation de la SMARTCARD, se reporter à
l’Illustration 9-1. La SMARTCARD doit être correctement insérée avec la La saisie d’un code dans Pr xx.00, suivie du reset du variateur permet
flèche MP orientée vers le haut. l’exécution des opérations répertoriées dans le Tableau 9-2.
Le variateur communique uniquement avec la SMARTCARD lorsqu’il
reçoit une commande de lecture ou d’écriture, ce qui signifie que la carte
peut être enfichée en fonctionnement.
Illustration 9-1 Installation de la SMARTCARD
A

9.2 Sauvegardes et lecture simplifiées


La SMARTCARD contient 999 emplacements de blocs de données
différents. Les emplacements correspondant aux blocs 1 à 499 peuvent
être utilisés pour stocker des données.
le variateur peut prendre en charge des SMARTCARD dont la capacité
se situe entre 4 et 512 Ko.
L’utilisation des emplacements des blocs de données sur la
SMARTCARD est indiquée dans le Tableau 9-1.
Tableau 9-1 Blocs de données de la SMARTCARD
Exemple
Bloc de données Type
d’utilisation
Configuration de
1 à 499 Lecture/Écriture
l’application
500 à 999 Lecture seule Macros
La taille des groupes de paramètres « dont la valeur n’est pas la valeur
par défaut » est considérablement inférieure à celles des groupes de
paramètres complets. Par conséquent, cela demande moins de
mémoire dans la mesure où la plupart des applications n’utilisent qu’un

86 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur la SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Tableau 9-2 Transfert de données 9.3.1 Écriture sur la SMARTCARD


Codes Opérations 3yyy - Transfert de données dans la SMARTCARD
Les blocs de données contiennent toutes les données relatives aux
Transfert du bloc de données 1 de la SMARTCARD
Pr x.00 = rEAd 1 paramètres du variateur, autrement dit, tous les paramètres de
dans le variateur.
sauvegarde utilisateur (US) à l’exception des paramètres dont le bit de
Transfert du bloc de données 2 de la SMARTCARD codage NC est validé. Les paramètres sauvegardés à la mise hors
Pr x.00 = rEAd 2
dans le variateur. tension (PS) ne sont pas transférés dans la SMARTCARD.
Transfert du bloc de données 3 de la SMARTCARD 4yyy - Écriture des paramètres dont la valeur n’est pas la
Pr x.00 = rEAd 3
dans le variateur. valeur par défaut dans la SMARTCARD
Transfert des paramètres du variateur dont les Le bloc de données contient uniquement les paramètres dont la valeur
Pr x.00 = PrOg 1 valeurs sont différentes des valeurs par défaut dans par défaut a été modifiée depuis le dernier chargement des valeurs par
le bloc de données numéro 1 de la SMARTCARD. défaut.
Transfert des paramètres du variateur dont les Six octets sont requis par paramètre différent. Le volume de données à
Pr x.00 = PrOg 2 valeurs sont différentes des valeurs par défaut dans transférer n’est pas aussi important qu’avec la méthode de transfert
le bloc de données numéro 2 de la SMARTCARD. 3yyy, comme indiqué à la paragraphe 3yyy - Transfert de données dans
Transfert des paramètres du variateur dont les la SMARTCARD , mais dans la plupart des cas, le nombre de
Pr x.00 = PrOg 3 valeurs sont différentes des valeurs par défaut dans paramètres par défaut modifiés est réduit et le nombre de blocs de
le bloc de données numéro 3 de la SMARTCARD. données utilisé est, par conséquent, limité. Cette méthode peut être
utilisée pour créer des macros sur le variateur. Les paramètres
Transfert en mode boot des paramètres du variateur
sauvegardés à la mise hors tension (PS) ne sont pas transférés dans la
dont les valeurs sont différentes des valeurs par
Pr x.00 = 2001 défaut dans le bloc de données 1 de la SMARTCARD.
SMARTCARD. S’il existe déjà un bloc de données 1 Écriture d’un groupe de paramètres dans la SMARTCARD
sur cette carte, cette opération l’écrase. Le réglage de Pr 11.42(SE09, 0.30) sur Prog (2) suivi du reset du
variateur permet d’enregistrer les paramètres dans la SMARTCARD, ce
Transfert des paramètres du variateur dans un bloc
Pr x.00= 3yyy qui équivaut à entrer 3001 dans Pr xx.00. Toutes les mises en sécurité
de données numéro yyy de la SMARTCARD.
SMARTCARD s’appliquent, excepté la mise en sécurité « C.Chg ». Si le
Transfert des données du variateur dont les valeurs
bloc de données existe déjà, il est automatiquement remplacé.
Pr x.00 = 4yyy sont différentes des valeurs par défaut dans un bloc
de la SMARTCARD dont le numéro est yyy. Une fois l’opération terminée, la valeur du paramètre est
automatiquement réglée sur nonE (0).
Transfert d’un programme utilisateur interne au
Pr x.00= 5yyy variateur dans un bloc de données numéro yyy de la 9.3.2 Lecture à partir de la SMARTCARD
SMARTCARD. 6yyy - Lecture des paramètres dont la valeur n’est pas la
Transfert du bloc de données yyy de la valeur par défaut à partir de la SMARTCARD
Pr x.00 = 6yyy
SMARTCARD dans le variateur. Lorsque des données sont retransférées sur un variateur, en utilisant
Suppression du bloc de données yyy de la 6yyy dans Pr xx.00, elles sont d’abord transférées dans la mémoire
Pr x.00 = 7yyy RAM, puis dans l’EEPROM, du variateur. La sauvegarde des
SMARTCARD.
paramètres n’est pas obligatoire pour conserver les données après une
Comparaison des paramètres du variateur avec le
Pr x.00 = 8yyy coupure d’alimentation. Les données de paramétrage de tout module
bloc de données yyy de la SMARTCARD.
Solutions installé sont stockées sur la carte et transférées dans le
Effacement du registre de suppression variateur de destination. Si les modules Solutions du variateur source et
Pr x.00 = 9555
d’avertissement de la SMARTCARD. du variateur de destination sont différents, les menus associés aux
Validation du registre de suppression emplacements où sont installés les modules Solutions différents ne sont
Pr x.00 = 9666
d’avertissement de la SMARTCARD. pas actualisés à partir de la carte et comportent leurs valeurs par défaut
Effacement du registre de lecture seule de la après l’opération de copie.
Pr x.00= 9777
SMARTCARD. Si les modules Solutions installés dans les variateurs source et de
Validation du registre de lecture seule de la destination sont différents ou s’ils sont montés à des emplacements
Pr x.00 = 9888
SMARTCARD. différents, le variateur déclenche une mise en sécurité « C.Optn ». Si les
Pr x.00 = 9999 Suppression des données de la SMARTCARD. données sont transférées sur un variateur de tension ou de courant
nominal différent, une mise en sécurité « C.rtg » est générée.
Transfert du bloc de données 1 de la SMARTCARD
Pr 11.42 (SE09, Tableau 9-3 répertorie les paramètres dépendants des valeurs
dans le variateur s’il s’agit d’un fichier de
0.30) = Read nominales d’un calibre variateur (avec bit de codage RA) qui ne sont pas
paramètres.
écrits dans le variateur de destination et conservent leurs valeurs par
Pr 11.42 (SE09, Transfert des paramètres du variateur dans le bloc
défaut après l’opération de copie.
0.30) = Prog de données 1 de la SMARTCARD.
Tableau 9-3 Paramètres dépendants du calibre variateur
Pr 11.42 (SE09, Transfert des paramètres du variateur dans le bloc
0.30) = Auto de données numéro 1 de la SMARTCARD. Paramètre Fonction
Pr 11.42 (SE09, Pr 11.42 (SE09, 0.30) a été modifié depuis la mise 4.05 Limite de courant
0.30) = boot sous tension. 4.06 Limite de courant
Où yyy correspond au numéro de bloc de données (1 à 999). Voir le 4.07 Limite de courant
Tableau 9-1 pour connaître les restrictions relatives à chaque numéro de Mise à l’échelle utilisateur courant
bloc. 4.24
maximum
NOTE 5.07 (SE07, 0.28) Courant nominal moteur
Si le registre de lecture seule est validé, seuls les codes 6yyy ou 9777 5.09 (SE06, 0.27) Tension nominale d’induit
sont opérationnels.

Guide de mise en service Mentor MP 87


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur la SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Lecture d’un groupe de paramètres à partir de la • Une carte est insérée sur le variateur
SMARTCARD • Le bloc de données 1 existe sur la carte
Le réglage de Pr 11.42(SE09, 0.30) sur rEAd (1) suivi du reset du • Le bloc de données 1 est de type 1 à 5 (tel que défini dans Pr 11.38)
variateur permet de transférer les paramètres de la carte dans le groupe • Pr 11.42 (SE09, 0.30) sur la carte est réglé sur boot (4).
de paramètres du variateur et dans la mémoire EEPROM du variateur, Le variateur affiche alors l’indicateur « boot » pendant toute la durée de
ce qui équivaut à entrer 6001 dans Pr xx.00. Toutes les mises en l’opération. Si le mode du variateur est différent de celui de la carte, le
sécurité SMARTCARD s’appliquent. Une fois les paramètres copiés variateur déclenche une mise en sécurité C.Typ et les données ne sont
avec succès, la valeur du paramètre est automatiquement réglée sur pas transférées.
nonE (0). Les paramètres sont enregistrés dans la mémoire EEPROM Si le mode « boot » est stocké dans la SMARTCARD de copie, celle-ci
du variateur une fois l’opération terminée. devient le dispositif maître. Cette fonctionnalité constitue un moyen très
NOTE rapide et efficace pour reprogrammer plusieurs variateurs.
Cette opération peut uniquement être effectuée lorsque le bloc de Si le bloc de données 1 comporte un groupe de paramètres en mode
données 1 de la carte correspond à un groupe de paramètres complet boot et si le bloc de données 2 contient un programme PLC interne au
(transfert 3yyy) et non à un fichier de valeurs différentes des valeurs par variateur (type 17, tel que défini dans Pr 11.38), le programme PLC
défaut (transfert 4yyy). Si le bloc de données 1 n’existe pas, une mise en interne est transféré sur le variateur lors de sa mise sous tension avec le
sécurité « C.dAt » est générée. groupe de paramètres contenu dans le bloc de données 1.

9.3.3 Enregistrement automatique des NOTE

changements de paramètres Le mode « Boot » est enregistré sur la carte, mais lorsque la carte est
Ce paramètre force le variateur à enregistrer automatiquement dans la lue, la valeur de Pr 11.42(SE09, 0.30) n’est pas transférée sur le
SMARTCARD toute modification apportée aux paramètres du Menu 0 variateur.
sur le variateur. Le groupe de paramètres du Menu 0 le plus récent du
9.3.5 Mode boot à partir de la SMARTCARD à
variateur est, par conséquent, toujours sauvegardé dans la
chaque mise sous tension (Pr xx.00 = 2001)
SMARTCARD.
Il est possible de créer un fichier des paramètres différents du réglage
Le réglage de Pr 11.42 (SE09, 0.30) sur Auto (3) suivi du reset du par défaut en mode boot, en réglant Pr xx.00 sur 2001 et en procédant
variateur permet d’enregistrer immédiatement le groupe complet de au reset du variateur. Avec ce type de fichier, le variateur se comporte
paramètres du variateur sur la carte, autrement dit, tous les paramètres de la même façon à la mise sous tension qu’avec un fichier créé en
de sauvegarde utilisateur (US), à l’exception des paramètres dont le bit configurant le mode boot via Pr 11.42(SE09, 0.30). Le fichier des
de codage NC est validé. Une fois le groupe de paramètres complet différences par rapport aux réglages par défaut présente l’avantage
stocké, seul le réglage des paramètres individuels modifiés du menu 0 d’inclure les paramètres du Menu 20.
est actualisé.
Le réglage de Pr xx.00 sur 2001 écrase le bloc de données 1 sur la
Les changements effectués au niveau des paramètres avancés sont
carte, si ce bloc existe.
uniquement enregistrés sur la carte lorsque Pr xx.00 est réglé sur 1000
et qu’un reset du variateur est effectué. Si un bloc de données 2 existe et contient un programme API intégré (de
type 17, tel que défini dans Pr 11.38), ce dernier sera également chargé
Toutes les mises en sécurité SMARTCARD s’appliquent, excepté la
une fois les paramètres transférés.
mise en sécurité « C.Chg ». Si le bloc contient déjà des données, celles-
ci sont automatiquement remplacées. Un fichier des différences par rapport aux réglages par défaut en mode
boot peut uniquement être créé en une seule opération et des
Si la carte est retirée alors que Pr 11.42 (SE09, 0.30) est réglé sur 3,
Pr 11.42 (SE09, 0.30) est automatiquement réglé sur nonE (0). paramètres ne peuvent pas être ajoutés dans la mesure où ils sont
sauvegardés via le Menu 0.
Lorsqu’une nouvelle SMARTCARD est installée, l’utilisateur doit
ramener la valeur de Pr 11.42(SE09, 0.30) sur Auto (3) et procéder au 9.3.6 Comparaison du groupe de paramètres
reset du variateur pour que le groupe complet de paramètres puisse être complet du variateur et des valeurs
réécrit dans la nouvelle SMARTCARD, si le mode Auto est toujours SMARTCARD
nécessaire. Le réglage de Pr xx.00 sur 8yyy permet de comparer le fichier
Lorsque Pr 11.42(SE09, 0.30) est réglé sur Auto (3) et que les SMARTCARD avec les données du variateur :
paramètres du variateur sont enregistrés, la SMARTCARD est • Si la comparaison réussit, Pr xx.00 est simplement réglé sur 0.
également mise à jour et devient donc une copie de la configuration • En cas d’échec de la comparaison, une mise en sécurité « C.cpr »
mémorisée dans les variateurs. est déclenchée.
À la mise sous tension, si Pr 11.42(SE09, 0.30) est réglé sur Auto (3), le
variateur enregistre le groupe de paramètres complet dans la 9.3.7 7yyy / 9999 - Suppression des données de la
SMARTCARD. Le variateur affiche alors l’indicateur « cArd » pendant SMARTCARD
toute la durée de l’opération. Cela permet de s’assurer que si l’utilisateur Les données stockées sur la SMARTCARD peuvent être supprimées
installe une nouvelle SMARTCARD pendant la mise hors tension, celle- bloc par bloc ou du bloc 1 à 499 en une seule opération.
ci contiendra les données appropriées. • Le réglage de Pr xx.00 sur 7yyy supprime le bloc de données yyy de
NOTE la SMARTCARD
Lorsque Pr 11.42(SE09, 0.30) est réglé sur Auto (3), le réglage de • Le réglage de Pr xx.00 sur 9999 supprime les blocs 1 à 499 de la
Pr 11.42(SE09, 0.30) est enregistré dans la mémoire EEPROM du SMARTCARD.
variateur, mais PAS dans la SMARTCARD. 9.3.8 9666 / 9555 - Définition et effacement du
9.3.4 Mode boot à partir de la SMARTCARD à registre de suppression d’avertissement de la
chaque mise sous tension SMARTCARD
(Pr 11.42 (SE09, 0.30) = boot (4)) 1. Si les modules Solutions installés dans les variateurs source et de
Quand Pr 11.42 (SE09, 0.30) est réglé sur boot (4), le variateur destination sont différents ou dans des emplacements différents, le
fonctionne comme en mode Auto, excepté à sa mise sous tension. Les variateur génère une mise en sécurité « C.Optn ».
paramètres stockés dans la SMARTCARD sont automatiquement 2. Si les données sont transférées sur un variateur de tension ou de
transférés sur le variateur lors de la mise sous tension si les conditions courant nominal différent, une mise en sécurité « C.rtg » est
suivantes sont satisfaites : générée.

88 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur la SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Il est possible de supprimer ces mises en sécurité en validant le registre 9.5 Paramètres SMARTCARD
de suppression d’avertissement. Lorsque ce registre est à 1, le variateur
ne déclenche pas de mise en sécurité si le(s) module(s) Solutions ou les
Jeu de paramètres SMARTCARD précédemment
cal bres variateur sont différents entre le variateur source et le variateur 11.36
chargé
de destination. Dans ce cas, les paramètres associés au(x) module(s)
Solutions ou au calibre ne sont pas transférés. LS Uni NC PT US
• Le réglage de Pr xx.00 sur 9666 valide le registre de suppression  0 à 999  0
d’avertissement
• Le réglage de Pr xx.00 sur 9555 efface le registre de suppression Ce paramètre affiche le numéro du bloc de données le plus récemment
d’avertissement transféré ou le bloc de données des valeurs différentes des valeurs par
défaut transféré, de la SMARTCARD dans le variateur.
9.3.9 9888 / 9777 - Validation et effacement du
registre de lecture seule de la SMARTCARD 11.37 Numéro de bloc de données SMARTCARD
Il est possible de protéger la SMARTCARD contre les opérations
LE Uni NC
d’écriture et de suppression en définissant le registre de lecture seule. Si
une tentative d’écriture ou d’effacement d’un bloc de données est  0 à 1002  0
détectée alors que le registre de lecture seule est validé, une mise en
sécurité « C.rdo » est déclenchée. Ce paramètre affiche les blocs de données qui sont stockés dans une
Lorsque le registre de lecture seule est validé, seuls les codes 6yyy et SMARTCARD avec les informations d’en-tête, y compris un nombre
9777 sont opérationnels. permettant d’identifier le bloc de données.
• Le réglage de Pr xx.00 sur 9888 valide le registre de lecture seule
11.38 Type/Mode de bloc de données SMARTCARD
• Le réglage de Pr xx.00 sur 9777 supprime le registre de lecture
seule LS Txt NC PT
 0 à 18 
9.4 Informations sur les blocs de données
Chaque bloc de données stocké sur une SMARTCARD comporte des Ce paramètre indique le type/mode du bloc de données sélectionné
informations contenant les éléments suivants : avec Pr 11.37, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
• Nombre qui identifie le bloc données (Pr 11.37) Tableau 9-4 Types et modes avec Pr 11.38
• Type de données stockées dans le bloc de données (Pr 11.38)
Mnémo-
• Mode du variateur si les données sont des données de paramètre Pr 11.38 Type/Mode
nique
(Pr 11.38)
• Numéro de version (Pr 11.39) 0 FrEE Valeur lorsque Pr 11.37 = 0
• Somme de contrôle (Checksum) (Pr 11.40) Fichier de paramètres du mode Digidrive SE
1 3C.SE
• Registre de lecture seule (non utilisé)
• Registre de suppression d’avertissement Fichier de paramètres du mode Boucle
Les informations de tous les blocs de données qui ont été utilisés peuvent 2 3OpEn.LP
ouverte
être visualisées dans les paramètres Pr 11.38 à Pr 11.40 en augmentant ou Fichier de paramètres du mode Boucle
en réduisant le numéro du bloc de données défini dans Pr 11.37. 3 3CL.VECt
fermée
Si Pr 11.37 est réglé sur 1000, le paramètre de somme de contrôle
4 3SErVO Fichier de paramètres du mode Servo
(Checksum) (Pr 11.40) affiche le nombre d’octets restant sur la carte par
5 3REGEn Fichier de paramètres du mode Regen
pages de 16 octets.
6 3DC Fichier de paramètres du mode DC
Si Pr 11.37 est réglé sur 1001, le paramètre de somme de contrôle
(Checksum) (Pr 11.40) affiche la capacité totale de la carte par pages de 7 3Un Non utilisé
16 octets. Ainsi, pour une carte de 4 Ko, ce paramètre affichera 254. 8 3Un Non utilisé
Si Pr 11.37 est réglé sur 1002, le paramètre de somme de contrôle Fichier des valeurs différentes des valeurs
9 4C.SE
(checksum) (Pr 11.40) affiche l’état des registres de lecture seule (bit 0) par défaut du mode Digidrive SE (non utilisé)
et de suppression d’avertissement (bit 1). Fichier des valeurs différentes des valeurs
10 4OpEn.LP
Si la carte ne comporte aucune donnée : Pr 11.37 peut uniquement avoir par défaut du mode Boucle ouverte
la valeur 0 ou une valeur comprise entre 1000 et 1002. Fichier des valeurs différentes des valeurs
11 4CL.VECt
par défaut du mode boucle fermée
Fichier des valeurs différentes des valeurs
12 4SErVO
par défaut du mode Servo
Fichier des valeurs différentes des valeurs
13 4REGEn
par défaut du mode Regen
Fichier des valeurs différentes des valeurs
14 4DC
par défaut du mode DC
15 & 16 4Un Non utilisé
Fichier utilisateur du programme ladder
17 LAddEr
intégré au variateur
Un fichier contenant des données définies par
18 Option l’utilisateur (généralement créé par un module
Solutions SM-Applications)

11.39 Version de bloc de données SMARTCARD


LE Uni NC

Guide de mise en service Mentor MP 89


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur la SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

 0 à 9999  0

Ce paramètre donne le numéro de version du bloc de données.

Somme de contrôle (checksum) de bloc de données


11.40
SMARTCARD
LS Uni NC PT
 0 à 65335  0

Ce paramètre donne la somme de contrôle (checksum) du bloc de


données, l’espace restant sur la carte, l’espace total disponible sur la
carte ou les registres de la carte. Voir Pr 11.37 pour des informations
plus détaillées.

11.42
Copie de paramètres
(SE09, 0.30)
LE Txt NC US*
 0à4  0

NOTE
* Le Mode 1 et le Mode 2 ne sont pas enregistrés lors de la sauvegarde
des paramètres. Ce paramètre peut seulement être enregistré que dans
la mémoire EEPROM si sa valeur est 0, 3 ou 4.
Tableau 9-5 Opérations avec Pr 11.42
Opérations Valeur Résultat
Aucune 0 Inactif
Lecture d’un groupe de paramètres à
Lecture 1
partir de la SMARTCARD
Programmation d’un groupe de
Programmation 2
paramètres dans la SMARTCARD
Auto 3 Sauvegarde automatique
Boot 4 Mode Boot

90 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur la SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

9.6 Mises en sécurité SMARTCARD


Après une tentative de lecture, d’écriture ou de suppression de données dans ou à partir d’une SMARTCARD, une mise en sécurité peut être
déclenchée si un problème a été rencontré avec la commande. Tableau 9-6 répertorie les indications de mise en sécurité et les conditions de mise en
sécurité de la SMARTCARD.
Tableau 9-6 Conditions de mise en sécurité
Mise en sécurité Diagnostic
Mise en sécurité de la SMARTCARD : La modification des paramètres du menu 0 ne peut pas être enregistrée dans la
C.boot
SMARTCARD car le fichier requis n’a pas été créé sur la SMARTCARD
Une opération d’écriture dans un paramètre du Menu 0 a été lancée via le clavier en quittant le mode de modification des
paramètres et en réglant Pr 11.42 (SE09, 0.30) sur le mode auto ou boot. Cependant, le fichier requis n’a pas été créé sur la
177
SMARTCARD pour prendre la nouvelle valeur du paramètre. Ce problème survient lorsque Pr 11.42 (SE09, 0.30) est réglé
sur le mode auto ou boot, mais que le reset du variateur n’est pas effectué par la suite.
Mise en sécurité de la SMARTCARD : La SMARTCARD ne peut pas effectuer la commande demandée car elle est
C.BUSy
utilisée par un module Solutions
Une tentative d’accès à la SMARTCARD a été détectée. Cependant, un module Solutions accède déjà actuellement à la
178
SMARTCARD.
C.Chg Mise en sécurité de la SMARTCARD : L’emplacement de bloc de données comporte déjà des données
179 Une tentative de stockage de données dans un bloc de données qui existe déjà dans la SMARTCARD a été détectée.
Mise en sécurité de la SMARTCARD : Les modules Solutions installés sur le variateur source et le variateur de
C.Optn
destination sont différents
Les données de paramètres ou les valeurs différentes des valeurs par défaut sont transférées de la SMARTCARD dans le
variateur, mais les catégories de modules Solutions diffèrent entre le variateur source et le variateur de destination. Cette
180 mise en sécurité n’interrompt pas le transfert des données, mais signale que les données des modules Solutions qui diffèrent
prendront les valeurs par défaut et non les valeurs stockées sur la SMARTCARD. Cette mise en sécurité s’applique
également en cas de tentative de comparaison entre le bloc de données et le variateur.
C.Rdo Mise en sécurité de la SMARTCARD : Le bit de lecture seule est défini sur la SMARTCARD
Une tentative de modification de la SMARTCARD en lecture seule a été détectée (par exemple, un effacement de la carte,
d’un fichier de la carte ou une création de fichier). Une SMARTCARD est en lecture seule si le registre de lecture seule a été
181
validé ou si la carte contient des blocs de données numérotés de 500 à 999. Toute tentative de création de blocs de données
numérotés de 500 à 999 provoque une mise en sécurité.
C.Err Mise en sécurité de la SMARTCARD : Les données de la SMARTCARD sont endommagées
Une tentative de transfert d’un bloc de données de la SMARTCARD dans le variateur ou de comparaison d’un bloc de
182 données de la SMARTCARD a été détectée et la somme de contrôle est incorrecte ou la structure des données de la carte
est incorrecte.
C.dat Mise en sécurité de la SMARTCARD : L’emplacement de bloc de données spécifié ne comporte aucune donnée
Une tentative de transfert d’un bloc de données de la SMARTCARD dans le variateur ou de comparaison d’un bloc de
183
données de la SMARTCARD a été détectée et le bloc n’existe pas.
C.Full Mise en sécurité de la SMARTCARD : Tout l’espace de la SMARTCARD est utilisé
Une tentative de création d’un bloc de données dans la SMARTCARD a été détectée, mais l’espace dispon ble sur la carte
184
est insuffisant.
C.Acc Mise en sécurité de la SMARTCARD : Défaillance SMARTCARD en lecture/écriture
Une tentative d’accès à la SMARTCARD a été détectée, mais aucune carte n’est présente ou un problème de communication
185 entre le variateur et la carte s’est produit. Cette mise en sécurité se produit également si une tentative d’accès à un bloc de
données déjà ouvert par un module Solutions est détectée.
Mise en sécurité de la SMARTCARD : La tension et/ou le courant nominal des variateurs source et destination sont
C.rtg
différents
Les données de paramètres ou les valeurs différentes des valeurs par défaut sont transférées de la SMARTCARD dans le
variateur, mais les tensions et/ou les courants nominaux diffèrent entre le variateur source et le variateur de destination. Cette
186 mise en sécurité n’interrompt pas le transfert des données, mais signale que les données des modules Solutions qui diffèrent
prendront les valeurs par défaut et non les valeurs stockées sur la SMARTCARD. Cette mise en sécurité s’applique
également en cas de tentative de comparaison entre le bloc de données et le variateur.
C.Typ Mise en sécurité de la SMARTCARD : Groupe de paramètres SMARTCARD incompatible avec le variateur
Cette mise en sécurité se produit pendant une comparaison si le mode du variateur dans le bloc de données est différent du
mode actuel du variateur et si le fichier est un fichier de paramètres ou de valeurs différentes des valeurs par défaut. Cette
187 mise en sécurité se produit également en cas de tentative d’un transfert de fichier de paramètre ou à partir d’un fichier de
paramètre dont les valeurs sont différentes des valeurs par défaut, dans le variateur si son mode dans le bloc de données se
trouve hors de la plage autorisée des modes du variateur.
Mise en sécurité de la SMARTCARD : Les valeurs stockées sur le variateur et celles contenues dans le bloc de
C.Cpr
données de la SMARTCARD sont différentes
Une comparaison a été effectuée entre un bloc de données de la SMARTCARD et le variateur et la comparaison a échoué.
188 Cette mise en sécurité survient si la comparaison n’a pas déjà échoué avec les mises en sécurité suivantes : C.Typ, C.rtg,
C.Optn, C.BUSy, C.Acc ou C.Err.

Guide de mise en service Mentor MP 91


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur la SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Tableau 9-7 Indications d’état SMARTCARD


Affichage
Description
inférieur
boot
Un groupe de paramètres est transféré de la SMARTCARD au variateur
pendant la mise sous tension. Pour plus d’informations à ce sujet,
consulter la paragraphe 9.3.4 Mode boot à partir de la SMARTCARD à
chaque mise sous tension (Pr 11.42 (SE09, 0.30) = boot (4)) à la
page 88.
cArd
Le variateur écrit le groupe de paramètres sur la SMARTCARD au
cours de la mise sous tension. Pour plus d’informations à ce sujet,
consulter la paragraphe 9.3.3 Enregistrement automatique des
changements de paramètres à la page 88.

92 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

10 API interne • L’utilisateur ne peut pas créer de variables utilisateur. L’utilisateur a


uniquement la possibilité de manipuler les paramètres du variateur.
• Le programme ne peut être ni téléchargé ni contrôlé via CTNet. Le
programme est uniquement accessible via le port de communication
10.1 API interne et SYPTLite série RJ45 du variateur.
Le Mentor MP est capable de stocker et d’exécuter un programme • L’exécution des tâches ne s’effectue pas en temps réel, autrement
logique Ladder API interne de 6 Ko sans avoir à utiliser d’équipement dit, la vitesse d’exécution du programme ne peut pas être garantie.
additionnel comme un module Solutions. Les tâches SM-Applications Plus telles que Clock, Event, Pos0 ou
Le programme logique Ladder est écrit à l’aide d’un éditeur de schémas Speed ne sont pas disponibles.
Ladder Windows™ appelé SYPTLite, conçu pour le développement de • Le programme API interne ne doit pas être utilisé pour les
programmes exécutés par un module SM-Applications Plus. applications dont le délai d’exécution doit être respecté. Pour ce
type d’applications, il convient d’utiliser les modules Solutions SM-
Avantages de SYPTLite :
Applications Plus ou SM-Applications Lite V2.
• SYPTLite est convivial et simple à utiliser pour faciliter le La priorité d’exécution du programme est faible. Le Mentor MP autorise
développement de programmes. Ces fonctions sont en fait un sous- une seule tâche de fond pour l’exécution d’un diagramme ladder. Le
ensemble de celles propres à l’éditeur de programmes SYPT. variateur est configuré pour donner la priorité à ses fonctions majeures,
• Les programmes SYPTLite sont développés en utilisant la logique telles que le contrôle du moteur et utilise seulement le temps de
« ladder », un langage graphique très largement répandu pour la traitement restant pour l’exécution du diagramme ladder en tâche de
programmation des API (CEI 61131-3). fond. Lorsque la charge du processeur du variateur augmente
• SYPTLite permet à l’utilisateur de « dessiner » un schéma ladder considérablement, le temps d’exécution du programme est alors réduit.
représentant un programme.
Illustration 10-1 Prise en compte du programme API interne du
• SYPTLite offre un environnement complet, parfaitement adapté au
Mentor MP
développement de schémas ladder. Une fois créés, les schémas
ladder peuvent être compilés en programmes utilisateur et
téléchargés dans un module SM-Applications Plus pour permettre Fonctions
leur exécution et ce, via le port de communication RJ45 situé à principales
du variateur
l’avant du variateur.
• L’exécution du schéma ladder compilé sur la cible peut également
être contrôlée via SYPTLite et, grâce aux utilitaires fournis pour Programme
interagir avec le programme, il est possible de spécifier de nouvelles utilisateur
valeurs pour les paramètres cibles.
• SYPTLite est disponible sur le CD fourni avec le variateur. 0 64 128
Temps
10.2 Avantages (millisecondes)

L’utilisation combinée du programme API interne et de SYPTLite permet


au Mentor MP de se substituer à certains nano ou micro API dans de Le programme utilisateur est pris en compte durant une courte période
nombreuses applications. Les programmes API internes peuvent qui est environ une fois toutes les 64 ms. La durée durant laquelle le
comprendre jusqu’à 50 rungs de logique ladder (jusqu’à 7 blocs de programme est pris en compte peut varier entre 0,2 ms et 2 ms, suivant
fonctions et 10 contacts par rung). Ils peuvent également être transférés la charge du processeur du variateur.
dans et à partir d’une SMARTCARD à des fins de sauvegarde ou de Une fois le programme pris en compte, plusieurs exécutions du
mise en service rapide. programme utilisateur sont effectuées. Certaines lectures peuvent être
exécutées en microsecondes. Cependant, lorsque les fonctions
Outre les symboles ladder de base, SYPTLite intègre un sous-ensemble
principales du variateur doivent être exécutées, une pause est
des fonctions de la version complète de SYPT. Celles-ci incluent :
nécessaire dans le programme, laquelle peut augmenter la durée
• Blocs arithmétiques d’exécution jusqu’à plusieurs millisecondes. SYPTLite affiche la durée
• Blocs de comparaison d’exécution moyenne des 10 dernières exécutions du programme
• Horloges utilisateur.
• Compteurs
L’API interne et SYPTLite constituent le premier niveau de
• Multiplexeurs
fonctionnalités d’une gamme d’options programmables pour le Mentor
• Captures
MP.
• Manipulation des bits
• SYPTLite peut être utilisé soit avec l’API interne du variateur soit
Les applications standard de programme API interne sont les suivantes :
avec le module SM-Applications Lite V2 pour créer des programmes
• Pompes auxiliaires en logique ladder.
• Ventilateurs et vannes de contrôle • SYPT peut être utilisé soit avec les modules SM-Applications Lite V2
• Logique de verrouillage soit avec les modules SM-Applications Plus pour créer des
• Routines séquentielles programmes complètement flexibles intégrant la logique ladder, les
• Mots de contrôle personnalisés. blocs de fonctions ou le script DPL.

10.3 Limites
Par rapport aux modules SM-Applications Plus ou SM-Application Lite
V2, lorsqu’il est programmé à l’aide du logiciel SYPT, le programme API
interne présente les limitations suivantes :
• La taille maximale du programme est de 6080 octets, en-tête et code
source facultatif compris.
• Le Mentor MP a été conçu pour 100 téléchargements de
programmes. Cette limitation est imposée par la mémoire Flash
utilisée pour stocker le programme dans le variateur.

Guide de mise en service Mentor MP 93


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 10-2 Options de programmation pour le Mentor MP


FONCTIONNALITÉ

Niveau 4
SM-Applications Plus avec logiciel SYPT

Niveau 3
SM-Applications Lite V2 avec logiciel SYPT

Niveau 2
SM-Applications Lite V2 avec logiciel SYPTLite

Niveau 1
Programme PLC interne avec logiciel SYPTLite

CAPACITÉ

10.4 Mise en service 10.5 Paramètres API interne


SYPTLite est dispon ble sur le CD fourni avec le variateur. Les paramètres suivants sont associés au programme API interne.
Configuration requise pour SYPTLite
• Windows 2000/XP/Vista. Windows 95/98/98SE/Me/NT4 ne sont 11.47 Validation du programme API interne du variateur
pas pris en charge
LE Uni US
• Processeur Pentium III 500 MHz ou supérieur recommandé
• 128 Mo de RAM  0à2  2
• Résolution d’écran minimale de 800x600. Une résolution de
1024x768 est recommandée. Ce paramètre est utilisé pour démarrer et arrêter le programme API
• Adobe Acrobat 5.10 ou ultérieur (pour afficher les Guides de mise interne du variateur.
en service)
Valeu
• Microsoft Internet Explorer V5.0 ou ultérieur Description
r
• RS232/RS485, Câble de liaison RJ45 pour connecter le PC au
0 Arrête le programme API interne du variateur.
variateur
Exécute le programme API interne du variateur (si installé).
• Droits administrateur nécessaires pour pouvoir installer le logiciel
Toute saisie d’un paramètre en dehors des limites est ramenée
Pour installer SYPTLite, insérer le CD. La fonction d’exécution 1
à la valeur maximale/minimale autorisée du paramètre avant
automatique doit afficher l’écran principal à partir duquel il est possible d’être écrite.
de sélectionner SYPTLite.
Exécute le programme API interne du variateur (si installé).
Consulter le fichier d’aide de SYPTLite pour de plus amples informations 2 Toute saisie de paramètre en dehors des limites admises
sur son utilisation, la création de diagrammes ladder et les blocs de déclenche une mise en sécurité « UP ovr ».
fonctions disponibles.

11.48 État du programme API interne du variateur


LS Bi NC PT
 -128 à +127 

Le paramètre État du programme API interne du variateur indique à


l’utilisateur l’état courant du programme API interne du variateur.

94 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Valeur Description 10.6 Mises en sécurité API interne


Le programme API interne a déclenché une mise en sécurité Les mises en sécurité ci-dessous sont associées au programme API
du variateur suite à une condition d’erreur lors de l’exécution interne.
-n
du rung n. Il est à noter que le numéro du rung est indiqué sur
l’affichage sous forme d’un nombre négatif. Mise en
Diagnostic
sécurité
0 Aucun programme API interne n’est installé.
1 Le programme API interne est installé, mais arrêté. Programme API interne : Accès impossible au
UP ACC
fichier du programme API interne du variateur
Un programme API interne est installé et en cours
2
d’exécution. Verrouiller le variateur. Accès en écriture non autorisé
lorsque le variateur est déverrouillé.
Lorsqu’un programme API interne est installé et en cours d’exécution,
98 Une autre source accède déjà au programme API
« PLC » clignotte sur l’afficheur inférieur du variateur, à raison d’une fois
toutes les 10 s. interne. Réessayer lorsque cette opération sera
terminée.
Le programme API interne a tenté d’effectuer une
Événements de programmation du programme API UP div0
11.49 division par 0
interne du variateur
90 Vérifier le programme
LS Uni NC PT PS
Les variables du programme API interne et les
 0 à 65 535  UP OFL appels de blocs de fonctions dépassent l’espace
RAM autorisé (dépassement de la pile)
Le paramètre Événements de programmation du programme API
interne du variateur indique le nombre de fois où un programme API 95 Vérifier le programme
interne du variateur a été transféré. Ce paramètre est à 0 à la sortie
Le programme API interne a tenté d’écrire une
d’usine. Le variateur a été conçu pour 100 téléchargements de UP ovr
valeur de paramètre hors limites
programmes ladder. Ce paramètre n’est pas modifié lorsque les
paramètres par défaut sont chargés. 94 Vérifier le programme
Le programme API interne a tenté d’accéder à un
UP PAr
Durée moyenne d’exécution d’un programme API paramètre inexistant
11.50
interne du variateur 91 Vérifier le programme
LS Uni NC PT
Le programme API interne a tenté d’écrire dans un
UP ro
 0 à 65 535 ms  paramètre en lecture seule
92 Vérifier le programme
Ce paramètre est mis à jour une fois toutes les secondes ou à chaque
exécution d’un programme API interne du variateur, suivant le plus long. Le programme API interne a tenté de lire un
UP So
Si plus d’une exécution du programme ont lieu pendant la période de paramètre en écriture seule
mise à jour d’une seconde, le paramètre affiche la durée d’exécution 93 Vérifier le programme
moyenne. Lorsque la durée d’exécution est supérieure à une seconde,
le paramètre affiche la durée de la dernière exécution du programme. Mise en sécurité non définie du programme API
UP udF
interne
97 Vérifier le programme
Première exécution du programme API interne du
11.51
variateur Demande de mise en sécurité lancée par le
UP uSEr
LS Bit NC PT programme API interne

 OFF (0) ou On (1)  96 Vérifier le programme

Le paramètre Première exécution du programme API interne du


variateur définit la durée d’exécution du programme à partir de l’état
« arrêté ». Ainsi, l’utilisateur peut procéder à des opérations
d’initialisation nécessaires à chaque exécution du programme. La valeur
de ce paramètre est définie à chaque arrêt du programme.

Guide de mise en service Mentor MP 95


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

10.7 Programme API interne et carte


SMARTCARD
Le programme API interne d’un variateur peut être transféré de ce
dernier sur une SMARTCARD et inversement.
• Pour transférer le programme API interne du variateur sur une
SMARTCARD, régler Pr xx.00 à 5yyy et procéder au reset du
variateur
• Pour transférer un programme API interne de la SMARTCARD vers
un variateur, régler Pr xx.00 à 6yyy et procéder au reset du
variateur.
Où yyy correspond à l’emplacement du bloc de données, voir le Tableau
9-1 Blocs de données de la SMARTCARD à la page 86 pour connaître
les contraintes relatives aux numéros de blocs.
Si on tente de transférer un programme API interne du variateur sur une
SMARTCARD alors qu’aucun programme n’est installé sur le variateur,
le bloc est créé sur la SMARTCARD, mais il ne comportera aucune
donnée. Si ce bloc de données est ensuite transféré sur un variateur,
celui-ci n’aura aucun programme API interne après l’opération de
transfert.
La plus petite SMARTCARD compatible avec le Mentor MP offre une
capacité de 4064 octets, et chaque bloc peut contenir jusqu’à 4064
octets. La taille maximale d’un programme utilisateur étant de 4032
octets, cela garantit que tout programme API interne chargé dans un
variateur Mentor MP pourra être stocké sur une SMARTCARD vide. Une
SMARTCARD permet de stocker autant de programmes API internes
que le permet la capacité de la carte.

