Quatix 7 Sapphir
Quatix 7 Sapphir
Manuel d'utilisation
© 2022 Garmin Ltd. ou ses filiales
Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable
écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation
d'en avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse [Link] pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des
informations complémentaires concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin , le logo Garmin, quatix ,ANT , ANT+ , Approach , Auto Lap , Auto Pause , BlueChart ,Edge , Fusion , inReach , QuickFit , TracBack , VIRB , Virtual Partner et Xero sont
® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ®
des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Body Battery™, Connect IQ™, Firstbeat Analytics™, Fusion-Link™,Garmin
AutoShot™, Garmin Connect™, Garmin Explore™, Garmin Express™, Garmin Golf™, Garmin Index™, Garmin Move IQ™, Garmin Pay™, GNT™,Health Snapshot™, HRM-Dual™,
HRM-Pro™, HRM-Run™, HRM-Swim™, HRM-Tri™, NextFork™, Rally™, SatIQ™,tempe™, TrueUp™, Varia™ et Vector™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales.
Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
Android™ est une marque commerciale de Google LLC. Apple , iPhone , iTunes , et Mac sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres
® ® ® ®
pays. La marque et les logos BLUETOOTH sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Garmin est soumise à une licence. The Cooper Institute , ainsi que les
® ®
marques commerciales associées, sont la propriété de The Cooper Institute. Di2™ est une marque commerciale de Shimano, Inc. Shimano est une marque déposée de Shimano,
®
Inc. iOS est une marque déposée de Cisco Systems, Inc. utilisée sous licence par Apple Inc. STRAVA et Strava™ sont des marques commerciales de Strava, Inc. Training Stress
®
Score™ (TSS), Intensity Factor™ (IF) et Normalized Power™ (NP) sont des marques commerciales de Peaksware, LLC. Wi‑Fi est une marque déposée par Wi-Fi Alliance Corporation.
®
Windows est une marque déposée par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Zwift™ est une marque commerciale de Zwift, Inc. Les autres marques et noms
®
Annexes....................................... 135
Champs de données........................... 135
Jauges de couleur et données de
dynamique de course......................... 149
Données sur l'équilibre de temps de
contact avec le sol.......................... 150
Données d'oscillation verticale et de
rapport vertical................................ 150
Notes standard de la VO2 max.......... 151
Evaluations du FTP............................. 151
Dimensions et circonférence des
roues.................................................... 152
Définition des symboles..................... 152
Mise en route
Lors de la première utilisation de la montre, vous devrez effectuer les opérations suivantes pour la configurer et
vous familiariser avec les fonctions de base.
1 Appuyez sur le bouton LIGHT pour allumer la montre (Présentation de l'appareil, page 1).
2 Suivez les instructions à l'écran pour procéder au réglage initial.
Pendant la phase de configuration initiale, vous pouvez coupler votre smartphone avec votre montre pour
recevoir des notifications, synchroniser vos activités et bien plus encore (Couplage du téléphone, page 102).
3 Chargez l'appareil (Chargement de la montre, page 127).
4 Démarrez une activité (Démarrage d'une activité, page 13).
Présentation de l'appareil
Ecran tactile
• appuyez pour choisir une option dans un menu.
• Maintenez les données du cadran de montre enfoncées pour ouvrir le résumé de widget ou la fonction.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible sur tous les cadrans de montre.
• Faites glisser l'écran vers le haut ou vers le bas pour parcourir les résumés de widget et les menus.
• Faites glisser l'écran vers la droite pour revenir à l'écran précédent.
• Couvrez l'écran avec votre paume pour revenir au cadran de la montre et réduire la luminosité de l'écran.
LIGHT
• appuyez sur ce bouton pour allumer l'appareil.
• Appuyez sur ce bouton pour réduire la luminosité de l'écran.
• Appuyez rapidement deux fois pour allumer la lampe torche.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu des commandes.
