Cas cliniques pour professionnels de santé
Cas cliniques pour professionnels de santé
2. The acute pulmonary edema of hemodynamics origin except ٍئُٜش حُلخىس ًحص ح٣ًٞٓش حَُثُٞح
: ٓخ ػيح٢ِ٣ ًَ ٓخ٢ٛ ،١ٞٓ حُي٢ٌ٤ٓ٘خ٣حُي
a. Reflect a severe left heart failure َٔ كخى٣ٍ هِذ أٜٞ طؼٌْ ه.a
b. Can complicate a severe mitral stenosis ي٣ ٗي٢ن طخؿ٤٠خ طٜخػلظ٠ٓ ٖٓ .b
c. It‟s the result of high pulmonary capillary pressure ٢ ك٢ـٟ ٗخطـش ػٖ حٍطلخع٢ٛ .c
d. All answers are false ش٣ٞش حَُث٣َٞٓحص حُي٤حُ٘ؼ
e. All answers are true جش١غ حإلؿخرخص هخ٤ٔ ؿ.d
لش٤لٛ غ حإلؿخرخص٤ٔ ؿ.e
L‟œdème pulmonaire aigu d‟origine hémodynamique sauf
1
3. In the patient with major burns, choose the right statement: َ حهظ،َس٤م ًزَٝخد رلٜٓ ٞ٣َُٔ رخُ٘ٔزش
:لش٤لُٜحُؼزخٍس ح
a. Selective decontamination of the digestive tract has ُخٜ ُِـ٢َ حالٗظوخث٤ٜ ػزض إٔ حُظط.a
been demonstrated to reduce the incidence of burn ٢ع اٗظخٕ كٝوَِ ٖٓ كي٣ ٢ٔ٠ُٜح
wound infection. .مَٝحُـَف حُ٘خطؾ ػٖ حُل
b. The fluid requirement as calculated by the Parkland حثَ ًٔخُٞٔـذ اػطخء ٓظطِزخص ح٣ .b
formula should be administered over 12 hours. ٠ِـش رخًٍالٗي ػ٤ٜرش رٞٔ ٓل٢ٛ
c. Pre-hospital antibiotic should be started. . ٓخػش12 ٍٓيح
d. Erythematous areas should be included in the total َش هز٣ٞ٤خىحص حُل٠ُٔـذ حُزيء رخ٣ .c
body surface area (TBSA) calculation. .٠ٍ حُٔٔظ٘لٞىه
٢ش ك٤ٓن حُلٔخ١ٖ حُٔ٘خ٤ٔ٠ـذ ط٣ .d
ْٔ ٓٔخكش ٓطق حُـ٢ُكٔخد اؿٔخ
Chez le patient souffrant de brûlures majeures, choisissez la bonne .)TBSA(
déclaration:
a. Il a été démontré que la décontamination sélective du tube
digestif réduit l‟incidence de l‟infection par brûlure.
b. Les besoins en liquides calculés selon la formule Parkland
doivent être administrés pendant 12 heures.
c. L‟antibiotique préhospitalier doit être commencé.
d. Les zones érythémateuses doivent être incluses dans le calcul
de la surface corporelle totale (TBSA)
4. All of the followings induce high AG metabolic acidosis except: ٖ٠ٔ حٍطلخع حُظل٠ِ ػَٝل٣ ٢ِ٣ ًَ ٓخ
: ٓخ ػيحAG ٢حالٓظوالر
a. Lactic acidosis due to tissue hypoxia. ٚ رٔزذ ٗو٢ٖ٘ حُِز٠ٔ حُظل.a
b. Ketoacidosis. . حألٗٔـش٢حألًٔـش ك
c. Diarrhea. .٢ِٖٗٞ حُو٠ٔ حُظل.b
d. Renal failure. .ٍخٜٓ حإل.c
١ٌُِٞ حُلَ٘ ح.d
2
5. The most common cause of Chronic Kidney Disease is: ُِٖٓٔ ح١ٌُِٞػخ ُِيحء حٞ٤ٗ َحُٔزذ حألًؼ
:ٞٛ
a. Diabetes ١ٌَُٔ ىحء ح.a
b. Hypertension ّ حُي٢ـٟ حٍطلخع.b
c. History of AKI AKI ن٣ٍ طخ.c
d. Frequent NSAID use خىحص٠ُٔ ٌٍَ حالٓظويحّ حُٔظ.d
ش٣ي٤ثَٝ٤َ حُٔظ٤خد ؿٜحالُظ
6. Which is the most common form of acute glomerulonephritis? زخص٤خد ًزٜػخ الُظٞ٤ٗ َ حٌَُ٘ حألًؼٞٛ ٓخ
حُلخى؟٠ٌُِح
a. Post streptococcal خص٣خرش رخُؼويٛليع رؼي حإل٣ .a
خص٣ رؼي حُؼويIgA ش٤ٌُِ حػظالٍ ح.b
b. IgA nephropathy
ٍٞغ حُظط٣َٓ ٠ًِ زخص٤خد ًزٜ حُظ.c
c. Rapidly progressive glomerulonephritis ٍٞى رخٓظٞ ٓظالُٓش ؿ.d
d. Goodpasture‟s syndrome ٢ حُـ٘خث٠ٌُِزخص ح٤خد ًزٜ حُظ.e
e. Membranous glomerulonephritis
7. The cut off of the ejection fraction (EF) that decide to put the غٟٝ ٍَو٣ ١ٌُ) حEF( ٢هطغ حٌَُٔ حُوٌك
diagnosis between heart failure with mid-range EF and heart failure ٢ٓٞ ٓظEF ٍ حُوِذ ٓغٜٖٞ ه٤ رٚ٤حُظ٘و
with reduced EF is: :ٞٛ ٞ ٓ٘ولEF كَ٘ حُوِذ ٓغٝ ٟحُٔي
%20 .a
a. 20% %30 .b
b. 30% %40 .c
c. 40% %65 .d
d. 65%
3
8. Which of this medication is not a class I recommendation for ش ٖٓ حُيٍؿش٤ٛٞٔض ط٤ُ ش٣ٝ حألىٌٙٛ ٖٓ ١أ
treatment of heart failure (decrease mortality and hospitalization) ٍَ ٓؼي٤ٍِ حُوِذ (طوٜٞ ُؼالؽ ه٠ُٝحأل
:)حالٓظ٘لخءٝ خص٤كُٞح
a. Diuretics ٍٞ ٓيٍحص حُز.a
b. Beta-blockers ظخ٤ كخؿزخص ر.b
c. Valsartan-Sacubutril َ٣َطٞرًٞ كخُٔخٍطخٕ ٓخ.c
d. SGLT2 inhibitors ( dapa- or empa-gliflozine) - آزخٝأ- (ىحرخSGLT2 ٓؼزطخص.d
e. Mineralocoticoides antagonists )ٖ٣ُِٞل٤ِؿ
ش٤ٗيحص حُٔؼي٤ثٌٞ٤طٌُٞخىحص ح٠ٓ .e
Lequel de ces médicaments n‟est pas une recommandation de classe I
pour le traitement de l‟insuffisance cardiaque (diminution de la
mortalité et de l‟hospitalisation)
a. Diurétiques
b. Bêta-bloquants
c. Valsartan-Sacubutril
d. Inhibiteurs du SGLT2 ( dapa- ou empa-gliflozine)
e. Antagonistes des minéralocoticoïdes
9. All of the following are direct complications of short bowel syndrome خػلخص حُٔزخَٗس٠ُٔ ح٢ٛ ٢ِ٣ ًَ ٓخ
EXCEPT: :َس ٓخ ػيح٤ُٜٔظالُٓش حألٓؼخء حُو
حَُٔحٍس٢ٍ كَٝٔظ٤ٌُُٞخص ح٤ٜ ك.a
a. Cholesterol gallstones ٢خٕ حُظخؿ٣َُ٘ حَٝٓ .b
b. Coronary artery disease ١ حُٔؼيٞٔ اكَحُ حُل١َ ك.c
c. Gastric acid hypersecretion ّٞ٤ُٔخص أًٔخالص حٌُخ٤ٜ ك.d
d. Renal calcium oxalate calculi ش٣ٌُِٞح
e. Steatorrhea ٢٘ٛخٍ حُيٜٓ حإل.e
4
10. A 62-year-old female presented to the ER with two days‟ history of ٠َُص ا٠ ك، ػخٓخ62 َٔحَٓأس طزِؾ ٖٓ حُؼ
nausea and vomiting. CT scan of the abdomen with IV contrast did ٕخ٤ٖ ٖٓ حُـؼ٤ٓٞ٣ ن٣ٍحٍة ٓغ طخٞؿَكش حُط
not reveal any abnormalities. Her blood test showed mild ٢َ حُٔوطؼ٣ٌٜٞ٘ق حُظ٣ ُْ .ء٢حُوٝ
leukocytosis, slightly low bicarbonate levels. ABG was done and ١ ػٖ أ١ي٣ٍُٖٞ ح٣ٓذ ُِزطٖ ٓغ حُظزخٞحُٔل
revealed that she is mildly acidotic. She is known to have diabetes ١ٞٓ حُيَٚ حُللٜ أظ.٢ؼ٤ز١ َ٤ء ؿ٢ٗ
mellitus type two. She is taking metformin 1000 mg twice per day, ،خء٠٤خص حُز٣ٌَُ ػيى ح٢لش ك٤خىس هل٣ُ
sitagliptin 100 mg per day and Lantus 15 units daily at bedtime. ْ ط.ال٤ِش ه٠ٗخص ٓ٘ولٌَٞر٤خص ر٣ٞٓٔظٝ
Labs: Electrolytes: within normal range, Creatinine: 1.3 .ق٤ٖ هل٠ٔخ طلٜ٣ٖ إٔ ُي٤طزٝ ABG َٔػ
mg/dl, Urine ketones test is negative. Lactic acid: 2.5 mmol/l ٖٓ ١ٌَُٔخرش ريحء حٜٓ خٜٗف أَٖٝٓ حُٔؼ
(normal: 0.5-1 mmol/L), Anion gap: 16. 1000 ٖ٤ٍٓٞظل٤ٍُٔ حٝخ طظ٘خٜٗ ا.٢ٗ حُؼخ٢ُٔ٘ح
ْ ٓـ100 ٖ٤زظ٤ِظخؿ٤ٓٝ ،خ٤ٓٞ٣ ٖ٤ٓـْ َٓط
What is the most likely cause of her lactic acidosis? هضٝ ٢خ ك٤ٓٞ٣ كيسٝ 15 ّٞالٗظٝ خ٤ٓٞ٣
.ُّٞ٘ح
a. Intestinal ischemia not seen on CT scan
ٍٖٔ حُٔؼيٟ :حٍىُٞ٘ ح:١َ حُٔوزٚحُلل
b. Metformin
،َِظ٤ٔ٣ ى/ ْ ٓـ1.3 :ٖ٤٘٤خط٣ٌَُ ح،٢ؼ٤حُطز
c. Sitagliptin
:ٖ حُِزٞٔ ك.٢ٍ ِٓزٞٗخص حُزٞظ٤ً ٍحهظزخ
d. Underlying sepsis
/ ٍٞٔ٤ِٓ 1-0.5 :٢ؼ٤ز١( َ ُظ/ ٍٞٔ٤ِٓ 2.5
e. Insulin
.16 :ٕٞ٤ٗس حألٞ كـ،)َُظ
٢ٖ٘ حُِز٠ٔلخ ُِظل٤ حُٔزذ حألًؼَ طَؿٞٛ ٓخ
Une femme de 62 ans s‟est présentée à l‟urgence avec des antécédents
خ؟ٛػ٘ي
de nausées et de vomissements depuis deux jours. La
ش٤َ حَُٔث٤ش ؿ٣ٞش حُٔؼ٣َٝ حُظٚ ٗو.a
tomodensitométrie de l‟abdomen avec contraste IV n‟a révélé aucune
ش٤ حألٗؼش حُٔوطؼ٢ك
anomalie. Son test sanguin a montré une leucocytose légère, des
ٖ٤ٍٓٞظل٤ٓ .b
niveaux de bicarbonate légèrement bas. ABG a été fait et a révélé
ٖ٤زظ٤ِظخؿ٤ٓ .c
qu‟elle est légèrement acidotique. Elle est connue pour avoir le
ٖٓ اٗظخٕ ًخ.d
diabète sucré de type deux. Elle prend 1000 mg de metformine deux
ٖ٤ُٞٔٗ حأل.e
fois par jour, de la sitagliptine 100 mg par jour et 15 unités de Lantus
par jour au coucher. Laboratoires: Électrolytes: dans la plage normale,
Créatinine: 1,3 mg / dl, Le test des cétones urinaires est négatif. Acide
lactique : 2,5 mmol/l (normal : 0,5-1 mmol/L), Anion gap : 16.
Quelle est la cause la plus probable de son acidose lactique?
a. Ischémie intestinale non observée sur la tomodensitométrie
b. Metformine
c. Sitagliptine
d. Septicémie sous-jacente
e. Insuline
5
11. A 56-year-old woman with diabetes type 2 is having elevated خرش ريحءٜٓ ػخٓخ56 َٔحَٓأس طزِؾ ٖٓ حُؼ
morning glucose of 180-200 mg/dl. She is on long-acting insulin 20 ٖٓ حٍطلخع ٗٔزش٢ٗ طؼخ،2 ٢ُٔ٘ ٖٓ ح١ٌَُٔح
units at bedtime only. During the day glucose is 90-140. Her Hb A1C / ْ ٓـ200-180 ٖٓ زخفُٜ ح٢ُ كًِٞٞحُـ
is 6.6 %. What is your next step? ٖ٤ُٞٔٗكيس ٖٓ أٝ 20 ٍٝخ طظ٘خٜٗ ا.َِظ٤ٔ٣ى
a. Increase her insulin dose ٍخُٜ٘ هالٍ ح.٢ّ كوَُٞ٘ حألٓي ػ٘ي ح٣ٞ١
b. Inquire about her eating habits and time of her ٞٛ HbA1C .140-90 ٞٛ ًُِٞٞحُـ
meals ش؟٤ُطي حُظخٞ هط٢ٛ ٓخ.6.6%
c. Add metformin 1000 mg before she goes to bed ٖ٤ُٞٔٗخىس ؿَػش حأل٣ُ .a
d. Add short acting insulin in the morning ش٤خ حُـٌحثٜ حالٓظلٔخٍ ػٖ ػخىحط.b
خٜؿزخطٝ ي٤حػٞٓٝ
َ ٓـْ هز1000 ٖ٤ٍٓٞظل٤ٓ خكشٟ ا.c
Une femme de 56 ans atteinte de diabète de type 2 a une glycémie ٕ حُلَح٠ُخد اٌُٛح
matinale élevée de 180 à 200 mg / dl. Elle prend de l‟insuline à action ٢ كَٟ حُٔي٤ٜٖ ه٤ُٞٔٗخكش أٟ ا.d
prolongée 20 unités au coucher seulement. Pendant la journée, le زخفُٜح
glucose est de 90 à 140. Son taux d‟Hb A1C est de 6,6 %. Quelle est
votre prochaine étape?
6
12. A 36-year-old nurse is brought to ER by her husband due to an ػخٓخ36 َٔش طزِؾ ٖٓ حُؼَٟٔٓ ٍخ٠ظْ اك٣
episode of hypoglycemia. This happened 3 times before, during which خ رٔزذٜؿُٝ َحٍة ٖٓ هزٞ ؿَكش حُط٠ُا
she feels confused. Her husband is diabetic, he checked her glucose 3 ٌحٛ كيع.ّ حُي٢ حٌَُٔ كٚرش ٖٓ ٗوٞٗ
and it was in the 50‟s during these episodes. She is not known to have .خ رخالٍطزخىُٜ ٗؼَص هال،ََٓحص ٖٓ هز
any medical problem before. Her husband today gave her juice before ٚ هخّ رلل،١ٌَُٔخد ريحء حٜٓ خٜؿُٝ
bringing her to ER. In the ER her glucose is 105 mg/dl. What would ٍ هال50 ٍ ٓـخ٢ًخٕ كٝ خٜ٣ُ ُيًِٞٞحُـ
you recommend to this patient? ٢ٗخ طؼخٜٗف أََٝ حُٔؼ٤ ٖٓ ؿ.رخصُٞ٘ حٌٙٛ
خٜؿُٝ خٛ أػطخ.َش ٖٓ هز٤ز١ ٌِٓ٘ش١ٖٓ أ
a. Admit to hospital for further work up
ؿَكش٠ُخ اٍٛخ٠َ هزَ اك٤ّٜ حُؼٞ٤ُح
b. Check her insulin, proinsulin, c- peptide
ٕ ًخ،حٍةٞ ؿَكش حُط٢ ك.حٍةٞحُط
c. Check TSH and cortisol level
قٜ٘ رٔخًح ط.َِظ٤ٔ٣ ى/ ْ ٓـ105 ًُِٞٞحُـ
d. Ask her to keep sugary drink with her all the
ش؟٠٣َُٔ حٌٙٛ
time and use when needed.
ي ٖٓ حُزلغ٣ُِٔ ٠خ حُٔٔظ٘لُٜ اىهخ.a
ؼش٤ِ١ ،ٖ٤ُٞٔٗ حُظلون ٖٓ حأل.b
Une infirmière de 36 ans est amenée aux urgences par son mari en
ؽ- ي٤ حُززظ،ٖ٤ُٞٔٗحأل
raison d‟un épisode d‟hypoglycémie. Cela s‟est produit 3 fois
TSH ٟٞ حُظلون ٖٓ ٓٔظ.c
auparavant, au cours desquelles elle se sent confuse. Son mari est
ٍِٝ٤ٍطٌُٞحٝ
diabétique, il a vérifié sa glycémie et c‟était dans les années 50 lors de
دَٝ٘ٔخ حالكظلخظ رٜ٘ٓ حُطِذ.d
ces épisodes. Elle n‟est pas connue pour avoir eu un problème
هضُٞحٍ حٞ١ خٜ ٓؼ١ٌَٓ
médical auparavant. Son mari lui a donné aujourd‟hui du jus avant de
. ػ٘ي حُلخؿشٚٓحٓظويحٝ
l‟amener aux urgences. Aux urgences, sa glycémie est de 105 mg/dl.
Que recommanderiez-vous à ce patient?
7
13. Which of the following statements is FALSE about atrial fibrillation ٖلش ػ٤لٛ َ٤ش ؿ٤ُ ٖٓ حُؼزخٍحص حُظخ١أ
(Afib)? )؟Afib( ٢٘٣ًحَُؿلخٕ حأل
a. It is characterized by irregular rhythm with no P wave on َّ ٓ٘ظظْ ٓغ ػي٤وخع ؿ٣ِ رب٤ٔظ٣ .a
the surface ECG. .ECG ٓطق٠ِ ػP ؿشٞٓ ىٞؿٝ
b. It is associated with increased risk of ischemic stroke. خرشٛخىس هطَ حإل٣ُ ظَحكن ٓغ٣ .b
c. Only patients with heart failure and atrial fibrillation need .ش٤رخٌُٔظش حُيٓخؿ
anticoagulation, otherwise no indication for ٖٓ ٕٞٗؼخ٣ ٖ٣ٌُ ح٠َُٟٔ ح٢ كو.c
anticoagulation. ٢٘٣ًحَُؿلخٕ حألٝ ٍ حُوِذٜٞه
d. Treatment modalities may include pharmacological rate ،َخىحص حُظوؼ٠ٓ ٠ُٕ اٞلظخؿ٣
control, cardioversion and ablation depends on the patient ٓ٘غ٠ِؿي ٓئَٗ ػٞ٣ اال الٝ
profile. .َحُظوؼ
٢َم حُؼالؽ حُظلٌْ ك١ َٔ٘ هي ط.d
ْ ٗظْ حُوِذ٣ٞ طو، ٢حثٝحُٔؼيٍ حُي
Laquelle des affirmations suivantes est FAUX au sujet de la ِٓق٠ِؼظٔي ػ٣ ٍخٜحالٓظجٝ
fibrillation auriculaire (fibrillation auriculaire)? .ٞ٣َُٔق ح٣َطؼ
8
14. A 58-year-old man presents with pain in his legs and a difficulty in ُْ ٖٓ أ٢ٗؼخ٣ ػخٓخ58 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ ٍَؿ
walking. He has no co-morbidities and denies smoking, alcohol and ٚ٣ْ ُي٤ُ .٢ُ٘ٔ ح٢رش كٞؼٛٝ ٚ٤ ٓخه٢ك
drug use. He has had a history of same sex partners and has been a ٍٞحٌُلٝ ٖ٤ٌَ٘ حُظيه٣ٝ ٓ٘ظًَشٝأَٓح
frequent attender to GUM clinics. On examination you find that he ٖٓ ن٣ٍ طخٚ٣ ًخٕ ُي. حُٔويٍحص٢١طؼخٝ
has a loss of proprioception and reflexes in the lower limbs along with َحًٟخٕ كخٝ ْ٘حًَُ٘خء ٖٓ ٗلْ حُـ
a pupil that only responds to accommodation. His initial blood tests ٢ُٞخىحص حُطذ حُز٤ ػ٢رٌَ٘ ٓظٌٍَ ك
are unremarkable with normal B12 levels. What is the correct ٖٓ ٢ٗؼخ٣ ٚٗ طـي أٚ ػ٘ي حُلل.٢ِٓحُظ٘خ
diagnosis? ٢ى حُلؼَ كٍٝىٝ ن٤ٔكويحٕ حُلْ حُؼ
a. Diabetic neuropathy ؿ٘ذ ٓغ كيهش٠ُش ؿ٘زخ ا٤َِحف حُٔل١حأل
b. Guillian-Barre syndrome ش٤ُٝ حألٚٓ حهظزخٍحص ى.ق٤ٌ ُِظ٢ذ كو٤طٔظـ
c. Lead poisoning .ش٤ؼ٤ حُطزB12 خص٣ٞظش ٓغ ٓٔظَٞ ِٓل٤ؿ
d. Sub-acute degeneration of the cord ق؟٤لُٜ حٚ٤ حُظ٘وٞٛ ٓخ
e. Tertiary syphilis ١ٌَٓ ٢زٜ حػظالٍ ػ.a
ٚ٣ٍخٕ رخ٤ِ٤ ٓظالُٓش ؿ.b
Un homme de 58 ans présente des douleurs aux jambes et des ٙخَُٛ حُظْٔٔ رخ.c
difficultés à marcher. Il n‟a pas d‟autres pathologies et nie avoir طٌْ٘ حُلزَ طلض حُلخى.d
consommé du tabac, de l‟alcool et des drogues. Il a des antécédents de ٢ ػخُؼ١َُٛ .e
partenaires de même sexe et a fréquenté fréquemment les cliniques
GUM. À l‟examen, vous constatez qu‟il a une perte de proprioception
et de réflexes dans les membres inférieurs ainsi qu‟une pupille qui ne
répond qu‟à l‟accommodation. Ses premiers tests sanguins sont banals
avec des niveaux normaux de B12. Quel est le bon diagnostic?
a. Neuropathie diabétique
b. Syndrome de Guillian-Barré
c. Saturnisme
d. Dégénérescence subaiguë du cordon ombilical
e. Syphilis tertiaire
9
15. A 27-year-old girl presents to her GP with severe cramping ٠َُ ا٠ ػخٓخ طل27 َٔكظخس طزِؾ ٖٓ حُؼ
abdominal pain and diarrhoea for the past 2 weeks. She had a similar ٖ حُزط٢يس ك٣ش ٗي٤خ حُؼخّ ٓغ آالّ ط٘٘ـٜز٤ز١
episode 8 weeks earlier, which resolved without medical attention. At .ٖ٤٤ٟٖ حُٔخ٤ػٞ حألٓزٟ ٓي٠ِخٍ ػٜٓحإلٝ
present the diarrhoea is bloody and bowel motions are associated with ٢حُظٝ ،غ٤ أٓخر8 َرش ٓٔخػِش هزٞٗ خٜ٣ًخٗض ُي
crampy abdominal pains. In addition the GP notes oral ulcers, which هضُٞ ح٢ ك.ش٤ز١ ٕ ٓيحهِشٝخ ىِٜطْ ك
are painful and according to the patient have been present for the past كًَخص٢طَطزٝ ١ٞٓخٍ ىَٜٓ حإلٟحُلخ
3 days. Her family history includes a grandfather who had a ٠ُخكش اٟ رخإل.ش٤حألٓؼخء رآالّ حُزطٖ حُظ٘٘ـ
colostomy for a gastro intestinal (GI) problem. What is the most ذ طوَكخص حُلْ حُٔئُٔش٤الكع حُطز٣ ،ًُي
likely cause for her symptoms and signs? .ّخ٣ أ3 ٌ٘ٓ ىسٞؿٞٓ ًخٗضٞ٣َُِٔ كوخٝٝ
a. Crohn‟s disease. َ كـٚ٣خ ًخٕ ُيٛخ إٔ ؿيٜن ػخثِظ٣ٍٖٔ طخ٠ظ٣
b. HenochŔSchönlein purpura. ٓخ.)GI( ٢ٔ٠ُٜخُ حٜ حُـ٢ٕ ٌُِٔ٘ش كُٞٞه
c. Shigella infection. خ؟ٜػالٓخطٝ خٜٟلخ ألػَح٤حُٔزذ حألًؼَ طَؿ
d. Giardia infection. .ًَٕٝ ىحء.a
.ٖ٤ِٗٞٗ مٞ٘٤ٛ ش٣َ كَك.b
Une jeune fille de 27 ans se présente à son médecin généraliste avec .ال٤ـ٤ُ٘خرش رخٛ حإل.c
de fortes crampes abdominales et de la diarrhée depuis 2 semaines. .خ٣خٍى٤خرش رخُـٛ حإل.d
Elle a eu un épisode similaire 8 semaines plus tôt, qui s‟est résolu
sans soins médicaux. À l‟heure actuelle, la diarrhée est sanglante et
les selles sont associées à des crampes abdominales. En outre, le
médecin généraliste note des ulcères buccaux, qui sont douloureux et
selon le patient sont présents depuis 3 jours. Ses antécédents
familiaux comprennent un grand-père qui a subi une colostomie pour
un problème gastro-intestinal (GI). Quelle est la cause la plus
probable de ses symptômes et signes?
a. Maladie de Crohn.
b. Purpura de Henoch-Schönlein.
c. Infection à Shigella.
d. Infection à Giardia.
16. Hematuria, hypertension, protenuria and red cell casts in the urine are ش٤٘٤طَِٝش ر٤ ر،ّ حُي٢ـٟ حٍطلخع،ش٣ِٞٓش ى٤ر
indicative of? ٍٍ طيٞ حُز٢خص كَٔحء ك٣ًَ حٗخصٞحٓطٝ
a. hepatorenal syndrome ؟٠ِػ
ش٣ٌُِٞش ح٣ حُٔظالُٓش حٌُزي.a
b. nephritic conditions
ش٣ٌُِٞ حُلخالص ح.b
c. rhabdomyolysis ٢ِ٠ طلَِ ػ.c
d. amanita phylloides poisoning ي٣ِٞ٤ظخ ك٤ٗ حُظْٔٔ رلطَ أٓخ.d
10
17. Which of the following patients with pyelonephritis can be safely ٖ٤خرُْٜٔ حًًَٛ ٢ُ حُظخ٠َُٟٔ ٖٓ ح١أ
treated as an outpatient? ٕ رؤٓخٌٖٚٔ ػالؿ٣ ش٤ٌُِحٝ ش٠٣ٞخد حُلٜرخُظ
a. A 75-year-old diabetic female ؟٢ هخٍؿٞ٣ًَٔ
ػخٓخ75 َٔ حَٓأس طزِؾ ٖٓ حُؼ.a
b. A 20-year-old 20-week pregnant female with mild abdominal
١ٌَُٔخرش ريحء حٜٓ
cramping ػخٓخ20 َٔ حَٓأس طزِؾ ٖٓ حُؼ.b
c. A 30-year-old female with persistent vomiting and fever ٖٓ ٢ٗ طؼخ20 عٞ حألٓز٢كخَٓ ك
d. A 33-year-old male with renal calculi ٖ حُزط٢لش ك٤خص هلِٜطو
e. None of the above can be safely treated as outpatients ٢ٗ ػخٓخ طؼخ30 َٔ طزِؾ ٖٓ حُؼ٠ أٗؼ.c
٠ٔحُلٝ َٔء حُٔٔظ٢ٖٓ حُو
Lequel des patients suivants atteints de pyélonéphrite peut être traité ػخٓخ33 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ َ ٍؿ.d
ش٣ٌُِٞخص ح٤ٜخد رخُلٜٓ
en toute sécurité en ambulatoire?
ٕ ٓٔخ ٓزن رؤٓخ١ٌٖٔ ػالؽ أ٣ ال.e
a. Une femme diabétique de 75 ans ٖ٤٤ هخٍؿ٠ًَٟٔ
b. Une femme enceinte de 20 semaines de 20 semaines
souffrant de légères crampes abdominales
c. Une femme de 30 ans souffrant de vomissements persistants
et de fièvre
d. Un homme de 33 ans souffrant de calculs rénaux
e. Aucun des éléments ci-dessus ne peut être traité en toute
sécurité en ambulatoire
18. Osteoporosis, choose the correct answer. :لش٤لُٜ حهظَ حإلؿخرش ح،ّ٘خٗش حُؼظخٛ
a. Osteoporosis is the decrease in bone turnover due to increased ٢ كٝ حٗولخ٢ٛ ّ٘خٗش حُؼظخٛ .a
osteoblastic activity خىس٣ُ ٍ حُؼظخّ رٔزذٞٓؼيٍ حُظل
b. Is a painless disease, unless a fracture occurs ّخص حُؼظخ٤ٗ رخ٢ ك١حُ٘٘خ
c. Male hypogonadism is a risk factor for osteomalacia, not ليع٣ ُْ ٓخ،َُْ ٓئ٤ ؿَٝٓ ٞٛ .b
osteoporosis ًَٔ
d. Calcium and vitamin D supplementation should not be given ًٌٍُٞش ػ٘ي ح٤ٍِٓ حُـيى حُظ٘خٜٞ ه.c
before menopause ،ّٖ حُؼظخ٤ِ ػخَٓ هطَ ُظٞٛ
ّ٘خٗش حُؼظخٛ ْ٤ُٝ
ّٞ٤ُٔ اػطخء ٓظٔٔخص حٌُخ٢٘زـ٣ ال.d
Ostéoporose, choisissez la bonne réponse. ٖ ى هزَ حٗوطخع حُطٔغ٤ٓظخ٤كٝ
a. L‟ostéoporose est la diminution du renouvellement osseux due
à une activité ostéoblastique accrue
b. Est une maladie indolore, sauf si une fracture se produit
c. L‟hypogonadisme masculin est un facteur de risque
d‟ostéomalacie et non d‟ostéoporose
d. La supplémentation en calcium et en vitamine D ne doit pas
être administrée avant la menopause
11
19. All are causes of fulminant hepatic failure except one: ١ ٖٓ أٓزخد حُلَ٘ حٌُزيٞٛ ٢ِ٣ ًَ ٓخ
a. Acute alcoholic hepatitis :ق ٓخػيح١حُوخ
b. Wilson‟s disease حُلخى٢ُٞخد حٌُزي حٌُلٜ حُظ.a
c. Acute fatty liver of pregnancy ِٕٞٔ٣ٝ ىحء.b
َٔ حُلخى رٔزذ حُل٢٘ٛ حٌُزي حُي.c
d. Viral hepatis B or C or D
ٝ أC ٝ أB ٢َٓٝ٤خد حٌُزي حُلٜ حُظ.d
D
Tous sont des causes d‟insuffisance hépatique fulminante sauf une:
a. Hépatite alcoolique aiguë
b. Maladie de Wilson
c. Stéatose hépatique aiguë de la grossesse
d. Hépatis virale B ou C ou D
20. Which one of the following does not affects the choice of خىحص٠ُٔخٍ ح٤ حهظ٠ِئػَ ػ٣ ال٢ِ٣ ٓٔخ١أ
prophylactic antibiotic? ش؟٤هخثُٞش ح٣ٞ٤حُل
a- The expected spectrum of organisms likely to be خص٣ٞ٠هغ ُِؼٞق حُٔظ٤ حُط.a
encountered خٜظٜحؿٞٓ حَُٔؿق
b- The cost حُظٌِلش.b
c- The personal preference ٢َٜ حُ٘و٤٠ حُظل.c
d- The hospital policies ٠خٓش حُٔٔظ٘ل٤ٓ .d
e- The local resistance strains ٓشٝ حُٔالالص حُٔوخ.e
12
21. Which one of the following may NOT require more than one dose of ظطِذ أًؼَ ٖٓ ؿَػش٣ هي ال٢ِ٣ ٓٔخ١أ
prophylactic antibiotic? ش؟٤هخثُٞش ح٣ٞ٤خىحص حُل٠ُٔحكيس ٖٓ حٝ
a- Prolonged operations ِش حألٓي٣ٞ١ ش٤خص حُـَحك٤ِٔ حُؼ.a
b- Excessive blood loss ١َ كويحٕ حُيّ حُٔل.b
c- Gastrointestinal surgery ٢ٔ٠ُٜخُ حٜ ؿَحكش حُـ.c
d- Insertion of prosthesis ٢ط٘خػَٛف ح١ ٍ اىهخ.d
e- Unexpected contamination هغَٞ ٓظ٤ع ؿِٞ ط.e
Lequel des éléments suivants peut ne pas nécessiter plus d‟une dose
d‟antibiotique prophylactique?
a. Opérations prolongées
b. Perte de sang excessive
c. Chirurgie gastro-intestinale
d. Insertion de prothèse
e. Contamination inattendue
22. Which of the following is NOT a natural barrier to infection? ؟ٟٝخ ُِؼي٤ؼ٤ز١ ْ كخؿِح٤ُ ٢ِ٣ ٓٔخ١أ
a- Intact epithelial surface ْ٤ِٓ ١ٍخٜ ٓطق ظ.a
b- Antibodies خىس٠ُٔ حألؿٔخّ ح.b
c- Antibiotics ش٣ٞ٤خىحص حُل٠ُٔ ح.c
d- Macrophages َس٤ حُزخُؼخص حٌُز.d
13
24. Which of the following is NOT a risk factor for wound infection? ٕخرش رخٗظخْٛ ػخَٓ هطَ ُإل٤ُ ٢ِ٣ ٓٔخ١أ
a- Poor perfusion حُـَف؟٢ك
b- Use of skin clips for wound closure ش٣َٝؼق حُظٟ .a
c- Poor surgical technique حٓظويحّ ٓ٘خري حُـِي إلؿالم.b
d- Uremia حُـَف
جش٤ٓ ش٤ش ؿَحك٤٘ طو.c
Lequel des éléments suivants n‟est PAS un facteur de risque ش٣ِٞٓش ى٤ ر.d
d‟infection de la plaie?
a. Mauvaise perfusion
b. Utilisation de clips cutanés pour la fermeture de la plaie
c. Mauvaise technique chirurgicale
d. Urémie
25. In primary hyperparathyroidism, localization of the abnormal gland is ٖٓ ،٢ُٝ ؿخٍحص حُيٍم حأل١ ٗ٘خ١َ ك٢ك
best done by: ش٤ؼ٤َ حُطز٤غ حُـيس ؿَٟٞٔ ٓؼَكش ط٠حألك
a- Ultrasound :ن٣َ١ ٖػ
b- Tl-Tc scintigraphy ش٤طُٜٞم حٞؿخص كُٞٔ ح.a
c- MIBI scan Tl-Tc ٢ٗخ٠ٓٝ َ٣ٜٞ ط.b
d- Ultrasound and scintigraphy at MIBI MIBI ٓٔق.c
e- MRI َ٣ٜٞحُظٝ ش٤طُٜٞم حٞؿخص كُٞٔ ح.d
MIBI ٢ ك٢ٗخ٠ُٓٞح
Dans l‟hyperparathyroïdie primaire, la localisation de la glande ٢ٔ٤١ٖ حُٔـ٘خ٤ََُٗ رخ٣ٜٞ حُظ.e
anormale est mieux effectuée par:
a. Échographie
b. Tl-Tc scintigraphie
c. MIBI
d. Échographie et scintigraphie à MIBI
e. l‟IRM
14
26. The standard treatment for differentiated thyroid cancer 5 cm in ش٤خٕ حُـيس حُيٍه١َُٔ ٢ٓخ٤َ٘ٔ حُؼالؽ حُو٣
diameter without adenopathy includes: ٍٕ حػظالٝ ْٓ ى5 َٙزِؾ هط٣ ١ٌُِ ح٣حُٔظٔخ
a- An ipsilateral lobo-isthmectomy :٢ِ٣ ٓخ١ؿي
b- An ipsilateral lobo-isthmectomy with ْ حُزَُم ر٘لٚخٍ كٜ حٓظج.a
ipsilateral lymph node dissection حُـخٗذ
c- An ipsilateral lobo-isthmectomy with ْ حُزَُم ر٘لٚخٍ كٜ حٓظج.b
bilateral lymph node dissection ق حُؼويس٣َ٘حُـخٗذ ٓغ ط
d- A subtotal thyroidectomy with bilateral ش ر٘لْ حُـخٗذ٣ٝٔلخ٤ُِح
ْ حُزَُم ر٘لٚخٍ كٜ حٓظج.c
dissection.