96 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

11 Paramètres avancés Code


Le code définit les attributs des paramètres comme indiqué ci-dessous.
Ce chapitre est une présentation rapide de tous les paramètres du
Tableau 11-2 Codes paramètres
variateur avec les unités, les limites des plages de variation, etc., ainsi
que les schémas qui illustrent leur fonction. Des descriptions complètes Code Attribut
des paramètres sont disponibles dans le Guide d’explication des {X.XX} Copie du Menu 0 ou des paramètres avancés
paramètres du Mentor MP fourni sur le CD-ROM.
Paramètre binaire : « On » ou « OFF » apparaît sur
Les paramètres avancés sont fournis à titre indicatif uniquement. Les Bit
l’afficheur
listes figurant dans ce chapitre ne contiennent pas toutes les
Bi Paramètre bipolaire
informations permettant d’ajuster ces paramètres. Des réglages
Uni Paramètre unipolaire
incorrects peuvent nuire à la sécurité du système et endommager le
variateur et/ou l’équipement externe. Avant de procéder à un Texte : le paramètre est constitué de chaînes
Txt
quelconque réglage de ces paramètres, consulter le Guide d’explication (mnémoniques) de texte à la place de numéros.
des paramètres du Mentor MP. SP Supplémentaire : Non utilisé
Tableau 11-1 Description des menus Filtré : pour améliorer la visualisation, les paramètres dont
Menu Fonction FI les valeurs varient rapidement sont filtrés lors de l’affichage
sur le clavier du variateur.
1 Sélection de référence de vitesse, limites et filtres
Paramètre de destination : ce paramètre peut être utilisé
2 Rampes
pour configurer un emplacement (par exemple, numéro de
3 Retour de vitesse et contrôle de la vitesse DE
menu/paramètre) où les données de destination doivent
4 Régulation de couple et contrôle de courant être acheminées.
5 Contrôle d’excitation et contrôle moteur Valeur maximum variable : la valeur maximum du paramètre
VM
6 Séquenceur et horloge est variable.
7 E/S analogiques Nombre de décimales : indique le nombre de décimales
DP
8 E/S logiques utilisées par le paramètre.
Fonctions logiques (+ vite, - vite et convertisseur binaire/ Indépendant du réglage par défaut : lorsque les paramètres
9 par défaut sont chargés (excepté lors de la fabrication du
décimale) ND
variateur ou en cas d’erreur de l’EEPROM), le paramètre
10 Etats et mises en sécurité
n’est pas modifié.
11 Configuration générale du variateur
Dépendant des caractéristiques nominales : ce paramètre
Comparateurs, sélecteurs de variables et fonction de peut avoir des valeurs et des plages de valeurs qui diffèrent
12
contrôle de freinage selon les tensions et courants nominaux des variateurs. Les
13 Synchronisation paramètres possédant cet attribut ne sont pas transférés
14 Régulateur PID vers le variateur de destination par la SMARTCARD lorsque
15 Menu de l’emplacement 1 du module Solutions DP la puissance nominale du variateur de destination est
différente de celle du variateur source, que les tensions
16 Menu de l’emplacement 2 du module Solutions
nominales diffèrent et que le fichier est un fichier de
17 Menu de l’emplacement 3 du module Solutions paramètres. Toutefois, les paramètres sont transférés si
Menu application utilisateur 1 (enregistré dans seulement le courant nominal est différent et que le fichier
18
l’EEPROM du variateur) est différent du fichier type par défaut.
Menu application utilisateur 2 (enregistré dans Non copié : non transféré vers ou à partir de la
19 NC
l’EEPROM du variateur) SMARTCARD durant la copie.
Menu application utilisateur 3 (non enregistré dans NV Non visible : non visible via le clavier.
20
l’EEPROM du variateur) Protégé : ne peut pas être utilisé en tant que destination
PT
21 Paramètres du deuxième moteur (cible).
22 Configuration du menu 0 supplémentaire Sauvegarde par l’utilisateur : sauvegardé dans la mémoire
23 Sélection des menus personnalisés US EEPROM du variateur quand l’utilisateur lance une
sauvegarde des paramètres.

Abréviations des réglages par défaut : LE Lecture/Écriture : peut être écrit par l’utilisateur.
LS Lecture seule : peut être uniquement lu par l’utilisateur
Eur> Valeur par défaut européenne
USA> Valeur par défaut américaine Bit de codage réglé sur un par défaut/non signé : les
paramètres binaires dotés de cet attribut réglés sur un ont
BU une valeur par défaut de un (tous les autres ont une valeur
NOTE
par défaut de zéro). Les paramètres non binaires sont
Les numéros de paramètres indiqués entre parenthèses (...) unipolaires si cet attribut est réglé sur un.
correspondent aux paramètres équivalents du Menu 0/menu
Mémorisé à la mise hors tension : paramètre sauvegardé
personnalisé.
automatiquement dans la mémoire EEPROM du variateur
Dans certains cas, la fonction ou la plage d’un paramètre est affectée lors de la mise en sécurité sous-tension (UV). Les
par le réglage d’un autre paramètre ; les informations fournies dans les PS
paramètres sauvegardés à la mise hors tension sont
tableaux ci-après se rapportent aux valeurs par défaut de ces également enregistrés dans le variateur lorsque l’utilisateur
paramètres. procède à la sauvegarde des paramètres.

Guide de mise en service Mentor MP 97


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Tableau 11-3 Table de recherche des fonctions


Fonction Paramètres associés (Pr)
Rampes d’accélération 2.10 2.11 à 2.19 2.32 2.33 2.34 2.02
Référence de vitesse analogique 1 1.36 7.10 7.01 7.07 7.08 7.09 7.25 7.26 7.30
Référence de vitesse analogique 2 1.37 7.14 1.41 7.02 7.11 7.12 7.13 7.28 7.31
E/S analogiques Menu 7
Entrée analogique 1/ 7.01 7.07 7.08 7.09 7.10 7.25 7.26 7.30
Entrée analogique 2 7.02 7.11 7.12 7.13 7.14 7.28 7.31
Entrée analogique 3 7.03 7.15 7.16 7.17 7.18 7.29 7.32
Sortie analogique 1 7.19 7.20 7.21 7.33
Sortie analogique 2 7.22 7.23 7.24
Menus d’application Menu 18 Menu 19 Menu 20
Indicateur de vitesse atteinte 3.06 3.07 3.09 10.06 10.05 10.07
Reset automatique 10.34 10.35 10.36 10.01
Autocalibrage 4.13 4.14 4.34 5.12 5.15 5.23 5.24 5.29 5.30 5.59 5.61 5.70 5.72 5.74
Somme binaire 9.29 9.30 9.31 9.32 9.33 9.34
Vitesse bipolaire 1.10
Contrôle du freinage 12.40 à 12.49
Reprise à la volée 6.09
Arrêt en roue libre 6.01
Communication 11.23 à 11.26
Copie 11.42 11.36 à 11.40
Coût électrique par kWh 6.16 6.17 6.24 6.25 6.26 6.40
Boucle de courant 4.13 4.14 4.34 5.15
Retour de courant 4.01 4.02 4.16 4.19 4.20 4.27 4.28 4.29 4.30 4.31 4.32 10.08 10.17
Limites de courant 4.05 4.06 4.07 4.18 5.07 10.09
Rampes de décélération 2.20 2.21 à 2.29 2.04 2.35 à 2.37 2.02 2.08 6.01
Valeurs par défaut 11.46
E/S logiques Menu 8
Mot d’état E/S logiques 8.20
E/S logique T24 8.01 8.11 8.21 8.31
E/S logique T25 8.02 8.12 8.22 8.32
E/S logique T26 8.03 8.13 8.23 8.33
Entrée logique T27 8.04 8.14 8.24
Entrée logique T28 8.05 8.15 8.25 8.39
Entrée logique T29 8.06 8.16 8.26 8.39
Verrouillage logique 13.10 13.01 à 13.09 13.11 13.12 13.16 3.22 3.23 13.19 à 13.23
Direction 10.13 6.30 6.31 3.01 3.02 10.14 8.03 8.04
Temporisation de l’affichage 11.41
Variateur actif 10.02
Variateur prêt 10.01 8.27 8.07 8.17 10.36
Plaque signalétique électronique 3.49
Déverrouillage 6.15 8.09 8.10
Référence du codeur 3.43 3.44 3.45 3.46
Réglage du codeur 3.33 3.34 à 3.42 3.47 3.48
Mise en sécurité externe 10.32 8.10 8.07
Vitesse du ventilateur 6.45
Changement du filtre 6.19 6.18
Référence de vitesse « hard » 3.22 3.23
Séquenceur E/S 6.04 6.30 6.31 6.32 6.33 6.34 6.42 6.43 6.40
Compensation d’inertie 2.38 5.12 4.22 3.18
Référence de marche par impulsions 1.05 2.19 2.29
Référence clavier 1.17 1.14 1.43 1.51 6.12 6.13
Fins de course 6.35 6.36
Perte de l’alimentation réseau 6.03 5.05
Référence de position locale 13.20 à 13.23
Fonction logique 1 9.01 9.04 9.05 9.06 9.07 9.08 9.09 9.10
Fonction logique 2 9.02 9.14 9.15 9.16 9.17 9.18 9.19 9.20
Top 0 3.32 3.31
Vitesse maximale 1.06
Configuration du Menu 0 22.01 à 22.21 Menu 22
Vitesse minimum 1.07 10.04
Nombre de modules 11.35
Paramétrage moteur 5.07 5.08 5.09 5.70 5.73
Paramétrage moteur 2 Menu 21 11.45
Potentiomètre motorisé 9.21 9.22 9.23 9.24 9.25 9.26 9.27 9.28

98 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Fonction Paramètres associés (Pr)


Référence de l’offset de vitesse 1.04 1.38 1.09
API interne 11.47 à 11.51
Sorties logiques collecteur ouvert 8.30
Indexage 13.10 13.13 à 13.15
Sortie 5.01 5.02 5.03
Seuil de survitesse 3.08
Régulateur PID Menu 14
Retour de position - Variateur 3.28 3.29 3.30 3.50
Logique positive 8.29
Paramètre de mise sous tension 11.22 11.21
Référence de précision 1.18 1.19 1.20 1.44
Vitesses préréglées 1.15 1.21 à 1.28 1.16 1.14 1.42 1.45 à 1.48 1.50
Logique programmable Menu 9
Régénération 10.10
Marche par impulsions relative 13.17 à 13.19
Sortie relais 8.07 8.17 8.27 8.40 8.50 8.60
Reset 10.33 8.02 8.22 10.34 10.35 10.36 10.01
Rampe en S 2.06 2.07
Code de sécurité 11.30 11.44
Communication série 11.23 à 11.26
Sauts de vitesse 1.29 1.30 1.31 1.32 1.33 1.34 1.35
SMARTCARD 11.36 à 11.40 11.42
Version du logiciel 11.29 11.34
Boucle de vitesse 3.10 à 3.17 3.20 3.21
Retour de vitesse 3.02 3.03
Retour de vitesse - Variateur 3.26 3.27 3.28 3.29 3.31 3.42 3.52 3.55 3.56 3.57 3.58
Sélection de la référence de vitesse 1.14 1.15 1.49 1.50 1.01
Mot d’état 10.40
Alimentation 5.05
Protection thermique - Variateur 7.04 7.34 10.18
Protection thermique - Moteur 4.15 5.07 4.19 4.16 4.25 7.15
Entrée de la sonde thermique 7.15 7.03
Comparateur 1 12.01 12.03 à 12.07
Comparateur 2 12.02 12.23 à 12.27
Temps - Changement du filtre 6.19 6.18
Temps - Journal de mise sous tension 6.20 6.21 6.28
Temps - Journal de fonctionnement 6.22 6.23 6.28
Couple 4.03 4.26 5.32
Mode de régulation de couple 4.08 4.11 4.09 4.10
Détection de mise en sécurité 10.20 à 10.29
Journal des mises en sécurité 10.20 à 10.29 10.41 à 10.51 6.28
Sous-tension 5.05
Sélecteur de variables 1 12.08 à 12.15
Sélecteur de variables 2 12.28 à 12.35
Anticipation de vitesse 1.39 1.40
Tension nominale 11.33 5.09 5.05
Alarme 10.19 10.17 10.18 10.40
Indicateur de vitesse nulle 3.05 10.03

Guide de mise en service Mentor MP 99


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Plages de paramètres et maximums variables :


Les deux valeurs fournies définissent les valeurs minimum et maximum
pour le paramètre donné. Dans certains cas, la plage du paramètre peut
être variable et dépendante de :
• d’autres paramètres
• du calibre du variateur
• ou une combinaison de tous ces facteurs
Les valeurs fournies dans le Tableau 11-4 correspondent aux maximums
variables utilisés par le variateur.
Tableau 11-4 Définition des plages de paramètres et maximums variables

Maximum Définition
Référence de vitesse maximale
Si Pr 1.08 = 0 : RÉF_VITESSE_MAX = Pr 1.06 (SE02, 0.23)
RÉF_VITESSE_MAX Si Pr 1.08 = 1 : RÉF_VITESSE_MAX correspond à Pr 1.06 (SE02, 0.23) ou - Pr 1.07 (SE01, 0.22) suivant la
[10000,0 tr/min] valeur la plus élevée.
(Si le paramétrage du deuxième moteur est sélectionné, Pr 21.01 est utilisé à la place de Pr 1.06(SE02, 0.23)
et Pr 21.02 à la place de Pr 1.07(SE01, 0.22).)
Limites maximums appliquées à la référence de vitesse
Une limite maximum peut être appliquée à la référence de vitesse pour empêcher la fréquence nominale du
codeur de dépasser 500 kHz. La limite maximum est définie par
LIMITE_VITESSE_MAX (en tr/min) = 500 kHz x 60 / ELPR = 3 x 107 / ELPR étant limité à un maximum
LIMITE_VITESSE_MAX absolu de 10 000 tr/min.
[10000,0 tr/min] ELPR est le nombre équivalent d’incréments par tour du codeur et représente le nombre de points qui
seraient produits par un codeur en quadrature.
ELPR Codeur en quadrature = nombre de points par tour
ELPR Codeur F et D = nombre de points par tour / 2
Ce maximum est défini par le capteur sélectionné avec le sélecteur de retour de vitesse (Pr 3.26(Fb01, 0.71))
et par l’ELPR réglé pour le capteur de retour de position.
Vitesse maximale
Ce maximum est utilisé pour certains paramètres dépendant de la vitesse dans le menu 3. Afin de permettre
VITESSE_MAX
des dépassements ou autres, la vitesse maximum correspond au double de la référence de vitesse
[10000,0 tr/min]
maximum.
VITESSE_MAX = 2 x RÉF_VITESSE_MAX
Taux de rampe maximum
Si (Pr 1.06 (SE02, 0.23) [Pr 21.01] >= 1000 et Pr 2.39 = 0) ou si Pr 2.39 >= 1000,
TAUX_RAMPE_MAX = 3200,000
TAUX_RAMPE_MAX
Ou si Pr 19.38 = On
TAUX_RAMPE_MAX_M2
TAUX_RAMPE_MAX = 3200 * Pr 1.06 (SE02, 0.23) [Pr 21.01] / 1000,0
[3200.000]
Ou si
TAUX_RAMPE_MAX = 3200 * Pr 2.39 / 1000,0
Fin si
COURANT_NOMINAL_MAX Courant nominal moteur maximum
[9999,99 A]
Courant maximum du variateur
COURANT_VARIATEUR_MAX
Le courant maximum du variateur correspond au niveau du courant de mise en sécurité surintensité et se
[9999,99 A]
calcule comme suit : COURANT_MAX_VARIATEUR = COURANT_NOMINAL_MAX x 2
Réglages des limites de courant maximum pour le moteur 1
LIMITE_COURANT_MOTEUR1_MAX
Ce paramétrage maximum de limite de courant correspond au maximum appliqué aux paramètres de limite
[1000,0 %]
de courant pour le moteur 1. Voir l’introduction du Menu 4 pour la définition.
Réglages des limites de courant maximum pour le moteur 2
LIMITE_COURANT_MOTEUR2_MAX
Ce paramétrage maximum de limite de courant correspond au maximum appliqué aux paramètres de limite
[1000,0 %]
de courant pour le moteur 2. Voir l’introduction du Menu 4 pour la définition.
Courant générateur de couple maximum
RÉF_COUPLE_MAX_FCT_DU_COU
Cette valeur est utilisée comme maximum pour les paramètres de couple et de courant générateur de couple.
RANT
LIMITE_COURANT_MOTEUR1_MAX ou LIMITE_COURANT_MOTEUR2_MAX est utilisé suivant le moteur
[1000,0 %]
actif.
Limite du paramètre de courant sélectionnée par l’utilisateur
L’utilisateur peut sélectionner une valeur maximum pour Pr 4.08 (référence de couple) et Pr 4.20
COURANT_UTILISATEUR_MAX
(pourcentage de charge) pour obtenir une mise à l’échelle appropriée pour les E/S analogiques avec Pr 4.24.
[1000,0 %]
Ce maximum est soumis à la limite donnée par LIMITE_COURANT_MAX.
COURANT_UTILISATEUR_MAX = Pr 4.24

100 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Maximum Définition
Tension d’induit maximum
Vac x 1,35 (2 x 3 / )
Variateur 480 +10 % : 720
TENSION_INDUIT_ MAX Variateur 575 +10 % : 860
[1025] Variateur 690 +10 % : 1025
NOTE
Pour les variateurs en 4 quadrants, la tension maximum d’induit = Vac x 1,15.
Quadrant maximum
QUADRANT_MAX 0 pour un variateur en 2 quadrants.
1 pour un variateur en 4 quadrants.
Puissance maximum en kW
La puissance maximum a été choisie de façon à autoriser la puissance maximum pouvant être produite par le
PUISSANCE_MAX
variateur, avec une tension DC de sortie maximum et courant contrôlé maximum.
[9 999,99 kW]
Par conséquent :
PUISSANCE_MAX = TENSION_MAX_INDUIT x COURANT_MAX_VARIATEUR

Les valeurs indiquées entre parenthèses correspondent à la valeur absolue maximum autorisée pour le maximum variable.

Guide de mise en service Mentor MP 101


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

11.1 Menu 1 : Référence vitesse


Le Menu 1 contrôle la sélection des références principales.
Illustration 11-1 Schéma logique du menu 1

Local/Distance

Référence analogique

Entrée
analogique 1 Référence Menu 8
analogique 1

1.36
Menu 7 Sélection de la
1.41
référence
analogique 2
1.37

Entrée Référence
analogique 2 analogique 2
Sélection de la
1.42
référence préréglée
Référence préréglée
Sélecteur de la Sélection de la
1.15 1.43
référence préréglée référence clavier
Bits de sélection de la référence
préréglée 1 3
Sélection de la
1.44
1.47 1.46 référence de
1.45 précision
Sélecteur de
1.14
Sélection par référence*
1.52
clavier Indicateur de la
uniquement référence sélectionnée

1.49
1.21~ 1.28
Références +
préréglées
1à8
+

Cycleur
1.38 1.01
Indicateur de
Pr 1.50 réglé Ajustement en
la référence Niveau de la
1.50 sur une valeur pourcentage
préréglée référence
1.16 supérieure à 1 de la référence
sélectionnée sélectionnée
Cycle des 1.04
références
préréglées Offset de
référence
1.48 Pr 1.49 Pr 1.50 Référence utilisée
1 1 Référence analogique 1 1.09
Reset du cycleur des 1 >1 Référence préréglée définie par Pr 1.50
références préréglées 2 1 Référence analogique 2 Sélection du
Référence en 2 >1 Référence préréglée définie par Pr 1.50 mode Offset
Référence clavier mode contrôle 3 x Référence préréglée définie par Pr 1.50 de référence
1.51 par clavier à 4 x Référence clavier
la mise sous 5 x Référence de précision
tension 6 x Référence par clavier uniquement

1.17

Référence
clavier

Référence de précision
Désactivation de l'actualisation
de la référence de précision Légende

1.20 Paramètre en
Bornes
0.XX lecture/écriture
d'entrée
Référence de (LE)
précision
Paramètre en
Bornes de 0.XX
1.18 Mémoire lecture seule (LS)
sortie
1.19
Les paramètres sont tous indiqués avec une valeur par
Ajustement de la
défaut.
référence de précision

102 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

MARCHE PAR
IMPULSIONS MARCHE AVANT MARCHE ARRIÈRE

Menu 6 Menu 8
Séquenceur

Indicateur de marche Séquenceur (Menu 6)


par impulsions 1.13 Indicateur de
sélectionnée référence de bande
de vitesse de saut
Menu 13
Sélection de la Synchronisation Indicateur de
référence 1.10 validation de la 1.35
1.11
bipolaire référence
Référence avant
rampe
Sélection Référence
référence 1.06 1.02 avant saut 1.03
mode synchro Limite de
Indicateur de vitesse
marche arrière 1.12 1.40 maximum
sélectionnée
1.07
Menu 2
Sélection de Limite de
la vitesse vitesse
minimum minimum
négative (Vitesse
maximum en
1.08 marche arrière)

[1.06]
[1.07]

[1.07]
[1.06]
x( 1)

1.29 1.31 1.33


1.39 [1.06]
Vitesse de Vitesse de Vitesse de
saut 1 saut 2 saut 3
Référence
1.05 issue du mode
[1.06] 1.30 1.32 1.34
Référence de synchro
Bande Bande Bande
marche par vitesse de vitesse de vitesse de
impulsions saut 1 saut 2 saut 3
[1.06]

[1.07]

*Voir Pr 1.14 (SE05, 0.26)

Guide de mise en service Mentor MP 103


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type


1.01 Référence de vitesse sélectionnée {di01, 0.36} LS Bi NC PT
1.02 Référence de filtre avant saut ±RÉF_VITESSE_MAX tr/min LS Bi NC PT
1.03 Référence avant rampe {di02, 0.37} LS Bi NC PT
1.04 Offset de référence ±10 000,0 tr/min LE Bi US
0.0
1.05 Référence de marche par impulsions 0 à 1 000,0 tr/min LE Uni US
1.06 Limite de référence maximum {SE02, 0.23} L MITE_VITESSE_MAX tr/min 1000,0 LE Uni US
1.07 Limite de référence minimum {SE01, 0.22} ±LIMITE_VITESSE_MAX tr/min* 0,0 LE Bi PT US
1.08 Activation de la limite de référence minimum négative LE Bit US
1.09 Sélection de l’offset de référence OFF (0) LE Bit US
1.10 Activation de la référence bipolaire LE Bit US
1.11 Indicateur de valida ion de la référence {di11, 0.46} OFF (0) ou On (1) LS Bit NC PT
Indicateur de marche arrière
1.12 {di12, 0.47} LS Bit NC PT
sélectionnée
Indicateur de marche par impulsions
1.13 {di13, 0.48} LS Bit NC PT
sélectionnée
1.14 Sélection de référence {SE05, 0.26} 0à6 0 (A1.A2) LE Txt US
1.15 Sélection préréglée 0à9 0 LE Uni US
Temporisation de la sélection des références
1.16 0 à 400,0 s 10,0 LE Uni US
préréglées
1.17 Référence clavier ±RÉF_VITESSE_MAX tr/min LS Bi NC PT PS
0,0
1.18 Référence de précision (approchée) ±RÉF_VITESSE_MAX tr/min LE Bi US
1.19 Référence de précision (affinée) 0,0 à 0,099 tr/min 0,000 LE Uni US
Dévalidation du rafraîchissement de la référence de
1.20 OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit NC
précision
1.21 Référence préréglée 1 LE Bi US
1.22 Référence préréglée 2 LE Bi US
1.23 Référence préréglée 3 LE Bi US
1.24 Référence préréglée 4 LE Bi US
±RÉF_VITESSE_MAX tr/min 0,0
1.25 Référence préréglée 5 LE Bi US
1.26 Référence préréglée 6 LE Bi US
1.27 Référence préréglée 7 LE Bi US
1.28 Référence préréglée 8 LE Bi US
1.29 Référence de saut 1 0 à 10 000 tr/min 0 LE Uni US
1.30 Largeur de référence de saut 1 0 à 250 tr/min 5 LE Uni US
1.31 Référence de saut 2 0 à 10 000 tr/min 0 LE Uni US
1.32 Largeur de référence de saut 2 0 à 250 tr/min 5 LE Uni US
1.33 Référence de saut 3 0 à 10 000 tr/min 0 LE Uni US
1.34 Largeur de référence de saut 3 0 à 250 tr/min 5 LE Uni US
1.35 Référence dans la zone de saut OFF (0) ou On (1) LS Bit NC PT
1.36 Référence analogique 1 LS Bi NC
±RÉF_VITESSE_MAX tr/min 0
1.37 Référence analogique 2 LS Bi NC
1.38 Ajustement en pourcentage ±100,00 % 0,00 LE Bi NC
1.39 Anticipation de vitesse ±10 000,0 tr/min LS Bi NC PT
1.40 Sélection de l’anticipation de vitesse LS Bit NC PT
1.41 Sélection de la référence analogique 2 LE Bit NC
1.42 Sélection de la référence préréglée LE Bit NC
1.43 Sélection de la référence clavier LE Bit NC
1.44 Sélection de la référence de précision OFF (0) ou On (1) LE Bit NC
OFF (0)
1.45 Sélection de la référence préréglée 1 LE Bit NC
1.46 Sélection de la référence préréglée 2 LE Bit NC
1.47 Sélection de la référence préréglée 3 LE Bit NC
1.48 Réinitialisation de la temporisation des références LE Bit NC
1.49 Indicateur de la référence sélectionnée 1à6 LS Uni NC
Indicateur de la référence préréglée
1.50 1à8 LS Uni NC PT
sélectionnée
Référence en mode clavier à la mise
1.51 0à2 0 LE Txt US
sous tension
Sélection de la référence en mode
1.52 OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit NC
clavier
*La plage indiquée pour Pr 1.07 correspond à celle utilisée pour la mise à l’échelle (par exemple, pour l’acheminement vers une sortie analogique,
etc.). D’autres restrictions sont appliquées sur certaines plages en fonction des réglages de Pr 1.08 et de Pr 1.10.

Lecture/ Paramètre
LE LS Lecture seule Uni Unipolaire Bi Bipolaire Bit Txt Mnémonique
Écriture binaire
Dépend du Sauvegarde Mémorisé à la
FI Filtré DE Destination NC Non copié DP PT Protégé US PS
calibre par l’utilisateur mise hors tension

104 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Guide de mise en service Mentor MP 105


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

11.2 Menu 2 : Rampes


La référence de vitesse avant rampe traverse le générateur de rampes du menu 2 avant d’être utilisée par le variateur comme référence principale
par la boucle de vitesse. Le générateur de rampes comprend : les rampes linéaires et une fonction rampe en S pour les rampes d’accélération et
décélération.
Illustration 11-2 Schéma logique du menu 2

Bits de sélection de la rampe Légende


d'accélération
2.34 2.33 2.32 Paramètre en
Bornes lecture/écriture
0.XX
d'entrée (LE)
2.30 Sélection rampe
d'accéleration
Paramètre en
0 0 0 Bornes de 0.XX lecture seule (LS)
sortie
0 0 1
0 1 0
Les paramètres sont tous indiqués avec une valeur par
0 1 1
défaut.
1 0 0
1 0 1
Sélection de la
1 1 0 rampe d'accélération
1 1 1
2.10

Rampes d'accélération 1 8

2.11 Rampe d'accélération 1

2.12 Rampe d'accélération 2

2.13 Rampe d'accélération 3

2.14 Rampe d'accélération 4

2.15 Rampe d'accélération 5

2.16 Rampe d'accélération 6

2.17 Rampe d'accélération 7

2.18 Rampe d'accélération 8

Indicateur de la
référence préréglée 1.50
sélectionnée

Rampe
1 2.19
d'accélération en
2 mode de marche
par impulsions
3
4 Indicateur de
marche par 1.13
5 impulsions
6 sélectionnée

7 Rampe d'accélération Rampe d'accélération


en marche arrière en marche avant
8
N N

t t

Accélération
Contrôle de rampe

2.03 Maintien de la rampe

Référence de vitesse 2.40 Temps de la rampe S


1.03
avant rampe
2.41 Mode Rampe S

2.39 Taux d'accéleration en tr/min

106 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Bits de sélection de la rampe de


décélération

2.37 2.36 2.35

Sélection rampe
2.31
de décélération

Sélection de la
rampe de
décélération
2.20

Rampes de décélération 1 8

Rampe de décélération 1

Rampe de décélération 2

Rampe de décélération 3

Rampe de décélération 4

Rampe de décélération 5

Rampe de décélération 6

Rampe de décélération 7

Rampe de décélération 8

Indicateur de la
1.50
référence préréglée
sélectionnée

Rampe de décélération
2.29 en mode de marche par
impulsions

Indicateur de marche
1.13 par impulsions
sélectionnée

Rampe de décélération Rampe de décélération


en marche avant en marche arrière
N N

t t
2.02 Activation des rampes Sélecteur de sortie
de la rampe
Décélération
Référence après 2.05
Contrôle de rampe rampe

2.06 Validation rampe S** 2.01


Menu 3
2.07 Arrondi de la rampe S
d/dt

Pr = 3.18 Inertie totale


Pr = 5.32 Couple du moteur 2.38
par ampère

Couple de
compensation
d'inertie

** Pour des informations plus détaillées à ce sujet, consulter le paragraphe Chapitre 11.22 Fonctions avancées à la page 148 du Guide de mise en
service du Mentor MP.

Guide de mise en service Mentor MP 107


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type


2.01 Référence après rampe {di03, 0.38} ±VITESSE_MAX tr/min LS Bi NC PT
2.02 Activation des rampes On (1) LE Bit US
2.03 Maintien de la rampe 0 LE Bit US
OFF (0) ou On (1)
2.05 Sélecteur de sortie de la rampe On (1) LE Bit US
2.06 Activation de la rampe en S 0 Eur : 0, USA : 1 LE Bit US
2.07 Limite d’arrondi de la rampe en S 0 à 100,000 s2/1000 tr/min 3,600 LE Uni US
2.10 Sélection de la rampe d’accélération 0à9 0 LE Uni US
2.11 Rampe d’accélération 1 {SE03, 0.24} LE Uni US
2.12 Rampe d’accélération 2 LE Uni US
2.13 Rampe d’accélération 3 LE Uni US
2.14 Rampe d’accélération 4 LE Uni US
2.15 Rampe d’accélération 5 0 à TAUX_RAMPE_MAX s / LE Uni US
5,000
2.16 Rampe d’accélération 6 (Pr 1.06 OU Pr 2.39) LE Uni US
2.17 Rampe d’accélération 7 LE Uni US
2.18 Rampe d’accélération 8 LE Uni US
Rampe d’accélération en mode de
2.19 LE Uni US
marche par impulsions
2.20 Sélection de la rampe de décélération 0à9 0 LE Uni US
2.21 Rampe de décélération 1 {SE04, 0.25} LE Uni US
2.22 Rampe de décélération 2 LE Uni US
2.23 Rampe de décélération 3 LE Uni US
2.24 Rampe de décélération 4 LE Uni US
5,000
2.25 Rampe de décélération 5 0 à TAUX_RAMPE_MAX s / LE Uni US
2.26 Rampe de décélération 6 (Pr 1.06 OU Pr 2.39) LE Uni US
2.27 Rampe de décélération 7 LE Uni US
2.28 Rampe de décélération 8 LE Uni US
Rampe de décélération en mode de
2.29 10,000 LE Uni US
marche par impulsions
2.30 Sélection rampe d’accélération LS Uni NC PT
1à8
2.31 Sélection de la rampe de décélération LS Uni NC PT
2.32 Bit 0 de sélection d’accélération LE Bit NC
2.33 Bit 1 de sélection d’accélération LE Bit NC
2.34 Bit 2 de sélection d’accélération LE Bit NC
OFF (0) ou On (1)
2.35 Bit 0 de sélection de décéléra ion LE Bit NC
2.36 Bit 1 de sélection de décéléra ion LE Bit NC
2.37 Bit 2 de sélection de décéléra ion LE Bit NC
2.38 Couple de compensation d’inertie ± 1 000,0 % LS Bi NC PT
2.39 Taux d’accélération en tr/min 0 à 10000 tr/min 0 LE Uni US
2.40 Durée de rampe en S 0 à 100,000 s 1,250 LE Uni US
2.41 Mode Rampe en S OFF (0) ou On (1) On (1) LE Bit US

Lecture/ Paramètre
LE LS Lecture seule Uni Unipolaire Bi Bipolaire Bit Txt Mnémonique
Écriture binaire
Dépend du Sauvegarde Mémorisé à la
FI Filtré DE Destination NC Non copié DP PT Protégé US PS
calibre par l’utilisateur mise hors tension

108 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

11.3 Menu 3 : Retour de vitesse et contrôle de la vitesse


Précision et résolution de la vitesse
Résolution de la référence logique
Lorsqu’une référence de vitesse préréglée est utilisée, la résolution de la référence est de 0,1 tr/min. Une meilleure résolution peut être obtenue via
l’utilisation d’une référence de précision (0,001 tr/min).
Résolution de la référence analogique
L’entrée analogique a une résolution maximum de 14 bits plus signe. La résolution de la référence provenant des entrées analogiques 2 ou 3 est de
10 bits plus signe.
Résolution du retour analogique
La résolution lors d’un asservissement par tension d’induit ou par retour dynamo tachymétrique est donnée sur 10 bits plus signe.
Précision
Avec le retour du codeur, la tolérance d’asservissement de la vitesse dépend de la précision du quartz utilisé par le microprocesseur du variateur. La
précision du quartz étant de 100 ppm, la tolérance de vitesse est donc de 100 ppm (0,01 %) par rapport à la référence, lorsqu’une consigne de
vitesse préréglée est utilisée. Si une entrée analogique est utilisée, la précision sera limitée par la tolérance et la non-linéarité de l’entrée analogique.
Si un retour analogique est utilisé, la précision sera limitée.

Guide de mise en service Mentor MP 109


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 11-3 Schéma logique du menu 3

Référence de
3.22
Paramétrage de la boucle de vitesse vitesse
additionnelle
Sélection du gain de la
3.16
boucle de vitesse
Mode de calcul des gains
3.17 Sélection de
de la boucle de vitesse
la référence 3.23
Inertie totale
3.18 de vitesse
additionnelle Maintien à 0 dans
Inversion de l'erreur
3.20 Bande passante Indicateur de l'angle de commande
de vitesse
validation de direct
1.11
3.21 Facteur d amortissement
la référence
5.86

Gains de la boucle de vitesse*

3.10 (Kp1) Sortie de la


boucle
Référence de Erreur de 3.11 (Ki1) de v tesse
vitesse finale vitesse x 1
+
3.13 (Kp2)
3.04
Menu 2
+ 3.01 + +
3.03 3.14 (Ki2)
_ _

Sélection du
Sélection de la vitesse retour vitesse
3.55 estimée sur perte de retour Gain dérivé de la
3.26
boucle de vitesse
Tolérance de la fenêtre La vitesse estimée a été
3.56 (Kd1)
du retour vitesse sélectionnée 3.12
automatiquement (Kd2) 3.15

3.57

Interface du codeur Retour vitesse du


codeur du variateur
Dévalidation de la RAZ position du
3.31
Top 0 du codeur du variateur 3.27
Registre du Top 0 du codeur
3.32
du variateur
3.33 Nombre de tours du codeur Retour provenant des modules
optionnels configurés dans
Points par tour du codeur
3.34 les Menus 15, 16 et 17
du variateur
Mode Top 0 du codeur du Retour vitesse du
3.35
variateur module optionnel 15.03
Tension d'alimentation du codeur sur l'emplacement 1
3.36
Retour vitesse du Sélection Pourcentage du
3.38 Type de codeur de variateur module optionnel 16.03 du retour retour vitesse
Sélection de l' mpédance sur l'emplacement 2
3.39 3.02 3.58
du codeur
Retour vitesse du
Niveau de la détection de
3.40 module optionnel 17.03
l'erreur codeur du variateur
sur l'emplacement 3 Seuils de détection de vitesse
3.42 Filtre du codeur du variateur
Vitesse dynamo tachymétrique
Réinitialisation du retour 3.05 Vitesse nulle
3.47 3.52
de position
Limite inférieure de
Retour de position in tialisé 3.06
3.48 « vitesse atteinte »
5.04 Limite supérieure de
3.07
Transfert complet de la plaque « vitesse atteinte »
3.49 électronique du moteur Vitesse estimée
Seuil de survitesse
3.08
Compte tours Détection de
3.28
3.54 Sens codeur du codeur 3.09 « vitesse atteinte »
absolue
Position du
3.29
codeur
Registre de détection de vitesse
Référence du
codeur du variateur Mise à l'échelle de la référence 10.03 Vitesse nulle
du codeur du variateur ??.??
Référence maximum
3.43 du codeur (t/min) 3.45 3.44 Fonctionnement à
10.04 ou sous la vitesse
??.?? minimum
Tout paramètre
variable non protégé Vitesse inférieure à
Tension nominale de la 10.05
Entrée de la 3.51 Destination de la la vitesse réglée
dynamo tachymétrique
dynamo 3.46 référence du codeur
tachymétrique Mode d'entrée de la du variateur
3.53
du variateur dynamo tachymétrique 10.06 Vitesse atte nte

Codification
Vitesse supérieure
10.07
Bornes à la vitesse réglée
0.XX Paramètre en
d'entrée lecture/écr ture (LE)

Bornes 0.XX Paramètre en


de sortie lecture seule (LS)

Les paramètres sont tous ndiqués à leur valeur par défaut

* Si Pr 5.28 (Dévalidation de la compensation de défluxage) est réglé sur « OFF (0) », un facteur multiplicateur est appliqué aux gains de la boucle de
vitesse lorsque le flux est inférieur à 100 %.