UP·MENU
• appuyez sur ce bouton pour faire défiler les résumés de widget et les menus.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu.
Introduction 1
DOWN
• appuyez sur ce bouton pour faire défiler les résumés de widget et les menus.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher les commandes de la musique à partir de n'importe quel écran.
START·STOP
• appuyez pour choisir une option d'un menu.
• Appuyez pour afficher la liste des activités et démarrer ou arrêter une activité.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour marquer votre position actuelle comme position MOB (homme à la
mer) et activer la navigation.
BACK·LAP
• appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent.
• Appuyez sur ce bouton pour enregistrer un circuit, une période de repos ou une transition au cours d'une
activité multisport.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le cadran de montre à partir de n'importe quel écran.
Utilisation de la montre
• Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour afficher le menu des commandes (Commandes, page 77).
Le menu des commandes fournit un accès rapide aux fonctions fréquemment utilisées, comme activer le
mode Ne pas déranger, enregistrer une position et arrêter la montre.
• Sur le cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler la série des résumés de widget
(Résumés de widget, page 56).
• À partir du cadran de la montre, appuyez sur START pour démarrer une activité ou ouvrir une application
(Activités et applications, page 13).
• Maintenez le bouton MENU enfoncé pour personnaliser le cadran de la montre (Personnalisation du cadran
de montre, page 55), régler les paramètres (Paramètres système, page 123), coupler des capteurs sans fil
(Couplage de vos capteurs sans fil, page 90), et bien plus encore.
Horloges
Définition d'une alarme
Vous pouvez définir plusieurs alarmes.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Horloges > ALARMES > Ajouter une alarme.
3 Entrez l'heure de l'alarme.
2 Horloges
Modification d'une alarme
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Horloges > ALARMES > Modifier.
3 Sélectionnez une alarme.
4 Sélectionner une option :
• Sélectionnez État pour activer ou désactiver l'alarme.
• Pour changer l'heure de l'alarme, sélectionnez Heure.
• Pour activer la répétition de l'alarme, sélectionnez Répéter, puis sélectionnez le moment où l'alarme doit
se déclencher à nouveau.
• Pour choisir le type de notification d'alarme, sélectionnez Son et vibration.
• Pour choisir une description de l'alarme, sélectionnez Etiquette.
• Pour supprimer l'alarme, sélectionnez Supprimer.
Horloges 3
Utilisation du chronomètre
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Horloges > CHRONOMÈTRE.
3 Appuyez sur le bouton START pour lancer le chronomètre.
4 Appuyez sur LAP pour redémarrer le compteur de circuit .
4 Horloges
Modification des autres fuseaux horaires
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Horloges > AUTRES FUS. HOR. > Modifier.
3 Sélectionnez un fuseau horaire.
4 Sélectionner une option :
• Pour saisir un nom personnalisé pour le fuseau horaire, sélectionnez Renommer la zone.
• Pour changer de fuseau horaire, sélectionnez Changer de zone.
• Pour modifier la position du fuseau horaire dans le résumé de widget, sélectionnez Réorganiser les
fuseaux horaires.
• Pour supprimer le fuseau horaire, sélectionnez Supprimer une zone.
Activités marines
Votre montre est préchargée avec des applications conçues pour les activités marines, telles que la navigation
de plaisance, la régate et les interactions avec les appareils marins Garmin . Vous pouvez effectuer le couplage
®
avec des appareils marins compatibles Garmin à l'aide des applications marines préchargées sur votre montre.
Pour plus d'informations sur le couplage avec cet appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre
appareil marin Garmin.
Cartes marines
Les cartes Premium facultatives, telles que BlueChart g3 et LakeVü g3, vous permettent de tirer le meilleur parti
®
Activités marines 5
Navigation à la voile
Assistance virement de bord
ATTENTION
La montre utilise le cap suivi grâce à des données GPS pour déterminer votre parcours avec la fonction
assistance virement de bord, mais ne tient pas compte des autres facteurs pouvant modifier la trajectoire de
votre bateau, comme les marées et courants. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre
bateau.
