0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
693 vues3 pages

Apprendre Al-Fatiha : Prononciation et Tajwid

Ce document décrit les règles de récitation du premier chapitre du Coran, Al-Fatiha, y compris la formule d'ouverture Al-istiadha et Al-basmala. Il fournit des instructions détaillées sur la prononciation correcte de chaque lettre et mot.

Transféré par

sp7hfdgf57
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
693 vues3 pages

Apprendre Al-Fatiha : Prononciation et Tajwid

Ce document décrit les règles de récitation du premier chapitre du Coran, Al-Fatiha, y compris la formule d'ouverture Al-istiadha et Al-basmala. Il fournit des instructions détaillées sur la prononciation correcte de chaque lettre et mot.

Transféré par

sp7hfdgf57
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Module 5

Sourate n°1 Al-Fatiha (Le Prologue)


‫سورة الفاتحة‬
Al-istia’dha ‫االستعاذة‬
Al-istiadha ne fait pas partie du Noble Coran, c’est une formule par laquelle le lecteur cherche
refuge auprès d’Allah ‫ سبحانه وتعالى‬contre satan le lapidé avant de commencer sa lecture et c’est le
fait de dire :

‫َأُعوُذ ِباِهلل ِمَن الَّش ْي َط اِن الَّر ِج يْم‬


« Je cherche refuge auprès d'Allah contre satan le lapidé »

 Attention à ne pas rendre la hamza ‫ أ‬emphatique (moufakhama ‫)مفخمة‬, la hamza ‫ أ‬est une
lettre légère (mouraqaqa ‫)مرققة‬.
 Ne pas rendre le mad bil waw moufakham, emphatique.
 Le point de sortie de la lettre dhal ‫ ذ‬est le fait de faire sortir le bout de la langue entre les
incisives supérieures et inférieures, sans exagérer.
 Ne pas supprimer al-kasra ِ sous le ha ‫ ه‬du nom Allah.
 Le Ta ‫ ط‬est une lettre emphatique, la lettre la plus emphatique de la langue arabe.
 Bien prononcer al-kasra ِ sous la lettre noun ‫ن‬.
 Veiller à bien prononcer la lettre djim ‫ ج‬: « djim » et non « jim ».
 A l’arrêt sur la lettre mim‫ م‬, la caractéristique de al-ghunna ‫ الغنة‬doit bien être prononcée.

Al-basmala ‫البسملة‬

Chacune des sourates du Noble Coran (sauf pour la sourate At-Tawba) commencent par al-
basmala, qui est le fait de dire :

‫ِبۡس ِم ٱِهلل الَّر ْح َم اِن ٱلَّر ِحيِم‬


« Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux »

 Attention à ne pas prononcer une fatha َ sur le ha ‫ ه‬du nom Allah, assimilée à la hamza ‫ أ‬qui
suit, à la place d’une al-kasra ِ.
 Attention à ne pas prononcer une fatha َ ou une soukoune ْ sur le noun ‫ن‬, à la place de al-kasra
ِ.
 Selon la lecture de Hafs d'après 'Asim, il faut bien prononcer la damma ُ sur le dal ‫د‬.
 La lettre dal ‫ د‬est mouraqaqa (légère) et non emphatique malgré sa damma .ُ
 Attention à ne pas prononcer une fatha َ sur le ha ‫ ه‬du nom Allah à la place d’une al-kasra ِ.
 Attention à ne pas prononcer une fatha َ sur le ba ‫ب‬, à la place de al-kasra ِ.
 Le mim‫ م‬et le noun ‫ ن‬ont pour caractéristique al-ghunna ‫الغنة‬, à l’arrêt sur ces lettres la
vibration au niveau de la cavité nasale doit bien être ressentie.

 Les lettres ra ‫ ر‬ne doivent pas être trop roulées.


 Le point de sortie de la lettre Ha ‫ ح‬est le milieu de la gorge, et non plus bas dans la gorge à la
place du ha ‫ ه‬ou plus haut le kha ‫خ‬.
 Attention à ne pas prononcer une fatha َ ou une soukoune ْ sur le noun ‫ن‬, à la place de al-kasra
ِ.
 A l’arrêt sur la lettre mim‫ م‬, la caractéristique de al-ghunna ‫ الغنة‬doit bien être prononcée.

 Faire une prolongation de 2 temps sur le petit mad bi alif après le mim ‫م‬.
 Il n’y a aucun prolongement sur le kaf ‫ك‬.
 Attention à ne pas prononcer une fatha َ sur le mim ‫م‬, à la place de al-kasra ِ.
 Ne pas prononcer le dal ‫ د‬comme si c’est un ta ‫ ت‬pour ne pas changer le sens du verset :
‫ الدين‬la religion ≠ ‫ التين‬la figue.

 La lettre ya ‫ ي‬porte ash-shedda ّ, il est nécessaire de bien la prononcer sinon le sens du verset
va changer :
‫ إيّاك‬c’est toi seul ≠ ‫ إياك‬les rayons du soleil.
 Il n’y a aucun prolongement après le dal ‫ د‬de « ‫» َنۡع بُُد‬, seulement une damma ُ.
 Bien mettre en évidence le waw ‫ و‬qui se trouve entre : « ‫» َنۡع ُبُد وَِإَّياَك‬.
 Bien prononcer le sad ‫ ص‬sans le faire ressembler à un sin ‫س‬.
 Bien prononcer le sin ‫ س‬sans le faire ressembler à un sad ‫ص‬.
 Ne pas confondre le ta ‫ ت‬avec le Ta ‫ط‬.

 Bien prononcer le sad ‫ ص‬sans le faire ressembler à un sin ‫س‬.


 Attention à ne pas prononcer une damma ُ sur le ta ‫ت‬, à la place de al-fatha َ.
 Il faut bien prononcer le Dad ‫ ض‬et non un dal ‫ د‬de façon emphatique.
 Les ghayn ‫ غ‬ne doivent pas être prononcés en kha ‫ خ‬malgré qu’ils aient le même point de
sortie (la gorge).

Vous aimerez peut-être aussi