110 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type


3.01 Référence de vitesse finale {di04, 0.39} LS Bi FI NC PT
3.02 Retour de vitesse {di05, 0.40} ±VITESSE_MAX tr/min LS Bi FI NC PT
3.03 Erreur de vitesse LS Bi FI NC PT
3.04 Sortie de la boucle de vitesse {di06, 0.41} ± Ref_Couple_max_fct_du_courant % LS Bi FI NC PT
3.05 Seuil de vitesse nulle 0 à 200 tr/min 30 LE Uni US
3.06 Limite inférieure de vitesse atteinte LE Uni US
5
3.07 Limite supérieure de vitesse atteinte 0 à 10 000 tr/min LE Uni US
3.08 Seuil de survitesse 0 LE Uni US
3.09 Détection de « vitesse atteinte » absolue OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
Gain proportionnel (Kp1) de la boucle de
3.10 {SP01, 0.61} 0,0 à 6,5535 (1/rad/s) 0,0300 LE Uni US
vitesse
3.11 Gain intégral (Ki1) de la boucle de vitesse {SP02, 0.62} 0,00 à 655,35 (s/rad/s) 0,10 LE Uni US
3.12 Gain différentiel (Kd1) de la boucle de vitesse {SP03, 0.63} 0,00 à 0,65535 (1/s/rad/s) 0,00000 LE Uni US
3.13 Gain proportionnel (Kp2) de boucle de vitesse 0,0 à 6,5535 (1/rad/s) 0,0300 LE Uni US
3.14 Gain intégral (Ki2) de boucle de vitesse 0 à 655,35 (s/rad/s) 0,10 LE Uni US
3.15 Gain de retour différentiel (Kd2) de boucle de vitesse 0 à 0,65535 (s/rad/s) 0,00000 LE Uni US
3.16 Sélection du gain de la boucle de vitesse OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
3.17 Mode de calcul des gains de la boucle de vitesse 0à2 0 LE Uni US
3.18 Inertie du moteur et de la charge 0,0 à 90,00000 kg m2 0,00000 LE Uni US
3.20 Bande passante 0 à 50 Hz 1 LE Uni US
3.21 Facteur d’amortissement 0,0 à 10,0 1,0 LE Uni US
-- REF_VITESSE_MAX à
3.22 Référence de vitesse « hard » 0,0 LE Bi US
REF_VITESSE_MAX tr/min
3.23 Sélection de la référence de vitesse « hard » OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
3.26 Sélection du retour vitesse {Fb01, 0.71} 0à5 5 LE Txt US
3.27 Retour vitesse du codeur du variateur {Fb09, 0.79} ±10 000,0 tr/min LS Bi FI NC PT
3.28 Compte-tours du codeur du variateur ±32 768 tours LS Bi FI NC PT
3.29 Position du codeur du variateur 0 à 65 535 1/216ème de tour LS Uni FI NC PT
Dévalidation de la RAZ position du Top 0 du codeur du
3.31 LE Bit US
variateur OFF (0) ou On (1) OFF (0)
3.32 Registre du Top 0 du codeur du variateur LE Bit NC
3.33 Rotation du codeur du variateur 0 à 16 16 LE Uni US
3.34 Points par tour du codeur du variateur {Fb05, 0.75} 1 à 50 000 1024 LE Uni US
3.35 Mode Top 0 du codeur du variateur 0à1 LE Uni US
3.36 Tension d’alimentation du codeur {Fb06, 0.76} 3 0 LE Txt US
3.38 Type de codeur de variateur {Fb07, 0.77} LE Txt US
3.39 Sélection de la terminaison du codeur {Fb08, 0.78} 0à2 1 LE Uni US
3.40 Niveau de la détection de l’erreur codeur du variateur 0 LE Uni US
3.42 Filtre du codeur du variateur 0 à 5 (0 à 16 ms) 2 LE Txt US
3.43 Référence maximum du codeur du variateur 0 à 10 000 tr/min 1000 LE Uni US
3.44 Mise à l’échelle de la référence du codeur du variateur 0 à 4,000 1,000 LE Uni US
3.45 Référence du codeur du variateur ±100,0 % LS Bi FI NC PT
3.46 Des ination de la référence du codeur du variateur 0 à 22,99 0,00 LE Uni DE PT US
3.47 Réinitialisation du retour de position LE Bit NC
3.48 Retour de posi ion initialisé LS Bit NC PT
OFF (0) ou On (1)
3.49 Transfert complet de la plaque électronique du moteur LE Bit US
OFF (0)
3.50 Verrouillage du retour de position LE Bit NC
3.51 Tension nominale de la dynamo tachymétrique {Fb02, 0.72} 0 à 300,00 v/1000 tr/min Eur : 60,00, USA : 50,00 LE US
3.52 Retour de vitesse de la dynamo tachymétrique {Fb04, 0.74} ±VITESSE_MAX tr/min LS Bi FI NC PT
3.53 Mode d’entrée de la dynamo tachymétrique {Fb03, 0.73} 0à2 0 (DC) LE Txt US
3.54 Sens codeur LE Bit US
OFF (0) ou On (1) OFF (0)
3.55 Sélection de la vitesse estimée sur perte du retour vitesse LE Bit US
3.56 Tolérance de la fenêtre du retour vitesse 0 à 100,0 % 20,0 % LE US
3.57 La vitesse estimée a été sélectionnée automatiquement OFF (0) ou On (1) LS Bit
3.58 Pourcentage du retour vitesse ±100,0 % LS NC PT

Lecture/ Paramètre
LE LS Lecture seule Uni Unipolaire Bi Bipolaire Bit Txt Mnémonique
Écriture binaire
Dépend du Sauvegarde Mémorisé à la
FI Filtré DE Destination NC Non copié DP PT Protégé US PS
calibre par l’utilisateur mise hors tension

Guide de mise en service Mentor MP 111


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

11.4 Menu 4 : Régulation de couple et contrôle de courant


LIMITE_COURANT_MOTEUR1_MAX sert de maximum pour certains paramètres comme les limites de courant utilisateur. La limite de courant
maximum est définie comme suit (avec un maximum de 1 000 %) :
Maximum current
CURRENT_LIMIT_MAX = -------------------------------------------------------  100%
Motor rated current

Où :
Le courant nominal du moteur est donné par Pr 5.07 (SE07, 0.28).
(LIMITE_COURANT_MOTEUR2_MAX est calculée à partir des paramètres du deuxième moteur). Le courant maximum correspond à 1,5 x
courant nominal du variateur.
Illustration 11-4 Schéma logique du menu 4

Couple de
compensation
d'inertie

2.38
Validation de
la compensation
4.22 d'inertie

Sélection mode
Sortie de la de régulation
boucle de vitesse 4.11
de couple* Menu 5
+
+ Référence de
3.04 couple finale
Sélection
des 4.03
+ quadrants

Niveau +
de vitesse Zone de régulation du courant
prioritaire Seuil de la
4.27 limite 1
Seuil de la
Niveau de vitesse limite 2
prioritaire Point maximum
enrouleur/dérouleur limite 1
Point maximum
Référence
limite 2
de couple
+
4.08 Dépassement
4.31
du seuil 1
+ Courant nominal
moteur
4.10 4.32 Dépassement
5.07
du seuil 2
Validation de
l'offset 4.09
de référence
de couple Offset de
la référence Courant Détection de surcharge Limites de courant
de couple total Constante
4.05 Moteur
4.15 de temps
Mesure de 4.01 thermique
courant Générateur
Mode
Courant total de protection
thermique Symétrique
Mise à l'échelle filtré
utilisateur
courant maximum 4.02
4.24
Charge en
pourcentage

4.20

112 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Limitation de
10.09 courant
active

Menu 5
Bouc le d e co urant
Filtre 1
4.12 référence Gain Kp
de courant 4.13
continu
Conversion
Filtre 2
+
couple 4.04 4.23 référence Gain Ki Menu 5
courant de courant 4.14
_ discontinu
Référence Limite du
4.33 coefficient Gain Ki
courant d'incrément 4.34
discontinu
Calibre
11.32
variateur

Constante
5.15
moteur

Tens ion du
5.05
réseau

Menu 5

Limitation de
courant prioritaire

4.18 Légen de

Bornes Paramètre en
d'entrée 0.XX
lecture / écriture (LE)
Indicateur d'alarme
10.17 de surcharge de
courant moteur Bornes de 0.XX Paramètre en lecture
sortie seule (LS)
Intégration de
4.19
surcharge moteur Les paramètres sont tous indiqués à leur valeur par défaut.

Guide de mise en service Mentor MP 113


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type


4.01 Courant total {di08, 0.43} LS Uni FI NC PT
±Courant_variateur_max A
4.02 Courant total filtré LS Uni FI NC PT
4.03 Demande de couple {di07, 0.42} LS Bi FI NC PT
±RÉF_COUPLE_MAX_FCT_DU_COURANT %
4.04 Demande de courant LS Bi FI NC PT
4.05 Limite de courant moteur LE Uni DP US
4.06 Limite de courant régénératif 0 à LIMITE_COURANT_MOTEUR1_MAX % 150,0 LE Uni DP US
4.07 Limite de courant symétrique LE Uni DP US
4.08 Référence de couple 0,00 LE Bi US
±COURANT_UTILISATEUR_MAX %
4.09 Offset de la référence couple 0,0 LE Bi US
4.10 Validation de l’offset de référence de couple OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
4.11 Sélection du mode Couple 0à4 0 LE Uni US
4.12 Filtre 1 de demande de courant 0,0 à 25,0 ms 6,0 LE Uni US
4.13 Gain Kp continu de la boucle de courant 100 LE Uni DP US
0 à 4 000
4.14 Gain Ki continu de la boucle de courant 50 LE Uni DP US
4.15 Constante de temps thermique 0 à 3 000 89,0 LE Uni US
4.16 Mode de protection thermique 0à1 0 LE Bit US
4.18 Limite de courant prioritaire 0,0 à REF_COUPLE_MAX_FCT_DU_COURANT % LS Uni NC PT
4.19 Intégrateur de surcharge 0 à 100,0 % LS Uni NC PT
4.20 Charge en pourcentage ±COURANT_UTILISATEUR_MAX % LS Bi FI NC PT
4.22 Validation de la compensation d’inertie OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
4.23 Filtre 2 de demande de courant 0,0 à 25,0 ms 6,0 LE Uni US
4.24 Mise à l’échelle utilisateur courant maximum 0,0 à RÉF_COUPLE_MAX_FCT_DU_COURANT % 150,0 LE Uni DP US
4.27 Seuil butée courant 1 LE Uni US
0 à 10 000,0 tr/min 10 000,0 tr/min
4.28 Seuil butée courant 2 LE Uni US
4.29 Point maximum de butée courant 1 LE Uni US
0 à 1000,0 % 1000,0 %
4.30 Point maximum de butée courant 2 LE Uni US
4.31 Seuil butée 1 dépassé LS Bit
OFF (0) ou On (1)
4.32 Seuil butée 2 dépassé LS Bit
4.33 Limite du coefficient d’incrément 0,0 to 60 000 %s-1 7000 LE Uni US
4.34 Gain Ki discontinu de la boucle de courant 0 à 4 000 200 LE Uni DP US
4.35 Changement de pont protégé LE Bit US
OFF (0) ou On (1) OFF (0)
4.36 Hystérésis réduite pour le changement de pont LE Bit US

Lecture/ Paramètre
LE LS Lecture seule Uni Unipolaire Bi Bipolaire Bit Txt Mnémonique
Écriture binaire
Dépend du Sauvegarde Mémorisé à la
FI Filtré DE Destination NC Non copié DP PT Protégé US PS
calibre par l’utilisateur mise hors tension

114 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Guide de mise en service Mentor MP 115


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

11.5 Menu 5 : Contrôle d’excitation et contrôle moteur


Illustration 11-5 Schéma logique du menu 5 pour le contrôle de l’excitation

Flux max /
Limite de tension
Boucle de
tension de la
zone de
défluxage

Flux min/
Limite de tension

116 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Validation du mode
économie d'excitation

Sélection du seuil
de flux minimum
Temps de dépassement
du mode économie
d'excitation
Flux/Tension
de référence

Guide de mise en service Mentor MP 117


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 11-6 Schéma logique du menu 5 pour le contrôle de l’induit


Tension
d'induit
Validation de
5.02 l'angle de Angle
commande de garde
5.11 5.13
Puissance Angle de
Courant
de sortie Angle de commande induit
de l'induit 5.10
commande direct
Calcul de 5.01
4.02 5.03
la puissance
Menu 4

Général Sélection
Courant nominal des quadrants
5.07 5.43 Mode Induit
moteur Validation du
Tension nominale Changement de fonction- 5.21
5.09 5.44 quadrant 1
d'induit nement du pont demandé
État du redresseur
5.12 Autocalibrage 5.45 Validation du
esclave 5.22
Codification État du redresseur quadrant 2
5.15 Constante moteur 5.46
esclave
Bornes Paramètre en Dévalidation du État du redresseur Validation du
0.XX 5.25 5.47 5.23
d'entrée lecture/écriture (LE) contrôle adaptif esclave quadrant 3
Autocalibrage Validation de
5.26 5.83
en rotation l’inversion du flux
Bornes 0.XX Paramètre en Validation du
Dévalidation de la Seuil du flux 5.24
de sortie lecture seule (LS) 5.84 quadrant 4
5.28 compensation de d’excitation
défluxage
Couple du moteur Inversion de
5.32 5.86
par ampère l'erreur de vitesse

118 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type


5.01 Angle de commande induit 0 à 175,0 ° LS Uni FI NC PT
5.02 Tension d’induit {di10, 0.45} ±TENSION_INDUIT_MAX V LS Bi FI NC PT
5.03 Puissance de sortie ±PUISSANCE_MAX kW LS Bi FI NC PT
5.04 Vitesse estimée ±VITESSE_MAX tr/min LS Bi FI NC PT
5.05 Tension du réseau 0 à 1000 V rms AC LS Uni FI NC PT
5.06 Tension d’induit de la machine ±TENSION_INDUIT_MAX V LS Bi FI NC PT
5.07 Courant nominal moteur {SE07, 0.28} 0 à COURANT_NOMINAL_MAX A COURANT_NOMINAL_MAX LE Uni DP US
5.08 Vitesse nominale {SE08, 0.29} 0,0 à 10 000,0 tr/min 1000,0 LE Uni US
Pour les variateurs 480 V :
Eur 440 USA 500
Pour les variateurs 575 V :
5.09 Tension nominale d’induit {SE06, 0.27} 0 à TENSION_MAX_INDUIT Vdc LE Uni DP US
Eur 630 USA 630
Pour les variateurs 690 V :
Eur 760 USA 760
5.10 Angle de commande direct 0 à 165,0 ° 165,0 LE Uni
5.11 Validation de l’angle de commande OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
5.12 Autocalibrage {SE13, 0.34} 3 0 LE Uni NC
5.13 Angle de garde 0 à 165,0 ° 165,0 LE Uni US
5.14 Sélection de la tension d’induit OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
5.15 Constante moteur 0 à 100,0 % 50,0 % LE Uni US
5.16 Contacteur DC OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
5.21 Validation quadrant 1 LE Uni US
0à1
5.22 Validation quadrant 2 LE Uni US
1
5.23 Validation quadrant 3 0 à QUADRANT_MAX LE Uni US
5.24 Validation quadrant 4 0 à QUADRANT_MAX LE Uni DP US
5.25 Dévalidation du contrôle adaptif LE Bit US
OFF (0)
5.26 Autocalibrage permanent LE Bit US
OFF (0) ou On (1)
Dévalidation de la compensation de
5.28 Eur : 0, USA : 1 LE Bit US
défluxage
Point d’inflexion 1 de la courbe de flux
5.29 50 LE Uni US
moteur
0 à 100 % du flux nominal
Point d’inflexion 2 de la courbe de flux
5.30 75 LE Uni US
moteur
5.32 Couple du moteur par ampère -1 LS Uni
0,000 à 50,000 NmA
5.43 Mode Induit 0à8 0 LE Txt US
Changement de fonctionnement du pont
5.44 LE Bit
demandé
5.45 0à1 LE Bit
5.46 État du redresseur esclave LE Bit
5.47 LE Bit
5.52 Chute de tension d’induit LS Bi FI NC PT
±TENSION_MAX_INDUIT Vdc
5.53 Force contre électromotrice LS Bi FI NC PT
5.54 Retour de flux ±150 % LS Bi FI NC PT
5.55 Flux/Tension de référence ±120 % LE Bi FI NC PT
Retour du courant
5.56 {di09, 0.44} ±50,00 A LS Bi FI NC PT
d’excitation
5.57 Pourcentage de la tension de référence ±150,0 % LS Bi FI NC PT
5.58 Angle de commande de l’excitation 0 à 180,0 ° LS Uni FI NC PT
Pour les variateurs 480 V :
Eur 440 USA 500
Valeur de consigne de force contre Pour les variateurs 575 V :
5.59 0 à TENSION_INDUIT_MAX Vdc LE Uni US
électromotrice Eur 630 USA 630
Pour les variateurs 690 V :
Eur 760 USA 760
5.60 Tension de sortie d’excitation 0 à 500 Vdc LS Uni FI NC PT
5.61 Résistance d’induit 0 à 6,0000 0,0000 LE Uni US
5.62 Zone de défluxage Gain P 0,40 LE Uni US
0 à 300,00
5.63 Zone de défluxage Gain I 5,00 LE Uni US
5.64 Validation de la désexcitation 0 LE Bit US
0à1 Eur : 0, USA :
5.65 Validation du mode économie d'excitation LE Bit US
1
Temps de dépassement du mode
5.66 0 à 255 s 30 s LE Uni US
économie d'excitation
5.67 Seuil flux minimun 0 à 120 % 25,0 % LE Uni US
5.68 Flux max /Limite de tension 0 à FLUX_EXCITATION_MAX % 100,0 % LE Uni US
5.69 Flux min/Limite de tension 0 à 120,0 % 50,0 % LE Uni US
Taille 1 - Eur : 2A, USA : 8 A
5.70 Courant nominal d’excitation {SE10, 0.31} 0 à COURANT_EXCITATION_REGLE_MAX Taille 2A et B - Eur : 3A, USA : 20 A LE Uni DP PT US
Taille 2C et D - Eur : 5A, USA : 20 A
5.71 Gain P de la boucle de flux 0 à 30,00 3,00 LE Uni PT US
5.72 Gain I de la boucle de flux 0 à 300,00 60,00 LE Uni US
Tension nominale
5.73 {SE11, 0.32} 0 à 500,0 Vdc Eur : 360, USA : 300 LE Uni US
d’excitation
Facteur de compensation d’excitation
5.74 0 à 100 % 100 % LE Uni PT US
nominale
5.75 Sélection du mode tension d’excitation 0à1 Eur : 0, USA : 1 LE Bit US
5.76 Alimentation du contrôleur d’excitation 0 à 550 Vac rms LS Uni FI NC PT

Guide de mise en service Mentor MP 119


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type


Validation du contrôleur
5.77 {SE12, 0.33} 0à1 0 LE Bit US
d’excitation
5.78 Mode d’excitation 0 à 2 (IntrnL (0), E rnL (1) et E FULL (2)) IntrnL (0) LE Txt US
5.79 Excitation minimum active 0à1 LS Bit
5.80 Validation seuil excitation minimum OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
5.81 Constante de temps thermique d’excitation 0,0 à 3 000,0 24,0 LE Uni US
5.82 Accumulateur de surcharge d’excitation 0 à 100,0 % LS Uni NC PT
Validation de l’inversion du contrôle
5.83 0 à 2_QUADRANTS_SEULEMENT 0 LE Uni DP US
d’excitation
5.84 Seuil du flux d’excitation 0 à 100 % 75 % LE Uni US
5.85 Inversion de la demande de flux 0à1 LS Bit NC PT
5.86 Inversion de l’erreur de vitesse 0à1 LS Bit NC PT

Lecture/ Paramètre
LE LS Lecture seule Uni Unipolaire Bi Bipolaire Bit Txt Mnémonique
Écriture binaire
Dépend du Sauvegarde Mémorisé à la
FI Filtré DE Destination NC Non copié DP PT Protégé US PS
calibre par l’utilisateur mise hors tension

120 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

11.6 Menu 6 : Séquenceur et horloge


Illustration 11-7 Schéma logique du menu 6

Validation du
mot de 6.43
commande
Sélection
Mot de commande Indicateur de
Marche/Arrêt*** 1.11
6.42 Séquenceur validation de la
6.04 référence
Déverrouillage du variateur Sélection du mode
6.15 6.01 d'arrêt Indicateur de
1.12
Marche avant marche arrière
6.03 Perte d'alimentation
E/S logique 2 borne T25 6.30 sélectionnée

Marche par impulsions avant 6.08 Validation maintien Indicateur de marche


vitesse nulle 1.13
6.31 par impulsions
6.09 Reprise à la volée sélectionnée
Marche arrière
E/S logique 3 borne T26 6.32 Activation/Désactiv
6.40 Validation auto-maintien 2.02
des ordres de marche ation de la rampe
Avant/Arrière
Menu 8 6.33 Sélection de logique
6.04 Marche/Arrêt
Dévalidation de la
Mise en marche 3.23
Entrée logique 4 borne T27 Verrouillage vitesse référence vitesse
6.34 6.52 nulle supplémentaire
Marche par impulsions arrière Délai sur front montant
6.54 de l'ordre de marche
6.37 13.10 Synchronisation
Pas à l'arrêt 6.55 Validation du
contacteur
6.39 Delai sur front Ordre de marche
6.56 descendant du 13.18
par impulsions
variateur actif
Activation du
6.29
hardware
Ordre de marche
13.19
arrière par
Fin de course 1 6.35 impulsion

Fin de course 2 6.36

MISE EN MARCHE
Logique1 Validation de 6.15
ARRÊT/ RESET
RESET
Inversion de l'erreur
Défini par de vitesse
l'utilisateur

Logique Inversion de la
1 demande de flux
Pr 1.49 = 4? 0 1
1.49 Oui

Non
Indicateur de
la référence
6.12
sélectionnée
Activation de la touche
ARRÊT par clavier

6.13 Contrôle de l'horloge

Fonction de la touche
Coût électrique par
ARRIÈRE par clavier 6.16 6.24 Compteur d'énergie
kWh 6.25
Temps de mise 6.20
sous tension 6.21 Reset du compteur
6.17
d'énergie

Compteur alarme
6.18 6.26 Coût de fonctionne-
6.22 maintenance
Temps de ment
fonctionnement 6.23
Changement de filtre
6.19 et RAZ compteur

Sélection de l'horloge pour 6.27 Temps restant avant


Puissance 6.28 l'horodatage du journal des maintenance
5.03 mises en sécurité
moteur
Dévalidation de la
6.49 mémorisation du numéro
de module puissance

Légende

Bornes 0.XX Paramètre en


d'entrée lecture/écriture
(LE)
Bornes de Paramètre en
0.XX
sortie lecture seule Les paramètres sont tous indiqués avec une valeur par défaut.
(LS)

Guide de mise en service Mentor MP 121


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type


6.01 Mode Arrêt 0à2 1 LE Uni US
6.03 Fonctionnement maintenu après perte d’alimentation OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
6.04 Sélection de logique Marche/Arrêt 0à4 4 LE Uni US
6,08 Maintien de la vitesse nulle OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
6.09 Reprise à la volée 0à1 1 LE Uni US
6.12 Validation de la touche Arrêt OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
6.13 Validation de la touche avant/arrière 0à2 0 LE Uni US
6.15 Déverrouillage du variateur OFF (0) ou On (1) On (1) LE Bit US
6.16 Coût électrique par kWh 0,0 à 600,0 exprimé en monnaie locale par kWh 0,0 LE Uni US
6.17 Réinitialisation du compteur d’énergie OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit NC
6.18 Intervalle de remplacement du filtre 0 à 30 000 h 0 LE Uni US
6.19 Maintenance nécessaire/Changement effectué OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit PT
6.20 Temps de mise sous tension : années.jours 0 à 9.364 années.jours LE Uni NC PT
6.21 Temps de mise sous tension : heures.minutes 0 à 23.59 heures.minutes LE Uni NC PT
6.22 Temps de fonctionnement : années.jours 0 à 9.364 années jours LS Uni NC PT PS
6.23 Temps de fonctionnement : heures.minutes 0 à 23.59 heures.minutes LS Uni NC PT PS
6.24 Compteur d’énergie : MWh ±9999 MWh LS Bi NC PT PS
6.25 Compteur d’énergie : kWh ±999 kWh LS Bi NC PT PS
6.26 Coût de fonctionnement ± 32 000 LS Bi FI NC PT
6.27 Temps restant avant maintenance 0 à 30 000 h LS Uni NC PT PS
Sélection de l’horloge pour l’horodatage du journal
6.28 OFF (0) LE Bit US
des mises en sécurité
6.29 Activation du hardware LS Bit NC PT
6.30 Bit séquentiel : Marche avant LE Bit NC
6.31 Bit séquentiel : Marche par impulsions avant LE Bit NC
6.32 Bit séquentiel : Marche arrière LE Bit NC
6.33 Bit séquentiel : Avant/Arrière OFF (0) ou On (1) LE Bit NC
6.34 Bit séquentiel : Marche LE Bit NC
OFF (0)
6.35 Fin de course Marche avant LE Bit NC
6.36 Fin de course Marche arrière LE Bit NC
6.37 Bit séquentiel : Marche par impulsions arrière LE Bit NC
6.39 Bit séquentiel : Pas à l’arrêt LE Bit NC
6.40 Validation auto-maintien des ordres de marche LE Bit US
6.41 Registres d’événements sur le variateur 0 à 65535 0 LE Uni NC
6.42 Mot de commande 0 à 32767 0 LE Uni NC
6.43 Validation du mot de commande OFF (0) LE Bit US
OFF (0) ou On (1)
6.45 Ventilateur forcé à pleine vitesse LE Bit US
Dévalidation mémorisation du numéro de module
6.49 OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
variateur multimodule lors d’une mise en sécurité
6.50 État de la communication du variateur 0à3 LS Txt NC PT
6.52 Verrouillage vitesse nulle OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
6.54 Délai sur front montant de l’ordre de marche 0 à 25,0 s 0,3 LE Uni US
6.55 Contacteur ac if OFF (0) ou On (1) LS Bit NC PT
6.56 Delai sur front descendant du variateur actif 0 à 255 s 0s LE Uni US

Lecture/ Paramètre
LE LS Lecture seule Uni Unipolaire Bi Bipolaire Bit Txt Mnémonique
Écriture binaire
Dépend du Sauvegarde Mémorisé à la
FI Filtré DE Destination NC Non copié DP PT Protégé US PS
calibre par l’utilisateur mise hors tension

122 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

11.7 Menu 7 : E/S analogiques


Illustration 11-8 Schéma logique du menu 7

Entrée
Paramètre de
analogique
Offset de destination de
1
l'entrée l'entrée
analogique 1 analogique 1 Tout
7.01 paramètre
Entrée analogique 1 7.30 7.10
variable non
protégé
Réf.
+ ??.??
+ analogique 1
A/D 7.08
1.36
Mise à
l'échelle de x(-1) ??.??
l'entrée
analogique 7.09 Inversion de l'entrée
1 analogique 1

Perte de courant sur Entrée


l'entrée analogique 2 analogique Paramètre de
2 Offset de destination de l'entrée
l'entrée analogique 2
7.28 Tout
7.02 analogique 2
7.14 paramètre
7.31
Entrée analogique 2 variable non
protégé
Réf.
+ ??.??
+ analogique 2
A/D 7.11 7.12
1.37
Sélection du type de Mise à l'échelle
signal de l'entrée de l'entrée x(-1) ??.??
analogique 2 analogique 2
7.13 Inversion de l'entrée
analogique 2
Perte de courant sur Entrée
l'entrée analogique 3 analogique
Paramètre de
3 Offset de destination de l'entrée
l'entrée analogique 3
7.29 analogique 3 Tout
7.03
7.18 paramètre
7.3
7.32
Entrée analogique 3 variable non
protégé
+ ??.??
7.15 + 7.16
A/D
Sélection du type de signal Mise à
de l'entrée analogique 3 l'échelle de x(-1) ??.??
Paramètre source de l'entrée
la sortie analogique 1 analogique 2 7.17
7.19 Inversion de
l'entrée
Tout paramètre Sortie analogique 1 analogique 2
variable
??.??
3.02 7.20 7.21
Retour de ??.?? Mise à Sélection du
vitesse l'échelle de la type de signal
sortie de la sortie
analogique 1 analogique 1

Paramètre source de
la sortie analogique 2 Légende
Tout 7.22 Paramètre en
paramètre Sortie analogique 2 Bornes lecture/écriture
0.XX
variable d'entrée (LE)
Courant
total ??.??
Paramètre en
Bornes de 0.XX
4.01 7.23 7.24 lecture seule (LS)
sortie
??.?? Mise à Sélection du
l'échelle de type de signal Les paramètres sont tous indiqués avec une valeur par
la sortie de la sortie défaut.
analogique analogique 2
2

Guide de mise en service Mentor MP 123


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type


7.01 Entrée analogique 1 de T5/6 {in02, 0.82} ±100,00 % LS Bi NC PT
7.02 Entrée analogique 2 de T7 {in03, 0.83} LS Bi NC PT
±100,0 %
7.03 Entrée analogique 3 de T8 {in04, 0.84} LS Bi NC PT
7.04 Température de l’étage de puissance -128°C à 127°C LS Bi NC PT
7.08 Mise à l’échelle de l’entrée analogique 1 de T5/6 0 à 40,000 1,000 LE Uni US
7.09 Inversion de l’entrée analogique 1de T5/6 OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
7.10 Destination de l’entrée analogique 1 de T5/6 Pr 0.00 à 22.99 Pr 1.36 LE Uni PT US
7.11 Mode de l’entrée analogique 2 de T7 0à6 6 LE Uni US
7.12 Mise à l’échelle de l’entrée analogique 2 de T7 0 à 40,000 1,000 LE Uni US
7.13 Inversion de l’entrée analogique 2 de T7 OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
7.14 Destination de l’entrée analogique 2 de T7 Pr 0.00 à 22.99 Pr 1.37 LE Uni PT US
7.15 Mode de l’entrée analogique 3 de T8 {in01, 0.81} 0à9 Eur : 8, USA : 6 LE Txt US
7.16 Mise à échelle de l’entrée analogique 3 de T8 0 à 40,000 1,000 LE Uni US
7.17 Inversion de l’entrée analogique 3 de T8 OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
7.18 Destination de l’entrée analogique 3 de T8 Pr 00.0 LE Uni PT US
Pr 0.00 à 22.99
7.19 Source de la sortie analogique 1 de T9 Pr 3.02 LE Uni PT US
7.20 Mise à l’échelle de la sortie analogique 1 de T9 0,000 à 40,000 1,000 LE Uni US
7.21 Mode de la sortie analogique 1 de T9 0à3 0 LE Txt US
7.22 Source de la sortie analogique 2 de T10 Pr 0.00 à 22.99 Pr 4.02 LE Uni PT US
7.23 Mise à l’échelle de la sortie analogique 2 de T10 0,000 à 40,000 1,000 LE Uni US
7.24 Mode de la sortie analogique 2 de T10 0à3 0 LE Txt US
7.28 Perte de courant sur l’entrée analogique 2 de T7 LS Bit NC PT
OFF (0) ou On (1)
7.29 Perte de courant sur l’entrée analogique 3 de T8 LS Bit NC PT
7.30 Offset de l’entrée analogique 1 de T5/6 ±100,00 % 0,00 LE Bi US
7.31 Offset de l’entrée analogique 2 de T7 LE Bi US
±100,0 % 0,0
7.32 Offset de l’entrée analogique 3 de T8 LE Bi US
7.34 Température de jonction SCR / thyristor 0 à 150°C LS Uni NC PT

Lecture/ Paramètre
LE LS Lecture seule Uni Unipolaire Bi Bipolaire Bit Txt Mnémonique
Écriture binaire
Dépend du Sauvegarde Mémorisé à la
FI Filtré DE Destination NC Non copié DP PT Protégé US PS
calibre par l’utilisateur mise hors tension

124 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

11.8 Menu 8 : E/S logiques


Illustration 11-9 Schéma logique du menu 8

État E/S logique


1 de T24 Sélection de la
sortie borne T24 ??.?? Vitesse nulle

8.01 8.31 10.03

x(-1) ??.??
Tout paramètre
E/S logique 1 borne T24 Source/Destination binaire
8.21
E/S logique 1 de T24
8.29 8.30
8.11 Inversion E/S
Sélection de Sortie logique 1 de T24 Tout paramètre
la polarité de collecteur binaire non
l'E/S ouvert protégé
??.??

x(-1)
??.??

Tout paramètre
État E/S logique binaire
2 de T25 Sélection de la
sortie borne T25 ??.??

8.02 8.32

x(-1) ??.??

E/S logique 2 borne T25 Sélection 6.04 Source/Destination


8.22
de logique E/S logique 2 de
Marche/Arrêt T25
8.29 8.30
8.12 Inversion E/S
Sélection de Sortie logique 2 de T25 Tout paramètre
la polarité de collecteur binaire non
l'E/S ouvert protégé
Reset du
??.??
variateur
10.33
x(-1)
??.??

Tout paramètre
État E/S logique binaire
3 de T26 Sélection de la
??.??
sortie borne T26
8.03 8.33

x(-1) ??.??

E/S logique 3 borne T26


Sélection Source/Destination
8.23
de logique 6.04 E/S logique 3 de T26
8.29 8.30 Marche/Arrêt
8.13 Inversion E/S
Sélection de Sortie Tout paramètre
logique 3 de T26
la polarité de collecteur binaire non
l'E/S ouvert protégé
??.?? Marche avant
6.30
x(-1)
??.??

Guide de mise en service Mentor MP 125


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 11-10 Schéma logique du menu 8 (suite)


Inversion
de l'entrée Gestion des Destination de
logique 4 commandes l'entrée logique
État de l'entrée borne T27 logiques 4 borne T27
logique 4 borne T27 Tous les
8.04 8.14 6.04 8.24
paramètres
binaires
Entrée logique 4 borne T27 non protégés
??.?? Inversion sens de rotation
8.29
6.32
Sélection de
x(-1) ??.? ?
la polarité
de l'E/S

Destination
de l'entrée
État de l'entrée Inversion de l'entrée logique 5
logique 5 borne T28 logique 5 borne T28 borne T28 Tous les
paramètres
8.05 8.15 8.25 binaires
Entrée logique 5 borne T28 non protégés Sélection
entrée analogique 1/ /
??.? ? entrée analogique 2
8.29
1.41
Sélection de x(-1)
la polarité ??.??
de l'E/S Destination
de l'entrée
Inversion de l'entrée logique 6
logique 6 borne 29 borne T29
État de l'entrée
logique 6 borne T29 8.06 8.16 8.26 Tous les
paramètres
binaires
Entrée logique 6 borne T29 non protégés
??.? ? Marche avant par impulsions
8.29
6.31
Sélection de x(-1)
la polarité ??.? ?
de l'E/S

Sélection du mode
de déverrouillage
État de l'entrée du variateur
de "déverrouillage" Légende
8.09 8.10
Bornes Paramètre en
d'entrée 0.XX
Déverrouillage lecture / écriture (LE)
du variateur Mise en sécurité externe
Bornes de 0.XX Paramètre en lecture
x(-1) 10.32 seule (LS)
8.29 sortie
Sélection de la polarité Déverrouillage du variateur
de l'E/S Ce schéma logique présente les paramètres
à leur valeur par défaut.

126 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 11-11 Schéma logique du menu 8 (suite)

Inversion de la Source du
source du relais relais
8.27

Tout paramètre binaire


État du Variateur
Relais 1 relais prêt

x(-1)

Inversion de la Source du
source du relais relais
8.60

Tout paramètre binaire


État du
Validation du
Relais 2 relais
contacteur

x(-1)

Destination

5 V (On)
Tout paramètre binaire
État de l'E/S
Bouton
Marche

Destination

5 V (On)
Tout paramètre binaire
État de l'E/S
Touche
Inversion
sens de rotation

Validation inversion
Pr 8.52

Guide de mise en service Mentor MP 127


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type


8.01 État E/S logique 1 de T24 {in05, 0.85} LS Bit NC PT
8.02 État E/S logique 2 de T25 {in06, 0.86} LS Bit NC PT
8.03 État E/S logique 3 de T26 {in07, 0.87} LS Bit NC PT
8.04 État de l’entrée logique 4 de T27 {in08, 0.88} LS Bit NC PT
OFF (0) ou On (1)
8.05 État de l’entrée logique 5 de T28 {in09, 0.89} LS Bit NC PT
8.06 État de l’entrée logique 6 de T29 {in10, 0.90} LS Bit NC PT
8.07 État du relais des bornes T51, T52, T53 LS Bit NC PT
8.09 État de l’entrée déverrouillage du variateur (T31) LS Bit NC PT
8.10 Sélection du mode de déverrouillage 0à2 0 LE Uni US
8.11 Inversion E/S logique 1 de T24 LE Bit US
8.12 Inversion E/S logique 2 de T25 LE Bit US
8.13 Inversion E/S logique 3 de T26 LE Bit US
8.14 Inversion de l’entrée logique 4 de T27 OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
8.15 Inversion de l’entrée logique 5 de T28 LE Bit US
8.16 Inversion de l’entrée logique 6 de T29 LE Bit US
8.17 Inversion du relais des bornes T51, T52, T53 LE Bit US
8.20 Mot d’état E/S logiques 0 à 4095 LS Uni NC PT
8.21 Source/Destination E/S logique 1 de T24 Pr 10.06 LE Uni DE PT US
8.22 Source/Destination E/S logique 2 de T25 Pr 10.33 LE Uni DE PT US
8.23 Source/Destination E/S logique 3 de T26 Pr 6.30 LE Uni DE PT US
8.24 Destination de l’entrée logique 4 de T27 Pr 0.00 à 22.99 Pr 6.32 LE Uni DE PT US
8.25 Destination de l’entrée logique 5 de T28 Pr 1.41 LE Uni DE PT US
8.26 Destination de l’entrée logique 6 de T29 Pr 6.31 LE Uni DE PT US
8.27 Source du relais des bornes T51, T52, T53 Pr 10.01 LE Uni PT US
8.29 Sélection de la polarité de l’E/S 2 1 LE Uni PT US
8.30 Sortie collecteur ouvert OFF (0) LE Bit US
8.31 Sélection de l’E/S logique 1 de T24 en sortie On (1) LE Bit US
8.32 Sélection de l’E/S logique 2 de T25 en sortie LE Bit US
8.33 Sélection de l’E/S logique 3 de T26 en sortie OFF (0) LE Bit US
8.40 État du relais des bornes T61, T62, T63 LS Bit NC PT
OFF (0) ou On (1)
8.41 État du bouton Marche LS Bit NC PT
8.42 État du bouton Marche avant/Marche arrière OFF (0) LS Bit NC PT
8.48 État de l’entrée 24 V LS Bit NC PT
8.50 Inversion de la source du relais des bornes T61, T62, T63 LE Bit US
OFF (0)
8.52 Validation inversion LE Bit US
8.60 Destination du relais des bornes T61, T62, T63 Pr 6.55 LE Uni DE PT US
8.61 Destination du bouton Marche Pr 0.00 à 22.99 LE Uni DE PT US
Pr 00.0
8.62 Destination du bouton Marche avant/Marche arrière LE Uni DE PT US

Lecture/ Paramètre
LE LS Lecture seule Uni Unipolaire Bi Bipolaire Bit Txt Mnémonique
Écriture binaire
Dépend du Sauvegarde Mémorisé à la
FI Filtré DE Destination NC Non copié DP PT Protégé US PS
calibre par l’utilisateur mise hors tension

128 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

11.9 Menu 9 : Fonctions logiques (+ vite, - vite et convertisseur binaire/décimale)


Illustration 11-12 Schéma logique du menu 9 : Fonctions logiques

Inversion de
Tout paramètre
l'entrée 1 de 9.05
binaire État en sortie
la Fonction 1
??.?? de la Paramètre de
Fonction 1 destination de la
Inversion de la sortie Fonction 1
de la Fonction 1 9.01 9.10
??.?? x(-1) Tout
9.08 paramètre
Mode de binaire
Paramètre source la fonction non protégé
9.04 de l'entrée 1 logique 1
??.??
de la Fonction 1
9.37
Tout paramètre Inversion de 9.09
binaire l'entrée 2 de 9.07 x(-1) Temporisation ??.? ?
la Fonction 1 Fonction 1
??.? ?

??.?? x(-1)

9.06 Paramètre source de


l'entrée 2 de la Fonction 1

Tout paramètre Inversion de


binaire l'entrée 1 9.15 État en sortie
de la Fonction 2 Paramètre de
??.? ? de la
Fonction 2 destination
Inversion de la sortie de la Fonction 2
logique 2 9.02 9.20
??.?? x(-1) Tout
9.18 paramètre
Mode de binaire
Paramètre source la fonction non protégé
9.14 de l'entrée 1 de logique 2
la Fonction 2 ??.? ?
9.38
Tout paramètre Inversion 9.19
binaire de l'entrée 2 9.17 x(-1) Temporisation ??.? ?
de la Fonction 2 Fonction 2
??.? ?

??.?? x(-1)

9.16 Paramètre source de


l'entrée 2 de la Fonction 2

Légende

Bornes Paramètre en
d'entrée 0.XX
lecture / écriture (LE)

Bornes de 0.XX Paramètre en lecture


sortie seule (LS)

Les paramètres sont tous indiqués à leur valeur par défaut.

Guide de mise en service Mentor MP 129


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 11-13 Schéma logique du menu 9 : + vite, - vite et convertisseur binaire/décimale

Sélection bipolarité Indicateur sortie


Rampe Param. destination
9.22
9.23 9.03 9.25

+ vite Tout paramètre


variable
9.26 non protégé
??.??

M 9.24
Mise à l'échelle ??.??

9.27 Fonction désactivée si


destination incorrecte
vite

9.28 Mode pot.


9.21
motorisé
Reset

Valeur de la
sortie de la Paramètre de
Décalage de somme destination de
la somme binaire la somme
binaire binaire
9.34 9.32 9.33
9.29

Bit 0 Tout paramètre


variable
non protégé
+ ??.??

Σ
+
9.30

Bit 1 ??.??

Fonction désactivée si
destination incorrecte

9.31

Bit 2 Légende

Bornes Paramètre en
0.XX
d'entrée lecture/écriture (LE)

Bornes 0.XX Paramètre en


de sortie lecture seule (LS)

Les paramètres sont tous indiqués à leurs valeurs par défaut.