Lors d'une croisière ou d'une course face au vent, l'assistance virement de bord peut vous aider à déterminer
si votre bateau bénéficie d'une risée adonnante ou refusante. Lors de l'étalonnage de l'assistance virement de
bord, la montre capture les mesures de cap suivi à bâbord et à tribord , puis il utilise ces données de cap
suivi pour calculer la direction moyenne du vent réel et l'angle de virement de bord du bateau .
La montre utilise ces données pour déterminer si votre bateau bénéficie d'une risée adonnante ou refusante en
fonction des changements de direction du vent.
Par défaut, la fonction d'assistance virement de bord est définie sur Automatique. Chaque fois que vous
étalonnez le cap suivi à bâbord ou à tribord, la montre étalonne de nouveau le côté opposé et la direction du
vent réel. Vous pouvez modifier les paramètres de l'assistance virement de bord et saisir des valeurs fixes pour
l'angle de virement et la direction du vent réel.
Etalonnage de l'assistance virement de bord
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez START.
2 Sélectionnez Régate ou Navigation.
3 Sélectionnez UP ou DOWN pour afficher l'écran de l'assistance virement de bord.
REMARQUE : si besoin, ajoutez l'écran d'assistance de virement de bord aux écrans de données de l'activité
(Personnalisation des écrans de données, page 36).
4 Sélectionnez START.
5 Sélectionner une option :
• Pour étalonner le côté tribord, appuyez sur START.
• Pour étalonner le côté bâbord, appuyez sur DOWN.
ASTUCE : si le vent vient du côté tribord de votre bateau, vous devez étalonner le côté tribord. Si le vent vient
du côté bâbord de votre bateau, vous devez étalonner le côté bâbord.
6 Patientez pendant que l'appareil étalonne l'assistance virement de bord.
Une flèche s'affiche et indique si votre bateau bénéficie d'une risée adonnante ou refusante.
6 Activités marines
Saisie d'un angle de virement fixe
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Régate ou Navigation.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher l'écran de l'assistance virement de bord.
4 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
5 Sélectionnez Angle de virement de bord > Angle.
6 Appuyez sur UP ou DOWN pour régler la valeur.
Saisie d'une direction de vent réel
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Régate ou Navigation.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher l'écran de l'assistance virement de bord.
4 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
5 Sélectionnez Direction du vent réel > Fixe.
6 Appuyez sur UP ou DOWN pour régler la valeur.
Astuces pour optimiser l'estimation de l'adonnante
Pour obtenir la meilleure estimation possible de l'adonnante avec la fonction d'assistance virement de bord,
vous pouvez suivre ces conseils. Pour en savoir plus, consultez les sections Saisie d'une direction de vent réel,
page 7 et Etalonnage de l'assistance virement de bord, page 6.
• Saisissez un angle de virement fixe et étalonnez le côté bâbord.
• Saisissez un angle de virement fixe et étalonnez le côté tribord.
• Utilisez le paramètre d'angle de virement Auto, puis étalonnez les deux côtés, bâbord et tribord.
Régates
Vous pouvez utiliser l'appareil pour vous aider à franchir la ligne de départ d'une course au moment exact où
elle commence. Lorsque vous synchronisez le chronomètre de régate de l'application avec le compte à rebours
officiel de la course, l'appareil vous signale le temps restant minute par minute avant le début de la course.
Lorsque vous définissez la ligne de départ, l'appareil utilise les données GPS pour indiquer si le bateau franchira
la ligne de départ avant, après ou au moment précis du départ de la course.
Définition de la ligne de départ
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez START > Régate.
2 Patientez pendant que l'appareil recherche des satellites.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Marquer la ligne de départ.
5 Sélectionnez Marquer le côté bâbord pour marquer le point bâbord de la ligne de départ au moment où vous
le dépassez.