حُـخٗذ٢ق ػ٘خث٣َ٘حُـخٗذ ٓغ ط
e- A total thyroidectomy
ش٣ٝٔلخ٤ُُِِؼويس ح
ٓغ٢ش حُـِث٤خٍ حُـيس حُيٍهٜ حٓظج.d
. حُـخٗذ٢ق ػ٘خث٣َ٘ط
Le traitement standard du cancer différencié de la thyroïde de 5 cm de ٢ٌُِش ح٤خٍ حُـيس حُيٍهٜ حٓظج.e
diamètre sans adénopathie comprend :
a. Une lobo-isthmectomie ipsilatérale
b. Une lobo-isthmectomie ipsilatérale avec curage ganglionnaire
ipsilatéral
c. Une lobo-isthmectomie ipsilatérale avec curage ganglionnaire
bilatéral
d. Une thyroïdectomie subtotale avec curage bilatéral.
e. Une thyroïdectomie totale
27. An intervention for nodular thyroid pathology can be proposed, ش٤ حُـيس حُيٍهٌٖٝٔ حهظَحف طيهَ ألَٓح٣
without cytopuncture, in all these situations EXCEPT one: ٌٙٛ ًَ ٢ ك،١ِٕٞ حُزٍِ حُوٝ ى،ش٣ي٤حُؼو
a- Single nodule 4 cm in diameter :حُلخالص ٓخ ػيح
b- Multinodular goiter ْٓ 4 خَٛيس ٓلَىس هط٤ ػو.a
c- Nodule in Graves' disease ش ٓظؼيى٤وْ حُـيس حُيٍه٠ ط.b
d- Nodule with history of old irradiation of the يحص٤حُؼو
neck ِل٣َ ؿَٝٓ ٢يحص ك٤ حُؼو.c
ْ٣غ حُوي٤ن ٖٓ حُظ٘ؼ٣ٍخ طخُٜ يس٤ ػو.d
َُِهزش
Une intervention pour pathologie nodulaire thyroïdienne peut-elle être
proposée, sans cytopuncture, dans toutes ces situations SAUF une:
a. Nodule unique de 4 cm de diamètre
b. Goitre multinodulaire
c. Nodule dans la maladie de Graves
d. Nodule avec antécédents d‟irradiation ancienne du cou
15
28. Regarding Graves' disease, choose the wrong answer: حهظَ حإلؿخرش،ِل٣َظؼِن ريحء ؿ٣ ٔخ٤ك
a- It is the most common form of :جش١حُوخ
thyrotoxicosis ػخٞ٤ٗ َ حٌَُ٘ حألًؼٞٛ ٌحٛ .a
b- It is more common in men ٢ُِظْٔٔ حُيٍه
c- It can be associated with extra-thyroid ٍػخ ػ٘ي حَُؿخٞ٤ٗ َ أًؼٞٛ .b
manifestations َ هخٍؽٛظَحكن ٓغ ٓظخ٣ ٌٕٖٔ أ٣ .c
d- It's due to an autoimmune disorder ش٤حُـيس حُيٍه
٢طَحد ٓ٘خػٟ ٗخطؾ ػٖ حٞٛ .d
e- It is characterized by the triad: goiter,
٢ًحط
thyrotoxicosis, exophthalmos
وْ حُـيس٠ ط:عُِٞ رخُؼخ٤ٔظ٣ .e
En ce qui concerne la maladie de Graves, choisissez la mauvaise ظٞ ؿل،٢ حُظْٔٔ حُيٍه،ش٤حُيٍه
réponse: ٖ٤حُؼ
16
30. Regarding the thyroid gland, all of the following are true EXCEPT: ق٤لٛ ٢ِ٣ ًَ ٓخ،ش٤ظؼِن رخُـيس حُيٍه٣ ٔخ٤ك
a- It is related to the external branch of the :ٓخ ػيح
superior laryngeal nerve ذٜ ُِؼ٢ رخُلَع حُوخٍؿ٢ طَطز.a
b- It is vascularized by the superior thyroid ١ِٞ حُؼ١َحُل٘ـ
artery and the inferior thyroid artery ٖٓ ش٣ٞٓش ى٤ػٝخ رؤٜظ٣ٌظْ طـ٣ .b
c- It is related to the parathyroid glands ٕخ٣َُ٘حٝ ١ِٞ حُؼ٢خٕ حُيٍه٣َُ٘ح
d- It is located in front of the thyroid ٢ِ حُٔل٢حُيٍه
رـخٍحص حُيٍم٢ طَطز.c
cartilage
ش٤ف حُـيس حُيٍهَٝ٠ طوغ أٓخّ ؿ.d
e- It is related to the recurrent nerve
ذ حَُحؿغٜ رخُؼ٢ طَطز.e
17
32. All these elements are parameters influencing anal continence, ٠َِ طئػَ ػ٤٣ ٓؼخ٢ٛ َٛ حُؼ٘خٌٙٛ ًَ
EXCEPT one: : ٓخ ػيح،٢َ حَُ٘ؿٜحُل
a- Rectal compliance ْ٤ػش حُٔٔظوٝ ٓطخ.a
b- The good integrity of the sphincter َسُٜٔخُ حٜيس ُـ٤ ٓالٓش ؿ.b
apparatus َ ٓخثِٝذ أٛ :ُش حُزَح٤ػٞٗ .c
c- The quality of the stools: solid or liquid يس٤ٕ ؿُٞٞش ه٤ًَ ك.d
d- Good colonic motility ٢ذ حُلَؿٜ ٓالٓش حُؼ.e
e- The integrity of the pudendal nerve
Tous ces éléments sont des paramètres influençant la continence
anale, SAUF un:
a. Observance rectale
b. La bonne intégrité de l‟appareil du sphincter
c. La qualité des selles : solides ou liquides
d. Bonne motilité colique
e. L‟intégrité du nerf pudendal
33. On physical examination of a prolapse of the rectal mucosa, choose ٢١ حُـ٘خء حُٔوخ١ٞزُٜ ٢ٗ حُزيٚػ٘ي حُلل
the correct answer: :لش٤لُٜ حهظَ حإلؿخرش ح،ْ٤ُِٔٔظو
a- Pushing out through the anus a sleeve ش٤١خص ٓوخ٤١ حُيكغ رـالف ٓغ.a
with circumferential mucous folds ش ٖٓ هالٍ كظلش حَُ٘ؽ٤ط٤ٓل
b- A bulge in the posterior wall of the َزُِٜٔ ٢ حُـيحٍ حُوِل٢ حٗظلخم ك.b
vagina in thrust ػ٘ي حُيكغ
c- Pushing out through the anus a small حُيكغ ٖٓ هالٍ كظلش حَُ٘ؽ.c
prolapse with centrifugal folds خص٤١ َ ٓغ٤ـٛ ١ٞزٛ ليع٣
١ًَُِٔحُطَى ح
d- In pushing nothing comes out of the
ء ٖٓ كظلش٢ٗ وَؽ٣ ػ٘ي حُيكغ ال.d
anus, but it causes a bulge in the
٢ٔزذ حٗظلخم ك٣ ٌُٚ٘ ،حَُ٘ؽ
perineum ٕحُؼـخ
e- In pushing it provokes the exteriorization ٍؽ حُيّ ٖٓ هالََٝ حُيكغ ه٤ؼ٣ .e
of blood through the anus كظلش حَُ٘ؽ
18
34. In the immediate postoperative period which of these incidents is a ٖٓ ١ أ، حُلظَس حُٔزخَٗس ٓخ رؼي حُـَحكش٢ك
life-threatening emergency to treat: خس٤يىس ُِلٜٓ خٍثش١ كخُش٢ٛ حىعٞ حُلٌٙٛ
a- The patient complains of pain at the : حُؼالؽ٢طٔظيػ
operative site هغٞٓ ٢ ٖٓ أُْ كٞ٣َُٔ حٌٞ٘٣ .a
b- Arrived in the recovery room the patient ش٤ِٔحُؼ
with an impossibility of breathing ٕ ؿَكش حإلٗؼخ٠ُ اٞ٣ََُٔ حٜ٣ .b
c- The patient complains of nausea ْ حُظ٘ل٢ٓغ حٓظلخُش ك
d- Oliguria during diuresis monitoring ٕخ٤ ٖٓ حُـؼٞ٣َُٔ حٌٞ٘٣ .c
ٍٍٞ أػ٘خء َٓحهزش اىٍحٍ حُزٞ هِش حُز.d
e- Arrival in the recovery room the patient
،ٕ ؿَكش حإلٗؼخ٠ٍُ اُٞٛٞ ػ٘ي ح.e
shivers and is hypothermic
ٞط٘ولٝ ٞ٣ََُٔطـق ح٣
Dans la période postopératoire immédiate, lequel de ces incidents est ٚكَحٍط
une urgence potentiellement mortelle à traiter:
a. Le patient se plaint de douleurs au site opératoire
b. Arrivé dans la salle de réveil le patient avec une impossibilité
de respirer
c. Le patient se plaint de nausées
d. Oligurie pendant la surveillance de la diurèse
e. Arrivée dans la salle de réveil le patient frissonne et est en
hypothermie
35. Regarding deep vein thrombosis, choose the correct answer: َ حهظ،ن٤ٔ حُؼ١ي٣ٍُٞظؼِن رخُوؼخٍ ح٣ ٔخ٤ك
a- The presence of varicose veins of the :لش٤لُٜحإلؿخرش ح
lower limbs is a risk factor for DVT َحف١ حأل٢ ك٢ُحٝى حُيٞؿٝ .a
b- Cancerological pelvic surgery is a risk DVT ٍ َ ػخَٓ هطٞٛ ش٤ِحُٔل
factor for DVT ٢ٛ ش٤ٗخ١َُٔ حٝٞ ؿَحكش حُل.b
c- Hernia repair in a 20-year-old person with DVT ٍ َػخَٓ هط
a hypercoagulant syndrome is a risk زِؾ٣ ٚ ٗوٟالف حُلظن ُيٛؼي ا٣ .c
خرخٜٓ ػخٓخ20 َٖٔٓ حُؼ
factor for DVT
َ حُظوؼَ ػخَٓ هط١َرٔظالُٓش ك
d- All of these answers are correct DVT خرش دُٛإل
e- All these answers are wrong لش٤لٛ ٙرش أػالٞ ًَ حألؿ.d
لش٤لٛ َ٤ ؿٙرش أػالٞ ًَ حألؿ.e
En ce qui concerne la thrombose veineuse profonde, choisissez la
bonne réponse:
a. La présence de varices des membres inférieurs est un facteur
de risque de TVP
b. La chirurgie pelvienne cancérologique est un facteur de risque
de TVP
c. La réparation d‟une hernie chez une personne de 20 ans
atteinte d‟un syndrome hypercoagulant est un facteur de risque
de TVP
d. Toutes ces réponses sont correctes
e. Toutes ces réponses sont fausses
19
36. All of the following are factors predisposing to postoperative ٙزش الٗؤخٛحَٓ ٓئٞ ػ٢ٛ ٢ِ٣ ًَ ٓخ
atelectasis EXCEPT: : ٓخ ػيح٢حَُثش رؼي حُؼَٔ حُـَحك
a- Long-term abdominal surgery ال٣ٞ١ هظخٝ ؿَحكش رطٖ حٓظـَهض.a
b- A smoking patient ٖ ٓيهٞ٣َٓ .b
c- Abdominal surgery with poor pain control ٢ؼق كٟ ؿَحكش رطٖ ٓغ.c
d- A hernia repair under local anesthesia ُْ حأل٠ِطَس ػ٤ُٔح
e- Thoracic surgery َ٣الف كظن طلض حُظويٛ ا.d
٢ؼُٟٞٔح
ش٣ٍيٛ ؿَحكش.e
Tous les facteurs suivants sont des facteurs prédisposant à
l‟atélectasie postopératoire SAUF:
a. Chirurgie abdominale à long terme
b. Un patient fumeur
c. Chirurgie abdominale avec un mauvais contrôle de la douleur
d. Une réparation de hernie sous anesthésie locale
e. Chirurgie thoracique
37. All of the following can reduce postoperative morbidity or detect it رؼيَُٝٔوَِ ٖٓ ح٣ ٌٕٖٔ أ٣ ٢ِ٣ ًَ ٓخ
earlier, EXCEPT for one: ٢ كٚ حًظ٘خك٠ِٔخػي ػ٣ٝش أ٤ش حُـَحك٤ِٔحُؼ
a- Change the infusion site every 3 days : ٓخ ػيح،ٌَهض ٓزٝ
b- It is not necessary to check the surgical ّخ٣ أ3 ًَ ذ٣َٔهغ حُظٞٓ َ٤٤ طـ.a
site before the third day, especially if the هغٞٓ ٚ كل١ٍَٝ٠ُْ ٖٓ ح٤ُ .b
surgery is clean شٛ هخ،ّ حُؼخُغٞ٤ُحُـَحكش هزَ ح
c- Ambulate the patient as soon as possible to لش٤اًح ًخٗض حُـَحكش ٗظ
avoid DVT هضٝ أَٓع٢ كٞ٣َُٔ آؼخف ح.c
DVT ٌٖٓٔ ُظـ٘ذ
d- Make a daily urinary culture in a patient
خ ػ٘ي٤ٓٞ٣ ٍٞ اؿَحء ٍُع ر.d
without risk factor
يىسٜٓ َٓحٞ ػٚ٣ْ ُي٤ُ ٞ٣َٓ
e- Teach the patient to perform spirometry as ْخّ حُظ٘ل٤ اؿَحء هٞ٣َُْٔ ح٤ِ طؼ.e
early as possible ٌٖٔٓ هضٝ أهَد٢ك
20
38. Postoperative fever on the first day is due to all of these causes ّٞ٤ُ ح٢ ٓخ رؼي حُـَحكش ك٠ٔى ٓزذ حُلٞؼ٣
EXCEPT one: : ٓخ ػيح٢ِ٣ ًَ ٓخ٠ٍُ اٝحأل
a- Pulmonary atelectasis حَُثشٙ حٗؤخ.a
b- An abscess of walls at the level of the هغٞٓ ٟٞ ٓٔظ٠ِ هَحؽ حُـيٍحٕ ػ.b
operating site after a clean surgery لش٤ش رؼي حُـَحكش حُ٘ظ٤ِٔحُؼ
c- Phlebitis at the infusion site ذ٣َٔهغ حُظٞٓ ٢ي ك٣ٍُٞخد حٜ حُظ.c
d- Reaction to blood transfusion ّ ٗوَ حُي٠ِ ٍى كؼَ ػ.d
e- After a very septic surgery, the fever of the ٌٕٞ ط،ش٣ش ُِـخ٤ٗ رؼي ؿَحكش اٗظخ.e
ش٤ٌ٤ٍٓ ًالّٝ حألٞ٤ُ ح٠ٔك
first day is classic
21
40. Chronic constipation could be the cause of all of the following ٓزذٞٛ ُِٖٕٓٔ حإلٓٔخى حٌٞ٣ ٌٕٖٔ أ٣
conditions EXCEPT: :ش ٓخ ػيح٤ُغ حُلخالص حُظخ٤ٔؿ
a- Anal fissure ٢ حُ٘ن حَُ٘ؿ.a
b- Descending perineum with polyorgan ٓظؼيى١ٞزٛ حُؼـخٕ ٓغ١ٞزٛ .b
prolapse خء٠حألػ
c- Excess weight ُٕ حُِحثيُٞ ح.c
d- Grade II hemorrhoids ش٤َٗ ٖٓ حُيٍؿش حُؼخ٤ٓحٞ حُز.d
e- Inguinal hernia ٢ حُلظن حإلٍر.e
41. Choose the correct sequence concerning the physical exam in acute ٚظؼِن رخُلل٣ ٔخ٤ق ك٤لُٜحهظَ حُظَِٔٔ ح
abdomen: : حُزطٖ حُلخى٢ ك٢ٗحُزي
a- Auscultation percussion inspection ْ حُـ١َ حُظٔٔغ حُوَع حُظل.a
palpation ْ حُظٔٔغ حُوَع حُـ١َ حُظل.b
b- Inspection auscultation percussion حُظٔٔغ حُـْ حُوَع١َ حُظل.c
palpation ْ حُوَع حُـ١َ حُظٔٔغ حُظل.d
c- Inspection auscultation palpation حُـْ حُوَع حُظٔٔغ١َ حُظل.e
percussion
d- Auscultation inspection percussion
palpation
e- Inspection palpation percussion
auscultation
22
42. Choose the wrong answer about hypercalcemia treatment: ١ٍَ ػالؽ كٞجش ك١حهظَ حإلؿخرش حُوخ
a- Administration of large volumes of hypertonic :ّّ حُيٞ٤ًُٔخ
saline for patient with healthy kidneys ٍَِٞس ٖٓ ٓل٤خص ًز٤ًٔ اػطخء.a
b- In severe hypercalcemia secondary to renal ًٝ ٞ٣َُٔ َطٞ حُظ٢ُ ػخ٢ِٓل
failure, hemodialysis may be required ٔش٤ِٓ ٠ًِ
c- Give bisphosphonates for patients whose ٢ُي حُظخ٣ّ حُيّ حُ٘يٞ٤ُٔ ًخ١َ ك٢ ك.b
hypercalcemia is caused by malignancy ٘خىٛ ٌٕٞ هي ط،١ٌُُِِٞلَ٘ ح
٠ٌَُِ ح٤ٔكخؿش ُـ
d- Parathyroidectomy for hypercalcemia caused by
٠َُِٟٔ ٗخصٞٓلِٞك٤ اػطخء ر.c
hyperparathyroidism
ّٞ٤ُٔ ًخ١َٕ ٖٓ كٞٗؼخ٣ ٖ٣ٌُح
Choisissez la mauvaise réponse au traitement de l‟hypercalcémie: غ٤ٍّ هزٝ حُيّ رٔزذ
a. Administration de grands volumes de solution saline خٍ ؿخٍحص حُيٍم ػ٘يٜ حٓظج.d
hypertonique pour les patients ayant des reins sains ّْ حُيّ ٗخؿٞ٤ُٔ ًخ١َخرش رلٛحإل
b. En cas d‟hypercalcémie sévère secondaire à une insuffisance ؿخٍحص حُيٍم١ ٗ٘خ١َػٖ ك
rénale, une hémodialyse peut être nécessaire
c. Administrer des bisphosphonates aux patients dont
l‟hypercalcémie est causée par une malignité
d. Parathyroïdectomie pour l‟hypercalcémie causée par
l‟hyperparathyroïdie
43. One wrong answer about hyperkalemia etiologies: ١ٍَ ٓٔززخص كٞجش ك١حكيس هخٝ اؿخرش
a- Crush injuries, burns and other catabolism- :ّّ حُيٞ٤ٓطخٞر
inducing events مَٝحُلٝ خرخص حُٔلنٛ ا.a
b- Renal insufficiency َٝ طل٢خ ٖٓ حألكيحع حُظَٛ٤ؿٝ
c- Adrenal insufficiency, and excessive K+ ٞ٣ٞ حُظو٠ِػ
administration ١ٌٍُِٞ حٜٞ حُو.b
d- Alkalosis ٢ ك١حإلكَحٝ ،ٍَ ؿيس حٌُظٜٞ ه.c
+ K اػطخء
Une mauvaise réponse sur les étiologies de l‟hyperkaliémie: حُوالء.d
a. Blessures par écrasement, brûlures et autres événements
induisant le catabolisme
b. Insuffisance rénale
c. Insuffisance surrénale et administration excessive de K+
d. Alcalose
44. Which of the following signs is not suggestive of acute abdomen: ٖ رخُزط٢كٞش ال ط٤ُ ٖٓ حُؼالٓخص حُظخ١أ
a- Guarding :حُلخى
b- Rebound tenderness ٢ِ٠ ٓ٘ؼٌْ حُيكخع حُؼ.a
c- Active bowel sounds الّ حالٍطيحى٣ ا.b
d- Rigidity حألٓؼخء٢حص ٗ٘طش كٞٛ أ.c
e- Fever الرشُٜ ح.d
٠ٔ حُل.e
Lequel des signes suivants ne suggère pas un abdomen aigu :
a. Protéger
b. la sensibilité du rebond
c. Sons intestinaux actifs
d. Rigidité
e. Fièvre
23
45. Which of the following are important in the evaluation of abdominal :ْٖ آالّ حُزط٤٤ طو٢ْ كٜٓ ٢ِ٣ ٓٔخ١أ
pain: حُ٘يسٝ ش٤ٜ حُ٘و.a
a- Character and severity ض٤هٞحُظٝ هغُٞٔ ح.b
b- Location and timing حُٔوللشٝ حَٓ حُٔ٘يىسٞ حُؼ.c
c- Aggravating and alleviating factors لش٤لٛ ٙرش أػالٞ ًَ حألؿ.d
d- All of the above لش٤لٛ َ٤ ؿٙرش أػالٞ ًَ حألؿ.e
e- None of the above
Lesquels des éléments suivants sont importants dans l‟évaluation de la
douleur abdominale:
a. Caractère et gravité
b. Lieu et moment
c. Facteurs aggravants et atténuants
d. Tout ce qui précède
e. Aucune des réponses ci-dessus
46. All are indications in acute abdomen for urgent operation EXCEPT: ٢ اؿَحء ػَٔ ؿَحك٢ٔظيػ٣ ٢ِ٣ ًَ ٓخ
a- Equivocal abdominal finding along with : كخُش حُزطٖ حُلخى ٓخ ػيح٢ػخؿَ ك
septicemia ش ِٓظزْ ٓظَحكوش ٓغ٤َ٘ رطٛحٞ ظ.a
b- Pneumoperitoneum ١ٞٓحٗظخٕ ى
c- Incarcerated femoral hernia more than 7 لخمُٜحف حَٝ حٓظ.b
hours with disorientation, defense and fever 7 ٖٓ َّ أًؼٞ كظن كوٌ ٓلز.c
d- Mesenteric occlusion on angiography ىكخع،ٕخٛٞٓخػخص ٓظَحكن ٓغ ط
٠ٔكٝ
e- Absence of peristaltism on auscultation
َ٣ٜٞ ط٢َ كٜظ٣ ٢و٣ٍ حٗٔيحى ٓٔخ.d
Tous sont des indications dans l‟abdomen aigu pour une opération ش٤ػٝحأل
urgente SAUF: حُظٔٔغ ػ٘ي حُظٔؼؾ خد٤ ؿ.e
a. Découverte abdominale équivoque avec septicémie
b. Pneumopéritoine
c. Hernie fémorale incarcérée plus de 7 heures avec
désorientation, défense et fièvre
d. Occlusion mésentérique à l‟angiographie
e. Absence de péristaltisme à l‟auscultation
47. All of the above are signs and symptoms of peritonitis EXCEPT: خدٜ حُظٝأػَحٝ ػالٓخصٞٛ ٢ِ٣ ًَ ٓخ
a- Free air on plain films :لخم ٓخ ػيحُٜح
b- Bradycardia ش٣ حألكالّ حُؼخى٠ِحء حُلَ ػُٜٞ ح.a
c- Fever and chills ء حُوِذ٢ ر.b
d- Acute abdomen َس٣َحُو٘ؼٝ ٠ٔ حُل.c
حُزطٖ حُلخى.d
24
48. All of the above are intraperitoneal organs EXCEPT: :لخم ٓخ ػيحُٜخء ىحهَ ح٠ أػٞٛ ٢ِ٣ ًَ ٓخ
a- Liver حٌُزي.a
b- Spleen ٍ حُطلخ.b
c- Stomach حُٔؼيس.c
d- Ascending colon خػيُٜٕ حُٞٞ حُو.d
49. All of the following are indications for surgery in Pseudocyst of ٢ش ك٤ش ؿَحك٤ِٔ ٓئَٗحص ُؼ٢ٛ ٢ِ٣ ًَ ٓخ
Pancreas Except: :خّ ٓخ ػيح٣ٌَْ٘ حٌُخًد ُِز٤ٌُح
a- Pseudocyst size >6 cm and symptomatic ْٓ 6> ْ حٌُخًد٤ٌُ كـْ ح.a
b- Bleeding ٝٓظَحكن ٓغ أػَحٝ
c- Gastric outlet obstruction ق٣ِٗ .b
d- Adhesion of stomach to abdominal wall حٗٔيحى ٓوَؽ حُٔؼيس.c
e- Jaundice ٖخم حُٔؼيس رـيحٍ حُزطٜ حُظ.d
َٕهخ٤ُ ح.e
Tous les éléments suivants sont des indications pour la chirurgie dans
Pseudokyste du pancréas Sauf:
a. Taille du pseudokyste >6 cm et symptomatique
b. Saignement
c. Obstruction de la sortie gastrique
d. Adhérence de l‟estomac à la paroi abdominale
e. Jaunisse
50. Cullen‟ s sign is an indication of: :٠ِ ٓئَٗ ػ٢ٛ ٖ٤ًُٞ ػالٓش
a- Bleeding esophageal varices ء١َُٔ ح٢ُحٝق ى٣ِٗ .a
b- Chronic pancreatitis ُِٖٓٔخّ ح٣ٌَ٘خد حُزٜ حُظ.b
c- Severe gastroenteritis حألٓؼخء حُلخىٝ خد حُٔؼيسٜ حُظ.c
d- Necrotizing pancreatitis َخّ حُ٘خه٣ٌَ٘خد حُزٜ حُظ.d
25
51. Which artery provides the main blood supply to the vulva? ّكَ آيحىحص حُيٞ٣ ١ٌُخٕ ح٣َُ٘ حٞٛ ٓخ
ش ُِلَؽ؟٤ٔ٤حَُث
a. Pudendal ٢ حُلَؿ.a
b. Inferior hemorroidal ٢ِ حُٔل١ٍٞٓ حُزخ.b
c. Ilio-inguinal ٢ حألٍر٢ حُلَهل.c
d. Femoral ١ٌ حُلو.d
طلض حُٔؼيس٢ِ حُٔل.e
e. Inferior hypogastric
52. What is the recommended daily dose of Iron that women who may ٖٓ خٜ ر٠ُٛٞٔش ح٤ٓٞ٤ُ حُـَػش ح٢ٛ ٓخ
become pregnant should take? ٢حطُِٞخ حُ٘ٔخء حُٜٝـذ إٔ طظ٘خ٣ ٢ي حُظ٣حُلي
a. 1 mg حَٓ؟ٞزلٖ كٜ٣ هي
b. 10mg ِٓؾ1 .a
c. 27mg ِٓؾ10 .b
d. 60mg ِٓؾ27 .c
ِٓؾ60 .d
53. Which two high risk HPV types together account for approximately ٍُّّٞ حَٝ٤ػخٕ ٖٓ كٞٗ ٔخٛ ٢ُ ٖٓ حُظخ١أ
70% of cervical cancers worldwide? ٔؼالٕ ٓؼخ٣ ٍسٞ حُوط٢ُ ػخ١َ٘ حُز٢ٔ٤ِحُل
a. 6 and 11 ٢خٗخص ػ٘ن حَُكْ ك١َٓ ٖٓ ٪70 ٢ُحٞك
b. 11 and 45 غ أٗلخء حُؼخُْ؟٤ٔؿ
c. 16 and 18 11ٝ 6 .a
d. 18 and 31 45 ٝ 11 .b
e. 31 and 45. 18 ٝ 16 .c
31 ٝ 18 .d
.45ٝ 31 .e
Quels sont les deux types de VPH à haut risque qui représentent
ensemble environ 70% des cancers du col de l‟utérus dans le monde?
a. 6 et 11
b. 11 et 45
c. 16 et 18
d. 18 et 31
e. 31 et 45.
26
54. In the management of molar pregnancy, the first step would be سٕٞ حُوطٌٞ ٓظ،١ٞ اىحٍس حُلَٔ حَُك٢ك
a. procrastination ٢ٛ ٠ُٝحأل
b. proceed to evacuation ِش١ حُٔٔخ.a
c. prophylactic chemotherapy ٓظخرؼش حإلهالء.b
d. monitor with HCG ٢هخثُٞ ح٢خث٤ٔ٤ٌُ حُؼالؽ ح.c
HCG ّ َٓحهزش رخٓظويح.d
27
57. Use of which of the following drugs most clearly decreases combined ٌَ٘وَِ ر٣ ش٤ُش حُظخ٣ٝ ٖٓ حألى١حٓظويحّ أ
hormonal contraceptive efficacy? َٔٓخثَ ٓ٘غ حُلٝ ش٤ُق ٖٓ كؼخٟحٝ
a. Rifampin ش ٓـظٔؼش؟٤َُٜٗٞٓح
b. Penicillin ٖ٤لخٓز٣ٍ .a
c. Doxycycline ٖ٤ِٔ٘ حُز.b
d. Ciprofloxacin ٖ٤ٌِ٤ٔ٤ًٔٝ ى.c
ٖ٤ًٓٔخِٞكَٝز٤ٓ .d
28
59. A-38-year-old lady, G2P2, her routine Pap smear showed: Atypical ، G2P2 ، ػخٓخ38 َٔيس طزِؾ ٖٓ حُؼ٤ٓ
squamous cells cannot exclude High grade squamous خ٣ هال:ش٤٘٤طََُٝص ٓٔلش ػ٘ن حَُكْ حٜأظ
intraepithelial lesion (ASC-H). What is the appropriate ش٤ش ال طٔظزؼي آكش كَٗل٤ش ال ٗٔط٤كَٗل
management? ٓخ.)ASC-H( خٍسٜش حُيٍؿش ىحهَ حُظ٤ُػخ
َ حُٔ٘خٓذ؟٤ حُظيرٞٛ
a- HPV type testing ٢ٔ٤ٍِّ حُلُّٞ حَٝ٤ع كٞٗ ٍ حهظزخ.a
b- Endometrial biopsy. ١َ٘حُز
c- Ultrasound of pelvis. .ْ هِػش رطخٗش حَُك.b
d- Colposcopy. .ٝٞش ُِل٤طُٜٞم حٞؿخص كُٞٔ ح.c
e- CO-testing after 1 year. .٢ِزَُٜٔ ح٤ حُظ٘ظ.d
. حهظزخٍ ٓ٘ظَى رؼي ٓ٘ش.e
Une femme de 38 ans, G2P2, son test Pap de routine a montré: Les
cellules malpighiennes atypiques ne peuvent pas exclure une lésion
malpighienne intraépithéliale de haut grade (ASC-H). Quelle est la
gestion appropriée?
a. Test de type VPH
b. Biopsie de l‟endomètre.
c. Échographie du bassin.
d. Colposcopie.
e. CO-test après 1 an.
60. Which of the following is true regarding the ovarian vessels? ؟ٞ٤ش حُٔز٤ػٝ أ٠ِ٘طزن ػ٣ ٢ُ ٖٓ حُظخ١أ
a. Both ovarian arteries arise from the aorta. ٖٓ ٞ٤ٖ حُٔز٤٣٘٘ؤ ًَ ٖٓ َٗح٣ .a
b. Both ovarian veins drain into the inferior vena cava. .١َٜخٕ حألر٣َُ٘ح
c. Right and left ovarian arteries arise from the right renal ٢ذ كٜ طٞ٤ٍىس حُٔزٝ ًَ ٖٓ أ.b
artery and aorta, respectively. .٢ِف حُٔلٞي حألؿ٣ٍُٞح
d. Right and left ovarian veins drain into the right renal vein ٠٘ٔ٤ُ حٞ٤ٖ حُٔز٤٣ ط٘٘ؤ َٗح.c
and inferior vena cava, respectively ١ٌُِٞخٕ ح٣َُ٘ ٖٓ حَٟٔ٤ُحٝ
٠ِ ػ،١َٜخٕ حألر٣َُ٘حٝ ٖٔ٣حأل
Laquelle des affirmations suivantes est vraie en ce qui concerne les .٢ُحٞحُظ
vaisseaux ovariens? ٠٘ٔ٤ُ حٞ٤ٍىس حُٔزٝذ أٜ ط.d
١ٌُِٞي ح٣ٍُٞ ح٢ كَٟٔ٤ُحٝ
a. Les deux artères ovariennes proviennent de l‟aorte. ،٢ِف حُٔلٞي حألؿ٣ٍُٞحٝ ٖٔ٣حأل
b. Les deux veines ovariennes s‟écoulent dans la veine cave ٢ُحٞ حُظ٠ِػ
inférieure.
c. Les artères ovariennes droite et gauche proviennent
respectivement de l‟artère rénale droite et de l‟aorte.
d. Les veines ovariennes droite et gauche s‟écoulent
respectivement dans la veine rénale droite et la veine cave
inférieure
29
61. Your 25-year-old patient is pregnant at 36 weeks‟ gestation. She َٓ ػخٓخ كخ25 َٔظي حُزخُـش ٖٓ حُؼ٠٣َٓ
has an acute urinary tract infection (UTI). Which of the following ٟٝخ ػيٜ٣ ُي.َٔ ٖٓ حُل36 عٞ حألٓز٢ك
medications is contraindicated in the treatment of the UTI in this ٖٓ ١ أ.)UTI( ش٤ُٞ حُٔٔخُي حُز٢كخىس ك
patient? ػالؽ٢خى حٓظطزخد ك٠ٓ ٞٛ ش٤ُش حُظخ٣ٝحألى
a. Ampicillin ؟ٞ٣ٌَُٔح حٛ ٢ش ك٤ُٞخد حُٔٔخُي حُزٜحُظ
b. Nitrofurantoin ٖ٤ِ٤ٔ٤ أٓز.a
c. Trimethoprim/sulfamethoxazole ٖ٣ٍٞحٗظٞكَٝظ٤ٗ .b
d. Cephalexin ًٍُٝٔخٞؼ٤ٓ ِٓلخ/ ْ٣َرٞؼ٤ٔ٣َ ط.c
e. Amoxicillin/clavulanate ٖ٤ٌٔ٤ُلخ٤ٓ .d
الٗخصٞ ًالك/ ٖ٤ِ٤ٔ٤ًٔٞٓ أ.e
Votre patiente de 25 ans est enceinte à 36 semaines de gestation. Elle
souffre d‟une infection aiguë des voies urinaires (IVU). Lequel des
médicaments suivants est contre-indiqué dans le traitement de
l‟infection urinaire chez ce patient?
a. Ampicilline
b. Nitrofurantoïne
c. Triméthoprime/sulfaméthoxazole
d. Céphalexine
e. Amoxicilline/clavulanate
62. A 52-year-old lady, menopause for the last 2 years, comes to your حٗوطخع، ػخٓخ52 َٔيس طزِؾ ٖٓ حُؼ٤ٓ
clinic, complains of irregular vaginal bleeding for last month. Her ٢ طؤط، ٖ٤ظ٤ٟٖ حُٔخ٤ حُٔ٘ظٟ ٓي٠ِحُطٔغ ػ
pelvic sonography reveled 9mm endometrial thickness. What is the َ٤ ؿ٢ِزٜٓ ق٣ِٗ ٖٓ ٌٞ٘طٝ ، خىطي٤ ػ٠ُا
most appropriate step? َ٣ٜٞ ً٘ق حُظ.٢َٟ حُٔخُٜ٘ٓ٘ظظْ ح
ٖ ػٝٞ حُل٢ش ك٤طُٜٞم حٞؿخص كُٞٔرخ
a. MRI pelvis سٞ حُوط٢ٛ ٓخ.ْٓ 9 ْٓٔخًش رطخٗش ٍك
b. Endometrial biopsy, حألٗٔذ؟
c. Pap smear ٢ٔ٤١ٖ حُٔـ٘خ٤ََُٗ رخ٣ٜٞ حُظ.a
d. Repeat sonography after one month ُِٝٞل
e. Hysterectomy. ْ هِػش رطخٗش ٍك.b
ْ ٓٔلش ػ٘ن حَُك.c
مٞؿخص كَُٞٔ رخ٣ٜٞ طٌَحٍ حُظ.d
Une dame de 52 ans, ménopausée depuis 2 ans, vient à votre clinique, حكيٝ َٜٗ ش رؼي٤طُٜٞح
se plaint de saignements vaginaux irréguliers depuis un mois. Son ْخٍ حَُكٜ حٓظج.e
échographie pelvienne a révélé une épaisseur endométriale de 9 mm.
Quelle est l‟étape la plus appropriée?
a. IRM du bassin
b. Biopsie de l‟endomètre,
c. Pap test
d. Répéter l‟échographie après un mois
e. Hystérectomie.