130 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type


9.01 Sortie de fonction logique 1 LS Bit NC PT
OFF (0) ou On (1)
9.02 Sortie de fonction logique 2 LS Bit NC PT
9.03 Sortie de la fonction +vite, -vite ±100,00 % LS Bit NC PT PS
9.04 Source 1 de la fonction logique 1 Pr 0.00 à 22.99 Pr 00.0 LE Uni PT US
9.05 Inversion de la source 1 de la fonction logique 1 OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
9.06 Source 2 de la fonction logique 1 Pr 0.00 à 22.99 Pr 00.0 LE Uni PT US
9.07 Inversion de la source 2 de la fonction logique 1 LE Bit US
OFF (0) ou On (1) OFF (0)
9.08 Inversion de la sortie de la fonction logique 1 LE Bit US
9.09 Temporisation de la fonction logique 1 ±25,0 s 0,0 LE Bi US
9.10 Destina ion de la fonction logique 1 LE Uni PT US
Pr 0.00 à 22.99 Pr 00.0
9.14 Source 1 de la fonction logique 2 LE Uni PT US
9.15 Inversion de la source 1 de la fonction logique 2 OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
9.16 Source 2 de la fonction logique 2 Pr 0.00 à 22.99 Pr 00.0 LE Uni PT US
9.17 Inversion de la source 2 de la fonction logique 2 LE Bit US
OFF (0) ou On (1) OFF (0)
9.18 Inversion de la sortie de la fonction logique 2 LE Bit US
9.19 Temporisation de la fonction logique 2 ±25,0 s 0,0 LE Bi US
9.20 Destina ion de la fonction logique 2 Pr 0.00 à 22.99 Pr 00.0 LE Uni PT US
9.21 Mode potentiomètre motorisé 0à3 2 LE Uni US
9.22 Sélection bipolarité du potentiomètre motorisé OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
9.23 Rampe du potentiomètre motorisé 0 à 250 s 20 LE Uni US
9.24 Mise à l’échelle du potentiomètre motorisé 0 à 4,000 1,000 LE Uni US
9.25 Destina ion du potentiomètre motorisé Pr 0.00 à 22.99 Pr 00.0 LE Uni PT US
9.26 + vite du potentiomètre motorisé LE Bit NC
9.27 - vite du potentiomètre motorisé LE Bit NC
9.28 Reset du potentiomètre motorisé LE Bit NC
OFF (0) ou On (1) OFF (0)
9.29 Entrée bit 0 du convertisseur binaire/décimale LE Bit NC
9.30 Entrée bit 1 du convertisseur binaire/décimale LE Bit NC
9.31 Entrée bit 2 du convertisseur binaire/décimale LE Bit NC
9.32 Valeur de sortie de la somme binaire 0 à 255 LS Uni NC PT
9.33 Destina ion de la somme binaire Pr 0.00 à 22.99 Pr 00.0 LE Uni PT US
9.34 Décalage de la somme binaire 0 à 248 0 LE Uni US
9.35 Source d’activation + vite/- vite Pr 0.00 à 22.99 Pr 00.0 LE Uni PT US
9.36 Inversion de l’activation + vite/- vite OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
9.37 Mode du bloc logique 1 LE Uni US
0à4 0
9.38 Mode du bloc logique 2 LE Uni US

Lecture/ Paramètre
LE LS Lecture seule Uni Unipolaire Bi Bipolaire Bit Txt Mnémonique
Écriture binaire
Dépend du Sauvegarde Mémorisé à la
FI Filtré DE Destination NC Non copié DP PT Protégé US PS
calibre par l’utilisateur mise hors tension

Guide de mise en service Mentor MP 131


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

11.10 Menu 10 : États et mises en sécurité


Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type
10.01 Variateur prêt LS Bit NC PT
10.02 Variateur actif LS Bit NC PT
10.03 Vitesse nulle LS Bit NC PT
10.04 Fonctionnement à ou sous la vitesse minimum LS Bit NC PT
10.05 Vitesse inférieure à la vitesse réglée LS Bit NC PT
10.06 Vitesse atteinte LS Bit NC PT
10.07 Vitesse supérieure à la vitesse réglée LS Bit NC PT
10.08 Charge atteinte OFF (0) ou On (1) LS Bit NC PT
10.09 Sortie du variateur en limitation de courant LS Bit NC PT
10.10 Mode régénératif LS Bit NC PT
10.13 Sens de rotation demandée LS Bit NC PT
10.14 Sens de marche LS Bit NC PT
10.17 Alarme de surcharge LS Bit NC PT
10.18 Alarme de surchauffe du variateur LS Bit NC PT
10.19 Alarme du variateur LS Bit NC PT
10.20 Mise en sécurité 0 {tr01, 0.51} LS Txt NC PT PS
10.21 Mise en sécurité 1 {tr02, 0.52} LS Txt NC PT PS
10.22 Mise en sécurité 2 {tr03, 0.53} LS Txt NC PT PS
10.23 Mise en sécurité 3 {tr04, 0.54} LS Txt NC PT PS
10.24 Mise en sécurité 4 {tr05, 0.55} LS Txt NC PT PS
0 à 229
10.25 Mise en sécurité 5 {tr06, 0.56} LS Txt NC PT PS
10.26 Mise en sécurité 6 {tr07, 0.57} LS Txt NC PT PS
10.27 Mise en sécurité 7 {tr08, 0.58} LS Txt NC PT PS
10.28 Mise en sécurité 8 {tr09, 0.59} LS Txt NC PT PS
10.29 Mise en sécurité 9 {tr10, 0.60} LS Txt NC PT PS
10.32 Mise en sécurité externe LE Bit NC
OFF (0) ou On (1) OFF (0)
10.33 Reset du variateur LE Bit NC
10.34 Nombre d’effacements automatiques des mises en sécurité 0à5 0 LE Uni US
10.35 Temporisation de reset automatique 0 à 25,0 s 1,0 LE Uni US
Maintien de l’état variateur prêt jusqu’au dernier effacement
10.36 OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
automatique
10.38 Mise en sécurité déclenchée par l’utilisateur 0 à 255 0 LE Uni NC
10.40 Mot d’état 0 à 32767 LS Uni NC PT
10.41 Durée depuis la mise en sécurité 0 : Années.Jours 0 à 9.364 années.jours LS Uni NC PT PS
10.42 Durée depuis la mise en sécurité 0 : Heures.Minutes 0 à 23.59 heures.minutes LS Uni NC PT PS
10.43 Durée depuis la mise en sécurité 1 : Heures.Minutes LS Uni NC PT PS
10.44 Durée depuis la mise en sécurité 2 : Heures.Minutes LS Uni NC PT PS
10.45 Durée depuis la mise en sécurité 3 : Heures.Minutes LS Uni NC PT PS
10.46 Durée depuis la mise en sécurité 4 : Heures.Minutes LS Uni NC PT PS
10.47 Durée depuis la mise en sécurité 5 : Heures.Minutes 0 à 600 Heures.Minutes LS Uni NC PT PS
10.48 Durée depuis la mise en sécurité 6 : Heures.Minutes LS Uni NC PT PS
10.49 Durée depuis la mise en sécurité 7 : Heures.Minutes LS Uni NC PT PS
10.50 Durée depuis la mise en sécurité 8 : Heures.Minutes LS Uni NC PT PS
10.51 Durée depuis la mise en sécurité 9 : Heures.Minutes LS Uni NC PT PS
10.52 Masque 0 de mise en sécurité LE Uni US
10.53 Masque 1 de mise en sécurité LE Uni US
10.54 Masque 2 de mise en sécurité LE Uni US
10.55 Masque 3 de mise en sécurité LE Uni US
10.56 Masque 4 de mise en sécurité LE Uni US
0 à 216 0
10.57 Masque 5 de mise en sécurité LE Uni US
10.58 Masque 6 de mise en sécurité LE Uni US
10.59 Masque 7 de mise en sécurité LE Uni US
10.60 Masque 8 de mise en sécurité LE Uni US
10.61 Masque 9 de mise en sécurité LE Uni US
10.62 Arrêt de la fonction Masque 0 de mise en sécurité LE Bit US
10.63 Arrêt de la fonction Masque 1 de mise en sécurité LE Bit US
10.64 Arrêt de la fonction Masque 2 de mise en sécurité LE Bit US
10.65 Arrêt de la fonction Masque 3 de mise en sécurité LE Bit US
10.66 Arrêt de la fonction Masque 4 de mise en sécurité LE Bit US
On (1)
10.67 Arrêt de la fonction Masque 5 de mise en sécurité OFF (0) ou On (1) LE Bit US
10.68 Arrêt de la fonction Masque 6 de mise en sécurité LE Bit US
10.69 Arrêt de la fonction Masque 7 de mise en sécurité LE Bit US
10.70 Arrêt de la fonction Masque 8 de mise en sécurité LE Bit US
10.71 Arrêt de la fonction Masque 9 de mise en sécurité LE Bit US
10.72 Masque de mise en sécurité actif LS Bit NC
10.73 Pont actif 0à2 LS Txt NC
10.74 Blocage de phase LS Bit NC
OFF (0) ou On (1)
10.75 Limite de tension d’induit active LS Bit NC
10.76 Rotation des phases 0 à 15 LS Txt NC
10.77 Fréquence d’entrée 0 à 100,00 LS Uni NC

132 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

11.11 Menu 11 : Configuration générale du variateur


Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type
11.21 Mise à l’échelle du paramètre 0 à 9,999 1,000 LE Uni US
11.22 Paramètre affiché à la mise sous tension 0 à 00,90 00,40 LE Uni PT US
11.23 Adresse communication série {Si02, 0.67} 0 à 247 1 LE Uni US
11.24 Mode de communication 0à2 1 LE Txt US
11.25 Vitesse de transmission {Si01, 0.66} 0à9 6 LE Txt US
11.26 Délai de transmission minimum des communications 0 à 250 ms 2 LE Uni US
11.29 Version du logiciel {di14, 0.49} 1,0 à 99,99 LS Uni NC PT
11.30 Code de sécurité utilisateur 0 à 999 0 LE Uni NC PT PS
11.32 Courant nominal 0 à 10000,0 A LS Uni NC PT
11.33 Tension nominale du variateur 0 (480), 1 (575), 2 (690) LS Txt NC PT
11.34 Sous-version du logiciel 0 à 99 LS Uni NC PT
11.35 Nombre de modules 0à4 LE Uni PT US
11.36 Jeu de paramètres SMARTCARD précédemment chargé 0 à 999 LS Uni NC PT US
0
11.37 Numéro de bloc de données SMARTCARD 0 à 1003 LE Uni NC
11.38 Mode/type de bloc de données SMARTCARD 0 à 18 LS Uni NC PT
11.39 Version de bloc de données SMARTCARD 0 à 9999 0 LE Uni NC
11.40 Somme de contrôle (checksum) de bloc de données SMARTCARD 0 à 65335 LS Uni NC PT
11.41 Temporisation pour retour en mode État 0 à 250 s 240 LE Uni US
11.42 Copie de paramètres {SE09, 0.30} 0à4 0 LE Txt NC *
11.44 État de sécurité {SE14, 0.35} 0à2 0 LE Txt PT US
11.45 Sélection des paramètres du moteur 2 OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
11.46 Valeurs par défaut précédemment chargées 0à2 Eur : ou USA : 0 LS Txt PT US
11.47 Validation du programme ladder intégré au variateur 0à2 2 LE Uni US
11.48 État du programme ladder intégré au variateur -128 à +127 LS Bi NC PT
11.49 Programme événemen iel ladder intégré au variateur 0 à 65535 LS Uni NC PT PS
11.50 Durée d’exécu ion maximum du programme ladder intégré au variateur 0 à 65335 ms LS Uni NC PT
11.51 Première exécution du programme ladder intégré au variateur OFF (0) ou On (1) LS Bit NC PT
11.52 Numéro de série du variateur 0 à 999 999 999 LS Uni NC PT
11.53 N° du Site de fabrication 0 à 255 LS Uni NC PT
11.55 Numéro du calibre du variateur 0 à 56 LS Uni NC PT
11.56 Version logiciel de la carte de puissance 1.00 à 99.99 LS Uni NC PT
11.57 Affectation programmable pour la liaison série Pr 0.00 à 22.99 Pr 00.0 LE Uni PT US
11.58 Mise à l’échelle affectation liaison série 0 à 1999 1000 LE Uni US
11.59 Émulation de données pour DMV 2322/2342 0à3 0 LE Uni US
11.60 Paramètres d’application LE Uni NC
16000 à -16000
11.61 Paramètres d’application LE Uni NC
11.62 Temps de freinage à pleine puissance 0 à 25,0 s LE Uni US
0,0
11.63 Cycle de freinage à pleine puissance 0 à 1500,0 s LE Uni US
11.64 Résistance de freinage externe 0 à 9999  0 LE Uni US
11.65 Température externe de la résistance de freinage 0 à 100 % LS NC PT
11.66 Écrêteur de tension 0 à 2000 V LS NC PT

Lecture/ Paramètre
LE LS Lecture seule Uni Unipolaire Bi Bipolaire Bit Txt Mnémonique
Écriture binaire
Dépend du Sauvegarde Mémorisé à la
FI Filtré DE Destination NC Non copié DP PT Protégé US PS
calibre par l’utilisateur mise hors tension

* Les modes 1 et 2 ne sont pas enregistrés par l’utilisateur (autrement dit, ils ne sont pas enregistrés lorsque les paramètres du variateur sont
sauvegardés), tandis que les modes 3 et 4 le sont. Par conséquent, ce paramètre ne peut être enregistré que dans la mémoire EEPROM si sa valeur
est 0, 3 ou 4.

Guide de mise en service Mentor MP 133


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

11.12 Menu 12 : Comparateurs, sélecteurs de variables et fonction de contrôle de freinage


Illustration 11-14 Schéma logique du menu 12

134 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 11-15 Schéma logique du menu 12 (suite)

Destination

Coefficient

Destination

Coefficient

Guide de mise en service Mentor MP 135


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 11-16 Menu 12 Fonction de contrôle du freinage

Contrôle Validation de la boucle Mode de


Courant d'excitation 12.51
d'excitation externe de position pendant synchronisation
réel 13.10
le desserrage du frein ( = 1)
Variateur actif
5.54 + 12.49
10.02
Excitation Temporisation après
80% 5.70 12.50 active desserrage du frein 12.47 Maintien de la
2.03
Courant nominal d'excitation rampe
e s
Courant
total
LAT
4.01
r
+
Desserrage du
Seuil de 12.40
12.43 Présence de couple Temporisation frein
courant bas 12.48
serrage du frein

Maintien à vitesse
Référence 6.08
nulle
activée

1.11
OU

Temporisation vitesse 12.41


Retour de 12.46
serrage du frein
vitesse Activation de la commande
de frein
3.02 +

Seuil fréquence
serrage frein Entrée Sortie
Légende e s
12.45
LAT
Bornes Paramètre en Reset
0.XX r
d'entrée en lecture / écriture (LE)
Si l'entrée de reset est égale à 1, la sortie
Bornes de Paramètre en lecture est égale à 0. Si l'entrée de reset est
0.XX
sortie seule (LS) égale à 0, la sortie est verrouillée
à 1 lorsque l'entrée est égale à 1.

Illustration 11-17 Séquence de freinage

Pr 12.45 Seuil de vitesse


Pr 3.02 Vitesse du moteur

Présence de couple

Pr 10.2 Variateur actif

Pr 1.11 Référence activée

Pr 12.40 Desserrage du frein

Pr 2.03 Maintien de la rampe


Pr 13.10 Mode de synchronisation

Pr 6.08 Maintien à vitesse nulle

1 2 3 4 5

Pr 12.47 Pr 12.46 Pr 12.48


1. Attente de la présence du courant d'induit et plein flux du moteur
2. Temporisation après desserage du frein
3. Attente du seuil de vitesse
4. Attente de la temporisation de vitesse de serrage du frein
5. Temporisation de serrage du frein

136 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type


12.01 Sortie du comparateur 1 LS Bit NC PT
OFF (0) ou On (1)
12.02 Sortie du comparateur 2 LS Bit NC PT
12.03 Source du comparateur 1 Pr 0.00 à 22.99 Pr 00.0 LE Uni PT US
12.04 Niveau du comparateur 1 0 à 100,00 % LE Uni US
0,00
12.05 Hystérésis du comparateur 1 0 à 25,00 % LE Uni US
12.06 Inversion de la sortie du comparateur 1 OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
12.07 Destination du comparateur 1 LE Uni PT US
12.08 Source 1 du sélecteur de variables 1 Pr 0.00 à 22.99 Pr 00.0 LE Uni PT US
12.09 Source 2 du sélecteur de variables 1 LE Uni PT US
12.10 Mode du sélecteur de variables 1 0 à 10 0 LE Uni US
12.11 Destination du sélecteur de variables 1 Pr 0.00 à 22.99 Pr 00.0 LE Uni PT US
12.12 Sortie du sélecteur de variables 1 ±100,00 % LS Uni NC PT
Mise à l’échelle de la source 1 du
12.13 LE Uni US
sélecteur de variables 1
±4,000 1,000
Mise à l’échelle de la source 2 du
12.14 LE Uni US
sélecteur de variables 1
12.15 Contrôle du sélecteur de variables 1 0 à 100,00 0,00 LE Uni US
12.23 Source du comparateur 2 Pr 0.00 à 22.99 Pr 00.0 LE Uni PT US
12.24 Niveau du comparateur 2 0 à 100,00 % LE Uni US
0,00
12.25 Hystérésis du comparateur 2 0 à 25,00 % LE Uni US
12.26 Inversion de la sortie du comparateur 2 OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
12.27 Destination du comparateur 2 LE Uni PT US
12.28 Source 1 du sélecteur de variables 2 Pr 0.00 à 22.99 Pr 00.0 LE Uni PT US
12.29 Source 2 du sélecteur de variables 2 LE Uni PT US
12.30 Mode du sélecteur de variables 2 0 à 10 0 LE Uni US
12.31 Destination du sélecteur de variables 2 Pr 0.00 à 22.99 Pr 00.0 LE Uni PT US
12.32 Sortie du sélecteur de variables 2 ±100,00 % LS Uni NC PT
Mise à l’échelle de la source 1 du
12.33 LE Uni US
sélecteur de variables 2
±4,000 1,000
Mise à l’échelle de la source 2 du
12.34 LE Uni US
sélecteur de variables 2
12.35 Contrôle du sélecteur de variables 2 0 à 100,00 0,00 LE Uni US
12.40 Desserrage du frein OFF (0) ou On (1) LS Uni NC PT
12.41 Activation du régulateur de freinage 0à3 0 LE Txt US
12.43 Seuil de courant inférieur 0 à 150 % 10 % LE Uni US
12.45 Vitesse de serrage du frein 0 à 200 tr/min 5 tr/min LE Uni US
12.46 Temporisation de serrage du frein LE Uni US
12.47 Temporisation après desserage du frein 0 à 25,0 s 1s LE Uni US
12.48 Temporisation de serrage du frein LE Uni US
Activation de la boucle de position
12.49 LE Bit US
pendant le desserrage du frein
OFF (0) ou On (1) OFF (0)
12.50 Excitation active LE Bit US
12.51 Contrôle d’excitation externe LE Bit US

Lecture/ Paramètre
LE LS Lecture seule Uni Unipolaire Bi Bipolaire Bit Txt Mnémonique
Écriture binaire
Dépend du Sauvegarde Mémorisé à la
FI Filtré DE Destination NC Non copié DP PT Protégé US PS
calibre par l’utilisateur mise hors tension

Guide de mise en service Mentor MP 137


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

11.13 Menu 13 : Synchronisation


Illustration 11-18 Schéma logique du menu 13

Activation de
Marche arrière marche par
par impulsions impulsions
relative relative
Référence de
marche par 13.19 13.18
impulsions
relative
Référence position synchronisation
13.17
Compte-tours Position
x( 1)

Codeur Source de
3.28 3.29
variateur référence
13.04 Inversion de la
synchronisation référence de
Emplacement 1 position
15.04 15.05 15.06 13.06

Emplacement 2
? Position Rapport +
16.04 16.05 16.06 13.07 + +
13.08
Emplacement 3
x( 1)
17.04 17.05 17.06
Reset d'erreur
13.16
de position

Référence
locale 13.20 13.21 13.22

Ignorer les tours


de référence 13.24
locale
Désactivation
13.23
de la référence
locale
Retour position synchronisation

Compte-tours Position Source de


retour
synchronisation
Codeur
3.28 3.29
variateur
13.05

Emplacement 1

15.04 15.05 15.06

Emplacement 2 Δ Position
16.04 16.05 16.06
+
Emplacement 3 Limité à
± 1/2 tour
17.04 17.05 17.06
Référence de
13.13
position
d'indexage

138 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Référence Référence
Référence de avant rampe après rampe Référence de
vitesse vitesse finale
1.01 Menu 2
sélectionnée Contrôle de
+ 3.01
1.03 2.01
rampe
+
Anticipation de
1.39
vitesse
Sélection de
1.40
l'anticipation
de vitesse Sélection de la
référence de
Mode Synchronisation vitesse "hard"
13.10 = 13.10= 13.10=
13.10 3.23
5 ou 6 1 ou 3 De 1 à 6

Boucle de position
dévalidée

Référence de
3.22
vitesse "hard"
Maintien de la
6.08
vitesse nulle

Gain P de
Erreur boucle de position la boucle
de position

13.01 13.02 13.03 13.09

Compte- Position Position


Tours fine
13.12
Limite de
Boucle de vitesse de
position validée la boucle de
position

Fenêtre
d'acceptation
d'indexage

13.14

Légende

Indexage
Bornes Paramètre en
0.XX
d'entrée lecture/écriture
(LE)
Paramètre en
Position Bornes de 0.XX
lecture seule
d'indexage 13.15 sortie
(LS)
atteinte
Ce schéma logique s'applique uniquement lorsque tous
les paramètres sont à leurs valeurs par défaut.

Guide de mise en service Mentor MP 139


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type


13.01 Erreur compte-tours -32768 à +32767 LS Uni NC PT
13.02 Erreur de position -32768 à +32767 LS Uni NC PT
13.03 Erreur de position fine -32768 à +32767 LS Uni NC PT
13.04 Source de référence synchronisation 0à4 0 LE Txt US
13.05 Source de retour synchronisation 0à3 0 LE Txt US
13.06 Inversion de la référence de position OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
13.07 Numérateur du rapport synchro 0 à 4,000 1,000 LE Uni US
13.08 Dénominateur du rapport synchro 0 à 1,000 1,000 LE Uni US
13.09 Gain P de la boucle de position 0 à 100,00 rad-1/rad 25,00 LE Uni US
13.10 Mode Synchronisation 0à6 0 LE Uni US
13.11 Activation du mode absolu OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
13.12 Limite de vitesse de la boucle de position 0 à 250 150 LE Uni US
13.13 Référence de position d’indexage 0 à 65535 0 LE Uni US
13.14 Fenêtre d’acceptation d’indexage 0 à 4096 256 LE Uni US
13.15 Position d’indexage atteinte OFF (0) ou On (1) LS Bit NC PT
13.16 Reset d’erreur de position OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit NC
13.17 Référence de marche par impulsions relative 0 à 4000,0 tr/min 0,0 LE Uni US
13.18 Activation de marche par impulsions relative OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit NC
13.19 Marche arrière par impulsions relative OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit NC
13.20 Compte-tours de référence locale 0 à 65535 0 LE Uni NC
13.21 Position de référence locale 0 à 65535 0 LE Uni NC
13.22 Position fine de référence locale 0 à 65535 0 LE Uni NC
13.23 Désactivation de la référence locale OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit NC
13.24 Ignorer les tours de référence locale OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US

Lecture/ Paramètre
LE LS Lecture seule Uni Unipolaire Bi Bipolaire Bit Txt Mnémonique
Écriture binaire
Dépend du Sauvegarde Mémorisé à la
FI Filtré DE Destination NC Non copié DP PT Protégé US PS
calibre par l’utilisateur mise hors tension

140 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Guide de mise en service Mentor MP 141


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

11.14 Menu 14 : Régulateur PID


Illustration 11-19 Schéma logique du menu 14

142 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

*Le régulateur PID est activé lorsque Pr 14.16 est affecté à un paramètre différent de Pr xx.00 ou d’un paramètre de destination protégé.

Guide de mise en service Mentor MP 143


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type


14.01 Sortie du PID ±100,00 % LS Uni NC PT
14.02 Source 1 PID Pr 0.00 à 22.99 Pr 00.0 LE Uni PT US
14.03 Source 2 PID Pr 0.00 à 22.99 Pr 00.0 LE Uni PT US
14.04 Source 3 PID Pr 0.00 à 22.99 Pr 00.0 LE Uni PT US
14.05 Inversion de la source 1 PID OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
14.06 Inversion de la source 2 PID OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
14.07 Rampe de la référence PID 0 à 3200,0 s 0,0 LE Uni US
14.08 Activation du PID OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
14.09 Source d’activation du PID optionnel Pr 0.00 à 22.99 Pr 00.0 LE Uni PT US
14.10 Gain P du PID 0 à 4,000 1,000 LE Uni US
14.11 Gain I du PID 0 à 4,000 0,500 LE Uni US
14.12 Gain D du PID 0 à 4,000 0,000 LE Uni US
14.13 Limite supérieure PID 0 à 100,00 % 100,00 LE Uni US
14.14 Limite inférieure PID ±100,00 % -100,00 LE Bi US
14.15 Mise à l’échelle du PID 0 à 4,000 1,000 LE Uni US
14.16 Destination PID Pr 0.00 à 22.99 Pr 00.0 LE Uni PT US
14.17 Verrouillage de l’intégration du contrôle PID OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit NC
14.18 Activation des limites symétriques du contrôle PID OFF (0) ou On (1) OFF (0) LE Bit US
14.19 Référence principale PID ±100,00 % LS Bi NC PT
14.20 Référence PID ±100,00 % LS Bi NC PT
14.21 Retour PID ±100,00 % LS Bi NC PT
14.22 Erreur PID ±100,00 % LS Bi NC PT

Lecture/ Paramètre
LE LS Lecture seule Uni Unipolaire Bi Bipolaire Bit Txt Mnémonique
Écriture binaire
Dépend du Sauvegarde Mémorisé à la
FI Filtré DE Destination NC Non copié DP PT Protégé US PS
calibre par l’utilisateur mise hors tension

144 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

11.15 Menus 15, 16 et 17 : Modules Solutions


Les paramètres Pr x.00 et Pr x.01 sont toujours présents dans les menus 15, 16 et 17. La valeur dans Pr x.01 indique le type de module installé (0 =
aucun module installé). Lors de l’installation d’un module, le variateur affiche le menu approprié (menu 15 pour l’emplacement 1, menu 16 pour
l’emplacement 2 et menu 17 pour l’emplacement 3) en fonction de l’emplacement dans lequel le module Solution est installé. Les modules options
possibles sont indiquées ci-dessous :

ID du module
Module Catégorie
Solutions
0 Aucun module installé
102 SM-Universal Encoder Plus
SM-Encoder Plus et SM- Retour
104
Encoder Ouput Plus
201 SM-I/O Plus
203 SM-I/O Timer
204 SM-I/O PELV Automation
205 SM-I/O24V Protected (Interface d’E/S
206 SM-I/O 120 V supplémentaires)
207 SM-I/O Lite
208 SM-I/O 32
304 SM-Applications Plus
Automation
305 SM-Applications Lite V2
(Applications)
306 SM-Register
403 SM-PROFIBUS DP-V1
404 SM-INTERBUS
407 SM-DeviceNet
Bus de terrain
408 SM-CANopen
410 SM-Ethernet
421 SM-EtherCAT
Pour plus d’informations sur les différents modules Solutions, se reporter au Guide de mise en service correspondant.
La plupart des modules comprennent un processeur et c’est ce processeur qui met à jour les paramètres sur le module Solutions. Les modules
passifs n’ont pas de processeur et tous les paramètres sont mis à jour par le processeur du variateur.
Les paramètres d’un module solutions passif sont écrits et lus par la tâche en arrière-plan du variateur ou pendant le temps de rafraîchissement
combiné des paramètres prioritaires. Le temps de rafraîchissement combiné dépend du nombre et du type des modules Solutions passifs installés
dans le variateur. Pour chaque module solutions, le temps de rafraîchissement de ces paramètres est spécifié sous la forme 4 ms, 8 ms, etc. Le
temps de rafraîssement combiné correspond au total des temps de rafraîchissement pour tous les modules passifs installés.
Par exemple, si un module avec un temps de rafraîchissement de 4 ms et un autre module avec un temps de rafraîchissement de 8 ms sont installés
dans le variateur, le temps de rafraîchissement combiné pour les paramètres prioritaires de chaque module est de 12 ms.
Dans les tableaux de paramètres, le temps de rafraîchissement ajouté par type de module est indiqué, par exemple, 4 ms pour le module SM-
Encoder Plus ou 8 ms pour le module SM-I/O Plus.
Après avoir sauvegardé les paramètres dans la mémoire EEPROM du variateur, le code option du module installé est sauvegardé dans l’EEPROM.
Si le variateur est ensuite mis sous tension alors qu’un module différent a été installé entre temps ou qu’un module précédemment installé a été
retiré, le variateur déclenche une mise en sécurité Slot.dF. Le menu associé à l’emplacement correspondant apparaît pour la nouvelle catégorie du
module avec les valeurs de paramètres par défaut pour cette catégorie. Les nouvelles valeurs des paramètres ne sont pas stockées dans la mémoire
EEPROM tant que l’utilisateur ne procède pas à la sauvegarde de ceux-ci.

Paramètres communs à toutes les catégories

Valeur
Paramètre Plage par Type
défaut
x.01 ID du module Solutions 0 à 599 LS Uni PT US
x.50 Erreur du module Solutions 0 à 255 LS Uni NC PT

Guide de mise en service Mentor MP 145


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

11.16 Menu 18 : Menu application 1


Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type
18.01 Paramètre d’application menu 1 mémorisé à la mise hors tension -32 768 à +32 767 0 LE Bi NC PS
18.02 à
Paramètre d’application menu 1 en lecture seule -32 768 à +32 767 0 LS Bi NC
18.10
18.11 à
Paramètre d’application menu 1 en lecture/écriture -32 768 à +32 767 0 LE Bi US
18.30
18.31 à 0
Paramètre d’application menu 1 en lecture/écriture OFF (0) ou On (1) LE Bit US
18.50

11.17 Menu 19 : Menu application 2


Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type
19.01 Paramètre d’application menu 2 mémorisé à la mise hors tension -32 768 à +32 767 0 LE Bi NC PS
19.02 à
Paramètre d’application menu 2 en lecture seule -32 768 à +32 767 0 LS Bi NC
19.10
19.11 à
Paramètre d’application menu 2 en lecture/écriture -32 768 à +32 767 0 LE Bi US
19.30
19.31 à
Paramètre d’application menu 2 en lecture/écriture OFF (0) ou On (1) 0 LE Bit US
19.50

11.18 Menu 20 : Menu application 3


Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type
20.01 à
Paramètre d’application menu 3 en lecture/écriture -32 768 à +32 767 0 LE Bi NC
20.20
20.21 à
20.40
Paramètre d’application menu 3 en lecture/écriture -231 à 231-1 0 LE Bi NC

Tous les paramètres du menu 20 sont transférés dans la SMARTCARD lors d’un transfert de type 4yyy. Pour plus d’informations à ce sujet,
consulterparagraphe 9.3.1 Écriture sur la SMARTCARD à la page 87 la.

Lecture/ Paramètre
LE LS Lecture seule Uni Unipolaire Bi Bipolaire Bit Txt Mnémonique
Écriture binaire
Dépend du Sauvegarde Mémorisé à la
FI Filtré DE Destination NC Non copié DP PT Protégé US PS
calibre par l’utilisateur mise hors tension

146 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

11.19 Menu 21 : Paramètres du deuxième moteur


Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type
21.01 Limite de référence maximum LIMITE_VITESSE_MAX tr/min 1000.0 LE Uni US
21.02 Limite de référence minimum ±LIMITE_VITESSE_MAX tr/min* 0,0 LE Bi PT US
21.03 Sélection de référence 0à6 0 (A1.A2) LE Txt US
21.04 Rampe d’accélération 0 à TAUX_RAMPE_MAX_M2 5,000 LE Uni US
21.05 Rampe de décélération 0 à TAUX_RAMPE_MAX_M2 5,000 LE Uni US
21.06 Vitesse nominale 0 à 10000,0 tr/min 1000 LE Uni US
21.07 Courant nominal 0 à Courant_nominal_max A COURANT_NOMINAL_MAX LE Uni US
Pour les variateurs 480 V :
Eur 440, USA 500
Valeur de consigne de force contre Pour les variateurs 575 V :
21.08 0 à TENSION_INDUIT_MAX V DC LE Uni US
électromotrice Eur 630, USA 630
Pour les variateurs 690 V :
Eur 760, USA 760
Pour les variateurs 480 V :
Eur 440, USA 500
Pour les variateurs 575 V :
21.09 Tension nominale 0 à TENSION_INDUIT_MAX V DC LE Uni US
Eur 630, USA 630
Pour les variateurs 690 V :
Eur 760, USA 760
21.10 Résistance d’induit 0 à 6,0000  0,0000 LE Uni US
21.11 Constante moteur 0 à 100,0 % 50 % LE Uni DP US
21.12 Gain Ki discontinu de la boucle de courant 0 à 4000 200 LE Uni DP US
21.13 Gain Kp continu de la boucle de courant 0 à 4000 100 LE Uni DP US
21.14 Gain Ki continu de la boucle de courant 0 à 4000 50 LE Uni DP US
21.15 Moteur 2 actif OFF (0) ou On (1) LS Bit NC PT
21.16 Constante de temps thermique 0 à 3 000 89,0 LE Uni US
21.17 Gain Kp de la boucle de vitesse 0,00 à 6,5535 (1 / (rad/s)) 0,0300 LE Uni US
21.18 Gain Ki de la boucle de vitesse 0,00 à 655,35 (s / (rad/s)) 0,10 LE Uni US
21.19 Gain Kd de la boucle de vitesse 0,00000 à 0,65535 (1/s / (rad/s)) 0,00000 LE Uni US
21.21 Sélection du retour vitesse 0à5 5 LE Txt US
21.23 Tension nominale d’excitation 0 à 500 Vdc Eur : 360, USA : 300 LE Uni US
Taille 1 : 2A Eur : 8A, USA : 8 A
21.24 Courant nominal d’excitation 0 à COURANT_EXCITATION_DÉFINI_MAX Calibre : 2A et B Eur : 3A, USA : 20 A LE Uni DP PT US
Taille 2C et D Eur : 5A, USA : 20 A
21.25 Point d’inflexion 1 de la courbe de flux moteur 0 à 100 % du flux nominal 50 LE Uni US
21.26 Point d’inflexion 2 de la courbe de flux moteur 0 à 100 % du flux nominal 75 LE Uni US
21.27 Limite de courant moteur 0 à LIMITE_COURANT_MOTEUR2_MAX % 150,0** LE Uni DP US
21.28 Limite de courant régénératif 0 à LIMITE_COURANT_MOTEUR2_MAX % 150,0** LE Uni DP US
21.29 Limite de courant symétrique 0 à LIMITE_COURANT_MOTEUR2_MAX % 150,0** LE Uni DP US
21.30 Constante de temps thermique d’excitation 0,0 à 3 000,0 24,0 LE Uni US
21.31 Gain P de la boucle de flux 0 à 30,0 3,0 LE Uni US
21.32 Gain I de la boucle de flux 0 à 300,0 60,0 LE Uni US
21.33 Zone de défluxage Gain P 0 à 300,0 0,4 LE Uni US
21.34 Zone de défluxage Gain I 0 à 300,0 5,0 LE Uni US
Facteur de compensa ion d’excitation
21.35 0 à 100 % 100 % LE Uni PT US
nominale
*La plage indiquée pour Pr 21.02 correspond à celle utilisée pour la mise à l’échelle (par exemple, pour l’acheminement vers une sortie analogique,
etc.). D’autres restrictions sont appliquées en fonction des réglages de Pr 1.08 et de Pr 1.10.
**Ces valeurs sont les valeurs par défaut maximales. Si la variable maximum de ce paramètre (LIMITE_COURANT_MOTEUR2_MAX) donne une
valeur inférieure avec la valeur par défaut de Courant nominal du moteur (Pr 21.07), cela signifie que la valeur par défaut de ce paramètre
correspond à la valeur minimale.

11.20 Menu 22 : Configuration du menu 0 supplémentaire


Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type
22.01 à
Configuration du paramètre 00.xy Pr 0.00 à 22.99 Pr 00.0 LE Uni PT US
22.20

Guide de mise en service Mentor MP 147


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

11.21 Menu 23 : Sélection des menus personnalisés


Paramètre Plage () Valeur par défaut () Type
0 à 7 (USEr (0), SEt UP (1), diAGnoS (2), triPS
En-têtes des menus personnalisés
23.01 (3), SP LOOP (4), SintEr (5), LS Uni NC PT
(sous-bloc)
Fb SP (6), inPut (7)
Somme binaire des menus
23.02 personalisés préconfigurés validés 0 à 127 LS Uni NC PT
(sous-blocs validés)
23.03 à Validation des menus personnalisés
OFF (0) ou On (1) On (1) LE Bit US
23.09 préconfigurés

11.22 Fonctions avancées


Ce paragraphe fournit des informations sur certaines fonctions
avancées du variateur. Consulter le Guide d’explications des paramètres
du Mentor MP pour plus d’informations.

Modes Référence Pr 1.14 (SE05, 0.26), Pr 1.15


Rampes S Pr 2.06 et Pr 2.07
Modes Couple Pr 4.08 et Pr 4.11
Pr 4.27, Pr 4.28, Pr 4.29, Pr 4.30,
Butées de courant
Pr 4.31, Pr 4.32
Modes logique Marche/Arrêt Pr 6.04 et Pr 6.40
Reprise à la volée Pr 6.09
Modes de synchronisation Pr 10.13

11.22.1 Modes Référence


1.14
Sélection de référence
(SE05, 0.26)
LE Txt NC US
A1.A2 (0), A1.Pr (2), A2.Pr (2),
 Pr (3), PAd (4), Prc (5),  A1.A2 (0)
Pad rEF (6)

1.15 Sélection des références préréglées


LE Uni NC US
 0à9  0

148 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Tableau 11-5 Référence active

Pr 1.14 Entrée logique T28 Entrée logique T29


Pr 1.15 Pr 1.49 Pr 1.50 Référence active
(SE05, 0.26) État Fonction État Fonction
0 1 1 Entrée analogique 1
0 ou 1 Local/Distance
1 2 1 Entrée analogique 2
2à8 Aucune fonction Marche par impulsions 1 ou 2 2à8 Références préréglées 2 à 8
A1.A2 (0)
0 avant** 1 1 Entrée analogique 1
Local/Distance
9* 1 2 1 Entrée analogique 2
Aucune fonction 1 ou 2 2à8 Références préréglées 2 à 8
0 1 Entrée analogique 1
0
1 Sélection référence Sélection référence 2 Référence préréglée 2
0
0 préréglée bit 0 préréglée bit 1 3 Référence préréglée 3
1
1 4 Référence préréglée 4
A1.Pr (1) 1
1 1 Entrée analogique 1
2à8 2à8 Références préréglées 2 à 8
Aucune fonction Aucune fonction
1 Entrée analogique 1
9*
2à8 Références préréglées 2 à 8
0 1 Entrée analogique 2
0
1 Sélection référence Sélection référence 2 Référence préréglée 2
0
0 préréglée bit 0 préréglée bit 1 3 Référence préréglée 3
1
1 4 Référence préréglée 4
A2.Pr (2) 2
1 1 Entrée analogique 2
2à8 2à8 Références préréglées 2 à 8
Aucune fonction Aucune fonction
1 Entrée analogique 2
9*
2à8 Références préréglées 2 à 8
0 1 Référence préréglée 1
0
1 Sélection référence Sélection référence 2 Référence préréglée 2
0
0 préréglée bit 0 préréglée bit 1 3 Référence préréglée 3
Pr (3) 1 3
1 4 Référence préréglée 4
1à8 1à8 Référence préréglée 1 à 8
Aucune fonction Aucune fonction
9* 1à8 Référence préréglée 1 à 8
PAd (4) Aucune fonction Aucune fonction 4 Référence clavier
Prc (5) Aucune fonction Aucune fonction 5 Référence de précision
Marche par impulsions
Pad rEF (6) Aucune fonction 6 Référence clavier
avant**
* Le réglage de Pr 1.15 sur 9 active le cycleur des références Le réglage de ce paramètre permet d’activer la fonction de rampe en S.
préréglées. Une fois celui-ci activé, les références préréglées 2 à 8 et la
référence analogique 1 sont automatiquement sélectionnées les unes 2.07 Limite d’arrondi de la rampe en S
après les autres. Pr 1.16 définit le temps écoulé entre chaque LE Bit US
modification.
0,000 à 100,000 s2/1000 tr/
** La marche par impulsions avant peut uniquement être sélectionnée   3,600
min
lorsque l’état du variateur est prêt (rdy), inh bé (inh) ou lorsqu’une mise
en sécurité est déclenchée. Ce paramètre définit le taux maximum de variation d’accélération/
Références préréglées décélération. Si la rampe en S est désactivée (Pr 2.06 = 0), une rampe
Les références préréglées 1 à 8 sont contenues dans les paramètres linéaire est utilisée et le temps en secondes nécessaire à la sortie de
Pr 1.21 à Pr 1.28. rampe pour le changement de vitesse ( *) est donné par :
Référence clavier Vitesse
Si la Référence clavier est sélectionnée, le variateur est contrôlé
TRampe = * x A / Voir Pr 2.39
directement via les touches du clavier et le paramètre de référence
clavier (Pr 1.17) est sélectionné. Les bits séquentiels, Pr 6.30 à Pr 6.34
Où A est le taux de rampe en s / Voir Pr 2.39
et Pr 6.37 n’ont aucun effet et la marche par impulsions est désactivée.
Si la rampe en S est activée (Pr 2.06 = 1), le temps de la rampe est
Référence de précision prolongé, comme illustré sur le diagramme ci-contre.
Lorsque la référence de précision est sélectionnée, la référence de
vitesse est donnée par Pr 1.18 et Pr 1.19.
11.22.2 Rampes S
2.06 Activation de la rampe en S
LE Bit US
 OFF (0) ou On (1)  EUR : OFF (0), USA : On (1)

Guide de mise en service Mentor MP 149


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

0 : Mode de contrôle de la vitesse


La demande de couple est égale à la sortie de la boucle de vitesse.
Vitesse demandée 1 : Régulation de couple
Accélération
Vitesse réelle La demande de couple est obtenue en ajoutant la référence de
couple et l’offset de la référence de couple, si celui-ci est activé. La
Rampe
vitesse n’est limitée en aucune manière, cependant, le variateur se
d'accélération mettra en sécurité en cas de dépassement du seuil de survitesse.
en S 2 : Régulation de couple avec limitation de vitesse
Rampe
La sortie de la boucle de vitesse définit la demande de couple, mais
programmée
elle est limitée à une valeur comprise entre 0 et la référence de
Rampe
d'accélération en S couple résultante (Pr 4.08 + Pr 4.09 (si activés)). Le but est de créer
une zone de fonctionnement, comme illustré ci-dessous, si la
demande de vitesse finale et la référence de couple résultante sont
toutes deux positives. La boucle de vitesse essaie d’atteindre la
consigne de vitesse finale avec une consigne de couple definie par
la résultante du couple. Cependant, la vitesse ne peut pas excéder
Le temps nécessaire en secondes à la sortie de rampe pour le la référence car, sinon, le couple requis serait négatif et serait donc
changement de vitesse (*) est indiqué ci-dessous. Deux cas sont limité à zéro.
fournis car le temps total de la rampe doit être calculé avec une équation
différente selon que l’accélération parvient ou non à atteindre le taux de Courant
rampe sélectionné (A1). Si la rampe est courte, le taux de rampe
sélectionné n’est pas atteint et la rampe n’inclut pas la zone centrale de
la rampe linéaire. Si la rampe est trop longue, la rampe inclut la zone Pr +4.08
Pr 4.09 (si activé)
centrale de la rampe linéaire, comme illustré sur le diagramme ci-
dessus.
Vitesse
Vitesse Pr 3.01
*linéaire = 1000 x J / A12
Où :
Selon le signe de la demande de vitesse finale et du couple résultant,
A = taux de rampe sélectionné les quatre zones de fonctionnement illustrées ci-dessous sont possibles.
J = Pr 2.07 demande de vitesse finale
+ demande de vitesse finale
Si le changement nécessaire est inférieur à *linéaire, TRampe1 doit être + couple résultant + couple résultant
utilisé, mais si le changement de vitesse est supérieur ou égal à
*linéaire, TRampe2 doit être utilisé.