6 Sélectionnez Marquer le côté tribord pour marquer le point tribord de la ligne de départ au moment où vous
le dépassez.
Activités marines 7
Démarrage d'une course
Avant de pouvoir afficher le temps avant le départ, vous devez définir la ligne de départ (Définition de la ligne de
départ, page 7).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Régate.
3 Patientez pendant que la montre recherche des satellites.
L'écran affiche le chronomètre de régate et le temps avant le départ .
8 Activités marines
Marées
Affichage des informations sur les marées
AVERTISSEMENT
Les informations sur les marées ne sont fournies qu'à titre informatif. Il vous incombe de tenir compte des
informations sur l'eau en général, de rester vigilant et de faire preuve de bon sens lorsque vous vous trouvez
dans l'eau, sur l'eau ou aux abords d'un plan d'eau. Sinon, il risque un accident pouvant entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Vous pouvez afficher des informations relatives à une station de marées, notamment le niveau de marée et
l'heure des prochaines marées (hautes et basses). Vous pouvez enregistrer jusqu'à dix stations de marées.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Marées.
3 Sélectionner une option :
• Pour utiliser votre position actuelle lorsque vous vous trouvez près d'une station de marées, sélectionnez
Ajouter > Position actuelle.
• Pour sélectionner une position sur la carte, sélectionnez Ajouter > Utiliser carte.
• Pour saisir le nom d'une ville, sélectionnez Ajouter > Recherche de ville.
• Pour sélectionner une position enregistrée, sélectionnez Ajouter > Positions enregistrées.
• Pour saisir les coordonnées d'un lieu, sélectionnez Ajouter > Coordonnées.
Un graphique des marées sur 24 heures s'affiche pour la date actuelle, avec la hauteur de la marée actuelle
ainsi que des informations au sujet des prochaines marées hautes et basses .
4 Appuyez sur DOWN pour afficher des informations sur les marées des prochains jours.
5 Appuyez sur START, puis sélectionnez Définir favori pour définir cette position comme votre station de
marées préférée.
Votre station de marées préférée apparaît en haut de la liste dans l'application et dans le résumé de widget.
Configuration d'une alerte de marée
1 Dans l'application Marées, sélectionnez une station de marées enregistrée.
2 Appuyez sur START, puis sélectionnez Définir des alertes.
3 Sélectionner une option :
• Pour définir une alarme qui retentit avant la marée haute, sélectionnez Avant la marée haute.
• Pour définir une alarme qui retentit avant la marée basse, sélectionnez Avant la marée basse.
Activités marines 9
MFD Remote
Couplage avec un traceur
Vous pouvez coupler votre montre avec un traceur Garmin compatible pour accéder rapidement aux fonctions
fréquemment utilisées, telles que les raccourcis et le zoom de la carte.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez MFD Remote.
3 Approchez votre montre quatix à moins de 3 mètres (10 pieds) du traceur.
4 Suivez les instructions affichées sur l'écran de la montre pour passer le traceur en mode couplage.
5 Sélectionnez le nom du traceur sur votre montre.
Une fois les appareils couplés, ils se connectent automatiquement ensemble lorsqu'ils sont allumés, à portée et
que l'application est lancée sur la montre.
En pêche
Pêche
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Pêche.
3 Appuyez sur START > Démarrer pêche.
4 Appuyez sur START et choisissez une option :
• Pour ajouter une prise au total des poissons attrapés et enregistrer la position, sélectionnez Enregistrer
prise.
• Pour enregistrer votre position actuelle, sélectionnez Enregistrer la position.
• Pour définir un chronomètre à intervalle, une heure de fin et un rappel d'heure de fin pour l'activité,
sélectionnez Chrono de pêche.
• Pour revenir au point de départ de votre activité, sélectionnez Retour au départ, puis choisissez une
option.
• Pour voir vos positions enregistrées, sélectionnez Positions enregistrées.