30
63. Which of the following is not a parameter of the Bishop score? د؟ٞ٘٤خّ ُلَُ ر٤ْ ٓو٤ُ ٢ِ٣ ٓٔخ١أ
a. Cervical dilation ْ طٔيى ػ٘ن حَُك.a
b. Cervical effacement ْ ػ٘ن حَُكٞ ٓل.b
c. Fetal presentation ٖ٤٘ى حُـٞؿٝ .c
ٖ٤٘هغ حُـٞٓ .d
d. Fetal station
ْغ ػ٘ن حَُكٟٞٓ .e
e. Cervical position
31
A 65.
periA pericardial friction rub is commonly associated with: : ٓغ١ٍٞٓظَحكن حإلكظٌخى حُظخ٣ ػخىس ٓخ
a- Uremia ش٣ِٞٓش ى٤ ر.a
b- Hypertension ّ حُي٢ـٟ حٍطلخع.b
c- Cardiac hypertrophy وْ حُوِذ٠ ط.c
d- Mitral stenosis ٢ٔخّ حُظخؿُٜن ح٤٠ ط.d
67. A child with recurrent urinary tract infections is most likely to show: خدَُٜٔ حُطلَ حٜظ٣ ٕٖٓ حَُٔؿق أ
:ش حُٔظٌٍَس٤ُٞخرخص حُٔٔخُي حُزٜرخُظ
a. Posterior urethral valves ش٤ش هِل٤ِ٤ِٔخٓخص اكٛ .a
b. Vesico-ureteric reflux ٢ كخُز٢ٗ ؿٍِ ٓؼخ.b
c. Neurogenic bladder ش٤زٜ ٓؼخٗش ػ.c
d. Renal and ureteric calculi ش٤كخُزٝ ش٣ًِٞ خحص٤ٜ ك.d
32
68. The coagulation profile in a 13-year old girl with Menorrhagia having 13 َِٔٓق طوؼَحُيّ ػ٘ي كظخس طزِؾ ٖٓ حُؼ
von Willebrand‟s disease is: ٖٓ ىحء٢ٗطؼخٝ خرش رـِحٍس حُطٔغٜٓ ػخٓخ
:ٞٛ ِزَحٗي٣ٝ ٕٞك
a. Isolated prolonged PTT with a normal PT ٍ ٓغِٝ حُٔؼPTT٢خُش ك١ ا.a
b. Isolated prolonged PT with a normal PTT ٢ؼ٤ز١ PT
c. Prolongation of both PT and PTT ٍ ٓغِٝ حُٔؼPT ٢خُش ك١ ا.b
d. Prolongation of thrombin time ٢ؼ٤ز١ PTT
PT ٖٓ ًَ ٢خُش ك١ ا.c
PTTٝ
Le profil de coagulation chez une fille de 13 ans atteinte de ٖ٤ٓزَٝ ُٖٓ حُؼ٢خُش ك١ ا.d
ménorragie ayant la maladie de von Willebrand est:
a. PTT prolongé isolé avec un PT normal
b. PT prolongé isolé avec un PTT normal
c. Allongement du PT et du PTT
d. Prolongation du temps de thrombine
69. A 6-year-old is scheduled to have an adenoidectomy. What is the ٖٓ غ حُطلَ حُزخُؾ٠و٣ ٕٖٓ حُٔوٍَ أ
most common reasons for this procedure? ٢ٛ ٓخ.خص٤ٗخٍ حُـيحٜحص الٓظجٞ٘ٓ 6َٔحُؼ
ٌح حإلؿَحء؟ُٜ ػخٞ٤ٗ َحألٓزخد حألًؼ
a. Enlargement of the adenoids ش٤خص حألٗل٤ٗوْ حُـيح٠ ط.a
b. The child has recurrent Streptococcal tonsillitis and ٖ٤ُطُِٞخد حٜ حُطلَ ٖٓ حُظ٢ٗؼخ٣ .b
is having tonsillectomy. The adenoidectomy is غ٠و٣ٝ ٌٍَش حُٔظ٣حُؼوي
included preventively ٖ٤ٔ٠ظْ ط٣ .ٖ٤ُطُِٞخٍ حٜالٓظج
c. The child has had recurrent middle ear infections. ٢هخثٝ ٌَ٘خص ر٤ٗخٍ حُـيحٜحٓظج
Surgery is to remove blockage of the Eustachian خرخصٜ ٖٓ حُظ٢ٗؼخ٣ َ ًخٕ حُطل.c
tubes. . حُٔظٌٍَس٠ٓطُٞحألًٕ ح
d. The parents request the procedure َ٤ إلُحُش حٗٔيحى حُ٘ل٢ٛ حُـَحكش
ٌح حإلؿَحءٛ ٕحُيحُِٞذ ح١ ُوي.d
Un enfant de 6 ans doit subir une adénoïdectomie. Quelles sont les
raisons les plus courantes de cette procédure?
a. Élargissement des végétations adénoïdes
b. L‟enfant a une amygdalite streptococcique récurrente et subit
une amygdalectomie. L‟adénoïdectomie est incluse
préventivement
c. L‟enfant a eu des infections récurrentes de l‟oreille moyenne.
La chirurgie consiste à enlever le blocage des trompes
d‟Eustache.
d. Les parents demandent la procédure
33
70. A 3-year-old boy with normal developmental milestones has delayed ٞٔٗ ُْ ٓؼخًٝ حصٞ٘ٓ 3 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ ٢زٛ
speech and difficulty in communication and concentration. He is not ٢رش كٞؼٛٝ ّ حٌُال٢ طؤهَ كٚ٣ش ُي٤ؼ٤ز١
making friends. Most probable diagnosis is: .يحهخصٛ ٘غٜ٣ الٚٗ ا.ِ٤ًَحُظٝ َٛحٞحُظ
:ٞٛ لخ٤ حألًؼَ طَؿٚ٤حُظ٘و
a. Autism كيٞ حُظ.a
b. Mental retardation ٢ِ حُظوِق حُؼو.b
c. Specific learning disability ش ٓليىس٤ٔ٤ِرخص طؼٞؼٛ .c
d. None of the above لش٤لٛ َ٤ ؿٙرش أػالٞ ًَ حألؿ.d
Un garçon de 3 ans ayant des étapes normales de développement a un
retard d‟élocution et des difficultés de communication et de
concentration. Il ne se fait pas d‟amis. Le diagnostic le plus probable
est :
a. Autisme
b. Retard mental
c. Trouble d‟apprentissage spécifique
d. Aucune des réponses ci-dessus
71. Which autoimmune disease is characterized by the absence of T-cells, ِ٤ٔظ٣ ١ٌُ ح٢٤ حٌُحط٢ حُٔ٘خػَُٝٔ حٞٛ ٓخ
tetany, and hypocalcemia, with lowered cell-mediated immunity? ٚٗوٝ ٌُِحُظٝ ش٤خ حُظخث٣خد حُوال٤رـ
حُٔ٘خػش٢ كٝ ٓغ حٗولخ،ّّ حُيٞ٤ًُٔخ
a. Ulcerative colitis ش؟٣ِٞحٓطش حُوٞحُٔظ
b. Multiple sclerosis ٢ٕ حُظوَكُٞٞخد حُوٜ حُظ.a
c. Congenital thymic aplasia ٢ل٣ُِِِٞذ حٜ حُظ.b
d. Systemic lupus erythematosus ٢ش حُوِو٣َؼظُٜ ػيّ ط٘ٔؾ حُـيس ح.c
ش٣ُخٜش حُـ٤ٓ حٌُثزش حُلٔخ.d
34
72. Atopic dermatitis usually involves: :٢ِ٣ ٓخ٢خد حُـِي حُظؤطزٜٖٔ حُظ٠ظ٣ ػخىس ٓخ
ٌَُ٘ع رٞٓ ٓغ كٌش١لق ؿِي١ .a
a. An itchy symmetrically distributed rash َٓظ٘خظ
b. An elevated IgE level IgE ٟٞ حٍطلخع ٓٔظ.b
c. Cutaneous infection with staph aureus ش٣ىٍٞحص حُؼ٘وٌُٞٔ رخ١ حٗظخٕ ؿِي.c
d. A dry skin ش٤زٌُٛح
e. All of the above ؿلخف حُـِي.d
لش٤لٛ ٙرش أػالٞ ًَ حألؿ.e
35
75. Causes of Abdominal Neonatal Occlusion, (1 false): 1( ،الىسُٞ ح٢ؼ٣أٓزخد حٗٔيحى حُزطٖ ُلي
:)هطؤ
a. Small intestines atresia وش٤ ٍطن حألٓؼخء حُيه.a
b. Esophageal atresia ء١َُٔ ٍطن ح.b
c. Hirschsprung َٗزَٗؾ٤ٛ ىحء.c
d. Meconial plug ش٤٤ ٓيحىس ػو.d
36
77. A pregnant lady at 30 weeks presents with vaginal bleeding ق٣ِٗ ٖٓ 30 عٞ حألٓز٢يس كخَٓ ك٤ٓ ٢ٗطؼخ
and frequent and intense uterine contractions after a road ٌٓؼلش رؼيٝ خص ٍكْ ٓظٌٍَسِٜطوٝ ٢ِزٜٓ
accident. Late decelerations on fetal monitoring are present ًَ ى ٓغٞؿَٞٓئ حُٔظؤه١ حُظزخ.ن٣َ١ كخىع
with each contraction. Which quote is the most valid? ٢ٛ اؿخرش١ أ.ٖ٤٘ ػ٘ي َٓحهزش حُـٝحٗوزخ
a. Use betamimetics to treat preterm labor لش؟ٛ َحألًؼ
b. Do an emergency caesarean section ظخ ُؼالؽ٤ حٓظويحّ ٓوِيحص ر.a
c. Use a combined peri-spinal ٌَ حُٔزٝحُٔوخ
d. It is unlikely that the patient will develop DIC خٍثش١ ش٣َٜ٤ش ه٤ِٔ اؿَحء ػ.b
e. It is an acute abdomen ١َى حُلوٍٞٔ حُؼٞ حٓظويحّ ك.c
ٓ٘ظَى
خدَٜ حُٔلظَٔ إٔ ط٤ ٖٓ ؿ.d
Une femme enceinte à 30 semaines présente des saignements َش رظوؼَ ٓ٘ظؼَ ىحه٠٣َُٔح
vaginaux et des contractions utérines fréquentes et intenses après un ش٤ػٝحأل
accident de la route. Des décélérations tardives sur la surveillance رطٖ كخىٚٗ ا.e
fœtale sont présentes à chaque contraction. Quelle citation est la plus
valable?
a. Utiliser des bêtamimétiques pour traiter le travail prématuré
b. Faire une césarienne d‟urgence
c. Utiliser une péri-colonne vertébrale combinée
d. Il est peu probable que la patiente développe une CIVD
e. Il s‟agit d‟un abdomen aigu
37
78. A 56-year-old woman with no particular history presents with ن٣ٍخ طخُٜ ْ٤ُ ػخٓخ56 َٔحَٓأس طزِؾ ٖٓ حُؼ
recent abdominal bloating. Ultrasound confirms the presence طئًي. ٖٓ حٗظلخم حُزطٖ ٓئهَح٢ٖٗ طؼخ٤ٓؼ
of ascites as well as a 15 cm Dt ovarian cyst, with thick walls, ى حٓظٔوخءٞؿٝ ش٤طُٜٞم حٞؿخص كُٞٔح
with multiple intracystic vegetations of 2 to 3 cm each. The ، ْٓ 15 َ روطٞ٤ْ ٓز٤ً ٠ُخكش اٟرخإل
most logical therapeutic proposal among the following would َحرض ٓظؼيىس ىحهٞٗ ٓغ، ٌش٤ٔٓ ٕٓغ ؿيٍح
be: حالهظَحف.خٜ٘ٓ ٌَُ ْٓ 3 ٠ُ ا2 ٖٓ ْ٤ٌُح
a. Right sided annexectomy by laparoscopy then :ٞٛ ٢ِ٣ ٖ ٓخ٤ش ٖٓ ر٤ حألًؼَ ٓ٘طو٢حُؼالؿ
chemotherapy ٖٖٔ ػ٣خٍ حُِٔلن حألٜ حٓظج.a
b. Unilateral ovariectomy by laparoscopy followed by َ حُزطٖ ػْ حُؼالؽ٤ن ط٘ظ٣َ١
chemotherapy ٢خث٤ٔ٤ٌُح
c. Chemotherapy followed by laparoscopy حكيٝ ٖٓ ؿخٗذٞ٤خٍ حُٔزٜ حٓظج.b
d. Hysterectomy with double adnexectomy and ٚ٤ِ٣ َٖ حُزط٤ن ط٘ظ٣َ١ ٖػ
omentectomy and surgical staging followed by adjuvant ٢خث٤ٔ٤ٌُحُؼالؽ ح
chemotherapy. َٖ حُزط٤ ط٘ظٚ٤ِ٣ ٢خث٤ٔ٤ٌُ حُؼالؽ ح.c
e. Neoadjuvant chemotherapy followed by hysterectomy ٍخٜخٍ حَُكْ ٓغ حٓظجٜ حٓظج.d
with double adnexectomy and omentectomy and surgical هطغ حُؼَدٝ ؽٝحُِٔلوخص حُِٔى
staging حُؼالؽٚ٤ِ٣ ٢ؾ حُـَحك٣ٍحُظيٝ
. حُٔٔخػي٢خث٤ٔ٤ٌُح
ي٣ حُٔٔخػي حُـي٢خث٤ٔ٤ٌُ حُؼالؽ ح.e
Une femme de 56 ans sans antécédents particuliers présente des ٍخٜخٍ حَُكْ ٓغ حٓظجٜ حٓظجٚ٤ِ٣
ballonnements abdominaux récents. L‟échographie confirme la هطغ حُؼَدٝ ؽٝحُِٔلوخص حُِٔى
présence d‟ascite ainsi que d‟un kyste ovarien Dt de 15 cm, aux parois ٢ؾ حُـَحك٣ٍحُظيٝ
épaisses, avec de multiples végétations intrakystiques de 2 à 3 cm
chacune. La proposition thérapeutique la plus logique parmi les
suivantes serait :
a. Annexe droite par laparoscopie puis chimiothérapie
b. Ovariectomie unilatérale par laparoscopie suivie d‟une
chimiothérapie
c. Chimiothérapie suivie d‟une laparoscopie
d. Hystérectomie avec double annexectomie et omentectomie et
stadification chirurgicale suivie d‟une chimiothérapie
adjuvante.
e. Chimiothérapie néoadjuvante suivie d‟une hystérectomie avec
double annexexectomie et omentectomie et stadification
chirurgicale
38
79. The most common cause of bleeding in the first trimester is َٜٗ حأل٢ق ك٣ُِِ٘ ػخٞ٤ٗ َحُٔزذ حألًؼ
a. Hydatidiform mole ٞٛ ٠ُٝحُؼالػش حأل
b. Miscarriage ش٣ٍ ػيح٠ ٍك.a
c. Cervical polyp ٝخٜ حإلؿ.b
d. Vaginal infection ش٤ِش ػ٘و٤ِٓ .c
e. E-GEU ٢ِزٜٓ ٕ حٗظخ.d
E-GEU .e
La cause la plus fréquente de saignement au cours du premier
trimestre est
a. la taupe hydatiforme
b. Fausse couche
c. Polype cervical
d. Infection vaginale
e. E-GEU
80. Regarding the effects of the pill: :َٔد ٓ٘غ حُلَٞ كز٤ظؼِن رظؤػ٣ ٔخ٤ك
a. It increases the risk of ovarian cancer ٕخ١َٔخرش رٛي ٖٓ هطَ حإل٣ِ ط.a
b. It increases the risk of endometrial cancer ٞ٤حُٔز
c. It decreases the amount of blood during menstruation ٕخ١َٔخرش رٛي ٖٓ هطَ حإل٣ِ ط.b
d. It increases dysmenorrhea ْرطخٗش حَُك
e. It decreases the risk of phlebitis ٞ٤ش حُيّ أػ٘خء حُل٤ًٔ ٖٓ َِ طو.c
ي ٖٓ ػَٔ حُطٔغ٣ِ ط.d
ي٣ٍُٞخد حٜ طوَِ ٖٓ هطَ حُظ.e
En ce qui concerne les effets de la pilule:
a. Il augmente le risque de cancer de l‟ovaire
b. Il augmente le risque de cancer de l‟endomètre
c. Il diminue la quantité de sang pendant la menstruation
d. Il augmente la dysménorrhée
e. Il diminue le risque de phlébite
81. Vaginal lubrication during intercourse comes mainly from ٌَ٘ أػ٘خء حُـٔخع ر٢ِزُٜٔن ح٤ُِ حُظ٢ؤط٣
a. Partner‟s secretions ٖٓ ٢ٔ٤ٍث
b. Bartholin gland ي٣َُ٘ اكَحُحص ح.a
c. Urine ٖ٤ُٞ ؿيس رخٍػ.b
d. Transudation through the wall of the vagina ٍٞ حُز.c
e. Cervical glands under the influence of estrogen َزُٜٔ حٍط٘خف ػزَ ؿيحٍ ح.d
َ٤ ؿيى ػ٘ن حَُكْ طلض طؤػ.e
ٖ٤ؿَٕٝ حالٓظَٞٓٛ
La lubrification vaginale pendant les rapports sexuels provient
principalement des
a. Sécrétions du partenaire
b. Glande de Bartholin
c. Urinaire
d. Transsudation à travers la paroi du vagin
e. Glandes cervicales sous l‟influence de l‟œstrogène
39
82. What are the signs that predict the imminence of an eclampsia in a طظ٘زؤ روَد حالٍطؼخؽ٢ حُؼالٓخص حُظ٢ٛ ٓخ
hypertensive pregnant woman? ٢ـٟ خرش رخٍطلخعُٜٔ حَُٔأس حُلخَٓ حُٟي
a. Abolition of deep tendon reflexes حُيّ؟
b. Ringing in the ears وش٤ٔش حُؼ٣َطُٞى حُلؼَ حٝ اُـخء ٍى.a
c. Weight gain of 4 kg in three days ٖ٤ًٖٗ حأل٤٘١ .b
d. Calf cramps ّخ٣ ػالػش أ٢ ًـْ ك4 ُُٕٞخىس ح٣ُ .c
ٍرِش حُٔخم٢ ط٘٘ـخص ك.d
Quels sont les signes qui prédisent l‟imminence d‟une éclampsie chez
une femme enceinte hypertendue?
a. Abolition des réflexes tendineux profonds
b. Bourdonnements dans les oreilles
c. Prise de poids de 4 kg en trois jours
d. Crampes au mollet
83. For the following parameters choose the one that is increased during طِىحى أػ٘خء٢ حهظَ حُظ،ش٤َُ حُظخ٤٣رخُ٘ٔزش ُِٔؼخ
the evolution of the pregnancy ٍَٔ حُلٞطط
a. Hematocrit ض٣ًَٞٔخط٤ُٜ ح.a
b. Systolic blood pressure ٢ٟ حُيّ حالٗوزخ٢ـٟ .b
c. Diastolic blood pressure ٢١ حُيّ حالٗزٔخ٢ـٟ .c
d. Cardiac output ٢ حُ٘ظخؽ حُوِز.d
84. Choose from the following drugs the one most associated with a risk خ١ش حألًؼَ حٍطزخ٤ُش حُظخ٣ٖٝ حألى٤حهظَ ٖٓ ر
of cleft lip هشٞخرش رخُ٘لش حُٔ٘وٛروطَ حإل
a. Penicillin ٖ٤ِٔ٘ حُز.a
b. Anti-inflammatories خدٜخىحص حالُظ٠ٓ .b
c. Antiepileptics َعُٜخىحص ح٠ٓ .c
d. Anti-emetics ء٢خىحص حُو٠ٓ .d
e. Antihypertensive ٢ـ٠ُخص ح٠ هخك.e
40
85. Klinefelter syndrome in children is characterized in its typical form ٢لخٍ ك١٘لِظَ ػ٘ي حأل٣ِ ٓظالُٓش ًال٤ٔطظ
by: :٢ِ٣ رٔخ٢ًؿُٞٔ٘خ حٌِٜٗ
ي٣ حُ٘ي٢ِ حُظوِق حُؼو.a
a. Severe mental retardation ى ػالٓخص ٓليىس ػ٘يٞؿٝ ّ ػي.b
b. The absence of specific signs at birth الىسُٞح
c. Skin hyperpigmentation زؾ حُـِيٜ ط١َ ك.c
d. Absence of proper nasal bone ْ٤ُِٔى ػظْ حألٗق حٞؿٝ ّ ػي.d
e. Mortality in the first year of life of 70% ٠ُٝ حُٔ٘ش حأل٢خص ك٤كُٞ ٓؼيٍ ح.e
٪ 70 ٖٓ حُؼَٔ ر٘ٔزش
86. In case of a bilious vomiting in a newborn, the first diagnosis to be ٍلخ١ ػ٘ي حأل١ٝلَحُٜء ح٢ كخُش حُو٢ك
ruled out is: ١ٌٍُ حٝ حألٚ٤ كبٕ حُظ٘و،الىسُٞ ح٢ؼ٣كي
:ٞٛ ٙـذ حٓظزؼخى٣
a. Esophageal atresia ء١َُٔ ٍطن ح.a
b. Volvulus on common mesentery ش٤ِٛن حأل٣ٍ حُٔٔخ٠ِ حالٗلظخٍ ػ.b
c. Hypertrophic pyloric stenosis ٢ٓوخٟ ٢حرٞن ر٤٠ ط.c
d. Acute gastroenteritis حألٓؼخء حُلخىٝ خد حُٔؼيسٜ حُظ.d
e. Bladder extrophy ٍ حُٔؼخٗشٟٞٔ .e
41
87. Which of the following viruses would be responsible for neonatal ٖال ػٕٞ ٓٔجٌٞ٤ٓ ش٤ُٓخص حُظخَٝ٤ ٖٓ حُل١أ
encephalitis if the mother has an active infection during childbirth: خرشٜٓ ّ اًح ًخٗض حأل١ي٤ُُٞخد حُيٓخؽ حٜحُظ
:الىسُٞ ٗ٘طش أػ٘خء حٟٝرؼي
a. Herpes type 2 2 عَُٞ٘رْ ٖٓ حُٜ ح.a
b. HIV ش٣َ٘ حُٔ٘خػش حُزّٚ ٗوَٝ٤ ك.b
c. HPV ١َ٘ حُز٢ٔ٤ٍِّ حُلُّٞ حَٝ٤ ك.c
d. Influenza (grippe) )ذ٣َِٗح (ؿِٞ حألٗل.d
e. Parvovirus ّٞ رخٍكَٝ٤ ك.e
a. Herpès de type 2
b. HIV
c. HPV
d. Influenza (grippe)
e. Parvovirus
88. Regarding esophageal atresia, choose the true answer: حهظَ حإلؿخرش،ء١َُٔظؼِن رَطن ح٣ ٔخ٤ك
:لش٤لُٜح
a. There are 6 types of esophageal atresia ء١َُٔحع ٖٓ ٍطن حٞٗ أ6 ٘خىٛ .a
b. The most common type is type 1 1 عُٞ٘ حٞٛ ػخٞ٤ٗ َع حألًؼُٞ٘ ح.b
c. Diagnosis is made by gastric tube not progressing ّن ػيّ طوي٣َ١ ٖ ػٚ٤ظْ حُظ٘و٣ .c
d. In the preoperative period, we put a pharyngeal probe of ١د حُٔؼيٞحألٗز
the plug-in type in continuous aspiration, we maintain a غ٠ٗ ، كظَس ٓخ هزَ حُـَحكش٢ ك.d
half-sitting position and we do not feed the child. ىٝع حُٔٔيُٞ٘خ ٖٓ ح٤ٓٞٓٔزخٍح رِؼ
e. Look for associated cleft lip malformations غٟٝ ٠ِٗلخكع ػٝ ،َٔ ٓٔظ٢ر٘ل
.َال ٗطؼْ حُطلٝ ِّٞق حُـٜٗ
En ce qui concerne l‟atrésie de l‟œsophage, choisissez la vraie هشٞخص حُ٘لش حُٔ٘وٛٞ٘ حرلغ ػٖ ط.e
réponse: حُٔظَحكوش
a. Il existe 6 types d‟atrésie œsophagienne
b. Le type le plus courant est le type 1
c. Le diagnostic est fait par la sonde gastrique ne progresse pas
d. Dans la période préopératoire, nous mettons une sonde
pharyngée de type plug-in en aspiration continue, nous
maintenons une position semi-assise et nous ne nourrissons
pas l‟enfant.
e. Rechercher les malformations labiales associées
42
89. Regarding omphalocele and laparoschisis, choose the true answer: ،ٖحٗ٘وخم حُزطٝ ش٣َُِٔش ح٤ظؼِن رخُو٣ ٔخ٤ك
:لش٤لُٜحهظَ حإلؿخرش ح
a. The omphalocele is defined by viscera contained in a sac ٍش ٖٓ هال٣َُِٔش ح٤ق حُو٣َظْ طؼ٣ .a
centered by the umbilical cord ْ٤ً ٢ىس كٞؿُٞٔحألك٘خء ح
b. Laparoschisis is defined as the exteriorization of viscera ١َُٔ حُلزَ حٚٓطٞظ٣
outside the fetal abdomen at the left lateral border of the لخءٟ اٚٗؼَف حٗ٘وخم حُزطٖ رؤ٣ .b
umbilicus حألك٘خء٠ِ ػ٢حُطخرغ حُوخٍؿ
c. There are malformations associated with laparoschisis ىٖٝ ػ٘ي حُلي٤٘هخٍؽ رطٖ حُـ
d. In the delivery room, the viscera must be left in the open . َُِٔسَٟٔ٤ُش ح٤حُـخٗز
air to cool خص ٓظَحكوش ٓغ حٗ٘وخمٛٞ٘٘خى طٛ .c
e. Postoperatively, feeding is done as for any new baby ٖحُزط
without malformations ـذ طَى٣ ،الىسُٞ ؿَكش ح٢ ك.d
حء حُطِن ُظزَىُٜٞ ح٢حألك٘خء ك
En ce qui concerne l‟omphalocèle et la laparoschisis, choisissez la ش٣ٌ طظْ حُظـ،ش٤ش حُـَحك٤ِٔ رؼي حُؼ.e
vraie réponse: ي٣لَ ؿي١ ١ حُلخٍ ٓغ أٞٛ ًٔخ
a. L‟omphalocèle est définie par des viscères contenus dans un خصٕٛٞ٘ طٝى
sac centré par le cordon ombilical
b. La laparoschisis est définie comme l‟extériorisation des
viscères à l‟extérieur de l‟abdomen fœtal au bord latéral
gauche de l‟ombilic
c. Il existe des malformations associées à la laparoschisis
d. Dans la salle d‟accouchement, les viscères doivent être laissés
à l‟air libre pour refroidir
e. Postopératoirement, L‟alimentation se fait comme pour tout
nouveau bébé sans malformations
43
90. For a 40-y old patient with an acute necrotizing pancreatitis of biliary ػخٓخ40 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ ٞ٣َُٔ رخُ٘ٔزش
origin, what is the best therapeutic proposal? ٖٓ خّ حُ٘خهَ حُلخى٣ٌَ٘خد حُزٜخرخ رخُظٜٓ
a. The drainage technique of choice is endoscopic َ حهظَحف٠ أكٞٛ ٓخ، ١ٝلَحٛ ٓ٘٘ؤ
retrograde cholangiopancreatography when it is ؟٢ػالؿ
available. ٢ٛ ِش٠ق حُٔل٣َٜش حُظ٤٘ طو.a
b. This technique is extremely easy to perform and is حصٞ٘حُوٝ ّخ٣ٌََ٘ حُز٣ٜٞط
rarely complicated. ن٣َش رخُٔ٘ظخٍ رخُط٣ٝلَحُٜح
c. Surgical treatment should be preferred as second line. .ٕ ٓظخكشٌٞحَُحؿغ ػ٘يٓخ ط
d. Minimally invasive drainage techniques remain poorly ٗخىٍح ٓخٝ ش٣ِش ُِـخٜٓ ش٤٘ حُظوٌٙٛ .b
used. .ٕ ٓؼويسٌٞط
e. Minimally invasive drainage techniques are difficult ٢َ حُؼالؽ حُـَحك٤٠ـذ طل٣ .c
to implement .ٕ ػخ٢ًو
لش٤ل١ َفُٜخص ح٤٘ ال طِحٍ طو.d
Pour un patient de 40 ans atteint d‟une pancréatite nécrosante aiguë .ّجش حالٓظويح٤ٓ َؿٞحُظ
d‟origine biliaire, quelle est la meilleure proposition thérapeutique ? َفُٜخص ح٤ٌ٘ طو٤ؼذ ط٘لُٜ ٖٓ ح.e
a. La technique de drainage de choix est la َؿٞلش حُظ٤ل١
cholangiopancréatographie rétrograde endoscopique
lorsqu‟elle est disponible.
b. Cette technique est extrêmement facile à réaliser et est
rarement compliquée.
c. Le traitement chirurgical doit être préféré en deuxième
intention.
d. Les techniques de drainage mini-invasives restent peu
utilisées.
e. Les techniques de drainage mini-invasives sont difficiles à
mettre en œuvre
91. Regarding trauma of the abdomen in a patient with a car accident, the ١ٌُ حٞ٣َُٔ حٟيٓش حُزطٖ ُيٜظؼِن ر٣ ٔخ٤ك
viscera most commonly affected is: َ كبٕ حألك٘خء حألًؼ،خٍس٤ٓ ُلخىعَٝظؼ٣
:٢ٛ طؤػَح
a. The liver حٌُزي.a
b. The stomach حُٔؼيس.b
c. The spleen ٍ حُطلخ.c
d. The intestine حألٓؼخء.d
e. The colon ُٕٞٞ حُو.e
44
92. A 23 year old man with a one month history of appendicectomy ن٣ٍ طخٚ٣ُيٝ ػخٓخ23 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ ٍَؿ
presents severe vomiting and complains of abdominal pain . What ش٣ىٝخٍ حُِحثيس حُيٜحكي ٖٓ حٓظجٝ َٜٗ
would be the most important question to be asked : ٢ ٖٓ آالّ كٌٞ٘٣ٝ ي٣ء حُ٘ي٢ ٖٓ حُو٢ٗؼخ٣
:َٚك١ ـذ٣ ٍْ ٓئحٛ أٞٛ ٓخ.ٖحُزط
a. Color of vomit? ء؟٢ٕ حُوُٞ .a
b. Stool elimination? حٗطَحف حُزَحُ؟.b
حٗطَحف حُـخُ؟.c
c. Gas elimination?
ٓئهَح؟ُٚٝ ط٘خ١ٌُ ٓخ حُطؼخّ ح.d
d. What food did he recently ingest? ٕ حُزَحُ؟ُٞ .e
e. Color of stool?
a. Couleur du vomi ?
b. Élimination des selles?
c. Élimination des gaz?
d. Quelle nourriture a-t-il récemment ingérée?
e. Couleur des selles?
93. To achieve best results with antibiotic prophylaxis, care must be taken ش٣ٞ٤خىحص حُل٠َُٔ حُ٘ظخثؾ ٓغ ح٠ن أك٤ُظلو
when it is given in the course of surgery: خٜ حُلٌٍ ػ٘ي اػطخث٢هٞـذ ط٣ ،ش٤هخثُٞح
:أػ٘خء حُـَحكش
a. Always precede the surgical procedure, within a maximum of ٢ ك،ش٤ش حُـَحك٤ِٔ طٔزن ىحثٔخ حُؼ.a
1h to 1h30, from the time of the injection of the anesthesia قٜٗٝ ٓخػش٠ُٕ ٓخػش اٞ٠ؿ
b. Perform in the post-operative phase, within a minimum of 30 َ٣هض كوٖ حُظويٝ ٖٓ ،٠ًٜلي أه
min. to 1 h. َٓكِش ٓخ رؼي٢خ كٛ اػطخء.b
c. It should be done during the procedure, once the anesthetic وش٤ ىه30 ٕٞ٠ ؿ٢ ك،حُـَحكش
product is injected, within a maximum of 12 hours and / or .َ حأله٠ِ ٓخػش ػ٠ُا
exceptionally 24 hours. ظْ ًُي أػ٘خء حإلؿَحء٣ ٕـذ أ٣ .c
d. Precede the procedure, within a maximum of 1 to 2 days حءٝ رٔـَى كوٖ ى،٢حُـَحك
e. Is best done 6 hours after the incision ٓخػش12 ٕٞ٠ ؿ٢ ك،َ٣حُظوي
ٓخػش24 ٝ أ/ ٝ ٠ًٜلي أه
.خ٤حٓظؼ٘خث
Pour obtenir les meilleurs résultats avec l‟antibioprophylaxie, des ٢ ك،٢ طٔزن حإلؿَحء حُـَحك.d
précautions doivent être prises lorsqu‟elle est administrée au cours de ٠ٜخّ ًلي أه٣ أ2 ٠ُ ا1 ٕٞ٠ؿ
la chirurgie: ٓخػخص6 خ رؼيَٜ اػطخث٠ ٖٓ حألك.e
a. Précèdez toujours l‟intervention chirurgicale, dans un délai ٢ٖٓ حُ٘ن حُـَحك
maximum de 1h à 1h30, à partir du moment de l‟injection de
l‟anesthésie
b. Effectuer dans la phase post-opératoire, dans un délai
minimum de 30 min. à 1 h.
c. Il doit être fait pendant l‟intervention, une fois le produit
anesthésique injecté, dans un délai maximum de 12 heures
et/ou exceptionnellement 24 heures.
d. Précéder l‟intervention, dans un délai maximum de 1 à 2 jours
e. Il est préférable de le faire 6 heures après l‟incision
45
94. A 67-year-old female is admitted to the hospital with a hip fracture ٠ُ ػخٓخ ا67 َٔطْ اىهخٍ حَٓأس طزِؾ ٖٓ حُؼ
after a fall. Which of the following regimens constitutes appropriate ٍى رؼيُٞ ح٢خرش رٌَٔ كٜٓ ٠حُٔٔظ٘ل
venous thromboembolism prophylaxis for this patient? ش٣هخُٞح ٌَ٘٣ ش٤ُ ٖٓ حألٗظٔش حُظخ١ أ.خٜ١ٞٓو
ٌُٜٙ ٢٣ي٣ٍُٞ ح٢ٓٔخٜٗحُٔ٘خٓزش ٖٓ حُوؼخٍحال
a. Intermittent pneumatic compression devices ش؟٠٣َُٔح
b. Subcutaneous unfractionated heparin حُٔظوطغ٢حثُٜٞ ح٢ـ٠ُِس حٜ أؿ.a
c. Subcutaneous low-molecular-weight heparin حُـِي َ حُٔـِأ طلض٤ٖ ؿ٣ٍزخ٤ُٜ ح.b
d. Warfarin, with a target international normalized ratio ٢ج٣ُِٕ حُـُٞ حٖٞ ٓ٘ول٣ٍزخ٤ُٜ ح.c
(INR) of 1.5 to 2.0 طلض حُـِي
e. Aspirin 1.5 ٖٓ ) INR ( ٓغ ،ٖ٣ٍحٍكخُٞح .d
2.0 ٠ُا
ٖ٣َ حألٓز.e
Une femme de 67 ans est admise à l‟hôpital avec une fracture de la
hanche après une chute. Lequel des schémas suivants constitue une
prophylaxie de thromboembolie veineuse appropriée pour ce patient?
a. Dispositifs de compression pneumatique intermittente
b. Héparine sous-cutanée non fractionnée
c. Héparine sous-cutanée de bas poids moléculaire
d. Warfarine, avec un rapport international normalisé (INR)
cible de 1,5 à 2,0
e. Aspirine
95. A 48-year-old man, formerly hypertensive, suddenly suffered from ٢ٗؼخ٣ ٕ ًخ، ػخٓخ48 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ ٍَؿ
retrosternal chest pain with radiation to the back. Cardiac auscultation ٖٓ كـؤس٠ٗ ػخ،ّ حُي٢ـٟ ٓخروخ ٖٓ حٍطلخع
reveals a diastolic murmur along the left border of the sternum. The .َٜ حُظِٞظق ٗل٣ ٚيٍ هِق حُوُٜ ح٢أُْ ك
٠ِش ػ٤١ ػٖ ٗلوش حٗزٔخ٢ٌ٘ق حُظٔٔغ حُوِز٣
ECG at the time of pain is normal. What is the diagnosis to evoke
حُوِذ٢٤ طوط.ٚ ُِؤَٟ٤ُى حٍٝ حُليٞ١
first? ١ٌُ حٚ٤ حُظ٘وٞٛ ٓخ.٢ؼ٤ز١ ُْهض حألٝ ٢ك
ال؟ٝ أٍٙخ٠ـذ حٓظل٣
a. Acute pericarditis
ٍ حُلخىٞٓخد حُظخٜ حُظ.a
b. A massive pulmonary embolism
َخثٛ ١ٞٔخّ ٍثٜٗ ح.b
c. Aortic dissection
َٜ طِٔن حألر.c
d. Myocardial infarction
ِش حُوِذ٠ حكظ٘خء ػ.d
e. Pneumothorax
ٍيُٜحف حَٝ حٓظ.e
Un homme de 48 ans, anciennement hypertendu, a soudainement
souffert de douleurs thoraciques rétrosternales avec radiothérapie au
dos. L‟auscultation cardiaque révèle un souffle diastolique le long du
bord gauche du sternum. L‟ECG au moment de la douleur est normal.