TRampe1 = 2  (* x Pr 2.07 / 1000)


TRampe2 = (* x A / 1000) + (Pr 2.07 / A)
Les valeurs par défaut pour le taux de rampe et la limite d’accélération
de la rampe en S ont été choisies de sorte que la vitesse maximum par
défaut, les portions courbes du S correspondent à 25 % de la rampe
d’origine si la fonction de rampe en S est activée. Par conséquent, le
temps de la rampe est augmenté d’un facteur de 1,5.
11.22.3 Modes Couple + demande de vitesse finale demande de vitesse finale
couple résultant couple résultant
4.08 Référence de couple
LE Bi US Ce mode de fonctionnement peut être utilisé lorsqu’une régulation de
couple est nécessaire, mais la vitesse maximum doit être limitée par le
±COURANT_UTILISATEUR_
 MAX %
 0,00 variateur.
3 : Mode Enrouleur/Dérouleur
Demande de vitesse finale positive : un couple résultant positif donnera
un contrôle de couple associé à une limite de vitesse positive définie par
4.11 Sélection du mode Couple
la demande de vitesse finale. Un couple résultant négatif donnera un
LE Uni US contrôle de couple associé à une limite de vitesse négative de - 5 tr/min.
 0à4  0 Demande de vitesse finale négative : un couple résultant négatif
donnera un contrôle de couple associé à une limite de vitesse négative
La valeur de ce paramètre fait référence à la sélection du mode couple. définie par la demande de vitesse finale. Un couple résultant positif
Lorsque ce paramètre est réglé sur 1, 2 ou 3, les rampes ne sont pas donnera un contrôle de couple associé à une limite de vitesse positive
activées tant que l’état « run » du variateur est actif. Lorsque l’état du de + 5 tr/min.
variateur change, sans être verrouillé, le mode d’arrêt approprié est
utilisé. Il est recommandé d’utiliser le mode d’arrêt en roue libre ou sans
rampe. Toutefois, si le mode d’arrêt avec rampe est utilisé, la sortie de
rampe est préchargée en utilisant la vitesse courante au point de
transition pour éviter toute variation indésirable de la référence de
vitesse.

150 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Exemple de fonctionnement d’un enrouleur : 11.22.4 Butées de courant


Cet exemple concerne un enrouleur fonctionnant dans le sens positif. La Sur certains moteurs, la limite de commutation nécessite la diminution
demande de vitesse finale est réglée à une valeur positive légèrement du courant d’induit maximum aux vitesses élevées. Dans ce cas, les
supérieure à la vitesse de référence de l’enrouleur. Si la demande de butées de courant peuvent être utilisées pour que cette limite de courant
couple résultant est positive, l’enrouleur fonctionne à une vitesse limitée, soit fonction de la vitesse.
de sorte que si l’équipement venait à présenter un dysfonctionnement,
4.27 Seuil butée de courant 1
sa vitesse n’excèderait pas le niveau immédiatement supérieur à la
référence. Il est également possible de réduire la vitesse de l’enrouleur LE Uni US
avec une demande de couple résultant négative. La vitesse de
 0,0 à 10 000,0 tr/min  10 000 tr/min
l’enrouleur, dans ce cas, tombera à -5 tr/min jusqu’à l’émission d’une
commande d’arrêt. La zone de fonctionnement est illustrée sur le Définit un seuil de retour de vitesse, au-dessus du quel Pr 4.31 prend la
schéma suivant : valeur 1 pour indiquer que le seuil a été dépassé et correspond au point
Zone de fonctionnement de l'enrouleur, de départ de la butée 2, si celle-ci est utilisée. La limite de courant
vitesse limitée à la référence diminue, en fonction de la vitesse, jusqu’à un point maximum défini par
et couple positif
Demande de Pr 4.29.
Couple
vitesse finale La finalité est de contrôler Pr 4.18.
Si une seule butée est utilisée, il doit s’agir de la butée 1. Si deux butées
Vitesse sont utilisées, butée 1 doit être la première. Voir l’Illustration 11-20.

4.28 Seuil butée de courant 2


-5 t/min
LE Uni US
Zone de décélération de l'enrouleur,
vitesse en marche arrière limitée et couple négatif  0,0 à 10 000,0 tr/min  10 000 tr/min

Exemple de fonctionnement d’un dérouleur : Définit un seuil minimum de retour vitesse, au-dessus du quel Pr 4.32
Cet exemple concerne un dérouleur fonctionnant dans le sens positif. La prend la valeur 1 pour indiquer que le seuil a été dépassé et correspond
demande de vitesse finale doit être réglée à une valeur légèrement au point de départ de la butée 2, si celle-ci est utilisée. La limite de
supérieure à la vitesse normale maximum. Lorsque la demande de courant diminue, en fonction de la vitesse, jusqu’à un point maximum
couple résultant est négative, le dérouleur applique une tension et tente défini par Pr 4.30.
une rotation à 5 tr/min dans le sens inverse, de façon à réduire tout
écart. Le dérouleur peut fonctionner à toute vitesse positive appliquant la La finalité est de contrôler Pr 4.18.
tension. Si une accélération du dérouleur est requise, il suffit d’utiliser Si une seule butée est utilisée, il doit s’agir de la butée 1. Si deux butées
une demande de couple résultant positive. La vitesse sera limitée à la sont utilisées, butée 1 doit être la première. Voir l’Illustration 11-20.
demande de vitesse finale. La zone de fonctionnement du dérouleur est
identique à celle de l’enrouleur, comme illustré ci-dessous : 4.29 Point maximum de butée courant 1
LE Uni US
Zone de décélération
du dérouleur : couple positif,  0 à 1000,0 %  1000.0 %
vitesse limitée
Couple Référence de vitesse Définit le courant au point maximum de butée 1.

4.30 Point maximum de butée courant 2


Vitesse LE Uni US
 0 à 1000,0 %  1000.0 %

Définit le courant au point maximum de butée 2.


-5tr/min Zone de fonctionnement normal
du dérouleur : couple négatif, limitation
basse vitesse en marche arrière 4.31 Seuil butée 1 dépassé
LS Bit
4 : Contrôle de la vitesse avec anticipation du couple
Le variateur fonctionne en contrôle de vitesse, mais une valeur de  OFF (0) ou On (1) 
couple peut être ajoutée à la sortie de la boucle de vitesse. Cette
méthode peut être utilisée pour améliorer la régulation des systèmes Indique que le retour vitesse a dépassé le seuil 1.
sur lesquels les gains de la boucle de vitesse doivent être bas pour
garantir leur stabilité. 4.32 Seuil butée 2 dépassé
LS Bit
 OFF (0) ou On (1) 
Indique que le retour vitesse a dépassé le seuil 2.

Guide de mise en service Mentor MP 151


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 11-20 Limite de courant par rapport à la vitesse

Limite de courant par rapport à la vitesse


Pr 4.07 Pr 4.07

Pr 4.29 Pr 4.29

Pr 4.30
P r 4.27

P r 1.06

P r 4.27
P r 4.28

P r 1.06
Une butée Deux butées

11.22.5 Modes logique Marche/Arrêt Illustration 11-21 Raccordement des entrées logiques lorsque
Pr 6.04 est réglé sur une valeur de 0 à 3
6.04 Sélection de logique Marche/Arrêt
Pr 6.04 est réglé à 0 Pr 6.04 est réglé à 1
LE Uni US
 0à4  0 21 21
+24 V 22 +24 V 22
Ce paramètre permet à l’utilisateur de sélectionner plusieurs macros 23 23
d’affectation d’entrées logiques prédéfinies afin de contrôler le 24 24
séquenceur. Lorsqu’une valeur comprise entre 0 et 3 est sélectionnée, le
25 Marche autorisée 25
processeur du variateur actualise en continu les paramètres de
Marche AV 26 Marche AV 26
destination pour les E/S logiques T25, T26 et T27, ainsi que le bit de
validation des auto-maintiens du séquenceur (Pr 6.40). Si une valeur Marche AR 27 Marche AR 27
égale à 4 est sélectionnée, les paramètres de destination pour ces E/S 28 28
logiques et le paramètre Pr 6.40 peuvent être modifiés par l’utilisateur. 29 29
Si la valeur de Pr 6.04 est modifiée, un reset du variateur doit être 30 30
effectué pour que la fonction de T25, T26 ou T27 soit activée.
31 31
Si Pr 6.04 a été réglé sur une valeur comprise entre 0 et 3, le
paramétrage de Pr 6.04 sur 4 ne rétablit pas automatiquement les
fonctions par défaut des bornes T25, T26 et T27. Pour rétablir les Pr 6.04 est réglé à 2 Pr 6.04 est réglé à 3
fonctions par défaut des bornes T25, T26 et T27, une des opérations
suivantes doit être exécutée. 21 21
• Restauration des paramètres par défaut du variateur (voir le +24 V 22 +24 V 22
paragraphe 5.9 Réinitialisation des paramètres par défaut à la 23 23
page 64 pour plus de détails)
24 24
• Réglage manuel de Pr 6.04 sur 4, de Pr 6.40 sur 0, de Pr 8.22 sur
10,33, de Pr 8.23 sur 6,30 et de Pr 8.24 sur 6,32. 25 Marche autorisée 25
Marche 26 AV/AR 26
AV/AR 27 Marche 27
28 28
29 29
30 30
31 31

Codification

Courant maintenu

Contact à impulsion

152 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Synchronisation de position en mode non rigide


6.40 Validation auto-maintien des ordres de marche En Synchronisation de position en mode non rigide, la boucle de
LE Bit US position est uniquement active lorsque la condition « Vitesse atteinte »
est satisfaite (voir Pr 3.06 dans le Guide d’explication des paramètres du
 OFF (0) ou On (1)  OFF (0) Mentor MP). Cela autorise un glissement lorsque l’erreur de vitesse est
élevée.
Ce paramètre active l’auto-maintien des ordres de marche. Lorsqu’il est
utilisé, une entrée logique doit servir d’entrée de marche ou marche Vitesse
autorisée. L’entrée logique doit écrire dans Pr 6.39. Cette entrée doit
être activée pour permettre au variateur de fonctionner. La désactivation
Référence
de l’entrée réinitialise l’impulsion et arrête le variateur.
11.22.6 Reprise à la volée
6.09 Reprise à la volée Valeur réelle
LE Uni US
 1  1

Lorsque le variateur est déverrouillé et que ce paramètre est à zéro, la


référence après rampe (Pr 2.01(di03, 0.38)) débute de zéro et
augmente jusqu’à la référence requise. Lorsque le variateur est
déverrouillé et que ce paramètre est à 1, la référence après rampe est
réglée sur la vitesse du moteur. Anticipation de vitesse
La synchronisation peut générer une valeur d’anticipation de vitesse à
11.22.7 Modes de synchronisation partir de la vitesse du codeur de référence. Cette valeur est transmise
au menu 1 de sorte que des rampes peuvent être ajoutées en cas de
13.10 Mode Synchronisation
nécessité. La synchronisation n’ayant qu’un gain proportionnel, il est
LE Uni US nécessaire d’utiliser l’anticipation de vitesse pour prévenir toute erreur
 0à6  0 de position constante qui serait proportionnelle à la vitesse de la position
de référence.
Ce paramètre est utilisé pour définir le mode de synchronisation, comme Si, pour une raison quelconque, l’utilisateur souhaite utiliser l’anticipation
indiqué dans le tableau ci-dessous. de vitesse d’une source autre que la position de référence, le système
d’anticipation peut être désactivé, à savoir en réglant Pr 13.10 sur 2 ou
Valeur du Anticipation 4. L’anticipation externe peut être utilisée via le Menu 1 à partir de
Mode
paramètre active n’importe quelle référence de fréquence/vitesse. Cependant, si le niveau
0 Synchronisation désactivée d’anticipation est incorrect, une erreur de position constante existera.
Synchronisation de position en Marche par impulsions relative
1 
mode rigide Si le mode de marche par impulsions relative est activé, la position de
Synchronisation de position en retour peut être réglée pour être déplacée par rapport à la position de
2
mode rigide référence à la vitesse définie par Pr 13.17.
Synchronisation de position en Indexage
3 
mode non rigide
Lorsque Pr 13.10 est réglé sur 5, le variateur indexe le moteur après une
Synchronisation de position en commande d’arrêt. Si le maintien de la vitesse nulle est activé (Pr 6.08 =
4
mode non rigide 1), le variateur reste en mode de synchronisation une fois l’indexage
5 Indexage sur ordre d’arrêt terminé et conserve la position d’indexage. Si le maintien de la vitesse
Indexage sur ordre d’arrêt, nulle n’est pas utilisé, le variateur est verrouillé une fois l’indexage
6 terminé.
variateur déverrouillé
Lorsque Pr 13.10 est réglé sur 6, le variateur indexe le moteur après une
Synchronisation de position en mode rigide
commande d’arrêt et chaque fois qu’il est déverrouillé, sous réserve que
En synchronisation de position en mode rigide, l’erreur est toujours
le maintien de la vitesse nulle soit activé (Pr 6.08 = 1). Cela garantit que
accumulée. Cela signifie que, si par exemple, l’arbre esclave est ralenti
en raison d’une charge excessive, la position de destination pourra être l’axe de direction reste toujours dans la même position après le
récupérée en augmentant la vitesse une fois la charge supprimée. déverrouillage du variateur.
Lors de l’indexage résultant d’une commande d’arrêt, le variateur
Vitesse effectue les opérations suivantes :
Valeur 1. Il augmente ou réduit le régime du moteur de façon à atteindre la
Référence réelle limite de vitesse spécifiée dans Pr 13.12, en utilisant les rampes si
celles-ci sont activées, et dans la direction dans laquelle le moteur
tournait précédemment.
2. Lorsque la sortie de rampe atteint la vitesse définie dans Pr 13.12,
les rampes sont désactivées et le moteur continue à tourner jusqu’à
Zones égales ce que la position la plus proche de la position cible (c’est-à-dire,
dans 1/32ème de tour) soit trouvée. À cet instant, la demande de
vitesse est réglée à 0 et la boucle de position est fermée.
3. Lorsque la position se trouve dans la fenêtre définie par Pr 13.14,
l’indication de fin d’indexage est donnée dans Pr 13.15.
t
Le mode d’arrêt sélectionné via Pr 6.01 n’a aucun effet si l’indexage est
activé.

Guide de mise en service Mentor MP 153


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

12 Caractéristiques techniques Tableau 12-3 Courants nominaux du variateur 690 V


Courant
Courant de sortie DC
12.1 Caractéristiques techniques du d’entrée AC Puissance
standard du
variateur Calibre
Surcharg moteur (Vdc =
Permanent Permanent e de 760 V)
12.1.1 Caractéristiques nominales de puissances et 150 %
de courant
Les valeurs de puissance nominale pour les variateurs 480 V, 575 V et A A* A kW hp
690 V sont indiquées dans les tableaux Tableau 12-1, Tableau 12-2 MP350A6(R) 313 350 525 240 320
etTableau 12-3. MP470A6(R) 420 470* 705 320 425
Les valeurs de courant nominal permanent correspondent à une MP700A6(R) 626 700 1050 480 640
température ambiante maximale de 40°C et une altitude de 1 000 m. Un MP825A6(R) 738 825* 1237,5 650 850
déclassement des caractéristiques de fonctionnement est nécessaire MP1200A6(R) 1073 1200 1800 850 1150
pour les températures et des altitudes plus élevées.
MP1850A6(R) 1655 1850 2775 1300 1750
La valeur nominale de courant de sortie permanent maximum du
variateur doit être « déclassée » lorsqu’il fonctionne à des altitudes * Pour ces valeurs à 690 V, la durée autorisée pour une surcharge de
supérieures à 1000 m. Il doit correspondre à un déclassement de 1 % du 150 % est de 20 s à 40 C et de 30 s à 35 C
courant de sortie nominal tous les 100 m au-dessus de 1000 m, avec un Courant d’entrée maximum permanent
déclassement maximum de 20 % à 3000 m. Les valeurs de courant d’entrée maximum permanent sont données
Tableau 12-1 Courants nominaux du variateur 480 V pour faciliter le choix des câbles et des fus bles. Ces valeurs sont
établies pour un fonctionnement dans les cas les plus défavorables.
Courant Puissance
d’entrée Courant de sortie DC standard du NOTE
AC moteur Pour des courants nominaux supérieurs à 1850 A, le branchement en
Calibre Surchar parallèle des variateurs est nécessaire. Néanmoins, cette fonction n’est
@ 400 @ 500
Permanent Permanent ge de pas mise en oeuvre avec les versions V01.05.01 et antérieures.
Vdc Vdc
150 %
12.1.2 Limites de surcharge transitoires
A A A kW hp Le pourcentage maximum de surcharge dépend du moteur sélectionné
MP25A4(R) 22 25 37,5 9 15 Des variations du courant nominal moteur entraîneront des
MP45A4(R) 40 45 67,5 15 27 modifications de la capacité de surcharge maximum possible, comme
MP75A4(R) 67 75 112,5 27 45 expliqué dans le Guide d’explications des paramètres du Mentor MP.
MP105A4(R) 94 105 157,5 37,5 60 L’Illustration 12-1 peut être utilisée pour déterminer les durées de
MP155A4(R) 139 155 232,5 56 90 surcharge maximum dispon bles pour les surcharges comprises entre
MP210A4(R) 188 210 315 75 125 100 et 150 %. Par exemple, la surcharge maximum pour une période de
60 secondes est de 124 %.
MP350A4(R) 313 350 525 125 200
MP420A4(R) 376 420 630 150 250 Illustration 12-1 Durées de surcharge maximum disponibles
MP550A4(R) 492 550 825 200 300 160

MP700A4(R) 626 700 1050 250 400 155

MP825A4(R) 738 825 1237,5 300 500 150

MP900A4(R) 805 900 1350 340 550 145


Surcharge
MP1200A4(R) 1073 1200 1800 450 750 (% ) 140
MP1850A4(R) 1655 1850 2775 700 1150
135

Tableau 12-2 Courants nominaux du variateur 575 V 130

Courant
Courant de sortie DC Puissance
125
d’entrée AC
standard du 120
Surcharg moteur
Calibre 11 5
Permanent Permanent e de 150 (Vdc = 630 V)
% 11 0

A A A kW hp 105

MP25A5(R) 22 25 37,5 14 18 100


0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

120

130

140

150

160

170

180

200
110

MP45A5(R) 40 45 67,5 25 33 Durée de surcharge (secondes)


MP75A5(R) 67 75 112,5 42 56
MP105A5(R) 94 105 157,5 58 78 NOTE
MP155A5(R) 139 155 232,5 88 115 Une surcharge de 150 % pendant une durée de 30 s est poss ble,
MP210A5(R) 188 210 315 120 160 suivant une fréquence de 10 répétitions par heure maximum.
MP350A5(R) 313 350 525 195 260
MP470A5(R) 420 470* 705 265 355
MP700A5(R) 626 700 1050 395 530
MP825A5(R) 738 825* 1237,5 465 620
MP1200A5(R) 1073 1200 1800 680 910
MP1850A5(R) 1655 1850 2775 1045 1400
* Pour ce courant nominal à 575 V, la durée autorisée pour une
surcharge de 150 % est de 20 s à 40 C et de 30 s à 35 C

154 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de Paramètres Caractéristiques Informations sur
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
le produit mécanique électrique base du moteur la SMARTCARD avancés techniques la conformité UL
sécurité

12.1.3 Déclassement du variateur en fonction de la température ambiante


Illustration 12-2 Déclassement du variateur Mentor MP taille 1A en fonction de la température ambiante
80

75

70
MP75Av (R)
65

60

55

50
Courant de sortie autorisé (A)

45

40 MP45Av (R)

35

30

25

20

15
MP25Av (R)
10

0
0 10 20 30 40 50 60
Température ambiante (°C)

Illustration 12-3 Déclassement du variateur Mentor MP taille 1B en fonction de la température ambiante


220

210

200 MP210Av (R)

190

180
Courant de sortie autorisé (A)

170

160 MP155Av (R)

150

140

130

120
MP105Av (R)

110

100
0 10 20 30 40 50 60
Température ambiante (°C)

Guide de mise en service Mentor MP 155


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Illustration 12-4 Déclassement du variateur Mentor MP taille 2A en fonction de la température ambiante


560
550
540
530
MP550A4(R)
520
510
500
490
480 MP470A5(R)
MP470A6(R)
470
Courant de sortie autorisé (A)

460
450
440
430
420 MP420A4 (R)
410 (Aucun
400 déclassement
390 nécessaire)
380
370
360
350 MP350A4(R)
340 MP350A5(R)
330 MP350A6(R)
320
310
300
0 10 20 30 40 50 60
Température ambiante (°C)

Illustration 12-5 Déclassement du variateur Mentor MP taille 2B en fonction de la température ambiante


910
900
890
880 MP900A4 (R)
870
860
850
840
830
820 MP825A5(R)
MP825A5(R)
810
800
790
Courant de sortie autorisé (A)

780
770
760 MP825A4(R)
750
740
730
720
710
700 MP700A5(R)
MP700A6(R)
690
680
670
660
650
640 MP700A4 (R)
630
620
610
600
0 10 20 30 40 50 60
Température ambiante (°C)

156 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de Paramètres Caractéristiques Informations sur
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
le produit mécanique électrique base du moteur la SMARTCARD avancés techniques la conformité UL
sécurité

Illustration 12-6 Déclassement du variateur Mentor MP tailles 2C et 2D en fonction de la température ambiante


1900

1850

1800

1750

1700 MP1850A4 (R)


MP1850A5(R)
1650 MP1850A6(R)

1600

1550
Courant de sortie autorisé (A)

1500

1450

1400

1350

1300

1250 MP1200A4(R)
MP1200A5(R)
1200 MP1200A6(R)

1150

1100

1050

1000
0 10 20 30 40 50 60
Température ambiante (°C)

NOTE
Les graphiques de déclassement affiche le déclassement nécessaire pour un fonctionnement dans les cas les plus défavorables.

Guide de mise en service Mentor MP 157


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

12.1.4 Perte de puissance couplage triangle n’est pas autorisé pour les variateurs de courant
Le tableau ci-dessous indique les pertes maximales du variateurs, en maximum de 350 A et plus.
considérant de fortes fluctuations du courant de sortie.
12.1.7 Alimentation réseau AC (L1, L2, L3)
Tableau 12-4 Pertes du variateur
Tableau 12-5 Alimentation AC triphasée
Pertes @ Pertes @ Pertes @
Alimentation du variateur
Calibre 40 C 50 C 55 C Caractéristiques
480 V 575 V 690 V
W W W
Al mentation nominale
MP25A4(R) 480 V 575 V 690 V
125 91 maximum
MP25A5(R)
Tolérance +10%
MP45A4(R)
168 139 117 Alimentation nominale
MP45A5(R) 24 V 500 V
minimum
MP75A4(R)
219 194 183 Tolérance -20 % -10 %
MP75A5(R)
MP105A4(R)
274 12.1.8 Alimentation AC auxiliaire
MP105A5(R) Tableau 12-6 Alimentation phase à phase
MP155A4(R) Caractéristiques Valeur
400
MP155A5(R) Al mentation nominale maximum 480 V
310
MP210A4(R) Tolérance +10%
561 456
MP210A5(R)
Al mentation nominale minimum 208 V
MP350A4(R) 954
Tolérance -10 %
MP350A5(R)
1045
MP350A6(R)
12.1.9 Selfs de ligne
MP420A4(R) 1154 Comme tous les variateurs dotés d’un redresseur à thyristors, le
MP470A5(R) variateur Mentor MP, produit des irrégularités de tension au niveau des
1546 1268 1162
MP470A6(R) bornes d’alimentation d’entrée. Pour éviter de perturber les autres
MP550A4(R) 1568 1354 équipements qui utilisent la même alimentation, l’ajout d’une inductance
MP700A4(R) 1663 de ligne externe est vivement recommandé afin de limiter les
irrégularités de tension de l’alimentation partagée. Cet ajout n’est
MP825A4(R)
généralement pas nécessaire lorsqu’un transformateur dédié est utilisé
MP700A5(R) pour alimenter le variateur.
1955 1795
MP700A6(R)
Les recommandations ci-dessous relatives à l’ajout d’une inductance de
MP825A4(R) 2160 1909 1751
ligne ont été calculées à partir des normes applicables aux variateurs de
MP825A5(R) puissance : EN61800-3 : 2004 « Entraînement électrique de puissance
2381 2004 1795
MP825A6(R) à vitesse variable - Partie 3 : Exigences de CEM et méthodes d’essais
MP900A4(R) 2220 1908 1751 spécifiques ».
MP1200A4(R) Tableau 12-7 Inductance de ligne minimum nécessaire pour une
MP1200A5(R) 3635 3660 application standard (fluctuations de 50 %)
MP1200A6(R)
Courant Alimentation du système Courant
MP1850A4(R) Courant
nominal nominal
nominal
MP1850A5(R) 5203 4418 4139 du variateur 400 V 480 V 575 V 690 V maximum
MP1850A6(R)
A H H H H A A
12.1.5 Recommandations relatives à 25 220 260 320 21 22
l’alimentation AC 45 220 260 320 38 40
Le variateur standard a une tension nominale de 480 Veff. 75 220 260 320 63 67
En option, une version de 575 Veff est disponible pour les variateurs de 105 220 260 320 88 94
taille 1. 155 160 190 230 130 139
En option, une version de 575 Veff et de 690 Veff est disponible pour les 210 120 140 170 176 188
variateurs de taille 2.
350 71 85 110 120 293 313
Pour les alimentations supérieures à 575 V, le raccordement 420 59 71 351 375
à la terre en couplage triangle n’est pas autorisé pour les 470 80 91 393 420
variateurs de courant maximum de 210 A. Pour les 550 45 54 460 492
alimentations supérieures à 600 V, le raccordement à la
AVERTISSEMENT 700 36 43 53 61 586 626
terre en couplage triangle n’est pas autorisé pour les
variateurs de courant maximum de 350 A et plus. 825 45 52 690 738
900 28 33 753 805
12.1.6 Types d’alimentation
1200 21 25 31 36 1004 1073
Les variateurs dimensionnés pour une tension d’alimentation allant
jusqu’à 575 V (210 A) et 600 V (350 A et plus) sont adaptés pour tout 1850 18 23 29 32 1548 1655
type de régime de neutre, par exemple, TN-S, TN-C-S, TT, IT, doté d’un NOTE
potentiel mis à la terre à savoir neutre avec point milieu ou impédant.
1. Le tableau ci-dessus s’applique à une impédance réseau de 1,5 %.
Pour les alimentations >575V, le raccordement à la terre en couplage 2. Pour une alimentation nominale dont la valeur minimale est de 5 kA
triangle n’est pas autorisé pour les variateurs de courant maximum de et la valeur maximale de 60 kA.
210 A. Pour les alimentations >600V, le raccordement à la terre en

158 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de Paramètres Caractéristiques Informations sur
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
le produit mécanique électrique base du moteur la SMARTCARD avancés techniques la conformité UL
sécurité

12.1.10 Température, humidité et méthode de 12.1.14 Gaz corrosifs


refroidissement Les concentrations de gaz corrosifs ne doivent pas excéder les niveaux
Plage de température ambiante en fonctionnement : stipulés dans :
0°C à 55°C. • le tableau A2 de la norme EN 50178:1998
Les réductions de courant de sortie doivent être appliquées à des • la classe 3C2 de la norme CEI 60721-3-3
températures ambiantes >40°C. Ces valeurs correspondent aux niveaux typiques des zones urbaines où
Température minimale à la mise sous tension : existe une activité industrielle et/ou un trafic important, mais qui ne se
Le variateur est mis sous tension à -15°C. trouvent pas à proximité immédiate de sources industrielles produisant
Méthode de refroidissement : des émissions chimiques.

MP25Ax(R) et MP45Ax(R) = Convection naturelle. 12.1.15 Conformité avec la directive RoHS


MP75Ax(R) et supérieurs = Refroidissement forcé. Le Mentor MP satisfait aux exigences de la Directive européenne 2002/
95/EC en matière de conformité RoHS.
Humidité maximale :
La gamme de variateurs Mentor MP peut fonctionner dans des 12.1.16 Vibrations
environnements où l’humidité relative atteint 90 % à 50°C. Niveau maximum de vibration continue 0,14 g rms Bande large 5 à 200
Hz.

12.1.11 Stockage NOTE

-40oC à +55oC pour les périodes de stockage prolongées ou jusqu’à Il s’agit de la limite de vibration aléatoire en bande large. La vibration en
+70°C pour le stockage à court terme. bande étroite à ce niveau, qui coïncide avec une résonance structurelle,
peut provoquer une défaillance prématurée.
Test de secousses
12.1.12 Altitude
Test effectué sur chacun des trois axes mutuellement
Plage d’altitudes : 0 à 3 000 m, avec les conditions suivantes :
perpendiculaires.
1 000 à 3 000 m au-dessus du niveau de la mer : réduire le courant Norme référencée : CEI 60068-2-29 : Test Eb :
de sortie maximal de 1 % par tranche de 100 m au-dessus de 1000 Gravité : 18 g, 6 ms, demi-sinus
m. Nombre de secousses : 600 (100 dans chaque direction de chaque
Par exemple, à 3 000 m, le courant de sortie du variateur doit être réduit axe)
de 20 %. Test de vibrations aléatoires
Test effectué sur chacun des trois axes mutuellement
12.1.13 Indice de protection IP perpendiculaires.
La gamme de variateurs Mentor MP offre les indices de protection IP Norme référencée :CEI 60068-2-64 : Test Fh :
suivants : Gravité : 1 m²/s³ (0,01 g²/Hz) ASD de 5 à 20 Hz
Tableau 12-8 Indice de protection IP -3 dB/octave de 20 à 200 Hz
Taille Indice IP Durée : 30 minutes sur chacun des trois axes
1A Protection IP20 contre les corps solides étrangers de mutuellement perpendiculaires.
taille moyenne   12 mm (doigt). Aucune protection Test de vibrations sinusoïdales
1B Test effectué sur chacun des trois axes mutuellement
contre les liquides
perpendiculaires.
2A Protection IP10 contre les corps solides étrangers de
Norme référencée : CEI 60068-2-6 : Test Fc :
grande taille   50 mm (contact d’une grande zone
2B Plage de fréquence : 5 à 500 Hz
avec la main). Aucune protection contre les liquides
Gravité : 3,5 mm de déplacement crête de 5 à 9 Hz
2C Indice IP00. Aucune protection en cas de contact ou 10 m/s² d’accélération crête de 9 à 200 Hz
de pénétration de corps solides étrangers, ni contre 15 m/s² d’accélération crête de 200 à 500
2D
les liquides Hz
Vitesse de balayage : 1 octave/minute
Indice de protection IP Durée : 15 minutes sur chacun des trois axes
mutuellement perpendiculaires.
Il est de la responsabilité de l’installateur de s’assurer que
EN 61800-5-1 :2007, Paragraphe 5.2.6.4. faisant référence à la
l’armoire permettant d’accéder aux variateurs de taille 2A à
norme CEI 60068-2-6
2D alors que le produit est alimenté, fournit une protection
AVERTISSEMENT Plage de fréquence : 10-150 Hz
adéquate contre les corps solides et liquides, conforme aux
Amplitude : 10-57 Hz @ 0,075 mm (crête)
exigences IP20.
57-150Hz @ 1g (crête)
L’indice de protection IP d’un produit caractérise son niveau d’étanchéité Vitesse de balayage : 1 octave/minute
et de protection et correspond à la mesure du niveau de protection de Durée : 10 cycles de balayage par axe tous les trois
celui-ci en cas de contact avec ou de pénétration des corps solides axes perpendiculaires
étrangers et les liquides. Cet indice se présente sous la forme IP XX, où Test de chocs
les deux chiffres (XX) indiquent le degré de protection. BS EN 60068-2-27, Test Ea
Forme d’impulsion : demi-sinusoïdale
Gravité : accélération crête 15 g, durée d’impulsion
11 ms
Nombre de chocs : 3 dans chaque direction de 3 axes
perpendiculaires (soit au total 18)

Guide de mise en service Mentor MP 159


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

12.1.17 Temps de mise en route 12.1.22 Poids


Il s’agit du temps écoulé entre le moment où le variateur est mis sous Tableau 12-10 Poids global du variateur
tension et celui où il est prêt à faire tourner le moteur : Calibre Taille kg
Tous cal bres : 2 sec MP25A4 MP25A5
10
12.1.18 Plage de vitesses de sortie MP45A4 MP45A5
Plage de vitesse : 0 à 10 000 tr/min MP75A4 MP75A5 10.1
1A
12.1.19 Précision MP25A4R MP25A5R
10.2
Précision en mode vitesse estimée : Généralement de 5 à 10 %. MP45A4R MP45A5R
Dans les autres modes, la précision dépend du capteur de retour utilisé. MP75A4R MP75A5R 10.5
12.1.20 Bruit MP105A4 MP105A5
Le ventilateur du radiateur peut être à l’origine de la plus grande partie du MP155A4 MP155A5 12.6
bruit produit par le variateur. Le ventilateur du radiateur sur le variateur MP210A4 MP210A5
Mentor MP est un ventilateur à vitesse fixe. 1B
MP105A4R MP105A5R
Tableau 12-9 donne le bruit produit par le variateur. MP155A4R MP155A5R 13.0
Tableau 12-9 Données sur le bruit MP210A4R MP210A5R
Niveau de MP350A4 MP350A5 MP350A6
pression
MP420A4
Calibre Taille maximum 35
à1m MP470A5 MP470A6
(dBA) MP550A4
2A
MP25A4(R) MP25A5(R) Sans MP350A4R MP350A5R MP350A6R
ventilateur MP420A4R
MP45A4(R) MP45A5(R) 1A 38
installé MP470A5R MP470A6R
MP75A4(R) MP75A5(R) 43
MP550A4R
MP105A4(R) MP105A5(R)
MP700A4 MP700A5 MP700A6
MP155A4(R) MP155A5(R) 1B 56
MP210A4(R) MP210A5(R) MP825A4 MP825A5 MP825A6 41
MP350A4(R) MP350A5(R) MP350A6(R) MP900A4
2B
MP420A4(R) MP470A5(R) MP470A6(R) 2A MP700A4R MP700A5R MP700A6R
MP550A4(R) MP825A4R MP825A5R MP825A6R 46
68
MP700A4(R) MP700A5(R) MP700A6(R) MP900A4R
MP825A4(R) MP825A5(R) MP825A6(R) 2B MP1200A4 MP1200A5 MP1200A6
MP900A4(R) 2C 100
MP1850A4 MP1850A5 MP1850A6
MP1200A4 MP1200A5 MP1200A6
2C MP1200A4R MP1200A5R MP1200A6R
MP1850A4 MP1850A5 MP1850A6 2D 138
67* MP1850A4R MP1850A5R MP1850A6R
MP1200A4R MP1200A5R MP1200A6R
2D
MP1850A4R MP1850A5R MP1850A6R

NOTE
* Le niveau de bruit pour les tailles 2C et 2D a été mesuré après avoir
retiré le conduit inférieur à angle droit.
12.1.21 Dimensions globales
Voir la paragraphe 3.4 Techniques de montage à la page 17.

160 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de Paramètres Caractéristiques Informations sur
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
le produit mécanique électrique base du moteur la SMARTCARD avancés techniques la conformité UL
sécurité

12.2 Calibres des fusibles et sections des Dans les cas où un moteur de plus fa ble puissance est utilisé, les
câbles sections des câbles sélectionnées peuvent être adaptées à ce moteur.
Pour protéger le moteur et le câblage de sortie, il convient de configurer
le variateur en sélectionnant une valeur de courant nominal moteur
La sélection des fusibles appropriés est essentielle pour appropriée.
garantir la sécurité de l’installation
NOTE
AVERTISSEMENT Avec des câbles de sections réduites, il convient d’adapter les fusibles
Les valeurs de courant d’entrée permanent maximum sont données de protection.
dans le paragraphe 2.1 Caractéristiques nominales à la page 6 pour Le tableau ci-dessous indique les sections de câble standard à utiliser
faciliter le choix des fusibles et des câbles. Le courant d’entrée conformément aux normes internationales et américaines, avec 3
maximum dépend des fluctuations du courant de sortie. Les valeurs conducteurs par chemin de câbles, une température ambiante de 40°C
nominales données prennent en compte une fluctuation de 100 %. et des applications avec de fortes fluctuations du courant de sortie.
Les sections des câbles choisies lors de l’installation d’un variateur Tableau 12-11 Sections des câbles standard pour les variateurs de
Mentor MP doivent répondre aux exigences des réglementations locales taille 1
applicables en matière de câblage. Les informations fournies dans ce
CEI 60364-5-52[1] UL508C/NEC[2]
paragraphe sont données à titre indicatif uniquement. Calibre
Entrée Sortie Entrée Sortie
Les bornes de puissance du Mentor MP de taille 1 sont conçues pour
permettre l’utilisation d’une section de câble maximum de 150 mm 2 MP25A4(R) MP25A5(R) 2,5 mm2 4 mm2 8 AWG 8 AWG
(350kcmil) à une température de 90°C. MP45A4(R) MP45A5(R) 10 mm2 10 mm2 4 AWG 4 AWG
Les bornes de puissance du Mentor MP de taille 2A sont conçues pour MP75A4(R) MP75A5(R) 16 mm 2 25 mm2 1 AWG 1/0 AWG
permettre l’utilisation d’une section de câble maximum de 2 x 150 mm2 MP105A4(R) MP105A5(R) 2 2 1/0 AWG 1/0 AWG
25 mm 35 mm
(2 x 350kcmil) à une température de 75°C.
2
MP155A4(R) MP155A5(R) 50 mm 70 mm2 3/0 AWG 4/0 AWG
Les bornes de puissance du Mentor MP de taille 2B sont conçues pour
2
permettre l’utilisation d’une section de câble maximum de 2 x 240 mm2 à
MP210A4(R) MP210A5(R) 95 mm 95 mm2 300 kcmil 350 kcmil
une température de 90°C. L’utilisation de câbles dont les dimensions
NOTE
sont conformes au NEC (National Electrical Code) américain, telles
qu’indiquées dans le Tableau 12-13, nécessite un adaptateur de borne. 1. Les sections de câble maximales sont déterminées par le bornier de
puissance pour des câbles supportant une température nominale de
Les bornes de puissance des Mentor MP de taille 2C et 2D sont
90°C, conformément au tableau A.52-5 de la norme.
conçues pour permettre l’utilisation de barres de puissance. Le variateur
2. Pour l’utilisation de câbles supportant une température nominale de
peut être utilisé avec des câbles, tels que décrits dans le Tableau 12-13,
75°C, conformément au tableau 310.16 du NEC (National Electrical
via l’emploi d’un adaptateur de borne.
Code).
Les sections des câbles dépendent de plusieurs facteurs, notamment :
L’utilisation de câbles haute températures permet de réduire les sections
• Courant permanent maximum minimales des câbles recommandées ci-dessus pour le Mentor MP.
• Température ambiante Pour les sections de câbles supportant des températures élevées,
• Montage, cheminement et technique de câblage contacter le fournisseur du variateur.
• Chute de tension en ligne
Tableau 12-12 câblage des auxiliaires pour les variateurs de taille 1
Norme CEI 60364-5-52, tableau A52-4, Méthode
B2 UL 508C
Courant Courant de
d’entrée sortie Méthode B2 déclassée de 0,87 pour PVC à 40
Taille maximum permanent
Section pour E1, Section pour F+, F-, L11 et Section pour E1, Section pour F+, F-, L11 et
E3 L12 E3 L12
A A mm² mm² mm² mm²
1 13 8 2.5 1.5 14 AWG 14 AWG
Notes concernant la norme CEI 60364 :
La norme CEI 60364-5-52 utilise la méthode d’installation B2 du tableau A.52-4 pour trois conducteurs chargés, une isolation PVC de 30 C et
applique un facteur de déclassement pour une température ambiante de 40 C issu du tableau A.52-14 (0,87 pour le PVC).
Notes concernant la norme UL508C :
Possibilité d’utiliser un câble conçu pour une température ambiante de 60 C ou 75 C. Les courants permanents admissibles sont indiqués dans le
tableau 40.3, tels que décrits dans la norme UL508C.