• Pour naviguer jusqu'à une destination, sélectionnez Navigation, puis sélectionnez une option.
• Pour modifier les paramètres d'activité, sélectionnez Paramètres, puis sélectionnez une option
(Paramètres d'applications et d'activités, page 37).
5 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Arrêter de pêcher.
Mouillage
AVERTISSEMENT
La fonction d'ancrage est un outil d'aide à la navigation et n'est pas conçue pour vous éviter les échouements
ou collisions en toute circonstance. Vous devez rester vigilant et naviguer prudemment, surveiller votre
environnement et faire preuve de bon sens sur l'eau à tout moment. Sinon, vous risquez un accident pouvant
entraîner des dommages matériels et des blessures graves, voire mortelles.
10 Activités marines
Marquage d'une position de mouillage
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Mouillage.
3 Patientez pendant que la montre recherche des satellites.
4 Appuyez sur START, puis sélectionnez Jeter l'ancre.
Paramètres de mouillage
Depuis le cadran de la montre, appuyez sur START, sélectionnez Mouillage, puis maintenez enfoncé MENU.
Rayon de dérive : permet de définir la dérive maximum acceptable lorsque le bateau est ancré.
Mettre à jour l'intervalle : définit l'intervalle de temps pour le rafraichissement des données de mouillage.
Alarme d'ancre : permet de configurer ou de désactiver une alarme qui se déclenche lorsque le bateau se
déplace au-delà du rayon de dérive.
Pilote automatique
AVERTISSEMENT
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre bateau. Le pilote automatique est un outil qui
optimise votre capacité de pilotage. Il ne vous dégage pas de vos responsabilités en cas de non-respect de la
sécurité à bord. Evitez tout danger de navigation et ne relâchez pas votre surveillance de la barre.
Soyez toujours prêt à reprendre manuellement les commandes du bateau.
Apprenez à utiliser le pilote automatique sur une mer calme et sans danger.
Utilisez le pilote automatique avec précaution à proximité des points dangereux, tels que les quais et les autres
bateaux.
Activités marines 11
Données du bateau
Diffusion des données du bateau
Vous pouvez diffuser des données de navigation depuis votre traceur compatible vers votre appareil quatix.
L'appareil peut afficher jusqu'à trois champs de données par page et jusqu'à six pages de données.
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez START > Données du bateau.
2 Approchez votre appareil quatix à moins de 3 mètres (10 pieds) du traceur.
3 Activez la détection de périphérique sans fil sur le traceur.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation du traceur.
4 Au besoin, sur l'appareil quatix, sélectionnez START pour modifier la page des données.
Une fois les appareils couplés, ils se connectent automatiquement ensemble lorsqu'ils sont allumés, à portée et
que l'application est lancée sur la montre. Si vous devez effectuer un couplage avec un autre traceur, maintenez
le bouton MENU dans l'application des données du bateau et sélectionnez Coupler nouveau.
GNT™ 10
Diffusion de données GNT 10
Avant de pouvoir diffuser des champs de données à partir de votre émetteur-récepteur GNT 10 compatible vers
votre appareil quatix, vous devez télécharger l'application GNT 10 (Fonctions Connect IQ, page 106).
1 À partir du cadran de la montre, sélectionnez START > GNT 10.
2 Approchez votre appareil quatix à moins de 3 mètres (10 pieds) de l'émetteur-récepteur.
3 Activez le mode couplage de l'émetteur-récepteur.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre émetteur-récepteur.
4 Au besoin, sur l'appareil quatix, sélectionnez START pour modifier la page des données.
L'appareil quatix peut afficher jusqu'à trois champs de données par page et jusqu'à six pages de données. Une
fois les appareils couplés, ils se connectent automatiquement ensemble lorsqu'ils sont allumés, à portée et que
l'application est lancée sur la montre.
ASTUCE : pour coupler votre appareil quatix avec un autre émetteur-récepteur, depuis l'application GNT 10,
maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Coupler nouveau.