Quel est le diagnostic à évoquer en premier ?
a. Péricardite aiguë
b. Une embolie pulmonaire massive
c. Dissection aortique
d. Infarctus du myocarde
e. Pneumothorax
46
96. Which of the following attitudes do you immediately adopt in the ٍ ػ٘يٞ حُل٠ِ ػٙش طظز٘خ٤ُحهق حُظخُٞٔ ٖٓ ح١أ
presence of mild epistaxis? ق؟٤ع ٍػخف هلٝكي
ىهخثن10 ٖ ُٔيس٤زؼٛ رخإل٢ـٟ .a
a. Bi-digital compression for 10 minutes ٢ٓ ىًخى أٓخ.b
b. Anterior tamponade ٢ ىًخى هِل.c
c. Posterior tamponade ش٣ٞٓش حُي٤ػٝ حأل٢ ٍر.d
d. Vascular ligation ٕ َٓهتُٞغ رخٟٝ .e
e. Placement of a hemostatic balloon
97. Which of the following clinical signs is suggestive of unilateral َِٗ ٠َُ ا٤٘ش ط٤ُش حُظخ٣َ٣َُٔ حُؼالٓخص ح١أ
recurrent nerve paralysis? حُـخٗذ؟١خد حَُحؿغ أكخىٜحألػ
هَِ حُ٘طن.a
a. Dysphonia ص ٖٓ حألٗقٞٛ .b
b. A nasal voice ػَٔ حُزِغ.c
c. Dysphagia ْن حُظ٘ل٤ٟ .d
d. Dyspnea ُُٕٞ كويحٕ ح.e
e. Weight loss
47
98. Which of the following items corresponds to a risk factor for the onset َٓحكن ٓغ ػخٞظ٣ ش٤ط٥َ حٛ ٖٓ حُؼ٘خ١أ
of cholelithiasis? ؟١ٝلَحٛ ٍٚ طلٜٞهطَ ُظ
١ًٌَُ حُـْ٘ ح.a
a. the male gender ٍٞالى حٌُلٜ حٓظ.b
b. alcohol consumption 50 ٖٓ َ حُؼَٔ أه.c
c. age below 50 ٖ٤طَٝ حُز٢ُ ػخ٢ حطزخع ٗظخّ ؿٌحث.d
d. a high protein diet ُُٕٞخىس ح٣ُ .e
e. overweight
99. A 40-year-old woman consults because she has had a sensitive خَٜٗ أل٤٘ ػخٓخ طٔظ40 َٔحَٓأس طزِؾ ٖٓ حُؼ
subcutaneous venous cord in the left calf for 1 week. Examination كٔخّ طلض١ي٣ٍٝ َ ٖٓ كز٢ًٗخٗض طؼخ
shows redness of the skin surrounding the vein. Which of the .عٞ أٓز1 ُٔيسَٟٔ٤ُ ٍرِش حُٔخم ح٢حُـِي ك
.ي٣ٍُٞ رخ٢٤ حكَٔحٍ حُـِي حُٔلَٚ حُللٜظ٣
following abnormalities is most likely responsible for the disorder?
٠ٍِ ػٝ حُٔٔئٞٛ ش٤ُخص حُظخٛٞ٘ ٖٓ حُظ١أ
a. Calf muscle venous pump defect طَحد؟ٌٟح حالٛ ٖحألٍؿق ػ
b. Valvular incontinence at the saphenofemoral junction ِش٠ش ُؼ٣ي٣ٍُٞوش ح٠ُٔذ ح٤ ػ.a
c. Increased deep venous system pressure حُٔخم
d. Calf Deep Vein Obstruction َُٛٞٔٔخٓخص ػ٘ي حُٜ ِْٓ ح.b
e. Thrombosis of a superficial vein ١ٌخكٖ حُلوُٜح
١ي٣ٍُٞخُ حٜ حُـ٢ـٟ خىس٣ُ .c
Une femme de 40 ans consulte parce qu‟elle a un cordon veineux ن٤ٔحُؼ
sous-cutané sensible dans le mollet gauche depuis 1 semaine. ٍرِش٢ن ك٤ٔي حُؼ٣ٍُٞ حٗٔيحى ح.d
L‟examen montre une rougeur de la peau entourant la veine. Laquelle حُٔخم
des anomalies suivantes est la plus probablement responsable du ٢ي حُٔطل٣ٍُٞ ح٢ طوؼَ ك.e
trouble?
a. Défaut de la pompe veineuse musculaire du mollet
b. Incontinence valvulaire à la jonction saphéno-morale
c. Augmentation de la pression du système veineux profond
d. Obstruction veineuse profonde du mollet
e. Thrombose d‟une veine superficielle
48
100. Which of the following is the MOST common cause of painful rectal ق٣ُِ٘ ػخٞ٤ٗ َ حُٔزذ حألًؼٞٛ ٢ِ٣ ٓٔخ١أ
bleeding? ْ حُٔئُْ؟٤حُٔٔظو
a. Internal hemorrhoids ش٤َِ حُيحه٤ٓحٞ حُز.a
b. External hemorrhoids ش٤َ حُوخٍؿ٤ٓحٞ حُز.b
c. Diverticulitis خد حَُطؾٜ حُظ.c
d. Anal fissure ٢ حُ٘ن حَُ٘ؿ.d
e. Rectal foreign body ْ٤ حُٔٔظو٢ذ ك٣َ ؿْٔ ؿ.e
101. The first (in frequency) non-obstetric surgical emergency during ش٣ي٤َُٞ ط٤ش ؿ٤حٍة ؿَحكٞ١ ٍ كخُشٝأ
pregnancy is: :٢ٛ َٔحطَ) أػ٘خء حُلٞ(رخُظ
a. Appendicitis ش٣ىٝخد حُِحثيس حُيٜ حُظ.a
b. cholecystitis خد حَُٔحٍسٜ حُظ.b
c. Intestinal obstruction ١ٞ حٗٔيحى ٓؼ.c
d. volvulus ٍ حٗلظخ.d
e. Perforated ulcer هَكش ٓؼوزش.e
102. In a 45-year-old man which of the following is the MOST common ٓٔخ١ أ، ػخٓخ45 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ َ ٍؿ٢ك
presentation of gallstones? خص٤ٜػخ ُلٞ٤ٗ َ حألًؼَٝ حُؼٞٛ ٢ِ٣
a. Acute pancreatitis حَُٔحٍس؟
b. Biliary colic خّ حُلخى٣ٌَ٘خد حُزٜ حُظ.a
c. Ascending cholangitis ١ٝلَحُٜ حٚ حُٔـ.b
d. Gallbladder empyema خػيسُٜش ح٣ٝلَحُٜش ح٤٘خد حألهٜ حُظ.c
ِش حَُٔحٍس٤ ىر.d
49
103. A 51-year-old patient is seen in your office several weeks after a ٢ ػخٓخ ك51 َٔش طزِؾ ٖٓ حُؼ٠٣َٓ يٛط٘خ
parathyroidectomy for a parathyroid adenoma. She is complaining of خٍ ؿخٍحصٜغ ٖٓ حٓظج٤خىطي رؼي ػيس أٓخر٤ػ
parethesias. Physical examination reveals contraction of the right . ؿخٍحص حُيٍم٢ي ك٤ٍّٔ كٝ حُيٍم رٔزذ
facial muscles when you tap lightly over the right side of the patient‟s ٢ٗ حُزيٌٚ٘ق حُلل٣ .ٌٍٓ ٖٓ ٌٞ٘خ طٜٗا
face. Which of the following is the most likely diagnosis? َ ػ٘ي حُ٘و٠٘ٔ٤ُ حٚؿُٞالص ح٠ ػِٚػٖ طو
ٚؿٝ ٖٓ ٖٔ٣ حُـخٗذ حأل٠ِرَكن ػ
a. Hypokalemia ٚ٤ حُظ٘وٞٛ ٢ُ ٖٓ حُظخ١ أ.ش٠٣َُٔح
b. Hypercalcemia لخ؟٤حألًؼَ طَؿ
c. Hyperkalemia ّّ حُيٞ٤ٓطخٞ رٚ ٗو.a
d. Hypocalcemia ّّ حُيٞ٤ُٔ ًخ١َ ك.b
e. Hyponatremia ّّ حُيٞ٤ٓطخٞ ر١َ ك.c
ّّ حُيٞ٤ُٔ ًخٚ ٗو.d
ّّ حُيٞ٣ىٞٛ ٚ ٗو.e
Un patient de 51 ans est vu dans votre cabinet plusieurs semaines
après une parathyroïdectomie pour un adénome parathyroïdien. Elle
se plaint de parérésie. L‟examen physique révèle une contraction des
muscles faciaux droits lorsque vous tapotez légèrement sur le côté
droit du visage du patient. Lequel des énoncés suivants est le
diagnostic le plus probable?
a. Hypokaliémie
b. Hypercalcémie
c. Hyperkaliémie
d. Hypocalcémie
e. Hyponatrémie
104. What is the first-line test for a peptic ulcer? ش؟٤ٔ٠ٍُٜ ُِوَكش حٝ حأل٢ حهظزخٍ حُوٞٛ ٓخ
ش٣ذ حُٔؼيس حُوخػي٤ أٗخر.a
a. Basal gastric tubing ش٣خ هخػي٤ٔ٤٘٣َ ؿخٓظ.b
b. Basal gastrinemia ٢ش ك٤حرٞخص حُز٣ُِٞٔ ػٖ ح١َ حُظل.c
c. Research of Helicobacter Pylori in the antral region ش٣ٍحُٔ٘طوش حُـخ
d. Abdominal computed tomography ٓذٞ حُٔل٢َ حُٔوطؼ٣ٜٞ حُظ.d
e. Searching for hyperthyroidism ُِٖزط
حُـيس١ ٗ٘خ١َ حُزلغ ػٖ ك.e
ش٤حُيٍه
Quel est le test de première intention pour un ulcère peptique?
a. Tubulure gastrique basale
b. Gastrinémie basale
c. Recherche sur Helicobacter Pylori dans la région antrale
d. Tomodensitométrie abdominale
e. Recherche de l‟hyperthyroïdie
50
105. What is the most common cause of pancreatitis in a 32-y old male? خدٜػخ الُظٞ٤ٗ َ حُٔزذ حألًؼٞٛ ٓخ
a. Cholelithiasis 32 َٖٔ ٖٓ حُؼ٤ٍ حُزخُـًٌُٞ حٟخّ ُي٣ٌَ٘حُز
b. Alcoholism ػخٓخ؟
c. Abdominal trauma ١ٝلَحٛ ٚ طل.a
d. Penetrating peptic ulcer ٍٞ اىٓخٕ حٌُل.b
e. Salicylate poisoning ٖ حُزط٢يٓش كٛ .c
ش ٓؼوزش٤ٔ٠ٛ هَكش.d
Quelle est la cause la plus fréquente de pancréatite chez un homme الص٤ٔ٤ُ حُظْٔٔ رخُٔخ.e
âgé de 32 ans?
a. Cholélithiase
b. Alcoolisme
c. Traumatisme abdominal
d. Ulcère peptique pénétrant
e. Empoisonnement au salicylate
106. A 35-y old man complains of bone pain. Among these benign tumoral ّ ٖٓ آالٌٞ٘٣ ػخٓخ35 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ ٍَؿ
lesions, which is the one that corresponds to pain with nocturnal ش٤ٗخ١َُٔكخص ح٥ حٌٙٛ ٖ٤ ٖٓ ر.ّ حُؼظخ٢ك
recrudescence? ٢ٓحكن ٓغ أُْ حٗظٌخٞ طظ٢ حُظ٢ٛ ٓخ،يس٤ٔحُل
a. Osteogenic exostosis ؟٢ِ٤ُ
b. Osteoid osteoma ٢ٔ ػَٕ ػظ.a
c. Non-osteogenic fibroma ٢ٍّٗ ػظٔخٝ .b
d. The essential bone cyst ٢َٔ ػظ٤ ؿ٢ل٤ُ ٍّٝ .c
e. The isolated chondroma ٢ٓ حألٓخ٢ْٔ حُؼظ٤ٌُ ح.d
ٍِٝ حُٔؼ٢كَٝ٠ٍّ حُـُٞ ح.e
Un homme de 35 ans se plaint de douleurs osseuses. Parmi ces
lésions tumorales bénignes, laquelle est celle qui correspond à une
douleur avec recrudescence nocturne ?
a. Exostose ostéogénique
b. Ostéome ostéoïde
c. Fibrome non ostéogénique
d. Le kyste osseux essentiel
e. Le chondrome isolé
107. Which of the following organisms is the major cause of most ٢ٔ٤ حُٔزذ حَُث٢ٛ ش٤ُخص حُظخ٣ٞ٠ ٖٓ حُؼ١أ
travelers‟ diarrhea? ٖ؟٣َخٍ ٓؼظْ حُٔٔخكٜٓإل
a. E.coli ش٤ُٗٞٞش حُو٤ٌ٣َٗ حإل.a
b. Campylobacter لش٤ حُؼط.b
c. Vibrio ٔش٠ُ ح.c
d. Giardia خ٣خٍى٤ حُـ.d
e. Shigella ال٤ـ٤ُ٘ ح.e
51
108. Acute hyperkalemia is associated with which of the following ٖٓ ١ّ حُيّ حُلخى رؤٞ٤ٓطخٞ ر١َ ك٢َطز٣
electrocardiographic changes? ش حُوِذ؟٤َرًٜ ٢٤ طوط٢ش ك٤َُحص حُظخ٤حُظـ
QRS غ٤ٓٞ ط.a
a. QRS widening ST ٓوطغ٢خُش ك١ ا.b
b. Prolongation of the ST segment PR كظَس٢ كٝ حٗولخ.c
c. A decrease in the PR interval رخٍُسU ؿخصٞٓ .d
d. Prominent U waves T ؿشٞٓ ق٤ طٔط.e
e. T-wave flattening
109. Which of the following locations is the type of cancer most often ١ٌُخٕ ح١َُٔع حٞٗ ٞٛ ش٤ُحهغ حُظخُٞٔ ٖٓ ح١أ
giving rise to liver metastases? ٍَ ٗوخثٜٞ ظ٠ُخٕ ا٤ أؿِذ حألك٢ ك١ئى٣
ش؟٣ًزي
a. Uterine adenocarcinoma ٢ٔش ٍك٣خٗش ؿي١َٓ .a
b. Squamous cell carcinoma of the esophagus ٢ش ك٤خ حُلَٗل٣خٕ حُوال١َٓ .b
c. Colorectal adenocarcinoma ء١َُٔح
d. Osteosarcoma ُٕٞٞ حُو٢ش ك٣خٗش ؿي١َٓ .c
e. Testicular seminoma ْ٤حُٔٔظوٝ
ش٤ٔٓخ ػظًٍٞ ٓخ.d
Parmi les endroits suivants, lequel est le type de cancer qui donne le ١ٞ٤ٜ ه١ٞ٘ٓ ٍّٝ .e
plus souvent lieu à des métastases hépatiques?
a. Adénocarcinome utérin
b. Carcinome épidermoïde de l‟œsophage
c. Adénocarcinome colorectal
d. Ostéosarcome
e. Séminome testiculaire
52
110. During acute renal failure, the hydro-electrolyte abnormality to look ًٌٝٗ ٕ كب، حُلخى١ٌُِٞأػ٘خء حُلَ٘ ح
for urgently is: ٚ٘ـذ حُزلغ ػ٣ ١ٌُش ح٤ظخص حُٔخث٤ٌَُُٜح
:ٞٛ َرٌَ٘ ػخؿ
a. Hyponatremia ّّ حُيٞ٣ىٞٛ ٚ ٗو.a
b. Hyperkalemia ّّ حُيٞ٤ٓطخٞ ر١َ ك.b
c. Hypocalcemia ّّ حُيٞ٤ُٔ ًخٚ ٗو.c
d. Hyperphosphatemia ّٓلخص حُيٞ ك١َ ك.d
e. Global dehydration ّ ؿلخف ػخ.e
111. In which ECG leads myocardial infarction by thrombosis of the حُوِذ٢٤خُ طوطٜ ؿ٢َ ك٤ٛٞ ِٓي ط١ أ٢ك
proximal anterior descending artery manifests itself: ِٖش حُوِذ ػ٠ حكظ٘خء ػ٠ِظـ٣ ٠ُب٤َرخثٌُٜح
٢ٓخٕ حُ٘خٍُ حألٓخ٣َُ٘ ح٢ن هؼخٍ ك٣َ١
a. D2 D3 VF :ذ٣َحُو
b. V1 V2 V3 V4 D2 D3 VF .a
c. V7 V8 V9 V1 V2 V3 V4 .b
d. D1 VL V7 V8 V9 .c
e. V5 V6 V7 D1 VL .d
V5 V6 V7 .e
Dans lequel l‟ECG conduit à un infarctus du myocarde par thrombose
de l‟artère descendante antérieure proximale se manifeste:
a. D2 D3 VF
b. V1 V2 V3 V4
c. V7 V8 V9
d. D1 VL
e. V5 V6 V7
53
112. What is the most probable etiology to evoke in front of voluminous ٍخ٠ حُٔٔززخص حألًؼَ حكظٔخال ُالٓظل٢ٛ ٓخ
asymptomatic bilateral hilar and mediastinal lymphadenopathies ؤش٠ُش ح٤ش حُؼ٘خث٤أٓخّ حػظالٍ حُؼوي حُِٔل
associated with preservation of general condition and erythema ش٤حػظالٍ حُؼوي حُِٔلٝ ٝٔش حألػَح٣ػي
حُلخُش٠ِش حَُٔطزطش رخُللخظ ػ٤لُٜ٘ٔح
nodosum discovered in a 25-year-old young woman?
حَٓأس٢ش حٌُٔظ٘لش ك٣ حُؼوي٢ٓحُلٔخٝ حُؼخٓش
a. Tuberculosis ػخٓخ؟25 َٔٗخرش طزِؾ ٖٓ حُؼ
b. Sarcoidosis َُٔ ح.a
c. Non-Hodgkin's lymphoma ي٣ًٍٞ حُٔخ.b
d. Hodgkin's disease ٖ٤ٌىؿٞٛٓخ حُالٞٔل٤ُ .c
e. Virus ٖ٤ٌىؿٞٛ ىحء.d
َّٝ٤ ك.e
Quelle est l‟étiologie la plus probable à évoquer devant de
volumineuses lymphadénopathies hilaires et médiastinales bilatérales
asymptomatiques associées à la préservation de l‟état général et à
l‟érythème noueux découverts chez une jeune femme de 25 ans ?
a. Tuberculose
b. Sarcoïdose
c. Lymphome non hodgkinien
d. Maladie de Hodgkin
e. Virus
113. What is the most common cause of hearing loss in a previously ػخ ُلويحٕ حُٔٔغٞ٤ٗ َ حُٔزذ حألًؼٞٛ ٓخ
healthy patient? ْ ٓخروخ؟٤ِٓ ٞ٣َٓ ُٟي
a. Barotrauma ٢ـط٠ُق حَُٟ ح.a
b. Cerumen impaction ٔخمُٜ حٗل٘خٍ ح.b
c. Neuronitis خدٜخد حألػٜ حُظ.c
d. Otitis media ٠ٓطُٞخد حألًٕ حٜ حُظ.d
e. Tympanic membrane perforation ٢ِ حٗؼوخد حُـ٘خء حُطز.e
54
114. Among the following drugs, which would potentially cause a problem ش ٖٓ حُٔلظَٔ إٔ طٔزذ٤ُش حُظخ٣ٝ ٖٓ حألى١أ
of impotence: :٢ٌِٔ٘ٓ٘ش حُؼـِ حُـ
a. Neuroleptic ٕخٌُٛخى ح٠ٓ .a
b. Antibiotic ١ٞ٤خى ك٠ٓ .b
c. Iron supplement ي٣ ٓظٔٔخص حُلي.c
d. Calcium supplement ّٞ٤ُٔ ٓظٔٔخص حٌُخ.d
e. Aspirin ٖ٣َ حألٓز.e
115. A 70-year-old man presents to the emergency department with ٠َُ ا٠ل٣ ػخٓخ70 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ ٍَؿ
meningeal signs, headache, and fever. A biological blood test and a يحعٛٝ ش٤حٍة رؼالٓخص ٓلخثٞهْٔ حُط
lumbar puncture are performed. On the cerebrospinal fluid: (by mm3) ٢ؿُٞٞ٤ حُيّ حُزٚظْ اؿَحء كل٣ .٠ٔكٝ
5,000 nucleated elements and 2 red blood cells, the formula found :٢ حُٔخثَ حُ٘وخػ٠ِ ػ.٢٘حُزٍِ حُوطٝ
98% of neutrophils. Proteinorachia is at 1.67 g / L and glycorachia at خ٣ هال2ٝ حسٞٗ َٜ٘ ػ5000 )ْٓ3 ٍ(رٔويح
2.3 mmol / L. The current blood glucose is 7.5 mmol / L. What is the ٖٓ ٪98 ـش٤ُٜؿيص حٝ ،ىّ كَٔحء
most likely diagnosis? َ ُظ/ ْ ؿ1.67 ٖ ػ٘ي٤طَٝ حُز.حُٔؼظيالص
a. Herpetic meningoencephalitis ٗٔزش.َ ُظ/ ٍٞٔ٤ِٓ 2.3 ُػ٘يًِٞٞحُـٝ
b. Bacterial meningitis / ٍٞٔ٤ِٓ 7.5 ٢ٛ ش٤ُ حُيّ حُلخ٢ُ كًِٞٞحُـ
c. Viral encephalitis حألًؼَ حكظٔخال؟ٚ٤ حُظ٘وٞٛ ٓخ.َُظ
d. Cerebral toxoplasmosis ٢َٔرُٜحُيٓخؽ حٝ خ٣خد حُٔلخٜ حُظ.a
e. Guillain-Barré syndrome ٢ٓٞخ حُـَػ٣خد حُٔلخٜ حُظ.b
٢َٓٝ٤خد حُيٓخؽ حُلٜ حُظ.c
Un homme de 70 ans se présente à l‟urgence avec des signes ٢ٓخص حُيٓخؿٞ ىحء حُٔو.d
méningés, des maux de tête et de la fièvre. Un test sanguin biologique ٚ٣ٍالٕ رخ٤ ٓظالُٓش ؿ.e
et une ponction lombaire sont effectués. Sur le liquide céphalo-
rachidien : (par mm3) 5 000 éléments nucléés et 2 globules rouges, la
formule a trouvé 98% des neutrophiles. Proteinorachia est à 1,67 g / L
et glycorachia à 2,3 mmol / L. La glycémie actuelle est de 7,5 mmol /
L. Quel est le diagnostic le plus probable?
a. Méningo-encéphalite herpétique
b. Méningite bactérienne
c. Encéphalite virale
d. Toxoplasmose cérébrale
e. Syndrome de Guillain-Barré
55
116. A 68-year-old man presents with haematuria, dysuria and urinary ِش٤ ٖٓ ر٢ٗؼخ٣ ػخٓخ68 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ ٍَؿ
urgency for 72 hours. Clinical examination shows an enlarged and 72 ٍ ُٔيسٞاُلخف حُزٝ ٍٞػَٔ حُزٝ ش٣ٞٓى
tender prostate. Cystoscopy shows urethral stricture and hemorrhagic ْو٠ ط١َ٣َُٔ حَٚ حُللٜظ٣ .ٓخػش
َٜظ٣ َ حُٔؼخٗش٤ ط٘ظ.خٜٓال٣اٝ ٓظخصَٝحُز
cystitis. One hour after the cytoscopy, he has chills, with fever and
.٢خد حُٔؼخٗش حُِ٘كٜحُظٝ ٍٞ حُزَٟن ٓـ٤٠ط
drowsiness. Her temperature is 35.6°C, her blood pressure is 60/20 ٢ٗؼخ٣ ،١َِٞ حُو٤حكيس ٖٓ حُظ٘ظٝ رؼي ٓخػش
mmHg, her heart rate is 120/min and her respiratory rate is 24/min. ىٍؿش.ّحُ٘ؼخٝ ٠ٔ ٓغ حُل،َس٣َٖٓ ه٘ؼ
His skin is cold, mottled and cyanotic. He is delusional. A Foley ٚٓ ى٢ـٟٝ ،ش٣ٞ ىٍؿش ٓج35.6 ٚكَحٍط
catheter is placed. What is the most likely diagnosis? خَٜرخص هِزٟ ٍٓؼيٝ ، ْٓ ُثزن20/60
ٙ ؿِي.وش٤ ىه/ 24 ٚٔٓؼيٍ ط٘لٝ وش٤ ىه/ 120
a. Acute gastrointestinal bleeding غٟٝ ْظ٣ .ْٛحٝ ٚٗ ا.ٍِٓمٝ َٖٓهٝ رخٍى
b. Acute myocardial infarction َ حألًؼٚ٤ حُظ٘وٞٛ ٓخ.٢ُٞهٔطَس ك
c. Septic shock لخ؟٤طَؿ
d. Pulmonary embolism كخى١ٞ ٓؼ١ق ٓؼي٣ِٗ .a
e. Bladder rupture ش كخى٤ِش هِز٠ حكظ٘خء ػ.b
ش٤ٗيٓش اٗظخٛ .c
Un homme de 68 ans présente une hématurie, une dysurie et une ١ٞٔخّ ٍثٜٗ ح.d
urgence urinaire pendant 72 heures. L‟examen clinique montre une طِٔم حُٔؼخٗش.e
prostate élargie et sensible. La cystoscopie montre une sténose
urétrale et une cystite hémorragique. Une heure après la cytoscopie, il
a des frissons, de la fièvre et de la somnolence. Sa température est de
35,6 °C, sa tension artérielle est de 60/20 mmHg, sa fréquence
cardiaque est de 120/min et sa fréquence respiratoire est de 24/min.
Sa peau est froide, tachetée et cyanosée. Il délire. Un cathéter Foley
est placé. Quel est le diagnostic le plus probable?
a. Saignement gastro-intestinal aigu
b. Infarctus aigu du myocarde
c. Choc septique
d. Embolie pulmonaire
e. Rupture de la vessie
56
117. A construction worker was working outside on a job site and forgot to هغٞٓ ٢ حُوخٍؽ ك٢ؼَٔ ك٣ ًخٕ ػخَٓ ر٘خء
wear his steel toe boot. He stepped on a rusty nail that went through ّ ىح.١ًالٞ حُلٚ حٍطيحء كٌحث٢ٔٗٝ َٔػ
his shoe and pierced his foot resulting in a dirty wound. Patient states حهظَمٝ ٚية حهظَم كٌحثٛ ٍ ٓٔٔخ٠ِػ
ًٌَ٣ . ؿَف ٓظٔن٠ُ اٟ ٓٔخ أىٚٓهي
that he does not think that he had a tetanus shot in 20+ years and does
ُوخف٠َِ ػٜ كٚٗؼظوي أ٣ الٚٗ أٞ٣َُٔح
not think he received the initial three vaccines as a child. In addition ٠ طِوٚٗؼظوي أ٣ الٝ + 20 حصٞ٘ٓ ٢حٌُِحُ ك
to X-ray and appropriate antibiotic therapy, which of the following is .لال١ ٕش ػ٘يٓخ ًخ٤ُٝحُِوخكخص حُؼالػش حأل
correct? حُؼالؽٝ ش٤٘٤ُٔ حألٗؼش ح٠ُخكش اٟرخإل
a. Give patient tetanus toxoid 0.5 ml and 250 unit tetanus ٢ُ ٖٓ حُظخ١ أ،ش٣ٞ٤خىحص حُل٠ُٔحُٔ٘خٓذ رخ
immunoglobulin ق؟٤لٛ
b. Give patient tetanus toxoid 0.5 ml 0.5 ُلخٕ حٌُِح٣ً ٞ٣َُٔ اػطخء ح.a
ٖ٤ُٞرِٞكيس حُـٝ 250ٝ َٓ
c. Give patient nothing as you do not treat until symptoms begin
ُ ٌُِِح٢حُٔ٘خػ
d. Give patient immunoglobulin 250 unit alone ُلخٕ حٌُِح٣ً ٞ٣َُٔ اػطخء ح.b
َٓ 0.5
Un travailleur de la construction travaillait à l‟extérieur sur un ء ألٗي٢ٗ ١ أٞ٣َُٔ ح٢ ال طؼط.c
chantier et a oublié de porter sa botte à embout d‟acier. Il a marché ٝ طزيأ حألػَح٠ال طؼخُؾ كظ
sur un clou rouillé qui a traversé sa chaussure et lui a percé le pied, ce ٖ٤ُٞرِٞ حُـٞ٣َُٔ اػطخء ح.d
qui lui a causé une blessure sale. Le patient déclare qu‟il ne pense pas خٛكيٝ كيسٝ 250 ٢حُٔ٘خػ
qu‟il a eu un vaccin contre le tétanos en 20+ ans et ne pense pas qu‟il
a reçu les trois premiers vaccins dans son enfance. En plus de la
radiographie et de l‟antibiothérapie appropriée, lequel des éléments
suivants est correct?
a. Donnez au patient 0,5 ml d‟anatoxine tétanique et 250
unités d‟immunoglobuline antitétanique
b. Donnez au patient 0,5 ml d‟anatoxine tétanique
c. Ne donnez rien au patient car vous ne traitez pas jusqu‟à
l‟apparition des symptômes
d. Donnez au patient 250 unités d‟immunoglobuline seule
57
118. A 4- year- old child is brought to the emergency room by her parents حصٞ٘ٓ 4 َٔلِش طزِؾ ٖٓ حُؼ١ ٍخ٠ظْ اك٣
on a Friday night because they are concerned about rabies. A bat was ِش٤ُ خٜ٣حُيٝ َحٍة ٖٓ هزٞ ؿَكش حُط٠ُا
present in the child‟s bedroom when they arrived at their country ٕ ًخ.ٕ ر٘ؤٕ ىحء حٌُِذْٞ هِوٜٗحُـٔؼش أل
ّ حُطلِش ػ٘يٓخٞٗ ؿَكش٢ىح كٞؿٞٓ ٕحُولخ
home that evening. It started flying around the head of the girl when
. ًُي حُٔٔخء٢ ك٢ل٣َُْ حُِٜ٘ٓ ٠ُح اِٞٛٝ
she entered her room and it ruffled her hair. The parents heard her ٍ ٍأّ حُلظخس ػ٘يٓخ ىهِضَٞ ك٣ظطخ٣ ريأ
scream, ran up to her room, and shooed the bat out the window. ٕحُيحُٞ ٓٔغ ح.خَٛأُػؾ ٗؼٝ خٜؿَكظ
Which is the most appropriate intervention at this time? أهَؿخٝ ،خٜ ؿَكظ٠ُخ ا٠ًٍٝ ،خَٜحهٛ
a. Administer rabies immunoglobulin (RIG) only ٢ حُظيهَ حألٗٔذ كٞٛ ٓخ.حُولخٕ ٖٓ حُ٘خكٌس
b. Administer rabies vaccine and rabies immunoglobulin (RIG) هض؟ٌُٞح حٛ
c. Reassure the parents that there is no risk of rabies ُيحء٢ٖ حُٔ٘خػ٤ُٞرِٞ اػطخء حُـ.a
٢) كوRIG(
d. Administer rabies vaccine only
اػطخء ُوخف ىحء حٌُِذ.b
ُيحء٢ٖ حُٔ٘خػ٤ُٞرِٞحُـٝ
)RIG(
Un enfant de 4 ans est amené à l‟urgence par ses parents un vendredi ؿيٞ٣ الٖٚٗ رؤ٣حُيُٞٔؤٗش ح١ .c
soir parce qu‟ils sont préoccupés par la rage. Une chauve-souris était هطَ ٖٓ ىحء حٌُِذ
présente dans la chambre de l‟enfant lorsqu‟ils sont arrivés à leur ٢ اػطخء ُوخف ىحء حٌُِذ كو.d
maison de campagne ce soir-là. Il a commencé à voler autour de la
tête de la fille quand elle est entrée dans sa chambre et cela a
ébouriffé ses cheveux. Les parents l‟ont entendue crier, ont couru
jusqu‟à sa chambre et ont chassé la chauve-souris par la fenêtre.