Guide de mise en service Mentor MP 161


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Tableau 12-13 Sections des câbles standard pour les variateurs de taille 2
Norme CEI 60364-5-52,
tableau A52-12, colonne 5
corrigée de 0,91 pour les
câbles XLPE 40 C (CEI NEC (National
Courant Courant de 60364-5-52, tableau A52-14) Electrical Code) américain
d’entrée sortie et de 0,77 pour les câbles
maximum permanent regroupés (CEI 60364-5-52,
Calibre tableau A52-17, point 4)
Câbles 90 C à une Câble 75 C à une
température ambiante de température ambiante de
40 C 40 C
Section Section de Câbles Câbles de
d’entrée sortie d’entrée sortie
A A
mm² mm² (Kcmil) (Kcmil)
MP350A4(R) MP350A5(R) MP350A6(R) 313 350 120 150 350 400
MP420A4(R) 375 420 150 185 400 500
MP470A5(R) MP470A6(R) 420 470 185 240 500 600
MP550A4(R) 492 550 300 2 x 185 2 x 300 2 x 350
MP700A4(R) MP700A5(R) MP700A6(R) 626 700 2 x 150 2 x 150 2 x 500 2 x 600
MP825A4(R) MP825A5(R) MP825A6(R) 738 825 2 x 185 2 x 240 2 x 600 3 x 350
MP900A4(R) 805 900 2 x 185 2 x 240 3 x 350 3 x 400
MP350A5(R) MP1200A5(R) MP1200A6(R) 1073 1200 2 x 300 3 x 240 3 x 600 4 x 400
MP1850A4(R) MP1850A5(R) MP1850A6(R) 1655 1850 4 x 240 4 x 300 * *
* Les valeurs dépassent la capacité supportable par la conception mécanique du variateur. Pour ce niveau de puissance, l’utilisation de barres de
puissance est plus prudente.
Notes concernant la norme CEI 60364 :
NOTE

1. Norme CEI 60364-5-52, tableau A 52-12 F, méthode d’installation colonne 5 = câble monoconducteur à l’air libre.
2. Norme CEI 60364-5-52, tableau A52-14, facteur de correction pour une température ambiante autre que 30 C.
3. Norme CEI 60364-5-52, tableau A52-17, point 4, facteur de correction pour les groupes constitués de plus d’un circuit ou de plusieurs câbles
multiconducteurs placés en une seule couche sur une plaque perforée.
NOTE

Notes concernant le NEC (National Electrical Code) américain :


1. Tableau 310.17, courants permanents admissibles pour les câbles à isolation simple de 0 à 2000 V à l’air libre, en tenant compte d’une
température ambiante de 30 C.
2. Un facteur de déclassement de 0,88 s’applique à la colonne des câbles de 40 C à 75 C. Les valeurs du tableau 310.17 s’appliquent pour une
température ambiante de 30 C.
3. L’édition 2005 du tableau NEC 310.15(B)(2)(a) indique les facteurs de correction applicables aux chemins de câbles à plus de trois conducteurs.
En présence de quatre à six conducteurs, un facteur de déclassement de 0,80 doit être appliqué.
Tableau 12-14 Câblage des auxiliaires pour les variateurs de taille 2
Norme CEI 60364-5-52, tableau A52-4, Méthode
B2 UL 508C
Courant Courant de
d’entrée sortie Méthode B2 déclassée de 0,87 pour PVC à 40
Taille maximum permanent
Section pour E1, Section pour F+, F-, L11 et Section pour E1, Section pour F+, F-, L11 et
E3 L12 E3 L12
A A mm² mm² mm² mm²
2 23 20 6 4 10 AWG 10 AWG
Notes concernant la norme CEI 60364 :
La norme CEI 60364-5-52 utilise la méthode d’installation B2 du tableau A.52-4 pour trois conducteurs chargés, une isolation PVC de 30 C et
applique un facteur de déclassement pour une température ambiante de 40 C issu du tableau A.52-14 (0,87 pour le PVC).
Notes concernant la norme UL508C : Possibilité d’utiliser un câble conçu pour une température ambiante de 60 C ou 75 C. Les courants
permanents admissibles sont indiqués dans le tableau 40.3, tels que décrits dans la norme UL508C.

162 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de Paramètres Caractéristiques Informations sur
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
le produit mécanique électrique base du moteur la SMARTCARD avancés techniques la conformité UL
sécurité

12.2.1 Fusibles Ferraz Shawmut


L’utilisation de fusibles Ferraz Shawmut est recommandée avec le Mentor MP.
Tableau 12-15 Fusibles Ferraz Shawmut UR/aR pour semi-conducteurs pour variateurs de taille 1
International USA
Calibre N° de N° de
Description Réf. catalogue Description Réf. catalogue
référence référence
Fusibles Cartouche de
FR10GB69V12.5 H330011 Cartouche de 10 x 38 mm FR10GB69V12.5 H330011
d’excitation 10 x 38 mm
MP25A4 Fusible A50QS de type Américain A50QS60-4 A218937
FR22GC69V32 A220915
MP25A5
MP45A4 Fusible A50QS de type Américain A50QS80-4 L201513
FR22GC69V63 X220912
MP45A5
MP75A4 Fusible A50QS de type Américain A50QS125-4 K218417
FR22GC69V100 W220911
MP75A5 Cartouche de
MP25A4R 22 x 58 mm Fusible A70QS de type Américain A70QS60-4 H219473
FR22GC69V32 A220915
MP25A5R
MP45A4R Fusible A70QS de type Américain A70QS80-4 X212816
FR22GC69V63 X220912
MP45A5R
MP75A4R Fusible A70QS de type Américain A70QS125-4 Q216375
FR22GC69V100 W220911
MP75A5R
MP105A4 Fusible A50QS de type Américain A50QS175-4 A222663
PC30UD69V160EF M300092
MP105A5
MP155A4 Calibre 30, Fusible A50QS de type Américain A50QS250-4 W211251
PC30UD69V200EF N300093
MP155A5 Corps carré
MP210A4 Fusible A50QS de type Américain A50QS350-4 T215343
PC30UD69V315EF Q300095
MP210A5
MP105A4R Fusible A70QS de type Américain A70QS175-4 A223192
PC70UD13C160EF T300604
MP105A5R
MP155A4R Calibre 70, Fusible A70QS de type Américain A70QS250-4 L217406
PC70UD13C200EF V300605
MP155A5R Corps carré
MP210A4R Fusible A70QS de type Américain A70QS350-4 M211266
PC70UD12C280EF L300712
MP210A5R

NOTE
Les fusibles A50QS sont uniquement calibrés jusqu’à 500 VAC.

Guide de mise en service Mentor MP 163


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Tableau 12-16 Fusibles de protection de ligne (gG) Ferraz Shawmut pour variateurs de taille 1
International USA
Calibre
Description Réf. catalogue N° de référence Réf. catalogue
Auxiliaire Cylindrique 21 x 57 mm HSJ15 D235868 AJT10
MP25A4 MP25A5 FR22GG69V25 N212072 AJT30
MP45A4 MP45A5 FR22GG69V50 P214626 AJT45
MP75A4 MP75A5 FR22GG69V80 Q217180 AJT70
Cartouche de 22 x 58 mm
MP25A4R MP25A5R FR22GG69V25 N212072 AJT30
MP45A4R MP45A5R FR22GG69V50 P214626 AJT45
MP75A4R MP75A5R FR22GG69V80 Q217180 AJT70
MP105A4 MP105A5 Fus ble à couteau NH 00 NH00GG69V100 B228460 AJT125
MP155A4 MP155A5 NH1GG69V160 F228487 AJT175
Fusible à couteau NH 1
MP210A4 MP210A5 NH1GG69V200 G228488 AJT225
MP105A4R MP105A5R Fus ble à couteau NH 00 NH00GG69V100 B228460 AJT125
MP155A4R MP155A5R NH1GG69V160 F228487 AJT175
Fusible à couteau NH 1
MP210A4R MP210A5R NH1GG69V200 G228488 AJT225

Tableau 12-17 Fusibles de protection DC Ferraz Shawmut pour variateurs de taille 1


International USA
Calibre N° de
Description Réf. catalogue N° de référence Description Réf. catalogue
référence
Fusible A70QS de type
MP25A4R Cylindrique A70QS60-4 H219473
FD20GB100V32T F089498 Américain
20 x 127mm
MP25A5R
Fusible A70QS de type
MP45A4R Cylindrique A70QS80-4 X212816
FD36GC100V80T A083651 Américain
36 x 127 mm
MP45A5R
Fusible A70QS de type
MP75A4R Cylindrique FD20GC100V63T x 2 F083656 x 2 en A70QS125-4 Q216375
Américain
20 x 127 mm en parallèle. parallèle.
MP75A5R
Fusible A70QS de type
MP105A4R Calibre 120 A70QS175-4 A223192
D120GC75V160TF R085253 Américain
Corps carré
MP105A5R
Fusible A70QS de type
MP155A4R Calibre 121 A70QS250-4 L217406
D121GC75V250TF Q085252 Américain
Corps carré
MP155A5R
Fusible A70QS de type
MP210A4R Calibre 122 A70QS350-4 M211266
D122GC75V315TF M085249 Américain
Corps carré
MP210A5R

NOTE
Les fusibles DC sont uniquement nécessaires sur les variateurs quatre quadrants (R).

164 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de Paramètres Caractéristiques Informations sur
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
le produit mécanique électrique base du moteur la SMARTCARD avancés techniques la conformité UL
sécurité

Tableau 12-18 Solutions équivalentes auxFusibles Ferraz Shawmut UR/aR pour semi-conducteurs pour variateurs de taille 1
Fusibles standard Fusibles standard Fusibles standard
Fusibles de type
Allemand DIN80 Allemand DIN110 Français
à couteaux
à couteaux à couteaux à trous taraudés
Calibre Description
N° N° N° N°
Réf. Réf. Réf. Réf.
de de de de
catalogue catalogue catalogue catalogue
référence référence référence référence
PC30UD6 PC30UD69 A070UD PC30UD6
MP105A4 MP105A5 J300112 V300122 R300142 V300053
9V160A V160D1A 30LI160 9V125TF
Taille 30 PC30UD6 PC30UD69 A070UD PC30UD6
MP155A4 MP155A5 K300113 W300123 S300143 X300055
Corps carré 9V200A V200D1A 30LI200 9V200TF
PC30UD6 PC30UD69 A070UD PC30UD6
MP210A4R MP210A5R M300115 Y300125 V300145 Y300056
9V315A V315D1A 30LI315 9V250TF
PC70UD13 A130UD PC70UD1
MP105A4R MP105A5R Z300540 A300656 R300487
C160D1A 70LI160 3C160TF
Taille 70 PC70UD13 A130UD PC70UD1
MP155A4R MP155A5R A300541 B300657 S300488
Corps carré C200D1A 70LI200 3C200TF
PC70UD12 A130UD PC70UD1
MP210A4R MP210A5R J300710 Q300716 N300714
C280D1A 70LI315 2C280TF

Fusibles de type NH
Calibre Description Réf. N° de
catalogue référence
NH00UD6
MP105A4 MP105A5 K320169
9V160PV
Taille 00 NH00UD6
MP155A4 MP155A5 M320171
Corps carré 9V200PV
NH00UD6
MP210A4R MP210A5R W320179
9V315PV

Guide de mise en service Mentor MP 165


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Tableau 12-19 Fusibles Ferraz Shawmut UR/aR pour semi-conducteurs pour variateurs de taille 2
International USA
Calibre
Description Réf. catalogue N° de référence Description Réf. catalogue N° de référence
Fusibles Cartouche de Cartouche de 10 x
FR10GB69V25 L330014 FR10GB69V25 L330014
d’excitation 10 x 38 mm 38 mm
A50QS450-4 EQ16871
MP350A4 PC30UD69V500TF W300399
A7OQS450-4 F214848
MP350A4R PC71UD11V500TF F300523 A7OQS450-4 F214848
MP350A5
PC31UD69V500TF T300006
MP350A6
A70QS450 F214848
MP350A5R
PC72UD13C500TF D300498
MP350A6R
A50QS600-4 Q219457
MP420A4 PC32UD69V630TF M300069
A70QS600-4 Y219993
MP420A4R PC272UD13C630TF W300721 A70QS600-4 Y219993
MP470A5
MP470A6 2 x A70QS400
PC272UD13C700TF X300722 J214345 (x2)
MP470A5R en parallèle
MP470A6R
A50QS700-4 N223181
MP550A4 PC33UD69V700TF Y300079
A70QS700-4 E202772
MP550A4R PC272UD13C700TF X300722 A70QS700-4 E202772
A50QS900-4
R212282
MP700A4 PC32UD69V1000TF S300074 2 x A70QS500-4
A218431 (x2)
en parallèle
MP700A4R PC72UD10C900TF G300869
MP700A5
PC32UD69V1000TF S300074 2 x A70QS500
MP700A6 A218431 (x2)
en parallèle.
MP700A5R
PC73UD12C900TF T300512
MP700A6R
A50QS1200-4
Fusibles de type C217904
MP825A4 PC32UD69V1100TF M300759 2 x A70QS600-4
Fusibles corps américain Type Y219993 (x2)
en parallèle
MP825A5 carrés 101 Gamme
PC33UD69V1100TF C300083 A70QS
MP825A6
2 x A7OQS600-4
MP825A4R Y219993 (x2)
en parallèle
MP825A5R PC73UD95V800TFB W300514
MP825A6R
A50QS1200-4
C217904
MP900A4 PC33UD69V1250TF D300084 2 x A7OQS600-4
Y219993 (x2)
en parallèle
2 x A7OQS600-4
MP900A4R PC73UD95V800TFB W300514 Y219993 (x2)
en parallèle
2 x A5OQS800-4
en parallèle. C202287 (x2)
MP1200A4 PC33UD60V1600TF Z300586
2 x A70QS800-4 Z213830 (x2)
en parallèle
MP1200A4R PC273UD11C16CTF J302228
MP1200A5
PC232UD69V16CTD W300215 2 x A70QS800-4
MP1200A6 Z213830 (x2)
en parallèle
MP1200A5R
PC273UD11C16CTF J302228
MP1200A6R
2 x A5OQS1000-4
en parallèle. B217391 (x2)
MP1850A4
*3 x A7OQS700-4 *E202772 (x3)
en parallèle
**7,5 URD 44 PPSAF
MP1850A4R **K235184
2200
MP1850A5
*3 x A7OQS700-4
MP1850A6 *E202772 (x3)
en parallèle
MP1850A5R
MP1850A6R

NOTE
Les fusibles A50QS sont uniquement calibrés jusqu’à 500 VAC.
*des surcharges inhabituelles sur les fusibles peuvent engendrer une destruction prématurée
**Limites d’utilisation des fus bles à courant nominal. Aucune surcharge cyclique autorisée.

166 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de Paramètres Caractéristiques Informations sur
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
le produit mécanique électrique base du moteur la SMARTCARD avancés techniques la conformité UL
sécurité

Tableau 12-20 Fusibles de protection de ligne (gG) Ferraz Shawmut pour variateurs de taille 2
International USA
Calibre N° de N° de
Description Réf. catalogue Description Réf. catalogue
référence référence
25 A, 600 V AC, 25A 600 VAC
Auxiliaire rapide de HSJ205 F235870 Très rapide AJT20R X21160J
classe J de classe J
MP350A5(R)
MP350A4(R) NH2GG69V355 Y228503 A6D400R B216776
MP350A6(R)
MP420A4(R) NH3GG69V400 D228508 A6D500R P217294
MP470A5(R) NH4GG69V630-8 E215537
MP470A6(R) NH4AGG69V630-8 W222107
Utilisation A6D600R T217804
NH4GG69V630-8 E215537
MP550A4 (R) générale CEI
(corps carré) NH4AGG69V630-8 W222107
MP700A5(R) NH4GG69V800-8 K216554 Utilisation
MP700A4(R)
MP700A6(R) NH4AGG69V800-8 M222858 générale US
MP825A4(R) (rond) A4BQ800 Z219373
NH4GG69V800-8 K216554
MP825A5(R)
NH4AGG69V800-8 M222858
MP825A6(R)
MP900A4R) A4BQ1000 P216282
MP1200A5(R) Utilisation MF76GG69V1250 E302753
MP1200A4(R) A4BQ1200 R216790
MP1200A6(R) générale CEI
MP1850A5(R) (corps rond)
MP1850A4(R) MF114GG69V2000 G302755 A4BQ2000 B223101
MP1850A6(R)

NOTE
Les fusibles USA sont calibrés uniquement jusqu’à 600 VAC.
Tableau 12-21 Fusibles de protection DC Ferraz Shawmut pour variateurs de taille 2
International USA
Calibre
Description Réf. catalogue N° de référence Description Réf. catalogue N° de référence
MP350A4R A70QS600-4 Y219993
MP350A5R D123GB75V630TF C098557 Fusible de type
A100P600-4 A217373
MP350A6R américain
MP420A4R D123GB75V800TF J220946 A70QS800-4 Z213830
MP470A5R
2 Fusibles de type A100P1000-4 (x2) Y217371 (x2)
MP470A6R D2122GD75V900TF T220955
Américain
MP550A4R A70QS450-4 (x2) F214848 (x2)
en parallèle
MP700A4R A70QS600-4 (x2) Y219993 (x2)
MP700A5R Fus ble corps carré Fusible de type
A100P1200-4 N218397
MP700A6R Américain
D2123GB75V12CTF D098558 2 Fusibles de type
MP825A4R Américain A70QS800-4 (x2) Z213830 (x2)
en parallèle
MP825A5R Fusible de type
A100P1200-4 N218397
MP825A6R américain
3 Fusibles de type
MP900A4R D2123GB75V14CTF B090483 Américain A70QS600-4 (x3) Y219993 (x3)
en parallèle
MP1200A4R 3 Fusibles corps 3 Fusibles de type A70QS700-4 (x3) E202772 (x3)
PC73UD13C630TF
MP1200A5R carrés Q300509 (x3) Américain
(x3) A100P700-4 (x3) T223163 (x3)
MP1200A6R en parallèle en parallèle
MP1850A4R 4 Fusibles corps 5 Fusibles de type A70QS600-4 (x5) Y219993 (x5)
PC73UD13C700TF
MP1850A5R carrés R300510 (x4) Américain
(x4) A100P600-4 (x5) A217373 (x5)
MP1850A6R en parallèle en parallèle

NOTE
L’utilisation de fusibles A100P est limitée aux applications dont les constantes de temps L/R sont de 30 ms ou inférieure.
Les fusibles DC sont uniquement nécessaires pour les variateurs quatre quadrants (R).

Guide de mise en service Mentor MP 167


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

12.2.2 Solutions équivalentes


L’utilisation de fusibles Cooper Bussmann ou Siba est également possible.
Tableau 12-22 Fusibles Cooper Bussmann pour semi-conducteurs pour les variateurs en deux quadrants de taille 1
Tension Courant
Calibre Type de fusible Réf. catalogue
V A
Auxiliaire Cartouche de 10,3 x 38 mm 600Vac 12 FWC-12A10F
MP25A4 MP25A5 Fusible BS88 de type ET 40 40ET
MP45A4 MP45A5 Fusible BS88 de type FE 80 80FE
MP75A4 MP75A5 Fusible BS88 de type EET 140 140EET
690Vac
MP105A4 MP105A5 Fusible BS88 de type FEE 160 160FEE
MP155A4 MP155A5 Fusible BS88 de type FM 250 250FM
MP210A4 MP210A5 Fusible BS88 de type FMM 400 400FMM
Tableau 12-23 Fusibles Cooper Bussmann Nord Américain pour semi-conducteurs pour les variateurs 458 V taille 1 en deux quadrants
uniquement
Tension Courant
Calibre Type de fusible Réf. catalogue
V A
MP25A4 40 FWH-40
MP45A4 70 FWH-70
MP75A4 125 FWH-125
Fusible de type américain série FWH 500Vac
MP105A4 175 FWH-175
MP155A4 250 FWH-250
MP210A4 350 FWH-350
Tableau 12-24 Fusibles Cooper Bussmann Nord Américain pour semi-conducteurs pour variateurs 458 V et 575V taille 1en deux quadrants
uniquement
Tension Courant
Calibre Type de fusible Réf. catalogue
V A
MP25A4 MP25A5 40 FWP-40
MP45A4 MP45A5 70 FWP-70
MP75A4 MP75A5 125 FWP-125
Fusible de type américain série FWP 700 V AC
MP105A4 MP105A5 175 FWP-175
MP155A4 MP155A5 250 FWP-250
MP210A4 MP210A5 300 FWP-300
Tableau 12-25 Fusibles Cooper Bussmann Nord Amériacin pour semi-conducteurs pour variateurs de taille 1 en deux et quatre quadrants
Tension Courant
Calibre Type de fusible Réf. catalogue
V A
MP25A4(R) MP25A5(R) 40 FWJ-40
MP45A4(R) MP45A5(R) 70 FWJ-70
MP75A4(R) MP75A5(R) 125 FWJ-125
Fus ble de type américain série FWJ 1000 V AC
MP105A4(R) MP105A5(R) 175 FWJ-175
MP155A4(R) MP155A5(R) 250 FWJ-250
MP210A4(R) MP210A5(R) 350 FWJ-350
Tableau 12-26 Fusibles de protection de ligne (gG) Cooper Bussman pour variateurs 480 V et 575 V de taille 1
Tension Courant
Calibre Type de fusible Réf. catalogue
V A
Auxiliaire Cartouche de 10,3 x 38 mm 12 LP-CC-12
MP25A4(R) MP25A5(R) 30 LPJ-30SP
Cartouche de 26,9 x 60 mm
MP45A4(R) MP45A5(R) 60 LPJ-60SP
MP75A4(R) MP75A5(R) 600Vac 80 LPJ-80SP
MP105A4(R) MP105A5(R) 110 LPJ-110SP
Fusible corps rond
MP155A4(R) MP155A5(R) 175 LPJ-175SP
MP210A4(R) MP210A5(R) 225 LPJ-225SP

168 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de Paramètres Caractéristiques Informations sur
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
le produit mécanique électrique base du moteur la SMARTCARD avancés techniques la conformité UL
sécurité

Tableau 12-27 Fusibles de protection DC Cooper Bussman pour variateurs 480 V et 575 V de taille 1
Tension Courant
Calibre Type de fusible Réf. catalogue
V A
MP25A4R Fusible de type américain série FWJ 1000 V AC 40 FWJ-40A
MP25A5R Fusible AC de protection
MP45A4R Fusible de type américain série FWJ 1000 V AC 70 FWJ-70A
MP45A5R Fusible AC de protection
MP75A4R Fusible de type Américain série FWJ 1000 V AC 125 FWJ-125A
MP75A5R Fusible AC de protection
MP105A4R Fusible de type Américain série FWJ 1000 V AC 175 FWJ-175A
MP105A5R Fusible AC de protection
MP155A4R Fusible de type Américain série FWJ 1000 V AC 250 FWJ-250A
MP155A5R Fusible AC de protection
MP210A4R Fusible de type Américain série FWJ 1000 V AC 350 FWJ-350A
MP210A5R Fusible AC de protection

NOTE

Le fusible DC de protection est uniquement nécessaire pour les variateurs en 4 quadrants.

Guide de mise en service Mentor MP 169


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Tableau 12-28 Fusible Cooper Bussman pour semi-conducteurs pour variateurs de taille 2
Solution équivalente 1 Solution équivalente 2 Solution équivalente 3
Réf.
Calibre Description Réf. Réf. Réf.
catalogue Description Description Description
catalogue catalogue catalogue
10 x 38 mm FWC-
Auxiliaire
Fusible cartouche 25A10F
690 V, 500 A Fusible série FWP Fusible série FWJ 1 Fusible série FWH
MP350A4 500FMM FWP-500A FWJ-500A FWH-450A
Fusible BS88 700 V, 500 A 000 V, 500 A 500 V, 450 A
US taille 3 Fusible série FWJ 1
MP350A4R 170M8536 FWJ-500A
corps carré à couteau 000 V, 500 A
MP350A5 690 V, 500 A Fusible série FWP Fusible série FWJ 1
500FMM FWP-500A FWJ-500A
MP350A6 Fusible BS88 700 V, 500 A 000 V, 500 A
MP350A5R Fusible DIN 43 653
170M5144
MP350A6R corps carré, taille 2
690 V, 630 A Fusible série FWP Fusible série FWJ 1 Fusible série FWH
MP420A4 630FMM FWP-700A FWJ-600A FWH-600A
Fusible BS88 700 V, 700A 000 V, 600A 500 V, 600A
Fusible DIN 43 653 Fusible série FWJ 1
MP420A4R 170M5972 FWJ-600A
corps carré, taille 2 000 V, 600A
Fusible DIN 43 620
MP470A5 Fusible série FWP Fusible série FWJ 1
corps carré à couteau, 170M5139 FWP-800A FWJ-800A
MP470A6 700 V, 800A 000 V, 800A
taille 3
*2 fusibles DIN 43 653
MP470A5R
corps carré, taille 2en 170M5139
MP470A6R
parallèle.
690 V, 700 A Fusible série FWP Fusible série FWJ 1 Fusible série FWH
MP550A4 700FMM FWP-800A FWJ-800A FWH-700A
Fusible BS88 700 V, 800A 000 V, 800A 500 V, 700A
2 fusibles DIN 43 653
Fusible série FWJ 1
MP550A4R corps carré, taille 3 170M8616 FWJ-800A
000 V, 800A
en parallèle.
Fusible corps carré à Fusible série FWP Fusible série FWJ 1 Fusible série FWH
MP700A4 170M4419 FWP-900A FWJ-1 000A FWH-1 000A
trous taraudés, taille 1 700 V, 900A 000 V, 1 000A 500 V, 1 000A
Fusible DIN 43 653 Fusible série FWJ 1
MP700A4R 170M6147 FWJ-1 000A
corps carré, taille 3 000 V, 1 000A
MP700A5 Fusible corps carré à Fusible série FWP Fusible série FWJ 1
170M5415 FWP-900A FWJ-1 000A
MP700A6 trous taraudés, taille 2 700 V, 900A 000 V, 1 000A
MP700A5R Fusible corps carré à
170M6726
MP700A6R trous taraudés
Fusible série FWH
MP825A4 FWH-1 200A
Fusible corps carré à Fusible série FWP Fusible série FWJ 1 500 V, 1200 A
170M5417 FWP-1 200A FWJ-1 200A
MP825A5 trous taraudés, taille 2 700 V, 1 200A 000 V, 1 200A
MP825A6
2 fusibles en parallèle
*Fusible série FWJ 1 *FWJ-1
MP825A4R DIN 43 653 corps 170M6143
000 V, 1 000 A 000A
carré, taille 3
MP825A5R Fusible corps carré à
170M6024
MP825A6R trous taraudés
Fusible corps carré à Fusible série FWP Fusible série FWJ 1 Fusible série FWH
MP900A4 170M6416 FWP-1 200A FWJ-1 200A FWH-1 200A
trous taraudés, taille 3 700 V, 1 200A 000 V, 1 200 A 500 V, 1 200 A
*Fusible DIN 43 653 *Fusible série FWJ 1 *FWJ-1
MP900A4R *170M6147
corps carré, taille 3 000 V, 1 000 A 000A
2 fusibles en
Fusible corps carré à parallèle, série FWH-1 000A
MP1200A4 170M7061
trous taraudés, taille 4 FWH 500 V, 1000 (x2)
A.
2 fusibles DIN 43 653
MP1200A4R corps carré, taille 3 170M6146 FWJ-1 600A FWJ-1 600A
en parallèle.
MP1200A5 Fusible corps carré à Fusible série FWJ 1
170M7061 FWJ-1 600A
MP1200A6 trous taraudés, taille 4 000 V, 1 600A
*2 fusibles corps carré
MP1200A5R
à trous taraudés en *170M6726
MP1200A6R
parallèle.
2 fusibles corps carré 2 fusibles série
FWH-1 200A
MP1850A4 à trous taraudés, taille 170M7059 FWH 500 V, 1 200A
(x2)
4 en parallèle. en parallèle.
*2 fusibles série FWJ
*FWJ-1
MP1850A4R 1 000 V, 1 000 A en
000A
parallèle.
*2 fusibles corps carré
MP1850A5 à trous taraudés, taille
*170M5415
MP1850A6 2
en parallèle.
MP1850A5R *3 fusibles DIN 43 653
MP1850A6R corps carré, taille 3 *170M6143
en parallèle.

NOTE
*Limites d’utilisation des fusibles à courant nominal. Aucune surcharge cyclique autorisée.

170 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de Paramètres Caractéristiques Informations sur
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
le produit mécanique électrique base du moteur la SMARTCARD avancés techniques la conformité UL
sécurité

Tableau 12-29 Fusibles de protection de ligne (gG) Cooper Bussman pour variateurs de taille 2
Calibre Description Réf. catalogue
Auxiliaire Fus ble de classe CC, 600 V AC, 20 A LP-CC-20
MP350A4 MP350A4R Fusible de classe L, 600 V AC, 900 A KRP-C-900SP
MP350A6 MP350A5R MP350A6R
MP420A4 MP420A4R Fusible de classe L,600 V AC, 1200 A KRP-C-1200SP
MP470A6 MP470A5R MP470A6R
MP550A4 MP550A4R Fusible de classe L, 600 V AC, 1 350A KRP-C-1350SP
MP700A4 MP700A4R Fus ble de classe L, 600 V AC, 1 600 A KRPC-1600SP
MP700A6 MP700A5R MP700A6R
MP825A4 MP825A4R Fus ble de classe L, 600 V AC, 2 000 A KRP-C-2000SP
MP825A6 MP825A5R MP825A6R
MP900A4 MP900A4R Fus ble de classe L, 600 V AC, 2 000 A KRP-C-2000SP
MP1200A4 MP1200A4R Fus ble de classe L, 600 V AC, 3 000 A KRP-C-3000SP
MP1200A6 MP1200A5R MP1200A6R
MP1850A4 MP1850A4R Fus ble de classe L, 600 V AC, 4 500 A KRP-C-4500SP
MP1850A6 MP1850A5R MP1850A6R

Tableau 12-30 Fusible de protection DC Cooper Bussman pour variateurs de taille 2


Solution équivalente 1 Solution équivalente 2
Réf.
Calibre Description Réf.
catalogue Description Réf. catalogue Description
catalogue
Américain 1 000 V, 550A 1 000 V, 600 A 700Vac 450A
MP350A4R 170M8536 FWJ - 600 FWP 450 A
Fus ble corps carré Fus ble Nord Américain Fusible série FWP
1000 V, 800 A 700Vac 600A
MP420A4R FWJ-800 FWP 600 A
Fusible Nord Américain Fusible série FWP
Fusible avec percuteur
Fus ble Nord Américain Fusible série FWP
MP550A4R 1000 V, 900 A 170M6603 FWJ - 1000 FWP 700A
1000 V, 1000 A 700 Vac, 700 A
corps carré
Fusible avec percuteur
MP350A5R
1500V, 630A 170M6726
MP350A6R
corps carré
Fusible avec percuteur
MP470A5R
1500V, 900A 170M6727
MP470A6R
corps carré
Fusible Nord Américain Fus ble série FWP
MP700A4R FWJ-1 200A FWP 900A
1000 V, 1200 A 700 Vac, 900 A
Fusible Nord Américain Fus ble série FWP
MP900A4R FWJ-1 400A FWP 1 200A
1000 V, 1400 A 700 Vac, 1200 A
MP700A5R Fus ble double
170M6757
MP700A6R 1500 V, 1260 A
Fusible Nord Américain Fus ble série FWP
MP825A4R FWJ-1 400A FWP 1 200A
1000 V, 1400 A 700 Vac, 1200 A
MP825A5R Fus ble double
170M6757
MP825A6R 1500 V, 1260 A
2 fusibles en parallèle,
Fusible Nord Américain
MP1200A4R FWJ-2000 série FWP 700 Vac, FWP 1 000A
1000 V, 2000 A
1000 A.
2 fusibles en parallèle,
Fusible avec percuteur
MP1850A4R 170M7680 série FWP 700 Vac, FWP 1 200A
1000 V, 3000 A
1200 A.
Fusible avec percuteur
MP1200A5R
1400 V, 2000 A 170M8112
MP1200A6R
corps carré
Fusible avec percuteur
MP1850A5R
1400 V, 3000 A 170M8163
MP1850A6R
corps carré

NOTE
Les fusibles DC sont uniquement nécessaires pour les variateurs quatre quadrants (R).

Guide de mise en service Mentor MP 171


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Tableau 12-31 Fusibles Siba pour semi-conducteurs pour variateurs 480 V et 575 V de taille 1
Référence Référence
Tension Courant
Calibre Type de fusible Description (avec (sans
V A
indicateur) indicateur)
Cartouche de Fusible cylindrique URZ 660Vac
Auxiliaire 660Vac 12 50 179 06.12
10 x 38mm 10 x 38
MP25A4 MP25A5 32 50 140 06.32
MP45A4 MP45A5 63 50 140 06.63
MP75A4 MP75A5 Cartouche de 100 Fusible cylindrique URZ 690 Vac 50 140 06.100
MP25A4(R) MP25A5(R) 22 x 58 mm 32 22 x 58 50 140 06.32
MP45A4(R) MP45A5(R) 63 50 140 06.63
MP75A4(R) MP75A5(R) 100 50 140 06.100
Fus ble à visser de type URB 000
MP105A4 MP105A5 160 20 282 20.160 20 282 21.160
690Vac 160 A
690Vac Fus ble à visser de type URB 000
MP155A4 MP155A5 200 20 282 20.200 20 282 21.200
690 V AC 200 A
Fus ble à visser de type URB 000
MP210A4 MP210A5 315 20 282 20.315 20 282 21.315
690 V AC 315 A
Calibre 000, carré
Fus ble à visser de type URB 000
MP105A4(R) MP105A5(R) 160 20 282 20.160 20 282 21.160
690 V AC 160 A
Fus ble à visser de type URB 000
MP155A4(R) MP155A5(R) 200 20 282 20.200 20 282 21.200
690 V AC 200 A
Fus ble à visser de type URB 000
MP210A4(R) MP210A5(R) 315 20 282 20.315 20 282 21.315
690 V AC 315 A
Tableau 12-32 Fusibles de protection de ligne (gG) Siba pour variateurs 480 V et 575 V de taille 1
Tension Courant
Calibre Type de fusible Description Référence
V A
Auxiliaire Fusible à couteau 10 Fusible gG NH 000 690Vac 10A 20 477 13.10
MP25A4 MP25A5 NH 000 35 Fusible gG NH 000 690Vac 35A 20 477 13.35
MP45A4 MP45A5 Fusible à couteau 63 Fusible gG NH 00 690Vac 63A 20 209 13.63
MP75A4 MP75A5 NH 00 100 Fusible gG NH 00 690Vac 100A 20 209 13.100
Fusible à couteau
MP25A4(R) MP25A5(R) 35 Fusible gG NH 000 690Vac 35A 20 477 13.35
NH 000
MP45A4(R) MP45A5(R) Fusible à couteau 63 Fusible gG NH 00 690Vac 63A 20 209 13.63
MP75A4(R) MP75A5(R) NH 00 100 Fusible gG NH 00 690Vac 100A 20 209 13.100
690Vac
MP105A4 MP105A5 Fusible à couteau 160 Fusible gG NH1 690Vac 160A 20 211 13.160
MP155A4 MP155A5 NH1 200 Fusible gG NH1 690Vac 200A 20 211 13.200
Fusible à couteau
MP210A4 MP210A5 315 Fusible gG NH2 690Vac 315A 20 212 13.315
NH2
MP105A4(R) MP105A5(R) Fusible à couteau 160 Fusible gG NH1 690Vac 160A 20 211 13.160
MP155A4(R) MP155A5(R) NH1 200 Fusible gG NH1 690Vac 200A 20 211 13.200
Fusible à couteau
MP210A4(R) MP210A5(R) 315 Fusible gG NH2 690Vac 315A 20 212 13.315
NH2
Tableau 12-33 Fusibles DC Siba de protection pour variateurs 480 V et 575 V de taille 1
Tension Courant N° de
Calibre Type de fusible Description Configuration
V A référence
MP25A4R MP25A5R Cylindrique 32 gR 20 x 127 1000Vdc 32A 90 080 10.32 Fus ble unique
1000Vdc
MP45A4R MP45A5R 20 x 127 mm 50 gR 20 x 127 1000Vdc 50A 90 080 10.50 Fus ble unique
Cylindrique
MP75A4R MP75A5R 1500Vdc 80 gR 36 x 190 1500Vdc 80A 90 094 10.80 Fus ble unique
36 x 190 mm
MP105A4R MP105A5R 125 SQB-DC2 1200 V 125 A 90 203 25.125 Fus ble unique
Fus ble corps carré
MP155A4R MP155A5R 900Vdc 160 SQB-DC2 1200 V 160 A 90 203 25.160 Fus ble unique
SQB-DC2
MP210A4R MP210A5R 250 SQB-DC2 1200 V 250 A 90 203 25.250 Fus ble unique

NOTE

Le fusible DC de protection est uniquement nécessaire pour les variateurs en 4 quadrants.