Application Fusion-Link™
Vous pouvez utiliser l'application Fusion-Link sur votre appareil quatix pour contrôler la lecture de l'audio sur
votre appareil Fusion .
®
12 Activités marines
Activités et applications
Vous pouvez utiliser votre montre pour des activités sportives, que ce soit d'intérieur ou de plein air. Quand vous
démarrez une activité, la montre affiche et enregistre des données de capteur. Vous pouvez créer des activités
personnalisées ou de nouvelles activités sur la base des activités disponibles par défaut (Création d'une activité
personnalisée, page 36). Une fois vos activités terminées, vous pouvez les enregistrer et les partager avec la
communauté Garmin Connect™.
Vous pouvez aussi ajouter des activités et des applications Connect IQ™ à votre montre via l'application Connect
IQ (Fonctions Connect IQ, page 106).
Pour en savoir plus sur la précision du suivi des activités et des métriques sportives, rendez-vous sur garmin
.com/ataccuracy.
Activités et applications 13
Arrêt d'une activité
1 Appuyez sur STOP.
2 Sélectionner une option :
• Pour reprendre votre activité, sélectionnez Reprendre.
• Pour enregistrer l'activité et afficher les détails, sélectionnez Enregistrer, appuyez sur START, puis
sélectionnez une option.
REMARQUE : une fois l'activité enregistrée, vous pouvez saisir les données d'auto-évaluation (Évaluation
d'une activité, page 14).
• Pour suspendre votre activité et la reprendre plus tard, sélectionnez Reprendre +tard.
• Pour marquer un circuit, sélectionnez Circuit.
• Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant le même chemin que celui parcouru à l'aller,
sélectionnez Retour au départ > TracBack.
REMARQUE : cette fonction est uniquement disponible pour les activités utilisant des données GPS.
• Pour revenir au point de départ de votre activité de la manière la plus directe, sélectionnez Retour au
départ > Itinéraire.
REMARQUE : cette fonction est uniquement disponible pour les activités utilisant des données GPS.
• Pour mesurer la différence entre votre fréquence cardiaque à la fin de l'activité et votre fréquence
cardiaque deux minutes plus tard, sélectionnez FC récupération, et patientez pendant le compte à
rebours.
• Pour supprimer l'activité, sélectionnez Ignorer.
REMARQUE : après l'arrêt de l'activité, la montre l'enregistre automatiquement au bout de 30 minutes.
14 Activités et applications
Course
Course sur piste
Avant de commencer une course sur une piste, assurez-vous qu'il s'agit d'une piste standard de 400 m.
Vous pouvez utiliser l'activité de course sur piste pour enregistrer des données de course sur une piste en
extérieur, notamment la distance en mètres et les intervalles.
1 Placez-vous sur la piste en extérieur.
2 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
3 Sélectionnez Course piste.
4 Patientez pendant que la montre recherche des satellites.
5 Si vous courez sur le couloir 1, passez à l'étape 11.
6 Appuyez sur MENU.
7 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
8 Sélectionnez Numéro du couloir.
9 Sélectionnez le numéro du couloir.
10 Appuyez deux fois sur BACK pour revenir au chronomètre d'activité.
11 Sélectionnez la touche START.
12 Courez autour de la piste.
Après 3 tours, votre montre enregistre les dimensions de la piste et étalonne la distance.
13 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Enregistrer.
Conseils pour l'enregistrement d'une course sur circuit
• Attendez que l'indicateur d'état du GPS soit vert avant de commencer votre course.
• Lors de votre première course sur un circuit inconnu, faites au moins 3 tours pour étalonner la distance du
circuit.
Vous devez courir légèrement au-delà de votre point de départ pour terminer le tour.
• Effectuez chaque tour sur la même voie.
REMARQUE : la distance Auto Lap par défaut est de 1 600 m, soit 4 tours autour du circuit.