Quelle est l‟intervention la plus appropriée en ce moment?
a. Administrer l‟immunoglobuline antirabique (RIG)
seulement
b. Administrer le vaccin antirabique et l‟immunoglobuline
antirabique (RIG)
c. Rassurer les parents qu‟il n‟y a aucun risque de rage
d. Administrer le vaccin antirabique seulement
58
119. A 28-year-old man is evaluated for 2 days history of fever and chills. ػخٓخ ُٔيس28 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ َْ ٍؿ٤٤ظْ طو٣
He denies any cough, sputum production, abdominal pain, diarrhea or ٢٘ل٣ٝ .َس٣َحُو٘ؼٝ ٠ٔن حُل٣ٍٖ ٖٓ طخ٤ٓٞ٣
dysuria. He is known to have Hodgkin‟s lymphoma, received a cycle ٝ حُزطٖ أ٢ آالّ كٝ اٗظخؽ حُو٘غ أٝ ٓؼخٍ أ١أ
ٚٗف أَٝ ٖٓ حُٔؼ.ٍٞ ػَٔ حُزٝخٍ أٜٓا
of chemotherapy 5 days ago. He is febrile 38.5 and blood pressure
،ٖ٤ٌىؿٞٛ ش٣ٝٔلخ٤ُِخٕ حُـيى ح١َٔخد رٜٓ
123/67. Physical exam showed a normal oral cavity and skin, normal .ّخ٣ أ5 َ هز٢خث٤ٔ٤ٌٍُس ٖٓ حُؼالؽ حٝ ى٠طِوٝ
cardiopulmonary and abdominal exam Labs tests showed WBC=1500 َٜ أظ.67/123 ّ حُي٢ـٟٝ 38.5 حُلَحٍس
cells/mm3 with absolute neutrophilic count of 200 cells/mm3. Blood ،٢ؼ٤ز١ حُـِيٝ ْف حُلٞ إٔ ؿ٢ٗ حُزيٚحُلل
and urine cultures are collected. Which of the following is the most ٢ؼ٤ز١ ٢٘حُزطٝ ١ٞ حَُث٢ حُوِزٚحُللٝ
appropriate initial empirical therapy pending the results of the WBC = ٕش أ٣َ حُٔوزَٙٞص حُللٜأظ
cultures? ٓغ ػيى حُٔؼظيالص3 ْٓ / ش٤ِ ه1500
ظْ ؿٔغ ٍُع٣ .3 ْٓ / ش٤ِ ه200 حُٔطِن
a. Piperacillin/tazobactam
أٗٔذ ػالؽٞٛ ٢ِ٣ ٓٔخ١ أ.ٍٞحُزٝ ّحُي
b. Meropenem and micafungin حٗظظخٍ ٗظخثؾ حٍُِع؟٢ ك٢ُٝ أ٢ز٣َطـ
c. Cefepime and vancomycin ّرخًظخُٝ طخ/ ٖ٤ِ٤َٓح٤ز٤ ر.a
d. Linezolid ٖ٤ٗـٌٞخك٤ٓٝ ْ٤٘٤رَٝ٤ٓ .b
ٖ٤ٔ٣ٓخٌٞٗكخٝ ْ٤ز٤ل٤ٓ .c
Un homme de 28 ans est évalué pour 2 jours d‟antécédents de fièvre ي٤ُِٝ٘٤ُ .d
et de frissons. Il nie toute toux, production d‟expectorations, douleurs
abdominales, diarrhée ou dysurie. Il est connu pour avoir un
lymphome de Hodgkin, a reçu un cycle de chimiothérapie il y a 5
jours. Il est fébrile 38,5 et tension artérielle 123/67. L‟examen
physique a montré une cavité buccale et une peau normales, un
examen cardiopulmonaire et abdominal normal Les tests de
laboratoire ont montré WBC = 1500 cellules / mm3 avec un nombre
absolu de neutrophiles de 200 cellules / mm3. Des cultures de sang et
d‟urine sont prélevées. Laquelle des options suivantes est la thérapie
empirique initiale la plus appropriée en attendant les résultats des
cultures?
a. Pipéracilline/tazobactam
b. Méropénème et micafonguine
c. Céfépime et vancomycine
d. Linézolide
59
120. A 72-year-old man presents to the emergency room with 3-day ٠َُ ا٠ل٣ ػخٓخ72 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ ٍَؿ
history of high-grade fever, chills and dyspnea. He reports productive ٖٓ ّخ٣ أ3 ن ُٔيس٣ٍحٍة ٓغ طخٞؿَكش حُط
cough and decrease urine output for the last 3 days. Upon .ْن حُظ٘ل٤ٟٝ َس٣َحُو٘ؼٝ يس٣ حُ٘ي٠ٔحُل
ٍٞ اٗظخؽ حُزٝحٗولخٝ أرِؾ ػٖ حُٔؼخٍ حُٔ٘ظؾ
presentation, patient was ill looking and lethargic. His body weight is
ٞ٣َُٔ ًخٕ ح،َٝ ػ٘ي حُؼ.ّخ٣ أ3 َه٥
70 kg. Vital signs are temperature 39°C, BP= 83/45, HR=115 bpm, .ْ ًـ70 ُٕٚٔٔ ؿٝ .هخٓالٝ َٜت حُٔظ٤ٓ
RR= 27 bpm and SpO2= 91% on 5l/min oxygen. Physical exam was 39 ىٍؿش حُلَحٍس٢ٛ ش٣ٞ٤حُؼالٓخص حُل
significant for localized crackles at the right lung base and clear left HR = 115 ،BP = 83/45 ،ش٣ٞىٍؿش ٓج
lung, and lower extremities skin mottling with no ٢ش ك٠ ٗزRR = 27 ،وش٤ حُيه٢ش ك٠ٗز
edema.LABORATORY TESTS: * WBC=15000 cells/mm3 * وش٤ ىه/ َ ُظ5 ٠ِ ػ٪SpO2 = 91 ٝ وش٤حُيه
Hemoglobin 11 g/dL * Platelets 90000/mm3 * Creatinine = رخٍُح ًٌََُس٢ٗ حُزيٚ ًخٕ حُلل.ٖ٤أًٔـ
حَُثشٝ ٠٘ٔ٤ُ هخػيس حَُثش ح٢ش ك٤ؼٟٞٓ
2.4 mg/dl * Lactate=6 mmol/LChest x-ray showed right lower
ش٤َِحف حُٔل١طزوغ ؿِي حألٝ ،ش٤خكٛ َٟٔ٤ُح
consolidation.In addition to starting IV antibiotics, what is the most * ًَحص:ش٣َ حُٔوزٙٞ حُلل.ًٓشٝ ٕٝري
appropriate next step in managing this patient? * 3 ْٓ / ش٤ِ ه15000 = خء٠٤حُيّ حُز
a. Infuse 2L of 4% albumin solution لخثقُِٜظَ * ح٤ٔ٣ ى/ ْ ؿ11 ٖ٤رِٞؿٞٔ٤ُٜح
b. Infuse 2L of lactated ringer‟s solution = ٖ٤٘٤خط٣ٌَُ * ح3 ْٓ / 90000 ش٣ٞٓحُي
c. Start IV norepinephrine ٍٞٔ٤ِٓ 6 = ِظَ * حُالًظخص٤ٔ٣ ى/ ْ ٓـ2.4
d. Start IV hydrocortisone ِيحٜيٍ طُِٜ ش٤٘٤َُٔص حألٗؼش حٜ أظ.ٍ /
ريء٠ُخكش اٟ رخإل.ش٤ِ حُٔل٠٘ٔ٤ُش حٜ حُـ٢ك
سٞ حُوط٢ٛ ٓخ،ش٣ي٣ٍُٞش ح٣ٞ٤خىحص حُل٠ُٔح
Un homme de 72 ans se présente à la salle d‟urgence avec des ؟ٞ٣ٌَُٔح حٛ َ٤ طير٢ش حألٗٔذ ك٤ُحُظخ
antécédents de fièvre, de frissons et de dyspnée pendant 3 jours. Il ٍِٞ ُظَ ٖٓ ٓل2 ذ٣َٔ ط.a
rapporte une toux productive et une diminution de la production ٪4 ٖ٤ٓٞحألُز
d‟urine au cours des 3 derniers jours. Lors de la présentation, le َ٘ـ٣ٍ ٍِٞٓل ٖٓ َُظ 2 ذ٣َٔ ط.b
patient était mal regardé et léthargique. Son poids corporel est de 70 الًظخص
١ي٣ٍُٖٞ ح٣َ٘ل٤ٍارُٞ٘ حُزيء رخ.c
kg. Les signes vitaux sont la température 39°C, BP = 83/45, HR = 115
١ي٣ٍُٕٞ حِٝ٤ٍطًٍٞٝي٤ُٜ حُزيء رخ.d
bpm, RR = 27 bpm et SpO2= 91% avec 5l/min d‟oxygène. L‟examen
physique était significatif pour les crépitements localisés à la base du
poumon droit et du poumon gauche clair, et les marbrures cutanées
des membres inférieurs sans œdème. TESTS DE LABORATOIRE: *
GLOBULES BLANCS = 15000 cellules / mm3 * Hémoglobine 11 g /
dL * Plaquettes 90000 / mm3 * Créatinine = 2,4 mg / dl * Lactate = 6
mmol / LCla radiographie a montré une consolidation inférieure
droite En plus de commencer les antibiotiques IV, quelle est la
prochaine étape la plus appropriée dans la prise en charge de ce
patient?
a. Infuser 2L de solution d‟albumine à 4%
b. Infuser 2L de solution de sonneur lactate
c. Début de la noradrénaline IV
d. Début de l‟hydrocortisone IV
60
121. A 65-year-old man presents due to retrosternal oppressive chest pain َ رٔزذ٠ل٣ ػخٓخ65 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ ٍَؿ
of 3 months duration. The pain is episodic mainly precipitated by .َٜٗ أ3 ُٔيسٚيٍ ٓئُْ هِق حُوٛ ن٤ٟ
exertion and subsides after 2-5 minutes of rest. He underwent stress ٌٍ ػ٘ي ر٢ٔ٤ليع رٌَ٘ ٍث٣ ٢َٟحألُْ ػ
. ىهخثن ٖٓ حَُحكش5-2 يأ رؼيٜ٣ٝ يٜحُـ
electrocardiogram. 10 minutes after starting the test, he has the same
رؼي.٢َرخثٌُٜ ح٢ي حُوِزٜ حُـٚغ ُلل٠ه
chest pain and his EKG shows 2-mm ST depression and T-wave ٖٓ ٢ٗؼخ٣ ريأ،ٍ ىهخثن ٖٓ ريء حالهظزخ10
inversion in leads II, III, aVF. Patient is planned for coronary ش حُوِذ٤َرًٜ ٢َ ٓوطٜظ٣ٝ ٍيُٜٗلْ أُْ ح
angiography. The coronary angiography will most probably show ّحٗؼٌخٝ ْٓ2 ST ٝ حٗولخٚ رٙحُوخ
stenosis of which of the following vessels? ْظ٣ .aVFٝ IIIٝ II حألٓالى٢ كT ؿشٞٓ
a. Circumflex artery .ش٤ش حُظخؿ٤ػَٝ حأل٣ٜٞ ُظٞ٣َُِٔ ٢٤حُظوط
b. Right coronary artery ش٤ػَٝ حأل٣َٜٞ طٜظ٣ ٕٖٓ حَُٔؿق أ
ش؟٤ُش حُظخ٤ػٝ ٖٓ حأل١ن أ٤٠ش ط٤حُظخؿ
c. Left main coronary artery
٢ط٤خٕ حُٔل٣َُ٘ ح.a
d. Left anterior descending artery ٖٔ٣ حأل٢خٕ حُظخؿ٣َُ٘ ح.b
َٔ٣ حأل٢ٔ٤ حَُث٢خٕ حُظخؿ٣َُ٘ ح.c
Un homme de 65 ans se présente en raison d‟une douleur thoracique ٍَُٔ حُ٘خ٣ حأل٢ٓخٕ حألٓخ٣َُ٘ ح.d
oppressante rétrosternale d‟une durée de 3 mois. La douleur est
épisodique principalement précipitée par l‟effort et disparaît après 2-5
minutes de repos. Il a subi un électrocardiogramme d‟effort. 10
minutes après le début du test, il a la même douleur thoracique et son
électrocardiogramme montre une dépression ST de 2 mm et une
inversion d‟onde T dans les dérivations II, III, aVF. Le patient est
prévu pour une coronarographie. L‟angiographie coronaire montrera
très probablement une sténose de lequel des vaisseaux suivants?
a. Artère circonflexe
b. Artère coronaire droite
c. Artère coronaire principale gauche
d. Artère descendante antérieure gauche
61
122. A 62-year-old man presents to the emergency department with sudden ٠َُ ا٠ل٣ ػخٓخ62 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ ٍَؿ
onset of severe chest pain, radiating to the neck and arms and ٢ي ك٣ش ٓلخؿجش ألُْ ٗي٣حٍة ٓغ ريحٞهْٔ حُط
associated with diaphoresis and dizziness. On physical exam, patient ٖ٤حٌٍُحػٝ حَُهزشِٞظق ٗل٣ ،ٍيُٜح
٢ ك.هشٝىٝ َ٣ِظَحكن ٓغ طؼَم ؿ٣ٝ
is in pain. His vital signs are blood pressure 89/55, heart rate 60 bpm,
.ُْ ٖٓ حألٞ٣َُٔ ح٢ٗؼخ٣ ،٢ٗ حُزيٚحُلل
and oxygen saturation 96% on room air. The rest of physical exam is ،55/89 ّ حُي٢ـٟ ٢ٛ ش٣ٞ٤ حُلٚػالٓخط
normal. EKG showed ST elevation in I, aVL, V5 and V6 and normal ،وش٤ حُيه٢ش ك٠ ٗز60 َرخص حُوِذٟ ٍٓؼيٝ
PR interval. The main underlying pathogenic process of this patient‟s .حء حُـَكشٞٛ ٠ِ ػ٪96 ٖ٤ط٘زغ حألًٔـٝ
presentation is: ٢َ ٓوطٜ أظ.٢ؼ٤ز١ ٢ٗ حُزيٚش حُلل٤رو
a. Coronary artery stenosis 5Vٝ aVLٝ I ٢ كST ش حُوِذ حٍطلخع٤َرًٜ
b. Rupture of coronary artery atheroma ش٤ٔ٤ش حَُث٤ِٔ حُؼ.ش٤ؼ٤ز١ PR كظَسٝ 6Vٝ
ٞ٣ٌَُٔح حٛ ػ٘ي٢َُٟٔ حَٝحُٔٔززش ُِؼ
c. Coronary artery spasm
:٢ٛ
d. Inflammation of the pericardium ٢خٕ حُظخؿ٣َُ٘ن ح٤٠ ط.a
٢خٕ حُظخؿ٣َُ٘يس ح٤ٜ طِٔم ػ.b
٢خٕ حُظخؿ٣َُ٘ ط٘٘ؾ ح.c
Un homme de 62 ans se présente à l‟urgence avec l‟apparition ٍٞٓخد حُظخٜ حُظ.d
soudaine d‟une douleur thoracique intense, irradiant vers le cou et les
bras et associée à une diaphorèse et à des étourdissements. À
l‟examen physique, le patient ressent de la douleur. Ses signes vitaux
sont une pression artérielle de 89/55, une fréquence cardiaque de 60
bpm et une saturation en oxygène de 96% sur l‟air ambiant. Le reste
de l‟examen physique est normal. L‟ECG a montré une élévation ST
dans I, aVL, V5 et V6 et un intervalle PR normal. Le principal
processus pathogène sous-jacent de la présentation de ce patient est:
a. Sténose de l‟artère coronaire
b. Rupture de l‟athérome de l‟artère coronaire
c. Spasme de l‟artère coronaire
d. Inflammation du péricarde
62
123. A 55-year-old woman presents with 3 weeks of fever and malaise. 3 ٌ٘ٓ ٢ٗ ػخٓخ طؼخ55 َٔحَٓأس طزِؾ ٖٓ حُؼ
She also reports worsening dyspnea. She is known to have moderate ًٔخ.ػيٍٞ رخُظٞحُ٘ؼٝ ٠ٔغ ٖٓ حُل٤أٓخر
aortic stenosis due to bicuspid aortic valve. She was previously فَٝ ٖٓ حُٔؼ.ْن حُظ٘ل٤ٟ ْأرِـض ػٖ طلخه
َٜ حألر٢ ك٢ٓٞن ٓظ٤٠ ٖٓ ط٢ٗخ طؼخٜٗأ
asymptomatic. On physical examination, temperature 38.1°C, heart
ًخٗض. حَُ٘ف٢ ػ٘خث١َٜٔخّ حألرُٜرٔزذ ح
rate 90 bpm, blood pressure 110/67. Cardiac examination is ٚ ػ٘ي حُلل.ٕٝ أػَحٝ حُٔخرن ري٢ك
significant for systolic murmur on the right upper sternal border that ،ش٣ٞ ىٍؿش ٓج38.1 ىٍؿش حُلَحٍس،٢ٗحُزي
has increased in intensity since the last visit. Transthoracic ،وش٤ حُيه٢ش ك٠ ٗز90 َرخص حُوِذٟ ٍٓؼي
echocardiography shows a mobile mass on the aortic valve with new حُوِذَٚ كلٜظ٣ .67/110 ّ حُي٢ـٟ
aortic regurgitation. Blood cultures results are pending. Awaiting ش٣ِٞش حُؼ٤ٜى حُوٝ حُلي٠ِش ػ٤ٟٗلوش حٗوزخ
blood culture results, what is the most appropriate empirical خٍس٣ُِخ ٌٓ٘ حٜ ُحىص ٗيط٢ حُظ٠٘ٔ٤ُح
َ حُوِذ ػزٟيٛ ٢٤َ طوطٜظ٣ .َس٤حأله
antibiotics regimen for treating this patient?
١َٜٔخّ حألرُٜ ح٠ِيٍ ًظِش ٓظلًَش ػُٜح
a. Ceftriaxone and gentamycin ّ ٗظخثؾ ٍُع حُي.َٜ حألر٢ي ك٣ٓغ هِْ ؿي
b. Vancomycin and ceftriaxone ٞٛ ٓخ،ّ حٗظظخٍ ٗظخثؾ ٍُع حُي٢ ك.ٓؼِوش
c. Vancomycin and oxacillin ش حألٗٔذ٤ز٣َش حُظـ٣ٞ٤خىحص حُل٠ُٔٗظخّ ح
d. Oxacillin and gentamycin ؟ٞ٣ٌَُٔح حٛ ُؼالؽ
ٖ٤ٔ٣ؿ٘ظخٓخٝ ًٕٞٔخ٣َلظ٤ٓ .a
ًٕٞٔخ٣َلظ٤ٓٝ ٖ٤ٔ٣ٓخٌٞٗ كخ.b
Une femme de 55 ans présente 3 semaines de fièvre et de malaise. ٖ٤ِ٤ًٓٔخٝأٝ ٖ٤ٔ٣ٓخٌٞٗ كخ.c
Elle signale également une aggravation de la dyspnée. Elle est connue ٖ٤ٔ٤ٓؿ٘ظخٝ ٖ٤ِ٤ًٓٔخٝ أ.d
pour avoir une sténose aortique modérée due à une valve aortique
bicuspide. Elle était auparavant asymptomatique. À l‟examen
physique, température 38,1 °C, fréquence cardiaque 90 bpm, pression
artérielle 110/67. L‟examen cardiaque est significatif pour le souffle
systolique sur le bord sternal supérieur droit qui a augmenté en
intensité depuis la dernière visite. L‟échocardiographie
transthoracique montre une masse mobile sur la valve aortique avec
une nouvelle régurgitation aortique. Les résultats des hémocultures
sont en attente. En attendant les résultats de l‟hémoculture, quel est le
régime antibiotique empirique le plus approprié pour traiter ce
patient?
a. Ceftriaxone et gentamycine
b. Vancomycine et ceftriaxone
c. Vancomycine et oxacilline
d. Oxacilline et gentamycine
63
124. A 60-year-old man is evaluated in the emergency department for a ٢ ػخٓخ ك60 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ َْ ٍؿ٤٤ظْ طو٣
two-day history of acute pain and swelling in the left knee. He denied ُْٖ ٖٓ حأل٤ٓٞ٣ ن ُٔيس٣ٍحٍة ُظخٞهْٔ حُط
any history of skin rash, trauma, or recent intraarticular procedures. ١ أ٠ٗلٞٛ .َٟٔ٤ُ حًَُزش ح٢ٍّ كٞحُظٝ حُلخى
ٝيٓش أُٜ حٝ أ١ن ٖٓ حُطلق حُـِي٣ٍطخ
He is married and monogamous. He has type II diabetes mellitus and
ؽِٝ ٓظٞٛ .ََٜس ىحهَ حُٔل٤اؿَحءحص أه
osteoarthritis. Medications are metformin and acetaminophen. On ٢ُٔ٘ ٖٓ ح١ٌَُٔ ىحء حٚ٣ ُي.حؽُِٝ ح١أكخىٝ
physical examination, temperature is 38.2°C and heart rate is ٖ٤ٍٓٞظل٤ُٔ ح٢ٛ ش٣ٝ حألى.ّ٘خٗش ػظخٛٝ 2
92/minute. Left knee is swollen and warm with overlying erythema ىٍؿش،٢ٗ حُزيٚ ػ٘ي حُلل.ٖ٤كٞ٘٤ٓظخ٤ٓحألٝ
and tender to palpation. Synovial fluid aspiration shows a purulent َرخصٟ ٍٓؼيٝ ش٣ٞ ىٍؿش ٓج38.2 حُلَحٍس
fluid with WBC count of 85000/mm3 and 95% neutrophils. Synovial ٓ٘ظلوشَٟٔ٤ُ حًَُزش ح.وش٤ ىه/ 92 حُوِذ
fluid culture is pending. The most likely causative organism of this َٜظ٣ .ْالّ ػ٘ي حُـ٣اٝ ٢ٓىحكجش ٓغ كٔخٝ
خ ٓغ ػيى٤ل٤ ٓخثال ه٢ِ٤ُُِ حُٔخثَ ح٢ٗل
patient‟s disease is:
٪95ٝ 3 ْٓ / 85000 خء٠٤خص ىّ ر٣ًَ
a. Staphylococcus aureus . ٓؼِن٢ِ٤ُُِ ٍُع حُٔخثَ ح.ٓؼظيالص
b. Group B streptococcus ٌحٛ لخ ُيحء٤ش حُٔٔززش حألًؼَ طَؿ٣ٞ٠حُؼ
c. Neisseria gonorrhea :٢ٛ ٞ٣َُٔح
d. Coagulase negative staphylococcus ش٤زٌُٛش ح٣ىٍٞحص حُؼ٘وٌُٞٔ ح.a
ش٣ػش د حُؼويٞٔ حُٔـ.b
ش٤٘ش حُز٣َٔ٤ُ٘ ح.c
ش٤ش ِٓز٣ىٍٞحص ػ٘وٌٞٓ .d
Un homme de 60 ans est évalué au service des urgences pour des
ُالٞأؿٌُٞح
antécédents de douleur aiguë et d‟enflure du genou gauche depuis
deux jours. Il a nié tout antécédent d‟éruption cutanée, de traumatisme
ou de procédures intra-articulaires récentes. Il est marié et monogame.
Il souffre de diabète sucré de type II et d‟arthrose. Les médicaments
sont la metformine et l‟acétaminophène. À l‟examen physique, la
température est de 38,2 °C et la fréquence cardiaque est de 92/minute.
Le genou gauche est enflé et chaud avec un érythème sus-jacent et
sensible à la palpation. L‟aspiration du liquide synovial montre un
liquide purulent avec un nombre de globules blancs de 85000/mm3 et
95% de neutrophiles. La culture fluide synoviale est en attente.
L‟organisme causal le plus probable de la maladie de ce patient est:
a. Staphylococcus aureus
b. streptocoque du groupe B
c. Neisseria gonorrhea
d. Staphylocoque coagulase négatif
64
125. An 80-year-old woman is evaluated for a 1-month history of dyspnea ػخٓخ80 َْٔ حَٓأس طزِؾ ٖٓ حُؼ٤٤ظْ طو٣
on moderate exertion and fatigue. She has a history of hypertension ٌٍن حُظ٘لْ ػ٘ي ر٤ٟ ٖٓ َٜٗ 1 ن٣ٍُظخ
treated with hydrochlorothiazide. Upon examination, her BP=125/80 ٖٓ ن٣ٍخ طخٜ٣ ُي.طؼذٝ ٢ٓٞى ٓظٜٞٓـ
ؼخُؾ٣ ١ٌُ حُيّ ح٢ـٟ حٍطلخع
with HR of 85. Jugular veins are mildly distended. The lung exam
BP = ،ٚ ػ٘ي حُلل.ي٣ُخ٤ػًٍٍِٝٞٝي٤ٜر
shows fine bilateral basilar crackles. Systolic murmur grade II/VI is ش٤ىحؿٍُٞىس حٝ حأل.85 HR ٓغ125/80
noted at the right upper sternal border. Echocardiogram showed حَُثشَٚ كلٜظ٣ .ق٤ٓ٘ظلوش رٌَ٘ هل
Ejection fraction of 30% with aortic stenosis and left ventricular الكع٣ .وش٤ش حُـخٗذ ىه٤ش ػ٘خث٣ًَحًَ هخػي
dilatation. Which of the following medications is shown to decrease ىٝ حُلي٢ كVI / II ش ٖٓ حَُطزش٤ٟٗلوش اٗوزخ
the mortality of this patient? ٟيٛ ٢َ ٓوطٜ أظ.٠٘ٔ٤ُخ ح٤ِش حُؼ٤ٜحُو
a. Enalapril ن٤٠ ٓغ ط٪30 خ ر٘ٔزش٣َى١ حُوِذ ؿِءح
ش٣ٝ ٖٓ حألى١ أ.َٔ٣ٖ حأل٤ٓغ حُزطٞطٝ َٜحألر
b. Verapamil
ٌحٛ خص ػ٘ي٤كُٞوَِ ٓؼيٍ ح٣ َٚٗ أٜظ٣ ش٤ُحُظخ
c. Digoxin ؟ٞ٣َُٔح
d. Furosemide َ٣َ اٗخالر.a
َ٤َٓحرخ٤ ك.b
ٖ٤ًٔٞـ٣ ى.c
Une femme de 80 ans est évaluée pour des antécédents de dyspnée de ي٤ٔ٤ٍٓٝٞ ك.d
1 mois à l‟effort modéré et à la fatigue. Elle a des antécédents
d‟hypertension traitée à l‟hydrochlorothiazide. À l‟examen, son BP =
125/80 avec HR de 85. Les veines jugulaires sont légèrement
distendues. L‟examen pulmonaire montre de fins crépitements
basilaires bilatéraux. Le souffle systolique de grade II/VI est noté au
bord sternal supérieur droit. L‟échocardiogramme a montré une
fraction d‟éjection de 30% avec sténose aortique et dilatation
ventriculaire gauche. Lequel des médicaments suivants est montré
pour diminuer la mortalité de ce patient?
a. Enalapril
b. Vérapamil
c. Digoxine
d. Furosémide
65
126. A 25-year-old man presents with sudden onset of left chest pain. The ش٣ ٖٓ ريح٢ٗؼخ٣ ػخٓخ25 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ ٍَؿ
pain started after vigorous exercise, increases on inspiration, but is not ريأ حألُْ رؼي.َٔ٣يٍ حألُٜ ح٢ٓلخؿجش ألُْ ك
affected by position. He is previously healthy and smokes الٌُٚ٘ ،ن٤ُِٜ٘ىحى ػ٘ي ح٣ٝ ،١ٖٞ ه٣َٔط
٢يس ك٤لش ؿٜظٔظغ ر٣ ٕ ًخ.ش٤ؼُٟٞظؤػَ رخ٣
occasionally. On physical examination his temperature is 36.8°C,
ٚ ػ٘ي حُلل.َه٥ ٖ٤يهٖ ٖٓ ك٣ٝ حُٔخرن
blood pressure is 120/80 mm Hg, oxygen saturation of 97% on room ىٍؿش36.8 ٕٚ ىٍؿش كَحٍطٌٞ ط،٢ٗحُزي
air. 1Chest examination reveals decreased tactile fremitus, ، ِْٓ ُثزن80/120 ّ حُي٢ـٟٝ ،ش٣ٞٓج
hyperresonance, and diminished breath sounds in the left حءٞٛ ٠ِ ػ٪97 ٖ ر٘ٔزش٤ط٘زغ حألًٔـٝ
hemithorax. What is the most likely diagnosis? ٝيٍ ػٖ حٗولخُٜ حٌٚ٘ق كل٣.حُـَكش
a. Spontaneous pneumothorax ٚط٘خهٝ ٖ٤َُٗ ح١َكٝ ٢ُِْٔٔ ح٤ٔحُل
b. Pulmonary embolism .ٍئَُِٜ٣ق حألُٜ٘ ح٢حص حُظ٘لْ كٞٛأ
لخ؟٤ حألًؼَ طَؿٚ٤ حُظ٘وٞٛ ٓخ
c. Acute pericarditis
١ٞيٍ حُؼلُٜحف حَٝ حٓظ.a
d. Costochondritis ١ٞٔخّ ٍثٜٗ ح.b
ٍ حُلخىٞٓخد حُظخٜ حُظ.c
٢ِؼ٠ُف حَٝ٠خد حُـٜ حُظ.d
Un homme de 25 ans présente une douleur soudaine à la poitrine
gauche. La douleur a commencé après un exercice vigoureux,
augmente avec l‟inspiration, mais n‟est pas affectée par la position. Il
est auparavant en bonne santé et fume occasionnellement. À l‟examen
physique, sa température est de 36,8 ° C, sa pression artérielle est de
120/80 mm Hg, sa saturation en oxygène de 97% sur l‟air ambiant.
1L‟examen thoracique révèle une diminution du fremitus tactile, une
hyperrésonance et une diminution des bruits respiratoires dans
l‟hémithorax gauche. Quel est le diagnostic le plus probable?
a. Pneumothorax spontané
b. Embolie pulmonaire
c. Péricardite aiguë
d. Costochondrite
66
127. A 40-year-old woman presents with severe retrosternal dull chest pain ٢ٛٝ َص٠ ػخٓخ ك40 َٔحَٓأس طزِؾ ٖٓ حُؼ
that started two hours prior to presentation. She is previously healthy. ٚ حُو٢ق كٟحٝ َ٤ي ؿ٣ ٖٓ أُْ ٗي٢ٗطؼخ
She also reports right calf pain that started two days ago. Her only ٖٓ ٖ٤يٍ ريأ هزَ ٓخػظُِٜ ٢حُوِل
. حُٔخرن٢يس ك٤لش ؿٜ ًخٗض ر.خٍٛٞ٠ك
medication is oral contraceptive pills (OCP). On physical
ريأ٠٘ٔ٤ُ ٍرِش حُٔخم ح٢ًٔخ أرِـض ػٖ أُْ ك
examination, her blood pressure is 130/80, heart rate of 92 bpm and د ٓ٘غٞ كزٞٛ ي٤كُٞخ حٛحإٝ ى.ٖ٤ٓٞ٣ َهز
oxygen saturation of 92% on room air. Cardiopulmonary exam is ٚ حُلل٢ ك.)OCP( ْن حُل٣َ١ ٖحُلَٔ ػ
normal. Right calf tenderness, hotness and swelling were noted. CT ٍٓؼيٝ ،80/130 خٜٓ ى٢ـٟ زِؾ٣ ،٢ٗحُزي
angiography of the pulmonary arteries shows pulmonary emboli in the ط٘زغٝ وش٤ حُيه٢ش ك٠ ٗز92 َرخص حُوِذٟ
right and left pulmonary arteries. Lab tests, including troponin and .حء حُـَكشٞٛ ٠ِ ػ٪92 ٖ ر٘ٔزش٤حألًٔـ
BNP, are normal. In addition to stopping OCP, which of the following ّال٣كع اُٞ .٢ؼ٤ز١ ١ٞ حَُث٢ حُوِزٚحُلل
َٜظ٣ .ٍّٞطٝ ٗشٞٓوٝ ٠٘ٔ٤ُ حُٔخم ح٢ك
is the most appropriate management at this time?
ٓذٞ حُٔل٢ش حُٔوطؼ٤ػَٝ حأل٣ٜٞط
a. Anticoagulation with warfarin ٖ٤٣ حَُ٘ح٢ ك١ٞٔخّ ٍثٜٗش ح٣ٖٞ حَُث٤٣َُِ٘ح
b. Anticoagulation with enoxaparin ٙٞ حُلل.َٟٔ٤ُحٝ ٠٘ٔ٤ُش ح٣ٞحَُث
c. Intravenous thrombolytic agent (alteplase) ،BNPٝ ٖ٤ٗٞرَٝ ًُي حُظ٢ رٔخ ك،ش٣َحُٔوز
d. Insertion of inferior vena cava filter ٓٔخ١ أ،OCP وخف٣ ا٠ُخكش اٟ رخإل.ش٤ؼ٤ز١
هض؟ٌُٞح حٛ ٢َ حألٗٔذ ك٤ حُظيرٞٛ ٢ِ٣
ٖ٣ٍحٍكخٝ خى طوؼَ ىّ ٓغ٠ٓ .a
ٖ٣ًٍٔخرخٞ٘٣خى طوؼَ ىّ ٓغ ا٠ٓ .b
Une femme de 40 ans présente une douleur thoracique sourde
)ُ (أُظزال١ي٣ٍٝ ػخَٓ كخٍ ُِوؼَس.c
rétrosternale sévère qui a commencé deux heures avant la فٞي حألؿ٣ٍُٞ اىهخٍ َٓٗق ح.d
présentation. Elle est auparavant en bonne santé. Elle signale ٢ِحُٔل
également une douleur au mollet droit qui a commencé il y a deux
jours. Son seul médicament est la pilule contraceptive orale (OCP). À
l‟examen physique, sa tension artérielle est de 130/80, sa fréquence
cardiaque de 92 bpm et sa saturation en oxygène de 92 % sur l‟air
ambiant. L‟examen cardiopulmonaire est normal. Une sensibilité au
mollet droit, une chaleur et un gonflement ont été notés.
L‟angiographie CT des artères pulmonaires montre des embolies
pulmonaires dans les artères pulmonaires droite et gauche. Les tests
de laboratoire, y compris la troponine et la BNP, sont normaux. En
plus d‟arrêter OCP, laquelle des situations suivantes est la gestion la
plus appropriée à l‟heure actuelle?
a. Anticoagulation à la warfarine
b. Anticoagulation à l‟énoxaparine
c. Agent thrombolytique intraveineux (altéplase)
d. Insertion d‟un filtre de la veine cave inférieure
67
128. A 28-year-old man is evaluated for a six-month history of episodic ػخٓخ28 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ َْ ٍؿ٤٤ظْ طو٣
dyspnea, cough and wheezes. As a child, he had asthma and allergies, ْن حُظ٘ل٤ٟ ٖٓ َٜٗن ُٔيس ٓظش أ٣ٍرظخ
but he has been asymptomatic since early teenage years. His recent ،لال١ ٕ ػ٘يٓخ ًخ.ِ٣ُحألٝ ٍحُٔؼخٝ ٢رُٞ٘ح
ُْ ٌُٚ٘ ،ش٤ٓحُلٔخٝ ٞ ٖٓ حَُر٢ٗؼخ٣ ًٕخ
symptoms started after upper respiratory infections, and since then he
وشٛحص حَُٔحٞ٘ٓ ٌ٘ٓ ٝ أػَحٚ٤َِ ػٜطظ
is having the symptoms 2-3 times a week but not daily and are often خرخصَٜس رؼي حُظ٤ حألهٟٚ ريأص أػَح.حُٔزٌَس
triggered by exercise or exposure to cold air. He is also awakened ٖ٤ٌٓ٘ ًُي حُلٝ ،١ِٞ حُؼ٢ٔخُ حُظ٘لٜحُـ
with asthma symptoms 2 to 3 nights a month. Physical examination عٞ حألٓز٢ َٓحص ك3-2 ٝ ٖٓ حألػَح٢ٗؼخ٣
reveals scattered wheezing in both lung fields. Spirometry: FEV1= ٖخ ػِٛ٤ظْ طلل٣ ؿخُزخ ٓخٝ خ٤ٓٞ٣ ْ٤ُ ٌُٖٝ
80% of predicted, with a 15 % improvement after inhaled albuterol. حءُِٜٞ َٝ حُظؼٝش أٟخ٣َُن ٓٔخٍٓش ح٣َ١
Which of the following is the most appropriate therapy for this ٖٓ ٞ ٍرٝوع ٓغ أػَح٤ٔظ٣ ٚٗ ًٔخ أ.حُزخٍى
ٌٚ٘ق حُلل٣ .َُٜ٘ ح٢خٍ ك٤ُ 3 ٠ُ ا2
patient?
. حَُثش٢ِ ًال كو٢ِ ٓظ٘خػَ ك٣ُ ػٖ أ٢ٗحُزي
a. Daily Inhaled long-acting beta-agonist (LABA) ،هغٞ ٖٓ حُٔظFEV1 = 80% :ْخّ حُظ٘ل٤ه
b. Daily Inhaled low-dose corticosteroids (ICS) and as- رؼي حٓظ٘٘خم٪15 ٓغ طلٖٔ ر٘ٔزش
needed albuterol حُؼالؽ حألٗٔذٞٛ ٢ِ٣ ٓٔخ١ أ.ٍَٝ٤طٞأُز
c. As-needed albuterol ؟ٞ٣ٌَُٔح حُٜ
d. Daily Inhaled low-dose corticosteroids and long-acting ٍِٞش حُٔلؼ٣ٞ١ ظخ٤ ٓوِيحص ر.a
beta-agonist )LABA( خ٤ٓٞ٣ ش٤حٓظ٘٘خه
ٖٓ ش٠ ؿَػش ٓ٘ول.b
Un homme de 28 ans est évalué pour des antécédents de dyspnée ش٤يحص حالٓظ٘٘خه٣َٝ٤ٓظٌٞ٤ٍطٌُٞح
ٍ ػ٘يَٝ٤طٞحألُزٝ )ICS( خ٤ٓٞ٣
épisodique, de toux et de respiration sifflante de six mois. Enfant, il
حُلخؿش
souffrait d‟asthme et d‟allergies, mais il est asymptomatique depuis le ٍ ػ٘ي حُلخؿشَٝ٤طٞ أُز.c
début de l‟adolescence. Ses symptômes récents ont commencé après ٖٓ ش٠ ؿَػش ٓ٘ول.d
des infections des voies respiratoires supérieures, et depuis lors, il a ش٤يحص حالٓظ٘٘خه٣َٝ٤ٓظٌٞ٤ٍطٌُٞح
les symptômes 2-3 fois par semaine, mais pas tous les jours et sont ٍِٞش حُٔلؼ٣ٞ١ ظخ٤خ ٓوِيحص ر٤ٓٞ٣
souvent déclenchés par l‟exercice ou l‟exposition à l‟air froid. Il est
également réveillé avec des symptômes d‟asthme 2 à 3 nuits par mois.