172 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de Paramètres Caractéristiques Informations sur
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
le produit mécanique électrique base du moteur la SMARTCARD avancés techniques la conformité UL
sécurité

Tableau 12-34 Fusible Siba pour semi-conducteurs pour variateurs de taille 2


International USA
Référence
Calibre
Description Contact à filetage
Contact à couteaux Contact à couteaux
métrique
Auxiliaire Fusible cartouche 10 x 38 mm 50 179 06.20
MP350A4 SQB1 690 V 500 A 20 660 31.500 20 610 31.500 20 617 31.500
MP420A4 690 V SQB1 550 A 20 660 31.550 20 610 31.550 20 617 31.550
MP550A4 2 fus bles SQB1 690 V 400 A en parallèle. 20 660 31.400 20 610 31.400 20 617 31.400
MP350A4R SQB1 690 V 500 A 20 660 31.500 20 610 31.500 20 617 31.500
MP420A4R SQB1 690 V 550 A 20 660 31.550 20 610 31.550 20 617 31.550
MP550A4R 2 fus bles SQB1 690 V 400 A en parallèle. 20 660 31.400 20 610 31.400 20 617 31.400
MP350A5
SQB1 1 250V 450 A 20 760 31.450 20 713 31.450 20 719 31.450
MP350A6
MP470A5
2 fusibles SQB3 1 250 V 350 A en parallèle. 20 780 31.350 20 733 31.350 20 739 31.350
MP470A6
MP350A5R
SQB1 1 250 V 450 A 20 760 31.450 20 713 31.450 20 719 31.450
MP350A6R
MP470A5R
2 fusibles SQB3 1 250 V 350 A en parallèle. 20 780 31.350 20 733 31.350 20 739 31.350
MP470A6R
MP700A4 SQB1 690 V 900 A 20 660 31.900 20 610 31.900 20 617 31.900
MP825A4 2 fus bles SQB2 690 V 630 A en parallèle. 20 670 31.630 20 620 31.630 20 627 31.630
MP900A4 Fusible SQB2-2 690 V 1250 A 20 678 32.1250
MP700A4R SQB1 690 V 900 A 20 660 31.900 20 610 31.900 20 617 31.900
MP825A4R 2 fus bles SQB2 690 V 630 A en parallèle. 20 670 31.630 20 620 31.630 20 627 31.630
MP900A4R Fusible SQB2-2 690 V 1250 A 20 678 32.1250
MP700A5
*Fusible SQB3 1 250 V 900 A 20 780 31.900 20 733 31.900 20 739 31.900
MP700A6
MP825A5
Fusible SQB2 1 250 V 800 A *20 770 31.800 *20 723 31.800 *20 729 31.800
MP825A6
MP700A5R
Fusible SQB3 1 250 V 900 A 20 780 31.900 20 733 31.900 20 739 31.900
MP700A6R
MP825A5R
*Fusible SQB2 1 250 V 800 A *20 770 31.800 *20 723 31.800 *20 729 31.800
MP825A6R
MP1200A4 Fus ble SQB2-2 690 V 1 600 A 20 678 32.1600
MP1850A4 *Fusible SQB3-2 690 V 1 800 A *20 688 32.1800
MP1200A5
2 fusibles SQB3 -2 1 250 V 900 A en parallèle. 20 788 32.900
MP1200A6
MP1850A5 **2 fusibles SQB3 -2 1 250 V 900 A en
**20 788 32.900
MP1850A6 parallèle.
MP1200A4R Fus ble SQB2-2 690 V 1 600 A 20 678 32.1600
MP1850A4R *Fusible SQB3-2 690 V 1 800 A *20 688 32.1800
MP1200A5R
2 fusibles SQB3 -2 1 250 V 900 A en parallèle. 20 788 32.900
MP1200A6R
MP1850A5R **2 fusibles SQB3 -2 1 250 V 900 A en
**20 788 32.900
MP1850A6R parallèle.

NOTE
*Applications limitées à des fluctuations de 100 % et sans surcharge cyclique sur les fusibles pour éviter leur destruction.
**Applications limitées à des fluctuations de 30 % et sans surcharge cyclique sur les fus bles pour éviter leur destruction.

Guide de mise en service Mentor MP 173


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Tableau 12-35 Fusible Siba de protection de ligne pour variateurs de taille 2


International
Calibre
Description Référence
*Fus ble à couteau gG NH 500Vac, 20 A 20 000 13.20
Aux
Fusible à couteau gG NH 690Vac, 20A 20 477 13.20
*Fus ble à couteau gG NH 500Vac, 355A 20 004 13.355
MP350A4(R)
Fusible à couteau gG NH 690Vac, 355A 20 212 13.355
MP350A5(R)
Fusible à couteau gG NH 690Vac, 355A 20 212 13.355
MP350A6(R)
*Fus ble à couteau gG NH 500Vac, 400A 20 004 13.400
MP420A4(R)
Fusible à couteau gG NH 690Vac, 400A 20 212 13.400
MP470A5(R)
Fusible à couteau gG NH 690Vac, 630A 20 225 13.630
MP470A6(R)
MP550A4(R) Fusible à couteau gG NH 690Vac, 630A 20 225 13.630
*Fus ble à couteau gG NH 500Vac, 800A 20 006 13.800
MP700A4(R)
Fusible à couteau gG NH 690Vac, 800A 20 225 13.800
MP700A5(R)
Fusible à couteau gG NH 690Vac, 800A 20 225 13.800
MP700A6(R)
MP825A4(R)
MP825A5(R) Fusible à couteau gG NH 690Vac, 800A 20 225 13.800
MP825A6(R)
MP900A4(R) *Fusible à couteau gG NH 500Vac, 1250A 20 006 13.1250
MP350A5(R) *Fusible à couteau gG NH 500Vac, 1250A 20 006 13.1250

NOTE
Les fusibles sont uniquement calibrés jusqu’à 500 VAC.
Tableau 12-36 Fusible DC Siba de protection pour variateurs de taille 2
International USA
Calibre Description Référence
Filetage métrique Contact à couteaux Filetage UNC Contact à couteaux
2 fusibles SQB3 1 250 V 315 A en
MP350A4R 2078132.315A. 2073532.315A 2078432.315A 2073932.315A
parallèle.
MP350A5R
Fusible SQB3 1 250 V 400 A *2078132.400A. *2073532.400A *2078432.400A *2073932.400A
MP350A6R
MP420A4R Fusible SQB3 1 250 V 500 A *2078132.500A *2073532.500A *2078432.500A *2073932.500A
MP470A5R 2 fusibles SQB3 1250V 315 A en
*2078132.315A. *2073532.315A *2078432.315A *2073932.315A
MP470A6R parallèle.
2 fusibles SQB3 1 250 V 315 A en
MP550A4R *2078132.315A. *2073532.315A *2078432.315A *2073932.315A
parallèle.
2 fusibles SQB3 1 250 V 500 A en
MP700A4R 2078132.500A 2073532.500A 2078432.500A 2073932.500A
parallèle.
MP700A5R 2 fusibles SQB3 1 250 V 450 A en
*2078132.450A *2073532.450A *2078432.450A *2073932.450A
MP700A6R parallèle.
MP825A4R
2 fusibles SQB3 1 250 V 500 A en
MP825A5R *2078132.500A *2073532.500A *2078432.500A *2073932.500A
parallèle.
MP825A6R
2 fusibles SQB3 1 250 V 500 A en
MP900A4R *2078132.500A *2073532.500A *2078432.500A *2073932.500A
parallèle.

NOTE
Les fusibles DC sont uniquement nécessaires pour les variateurs quatre quadrants (R).
* Applications limitées à des fluctuations de 100 % et sans surcharge cyclique sur les fusibles pour éviter leur destruction.

174 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de Paramètres Caractéristiques Informations sur
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
le produit mécanique électrique base du moteur la SMARTCARD avancés techniques la conformité UL
sécurité

Tableau 12-37 Valeurs d’ I2t des thyristors des variateurs Mentor 12.2.4 Compatibilité électromagnétique (CEM)
MP taille 1 pour la protection des semi-conducteurs Ce paragraphe fournit un récapitulatif des performances CEM du
par fusible variateur. Pour des détails complets, se reporter à la Fiche technique
CEM du Mentor MP, disponible auprès du fournisseur du variateur.
Calibre Thyristor I2t (A2s) Tableau 12-43 Conformité relative à l’immunité
Auxiliaire 400
Type Spécification de
Norme Application Niveau
MP25A4 MP25A5 1030 d’immunité test
MP45A4 MP45A5 3600 Décharge de contact
CEI 61000-4-2 Décharge de 6 kV Enveloppe du Niveau 3
MP75A4 MP75A5 15000
EN 61000-4-2 électrostatique Décharge d’air de 8 module (industriel)
MP25A4(R) MP25A5(R) 1030 kV
MP45A4(R) MP45A5(R) 3600 10 V/m
Radio-
CEI 61000-4-3 80 à 1000 MHz Enveloppe du Niveau 3
MP75A4(R) MP75A5(R) 15000 fréquences
EN 61000-4-3 Modulation de 80 % module (industriel)
rayonnées
MP105A4 MP105A5 AM (1 kHz)
MP155A4 MP155A5 5/50 ns 2 kV
transitoire à une
MP210A4 MP210A5 Niveau 4
fréquence de Câbles de
80000 (industriel
MP105A4(R) MP105A5(R) répétition de 5 kHz contrôle
intensif)
via une pince de
MP155A4(R) MP155A5(R) CEI 61000-4-4 Transitoire couplage
MP210A4(R) MP210A5(R) EN 61000-4-4 rapide en salve 5/50 ns 2 kV
transitoire à une
Tableau 12-38 Valeurs d’ I2t des thyristors des variateurs Mentor fréquence de Câbles de Niveau 3
répétition de 5 kHz puissance (industriel)
MP taille 2 pour la protection des semi-conducteurs par transmission
par fusible directe
Lignes
Thyristor I2t Mode commun 4 kV
d’alimentation
Calibre Forme d’onde de 1,2/ Niveau 4
(A2s) 50s
AC :
phase-terre
Auxiliaire 400 Lignes
CEI 61000-4-5
MP350A4(R) MP420A4(R) MP550A4(R) 320000 Ondes de choc Mode différen iel 2 kV d’alimentation
EN 61000-4-5 Forme d’onde de 1,2/ Niveau 3
AC :
MP350A6(R) MP470A5(R) MP470A6(R) 281000 50s
phase-phase
MP700A4(R) MP825A4(R) MP900A4(R) 1050000 Ports de signal
Phase-terre Niveau 2
MP700A6(R) MP825A5(R) MP825A6(R) 1200000 à la terre 1
MP350A5(R) MP1200A5(R) MP1200A6(R) Radio-
10 V Câbles de
2720000 CEI 61000-4-6 0,15 à 80 MHz contrôle et Niveau 3
MP1850A4(R) MP1850A5(R) MP1850A6(R) EN 61000-4-6
fréquences
Modulation de 80 % câbles de (industriel)
conduites
AM (1 kHz) puissance
12.2.3 Réglages du couple de serrage -30 % 10 ms
Tableau 12-39 Données relatives aux bornier de contrôle du Baisses de
CEI 61000-4-11 +60 % 100 ms
tension et Bornes AC
variateur, du relais d’état et du codeur EN 61000-4-11 -60 % 1 s
interruptions
<-95 % 5 s
Calibre Type de raccordement Couple CEI 61000-6-1 Norme générique d’immunité pour
Tous Bornier débrochable 0,5 Nm EN 61000-6- les environnements résidentiels, Conformité
1:2007 commerciaux et industriels (légers)
Tableau 12-40 Données relatives aux bornes d’induit principales et CEI 61000-6-2
auxiliaire du variateur Norme générique d’immunité pour
EN 61000-6- Conformité
les environnements industriels
2:2005
Calibre Type de raccordement Couple
Norme produit pour les systèmes de Exigences satisfaites en
CEI 61800-3
Tous Bornier 0,5 Nm variateur de puissance à vitesse matière d’immunité pour le
EN 61800-
variable (exigences en matière premier et le second type
Tableau 12-41 Données relatives aux bornes de puissance des 3:2004
d’immunité) d’environnements
variateurs
1
Voir le paragraphe paragraphe 4.9.4 Protection contre les surtensions
Calibre Type de raccordement Couple
des circuits de contrôle - raccordements et grandes longueurs de câbles
Tous Goujon M8 10 Nm à l’extérieur d’un bâtiment à la page 49 pour connaître les exigences
Tableau 12-42 Données relatives aux bornes de puissance sur les éventuelles au niveau des ports de contrôle, pour la mise à la terre et la
variateurs taille 2 protection contre les surintensités externes.

Calibre Type de raccordement Couple


Taille 2A Goujon M10 15 Nm
Taille 2B
Taille 2C Goujon M12 30 Nm
Taille 2D

Guide de mise en service Mentor MP 175


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Insta lation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Émission
Les exigences stipulées par les normes suivantes sont satisfaites pour
les longueurs de câble moteur jusqu’à 100 m.
Tableau 12-44 Conformité aux normes d’émission
Filtre

Calibre Excitation : Excitation : Standard


Aucun Standard Armature : High
Induit : Standard performance
MP25A4(R)
MP45A4(R)
MP75A4(R)
C3
MP105A4(R)
MP155A4(R)
MP210A4(R)
MP350A4(R)
C4 C2
MP420A4(R)
MP550A4(R)
MP700A4(R)
MP825A4(R)
MP900A4(R)
MP350A5(R)
MP1850A4(R)
Légende (indiqué dans l’ordre décroissant des niveaux d’émission
autorisés) :
C4 EN 61800-3:2004 second environnement, distribution limitée
(Des mesures complémentaires peuvent être nécessaires pour
éviter les interférences)
C3 EN 61800-3:2004 second environnement, distribution illimitée
C2 Norme générique industrielle EN 61000-6-4:2007
EN 61800-3:2004 premier environnement, distribution restreinte
(La mise en garde suivante est nécessaire par la norme EN
61800-3:2004)
Il s’agit d’un produit de catégorie de distribution restreinte,
conformément à la norme CEI 61800-3. Dans un
environnement résidentiel, ce produit peut occasionner des
interférences radioélectriques, auquel cas l’utilisateur peut
ATTENTION être amené à prendre les mesures appropriées.

C1 Norme générique résidentielle EN 61000-6-3:2007


EN 61800-3:2004 premier environnement, distribution illimitée
La norme EN 61800-3:2004 définit ce qui suit :
• Le premier environnement comprend les habitations résidentielles. Il
comprend également les établissements raccordés directement,
sans transformateurs intermédiaires, à un réseau d’alimentation
basse tension qui alimente les bâtiments utilisés à des fins
résidentielles.
• Le second environnement comprend tous les établissements autres
que ceux directement raccordés à un réseau d’alimentation basse
tension qui alimente les bâtiments utilisés à des fins résidentielles.
• La distr bution restreinte se définit comme un mode de distribution
de vente suivant lequel le fabricant restreint la distribution de
l’équipement aux fournisseurs, clients ou utilisateurs qui,
séparément ou conjointement, disposent des compétences
techniques en matière d’exigences CEM applicables aux variateurs.

176 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de Paramètres Caractéristiques Informations sur
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
le produit mécanique électrique base du moteur la SMARTCARD avancés techniques la conformité UL
sécurité

12.3 Filtre CEM externe optionnel


Les filtres CEM peuvent être fournis directement par Schaffner et Epcos (voir le Tableau 12-45 pour plus de détails).

Il est essentiel que les selfs de ligne soit raccordées entre les
bornes du filtre et les bornes d’entrée d’alimentation, comme
indiqué sur l’Illustration 4-1. Le non-respect de cette
ATTENTION
recommandation peut entraîner la destruction des thyristors.

Tableau 12-45 Références croisées du Mentor MP et des filtres CEM


Références des fabricants
Filtre réseau hautes
Filtre réseau Filtre réseau Epcos Filtre standard Filtre standard
Calibre performances
standard Schaffner pour circuit d’induit Schaffner pour Epcos pour circuit
Schaffner pour circuit
pour circuit d’induit hautes performances circuit exitation exitation
d’induit
MP25A4(R)
B84143-A66-R105
MP45A4(R) FN3270H-80-35 FN3258-75-52
MP75A4(R) *B84143-A66-R105
FN3280H-8-29 W62400-T1262D004
MP105A4(R)
MP155A4(R) FN3270H-200-99 FN3258H-180-40 B84143BO250S080
MP210A4(R)
MP350A5(R)
MP420A4 (R)
MP550A4 (R)
FN3359-800-99
MP700A4 (R)
FN3280H-25-33
MP825A4(R)
MP900A4 (R)
MP1200A4 (R)
FN3359-1600-99
MP1850A4 (R)
* Ce filtre peut être nécessaire si le courant d’entrée vers le Mentor MP est supérieur à 66 A.

Guide de mise en service Mentor MP 177


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

13 Diagnostics 3. Effectuer alors une recherche de AOC dans le Tableau 13-1.


4. Procéder aux vérifications indiquées dans la colonne Diagnostic.
L’afficheur du variateur fournit différentes informations relatives à son Illustration 13-1 Modes d’état du clavier
état. Celles-ci se divisent en trois catégories :
• Indications de mise en sécurité Mode État
• Indications d’alarme
• Indications d’état Bon fonctionnement En alarme Mise en sécurité

État variateur =
L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer un variateur mis en sécurité
défectueux, ni effectuer des diagnostics de panne autrement (UV= sous-tension)
que par les fonctions de diagnostic décrites dans le présent
chapitre.
AVERTISSEMENT
Si le variateur est défectueux, il doit être ramené à LEROY-
SOMER à des fins de réparation.
Illustration 13-2 Emplacement de la LED d’état
13.1 Indications de mise en sécurité
Lorsqu’une mise en sécurité est déclenchée, la sortie du variateur est
désactivée de sorte que le variateur ne contrôle plus le moteur. La ligne
supérieure de l’affichage signale qu’une mise en sécurité s’est produite
et la ligne inférieure montre la mise en sécurité.
Les mises en sécurité sont répertoriées par ordre alphabétique dans le
Tableau 13-1 selon l’indication de la mise en sécurité présentée sur
l’afficheur du variateur. Voir l’Illustration 13-1.
En cas d’absence d’afficheur, la LED d’état du variateur clignote quand
le variateur se met en sécurité. Voir l’Illustration 13-2.
La mise en sécurité peut être lue dans Pr 10.20 en fournissant son
numéro. Les numéros des mises en sécurité sont répertoriés par ordre
Non clignotant : Clignotant :
numérique dans le Tableau 13-2, de sorte qu’à partir de l’indication de
état normal mise en sécurité
mise en sécurité, il est possible d’effectuer une référence croisée, puis
de trouver le diagnostic correspondant à l’aide du Tableau 13-1.
Exemple
1. Le code 3 de mise en sécurité est lu dans Pr 10.20 via la
communication série.
2. Après vérification dans le Tableau 13-2, il s’avère que la Mise en
sécurité 3 est une mise en sécurité AOC.

Code Comms Numéro Mise ensécurité Affichage


clavier
3 AOC

Tableau 13-1 Indications de mise en sécurité


Mise en
Diagnostic
sécurité
AOC Surintensité de sortie instantanée détectée : le courant crête est supérieur à 225 %.
Vérifier l’absence de court-circuit au niveau du câblage d’induit.
3 Vérifier l’isolement du moteur
Vérifier la stabilité de la boucle de courant
AOP Une tension a été appliquée sur l’induit mais aucun retour de courant n’a été détecté
158 Vérifier le circuit de l’induit
C.Acc Mise en sécurité de la SMARTCARD : Défaillance SMARTCARD en lecture/écriture
Vérifier que la SMARTCARD est installée et correctement mise en place
185 Vérifier que la SMARTCARD n’écrit pas aux emplacements 500 à 999
Remplacer la SMARTCARD
Mise en sécurité de la SMARTCARD : La modification des paramètres du menu 0 ne peut pas être enregistrée dans la
C.boot
SMARTCARD car le fichier requis n’a pas été créé sur la SMARTCARD
Une opération d’écriture dans un paramètre du menu 0 a été lancée via le clavier avec Pr 11.42(SE09, 0.30) réglé sur auto(3) ou
boot(4), mais le fichier nécessaire sur la SMARTCARD n’a pas été créé.
177 S’assurer que Pr 11.42 (SE09, 0.30) est correctement paramétré et procéder au reset du variateur pour créer le fichier nécessaire
sur la SMARTCARD.
Relancer l’opération d’écriture dans le paramètre du menu 0

C.bUSY Mise en sécurité de la SMARTCARD : La SMARTCARD ne peut pas effectuer la commande demandée car elle est utilisée
par un module Solutions
178 Attendre que le module Solutions termine son utilisation de la SMARTCARD et relancer la commande voulue

178 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Mise en
Diagnostic
sécurité
C.Chg Mise en sécurité de la SMARTCARD : L’emplacement de bloc de données comporte déjà des données
Supprimer les données stockées à cet emplacement
179
Écrire les données à un autre emplacement
Mise en sécurité de la SMARTCARD : Les valeurs stockées dans le variateur et celles contenues dans le bloc de données
C.cPr
de la SMARTCARD sont différentes
188 Appuyer sur la touche rouge Reset
C.dAt Mise en sécurité de la SMARTCARD : L’emplacement de bloc de données spécifié ne comporte aucune donnée
183 S’assurer que le numéro du bloc de données est correct
C.Err Mise en sécurité de la SMARTCARD : Les données de la SMARTCARD sont endommagées
S’assurer de la mise en place correcte de la carte
182 Supprimer les données et réessayer
Remplacer la SMARTCARD
C.Full Mise en sécurité de la SMARTCARD : Tout l’espace de la SMARTCARD est utilisé
184 Supprimer un bloc de données ou utiliser une autre SMARTCARD
cL2 Perte de courant sur l’entrée analogique 2 (mode courant)
28 S’assurer de la présence du signal de courant (4-20mA, 20-4mA) au niveau de l’entrée analogique 2 (borne 7)
cL3 Perte de courant sur l’entrée analogique 3 (mode courant)
29 S’assurer de la présence du signal de courant (4-20mA, 20-4mA) au niveau de l’entrée analogique 3 (borne 8)
CL.bit Mise en sécurité déclenchée à partir du mot de commande (Pr 6.42)
35 Désactiver le mot de commande en réglant Pr 6.43 sur 0 ou vérifier le paramétrage de Pr 6.42
Mise en sécurité de la SMARTCARD : Les modules Solutions installés sur le variateur source et le variateur de destination
C.OPtn
sont différents
Vérifier que les modules Solutions corrects sont installés
180 Vérifier que les modules Solutions sont montés au même emplacement
Appuyer sur la touche rouge Reset
Mise en sécurité de la SMARTCARD : Les blocs de données stockés sur la SMARTCARD ne sont pas compatibles avec ce
C.Prod
produit

175 Effacer toutes les données de la SMARTCARD en réglant Pr xx.00 sur 9999 et en appuyant sur la touche rouge Reset
Remplacer la SMARTCARD
C.rdo Mise en sécurité de la SMARTCARD : Le bit de lecture seule est défini sur la SMARTCARD
Régler Pr xx.00 sur 9777 pour disposer d’un accès en lecture et en écriture sur la SMARTCARD
181
S’assurer que le variateur n’écrive pas aux emplacements 500 à 999 de la carte
Mise en sécurité de la SMARTCARD : La tension et/ou le courant nominal des variateurs source et destination sont
C.rtg
différents
Les données de paramètres ou les valeurs différentes des valeurs par défaut sont transférées de la SMARTCARD dans le variateur,
mais les tensions et/ou les courants nominaux diffèrent entre le variateur source et le variateur de destination. Cette mise en
186 sécurité n’interrompt pas le transfert des données, mais signale que les données des modules Solution qui diffèrent prendront les
valeurs par défaut et non les valeurs stockées sur la SMARTCARD.
Cette mise en sécurité s’applique également en cas de tentative de comparaison entre le bloc de données et le variateur.
C.TyP Mise en sécurité de la SMARTCARD : Groupe de paramètres SMARTCARD incompatible avec le variateur
Appuyer sur la touche de reset
187
S’assurer que le type du variateur de destination est le même que celui du fichier de paramètres du variateur source
dESt Deux paramètres ou plus sont en cours d’écriture pour le même paramètre de destination
199 Régler Pr xx.00 sur 2001 et vérifier tous les paramètres visibles qui ont pu être dupliqués dans les menus
Les données dans la mémoire EEPROM sont altérées - Le variateur passe en mode Boucle ouverte et la connexion série
EEF
est interrompue, le clavier distant étant raccordé au port de communication RS485 du variateur.
Cette mise en sécurité peut uniquement être supprimée en chargeant les paramètres par défaut, puis en procédant à une
31
sauvegarde de ces derniers
EnC1 Mise en sécurité du codeur du variateur : Surcharge de l’alimentation du codeur
Vérifier le câblage de l’alimentation et le besoin en courant du codeur
189
Courant maximal = 200 mA à 15 V ou 300 mA à 8 V et 5 V

Guide de mise en service Mentor MP 179


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Mise en
Diagnostic
sécurité
EnC2 Mise en sécurité du codeur du variateur : Rupture de fil
S’assurer de la continuité des câbles
Vérifier le câblage des signaux de retour
Vérifier que l’alimentation du codeur est correctement paramétrée dans Pr 3.36 (Fb06, 0.76)
190
Remplacer le capteur de retour vitesse
Si la détection de rupture de fil au niveau de l’entrée du codeur principal du variateur n’est pas nécessaire, régler Pr 3.40 sur 0 pour
désactiver la mise en sécurité Enc2
EnC3 Mise en sécurité du codeur du variateur : Surcharge
191 Surcharge
Mise en sécurité du codeur du variateur : Le retour de position utilisé est sélectionné à partir d’un emplacement de module
EnC9
Solutions qui n’a pas de module de retour de position/vitesse installé.

197 Vérifier le réglage de Pr 3.26 (Fb01, 0.71) (ou Pr 21.21, si les paramètres du deuxième moteur ont été activés).

EnC10 Mise en sécurité du codeur du variateur : Surcharge impédance finale


198 Si la tension du codeur est >5V, les résistances de terminaison doivent être désactivées (en réglant Pr 3.39 sur 0).
Et Mise en sécurité externe
Vérifier le signal de la borne 31
Vérifier la valeur de Pr 10.32
6
Entrer 12001 dans Pr xx.00 et vérifier le paramètre qui contrôle Pr 10.32
S’assurer que Pr 10.32 ou Pr 10.38 (=6) ne sont pas contrôlés par la communication série
FbL Aucun retour de vitesse reçu de la dynamo tachymétrique ou du codeur
Si la différence entre la vitesse estimée (Pr 5.04) et le retour de vitesse réel (Pr 3.02 (di05, 0.40)) est supérieure à la valeur définie
pour la tolérance de la fenêtre du retour vitesse (Pr 3.56), une mise en sécurité Perte de retour vitesse survient au niveau du
variateur. Avec les rampes d’accélération rapides dans les applications à faible inertie de charge, il est poss ble que la vitesse
estimée (Pr 5.04) ne permette pas de suivre le retour de vitesse réel (Pr 3.02 (di05, 0.40)) de façon suffisamment rapide, ce qui peut
nécessiter l’augmentation de la tolérance de la fenêtre du retour vitesse (Pr 3.56).
159
Vérifier que le capteur de retour de vitesse est correctement connecté
Vérifier que les valeurs indiquées sur la plaque signalétique du moteur ont été correctement saisies dans le variateur
Vérifier le retour de vitesse en mode de vitesse estimée (voir le paragraphe sur la mise en marche du moteur et la vérification du
retour de vitesse)
Procéder à un autocal brage en rotation
Fbr Le retour de la dynamo tachymétrique ou du codeur est inversé
160 Vérifier que les capteurs de retour de vitesse sont correctement raccordés
FdL Absence de courant dans le circuit d’excitation
Vérifier que le contrôleur d’excitation (Pr 5.77 (SE12, 0.33)) est activé.
168 Pour le contrôleur d’excitation interne, vérifier que la liaison entre les bornes L11et L12 est fermée
Vérifier les fusibles auxiliaires internes (voir la paragraphe 4.6.3 Fusibles d’excitation internes à la page 45).
FOC Surintensité détectée au niveau du retour de courant d’excitation
Retour courant maximum détecté
Vérifier que le courant nominal d’excitation (Pr 5.70 (SE10, 0.31)) et la tension nominale d’excitation (Pr 5.73 (SE11, 0.32)) sont
169 correctement définis par rapport aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique
Vérifier l’absence de court-circuit au niveau du câblage du circuit d’excitation
Vérifier l’isolement du moteur
F.OVL Surcharge courant excitation I²t
157 Voir Pr 5.81 et Pr 5.82
HF01 Erreur de traitement des données : erreur d’adresse de CPU
Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur
HF02 Erreur de traitement des données : erreur d’adresse de DMAC
Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur
HF03 Erreur de traitement des données : instruction non autorisée
Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur
HF04 Erreur de traitement des données : instruction d’emplacement non autorisé
Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur
HF05 Erreur de traitement des données : exception non définie
Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur

180 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Mise en
Diagnostic
sécurité
HF06 Erreur de traitement des données : exception réservée
Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur
HF07 Erreur de traitement des données : Défaillance chien de garde
Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur
HF08 Erreur de traitement des données : Panne de niveau 4
Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur
HF09 Erreur de traitement des données : Dépassement de la pile
Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur
HF10 Erreur de traitement des données : Erreur du routeur
Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur
HF11 Erreur de traitement des données : Échec de l’accès à la mémoire EEPROM
Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur
HF12 Erreur de traitement des données : Dépassement de la pile du programme principal
Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur
HF17 Erreur de traitement des données : Pas de communication avec la carte de puissance
217 Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur
HF18 Défaillance de l’écrêteur
218 Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur
HF19 Surchauffe de l’écrêteur ou des circuits de protection
219 Vérifier le fonctionnement du ventilateur interne
HF20 Identification de l’étage de puissance : Erreur de code d’identification
220 Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur
HF21 Processeur de puissance : Défaillance chien de garde
221 Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur
HF22 Processeur de puissance : exception non définie
222 Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur
HF23 Processeur de puissance : Surcharge microprocesseur
223 Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur
HF27 Processeur de puissance : Défaillance de la sonde thermique 1
227 Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur
HF28 Logiciel de la puissance est incompatible avec le logiciel d’interface utilisateur
228 Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur
HF29 Processeur utilisateur : Temps de mise en sécurité de l’induit
229 Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur
It.AC Surcharge I²t en sortie du variateur (voir Pr 4.16)
S’assurer de l’absence de bourrage/adhérence occasionné par la charge
20
Assurez-vous que la charge du moteur n’a pas changé
O.ht1 Surchauffe du variateur (jonction de thyristor) basé sur un modèle thermique
Diminuer la température ambiante
21
Diminuer le niveau de surcharge
O.ht2 Surchauffe du radiateur
S’assurer du fonctionnement correct des ventilateurs de l’armoire et du variateur
Vérifier la ventilation de l’armoire
Vérifier les filtres de la porte de l’armoire
22 Augmenter la ventilation
Réduire les rampes d’accélération/de décélération
Réduire le cycle de fonctionnement
Réduire la charge moteur

Guide de mise en service Mentor MP 181


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Mise en
Diagnostic
sécurité
O.ht3 Surchauffe de la résistance de décharge externe
La température de la résistance de décharge externe est surveillée par l’intermédiaire des accumulateurs de température. Lorsque
27 la température de la résistance (Pr 11.65) atteint 100 , le variateur se met en sécurité.
Voir Pr 11.62, Pr 11.63 et Pr 11.64
Surcharge au niveau des sorties logiques : le courant total consommé par l’alimentation 24 V et par les sorties logiques
O.Ld1
excède 200 mA
26 Vérifier la charge totale sur les sorties logiques (bornes 24,25,26) et sur le +24 V (borne 22)
O.SPd La vitesse du moteur a dépassé le seuil de survitesse
Le variateur se met en sécurité « O.SPd » si le circuit d’induit est ouvert lorsque le variateur est configuré en mode vitesse estimée.
Vérifier le circuit d’induit
Si le retour de vitesse (Pr 3.02 (di05, 0.40)) est supérieur au seuil de survitesse (Pr 3.08), quelle que soit la direction, le variateur se
7 met en sécurité de survitesse. Lorsque se paramètre est réglé sur 0, le seuil de survitesse est automatiquement réglé sur
1,2 x Pr 1.06 (SE02, 0.23) ou Pr 1.07 (SE01, 0.22).
Réduire le gain de la boucle de vitesse (Pr 3.10 (SP01, 0.61)) et le gain intégral (Pr 3.11 (SP02, 0.62)) pour empêcher les
survitesses.
PAd Le clavier a été retiré alors que le variateur recevait la référence de vitesse via le clavier
Rebrancher le clavier et procéder au reset du variateur
34
Modifier la sélection de référence de vitesse pour sélectioner la référence de vitesse à partir d’une autre source
PLL Err La boucle de verrouillage de phase ne peut pas se verrouiller sur l’alimentation auxiliaire
174 Vérifier la stabilité de l’alimentation auxiliaire
PS Mise en sécurité de l’alimentation interne
Retirer les modules Solutions et procéder au reset du variateur
5
Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur
PS.10V Courant d’alimentation utilisateur 10 V supérieur à 10 mA
Vérifier le câblage à la borne 4
8
Réduire la charge au niveau de la borne 4
PS.24V Surcharge de l’alimentation interne 24 V
La charge totale du variateur et des modules Solutions a dépassé la limite de l’alimentation 24V interne.
La charge utilisateur comprend les sorties logiques du variateur, les sorties logiques SM-I/O Plus, l’alimentation du codeur principal
du variateur et l’alimentation du codeur SM-Universal Encoder Plus.
9
• Réduire la charge et procéder au reset du variateur
• Utiliser une alimentation externe 24 V >50 W
• Retirer les modules Solutions et procéder au reset du variateur
PSAVE.Er Les paramètres sauvegardés automatiquement à la mise hors tension et contenus dans la mémoire EEPROM sont altérés
Indique que l’alimentation a été coupée pendant l’enregistrement des paramètres de sauvegarde à la mise hors tension.
Le variateur utilisera le dernier groupe de paramètres sauvegardés à la mise hors tension mémorisé avec succès.
37
Effectuer un enregistrement utilisateur (Pr xx.00 réglé sur SAVE et procéder au reset du variateur) ou mettre le variateur hors
tension normalement pour s’assurer que cette mise en sécurité ne réapparaîsse pas à la prochaine mise sous tension du variateur.
SAVE.Er Les paramètres de sauvegarde utilisateur contenus dans la mémoire EEPROM sont altérés
Indique que l’alimentation a été coupée pendant l’enregistrement des paramètres de sauvegarde utilisateur.
Le variateur utilisera le dernier groupe de paramètres sauvegardés utilisateur mémorisé avec succès.
36
Effectuer un enregistrement utilisateur (Pr xx.00 réglé sur SAVE et procéder au reset du variateur) ou mettre le variateur hors
tension normalement pour s’assurer que cette mise en sécurité ne réapparaîsse pas à la prochaine mise sous tension du variateur.
SCL Perte de la liaison série RS485 du variateur vers le clavier externe
Rebrancher le câble de raccordement entre le variateur et le clavier
Vérifier le bon état du câble
30
Remplacer le câble
Remplacer le clavier
SL Perte de phase sur l’entrée AC
S’assurer de la présence de la tension des 3 phases
170
Vérifier que les niveaux de tension d’entrée sont corrects (à pleine charge)
Mise en sécurité de l’emplacement X du module Solutions : le module Solutions installé dans l’emplacement X a été
SLX.dF
changé
204,209,214 Mémoriser les paramètres et procéder au reset du variateur

182 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Mise en
Diagnostic
sécurité
Mise en sécurité de l’emplacement X du module Solutions : le module Solutions installé dans l’emplacement X a détecté un
SLX.Er
dysfonctionnement
Catégorie : modules de retour vitesse
202,207,212
Pour plus d’informations, voir le paragraphe Diagnostics dans le Guide de mise en service du Module Solutions concerné.
SLX.HF Mise en sécurité de l’emplacement X du module Solutions : Défaillance du hardware sur le Module Solutions X
Vérifier que le module Solutions est bien installé
200,205,210
Retourner le module Solutions au fournisseur
SLX.nF Mise en sécurité de l’emplacement X du module Solutions : le module Solutions a été retiré
Vérifier que le module Solutions est bien installé
203, 208,
Démonter et remonter le module Solutions
213
Enregistrer les paramètres et procéder au reset du variateur
Mise en sécurité du module Solutions : le mode du variateur a été modifié et l’affectation des paramètres du module
SL.rtd
Solution n’est plus correcte
Appuyer sur la touche de reset.
215
Si la mise en sécurité persiste, contacter le fournisseur.
SLX.tO Mise en sécurité de l’emplacement X du module Solutions : Dépassement du délai de chien de garde du module Solutions
201, 206, Appuyer sur la touche de reset.
211 Si la mise en sécurité persiste, contacter le fournisseur.
S.Old La puissance maximum supportable par l’écrêteur a été dépassée
S’assurer que les Selfs de ligne recommandées sont installées
171
S’assurer que la résistance d’écrêtage externe recommandée est installée
S.OV Surtension au niveau de l’écrêteur
L’utilisation du variateur exige l’installation de la résistance d’écrêtage externe, voir la paragraphe 4.7 Résistance d’écrêtage
172
externe à la page 45.
t002 Réservé
La valeur 2 est écrite dans la mise en sécurité utilisateur (Pr 10.38). Le programme logique interne ou stocké dans un module
2 Solutions du variateur doit être interrogé. Le programme doit être modifié de sorte que seules les mises en sécurité définies comme
des mises en sécurité utilisateur soient utilisées.
t004 Réservé
4 Voir le diagnostic pour t002
t010 Réservé
10 Voir le diagnostic pour t002
t019 Réservé
19 Voir le diagnostic pour t002
t023 Mise en sécurité déclenchée par l’utilisateur
Cette mise en sécurité est définie par l’utilisateur. Le programme logique interne ou stocké dans un module Solutions du variateur
23 doit être interrogé pour trouver l’origine de cette mise en sécurité. La valeur 23 est écrite dans la mise en sécurité utilisateur
(Pr 10.38).
t032 Réservé
32 Voir le diagnostic pour t002
t032 à t033 Réservé
32 à 33 Voir le diagnostic pour t002
t038 à t039 Réservé
38 à 39 Voir le diagnostic pour t002
t040 à t089 Mise en sécurité déclenchée par l’utilisateur
40 à 89 Voir le diagnostic pour t023
t099 Mise en sécurité utilisateur définie dans le code du module Solutions du deuxième processeur
Le programme du module Solutions doit être interrogé pour trouver l’origine de cette mise en sécurité. La valeur 99 est écrite dans la
99
mise en sécurité utilisateur (Pr 10.38).
t101 Mise en sécurité déclenchée par l’utilisateur
101 Voir le diagnostic pour t023
t102 à t111 Réservé

Guide de mise en service Mentor MP 183


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Mise en
Diagnostic
sécurité
102 à 111 Voir le diagnostic pour t002
t112 à t156 Mise en sécurité déclenchée par l’utilisateur
112 à 156 Voir le diagnostic pour t023
t161 à t167 Réservé
161 à 167 Voir le diagnostic pour t002
t176 Réservé
176 Voir le diagnostic pour t002
t192 à t196 Réservé
192 à 196 Voir le diagnostic pour t002
t216 Mise en sécurité déclenchée par l’utilisateur
216 Voir le diagnostic pour t023
th Mise en sécurité de la sonde thermique du moteur
Vérifier la température du moteur
24 Vérifier la continuité de la sonde thermique
Régler Pr 7.15 (in01, 0.81) sur VOLt et procéder au reset du variateur pour désactiver cette fonction.
th.Err Non commande des thyristors
173 Défaillance du hardware - retourner le variateur au fournisseur
thS Court-circuit de la sonde thermique du moteur
Vérifier le câblage de la sonde thermique du moteur
25 Remplacer le moteur ou la sonde thermique du moteur
Régler Pr 7.15 (in01, 0.81) sur VOLt et procéder au reset du variateur pour désactiver cette fonction.
tunE Arrêt de l’autocalibrage avant la fin d’exécution
Le variateur s’est mis en sécurité pendant l’autocalibrage
18
La touche d’arrêt rouge a été activée pendant l’autocalibrage
Le retour de position n’a pas été modifié ou la vitesse requise n’a pas pu être atteinte pendant le test d’inertie (voir Pr 5.12
tunE1*
(SE13, 0.34)).
Veiller à ce que le moteur tourne librement, autrement dit le frein doit être desserré
S’assurer que Pr 3.26 et Pr 3.38 sont correctement paramétrés
11
Vérifier le câblage du retour de vitesse
Vérifier le couplage du capteur de retour au moteur
L’information du retour de position est incorrecte ou le moteur n’a pas pu être arrêté pendant le test d’inertie (voir Pr 5.12
tunE2*
(SE13, 0.34)).
Vérifier le câblage du moteur
12
Vérifier le câblage du retour de vitesse
tunE3* Le flux d’excitation n’est pas nul lors de l’autocalibrage
13 Contacter le fournisseur du variateur
tunE4* Force contre électro-motrice détectée lors de l’autocalibrage
14 Vérifier que le moteur n’est pas en rotation lors de l’exécution d’un autocalibrage statique
tunE5* Aucun courant d’excitation détecté lors de l’autocalibrage
15 Procéder au reset de Pr 5.70 (SE10, 0.31) à la valeur indiquée sur la plaque signalétique et relancer l’autocalibrage du moteur.
tunE6* Le moteur n’a pas pu atteindre ¼ de sa force contre électro-motrice lors de l’autocalibrage
16 Procéder au reset de Pr 5.70 (SE10, 0.31) à la valeur indiquée sur la plaque signalétique et relancer l’autocalibrage du moteur.
TunE7* Autocalibrage en rotation commandé avec une vitesse estimée sélectionnée
17 Connecter un capteur de retour pour exécuter un autocal brage en rotation
UP ACC Programme API interne : Accès impossible au fichier du programme API interne du variateur
Verrouiller le variateur. Accès en écriture non autorisé lorsque le variateur est déverrouillé
98
Une autre source accède déjà au programme API interne. Réessayer une fois l’autre opération terminée
UP div0 Le programme API interne a tenté d’effectuer une division par 0
90 Vérifier le programme
Les variables du programme API interne et les appels de blocs de fonctions utilisent trop d’espace RAM (dépassement de
UP OFL
la pile)

184 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Mise en
Diagnostic
sécurité
95 Vérifier le programme
UP ovr Le programme API interne a tenté d’écrire une valeur de paramètre hors limites
94 Vérifier le programme
UP PAr Le programme API interne a tenté d’accéder à un paramètre inexistant
91 Vérifier le programme
UP ro Le programme API interne a tenté d’écrire dans un paramètre en lecture seule
92 Vérifier le programme
UP So Le programme API interne a tenté de lire un paramètre en écriture seule
93 Vérifier le programme
UP udF Mise en sécurité non définie du programme API interne
97 Vérifier le programme
UP uSEr Demande de mise en sécurité lancée par le programme API interne
96 Vérifier le programme
UV Le variateur fonctionne à partir de l’alimentation 24 V externe
1 Le variateur fonctionne à partir de l’alimentation 24 V externe
*Si une mise en sécurité tunE à tunE 7 est déclenchée, après le reset du variateur, celui-ci ne peut pas être remis en marche, excepté s’il est
désactivé via le paramètre de déverrouillage du variateur (Pr 6.15) ou le mot de commande (Pr 6.42).

