0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
51 vues5 pages

Alphabet Phonétique International

L'exercice analyse la valeur phonique de graphèmes dans différents contextes orthographiques et montre que l'orthographe ne reflète pas toujours la prononciation. Le document présente ensuite l'alphabet phonétique international qui associe un symbole unique à chaque son grâce au principe d'une correspondance systématique entre la phonie et la graphie.

Transféré par

Bennassar Med
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
51 vues5 pages

Alphabet Phonétique International

L'exercice analyse la valeur phonique de graphèmes dans différents contextes orthographiques et montre que l'orthographe ne reflète pas toujours la prononciation. Le document présente ensuite l'alphabet phonétique international qui associe un symbole unique à chaque son grâce au principe d'une correspondance systématique entre la phonie et la graphie.

Transféré par

Bennassar Med
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

I- L’alphabet phonétique international : A.P.I.

Exercice1 (découverte) : (le but de l’exercice est de repérer les différences entre l’écrit et l’oral
ou l’orthographe et la transcription phonétique des sons ; par l’examen des cas où la réalisation
d’un même graphème varie d’un contexte orthographique à l’autre. Examiner aussi les
occurrences de graphèmes à valeur zéro ou à valeur auxiliaire).

Analyser la valeur phonique des graphèmes s, t, g, h, c dans les contextes suivants :

Cadeau, regard, taxi, initiation, acide, argile, soir, les habits, analyse, français,
Corrigé :

[k] [g] [t] [s] [s] [s] [ʒ] [s] [z] [z] [s]
Cadeau regard taxi initiation acide argile soir les habits analyse français
vqleur vqleur vqleur zéro

zéro zéro

nous remarquons que la lettre c se prononce tantôt [k] (cadeau), tantôt [s] (acide) ; de même pour
la lettre t, elle est réalisée tantôt [t] (taxi), tantôt [s] (initiation) et c’est également pour la lettre g,
prononcée tantôt [g] (regard), tantôt [ʒ] (genou). La lettre s a aussi trois valeurs phoniques, elle est
prononcée [s] (soir), [z] (analyse) ou à valeur phonique zéro quand elle n’est pas prononcée
(habits, français) ; le h a toujours une valeur phonique zéro.

La notation des langues, c'est-à-dire leur représentation au moyen d’une écriture


s’appuie sur la discrimination auditive. En effet, l’oreille et le cerveau reconnaissent
des unités de base que sont les sons, ces unités identifiées, elles sont représentées
au moyen d’un mode graphique ou une écriture. Or, l’écriture orthographique ne
rend pas compte de ce qui est réellement prononcé, comme constaté dans
l’exercice ci-dessus. Une lettre peut avoir plusieurs valeurs phoniques ou être à
valeur phonique nulle (zéro). Cela veut dire que la notation alphabétique n’est pas
une représentation exacte de ce qui est réellement prononcé ; d’où le recours à
l’alphabet phonétique international.

La phonétique s’est établi un alphabet phonétique international A.P.I. constitué


d’un ensemble de symboles représentant les perceptions phoniques du langage
humain. Le principe graphique de l’A.P.I. repose sur la correspondance entre la
phonie et la graphie. C'est-à-dire que, pour un même son perçu, n’avoir recours
qu’au même symbole. C’est ce principe même qui distingue l’A.P.I. des systèmes
orthographiques traditionnels.

Exercice2 :

Pour chacun des sons suivants, trouvez les lettres qui peuvent le représenter dans
des contextes orthographiques différents : [k], [z], [o], [f].

Corrigé

[k] peut avoir plusieurs représentations graphiques : k (képi ; kilo), c (cadeau,


croire), q (cinq), qu (qui, quart), ck (stock), ch (chorale)…

[z] peut avoir plusieurs représentations graphiques : s (usure, cerise), z (zoo)

[z] peut avoir plusieurs représentations graphiques : o (corps ; port), au (saut),


eau (peau)

[f] peut avoir plusieurs représentations graphiques : f (feu), ff (effet, effacer), ph


(pharmacie, ophtalmologue).

Conclusion

L’orthographe normale ne reproduit pas la prononciation en français. Ainsi,


l’alphabet normal ne convient pas pour représenter les sons de la langue dans les
différents contextes orthographiques, puisqu’une seule lettre peut correspondre à
plusieurs sons (s par exemple) ; de même, un même son peut avoir plusieurs
apparences orthographiques ([o], [k], [f]).
L’ALPHABET PHONETIQUE INTERNATIONAL

- Les voyelles

Le son la représentation graphique l’exemple

[i] i, y pire, analyse

[e] é, ê pré, prêt

[ɛ] è, ai père, lait

[a] a mal

[y] u vu, rue

[ø] eu, eux peu

[oe] eux, eu peur

[u] ou, oo mou, foot

[o] o, au, eau zéro, saut, peau

[ɔ] o sort

[ə] e je, se, te

[ɛ̃] in, ain, ein fin, pain, plein

[oẽ] un, um lundi, parfum

[ɔ̃] on, om bon, ombre

[ɑ̃ ] an, en, em blanc , entrer, sembler

- Les consonnes

[p] p, pp pile , apparaitre

[b] b bête

[m] m, mm onde, commode


[f] f, ff, ph flamme , effet, pharmacie

[v] v, w ville, wagon

[s] s, c, sc, ss, t, site, cerise, ascension, assis, initiation

[z] z, s, x zoo, usure, xylophone

[t] t, tt, th tête, attente , thé

[d] d, dd dame, addition

[n] n, nn nul, annoncer

[ʃ] ch, sch chocolat, schéma

[ʒ] j journal, jouet

[k] c, k, ck, ch cage, calme, stock, képi, chorale

[g] g, c galop, seconde

[r] r, rr roux, arracher

[l] l, ll loup, allocation

- les consonnes nasales

[ɲ] gn agneau

[ŋ] ing parking

- Les semi-consonnes

[j] il, ill, i+voyelle gentil bille, fier

[w] w, o+voyelle ouate

[ɥ] u+voyelle huile

Vous aimerez peut-être aussi