L‟examen physique révèle une respiration sifflante dispersée dans les
deux champs pulmonaires. Spirométrie : VEMS 1 = 80 % des
prévisions, avec une amélioration de 15 % après inhalation
d‟albutérol. Lequel des traitements suivants est le plus approprié pour
ce patient?
a. Bêta-agoniste à action prolongée inhalé quotidiennement
(BAAP)
b. Corticostéroïdes à faible dose inhalés (CSI) et albutérol au
besoin
c. Albutérol quotidiennement
d. Corticostéroïdes à faible dose inhalé et bêta-agoniste à action
prolongée
68
129. A 70 year old male patient is brought to emergency department with 70 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ ًًَ ٞ٣َٓ ٍخ٠ظْ اك٣
rectorrhagia which he had for 12 hours. He denied abdominal pain or ْ٤حٍة ٓغ ِٗف حُٔٔظوٞ هْٔ حُط٠ُػخٓخ ا
prior GI bleeding. No hematemesis. No melena. On physical ّ آال٠ ٗل. ٓخػش12 خ ُٔيسٜ٘ٓ ٢ٗؼخ٣ ٕ ًخ٢حُظ
ُخٜ حُـ٢ق ٓخرن ك٣ِٗ ٝ حُزطٖ أ٢ك
examination, he looks pale, in distress with non-icteric sclera. Rectal
١ٞؿي طـٞ٣ ال.١ٞٓء ى٢ؿي هٞ٣ ال.٢ٔ٠ُٜح
examination showed bloody stools. Vital signs showed HR of 130 ، ٗخكزخٝزي٣ ،٢ٗ حُزيٚ ػ٘ي حُلل.ىٞٓأ
beats per min, systolic blood pressure of 60 mm Hg. Laboratory tests َٜ أظ.ش٤َٗهخ٣ َ٤ِزش ؿٛ رلخُش ًَد ٓغ
showed a hematocrit of 30 percent and mean corpuscular volume of َصٜ أظ.١ْٞٓ رَحُ ى٤ حُٔٔظوٚكل
70 fL, creatinine of 2 mg per dl. The most appropriate initial test after ٢ش ك٠ ٗز130 HR ش٣ٞ٤حُؼالٓخص حُل
stabilization is: ِْٓ 60 ٢ٟ حُيّ حالٗوزخ٢ـٟٝ ،وش٤حُيه
a. Urgent gastroscopy ش٣َ حُٔوزَٙٞص حكلٜ أظ.ُثزن
ْ كـ٢ٓٞٓظٝ % 30 ض ر٘ٔزش٣ًَٞٔخط٤ُٜح
b. Urgent surgery
2 ٖ٤٘٤خط٣ٌَُحٝ ،fL 70 ٔخص٤ٔحُـ
c. Urgent unprepared colonoscopy حألٗٔذ رؼي٢ُٝ حألٚ حُلل.َٓى/ِٓؾ
d. Nuclear technetium scan :ٞٛ ض٤حُظؼز
ََ ٓؼيس ػخؿ٤ ط٘ظ.a
ؿَحكش ػخؿِش.b
Un patient de 70 ans est amené au service des urgences avec une َِٜ ٓـ٤ٕ ػخؿَ ؿَُٞٞ ه٤ ط٘ظ.c
rectorragie qu‟il a eue pendant 12 heures. Il a nié toute douleur ٓٔزوخ
١ُّٝٞ٘ حٞ٤ظ٤ٌ٘ ٓٔق حُظ.d
abdominale ou saignement gastro-intestinal antérieur. Pas
d‟hématémèse. Pas de méléna. À l‟examen physique, il semble pâle,
en détresse avec une sclérotique non ictérique. L‟examen rectal a
révélé des selles sanglantes. Les signes vitaux ont montré une HR de
130 battements par minute, une pression artérielle systolique de 60
mm Hg. Les tests de laboratoire ont montré un hématocrite de 30% et
un volume corpusculaire moyen de 70 fL, une créatinine de 2 mg par
dl. Le test initial le plus approprié après stabilisation est :
a. Gastroscopie urgente
b. Chirurgie urgente
c. Coloscopie urgente non préparée
d. Scanner au technétium nucléaire
69
130. A 62-year-old woman has chronic renal and hepatic failure secondary َ٘خرش رلٜٓ ػخٓخ62 َٔحَٓأس طزِؾ ٖٓ حُؼ
to autosomal dominant polycystic kidney disease. She is presently on ٠ٌُِ حَُٝٔ ٢ُ ِٖٓٓ طخ١ًزيٝ ١ًِٞ
the waiting list for a liver and kidney transplant and has noted . حُٔخثي١ حُـٔي٢زـُٜٔخص ح٤ٌُحُٔظؼيى ح
ش٤ِٔ هخثٔش حالٗظظخٍ إلؿَحء ػ٠ِخ ػ٤ُ كخ٢ٛٝ
increasing abdominal girth. On pelvic examination, the ovaries are
٢٤خىس ٓل٣ُ الكظضٝ ش٤ًِٝ ٍُع ًزي
approximately 6 cm in diameter and feel firm and irregular. An intra- َزِؾ هط٣ ،ٝٞ حُلٚ ػ٘ي كل.ٖحُزط
abdominal fluid wave can be palpated. The serum concentration of َ٤ؿٝ الرشٛ ًٝٝ ْٓ 6 ٢ُحٖٞ ك٤٠٤حُٔز
CA-125 is elevated. What should be the next step in management of َؿش حُٔخثَ ىحهٞٓ ٌْٖٔٔ طل٣ .ٖ٤٤ؼ٤ز١
this patient? . َٓطلغCA-125 َُِٜٔ ح٤ًَ ط.ٖحُزط
a. Open laparotomy َ٤ طير٢ش ك٤ُس حُظخٕٞ حُوطٌٞـذ إٔ ط٣ ٓخًح
b. CT scan of the abdomen and pelvis ش؟٠٣َُٔ حٌٙٛ
ٖ كظق حُزط.a
c. Repeat CA- 125 Antigen
ٓذٞ حُٔل٢َ حُٔوطؼ٣ٜٞ حُظ.b
d. Liver transplant ٝٞحُلٝ ُِٖزط
CA-125 ي٠ طٌَحٍٓٔظ.c
Une femme de 62 ans souffre d‟insuffisance rénale et hépatique ٍُع حٌُزي.d
chronique secondaire à une polykystose rénale autosomique
dominante. Elle est actuellement sur la liste d‟attente pour une greffe
du foie et des reins et a noté une augmentation de la circonférence
abdominale. À l‟examen pelvien, les ovaires mesurent environ 6 cm
de diamètre et sont fermes et irréguliers. Une onde de liquide intra-
abdominale peut être palpée. La concentration sérique de CA-125 est
élevée. Quelle devrait être la prochaine étape de la prise en charge de
ce patient?
a. ouverte laparotomie
b. TDM de l‟abdomen et du bassin
c. Répéter de l‟antigène CA-125
d. la greffe du foie
70
131. A 25-year-old woman, gravida 2 para 1, at 8 weeks gestation comes الىسٝ 2 َٔ ك، ػخٓخ25 َٔحَٓأس طزِؾ ٖٓ حُؼ
to the physician to initiate prenatal care. Her blood type is 0 negative ذ٤ حُطز٠ُ ا٢غ ٖٓ حُلَٔ طؤط٤ أٓخر8 ٢ ك،1
and the father's blood type is 0 positive. Her first pregnancy was 0 خِٜٓش ى٤ٜ ك.الىسُٞش ٓخ هزَ ح٣ُزيء حَُػخ
َٜ أظ.ش٤ـخر٣ ا0 ِش ىّ حألد٤ٜكٝ ٓخُزش
significant for placental abruption at the time of delivery. She
هضٝ ٢ٔش ك٤ُ٘ٔخٍ حٍٜ حٗلٝخ حألِٜٔك
received the standard dose of anti-D immune globulin at 28 weeks ٖٓ ش٤ٓخ٤ طِوض حُـَػش حُو.الىسُٞح
during her first pregnancy and again 1 day postpartum. The patient ٢ كD ٍ خى٠ُٔ ح٢ٖ حُٔ٘خػ٤ُٞ٤رِٞحُـ
has no medical problems and no history of blood transfusions. Her ََٟٓس أهٝ ٍٝخ حألِٜٔ هالٍ ك28 عٞحألٓز
anti-D antibody titer is currently 1:32. Which of the following is the ٖٓ ش٠٣َُٔ ح٢ٗ ال طؼخ.الىسُّٞ ٖٓ حٞ٣ 1 رؼي
most likely explanation for this patient's finding? .ّخص ٗوَ حُي٤ِٔن ٖٓ ػ٣ٍال طخٝ ش٤ز١ ًَٓ٘خ
a. Inadequate dose of anti-D immune globulin after her first خ٤ُ كخD ٍ خىس٠ُٔخٍ حألؿٔخّ ح٤زِؾ ػ٣
ََ حألًؼ٤ٔ حُظلٞٛ ٢ُ ٖٓ حُظخ١ أ.1:32
delivery
ش؟٠٣َُٔ حٌٙٛ ـش٤لخ ُ٘ظ٤طَؿ
b. Inadequate dose of anti-D immune globulin during her first ٖ٤ُٞ٤رِٞش ٖٓ حُـ٤َ ًخك٤ ؿَػش ؿ.a
pregnancy خٜالىطٝ رؼيD ٍ خى٠ُٔ ح٢حُٔ٘خػ
c. No anti-D immune globulin prophylaxis between the ٠ُٝحأل
pregnancies ٖ٤ُٞ٤رِٞش ٖٓ حُـ٤َ ًخك٤ ؿَػش ؿ.b
d. Premature administration of anti-D immune globulin after her خِٜٔ أػ٘خء كD ٍ خى٠ُٔ ح٢حُٔ٘خػ
first pregnancy ٍٝحأل
خى٠ٓ ٢ٖ ٓ٘خػ٤ُٞ٤رِٞؿي ؿٞ٣ ال.c
َٖٔ كخالص حُل٤ رD ٍ
Une femme de 25 ans, gravida 2 para 1, à 8 semaines de gestation
٢ٖ حُٔ٘خػ٤ُٞ٤رِٞ اػطخء حُـ.d
vient chez le médecin pour commencer les soins prénatals. Son
حٕ رؼيٝ هزَ حألD ٍ خى٠ُٔح
groupe sanguin est négatif de 0 et le groupe sanguin de son père est de
ٍٝخ حألِٜٔك
0 positif. Sa première grossesse était importante pour le décollement
placentaire au moment de l‟accouchement. Elle a reçu la dose
standard d‟immunoglobuline anti-D à 28 semaines au cours de sa
première grossesse et de nouveau 1 jour après l‟accouchement. Le
patient n‟a aucun problème médical et aucun antécédent de
transfusions sanguines. Son titre d‟anticorps anti-D est actuellement
de 1:32. Laquelle des explications suivantes est la plus probable de la
découverte de ce patient?
a. Dose insuffisante d‟immunoglobuline anti-D après son
premier accouchement
b. Dose insuffisante d‟immunoglobuline anti-D pendant sa
première grossesse
c. Pas de prophylaxie des immunoglobulines anti-D entre les
grossesses
d. Administration prématurée d‟immunoglobulines anti-D après
sa première grossesse
71
132. A 45-year-old woman presents to her physician's office complaining ٠َُا٠ ػخٓخ طل45 َٔحَٓأس طزِؾ ٖٓ حُؼ
of night sweats and insomnia. She states that for the past month she ٢ِ٤ُِ ٖٓ حُظؼَم حٌٞ٘ ط٢ٛٝ خٜز٤ز١ خىس٤ػ
has woken up completely soaked with perspiration on several َُٜ٘وظض هالٍ ح٤خ حٓظٍٜٗ اٞطوٝ .حألٍمٝ
ػيس٢ حُؼَم ك٢ ؿخٍهش طٔخٓخ ك٢ٟحُٔخ
occasions. She has had irregular menstrual periods for the past six
َ٤ ؿٞ٤ ٖٓ كظَحص ك٢ٗ ًخٗض طؼخ.ٓ٘خٓزخص
months. She consumes one ounce of alcohol nightly before going to .ش٤َٟ حُٔظش حُٔخٜٗٓ٘ظظٔش هالٍ حأل
the bed, and quit smoking 5 years ago. She has a history of َال هز٤ُ ٍٞحكيس ٖٓ حٌُلٝ شِٜٗٝي أٜطٔظ
hypertension controlled with hydrochlorothiazide. She denies illicit ٌ٘ٓ ٖ٤أهِؼض ػٖ حُظيهٝ ،ٕ حُلَح٠ُخد اٌُٛح
drug use. Her temperature is 36.C (98 F), blood pressure is 140/90 ّ حُي٢ـٟ ن ٖٓ حٍطلخع٣ٍخ طخٜ٣ ُي.حصٞ٘ٓ 5
mmHg, pulse is 80/min, and respirations are 14/min. Physical ٢ٛٝ .ي٣ُخ٤ػًٍٍِٝٞٝي٤ٜ رٚ٤ِطَ ػ٤ٔ ط١ٌُح
examination shows no abnormalities. Which of the following is the .ػشََُٝ٘ٔ ح٤ حُٔويٍحص ؿ٢١ طؼخ٢ط٘ل
98( ش٣ٞ ىٍؿش ٓج36 خٜىٍؿش كَحٍط
best next step in management?
، ْٓ ُثزن90/140 ّ حُي٢ـٟٝ ،)ض٣خَٜٜٗك
a. Measure serum TSH and FSH .وش٤ ىه/ 14 ْحُظ٘لٝ ،وش٤ ىه/ 80 ٞحُ٘زٝ
b. Obtain a urine toxicology screen ٓٔخ١ أ.خصٛٞ٘ ط١َ أٜظ٣ ال٢ٗ حُزيٚحُلل
c. Reassure her that she is reaching menopause َ٤ حُظير٢ش ك٤ُس طخَٞ هط٠ أكٞٛ ٢ِ٣
d. Prescribe a short course of oral hormone replacement therapy ؟٢حُؼالؿ
٢ُِٜٔ حFSHٝ TSH ّخ٤ ه.a
Une femme de 45 ans se présente au cabinet de son médecin en se ٍٞش حُز٤ٔٓ ٕخ٤ ر٠ٍِ ػٜٞ حُل.b
ٖٓ ٠ُِض اٛٝ خٜٗخ رؤٜٔؤٗظ١ .c
plaignant de sueurs nocturnes et d‟insomnie. Elle affirme que depuis
ّؤ٤ُح
un mois, elle s‟est réveillée complètement trempée de transpiration à َس ٖٓ حُؼالؽ٤ٍٜس هٝق ىٛٝ .d
plusieurs reprises. Elle a eu des règles irrégulières au cours des six ْن حُل٣َ١ ِٖش ػ٣ٗخص حُزيَُٜٞٓرخ
derniers mois. Elle consomme une once d‟alcool tous les soirs avant
d‟aller au lit et a arrêté de fumer il y a 5 ans. Elle a des antécédents
d‟hypertension contrôlée par l‟hydrochlorothiazide. Elle nie avoir
consommé des drogues illicites. Sa température est de 36.C (98 F), sa
pression artérielle est de 140/90 mmHg, son pouls est de 80/min et sa
respiration est de 14/min. L‟examen physique ne montre aucune
anomalie. Laquelle des étapes suivantes est la meilleure prochaine
étape dans la gestion?
a. Mesurer la TSH et la FSH sériques
b. Obtenir un dépistage de toxicologie urinaire
c. Rassurez-la qu‟elle atteint de la ménopause
d. Prescrire un traitement hormonal substitutif oral de courte
durée
72
133. A 38-year-old nulliparous woman complains of lower abdominal ّ ٖٓ ػيٌٞ٘ ػخٓخ ط38 َٔحَٓأس طزِؾ ٖٓ حُؼ
discomfort and chronic constipation. She has cramping with her .ُِٖٓٔحإلٓٔخى حٝ ٖ أٓلَ حُزط٢حَُحكش ك
menses that causes her to miss a day of work each month. Menses صٞخ طلِٜـؼ٣ ١ٌُ حٞ٤خ ط٘٘ؾ ٓغ حُلٜ٣ُي
ٞ٤ليع حُل٣ .َٜٗ ًَ َّٔ ٖٓ حُؼٞ٣
occur regularly at 28-day intervals with no bleeding or spotting
ٖ٤غ ر٤ طزوٝق أ٣ِٗ ٕٝٓخ ىٞ٣ 28 ًَ ّرخٗظظخ
between cycles. Past medical history is significant for asthma and an ٠َُ ا٤٘٣ حُٔخرن٢ن حُطز٣ٍ حُظخ.ٍحصٝحُي
appendectomy at age 12. Her mother had breast cancer at age 55, and .12 ٖٓ ٢ش ك٣ىٝخٍ حُِحثيس حُيٜحٓظجٝ ٞحَُر
her maternal grandmother died of ovarian cancer at age 66. Vital ،55 ٖٓ ٢ ك١خٕ حُؼي١َٔخ رٜحُيطٝ زض٤ٛأ
signs are within normal limits. Pelvic examination shows an enlarged ٞ٤خٕ حُٔز١َٓ خ رٔزذٜٓخ ألٜض ؿيط٤كٞطٝ
uterus that is irregular and mobile with a prominent posterior mass. ش٣ٞ٤ حُؼالٓخص حُل. ػخٓخ66 ِٛ٘خ٣ َٔػٖ ػ
Which of the following is the best next step in management of this َٚ كلٜظ٣ .ش٤ؼ٤ى حُطزٖٝٔ حُليٟ
ٓظلَىٝ َْ ٓ٘ظظ٤وْ ؿ٠ ٍكْ ٓظٝٞحُل
patient?
َ٠ أكٞٛ ٢ِ٣ ٓٔخ١ أ.ش رخٍُس٤ٓغ ًظِش هِل
a. Pelvic ultrasound ش؟٠٣َُٔ حٌَٙٛ٤ طير٢ش ك٤ُس طخٞهط
b. CT scan of the abdomen and pelvis ش٤طُٜٞم حٞؿخص كَُٞٔ رخ٣ٜٞ حُظ.a
c. Endometrial biopsy ُِٝٞل
d. BRCA 1 and BRCA2 genetic testing ٓذٞ حُٔل٢َ حُٔوطؼ٣ٜٞ حُظ.b
ٝٞحُلٝ ُِٖزط
ْ هِػش رطخٗش حَُك.c
BRCA 1 ٢٘٤ حالهظزخٍ حُـ.d
Une femme nullipare de 38 ans se plaint d‟une gêne abdominale basse
BRCA2ٝ
et d‟une constipation chronique. Elle a des crampes avec ses règles
qui lui font manquer une journée de travail chaque mois. Les
menstruations se produisent régulièrement à des intervalles de 28
jours sans saignement ni spotting entre les cycles. Les antécédents
médicaux sont significatifs pour l‟asthme et une appendicectomie à
l‟âge de 12 ans. Sa mère a eu un cancer du sein à l‟âge de 55 ans et sa
grand-mère maternelle est décédée d‟un cancer de l‟ovaire à l‟âge de
66 ans. Les signes vitaux sont dans les limites normales. L‟examen
pelvien montre un utérus élargi qui est irrégulier et mobile avec une
masse postérieure proéminente. Laquelle des étapes suivantes est la
meilleure prochaine étape dans la prise en charge de ce patient?
a. Échographie pelvienne
b. TDM de l‟abdomen et du bassin
c. Biopsie de l‟endomètre
d. Test génétique BRCA 1 et BRCA2
73
134. A 16-year-old female presents to the ER complaining of left lower ٠َُ ا٠ ػخٓخ طل16 َٔحَٓأس طزِؾ ٖٓ حُؼ
quadrant abdominal pain that started suddenly 24 hours ago. The pain ٢ ٖٓ آالّ كٌٞ٘ ط٢ٛٝ حٍةٞؿَكش حُط
does not radiate and is 5/10 in severity. She denies having fevers, َٔ ريأص كـؤس٣ حأل٢ِ حَُرغ حُٔل٢حُزطٖ ك
٢ ك10/5 ٞٛٝ ِظق٣ حألُْ ال. ٓخػش24 َهز
vomiting, dysuria, diarrhea or vaginal bleeding. Her last menstrual
ٝء أ٢ حُوٝ أ٠ٔخ رخُلٜخرظٛ ا٢ ط٘ل.ٚٗيط
period was two weeks ago. She takes no medications. On physical .٢ِزُٜٔق ح٣ُِ٘ حٝخٍ أٜٓ حإلٍٝ أٞػَٔ حُز
examination, her temperature is 37.2° C, blood pressure is 110/65 ال.ٖ٤ػٞخ هزَ أٓزُٜ ش٣َٜٗ ٍسًٝخٗض آهَ ى
mmHg, pulse is 80/min and respirations are 14/min. There is mild left ٌٕٞ ط،٢ٗ حُزيٚ حُلل٢ ك.ش٣ٝ أى١ٍ أٝطظ٘خ
lower quadrant tenderness without rebound or rigidity, and the ٢ـٟٝ ،ش٣ٞ ىٍؿش ٓج37.2 خٜىٍؿش كَحٍط
remainder of the examination is unremarkable. Which of the / 80 ٞحُ٘زٝ ، ْٓ ُثزن65/110 ّحُي
following is the most likely diagnosis? ّال٣٘خى اٛ .وش٤ ىه/ 14 ْحُظ٘لٝ ،وش٤ىه
ٕ حٍطيحىَٝٔ ى٣ حأل٢ِ حَُرغ حُٔل٢ق ك٤هل
a. Diverticulitis
١ أ.ظَٞ ِٓل٤ ؿٚش حُلل٤روٝ ،الرشٛ ٝأ
b. Midcycle pain لخ؟٤ حألًؼَ طَؿٚ٤ حُظ٘وٞٛ ٢ُٖٓ حُظخ
c. Pelvic inflammatory disease خد حَُطؾٜ حُظ.a
d. Acute appendicitis ٍسٝق حُيٜ أُْ ٓ٘ظ.b
ٝٞخد حُلٜ حُظَٝٓ .c
ش حُلخى٣ىٝخد حُِحثيس حُيٜ حُظ.d
Une jeune fille de 16 ans se présente à l‟urgence en se plaignant de
douleurs abdominales dans le quadrant inférieur gauche qui ont
commencé soudainement il y a 24 heures. La douleur ne rayonne pas
et est de gravité 5/10. Elle nie avoir de la fièvre, des vomissements, de
la dysurie, de la diarrhée ou des saignements vaginaux. Ses dernières
règles ont eu lieu il y a deux semaines. Elle ne prend aucun
médicament. À l‟examen physique, sa température est de 37,2 °C, sa
pression artérielle est de 110/65 mmHg, son pouls est de 80/min et sa
respiration est de 14/min. Il y a une légère sensibilité du quadrant
inférieur gauche sans rebond ni rigidité, et le reste de l‟examen n‟est
pas remarquable. Lequel des énoncés suivants est le diagnostic le plus
probable?
a. Diverticulite
b. Douleur en milieu de cycle
c. Maladie inflammatoire pelvienne
d. Appendicite aiguë
74
135. A 3-year-old girl is at a health supervision visit. The girl was خٍس٣ُ ٢حص كٞ٘ٓ 3 َٔكظخس طزِؾ ٖٓ حُؼ
diagnosed with bilateral grade IV vesicoureteral reflux after a urinary خرش حُلظخسٛ اٚ٤ طْ ط٘و.٢لُُٜإلَٗحف ح
tract infection 6 months ago. The girl has been otherwise healthy, ٖٓ حُيٍؿش حَُحرؼش٢ حُلخُز٢ٗرـٍِ حُٔؼخ
.َٜٗ أ6 َش هز٤ُٞ حُٔٔخُي حُزٟٝرؼي ػي
with normal growth parameters and development. She has been toilet
َُٞٔ٘ ح٤٣ ٓغ ٓؼخ،يس٤لش ؿًٜخٗض حُلظخس ر
trained since age 2 years. Her physical examination findings are ٠ِخ ػٜز٣ٍ ُوي طْ طي.ٍٞحُظطٝ ٢ؼ٤حُطز
normal. Urinalysis shows: specific gravity: 1.020pH: 6.0and no ٗظخثؾ.حصٞ٘ٓ 2 ٖٓ ٌ٘ٓ ٝحٓظويحّ حَُٔكخ
protein, blood, leukocyte esterase, or nitrites. Of the following, it is َ٤َِ طلٜظ٣ .ش٤ؼ٤ز١ خُٜ ٢ٗ حُزيٚحُلل
MOST likely that in this disorder الٝpH: 6.01.020 :٢ػُٞ٘ حُؼوَ ح:ٍٞحُز
a. antibiotic prophylaxis can be stopped after 1 year without ّخص حُي٣ًَ ُ آظَحٝ ىّ أٖٝ أ٤طَٝؿي رٞ٣
urinary tract infection لخ٤ حألًؼَ طَؿ٢ِ٣ ٓٔخ.ض٣َ حُ٘ظٝخء أ٠٤حُز
:طَحدٌٟح حالٛ ٢ إٔ كٞٛ
b. the primary form is uncommon in children
خىحص٠ُٔش رخ٣هخُٞوخف ح٣ٌٖٔ ا٣ .a
c. bladder and bowel dysfunction is uncommon ٟٕٝ ػيٝ ٓ٘ش ى1 ش رؼي٣ٞ٤حُل
d. spontaneous resolution is unlikely ش٤ُٞحُٔٔخُي حُز
َ ٗخثغ ػ٘ي٤ ؿٞٛ ٢ٓ حٌَُ٘ حألٓخ.b
ٍلخ١حأل
Une fillette de 3 ans est en visite de surveillance médicale. La fillette َ ٗخثغ٤حألٓؼخء ؿٝ ؼق حُٔؼخٗشٟ .c
a reçu un diagnostic de reflux vésico-urétéral bilatéral de grade IV َ َٓؿق٤ ؿ٢ حُوَحٍ حُظِوخث.d
après une infection des voies urinaires il y a 6 mois. La fille a été par
ailleurs en bonne santé, avec des paramètres de croissance et de
développement normaux. Elle a été formée à la propreté depuis l‟âge
de 2 ans. Les résultats de son examen physique sont normaux.
L‟analyse d‟urine montre: densité : 1.020pH: 6.0et pas de protéines,
de sang, d‟estérase leucocytaire ou de nitrites. Parmi les éléments
suivants, il est TRÈS probable que dans ce trouble,
a. la prophylaxie antibiotique peut être arrêtée après 1 an sans
infection des voies urinaires
b. la forme primaire est rare chez les enfants
c. la dysfonction de la vessie et de l‟intestin est rare
d. la résolution spontanée est peu probable
75
136. The timing, sequence, and rationale behind the introduction of solid ٢حألٓخّ حُٔ٘طوٝ َِٔٔحُظٝ ض٤هٞؼي حُظ٣
foods is an important topic at the routine 4-month health maintenance ٔخٜٓ ػخٟٞٞٓ ِزشُٜؼٔش ح١ٍحء اىهخٍ حألٝ
visit. An evidence-based discussion on infant nutrition should focus 4 ش ُٔيس٤٘٤طَُٝش ح٤لُٜخٗش ح٤ُٜخٍس ح٣ُ ٢ك
٠ِـذ إٔ طًَِ حُٔ٘خه٘ش حُوخثٔش ػ٣ .َٜٗأ
on the recommendations for infants at 4 months of age. Of the
خص٤ٛٞ حُظ٠ِغ ػَُٟش ح٣ٌٍ طـٞحألىُش ك
following, the statement that MOST accurately reflects the latest ٖ٤ ٖٓ ر.َٜٗ أ4 َٔ ػ٢غ كَُٟش رخٛحُوخ
recommendations is: ؼٌْ ريهش أكيع٣ ١ٌُخٕ ح٤ كبٕ حُز،٢ِ٣ ٓخ
a. adding a small amount of cereal in the bedtime bottle is not :ٞٛ خص٤ٛٞحُظ
harmful and has been demonstrated to aid sleeping through the دَٞس ٖٓ حُلز٤ـٛ ش٤ًٔ خكشٟ ا.a
night, especially in large infants خٍسٟ ٔض٤ُ ُّٞ٘هض حٝ ُؿخؿش٢ك
b. between 6 and 11 months of age, 8 ounces of 100% fruit juice ُّٞ٘ ح٠ِخ طٔخػي ػٜٗهي ػزض أٝ
غَُٟش ػ٘ي حٛ هخ،َ٤ُِحٍ حٞ١
is recommended, in addition to complementary foods, to meet
ٍحٌُزخ
the daily requirements for vitamin C intake 11ٝ 6 ٖ٤ْ رٍٛف أػٔخٖٝ طظَح٣ٌُ ح.b
c. delaying the introduction of solid foods beyond 4 to 6 months 8 ّ رخٓظويح٠ٛٞ٣ ،َحٜٗ
of age has not been shown to prevent the development of food ش ر٘ٔزشًَٜ حُلخ٤ٜخص ٖٓ ػٜٗٝأ
allergies ؼٔش١ حأل٠ُخكش اٟ رخإل،٪100
d. Start all types of solid food as soon as early as possible ش٤ٓٞ٤ُخؿخص ح٤ش حالكظ٤ ُظِز،ش٤ِ٤ٌٔحُظ
C ٖ٤ٓظخ٤ٍ كٖٝٓ ط٘خ
ِزش رؼيُٜؼٔش ح١َ اىهخٍ حأل٤ طؤه.c
ؼزض٣ ُْ ََٔ ٖٓ حُؼٜٗ أ6 ٠ُ ا4
Le moment, la séquence et la raison d‟être de l‟introduction des ش٤ش حُـٌحث٤ٍٓ حُلٔخٞٔ٘غ طط٣ ٚٗأ
aliments solides sont un sujet important lors de la visite de routine de ِزشُٜؼٔش ح١حع حألٞٗغ أ٤ٔ حُزيء رـ.d
maintien de la santé de 4 mois. Une discussion fondée sur des ٌٖٔٓ هضٝ أهَد٢ك
données probantes sur la nutrition des nourrissons devrait se
concentrer sur les recommandations pour les nourrissons de 4 mois.
Parmi les éléments suivants, l‟énoncé qui reflète le plus fidèlement les
dernières recommandations est:
a. l‟ajout d‟une petite quantité de céréales dans le biberon au
coucher n‟est pas nocif et il a été démontré qu‟il aide à dormir
toute la nuit, en particulier chez les grands nourrissons
b. âgés de 6 à 11 mois, 8 onces de jus de fruits à 100% sont
recommandées, en plus des aliments complémentaires, pour
répondre aux besoins quotidiens en vitamine C
c. retarder l‟introduction d‟aliments solides au-delà de l‟âge de 4
à 6 mois n‟a pas été démontré pour prévenir le développement
d‟allergies alimentaires
d. Commencez tous les types d‟aliments solides dès que possible
76
137. An otherwise healthy neonate in the newborn nursery has a well- خٗش٠ ك٢ى كٞؿٞٓ ْ٤ِٓ الىسُٞغ ح٣لَ كي١
developed rugated scrotum without palpable testes. The phallus is 2 ٍٞؽ ٓظطٞٔٓ ٖلٛ ْ٤ً ٚ٣الىس ُيُٞ ح٢ؼ٣كي
cm in length with a urethral meatus at the base of the penile shaft just ٍٞ١ زِؾ٣ .ٖ٤ٓظِٞٔٓ ٖ٤ظ٤ٜٕ هٝري
ػ٘ي هخػيس٢ِ٤ِٔخم اكٛ ْٓ ٓغ2 ذ٤٠حُو
above the scrotum. Of the following, the disorder most likely
.لٖ ٓزخَٗسُْٜ ح٤ً مٞذ ك٤٠ى حُوٞٔػ
associated with this condition is َطَحد حألًؼٟ كبٕ حال،٢ِ٣ ٖ ٓخ٤ٖٓ ر
a. congenital adrenal hyperplasia ٞٛ حُلخُشٌٜٙ ر٢لخ حَُٔطز٤طَؿ
b. imperforate anus ٢ش حُوِو٣َوْ حُـيس حٌُظ٠ ط.a
c. vesicoureteral reflux رشَٞ ٓؼو٤ كظلش َٗؽ ؿ.b
d. renal agenesis ٢ حُلخُز٢ٗ ؿٍِ حُٔؼخ.c
١ٌُِٞ ػيّ حُظوِن ح.d
77
138. A 3-day-old neonate born at 28 weeks„ gestation has a patent ductus ّخ٣ أ3 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ الىسُٞغ ح٣لَ كي١
arteriosus that was identified by echocardiography. The ductus is ه٘خسٚ٣ ٖٓ حُلَٔ ُي28 عٞ حألٓز٢ى كُٞٞٓٝ
reported to have left-to-right (aorta-to-pulmonary artery) blood ٢٤ن طوط٣َ١ ٖخ ػٛي٣ش ٓخٌُش طْ طلي٤ٗخ٣َٗ
ٖٓ ّ طْ حإلرالؽ ػٖ طيكن حُي. حُوِذٟيٛ
flow. The neonate is currently supported with continuous positive
٠ُ ا١َٜخٕ حألر٣َُٖ٘ (ٖٓ ح٤ٔ٤ُ ح٠ُٔخٍ ا٤ُح
airway pressure of +5 on 21% FiO2 and full enteral feeds. The الىسُٞغ ح٣ظْ ىػْ كي٣ .)١ٞخٕ حَُث٣َُ٘ح
neonate just completed a 48-hour course of antibiotics. Of the َٔ ٓٔظ٢ـخر٣ ا٢حثٞٛ َٟ ٓـ٢ـ٠خ ر٤ُكخ
following, the best management for this neonate at this time is to .ش ًخِٓش٣ٞش ٓؼ٣ٌطـٝ FiO2 ٪21 ٠ِ ػ5+
a. monitor 48 خٍٜس ٓيطٝ ىٞالىس ُِظُٞغ ح٣أًَٔ كي
b. administer indomethacin ٖ ٓخ٤ ٖٓ ر.ش٣ٞ٤خىحص حُل٠ُٔٓخػش ٖٓ ح
c. refer for surgical ligation الىسُٞغ ح٣ٌح حُليُٜ َ ػالؽ٠ كبٕ أك،٢ِ٣
ٞٛ هضٌُٞح حٛ ٢ك
d. repeat echocardiography in 48 hours
َٓحهزش.a
ٖ٤ٓظخ٤ٓٝ اػطخء حإلٗي.b
Un nouveau-né de 3 jours né à 28 semaines de gestation a une ٢ حُـَحك٢ حَُر٠ُع اٞ حَُؿ.c
persistance du canal artériel qui a été identifiée par ٍ حُوِذ هالٟيٛ ٢٤ ُظٌَحٍ طوط.d
échocardiographie. Le canal aurait un flux sanguin de gauche à droite . ٓخػش48
(aorte à artère pulmonaire). Le nouveau-né est actuellement soutenu
par une pression positive continue des voies respiratoires de +5 sur
21% de FiO2 et des alimentations entérales complètes. Le nouveau-
né vient de terminer un traitement antibiotique de 48 heures. Parmi les
éléments suivants, la meilleure prise en charge de ce nouveau-né à
l‟heure actuelle est de
a. surveiller
b. l‟administration d‟indométacine
c. référer pour la ligature chirurgicale
d. répéter l‟échocardiographie dans 48 heures
78
139. A patient has been diagnosed with achalasia. He refused surgery . رظؼٌٍ حالٍطوخءٞ٣َٓ خرشٛ اٚ٤طْ ط٘و
initially, preferring to try non-operative therapy. He tried life style ال طـَرش٠ ٓل،ش٣ حُزيح٢ حُـَحكش كٍٞك
modification, calcium channel blockers, botulin toxin injection, and ٢ٔٗ َ٣ٍ طؼيٝ كخ.٢َ حُـَحك٤حُؼالؽ ؿ
ٖكوٝ ،ّٞ٤ُٔحص حٌُخَٞ٘حص هٛكخٝ ،خس٤حُل
endoscopic pneumatic dilatation. None of the treatments alleviated his
٢حثُٜٞٓغ حٞحُظٝ ،ٖ٤ُٞطٖٞ حُز٤ًٔٞط
symptoms. What are his surgical options? ٖٓ ٖٓ حُؼالؿخص١ ُْ طولق أ.ٍرخُٔ٘ظخ
a. Modified Heller myotomy with partial fundoplication ش؟٤ حُـَحكٚخٍحط٤ ه٢ٛ ٓخ.ٟٚأػَح
b. Esophagectomy ش٤َِ٘ ٓغ طؼ٤ٛ َ٠غ ػ٠َ ر٣ طؼي.a
c. Surgical esophagomyotomy proximal to the LES ش٤حُوخع حُـِث
d. Nissen fundoplication ء١َُٔخٍ حٜ حٓظج.b
ذ٣َ حُو٢ء حُـَحك١َُٔغ ح٠ ر.c
LES ٖٓ
Un patient a reçu un diagnostic d‟achalasie. Il a d‟abord refusé la ٖ٤ٔ٤ُ٘ ش حُوخع٤٘ طؼ.d
chirurgie, préférant essayer une thérapie non chirurgicale. Il a essayé
la modification du mode de vie, les inhibiteurs calciques, l‟injection
de toxine botulique et la dilatation pneumatique endoscopique. Aucun
des traitements n‟a soulagé ses symptômes. Quelles sont ses options
chirurgicales?
a. Myotomie de Heller modifiée avec fundoplicature partielle
b. Œsophagectomie chirurgicale
c. Oesophagomyotomie chirurgicale proximale à la LES
d. Nissen fundoplicature
140. A 72-year-old man complains of bilateral thigh and buttock ٖٓ ٌٞ٘٣ ػخٓخ72 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ ٍَؿ
claudication of several months‟ duration. He was told by his physician .َٜٗحألٍىحف ُؼيس أٝ ٌ حُلو٢ ك٢ػَؽ ػ٘خث
that the angiogram revealed findings indicating that he has Leriche ٖش ً٘ق ػ٤ػَٝ حأل٣ٜٞ إٔ طٚز٤ز١ َٙأهز
.ٖ٣َ٤ُ خد رٔظالُٓشٜٓ ٚٗ أ٠َُ ا٤٘ٗظخثؾ ط
syndrome. What does this patient have?