®
• Si vous utilisez un autre couloir que le couloir 1, définissez le numéro de couloir dans les paramètres de
l'activité.
Activités et applications 15
Étalonnage de la distance sur tapis de course
Pour enregistrer des distances plus précises sur votre tapis de course, vous pouvez étalonner la distance après
avoir couru au moins 1,5 km (1 mi) sur un tapis de course. Si vous utilisez différents tapis de course, vous
pouvez étalonner manuellement la distance sur chaque tapis de course ou après chaque course.
1 Démarrez une activité de tapis de course (Démarrage d'une activité, page 13).
2 Courez sur le tapis jusqu'à ce que votre montre enregistre au moins 1,5 km (1 mi.) de données.
3 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP pour arrêter le chronomètre d'activité.
4 Sélectionner une option :
• Pour le premier étalonnage de la distance sur tapis de course, sélectionnez Enregistrer.
L'appareil vous invite à terminer l'étalonnage sur tapis de course.
• Pour étalonner manuellement la distance sur tapis de course après le premier étalonnage, sélectionnez
Étalonner et enr. > Oui.
5 Vérifiez la distance parcourue sur tapis de course affichée et saisissez la distance sur votre montre.
Natation
AVIS
L'appareil est conçu pour la natation en surface. Pratiquer la plongée sous-marine avec l'appareil risquerait
d'endommager le produit et annulerait la garantie.
REMARQUE : la montre intègre un moniteur de fréquence cardiaque au poignet pour les activités de natation.
La montre est aussi compatible avec les accessoires HRM-Pro™, HRM-Swim™ et HRM-Tri™. Si des données de
fréquence cardiaque au poignet et des données de fréquence cardiaque à la ceinture sont disponibles, votre
montre utilise les données de fréquence cardiaque de la ceinture.
Terminologie de la natation
Longueur : un aller dans le bassin.
Intervalle : une ou plusieurs longueurs à la suite. Un nouvel intervalle débute après une phase de repos.
Mouvement : un mouvement correspond à un cycle complet du bras sur lequel vous portez la montre.
Swolf : votre score Swolf est la somme du temps et du nombre de mouvements qu'il vous faut pour effectuer
une longueur. Par exemple, 30 secondes et 15 mouvements correspondent à un score Swolf de 45. Pour la
nage en mer, lac ou rivière (eau libre), le Swolf est calculé sur une distance de 25 mètres. Le score Swolf
permet de mesurer l'efficacité de la nage et, comme au golf, plus votre score est faible, plus vous êtes
performant.
Vitesse de nage critique (CSS) : votre vitesse de nage critique correspond à la vitesse de nage théorique que
vous êtes capable de maintenir en continu sans vous épuiser. Vous pouvez vous aider de cette valeur pour
établir votre allure d'entraînement et suivre vos progrès.
16 Activités et applications
Types de nage
L'identification du type de nage est uniquement disponible pour la natation en piscine. Votre type de
mouvement est identifié à la fin d'une longueur. Les différents types de mouvements s'affichent dans votre
historique de natation et sur votre compte Garmin Connect. Vous pouvez également sélectionner le type de
mouvement dans un champ de données personnalisé (Personnalisation des écrans de données, page 36).
Libre Nage libre
Dos Dos
Brasse Brasse
Papillon Papillon
Utilisé avec la fonction d'enregistrement des exercices (Entraînements avec le journal d'entraîne
Exercices
ment, page 18)
Activités et applications 17
Entraînements avec le journal d'entraînement
La fonction de journal d'entraînement est uniquement disponible pour la natation en piscine. Vous pouvez
utiliser le paramètre de journal d'entraînement pour enregistrer manuellement les séances de battements de
jambes, la nage à un bras ou tout autre type de nage autre que l'un des quatre types de nage principaux.
1 Au cours de votre séance de piscine, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher l'écran de journal
d'entraînement.