Guide de mise en service Mentor MP 185


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Tableau 13-2 Table de recherche pour la communication série

Numéro. Mnémonique Numéro. Mnémonique Numéro. Mnémonique


1 UV 91 UP Par 189 EnC1
2 t002 92 UP ro 190 EnC2
3 AOC 93 UP So 191 EnC3
4 t004 94 UP ovr 192-196 t192 - t196
5 PS 95 UP OFL 197 EnC9
6 Et 96 UP uSEr 198 EnC10
7 O.SPd 97 UP udf 199 dESt
8 PS.10V 98 UP ACC 200 SL1.HF
9 PS.24V 99 t099 201 SL1.tO
10 t010 100 202 SL1.Er
11 tunE1 101 t101 203 SL1.nF
12 tunE2 102-111 t102 - t111 204 SL1.dF
13 tunE3 112-156 t112 - t156 205 SL2.HF
14 tunE4 157 F.OVL 206 SL2.tO
15 tunE5 158 AOP 207 SL2.Er
16 tunE6 159 FbL 208 SL2.nF
17 TunE7 160 Fbr 209 SL2.dF
18 tunE 161-167 t161 - t167 210 SL3.HF
19 t019 168 FdL 211 SL3.tO
20 It.AC 169 FOC 212 SL3.Er
21 O.ht1 170 SL 213 SL3.nF
22 O.ht2 171 S.OLd 214 SL3.dF
23 t023 172 S.OV 215 SL.rtd
24 th 173 th.Err 216 t216
25 thS 174 PLL Err 217-229 HF17 - HF29
26 O.Ld1 175 C.Prod
27 O.ht3 176 t176
28 cL2 177 C.Boot
29 cL3 178 C.BUSy
30 SCL 179 C.Chg
31 EEF 180 C.Optn
32-33 t032 - t033 181 C.RdO
34 PAd 182 C.Err
35 CL.bit 183 C.dat
36 SAVE.Er 184 C.FULL
37 PSAVE.Er 185 C.Acc
38-39 t038 - t039 186 C.rtg
40-89 t040 - t089 187 C.Typ
90 UP div0 188 C.cpr

13.2 Catégories de mises en sécurité


Les mises en sécurité peuvent être réparties dans les catégories suivantes. Il convient de noter qu’une mise en sécurité ne peut se produire que
lorsque le variateur n’est pas déjà mis en sécurité ou qu’il est déjà mis en sécurité mais avec une mise en sécurité de niveau de priorité inférieur.
Tableau 13-3 Catégories de mises en sécurité
Priorité Catégorie Mises en sécurité Observations
Ces mises en sécurité signalent des problèmes graves et ne peuvent pas être
1 Défaillances « Hard HF01 à HF16 réinitialisées. Après le déclenchement de l’une de ces mises en sécurité, le
variateur est désactivé et l’affichage indique HFxx.
Mises en sécurité
2 HF17 à HF29, SL1.HF, SL2.HF, SL3.HF Reset impossible
non réinitialisables
Cette mise en sécurité ne peut pas être réini ialisée, à moins q’un code de
3 Mise en sécurité EEF EEF
chargement des valeurs par défaut soit préalablement entré dans le Pr x.00
C.Boot, C.Busy, C.Chg, C.Optn, C.RdO,
Mises en sécurité
4 C.Err, C.dat, C.FULL, C.Acc, C.rtg, C.Typ, Les mises en sécurité SMARTCARD ont une priorité 5 à la mise sous tension.
SMARTCARD
C.cpr,
Mises en sécurité de Ces mises en sécurité peuvent être affichées même après les mises en sécurité de
4 Enc1, Enc2
l’alimentation du codeur priorité 5 suivantes : Enc2, Enc9 ou Enc10
Mises en sécurité Toutes les autres mises en sécurité non
5 Reset possible après 1 seconde
normales répertoriées dans ce tableau
La mise en sécurité sous tension ne peut pas être réinitialisée par l’utilisateur, mais
Mises en sécurité auto-
6 UV elle est automatiquement réinitialisée par le variateur lorsque la tension
réinitialisables
d’alimentation redevient conforme aux spécifications.
Sauf spécification contraire, l’annulation des mises en sécurité n’est possible qu’une seconde après leur déclenchement si elles sont acceptées par
le variateur.

186 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

13.3 Indications d’alarme 13.5 Affichage de l’historique des mises en


Quel que soit le mode actif, une alarme s’affiche en alternance sur la sécurité
seconde ligne lorsque l’une des conditions suivantes se vérifie. Si Le variateur conserve les 10 dernières mises en sécurité qui se sont
aucune mesure n’est prise pour supprimer l’alarme, excepté
produites.
« Autotune » et « PLC », le variateur peut se mettre en sécurité.
L’alarme clignote toutes les 640 ms sauf « PLC » qui clignote toutes les Tableau 13-6 répertorie les paramètres utilisés pour stocker les 10
10 s. Les alarmes ne sont pas affichées lorsqu’un paramètre est en dernières mises en sécurité.
cours de modification.
Tableau 13-6 Mises en sécurité
Tableau 13-4 Indications d’alarme
Affichage Menu 0 Paramètre Description Affichage
Description Mise en sécurité 0 (mise
inférieur
0.51 10.20 en sécurité la plus tr01
Hot Alarme de surchauffe du radiateur activée
récente)
La température affichée dans Pr 7.04 a dépassé le niveau de
déclenchement de l’alarme (voir Pr 7.04). 0.52 10.21 Mise en sécurité 1 tr02

OVLd Surcharge du moteur 0.53 10.22 Mise en sécurité 2 tr03


0.54 10.23 Mise en sécurité 3 tr04
L’accumulateur du moteur I2t (Pr 4.19) dans le variateur a atteint 75 %
0.55 10.24 Mise en sécurité 4 tr05
de la valeur à laquelle le variateur sera mis en sécurité et la charge sur
le variateur est > au courant nominal du moteur (Pr 5.07(SE07, 0.28)). 0.56 10.25 Mise en sécurité 5 tr06
Autocalibrage Autocal brage en cours 0.57 10.26 Mise en sécurité 6 tr07
L’autocalibrage a été initialisé. Les mots « Auto » et « tunE » 0.58 10.27 Mise en sécurité 7 tr08
clignoteront alternativement sur l’afficheur. 0.59 10.28 Mise en sécurité 8 tr09
CLt Limite de courant activée 0.60 10.29 Mise en sécurité 9 tr10
Indique que les limites de courant sont actives.
PLC Programme API interne en cours d’exécution
13.6 Comportement du variateur mis en
Un programme API interne est installé et en cours d’exécution. sécurité
« PLC » clignote sur la ligne inférieure, une fois toutes les 10 s. Lorsqu’une mise en sécurité est déclenchée, la sortie du variateur est
S.OV Surtention de l’écrêteur détectée désactivée de sorte que le variateur ne contrôle plus le moteur. Si une
mise en sécurité est déclenchée (excepté la mise en sécurité UV), les
La surtension détectée par l’écrêteur à atteint le seuil de 30V pour la
paramètres en lecture seule suivants sont « gelés » pour faciliter le
mise en sécurité
diagnostic de l’origine de la mise en sécurité concernée.
S.rS Surcharge des résistances d’écrêtage
Tableau 13-7 Paramètres « gelés » en cas de mise en sécurité
Une des résistances d’écrêtage externe est en surcharge
Menu 0 Paramètre Description Affichage
ESt SPd Vitesse estimée sélectionnée
Référence de vitesse
Le variateur a perdu le retour vitesse et sélectionné automatiquement 0.36 1.01 di01
sélectionnée
le mode Vitesse estimée. Voir Pr 3.55 (Sélection de la vitesse estimée
sur la perte du retour). Référence de filtre avant
1.02
saut
13.4 Indications d’état 0.37 1.03 Référence avant rampe di02
0.38 2.01 Référence après rampe di03
Tableau 13-5 Indications d’état
0.39 3.01 Référence de vitesse finale di04
Affichage Description Sortie du
supérieur variateur 0.40 3.02 Retour de vitesse di05
dEC Décélération 3.03 Erreur de vitesse
Activé Sortie de la boucle de
Décélération contrôlée après un arrêt 0.41 3.04 di06
vitesse
inh Verrouillée
Désactivé 0.43 4.01 Courant total di08
L’entrée de déverrouillage est désactivée
5.01 Angle de commande induit
POS Position
0.45 5.02 Tension d’induit di10
Boucle de position activée lors d’un arrêt avec Activé
5.03 Puissance de sortie
position (indexage)
5.04 Vitesse estimée
rdY Prêt
Désactivé 5.05 Tension du réseau
Le signal de déverrouillage est fermé, mais le
variateur n’est pas actif Angle de commande de
5.58
l’excitation
run En fonctionnement
Activé 0.82 7.01 Entrée analogique 1 in02
Le variateur est actif et le moteur en
fonctionnement 0.83 7.02 Entrée analogique 2 in03
StoP Arrêté 0.84 7.03 Entrée analogique 3 in04
Le variateur est actif, mais il maintient le moteur à Activé 10.77 Fréquence d’entrée
vitesse nulle. E/S analogiques et logiques
triP Mise en sécurité Lors d’une mise en sécurité du variateur, les E/S analogiques et
Désactivé
Le variateur s’est mis en sécurité. logiques de celui-ci restent opérationnelles, mais les sorties logiques
passent en niveau bas si l’une des mises en sécurité suivantes est
déclenchée : O.Ld1, PS.24V.

Guide de mise en service Mentor MP 187


Indice : a www.leroy-somer.com
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur la
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques conformité UL
sécurité

Fonctions logiques du variateur


Les fonctions logiques du variateur (PID, sélecteurs de variables,
détecteurs de seuil, etc.) restent opérationnelles en cas de mise en
sécurité du variateur.
Programme API interne
L’exécution du programme API interne se poursuit en cas de mise en
sécurité du variateur, excepté si l’une des mises en sécurité du
programme API interne se déclenche.

13.7 Masquage des mises en sécurité


Les mises en sécurité du variateur peuvent être masquées en
définissant le code de mise en sécurité approprié dans Pr 10.52 à
Pr 10.61. Pour plus d’informations, voir Pr 10.52 à Pr 10.72 (chapitre
des descriptions des paramètres avancés - Menu 10) dans le Guide
d’explication des paramètres du Mentor MP.

188 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Informations
Informations sur le Installation Installation Paramètres de Mise en marche Fonctionnement de la Paramètres Caractéristiques Informations sur
relatives à la Mise en service Optimisation API interne Diagnostics
produit mécanique électrique base du moteur SMARTCARD avancés techniques la conformité UL
sécurité

14 Informations sur la Les calibres des variateurs sont répertoriés selon les courants
permanents de sortie maximum (Full Load Current) indiqués dans le
conformité UL paragraphe 2.1 Caractéristiques nominales à la page 6.

Les variateurs Mentor MP taille 1 ont été testés pour s’assurer de leur 14.4 Étiquette de sécurité
conformité aux exigences ULus et cUL.
Pour assurer la conformité UL, l’étiquette de sécurité fournie avec les
connecteurs et les pattes de fixation doit être placée à un emplacement
14.1 Informations sur la conformité UL fixe à l’intérieur de l’armoire du variateur où le personnel de
générale maintenance peut la voir clairement.
Conformité : Le variateur ne sera conforme aux exigences UL que si les L’étiquette indique clairement l’avertissement suivant : « CAUTION Risk
consignes suivantes sont respectées : of electric shock power down at least 10 minutes before removing
1. Le variateur est installé dans une enceinte de type 1, ou supérieur, cover » (ATTENTION Risque d’électrocution Débrancher l’alimentation
conformément aux spécifications UL50. au moins 10 minutes avant de retirer le capot).
2. La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C quand le
variateur est en fonctionnement. 14.5 Accessoires conformes aux
3. Les couples de serrage des bornes spécifiés dans le paragraphe normes UL
3.9.3 Réglages du couple de serrage à la page 31 doivent être
utilisés. • SM-Keypad • MP-Keypad
4. La cosse de puissance utilisée pour sertir les câbles I/P et O/P doit • SM-DeviceNet • SM-PROFIBUS-DP-V1
être conforme aux exigences UL. • SM-INTERBUS • SM-CANopen
5. Le variateur doit être installé dans un environnement de pollution de
• SM-Ethernet • SM-EtherCAT
degré 2.
6. Si l’étage de contrôle du variateur est alimenté par une alimentation • SM-Register • SM-Applications Lite-V2
externe (+24 V), cette dernière doit être UL Classe 2. • SM-Applications Plus • SM-Universal Encoder Plus
7. Des fus bles cal brés conformément aux indications fournies dans • SM-Encoder Plus • SM-Encoder Output Plus
les différents tableaux du Chapitre 4 Installation électrique à la • SM-I/O Plus • SM-I/O 32
page 33 doivent être utilisés. Pour les fus bles, il convient d’utiliser • SM-I/O Lite • SM-I/O Timer
un fusible de classe J combiné à un fusible semi-conducteur • SM-I/O PELV • SM-I/O 120 V
conforme aux spécifications fournies.
• SM-I/O 24V Protected • Convertisseur de type HD15
8. Le câblage d’excitation utilisé doit uniquement être en cuivre et de
classe 75°C. • Interface du codeur en mode
commun
Protection contre les surcharges du moteur
Tous les Calibres sont dotés d’une protection interne contre les
surcharges moteur qui n’exigent pas l’usage d’un dispositif de protection
externe ou distant.
Le niveau de protection est configurable et la méthode utilisée pour
l’ajuster est indiquée dans les instructions relatives au produit.
La surcharge de courant maximum dépend des valeurs spécifiées dans
les paramètres de limite de courant (limite de courant d’entraînement,
limite de courant régénératif et limite de courant symétrique, exprimées
en pourcentage) et dans le paramètre de courant nominal du moteur
(exprimé en ampères).
La durée admiss ble de surcharge dépend de la constante de temps
thermique du moteur (variable jusqu’à 3000 secondes maximum). Par
défaut la protection contre les surcharges est telle que le produit peut
supporter 150 % de la valeur de courant entrée dans le paramètre de
courant nominal du moteur (Pr 5.07 (SE07, 0.28)) pendant 30 secondes
(20 secondes pour le MP470A4(R), le MP470A5(R), le MP825A5(R) et
le MP825A6(R). Le variateur offre en standard des bornes de manière à
pouvoir raccorder le produit à une sonde thermique moteur pour
protéger celui-ci des surchauffes en cas de dysfonctionnement du
ventilateur de refroidissement du moteur.
Protection contre les survitesses
Le variateur intègre une protection survitesse. Cependant, cette
protection ne peut pas fournir un niveau équivalent à un circuit de
protection survitesse haute intégrité indépendant.

14.2 Spécifications relatives à


l’alimentation AC
La tension d’alimentation maximum conforme aux exigences UL est de
600 V AC.
Le variateur est apte à être utilisé dans un circuit capable de délivrer au
maximum 100 000 ampères rms symétriques de courant efficace à une
tension de 575 V (taille 1A et 1B).

14.3 Courant de sortie permanent maximal


Guide de mise en service Mentor MP 189
Indice : a www.leroy-somer.com
Liste des illustrations
Illustration 2-1 Durées de surcharge maximum disponibles ....7 Illustration 4-11 Emplacement des bornes de résistance
Illustration 2-2 Désignation du produit .....................................7 d’écrêtage externe pour les variateurs de taille 2
Illustration 2-3 Étiquette standard du variateur ........................8 ........................................................................46
Illustration 2-4 Fonctionnalités et options du variateur de taille 1 Illustration 4-12 Retrait du capot de l’amortisseur de tension sur
..........................................................................9 les variateurs de taille 2C et 2D ......................46
Illustration 2-5 Fonctionnalités et options du variateur de taille 2 Illustration 4-13 Circuit de protection pour la résistance
..........................................................................9 d’écrêtage externe...........................................47
Illustration 3-1 Démontage du capot de contrôle (taille 1 sur Illustration 4-14 Suppression des surtensions pour entrées et
l’illustration) .....................................................14 sorties logiques unipolaires .............................49
Illustration 3-2 Retrait des orifices prédécoupés de la protection Illustration 4-15 Écrêteur pour entrées et sorties analogiques et
........................................................................ 14 bipolaires ........................................................49
Illustration 3-3 Montage et démontage du module Solutions .15 Illustration 4-16 Port de communication série ........................50
Illustration 3-4 Montage/démontage d’un clavier ...................16 Illustration 4-17 Mise en place du support de mise à la terre ..51
Illustration 3-5 Dimensions pour la taille 1A ..........................17 Illustration 4-18 Mise à la terre des blindages du câble de signal
Illustration 3-6 Dimensions pour la taille 1B ........................... 18 à l’aide du support ..........................................51
Illustration 3-7 Installation des pattes de fixation sur les Illustration 4-19 Raccordement de la ventilation .....................51
variateurs de taille 1 ........................................19 Illustration 4-20 Fonctions par défaut des bornes ...................53
Illustration 3-8 Dimensions pour la taille 2A/2B .....................19 Illustration 4-21 Câble de retour, paires torsadées .................57
Illustration 3-9 Vue avant et dimensions pour la taille 2C ......20 Illustration 4-22 Raccordement du câble retour vitesse ..........57
Illustration 3-10 Plaque de fond pour la taille 2C et détails du Illustration 5-1 SM-Keypad .....................................................58
montage .......................................................... 21 Illustration 5-2 MP-Keypad .....................................................58
Illustration 3-11 Vue avant et dimensions pour la taille 2D .....22 Illustration 5-3 Modes Affichage .............................................59
Illustration 3-12 Plaque de fond pour la taille 2D et détails du Illustration 5-4 Exemples de mode .........................................59
montage .......................................................... 23 Illustration 5-5 Navigation entre les sous-blocs .....................60
Illustration 3-13 Méthodes de montage du conduit d’air pour la Illustration 5-6 Copie de paramètres dans le menu 0 ............62
taille 2C / 2D....................................................24 Illustration 5-7 Structure des menus ......................................62
Illustration 3-14 Installation des protections de borniers sur les Illustration 5-8 Code de sécurité utilisateur désactivé ............64
variateurs de taille 1 ........................................25 Illustration 6-1 Configuration du filtre de retour de vitesse .....72
Illustration 3-15 Retrait des protections de borniers sur les Illustration 8-1 Réponses .......................................................84
variateurs de taille 1 .......................................25 Illustration 9-1 Installation de la SMARTCARD ......................86
Illustration 3-16 Installation des protections de borniers sur les Illustration 10-1 Prise en compte du programme API interne du
variateurs de taille 2 ........................................26 Mentor MP ......................................................93
Illustration 3-17 Disposition de l’armoire .................................27 Illustration 10-2 Options de programmation pour le Mentor MP ..
Illustration 3-18 Armoire avec parois avant, supérieure et ........................................................................94
latérales libres pour permettre la dissipation de la Illustration 11-1 Schéma logique du menu 1 .........................102
chaleur ............................................................28 Illustration 11-2 Schéma logique du menu 2 ........................106
Illustration 3-19 Emplacement des bornes de puissance et de Illustration 11-3 Schéma logique du menu 3 .........................110
terre sur les variateurs de taille 1 ....................29 Illustration 11-4 Schéma logique du menu 4 .........................112
Illustration 3-20 Emplacement des bornes de puissance et de Illustration 11-5 Schéma logique du menu 5 pour le contrôle de
terre sur les variateurs de tailles 2A et 2B ......30 l’excitation......................................................116
Illustration 3-21 Emplacement des bornes de puissance et de Illustration 11-6 Schéma logique du menu 5 pour le contrôle de
terre sur les variateurs de tailles 2C et 2D ......31 l’induit ............................................................118
Illustration 4-1 Raccordements de puissance pour le variateur Illustration 11-7 Schéma logique du menu 6 .........................121
480 V...............................................................34 Illustration 11-8 Schéma logique du menu 7 .........................123
Illustration 4-2 Raccordements de puissance des variateurs 575 Illustration 11-9 Schéma logique du menu 8 .........................125
V / 600 V / 690 V .............................................35 Illustration 11-10 Schéma logique du menu 8 (suite) ............126
Illustration 4-3 Emplacement du raccordement de mise à la terre Illustration 11-11 Schéma logique du menu 8 (suite) ............127
pour les variateurs de taille 1 ..........................36 Illustration 11-12 Schéma logique du menu 9 : Fonctions
Illustration 4-4 Emplacement du raccordement de mise à la terre logiques .........................................................129
pour les variateurs de taille 2A / 2B ................36 Illustration 11-13 Schéma logique du menu 9 : + vite, - vite et
Illustration 4-5 Emplacement des raccordements de mise à la convertisseur binaire/décimale......................130
terre pour les variateurs de taille 2C / 2D........36 Illustration 11-14 Schéma logique du menu 12 .....................134
Illustration 4-6 Suppression du raccordement à la terre de Illustration 11-15 Schéma logique du menu 12 (suite) ..........135
l’écrêteur pour les variateurs de taille 1 ..........37 Illustration 11-16 Menu 12 Fonction de contrôle du freinage 136
Illustration 4-7 Suppression du raccordement à la terre de Illustration 11-17 Séquence de freinage ................................136
l’écrêteur pour les variateurs de taille 2A / 2B.37 Illustration 11-18 Schéma logique du menu 13 .....................138
Illustration 4-8 Suppression du raccordement à la terre de Illustration 11-19 Schéma logique du menu 14 .....................142
l’écrêteur pour les variateurs de taille 2C / 2D 37 Illustration 11-20 Limite de courant par rapport à la vitesse ..152
Illustration 4-9 Retrait des fusibles d’excitation internes ........45 Illustration 11-21 Raccordement des entrées logiques lorsque
Illustration 4-10 Emplacement des bornes de résistance Pr 6.04 est réglé sur une valeur de 0 à 3 ......152
d’écrêtage externe pour les variateurs de taille 1 Illustration 12-1 Durées de surcharge maximum disponibles 154
........................................................................ 46

190 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Illustration 12-2 Déclassement du variateur Mentor MP taille 1A
en fonction de la température ambiante ........155
Illustration 12-3 Déclassement du variateur Mentor MP taille 1B
en fonction de la température ambiante ........155
Illustration 12-4 Déclassement du variateur Mentor MP taille 2A
en fonction de la température ambiante ........156
Illustration 12-5 Déclassement du variateur Mentor MP taille 2B
en fonction de la température ambiante ........156
Illustration 12-6 Déclassement du variateur Mentor MP tailles 2C
et 2D en fonction de la température ambiante
.......................................................................157
Illustration 13-1 Modes d’état du clavier ................................178
Illustration 13-2 Emplacement de la LED d’état ....................178

Guide de mise en service Mentor MP 191


Indice : a www.leroy-somer.com
Liste des tableaux
Tableau 2-1 Tableau des tailles des variateurs selon les Tableau 4-24 Spécifications de l’alimentation de la ventilation
calibres.............................................................6 .......................................................................51
Tableau 2-2 Courants nominaux du variateur 480 V ..........6 Tableau 4-25 Les raccordements de contrôle sont les
Tableau 2-3 Courants nominaux du variateur 575 V ..........6 suivants : ........................................................52
Tableau 2-4 Courants nominaux du variateur 690 V ..........6 Tableau 4-26 Sections de câble recommandées pour les
Tableau 2-5 Codeurs compatibles avec le Mentor MP .......8 raccordements de contrôle.............................52
Tableau 2-6 Identification des modules Solutions ............. 10 Tableau 4-27 Types de codeurs ..........................................57
Tableau 2-7 Identification du clavier .................................11 Tableau 5-1 Navigation avec les touches du clavier .........60
Tableau 2-8 Câble de liaison série ....................................11 Tableau 5-2 Descriptions des menus avancés ..................63
Tableau 2-9 Contrôle d’excitation externe ........................11 Tableau 5-3 Description des paramètres du menu 40 ......63
Tableau 2-10 Pièces fournies avec le variateur ..................12 Tableau 5-4 Description des paramètres du menu 41 ......63
Tableau 3-1 Données relatives aux bornes de contrôle du Tableau 5-5 Code de sécurité utilisateur et niveaux d’accès
variateur, du relais d’état et du codeur...........31 aux paramètres ..............................................64
Tableau 3-2 Données sur les bornes d’induit et auxiliaire du Tableau 6-1 Paramètres des sous-menus préconfigurés ..67
variateur .........................................................31 Tableau 7-1 Raccordements de base pour chaque mode de
Tableau 3-3 Bornes de puissance sur les variateurs de taille contrôle ..........................................................77
1 .....................................................................31 Tableau 9-1 Blocs de données de la SMARTCARD .........86
Tableau 3-4 Bornes de puissance sur les variateurs de taille Tableau 9-2 Transfert de données ....................................87
2 .....................................................................31 Tableau 9-3 Paramètres dépendants du calibre variateur 87
Tableau 4-1 Alimentation AC triphasée ............................38 Tableau 9-4 Types et modes avec Pr 11.38 .....................89
Tableau 4-2 Inductance de ligne minimum nécessaire pour Tableau 9-5 Opérations avec Pr 11.42 .............................90
une application standard (fluctuations de 50 %) Tableau 9-6 Conditions de mise en sécurité .....................91
.......................................................................38 Tableau 9-7 Indications d’état SMARTCARD ....................92
Tableau 4-3 Description des bornes .................................38 Tableau 11-1 Description des menus ..................................97
Tableau 4-4 Alimentation phase à phase ..........................38 Tableau 11-2 Codes paramètres .........................................97
Tableau 4-5 Courants nominaux .......................................38 Tableau 11-3 Table de recherche des fonctions .................98
Tableau 4-6 Sections des câbles standard pour les Tableau 11-4 Définition des plages de paramètres et
variateurs de taille 1 .......................................39 maximums variables.....................................100
Tableau 4-7 câblage des auxiliaires pour les variateurs de Tableau 11-5 Référence active .........................................149
taille 1.............................................................40 Tableau 12-1 Courants nominaux du variateur 480 V .......154
Tableau 4-8 Sections des câbles standard pour les Tableau 12-2 Courants nominaux du variateur 575 V .......154
variateurs de taille 2 .......................................40 Tableau 12-3 Courants nominaux du variateur 690 V .......154
Tableau 4-9 Sections de câbles auxiliaires pour les Tableau 12-4 Pertes du variateur ......................................158
variateurs de taille 2 .......................................41 Tableau 12-5 Alimentation AC triphasée ...........................158
Tableau 4-10 Fusibles Ferraz Shawmut UR/aR pour semi- Tableau 12-6 Alimentation phase à phase ........................158
conducteurs pour variateurs de taille 1 ..........41 Tableau 12-7 Inductance de ligne minimum nécessaire pour
Tableau 4-11 Fusibles de protection de ligne (gG) Ferraz une application standard (fluctuations de 50 %)
Shawmut pour variateurs de taille 1...............42 .....................................................................158
Tableau 4-12 Fusibles de protection DC Ferraz Shawmut pour Tableau 12-8 Indice de protection IP ................................159
variateurs de taille 1 .......................................42 Tableau 12-9 Données sur le bruit ....................................160
Tableau 4-13 Fusibles Ferraz Shawmut UR/aR pour semi- Tableau 12-10 Poids global du variateur .............................160
conducteurs pour variateurs de taille 2 ..........43 Tableau 12-11 Sections des câbles standard pour les
Tableau 4-14 Fusibles de protection de ligne (gG) Ferraz variateurs de taille 1 .....................................161
Shawmut pour variateurs de taille 2...............44 Tableau 12-12 câblage des auxiliaires pour les variateurs de
Tableau 4-15 Fusibles de protection DC Ferraz Shawmut pour taille 1 ...........................................................161
variateurs de taille 2 .......................................44 Tableau 12-13 Sections des câbles standard pour les
Tableau 4-16 Protections thermiques des thyristors I2t par variateurs de taille 2 .....................................162
fusibles semi-conducteurs pour les variateurs Tableau 12-14 Câblage des auxiliaires pour les variateurs de
Mentor MP de taille 1 .....................................45 taille 2 ...........................................................162
Tableau 4-17 Protections thermiques des thyristors I2t par Tableau 12-15 Fusibles Ferraz Shawmut UR/aR pour semi-
fusibles semi-conducteurs pour les variateurs conducteurs pour variateurs de taille 1 ........163
Mentor MP de taille 2 .....................................45 Tableau 12-16 Fusibles de protection de ligne (gG) Ferraz
Tableau 4-18 Résistances d’écrêtage externe recommandées Shawmut pour variateurs de taille 1 .............164
.......................................................................45 Tableau 12-17 Fusibles de protection DC Ferraz Shawmut pour
Tableau 4-19 Valeur minimale autorisée pour la résistance variateurs de taille 1 .....................................164
d’écrêtage externe ......................................... 47 Tableau 12-18 Solutions équivalentes auxFusibles Ferraz
Tableau 4-20 Références croisées du Mentor MP et des filtres Shawmut UR/aR pour semi-conducteurs pour
CEM ...............................................................48 variateurs de taille 1 .....................................165
Tableau 4-21 Conformité aux normes d’émission ..............49 Tableau 12-19 Fusibles Ferraz Shawmut UR/aR pour semi-
Tableau 4-22 Connexions RJ45 ......................................... 50 conducteurs pour variateurs de taille 2 ........166
Tableau 4-23 Détails concernant le câble de liaison série isolé Tableau 12-20 Fusibles de protection de ligne (gG) Ferraz
.......................................................................50 Shawmut pour variateurs de taille 2 .............167

192 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
Tableau 12-21 Fusibles de protection DC Ferraz Shawmut pour
variateurs de taille 2 .....................................167
Tableau 12-22 Fusibles Cooper Bussmann pour semi-
conducteurs pour les variateurs en deux
quadrants de taille 1 .................................... 168
Tableau 12-23 Fusibles Cooper Bussmann Nord Américain
pour semi-conducteurs pour les variateurs ..168
V taille 1 en deux quadrants uniquement .....168
Tableau 12-24 Fusibles Cooper Bussmann Nord Américain
pour semi-conducteurs pour variateurs 458 V et
575V taille 1en deux quadrants uniquement
.....................................................................168
Tableau 12-25 Fusibles Cooper Bussmann Nord Amériacin
pour semi-conducteurs pour variateurs de taille
1 en deux et quatre quadrants .....................168
Tableau 12-26 Fusibles de protection de ligne (gG) Cooper
Bussman pour variateurs 480 V et 575 V de taille
1 ...................................................................168
Tableau 12-27 Fusibles de protection DC Cooper Bussman
pour variateurs 480 V et 575 V de taille 1 ....169
Tableau 12-28 Fusible Cooper Bussman pour semi-
conducteurs pour variateurs de taille 2 ........170
Tableau 12-29 Fusibles de protection de ligne (gG) Cooper
Bussman pour variateurs de taille 2 .............171
Tableau 12-30 Fusible de protection DC Cooper Bussman pour
variateurs de taille 2 .....................................171
Tableau 12-31 Fusibles Siba pour semi-conducteurs pour
variateurs 480 V et 575 V de taille 1 ............172
Tableau 12-32 Fusibles de protection de ligne (gG) Siba pour
variateurs 480 V et 575 V de taille 1 ............172
Tableau 12-33 Fusibles DC Siba de protection pour variateurs
480 V et 575 V de taille 1 .............................172
Tableau 12-34 Fusible Siba pour semi-conducteurs pour
variateurs de taille 2 .....................................173
Tableau 12-35 Fusible Siba de protection de ligne pour
variateurs de taille 2 .....................................174
Tableau 12-36 Fusible DC Siba de protection pour variateurs
de taille 2 ......................................................174
Tableau 12-37 Valeurs d’ I2t des thyristors des variateurs
Mentor MP taille 1 pour la protection des semi-
conducteurs par fusible ................................175
Tableau 12-38 Valeurs d’ I2t des thyristors des variateurs
Mentor MP taille 2 pour la protection des semi-
conducteurs par fusible ................................175
Tableau 12-39 Données relatives aux bornier de contrôle du
variateur, du relais d’état et du codeur .........175
Tableau 12-40 Données relatives aux bornes d’induit
principales et auxiliaire du variateur .............175
Tableau 12-41 Données relatives aux bornes de puissance des
variateurs......................................................175
Tableau 12-42 Données relatives aux bornes de puissance sur
les variateurs taille 2.....................................175
Tableau 12-43 Conformité relative à l’immunité .................175
Tableau 12-44 Conformité aux normes d’émission .............176
Tableau 12-45 Références croisées du Mentor MP et des filtres
CEM .............................................................177
Tableau 13-1 Indications de mise en sécurité ...................178
Tableau 13-2 Table de recherche pour la communication série
.....................................................................186
Tableau 13-3 Catégories de mises en sécurité .................186
Tableau 13-4 Indications d’alarme ....................................187
Tableau 13-5 Indications d’état .........................................187
Tableau 13-6 Mises en sécurité ........................................187
Tableau 13-7 Paramètres « gelés » en cas de mise en sécurité
.....................................................................187

Guide de mise en service Mentor MP 193


Indice : a www.leroy-somer.com
Index
Symbols I
+Entrée +24 V externe ........................................................... 53 Indexage sur ordre d'arrêt .................................................... 153
+Sortie utilisateur +10 V ......................................................... 53 Indications d'état .................................................................. 187
+Sortie utilisateur +24 V ......................................................... 54 Indications de mise en sécurité ............................................ 178
+vite, -vite ............................................................................. 129 Indice de protection IP (Ingress Protection) ......................... 159
Numerics Informations relatives à la sécurité ........................................... 5
0 V commun ........................................................................... 53 Isolation du port de communication série ............................... 50
4 - 20 mA ................................................................................ 76 L
A Limite de référence minimum ................................................. 70
Accélération ................................................................... 70, 108 M
Affichage ................................................................................ 58 Marche ..................................................................................... 5
Altitude ................................................................................. 159 Marche par impulsions relative ............................................. 153
Anticipation de vitesse ......................................................... 153 Maximums variables ............................................................. 100
Anticipation du couple .......................................................... 151 Menu 01 - Référence vitesse ............................................... 102
Arrêt ......................................................................................... 5 Menu 03 - Retour de vitesse et contrôle de la vitesse ......... 109
Attention ................................................................................... 5 Menu 05 - Contrôle d'excitation et contrôle moteur .............. 116
Avertissements ......................................................................... 5 Menu 10 : États et mises en sécurité ................................... 132
B Menu 11 : Configuration générale du variateur .................... 133
Bruit ...................................................................................... 160 Menu 12 - Comparateurs, sélecteurs de variables et fonction de
contrôle de freinage .............................................................. 134
C
Menu 13 : Synchronisation ................................................... 138
Câble de liaison série ............................................................. 50
Menu 14 - Régulateur PID .................................................... 142
CEM ......................................................................................... 5
Menu 18 - Menu application 1 .............................................. 146
Codes du module Solutions ................................................. 145
Menu 19 : Menu application 2 .............................................. 146
Comparateurs ...................................................................... 134
Menu 2 - Rampes ................................................................. 106
Contacts de relais .................................................................. 55
Menu 20 : Menu application 3 .............................................. 146
Contrôle d'excitation ............................................................. 116
Menu 21 - Paramètres du deuxième moteur ........................ 147
Contrôle de courant .............................................................. 112
Menu 22 - Configuration du menu 0 supplémentaire ........... 147
Contrôle de la vitesse ........................................................... 109
Menu 23 - Sélection des menus personnalisés .................... 148
Contrôle moteur ................................................................... 116
Menu 4 : Régulation de couple et contrôle de courant ......... 112
Convertisseur binaire/décimale ............................................ 129
Menu 6 - Séquenceur et horloge .......................................... 121
Courant .................................................................................... 5
Menu 7 - E/S analogiques .................................................... 123
D Menu 8 - E/S logiques .......................................................... 125
Décélération ..................................................... 78, 80, 108, 147 Menu 9 : Fonctions logiques (+ vite, - vite et convertisseur bi-
Déverrouillage du variateur .................................................... 55 naire/décimale) ..................................................................... 129
Dimensions (globales) .......................................................... 160 Menus 15, 16 et 17 : Modules Solutions .............................. 145
Dimensions des bornes .......................................................... 29 Méthode de refroidissement ................................................. 159
E Mise en sécurité ................................................................... 178
E/S analogiques ................................................................... 123 Mode Enrouleur/Dérouleur ................................................... 150
E/S logiques ......................................................................... 125 Modes Couple ...................................................................... 150
E/S logiques 1 .................................................................. 55, 56 Modes Référence ................................................................. 148
E/S logiques 2 .................................................................. 55, 56 Modules Solutions ................................................................ 145
E/S logiques 3 .................................................................. 55, 56 N
Écrêteur pour entrées et sorties analogiques et bipolaires .... 49 Notes ........................................................................................ 5
Éléments fournis avec le variateur ......................................... 12
P
Entrée analogique 2 ............................................................... 54
Paramètre de destination ....................................................... 52
Entrée analogique 3 ............................................................... 54
Paramètre de mode ................................................................ 52
Entrée analogique de référence de précision 1 ..................... 53
Paramètre x.00 ....................................................................... 69
Entrée logique 1 ..................................................................... 55
Paramètres du deuxième moteur ......................................... 147
Entrée logique 2 ..................................................................... 55
Plage de vitesse ................................................................... 160
Entrée logique 3 ..................................................................... 55
Plages de paramètres .......................................................... 100
État ....................................................................................... 187
Points par tour du codeur ....................................................... 75
F Précision ....................................................................... 109, 160
Flux d'air dans une armoire ventilée ...................................... 28 Protection contre les surtensions des circuits de contrôle - raccor-
Fonction de contrôle du freinage .......................................... 134 dements et grandes longueurs de câbles à l'extérieur d'un bâti-
Fonctions logiques ............................................................... 129 ment ....................................................................................... 49
Frein ......................................................................................... 5 Protection thermique ................................................................ 5
Fréquence de sortie ............................................................. 160
H
Humidité ............................................................................... 159

194 Guide de mise en service Mentor MP


www.leroy-somer.com Indice : a
R
Rampes ................................................................................ 106
Référence vitesse ................................................................. 102
Réglages du couple de serrage ............................................. 31
Régulateur PID ..................................................................... 142
Régulation de couple .................................................... 112, 150
Régulation de couple avec limitation de vitesse ................... 150
Reprise à la volée ................................................................. 153
Résolution ............................................................................ 109
Résolution de la référence analogique ................................. 109
Résolution de la référence logique ....................................... 109
Retour de vitesse ................................................................. 109
S
Sélecteurs de variables ........................................................ 134
Séquenceur .......................................................................... 121
Sonde thermique .................................................................... 76
Sortie analogique 1 ................................................................ 54
Sortie analogique 2 ................................................................ 54
Suppression des surtensions pour entrées et sorties logiques
unipolaires .............................................................................. 49
Survitesse ................................................................................. 5
Synchronisation .................................................................... 138
Synchronisation de position en mode non rigide .................. 153
Synchronisation de position en mode rigide ......................... 153
T
Température ......................................................................... 159
Temps de mise en route ....................................................... 160
Tension d'alimentation du codeur ........................................... 75
Type de codeur ...................................................................... 75
Types de codeurs ................................................................... 57
V
Ventilateur ................................................................................ 5
Vibrations ............................................................................. 159

Guide de mise en service Mentor MP 195


Indice : a www.leroy-somer.com
MOTEURS LEROY-SOMER 16015 ANGOULÊME CEDEX - FRANCE

338 567 258 RCS Angoulême


S.A.S au capital de 62 779 000 €

www.leroy-somer.com

Vous aimerez peut-être aussi