؟ٞ٣ٌَُٔح حٛ ٟٓخًح ُي
a. Iliac artery aneurysm ٕخ٣َُ٘ ح٢ش ك٣ٞٓش حُي٤ػٝ طٔيى حأل.a
b. Tibial occlusive disease ٢حُلَهل
c. Femoropopliteal occlusive disease دٞ حٗٔيحى حُظ٘زَٝٓ .b
d. Aortoiliac occlusive disease ٢٠ حٗٔيحى حُلوٌ حُٔؤرَٝٓ .c
١َٜخٕ حألر٣َُ٘ حٗٔيحى حَٝٓ .d
٢حُلَهل
Un homme de 72 ans se plaint d‟une claudication bilatérale de la
cuisse et des fesses de plusieurs mois. Son médecin lui a dit que
l‟angiographie avait révélé des résultats indiquant qu‟il souffrait du
syndrome de Leriche. Qu‟est-ce que ce patient a?
a. Anévrisme de l‟artère iliaque
b. Maladie occlusive tibiale
c. Maladie occlusive fémoropoplitée
d. Maladie occlusive aortoilaïque
79
141. A 44-year-old man presents to the emergency department ٠َُ ا٠ل٣ ػخٓخ44 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ ٍَؿ
complaining of 3 hours of severe epigastric pain that radiates to his ٖٓ ٓخػخص3 ٖٓ ٌٞ٘٣ ٞٛٝ حٍةٞهْٔ حُط
back. He denies experiencing similar episodes in the past but remarks .َٜٙ ظِٞظق ٗل٣ ١ٌُي ح٣ ٗي٢كَٞٓٗ ُْأ
،٢ٟ حُٔخ٢رخص ٓٔخػِش كُٞ٘ َٟٚ طؼ٢٘ل٣ٝ
that he has been diagnosed previously with gallstones but elected to
ٓخروخٜٚ٤ طْ ط٘وٚٗ أ٠َُ ا٤٘٣ ٌُٚ٘
not have a cholecystectomy. Examination and laboratory findings are حهظخٍ ػيّ اؿَحءٌُٚ٘ خص حَُٔحٍس٤ٜرل
consistent with acute pancreatitis, and he is admitted to the hospital. حُ٘ظخثؾٝ ٚ حُلل.خٍ حَُٔحٍسٜش حٓظج٤ِٔػ
Two months following discharge, he continues to have abdominal ،خّ حُلخى٣ٌَ٘خد حُزٜش طظلن ٓغ حُظ٣َحُٔوز
pain and elevated amylase levels. CT of the abdomen shows a ٖٓ ٖ٣َٜٗ رؼي.٠ حُٔٔظ٘ل٠ُ اُٚظْ اىهخ٣ٝ
shadow in the lesser sac. Which of the following is the most likely ُْ ٖٓ أ٢ٗؼخ٣ ٍِح٣ ال،٠ ٖٓ حُٔٔظ٘لٚؿَٝه
diagnosis? .ُال٤ٓخص َٓطلؼش ٖٓ حأل٣ٞٓٔظٝ ٖ حُزط٢ك
ٖٓذ ُِزطٞ حُٔل٢َ حُٔوطؼ٣َٜٞ حُظٜظ٣
a. Pancreatic pseudocyst
ٞٛ ٢ُ ٖٓ حُظخ١ أ.َـْٛ حأل٤ٌُ ح٢ظال ك
b. Acute cholangitis لخ؟٤ حألًؼَ طَؿٚ٤حُظ٘و
c. Perforated peptic ulcer ش٤ٓخ٣ٌَ٘ٔش حٌُخًرش حُز٤ٌُ ح.a
d. Acute cholecystitis ش حُلخى٣ٝلَحُٜش ح٤٘خد حألهٜ حُظ.b
ش ٓؼوزش٤ٔ٠ٛ هَكش.c
Un homme de 44 ans se présente à l‟urgence en se plaignant de 3 خد حَُٔحٍس حُلخىٜ حُظ.d
heures de douleurs épigastriques sévères qui irradient vers son dos. Il
nie avoir vécu des épisodes similaires dans le passé, mais remarque
qu‟il a déjà été diagnostiqué avec des calculs biliaires, mais qu‟il a
choisi de ne pas subir de cholécystectomie. L‟examen et les résultats
de laboratoire sont compatibles avec une pancréatite aiguë, et il est
admis à l‟hôpital. Deux mois après son congé, il continue d‟avoir des
douleurs abdominales et des taux élevés d‟amylase. CT de l‟abdomen
montre une ombre dans le sac inférieur. Lequel des énoncés suivants
est le diagnostic le plus probable?
a. Pseudokyste pancréatique
b. Cholangite aiguë
c. Ulcère peptique perforé
d. Cholécystite aiguë
80
142. A previously healthy 7-year-old boy presents to the emergency ظٔظغ ٓخروخ٣ حصٞ٘ٓ 7 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ ٢زٛ
department with cough and runny nose for 2 weeks, and fever and ٞٛٝ حٍةٞ هْٔ حُط٠َُ ا٠ل٣ يس٤لش ؿٜر
headache of 1 day„s duration. On physical examination, ٖٓ ٓيس٢الٕ أٗل٤ٓٝ ٍ ٖٓ ٓؼخٌٞ٘٣
٢ ك.حكيٝ ّٞ٣ يحع ُٔيسٛٝ ٠ٔكٝ ،ٖ٤ػٞأٓز
his temperature is 39.4°C, heart rate is 122 beats/min, and blood
ىٍؿش39.4 ٚ ىٍؿش كَحٍط،٢ٗ حُزيٚحُلل
pressure is 100/60 mm Hg. His physical examination shows / ش٠ ٗز122 َرخص حُوِذٟ ٍٓؼيٝ ،ش٣ٞٓج
erythematous nasal mucosa and clear nasal discharge; all . ِْٓ ُثزن60/100 ّ حُي٢ـٟٝ ،وش٤ىه
other findings are within normal parameters. Soon after his initial ُألٗق٢١ حُـ٘خء حُٔوخ٢ٗ حُزيَٜٚ كلٜظ٣
evaluation he has a seizure. His mother reports that the seizure started غ٤ٔ ؿ.ش٤خكٛ اكَحُحص حألٗقٝ ٢ٓكٔخ
in his left arm and leg and then his whole body started shaking. The رؼي .ش٣َ حُؼخى٤٣ٖٔ حُٔؼخٟ َٟحُ٘ظخثؾ حأله
seizure ends after 2 minutes, and the boy is lethargic. Over the next 10 رشٞ٘ذ ر٤ٛ أ٢ُٝ حألٚٔ٤٤ِس ٖٓ طو٤ؿٝ كظَس
٢رش ريأص كُٞ٘ إٔ حٚحُيطٝ ًًَص.َعٛ
minutes, he starts to wake up and move around, but his left arm and
ًِٚ ٙ ػْ ريأ ؿٔيٚٓخهٝ َٟٔ٤ُ حًٍٚحػ
leg are weak. Of the following, the best next step in this boy „s ٢زُٜحٝ ،وش٤ ىه2 رش رؼيُٞ٘ ح٢ٜ ط٘ظ.َطـق٣
evaluation and management is to: ريأ،ش٤ُ حُظخ10 ٍ هالٍ حُيهخثن ح.َٓهخ
a. administer lorazepam intravenously َٟٔ٤ُ حٚ ٌُٖ ًٍحػ،حُظلَىٝ وخظ٤رخالٓظ
b. perform brain imaging َ٠ كبٕ أك،٢ِ٣ ٖ ٓخ٤ ٖٓ ر.ٕلظخ٤ؼٟ ٚٓخهٝ
c. administer antibiotics ٚاىحٍطٝ ٢زٌُٜح حٛ ْ٤٤ طو٢ش ك٤ُس طخٞهط
d. administer acetaminophen orally :٢ٛ
١ي٣ٍٝ ّزخ٣ٍُحُٞ اػطخء.a
َ ُِيٓخؽ٣ٜٞ اؿَحء ط.b
١ٞ٤خى ك٠ٓ اػطخء.c
Un garçon de 7 ans auparavant en bonne santé se présente à l‟urgence ن٣َ١ ٖٖ ػ٤كٞ٘٤ٓظخ٤ٓ اػطخء ح.d
avec une toux et un écoulement nasal pendant 2 semaines, ainsi que ْحُل
de la fièvre et des maux de tête d‟une durée de 1 jour. À l‟examen
physique, sa température est de 39,4 °C, sa fréquence cardiaque est de
122 battements / min et sa pression artérielle est de 100/60 mm Hg.
Son examen physique montre une muqueuse nasale érythémateuse et
un écoulement nasal clair; Tous les autres résultats sont dans les
paramètres normaux. Peu de temps après son évaluation initiale, il a
une crise. Sa mère rapporte que la crise a commencé dans son bras et
sa jambe gauches, puis tout son corps a commencé à trembler. La
crise se termine après 2 minutes et le garçon est léthargique. Au cours
des 10 minutes suivantes, il commence à se réveiller et à bouger, mais
son bras et sa jambe gauches sont faibles. Parmi les éléments suivants,
la meilleure étape suivante dans l‟évaluation et la prise en charge de
ce garçon est de:
a. administrer du lorazépam par voie intraveineuse
b. effectuer une imagerie cérébrale
c. administrer des antibiotiques
d. administrer de l‟acétaminophène par voie orale
81
143. A 9-month-old infant is brought in by her parents because she has an َٜٗ أ9 َٔؼش طزِؾ ٖٓ حُؼ٤ٍٟ ٍخ٠ظْ اك٣
umbilical hernia. Physical examination shows an umbilical defect .١َٓ خرش رلظنٜٓ خٜٗخ ألٜ٣حُيٝ َٖٓ هز
about 1 cm in diameter, with a small bulge when the girl cries. The َٙزِؾ هط٣ خ٣َٓ زخ٤ ػ٢ٗ حُزيَٚ حُللٜظ٣
٢ٌَ ػ٘يٓخ طز٤ـٛ ٓغ حٗظلخم،ْٓ 1 ٢ُحٞك
hernial contents can be easily reduced. The hernia is not painful, and
.ُشٜٞٔخص حُلظن ر٣َٞ ٓلظ٤ٌِٖٔ طو٣ .حُطلِش
the girl is otherwise asymptomatic. Which of the following is the ١ أ.ٕٝ أػَحٝحُطلِش ريٝ ،ْ ٓئُٔخ٤ُ حُلظن
most appropriate next step in management? َ؟٤ حُظير٢ش ك٤ُس طخٞ أٗٔذ هطٞٛ ٢ِ٣ ٓٔخ
a. Mesh repair الف حُ٘زٌشٛ ا.a
b. Urgent surgical repair َ حُؼخؿ٢الف حُـَحكٛ حإل.b
c. Observation حُٔالكظش.c
d. Herniotomy غ حُلظن٠ ر.d
Un nourrisson de 9 mois est amené par ses parents parce qu‟il a une
hernie ombilicale. L‟examen physique montre un défaut ombilical
d‟environ 1 cm de diamètre, avec un petit renflement lorsque la fille
pleure. Le contenu de la hernie peut être facilement réduit. La hernie
n‟est pas douloureuse et la fille est par ailleurs asymptomatique.
Laquelle des étapes suivantes est la prochaine étape la plus appropriée
dans la gestion?
a. Réparation de mailles
b. Réparation chirurgicale urgente
c. Observation
d. Herniotomie
144. A 29-year-old construction worker fell 15 feets from a roof and broke ٠ِ ػخٓخ ػ29 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ ػخَٓ ر٘خء٢ٓو
his right humerus, as depicted in the accompanying radiograph. Given ي٠ًَٔ ػظْ حُؼٝ هيٓخ ٖٓ ٓطق15 رؼي
his injury is at the spiral groove, which of the following nerves is ٍسُٜٞ ح٢ق كٟٞٓ ٞٛ ًٔخ،ٖٔ٣حأل
٢ كٚخرظٛ اًح ًخٗض ا.ش حَُٔكوش٤حُ٘ؼخػ
most at risk?
ش٤ط٥خد حٜ حألػ١ كؤ،٢ِِٗٝى حُلٝحألهي
a. Median nerve ش ُِوطَ؟َٟأًؼَ ػ
b. Radial nerve ٢ٓٞذ حُٔظٜ حُؼ.a
c. Ulnar nerve ١َذ حٌُؼزٜ حُؼ.b
d. Posterior interosseous nerve ١ذ حُِٗيٜ حُؼ.c
ّٖ حُؼظخ٤ ر٢ذ حُوِلٜ حُؼ.d
Un travailleur de la construction de 29 ans est tombé de 15 pieds d‟un
toit et s‟est cassé l‟humérus droit, comme le montre la radiographie
ci-jointe. Étant donné que sa blessure est au sillon en spirale, lequel
des nerfs suivants est le plus à risque?
a. Nerf médian
b. Nerf radial
c. Nerf cubital
d. Nerf interosseux postérieur
82
145. In second-degree AV block, Möbitz type II: ٖٓ حُيٍؿش٢٘٤ حُزط٢٘٣ً حُلـذ حأل٢ك
a. The PR interval is fixed and prolonged. :II ٢ٔٗ ِظ٤رٞٓ ،ش٤ٗحُؼخ
b. The PR interval gets longer and longer until finally one .PR خُش كظَس١اٝ الفٛظْ ا٣ .a
beat drops. ٠ٍُ اٞ١أٝ ٍٞ١زق أٜ طPR كظَس.b
c. The PR interval remains unchanged but the P wave .َح٤حكيس أهٝ ش٠َ ٗزٜإٔ طل
suddenly fails to conduct to the ventricles. ؿشٞٓ ٌُٖٝ َ٤٤ٕ طـٝ ىPR ٠ طزو.c
d. The P waves are dissociated from the QRS complexes. ٠َُ ا٤ٛٞ اؿَحء حُظ٢ طلَ٘ كP
e. Also known as the Wenckebach phenomenon. .ٖ٤٘٤حُزط
ػٖ ٓؼويحصP ؿخصٞٓ َٜظْ ك٣ .d
Dans le bloc AV du deuxième degré, Möbitz type II: .QRS
a. L‟intervalle PR est fixe et prolongé. .ٌ٘زخم٣ٝ َسٛخ رظخ٠٣ طؼَف أ.e
b. L‟intervalle PR devient de plus en plus long jusqu‟à ce
qu‟un battement tombe finalement.
c. L‟intervalle PR reste inchangé mais l‟onde P ne parvient
soudainement pas à se diriger vers les ventricules.
d. Les ondes P sont dissociées des complexes QRS.
e. Aussi connu sous le nom de phénomène de Wenckebach.
83
147. The most common bladder tumor is: :ٞٛ ػخٞ٤ٗ ٍَّ حُٔؼخٗش حألًؼٝ
a. Transitional cell carcinoma .ش٤ُخ حالٗظوخ٣ حُوالٚٗخ١َٓ .a
b. Squamous cell carcinoma .ش٤خ حُلَٗل٣ حُوالٚٗخ١َٓ .b
c. Adenocarcinoma .ش٣ ؿيٚٗخ١َٓ .c
d. Small cell carcinoma .َس٤ـُٜخ ح٣ حُوالٚٗخ١َٓ .d
e. Sarcoma .ٓخًٍٞ ٓخ.e
La tumeur de la vessie la plus courante est :
a. Carcinome à cellules transitionnelles
b. Carcinome épidermoïde
c. Adénocarcinome
d. Carcinome à petites cellules
e. Sarcome
148. Child scoring system to assess liver disease severity included all خرشْٛ ٗيس حإل٤٤لخٍ ُظو١حُ٘ظخّ حُٔظزغ ػ٘ي حأل
except: : ٓخ ػيح٢ِ٣ َ٘ٔ ًَ ٓخ٣ ١ ًزيَٝٔر
a. Bilirubin .ٖ٤رَٝ٤ِ٤ ر.a
b. Albumin .ٖ٤ٓٞ أُز.b
c. Hemoglobin .ٖ٤رِٞؿٞٔ٤ٛ .c
d. INR .INR .d
e. Hepatic encephalopathy .١ ًزي٢ حػظالٍ ىٓخؿ.e
a. Bilirubine
b. Albumine
c. Hémoglobine
d. INR
e. Encéphalopathie hépatique
149. The most common primary tumor in the brain is: :ٞٛ حُيٓخؽ٢ػخ كٞ٤ٗ َ حألًؼ٢ٍّٓ حألٓخُٞح
a. Glioma
b. Meningioma .٢ٍّ ىروٝ .a
c. Primary CNS lymphoma .٢ٍّ ٓلخثٝ .b
d. Medulloblastoma حُـِٔش٢ ك٢ٓ أٓخ١ٍّٝ ُٔلخٝ .c
e. Pituitary Tumor .ش٣ًَُِٔش ح٤زٜحُؼ
.٢ ٗوخػ٢ٍٍّٓٝ أٝ .d
La tumeur primaire la plus courante dans le cerveau est: .٢ٍّٓ ٗوخٝ .e
a. Gliome
b. Méningiome
c. Lymphome primitif du SNC
d. Médulloblastome
e. Tumeur hypophysaire
84
150. Jaundice without bilirubin in the urine is seen in: :٢ي كٛ٘خ٣ ٍٞ حُز٢ٖ ك٤رَٝ٤ِ٤ٕ رَٝهخٕ ري٣
a. Carcinomatosis .َ٘ ٓ٘ظ٢ٗخ١َٓ ىحء.a
b. Acquired haemolytic anemia . ٌٓظٔذ٢ُ كوَ ىّ حٗلال.b
c. Obstruction of common bile duct .ش حُ٘خثؼش٣ٝلَحُٜ حٗٔيحى حُو٘خس ح.c
d. Infective hepatitis .٢ٗ حٗظخ١خد ًزيٜ حُظ.d
e. Chlorpromazine hepatitis .ٖ٣ُٓخٍَٝرٌُِٞ ٖٓ ح١خد ًزيٜ حُظ.e
85
152. A 30-year-old woman presents to the colorectal outpatient clinic with ٠َُ ا٠ ػخٓخ طل30 َٔحَٓأس طزِؾ ٖٓ حُؼ
severe burning perianal pain on defaecation. The pain persists for up ٢ٛٝ ش٤ٕ حُوخٍؿُٞٞحُوٝ ْ٤خىس حُٔٔظو٤ػ
to an hour following defaecation, and she often notices spots of fresh ي٣ رخَُ٘ؽ ٓغ كَم ٗي٢٤ ٖٓ أُْ ٓل٢ٗطؼخ
red blood on the toilet paper. There is no history of a fever. What is َ ُٔخػشٜٔظَٔ حألُْ ُٔيس ط٣ .١ٞػ٘ي حُظـ
the most likely diagnosis? ٖٓ ؿخُزخ ٓخ طالكع روؼخ٢ٛٝ ،١ٞرؼي حُظـ
a. Anal fissure ال.ض٤ُحٍٞم حُظٝ ٠ِحُيّ حألكَٔ حُطخُؽ ػ
b. Fistula in ano ٚ٤ حُظ٘وٞٛ ٓخ.٠ٔن ٖٓ حُل٣ٍؿي طخٞ٣
c. Hemorrhoids :لخ؟٤حألًؼَ طَؿ
d. Perianal abscess .٢ ٗن َٗؿ.a
e. Perineal hematoma .٢ٍ َٗؿٞٓ ٗخ.b
.َ٤ٓحٞ ر.c
Une femme de 30 ans se présente à la clinique externe colorectale .ٍ حَُ٘ؽٞ هَحؽ ك.d
avec de graves douleurs périanales brûlantes lors de la défécation. La .٢ٗ ػـخ١ٍّٞٓ ىٝ .e
douleur persiste jusqu‟à une heure après la défécation et elle remarque
souvent des taches de sang rouge frais sur le papier toilette. Il n‟y a
pas d‟antécédents de fièvre. Quel est le diagnostic le plus probable?
a. Fissure anale
b. Fistule anale
c. Les hémorroïdes
d. Abcès périanal
e. Hématome périnéal
153. A young man is admitted to the emergency room for a stab in the ٢حٍة ُطؼ٘ش كٞ ؿَكش حُط٠ُأىهَ ٗخد ا
abdomen one hour ago. There is no major external bleeding. His BP is ٢ق هخٍؿ٣ِٗ ؿيٞ٣ ال. هزَ ٓخػشٚ٘رط
80/30, Pulse is 130bpm and he looks pale. The next thing to do is: /ش٠ ٗز130 ٞ حُ٘ز،30/80 ٚـطٟ .َ٤ًز
a. Take a detailed history ـذ٣ ١ٌُ ح٢ُء حُظخ٢ُ٘ ح. ٗخكزخٝزي٣ٝ وش٤ىه
b. Ask for an abdominal ultrasound :؟ٞٛ ٚخّ ر٤حُو
c. Ask for a CT Scan .َٜن ٓل٣ٍ أهٌ طخ.a
d. Ask for an abdominal MRI مٞؿخص كُٞٔ رخِٚذ اؿَحء كل١ .b
e. Prepare for immediate laparotomy .ٖش ُِزط٤طُٜٞح
.٢َ ٓوطؼ٣ِٜٞذ اؿَحء ط١ .c
Un jeune homme est admis aux urgences pour un coup de couteau ٖ٤ََُٗ رخ٣ِٜٞذ اؿَحء ط١ .d
dans l‟abdomen il y a une heure. Il n‟y a pas de saignement externe .ٖ ُِزط٢ٔ٤١حُٔـ٘خ
majeur. Sa tension artérielle est de 80/30, son pouls est de 130 bpm et .١ٍَٞ ُلظق رطٖ ك٤٠ حُظل.e
il a l‟air pâle. La prochaine chose à faire est:
a. Prenez un historique détaillé
b. Demandez une échographie abdominale
c. Demandez un Tomodenditométrie
d. Demandez une IRM abdominale
e. Préparez-vous à une laparotomie immediate
86
154. A 77-year-old male presents with significant postherpetic neuralgia in ُْ ٖٓ أ٢ٗؼخ٣ ػخٓخ77 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ ٍَؿ
a chest wall distribution. ٠ُِع ػٞظ٣ ٍَُرْ رخُِٜ ٢ُ طخ٢زٜػ
Which one of the following is most likely to be effective in ٕ حألًؼَ حكظٔخال أٞٛ ٢ُ ٖٓ حُظخ١ أ.ٍيُٜح
diminishing his discomfort? :؟ُٚٔ حُلي ٖٓ أ٢ٕ كؼخال كٌٞ٣
a. Oral valacyclovir (Valtrex) ْن حُل٣َ١ َٖ ػ٤كٌِٞ٤ٓ كخال.a
b. Topical lidocaine (Xylocaine) patches .)ًَْ(كخُظ
c. Thoracic epidural corticosteroid injections ش٤ؼٟٞٓ ٖ٤ًخثٝي٤ُ خهشُٜ .b
d. Herpes zoster vaccine .)ٖ٤ًخثِٞ٣ًِ(
e. Acupuncture ش٣ٍيٛ ي٤ثَٝ٤ٓظٌٞ٤ٍطًٞ ٖ كو.c
.ش٤م حُـخكٞك
Un homme de 77 ans présente une névralgie post-herpétique .٢َرْ حُ٘طخهُٜ ُوخف ح.d
importante dans une distribution de la paroi thoracique. Lequel des .َهِ رخإلرُٞ ح.e
éléments suivants est le plus susceptible d‟être efficace pour diminuer
son inconfort?
a. Valacyclovir oral (Valtrex)
b. Timbres topiques de lidocaïne (xylocaïne)
c. Injections de corticostéroïdes épiduraux thoraciques
d. Vaccin contre le zona
e. Acupuncture
155. A 55-year-old woman with progressive but episodic muscle weakness ٖٓ ٢ٗ ػخٓخ طؼخ55 َٔحَٓأس طزِؾ ٖٓ حُؼ
is diagnosed as having myasthenia gravis. Her chest radiograph is ْهي طٝ ٢َٟ ٌُٖ ػ١خػيٜ ط٢ِ٠ؼق ػٟ
normal and reveals no evidence of mediastinal mass or tumor. What is ٍيُٜ أٗؼش ح.ْ٤هٝ ٢ِ٠ٖ ػٛٞخ رٜٜ٤ط٘و
the most definitive treatment that can be offered to this patient? ٍّٝ َٝ ٌُظِش أ٤ُ ى١ال طٌ٘ق ػٖ أٝ ش٤ؼ٤ز١
a. Prednisone ٌٖٔ٣ ٖٓ حُٔئًي١ٌُ حُؼالؽ حٞٛ ٓخ.٢لٜ٘ٓ
b. Neostigmine :ش؟٠٣َُٔ حٌُٜٙ ٚٔ٣طوي
c. Thymectomy .ِٕٝ٤ٗ رَى.a
d. Plasmapheresis .ٖ٤ٔٓظـٞ٤ٗ .b
e. Atropine .طشٞخٍ حُظٜ حٓظج.c
.خىس حُزالُٓخٜ ك.d
Une femme de 55 ans présentant une faiblesse musculaire progressive .ٖ٤رَٝ أط.e
mais épisodique est diagnostiquée comme ayant une myasthénie
grave. Sa radiographie thoracique est normale et ne révèle aucune
preuve de masse médiastinale ou de tumeur. Quel est le traitement le
plus définitif qui puisse être proposé à ce patient?
a. Prednisone
b. Néostigmine
c. Thymectomie
d. Plasmaphérèse
e. Atropine
87
156. A14-year-old female presents to the emergency room 20 hours ٠َُ ا٠ ػخٓخ طل14 َٔ طزِؾ ٖٓ حُؼ٠أٗؼ
following ingestion of 8.5 g of acetaminophen. Therapy with which of خٜ حرظالػ٠ِ ٓخػش ػ20 حٍة رؼيٞؿَكش حُط
the following should be initiated? زيأ حُؼالؽ٣ ٕـذ أ٣ .ٖ٤كٞ٘٤ٓظخ٤ٓ ؽ أ8.5ٍ
a. Deferoxamine :؟٢ُ ٖٓ حُظخ١رؤ
b. Physostigmine .ٖ٤ًٓٔخَٝ٤ ىك.a
c. N-acetylcysteine .ٖ٤ٔٓظـِٝ٤ ك.b
d. Glutathione .ٖ٤ٔظج٤ٓ َ٤أٓظ-N .c
e. No therapy is indicated .ٕٞ٤طخطِٞ ؿ.d
. ػالؽ٠ُ٘خٍ ا٣ ال.e
Une jeune femme de 14 ans se présente à l‟urgence 20 heures après
l‟ingestion de 8.5 g d‟acétaminophène. Thérapie avec laquelle des
suivantes devrait être initiée?
a. Déféroxamine
b. Physostigmine
c. N-acétylcystéine
d. Glutathion
e. Aucun traitement n‟est indiqué
157. A 55-year-old nonsmoking male presents with hemoglobin of ،َٖ ٓيه٤ ػخٓخ ؿ55 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ ًًَ
18.0g/dL, and hematocrit of 50%. Splenomegaly is noted on ض٣ًَٞٔخط٤ُٜحٝ َٓ ى/ ؽ18 ّخد حُي٠ه
examination. Which of the following is the most likely diagnosis? .ٍلخ١ وخٓشٟ كعُٞ ٚ ػ٘ي حُلل.%50
a. Polycythemia vera :لخ؟٤ حألًؼَ طَؿٚ٤ حُظ٘وٞٛ ٢ُ ٖٓ حُظخ١أ
b. Idiopathic myelofibrosis .ش٤و٤ ًؼَس حُلَٔ حُلو.a
c. Secondary erythrocytosis .ٍ حُٔزذٜٞ ٓـ٢٤ق ٗو٤ِ ط.b
d. Myelodysplastic syndrome .١ٞٗخص كَٔحء ػخ٣ًَ ًؼَس.c
e. Chronic myelogenous leukemia .٢ ٓظالُٓش هَِ حُظ٘ٔؾ حُ٘وخػ.d
.ِٖٓٓ ١ٞ ٗوٝخ٠٤ حر.e
Un homme non-fumeur de 55 ans présente une hémoglobine de 18.0 g
/ dL et un hématocrite de 50%. La splénomégalie est notée à
l‟examen. Lequel des éléments suivants est le diagnostic le plus
probable?
a. Polycythémie vera
b. Myélofibrose idiopathique
c. Érythrocytose secondaire
d. Syndrome myélodysplasique
e. Leucémie myélogène chronique
88
158. A 12-year-old girl is diagnosed with asthma. She has nighttime ػخٓخ12 َٔ كظخس طزِؾ ٖٓ حُؼٚ٤ظْ ط٘و٣
symptoms twice a week and daily daytime symptoms. Which of the ٢ٖ ك٤ش َٓط٤ِ٤ُ ٝخ أػَحٜ٣ ُي.ٞرخَُر
following should NOT be part of her long-term treatment? ٖٓ ١ أ.ش٤ٓٞ٣ ش٣ٍخٜٗ ٝأػَحٝ عٞحألٓز
a. Inhaled steroids خٜٕ ؿِء ٖٓ ػالؿٌٞ٣ ٕ أ٢٘زـ٣ ال٢ُحُظخ
b. Leukotriene-receptor antagonist :َ؟٣ٞ حُطٟ حُٔي٠ِػ
c. Short-acting beta agonist .٢ي حٓظ٘٘خه٤ثَٝ٤ ٓظ.a
d. Oral prednisone .ٖ٤٣َطٌٞ٤ُِخى ٓٔظوزالص ح٠ٓ .b
e. Long-acting beta agonist .َٟ حُٔي٤ٜظخ ه٤ ٓوِي ر.c
.ْن حُل٣َ١ ٖٕ ػِٝ٤ٗ رَى.d
Une fillette de 12 ans reçoit un diagnostic d‟asthme. Elle a des .َٟ حُٔي٣ٞ١ ظخ٤ ٓوِي ر.e
symptômes nocturnes deux fois par semaine et des symptômes
diurnes quotidiens. Lequel des éléments suivants ne devrait PAS faire
partie de son traitement à long terme?
a. Stéroïdes inhalés
b. Antagoniste des récepteurs leucotriènes
c. Bêta-agoniste à courte durée d‟action
d. Prednisone orale
e. Bêta-agoniste à action prolongée
159. Phenotype features for Down syndrome in a 8 year old girl include all ٕ ػ٘يٝ ُٔظالُٓش ىح١َٛ حُظخ٢ُِٔ٘حص ح٤ٔٓ
of the following except: حص طَ٘ٔ ًَ ٓخٞ٘ٓ 8 َٔكظخس طزِؾ ٖٓ حُؼ
a. Flattened nasal bridge : ٓخ ػيح٢ِ٣
b. Clinodactyly . ٓٔطق٢ ؿَٔ أٗل.a
c. Tongue protrusion .خرغٛ حٗلَحف حأل.b
d. Cleft lip .ُٕ حُِٔخَٝ ر.c
e. Low-implanted ears .هشٞ ٗلش ٓ٘و.d
.ال٤ِٓش هَٖٝ ٓـ٤ًٗ أ.e
Les caractéristiques phénotypiques du syndrome de Down chez une
fille de 8 ans comprennent toutes les caractéristiques suivantes, sauf:
a. Pont nasal aplati
b. Clinodactylie
c. Saillie de la langue
d. Fente labiale
e. Oreilles peu implantées
160. Headache associated with a brain tumor is most common in which of ٌٕٞ٣ ش٤ُش حُظخ٣َ٣ََُٔ حٛحٞ ٖٓ حُظ١ أ٢ك
the following clinical settings? ٞٛ ٢ٍّ حُيٓخؿُٞيحع حُٔظَحكن ٓغ حُٜح
a. Upon awakening in the morning :ػخ؟ٞ٤ٗ َحألًؼ
b. After eating breakfast .زقُٜ ح٢وخظ ك٤ ػ٘ي حالٓظ.a
c. After eating lunch .٢زخكٍُٜ حٍٞ حُلطٝ رؼي ط٘خ.b
d. After eating dinner .ٍ حُـيحءٝ رؼي ط٘خ.c
e. During the night .ٍ حُؼ٘خءٝ رؼي ط٘خ.d
Les maux de tête associés à une tumeur cérébrale sont les plus .َ٤ُِ هالٍ ح.e
fréquents dans lequel des contextes cliniques suivants?
a. Au réveil le matin
b. Après avoir pris le petit déjeuner
c. Après avoir déjeuné
d. Après avoir dîné
e. Au cours de la nuit
89
161. A patient with atrial fibrillation presents with acute pain in the left ٞٛٝ َ٠ ك،٢٘٣ً ٖٓ ٍؿلخٕ أ٢ٗؼخ٣ ٞ٣َٓ
lower limb which progressed to loss of sensation and feeling of cold َٔ٣ حأل٢ِ حُطَف حُٔل٢ ٖٓ أُْ كخى كٌٞ٘٣
and numbness over few hours. What is the first treatment should start ىسٍَٝ رخُزٞحُ٘ؼٝ ّ كويحٕ حإلكٔخ٠ٍُ اٞطط
a. Prepare the patient for embolectomy حُؼالؽٞٛ ٓخ.غ ٓخػخص٠حُويٍ ٌٓ٘ رٝ
b. Immediate heparinization :؟ٚـذ حُزيء ر٣ ١ٌُح
c. Send the patient for arteriography ٍخٜ الٓظجٞ٣ََُٔ ح٤٠ طل.a
d. Identify and treat the underlying cause .ّٔخٜٗحال
Patient avec une fibrillation auriculaire se présente avec une douleur .ٍحٖٞ ك٣ٍزخ٤ٛ اػطخء.b
aigue au niveau du membre inferieur gauche datant depuis quelques ٢٤ الؿَحء طوطٞ٣َُٔ حٍٓخٍ ح.c
heures progressant vers une perte de sensibilité et froideur. Quel est .٢ٗخ٣َٗ
le traitement a débuter ? .ػالؽ حُٔزذٝ ق٣َ طؼ.d
a. Préparer le patient pour une embolectomie
b. Une héparinisation immédiate
c. Envoyer le patient pour une artériographie
d. Identifier et traiter la cause
162. A 59 y.o. man with history of hepatitis B, cirrhosis and recurrent ٖٓ ٢ٗؼخ٣ ػخٓخ59 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ ٍَؿ
pulmonary infections has a large right-sided pleural effusion. خدٜحُظٝ ١ ط٘ٔغ ًزي،B ٢َٓٝ٤خد ًزي كٜحُظ
Thoracentesis reveals a ratio of pleural protein to serum protein >0.5. زخد ؿ٘خءٜٗ ٖٓ حٌٞ٘٣ ،ٌٍَ ٓظ١ٍٞث
The likely explanation for these fndings is: ٕيٍ أُٜٖ ٖٓ رٍِ ح٤ طز.َ٤ٖٔ ًز٣ ح٢ؿ٘ز
a. Hypoalbuminemia َُٜٖٔ ح٤طَٝ ر٠ُ ا٢ٖ حُـ٘ز٤طَٝٗٔزش حُز
b. Atelectasis ٌُٜٙ َ حألٍؿق٤ٔ حُظل.0.5 ٖٓ َ أًزٞٛ
c. Pneumonia :ٞٛ ـش٤حُ٘ظ
d. Cirrhosis .ّٖ حُي٤ٓٞ أُزٚ ٗو.a
e. Pulmonary infarction . حَُثشٙ حٗؤخ.b
Un homme de 59 ans ayant une histoire d‟hépatite B, la cirrhose et .١ٞخد ٍثٜ حُظ.c
des infections pulmonaires récurrentes a un grand épanchement .١ ط٘ٔغ ًزي.d
pleural droit. La thoracentèse révèle un rapport de la protéine pleurale .١ٞ حكظ٘خء ٍث.e
à la protéine sérique > 0,5. L'explication probable de cette
constatation est:
a. Hypoalbuminémie
b. Atélectasie
c. Pneumonie
d. Cirrhose
e. Infarctus pulmonaire
163. The coagulation profile in a 13-year old girl with Menorrhagia having ٖٓ ٢ٗ ػخٓخ طؼخ13 َٔكظخس طزِؾ ٖٓ حُؼ
von Willebrand‟s disease is: .ِزَحٗي٣ٝ ٕٞخرش ريحء كٜٓٝ ٔغ١ ؿِحٍس
A. Isolated prolonged PTT with a normal PT :١َخ حُظوؼَٜ ِٓلٜظ٣
B. Isolated prolonged PT with a normal PTT PTٝ ٍِٝ حُٔؼPTT ٢خُش ك١ ا.a
C. Prolongation of both PT and PTT .٢ؼ٤ز١
D. Prolongation of thrombin time ُٖٓٝ ٍِٝ حُٔؼPT ٢خُش ك١ ا.b
Le profil de coagulation chez une jeune fille de 13 ans atteinte de .٢ؼ٤ز١ PTT
ménorragie et porteuse de la maladie de von Willebrand est: .PTTٝ PT ًال٢خُش ك١ ا.c
a. PTT allongé isolé avec un PT normal .ٖ٤ٓزَٝ ُٖٓ حُؼ٢خُش ك١ ا.d
b. PT allongé isolé avec un PTT normal
c. Allongement des deux PT et PTT
d. Allongement du temps de thrombine
90
164. From which diameter size an abdominal aortic aneurysm should be َؼظز٣ ١ٌُش ح٣َٜ كـْ هطَ أّ حُيّ حألرٞٛ ٓخ
considered for treatment : :رلخؿش ُِٔؼخُـش؟
a- 6 cm .ْٓ 6 .a
b- 5 cm .ْٓ 5 .b
c- 8 cm .ْٓ 8 .c
d- 4 cm .ْٓ 4 .d
Le Diamètre au delas duquel il faut opérer un anevrysme de l‟aorte
abdominal est :
a. 6cm
b. 5cm
c. 8cm
d. 4cm
165. A 41-year-old woman comes to the office for follow-up of abdominal ٠َُ ا٠ ػخٓخ طل41 َٔحَٓأس طزِؾ ٖٓ حُؼ
liver function test results. The patient has a 3-year history of .ظخثق حٌُزيٝ ٚخىس ُٔظخرؼش ٗظخثؾ كل٤حُؼ
hypercholesterolemia treated with a statin medication that was ٍّ حُيَُٝٔظًٞ ٖٓ حٍطلخع٢ٗش طؼخ٠٣َُٔح
discontinued 6 months ago when a moderate elevation in hepatic ١ٌُحٝ ٖ٤حء ٓظخطٝطؼخُؾ ريٝ حصٞ٘ٓ 3 ٌ٘ٓ
transaminases was noted. She has no jaundice, abdominal metformin َ ػ٘ي ٓالكظش حٍطلخعٜٗ أ6 ٌ٘ٓ ٚهلظٝأ
and lisinopril, both of which she has taken for several years. The خٜ٣ْ ُي٤ُ .٘خُ حٌُزي٤ٓ طَحٗٔؤ٢ ك٢ٓٞٓظ
patient drinks 1-2 glasses of wine on weekends and does not use ٖ٤ٍٓٞش ٗخطـش ػٖ حُٔظل٤٘ آالّ رطٝ أ،َٕهخ٣
tobacco or illicit drugs. There is no family history of liver disease. ٔخ ُؼيسُٜٝٔخ ًخٗض طظ٘خٛ ًال،َ٣َرٞ٘٣ُِِحٝ
Vital signs are normal. BMI is 36kg/m². Examination shows mild ٖٓ ّ ًؤ2 – 1 ش٠٣ٍَُٔ حٝ طظ٘خ.حصٞ٘ٓ
hepatomegaly. Laboratory results are as follows : ٠١ال طظؼخٝ عٞش حألٓز٣خٜٗ ػطِش٢ٌ ك٤حُ٘ز
Albumin 4.0g/dL, Total bilirubin 1.0mg/dL, alkaline phosphatase ْ٤ُ .ػشََُٝ٘ٔ ح٤حُٔويٍحص ؿٖٝ أ٤حُظيه
121U/L, Asparate aminotransferase (SGOT) 82 U/L, Alanine .١ ًزيَُٝٔ ٢ِ ػخث٢َٟٓ ن٣ٍ٘خى طخٛ
aminotransferase (SGPT) 93 U/L. which of the following is the most ْٔ ٓئَٗ ًظِش حُـ.ش٤ؼ٤ز١ ش٣ٞ٤حإلٗخٍحص حُل
likely diagnosis in this patient ? ىٞؿٝ ٖٚ ٖٓ حُلل٤ظز٣.۲ّ/ ًؾ36 ٞٛ
a. Autoimmune hepatitis ٢ٛ ش٣َ حُ٘ظخثؾ حُٔوز.لش٤لخٍ هل١ وخٓشٟ
b. Hemochromatosis :٢ًُخُظخ
c. Hepatitis A infection 1 ٢ٌُِٖ ح٤رَٝ٤ِ٤ حُز،َٓى/ؽ4 ٖ٤ٓٞأُز
d. Nonalcoholic fatty liver disease ،َظ٤ُ/كيسٝ 121 ش٣ِٞٓلخطخُ هٞ ك،َٓى/ِٓؾ
e. Primary biliary cholangitis 82 )SGOT( َُح٤طَحٗٔلٞ٘٤ٓأٓزخٍطخص أ
Une femme de 41 ans se présente au cabinet pour un suivi des َُح٤طَحٗٔلٞ٘٤ٖٓ أ٤ٗ أال،َظ٤ُ/كيسٝ
résultats des tests de la fonction hépatique abdominale. La patiente a ٞٛ ٢ُ ٖٓ حُظخ١ أ.َظ٤ُ/كيسٝ 93 )SGPT(
une histoire de 3 ans d'hypercholestérolémie traitée avec un ٌٙٛ لخ ػ٘ي٤ حألًؼَ طَؿٚ٤حُظ٘و
médicament à base de statine qui a été arrêté il y a 6 mois lorsqu'une :ش؟٠٣َُٔح
élévation modérée des transaminases hépatiques a été notée. Elle n'a .٢ ًحط٢ ٓ٘خػ١خد ًزيٜ حُظ.a
pas de jaunisse, de metformine abdominale et de lisinopril, qu'elle .ش٣ٞٓزـش حُيٛ ىحء طَٓذ حأل.b
prend tous les deux depuis plusieurs années. Elle boit 1 à 2 verres de
.A ٢َٓٝ٤ ك١خد ًزيٜ حُظ.c
vin le week-end et ne consomme ni tabac ni drogues illicites. Il n'y a
pas d'antécédents familiaux de maladie du foie. Les signes vitaux sont .٢َُٞ حٌُل٤ ؿ٢٘ٛ ىحء حٌُزي حُي.d
normaux. L'IMC est de 36 kg / m². L'examen montre une .٢ش حُزيث٣ٝلَحُٜش ح٤٘خد حألهٜ حُظ.e
hépatomégalie légère. Les résultats de laboratoire sont les suivants:
Albumine 4,0 g / dL, bilirubine totale 1,0 mg / dL, phosphatase
alcaline 121U / L, asparate aminotransférase (SGOT) 82 U / L,
alanine aminotransférase (SGPT) 93 U / L. lequel des éléments
suivants est le diagnostic le plus probable chez elle
a. Hépatite auto-immune
b. Hémochromatose
c. Infection par l'hépatite A
d. Maladie du foie gras non alcoolique
e. Cholangite biliaire primitive
91
166. An 82-year-old woman comes to the emergency department with ٠َُص ا٠ ػخٓخ ك82 َٔحَٓأس طزِؾ ٖٓ حُؼ
sudden-onset epigastric pain. The pain started an hour ago and is 8/10 ٖٓ ريء ٓلخؿتٌٞ٘ ط٢ٛٝ حٍةٞهْٔ حُط
in severity. The patient has been nauseated and vomited twice in the ٞٛٝ ُوي ريأ حألُْ ٌٓ٘ ٓخػش.٢كَٞٓٗ ُْأل
past hour. Her past medical history includes type 2 diabetes mellitus,
hyperlipidemia, hypertension, peptic ulcer disease 10 years ago, and ٕخ٤ش ُِـؼ٠٣َُٔض حَٟ ُوي طؼ.10/8 ر٘يس
choletithiasis. She has a 40-pack-year smoking history and drinks ٖٔ٠ظ٣ .ش٤ٟ حُٔخػش حُٔخ٢ٖ ك٤خء َٓط٤حإلهٝ
alcohol occasionally. Her temperature is 36.8C (98.2F), blood ،2 ٢ٔٗ ١ٌَٓ حُٔخرن ىحء٢َُٟٔخ حٜو٣ٍطخ
pressure is 140/80mmHg, pulse is 90/min, and respirations are هَكش،ّ حُي٢ـٟ حٍطلخع،ّّ حُيٞ ٗل١َك
14/min. the lughs are clear to auscultation. Abdominal examination ٢ٜطلٝ ،حصٞ٘ٓ 10 ٌ٘ٓ ش٤ٔ٠ٛ
shows a soft abdomen with no tenderness. Murphy‟s sign is negative. 40 ٍٖ رٔؼي٤ حُظيه٠١ طظؼخ٢ٛ .١ٝلَحٛ
Which of the following studies should be performed first in this .خٗخ٤ٍ أكٞطَ٘د حٌُلٝ حُٔ٘ش٢ػِزش ك
patient ?
a. Abdominal ultrasound ِْٓ 80/140 ّ حُي٢ـٟ ،ّ°36.8 حُلَحٍس
b. Electrocardiogram حَُثش.ى/14 ْحُظ٘لٝ ،ى/90 ٞ حُ٘ز،ُثزن
c. Serum amylase and lipase َٚ حُللٜظ٣ .لش ػ٘ي حُظٔٔغٟحٝ
d. Upper gastrointestinal endoscopy ٢ٍكٞٓ ػالٓش.ّال٣ٕ اٖٝ ى٤ُ ٖ رط١َ٣َُٔح
e. Upright abdominal x-ray ـذ٣ ش٤ُ ٖٓ حُيٍحٓخص حُظخ١ أ.ش٤ِٓز
Une femme de 82 ans se présente au service des urgences avec une :ش؟٠٣َُٔ حٌٙٛ ال ػ٘يٝخ أٛاؿَحإ
douleur épigastrique soudaine. La douleur a commencé il y a une .ٖص ُِزطُٜٞم حٞؿخص كٞٓ .a
heure et est de 8/10 de gravité. Le patient a eu des nausées et des
vomissements deux fois au cours de la dernière heure. Ses antécédents .٢َرخثًٜ هِذ٢٤ طوط.b
médicaux incluent le diabète sucré de type 2, l'hyperlipidémie, .َُٜٔزخُ ح٤ُٝ ُال٤ٓ أ.c
l'hypertension, l'ulcère gastroduodénal il y a 10 ans et la cholétithiase. .١ِٞ ػ١ٞ ٓؼ١ ٓؼي٢َِ ىحه٤ ط٘ظ.d
Elle a une histoire de tabagisme de 40 ans et boit de l'alcool à .ٖٔش ُِزط٤ش ٓٔظو٤٘٤ٓ أٗؼش.e
l'occasion. Sa température est de 36,8 ° C (98,2 ° F), sa tension
artérielle de 140/80 mmHg, son pouls de 90 / min et sa respiration de
14 / min. les rires sont clairs à l'auscultation. L'examen abdominal
montre un abdomen mou sans sensibilité. Le signe de Murphy est
négatif. Laquelle des études suivantes doit être réalisée en premier
chez ce patient?
a. Échographie abdominale
b. Électrocardiogramme
c. Amylase et lipase sériques
d. Endoscopie gastro-intestinale haute
e. Radiographie abdominale debout
167. A middle-aged man was recently diagnosed with hypertension. The ٓئهَحٜٚ٤ق حُؼَٔ طْ ط٘وٜ ٓ٘ظ٢ٍؿَ ك
prescribed antihypertensive medication enhances natriuresis serum ٢ـ٠ُِ ٞحء حُوخكٝ حُي.ّ حُي٢ـٟ رخٍطلخع
angiotensin II concentration, and decreases aldosterone production. II ٖ٤ٔ٘طٞ٤ِ أٗـ٤ًَؼُِ ط٣ فُٞٛٞٔح
This medication most likely belongs to which of the following drug
classes ? وَِ ٖٓ حٗظخؽ٣ٝ ،ّٞ٣ىُِٜٞ ٍَ حُٔئُٜرخ
a. Aldosterone receptor antagonist ٕلخ أ٤حء حألًؼَ طَؿٌٝح حُيٛ .َٕٝ٤ٓظٝحألُي
b. Alpha adrenergic blocker :ش؟٤ُش حُظخ٣ٝ ٖٓ كجخص حألى١ أل٢ٔ٘ظ٣
c. Angiotensin II receptor blocker .َٕٝ٤ٓظٝخى ٓٔظوزَ حألُي٠ٓ .a
d. Direct renin inhibitor . كخؿذ أُلخ.b
e. Loop diuretic ٖ٤ٔ٘طٞ٤ كخؿذ ٓٔظوزَ أٗـ.c
Un homme d'âge moyen a récemment eu un diagnostic .II
d'hypertension. Le médicament antihypertenseur prescrit augmente la
concentration sérique d'angiotensine II de natriurèse et diminue la .َٖٗ ٓزخ٤ٍٗ ٢ ٓؼز.d
production d'aldostérone. Ce médicament appartient probablement à .سَٝ ٓيٍ ػ.e
laquelle des classes de médicaments suivantes?
a. Antagoniste des récepteurs d'aldostérone
b. Bloqueur alpha-adrénergique
c. Bloqueur des récepteurs de l'angiotensine II
d. D.Inhibiteur direct de la rénine
e. Diurétique de l'anse
92
168. A 39-year-old woman comes to the physician with a “pins and ٠َُ ا٠ ػخٓخ طل39 َٔحَٓأس طزِؾ ٖٓ حُؼ
needles” sensation around her mouth for the last 2-3 weeks. She َ ٖٓ اكٔخّ " ارٌٞ٘ ط٢ٛٝ ذ٤حُطز
occasionally has similar sensations in her feet, along with muscle 3-2 غ٤خ هالٍ حألٓخرٍٜٔ كْٞ" ك٤ىرخرٝ
cramps, especially at the end of the day. Her post medical history is
unremarkable, and she does not use tobacco, alcohol or illicit drugs. ٢خٗخ اكٔخّ ٓٔخػَ ك٤خ أكٜ٣ ُي.ش٤ٟحُٔخ
Family history is not significant. Vital signs are normal, and ،ش٤ِ٠ػ ؿ٘ذ ٓغ ط٘٘ـخص٠ُ ؿ٘زخ ا،خٜ٤ٓهي
examination is unremarkable. Laboratory findings results are as ٢َُٟٔخ حٜو٣ٍ طخ.ّٞ٤ُش ح٣خٜٗ ٢ش كٛهخ
follows : ٠١ ال طظؼخ٢ٛٝ ،ظَٞ ِٓل٤حُٔخرن ؿ
Complete blood count : hemoglobin 13.2g/dL, leukocytes 6.300/µL. .ػشَٝ٘ٓ َ٤ ٓويٍحص ؿٍٝ أٞ حٌُل،ٖ٤حُظيه
Serum chemistry : sodium 140mEq/L, potassium 4.0mEq/L, chloride ش٣ٞ٤ حُؼالٓخص حُل.ٍَُ رخ٤ ؿ٢ِن حُؼخث٣ٍحُظخ
100mEq/L, bicarnonate 24mEq/L, blood urea nitrogen 10mEq/L, .جخ٤ٗ ِلع٣ ُْ ١َ٣َُٔ حٚحُللٝ ،ش٤ؼ٤ز١
creatinine4 0.8mg/dL, glucose 100mg/L, calcium 6.5mg/L,
phosphorus 5.8mg/L, total protein 7.0g/dL, albumin 4.0g/dL. Which طؼيحى:٢ُشًخُظخ٣َ حُٔوزٙٞٗظخثؾ حُلل
of the following is the most likely cause of this patient‟s condition ? / ؽ 13.2 ٖ٤رِٞؿٞٔ٤ٛ :َٓخص حُيّ حٌُخ٣ًَ
a. Decreased secretion of parathyroid hormone خء٠٤خص حُيّ حُز٣ًَ ،َٓى
b. Impaired 1-hydroxylation of vitamin D ّٞ٣ىٞٛ :َُٜٔخء ح٤ٔ٤ً .َظ٤ٌَُٝ٤ٓ/6300
c. Inadequate availability of vitamin D ٢ِِٓ 4 ّٞ٤ٓطخٞ ر،َظ٤ُ/ ٌٓخكت٢ِِ٤ٓ 140
d. Indadequate calcium intake / ٌٓخكت٢ِِ٤ٓ 100 ي٣ًٍِٞ ،َظ٤ُ /ٌٓخكت
e. Precipitation of calcium in solt tissues ،َظ٤ُ / ٌٓخكت٢ِِ٤ٓ 24 ٗخصٌَٞر٤ ر،َظ٤ُ
Une femme de 39 ans se présente chez le médecin avec une sensation
de «picotements et d'aiguilles» autour de la bouche depuis 2 à 3 ،َظ٤ُ / ٌٓخكت٢ِِ٤ٓ 10 ّخ حُي٣ٍٞ٣ ٖ٤ؿَٝٗظ
semaines. Elle a parfois des sensations similaires dans ses pieds, ainsi ِٓؾ100 ًُِٞٞ ؿ،َٓ ى/ ِٓؾ0.8 ٖ٤٘خط٣ًَ
que des crampes musculaires, surtout à la fin de la journée. Ses ٖ٤ٓٞ أُز،َٓ ى/ ؽ7 ٢ٌُِٖ ح٤طَٝ حُز،َظ٤ُ /
antécédents médicaux sont sans particularité et elle ne consomme ni َ حُٔزذ حألًؼٞٛ ٢ُ ٖٓ حُظخ١ أ.َٓ ى/ ؽ4
tabac, ni alcool, ni drogues illicites. Les antécédents familiaux ne sont :ش؟٠٣َُٔ حٌٙٛ لخ ُلخُش٤طَؿ
pas significatifs. Les signes vitaux sont normaux et l'examen est ٕ ؿخٍحصٍٞٓٞٛ ُ اكَحٚ ٗو.a
banal. Les résultats des analyses de laboratoire sont les suivants:
Hémogramme: hémoglobine 13,2 g / dL, leucocytes 6,300 / µL. .حُيٍم
Chimie du sérum: sodium 140 mEq / L, potassium 4,0 mEq / L, . D ٖ٤ٓظخ٤ك ئًٍِشٛ ؼقٟ .b
chlorure 100 mEq / L, bicarnonate 24 mEq / L, azote uréique sanguin .D ٖ٤ٓظخ٤َ ٓ٘خٓذ ُل٤كَ ؿٞ ط.c
10 mEq / L, créatinine4 0,8 mg / dL, glucose 100 mg / L, calcium 6,5 .َ ٓ٘خٓذ٤ّ ؿٞ٤ٍُٔ ًخٞ ٓيه.d
mg / L, phosphore 5,8 mg / L, protéines totales 7,0 g / dL, albumine حألٗٔـش٢ّ كٞ٤ُٔ طَٓذ حٌُخ.e
4,0 g / dL. Lequel des éléments suivants est la cause la plus probable .٘ش٤ُِح
chez elle?
a. Diminution de la sécrétion de l'hormone parathyroïdienne
b. 1-hydroxylation altérée de la vitamine D
c. Disponibilité insuffisante de vitamine D
d. Apport de calcium insuffisant
e. Précipitation de calcium dans les tissus mous
169. Which of the following is the type of cancer that most often causes ؿخُزخ١ٌُخٕ ح١َُٔع حٞٗ ٞٛ ٢ُ ٖٓ حُظخ١أ
liver metastases? :ش؟٣ِش ًزي٤ٔزذ ٗو٣ ٓخ
a. Uterine adenocarcinoma .ش٤ٔش ٍك٣ ؿيٚٗخ١َٓ .a
b. Squamous cell carcinoma of the esophagus ٢ش ك٤خ حُلَٗل٣ حُوالٚٗخ١َٓ .b
c. Colorectal adenocarcinoma .ء١َُٔح
d. Osteosarcoma .ش٤ش َٗؿ٤ُٗٞٞش ه٣ ؿيٚٗخ١َٓ .c
e. Testicular seminome .ش٤ٔٓخ ػظًٍٞ ٓخ.d
Quel est, parmi les localisations suivantes, le type de cancer qui donne .١ٜٞ ه١ٞ٘ٓ ٍّٝ .e
le plus des métastases hépatiques ?
a. Adénocarcinome utérin
b. Carcinome épidermoïde de l'oesophage
c. Adénocarcinome colorectal
d. Ostéosarcome
e. Seminome testiculaire
93
170. What is the incorrect item regarding neurofibromatosis ( von ٍُّٞق ر٘ؤٕ ح٤لَُٜ ح٤ حُز٘ي ؿٞٛ ٓخ
Recklinghausen disease) :ٖٓ) ؟ٝخٛ ٘ؾ٤ًٍِ ٕٞ (ىحء ك٢ل٤ُِ ح٢زٜحُؼ
a. Characterized by the presence of multiple benign ش٤ل٤ُ ش٤زٍٜحّ ػٝى أٞؿٞق رٜظ٣ .a
neurofibromas .يس ٓظؼيىس٤ٔك
b. Affects the bone, the nervous system, soft tissue, and the ،٢زٜخُ حُؼٜ حُـ،ْذ حُؼظ٤ٜ٣ .b
skin .حُـِيٝ ،٘ش٤ُِحألٗٔـش ح
c. Clinical symptoms decrease over time ٠ِش ػ٣َ٣َُٔ حٝ حألػَحٚ طظ٘خه.c
d. Neurologic problems and malignancy may develop .َُِٖٓٓ ح
e. It is an autosomal dominant neurogenetic disorder ٝش أ٤زٌٜٖٔ إٔ ط٘٘ؤ ٓ٘خًَ ػ٣ .d
Quel est le point incorrect concernant la neurofibromatose (maladie .هزخػش
de von Recklinghausen) ٢زٜ ػ٢ٍحػٝ طَحدٟ حٞٛ .e
a. Elle est caractérisée par la présence de multiples .ٖٔ٤ٜٓ ١ ؿٔي٢زـٛ
neurofibromes bénins
b. Affecte les os, le système nerveux, les tissus mous et la peau
c. Les symptômes cliniques diminuent avec le temps
d. Des problèmes neurologiques ou des tumeurs malignes
peuvent se développer
e. C'est un trouble neurogénétique autosomique dominant
171. Headache associated with a brain tumor is most common in which of ٌٕٞ٣ ش٤ُش حُظخ٣َ٣ََُٔ حٛحٞ ٖٓ حُظ١ أ٢ك
the following clinical settings? ٞٛ ٢ٍّ حُيٓخؿُٞيحع حُٔظَحكن ٓغ حُٜح
a. Upon awakening in the morning :ػخ؟ٞ٤ٗ َحألًؼ
b. After eating breakfast .زقُٜ ح٢وخظ ك٤ ػ٘ي حالٓظ.a
c. After eating lunch .٢زخكٍُٜ حٍٞ حُلطٝ رؼي ط٘خ.b
d. After eating dinner .ٍ حُـيحءٝ رؼي ط٘خ.c
e. During the night .ٍ حُؼ٘خءٝ رؼي ط٘خ.d
Les maux de tête associés à une tumeur cérébrale sont les plus . خالل الليل.e
fréquents dans lequel des contextes cliniques suivants?
a. Au réveil le matin
b. Après avoir pris le petit déjeuner
c. Après avoir déjeuné
d. Après avoir dîné
e. Au cours de la nuit
172. Among the following, which is the best blood test for active hepatitis َ٠ حألك١ٞٓ حُيٚ حُللٞٛ ٢ُ ٖٓ حُظخ١أ
B infection? :؟B ٢َٓٝ٤خد حٌُزي حُلٜخرش رخُظُٛإل
a. Anti-HBs Anti-HBs .a
b. Anti-HBc IgG Anti-HBc IgG .b
c. HBcAg HBcAg .c
d. HBsAg HBsAg .d
e. HBeAb HBeAb .e
Parmi les tests sanguins suivants, quel est le meilleur test sanguin
pour une infection active à l'hépatite B?
a. Anti-HBs
b. IgG anti-HBc
c. HBcAg
d. HBsAg
e. HBeAb
94
173. The pathophysiology of appendicitis include all the items except: خد حُِحثيسٜش الُظ٤َُٟٔخ ح٤ؿُٞٞ٣ِ٤حُل
a. Lymphoid hyperplasia leads to luminal obstruction : ٓخ ػيح٢ِ٣ ش طَ٘ٔ ًَ ٓخ٣ىٝحُي
b. May be caused by human papilloma virus الٗٔيحى١ئى٣ ش٣ٝوْ حُِٔلخ٠ ط.a
c. Appendix distends, bacteria multiply .٢ُٔؼ
d. Visceral pain begins an average of 17 hours after obstruction ٍُّّٞ حَٝ٤ كٕٚ ٓززٌٞ٣ هي.b
e. Increased pressure compromises blood supply .١َ٘ حُز٢ٔ٤ِحُل
La physiopathologie de l'appendicite comprend tous les éléments .٢ٓٞ طٌخػَ ؿَػ، حٗظلخم ُحثيس.c
sauf: 17 ٍزيأ رٔؼي٣ حألك٘خء٢ أُْ ك.d
a. L'hyperplasie lymphoïde entraîne une obstruction luminale .ٓخػش رؼي حالٗٔيحى
b. Peut être causé par le virus du papillome humain .َّ ربٓيحى حُي٠٣
ّ ٢ـٟ خىس٣ُ .e
c. L'appendice se distend, les bactéries se multiplient
d. La douleur viscérale commence en moyenne 17 heures après
l'obstruction
e. L'augmentation de la pression compromet l‟irriguation
vasculaire
174. Cutaneous complications in patients with Crohn disease is represented ٠َُٟٔش ػ٘ي ح٣خػلخص حُـِي٠ُٔطظٔؼَ ح
most frequently by : ٕخ٤ ٓؼظْ حألك٢ٖ كًَٛٝ ٖ ريحء٤خرُٜٔح
a. Pyoderma gangrenosum :د
b. Erythema nodosum .٢٘٣َق حُـِي حُـ٘ـ٤ طو.a
c. Maculopapular rash . ػويس٢ٓ كٔخ.b
d. Vitiligo .٢١ كطخ٢لق روؼ١ .c
e. Chloasma .خمٜ ر.d
Les complications cutanées chez les patients atteints de la maladie de . ًِق.e
Crohn sont le plus souvent représentées par:
a. Pyoderma gangrenosum
b. Érythème noueux
c. Éruption maculopapulaire
d. Vitiligo
e. Chloasma
175. Lung function abnormalities in pulmonary sarcoidosis is represented ي٣ًٍٞ حُٔخ٢ظخثق حَُثش كٝ خصٛٞ٘طظٔؼَ ط
mainly by : : د٢ٓ رٌَ٘ أٓخ١ٞحَُث
a. Reduced forced vital capacity .ش٣َٔش حُو٣ٞ٤ حُويٍس حُلٝ حٗولخ.a
b. Asthma .ٞ ٍر.b
c. Bronchospasm .زخصٜ ط٘٘ؾ ه.c
d. Increased respiratory rate .ْخىس َٓػش حُظ٘ل٣ُ .d
e. Bronchiectasia زخصٜٓغ حُوٞ ط.e
Les anomalies de la fonction pulmonaire dans la sarcoïdose
pulmonaire sont principalement représentées par:
a. Capacité vitale forcée réduite
b. Asthme
c. Bronchospasme
d. Augmentation de la fréquence respiratoire
e. Bronchiectasie
95
176. When treating a 34 year old man with Crohn disease, all the items can ػخٓخ34 َٔزِؾ ٖٓ حُؼ٣ َػ٘ي ٓؼخُـش ٍؿ
be likely to be beneficial in inducing remission except : ٖٓ حَُٔؿق٢ِ٣ ًَ ٓخ،ًَٖٛٝ خد ريحءٜٓ
a. Corticosteroids (oral) :يأس ٓخ ػيحُِٜ ح٤ طلل٢ي ك٤ٕ ٓلٌٞ٣ ٕأ
b. NSAID .١ٞٔي ك٤ثَٝ٤ٓظٌٞ٤ٍطًٞ .a
c. azathioprine َ٤خد ؿٜخى حُظ٠ٓ .b
d. Methotrexate .١ي٤ثَٝ٤ٓظ
e. Infliximab .ٖ٣َرٞ٤ أُحػ.c
Lors du traitement d'un homme de 34 ans atteint de la maladie de .طًَٔخصٞظ٤ٓ .d
Crohn, tous les éléments peuvent être susceptibles d'être bénéfiques .ٔخد٤ٌٔ٤ِ اٗل.e
pour induire une rémission sauf:
a. Corticostéroïdes (oraux)
b. AINS
c. azathioprine
d. Méthotrexate
e. Infliximab
177. A 41-year-old woman presents with amenorrhea for 9 months. She is ٖٓ ٌٞ٘ ػخٓخ ط41 َٔحَٓأس طزِؾ ٖٓ حُؼ
found to have a prolactin- secreting pituitary adenoma. Laboratory خرشٜٓ خٜٖٗ أ٤ طز.َٜٗ أ9 ٌ٘ٓ ٔغ١ حٗوطخع
data reveals a serum calcium level of 12.0 mg/dL and hypo- glycemia طٌ٘ق.ٖ٤الًظَٝ ٓلَُ ُِز٢ٍّٓ ٗوخٞر
(serum glucose of 49 mg/dL). Which of the following is the most ّٞ٤ُٔ ًخٟٞش ػٖ ٓٔظ٣َ حُٔوزٙٞحُلل
likely diagnosis? ّ ٌَٓ ىٚٗوٝ َٓ ى/ ِٓؾ12 َٜٓ
a. MEN 1 syndrome ٖٓ ١ أ.)َٓ ى/ ِٓؾ49 َُُٜٔ حًِٞٞ(ؿ
b. MEN 2A syndrome :لخ؟٤ حألًؼَ طَؿٚ٤ حُظ٘وٞٛ ٢ُحُظخ
c. MEN 2B syndrome .MEN 1 ٓظالُٓش.a
d. Sipple syndrome .MEN 2A ٓظالُٓش.b
e. Hypothyroidism .MEN 2B ٓظالُٓش.c
Une femme de 41 ans présente une aménorrhée depuis 9 mois. Elle a .َز٤ٓ ٓظالُٓش.d
un adénome hypophysaire sécrétant de la prolactine. Les données de . حُيٍم١ ٗ٘خٚ ٗو.e
laboratoire révèlent un taux de calcium sérique de 12,0 mg / dL et une
hypoglycémie (glucose sérique de 49 mg / dL). Lequel des énoncés
suivants est le diagnostic le plus probable?
a. Syndrome de MEN 1
b. Syndrome de MEN 2A
c. Syndrome de MEN 2B
d. Syndrome de Sipple
e. Hypothyroïdie
96
178. A 22-year-old woman presents with the chief complaint of hirsutism. ١َ ٖٓ كٌٞ٘ ػخٓخ ط22 َٔكظخس طزِؾ ٖٓ حُؼ
She has had irregular periods since menarche at the age of 13. She has ش٣َٜٗ ٍحصٝ ٖٓ ى٢ٗ ًخٗض طؼخ.ش٤ٗٗؼَح
an ideal body weight and her facies is normal. Physical examination .13 ٖٓ ٢ش كَٟ ٓ٘ظظٔش ٌٓ٘ ريء حإلكخ٤ؿ
reveals excess back and chest hair. Pelvic examination is normal. The ٚ حُلل١زي٣ .٢ؼ٤ز١ خٜٜؿٝٝ ٢ُخ ٓؼخُٜٗٝ
luteinizing hormone (LH) value is elevated. Serum 17- OH .َٜحُظٝ ٍيُٜ ح٢ي ك٣ ٗؼَ ٓظِح١َ٣َُٔح
progesterone concentrations are highly elevated. Which of the َُٕٜٞٓ حٟٞ ٓٔظ.٢ؼ٤ز١ ٝٞ حُلٚكل
following is the most likely diagnosis? ٢ُِِٜٔ ح٤ًَ حُظ.) َٓطلغLH( ٖطُِٞٔح
a. Cushing syndrome ٖٓ ١ أ.َٓطلغ ؿيح17-OH َٕٝ٤ؿٔظَُٝز
b. Congenital adrenal hyperplasia :لخ؟٤ حألًؼَ طَؿٚ٤ حُظ٘وٞٛ ٢ُحُظخ
c. Adrenal tumor .٘ؾ٤ًٗٞ ٓظالُٓش.a
d. Idiopathic hirsutism .٢ هِو١َ ط٘ٔؾ ًظ١َ ك.b
e. Polycystic ovary disease .١ٍَّ ًظٝ .c
Une femme de 22 ans présente un hirsutisme. Elle a eu des règles .ٍ حُٔزذٜٞش ٓـ٤ٗ ٗؼَح١َ ك.d
irrégulières depuis ses premières règles à l'âge de 13 ans. Elle a un .ٔخص٤ٌُ ٓظؼيى حٞ٤ ىحء حُٔز.e
poids corporel idéal et son faciès est normal. L'examen physique
révèle un excès de poils dans le dos et la poitrine. L'examen pelvien
est normal. La valeur de l'hormone lutéinisante (LH) est élevée. Les
concentrations sériques de progestérone 17-OH sont très élevées.
Lequel des énoncés suivants est le diagnostic le plus probable?
a. syndrome de Cushing
b. Hyperplasie surrénale congénitale
c. Tumeur surrénale
d. Hirsutisme idiopathique
e. Maladie des ovaires polykystiques
179. Regarding acute renal failure, the hydro-electrolyte anomaly to be ًٌُٝ٘ ح، حُلخى١ٌٍُِٞ حٜٞظؼِن رخُو٣ ٔخ٤ك
urgently sought is: ٠ِ ػٚ٘ـذ حُزلغ ػ٣ ١ٌُ ح٢حُٔخث-٢ظ٤ٌَُُٜح
a. Hyponatremia :ٞٛ حَُٔػشٚؿٝ
b. Hyperkalemia .ّّ حُيٞ٣ىٞٛ ٚ ٗو.a
c. L`hypocalcémie .ّّ حُيٞ٤ٓطخٞ ر١َ ك.b
d. L‟hyperphosphatemia .ّّ حُيٞ٤ُٔ ًخٚ ٗو.c
e. Global dehydration .ّٓلخص حُيٞ ك١َ ك.d
Au cours de l'insuffisance rénale aiguë, l'anomalie hydro- .ّ طـلخف ػخ.e
électrolytique à rechercher d'urgence est:
a. L'hyponatrémie
b. L'hyperkaliémie
c. L`hypocalcémie
d. L'hyperphosphatémie
e. La déshydratation globale
97
180. A 52-year-old woman comes to the clinic for follow up of type 2 ٠َُ ا٠ ػخٓخ طل52 َٔحَٓأس طزِؾ ٖٓ حُؼ
diabetes mellitus that was diagnosed 6 months ago after she was ْ ط١ٌُحٝ 2 ٢ٔٗ ١ٌَٓ خىس ُٔظخرؼش ىحء٤حُؼ
hospitalized for cellulitis of the right lower leg. The patient‟s diabetes
is managed with insulin in addition to diet and exercise. Her only ٠خ ُِٔٔظ٘لَُٜٞ رؼي ىهٜٗ أ6 َ هزٜٚ٤ط٘و
other medical condition is hypertension for which she takes أٓلَ حُٔخم٢ ك١ِٞؾ حُو٤ُٔ٘خد حٜرٔزذ حُظ
antihypertensive medication. The patient‟s mother had systemic lupus ٌُٜٙ ١ٌَُٔظْ ٓؼخُـش ىحء ح٣ .٠٘ٔ٤ُح
erythematosus and died at age 60. Serum creatinine is 1.7mg/dL.
Urine albumin/creatinine ratio is elevated at 190mg/g and was also ش٤ش حُـٌحث٤ٔخكش ُِلٟٖ ا٤ُٞٔٗش رخإل٠٣َُٔح
elevated 3 months ago. Which of the following additional findings ش٤َُٟٔخ حٜ كخُظ.ش٤ٟخ٣َُٖ ح٣ٍحُظٔخٝ
would most strongly a diagnosis of diabetic nephropathy in this ؼخُؾ٣ ٢ـٟ حٍطلخع٢ٛ َٟيس حأله٤كُٞح
patient?
a. Discrepancy in right and left kidney size ش٠٣َُٔحُيس حٝ ًخٗض.٢ـٟ خص٠روخك
b. Left ventricular hypertrophy ض٤كٞهي طٝ ش٣ُخٜش ؿ٤ٓ ٖٓ ًثزش كٔخ٢ٗطؼخ
c. Microscopic hematuria / ِٓؾ1.7 َُٜٖٔ ح٤٘خط٣ًَ .60 ٖٓ ٢ك
d. Rapidly progressive renal dysfunction
e. Retinal neovascularization ٖ َٓطلؼش٤٘خط٣ًَ / ٍٖٞ حُز٤ٓٞ ٗٔزش أُز.َٓى
Une femme de 52 ans se présente à la clinique pour un suivi du َُوي ٓزن إٔ حٍطلؼض هزٝ َٓ ى/ ِٓؾ190 ٍ
diabète sucré de type 2 diagnostiqué il y a 6 mois après avoir été ٢ٛ ش٤ُش حُظخ٤خكٟ ٖٓ حُ٘ظخثؾ حإل١ أ.َٜٗ أ3
hospitalisée pour cellulite de la jambe droite. Le diabète du patient est
géré avec de l‟insuline en plus du régime et de l‟exercice. Sa seule ػ٘ي١ٌَٓ ١ًِٞ ٍ الػظالٟٞ حألهٚ٤حُظ٘و
autre condition médicale est l'hypertension pour laquelle elle prend :ش؟٠٣َُٔ حٌٙٛ
des antihypertenseurs. La mère de la patiente avait un lupus ٠٘ٔ٤ُش ح٤ٌُِٖ كـْ ح٤ كَم ر.a
érythémateux disséminé et est décédée à 60 ans. La créatinine sérique
est de 1,7 mg / dL. Le rapport albumine / créatinine urinaire est élevé .َٟٔ٤ُحٝ
à 190 mg/g et a également été élevé il y a 3 mois. Lequel des résultats .َٔ٣ٖ حأل٤وْ حُزط٠ ط.b
supplémentaires suivants constituerait le plus fortement un diagnostic .ش٣َٜش ٓـ٣ِٞٓش ى٤ ر.c
de néphropathie diabétique chez ce patient ?
a. Écart de taille des reins droit et gauche .ْغ حُظلخه٣َٓ ١ًِٞ َ٘ ك.d
b. Hypertrophie ventriculaire gauche .٢ٌغ ٗز٣ع كي ّ ٞ ط.e
c. Hématurie microscopique
d. Dysfonction rénale rapidement progressive
e. Néovascularisation rétinienne
98