2 Appuyez sur LAP pour démarrer le chronomètre d'entraînement.
3 Une fois l'intervalle d'entraînement terminé, appuyez sur LAP.
Le chrono d'entraînement s'arrête, mais celui de l'activité continue à enregistrer l'intégralité de la séance de
natation.
4 Sélectionnez la distance de l'entraînement terminé.
Les incréments de distance sont basés sur la taille du bassin sélectionnée pour le profil d'activité.
5 Sélectionner une option :
• Pour débuter un autre intervalle d'entraînement, appuyez sur LAP.
• Pour débuter un intervalle de natation, appuyez sur UP ou DOWN et revenez aux écrans d'entraînement de
natation.
Multisport
Les triathlètes, biathlètes et autres compétiteurs multisports apprécieront les activités multisports, comme le
Triathlon ou le Swimrun. Pendant une activité multisport, vous pouvez passer d'une activité à une autre tout en
continuant à voir votre temps total. Par exemple, vous pouvez passer du vélo à la course à pied et afficher le
temps total pour la séance de vélo et de course à pied tout au long de l'activité multisport.
Vous pouvez personnaliser une activité multisport ou utiliser l'activité triathlon configurée par défaut pour un
triathlon standard.
Entraînement au triathlon
Lorsque vous participez à un triathlon, vous pouvez utiliser l'activité « Triathlon » pour passer rapidement d'un
segment de sport et de temps à l'autre et enregistrer l'activité.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Triathlon.
3 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
4 Appuyez sur LAP au début et à la fin de chaque transition.
La fonction de transition est activée par défaut et le temps de transition est enregistré séparément du
temps d'activité. La fonction de transition peut être activée ou désactivée dans les paramètres d'activité de
triathlon. Si les transitions sont désactivées, appuyez sur LAP pour changer de sport.
5 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Enregistrer.
18 Activités et applications
Activités en salle
La montre convient à une utilisation en salle, comme un entraînement sur tapis de course, sur vélo
d'appartement ou avec un home trainer. La fonction GPS est désactivée pour ce type d'activités (Paramètres
d'applications et d'activités, page 37).
Quand la fonction GPS est désactivée lorsque vous courez ou marchez, la vitesse et la distance sont calculées
à l'aide de l'accéléromètre intégré à la montre. L'étalonnage de l'accéléromètre est automatique. La précision
des données de vitesse et de distance augmente après quelques courses ou marches effectuées en extérieur à
l'aide du GPS.
ASTUCE : si vous tenez la barre du tapis de course, la précision de l'appareil sera réduite.
Lorsque vous pédalez avec le GPS éteint, les données de vitesse et de distance ne sont pas disponibles, sauf si
vous possédez un capteur en option qui envoie ces données à la montre (comme un capteur de vitesse ou de
cadence).
Health Snapshot™
La fonction Health Snapshot est une activité sur votre montre qui enregistre plusieurs mesures de santé quand
vous restez immobile pendant deux minutes. Elle fournit un aperçu de votre condition cardiovasculaire globale.
La montre enregistre des mesures telles que votre fréquence cardiaque moyenne, votre niveau de stress et
votre fréquence respiratoire.
Activités et applications 19
Enregistrement d'une activité HIIT
Vous pouvez utiliser des chronos spécialisées pour enregistrer une activité d'entraînement fractionné de haute
intensité (HIIT).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez HIIT.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Libre pour enregistrer une activité HIIT ouverte et non structurée.
• Sélectionnez Minuteurs HIIT > AMRAP pour enregistrer autant de répétitions que possible pendant une
période définie.
• Sélectionnez Minuteurs HIIT > EMOM pour enregistrer un nombre défini de mouvements en une minute
maximum, toutes les minutes.
• Sélectionnez Minuteurs HIIT > Tabata pour alterner entre des intervalles de 20 secondes d'effort maximal
et 10 secondes de repos.
• Sélectionnez Minuteurs HIIT > Person. pour définir la durée de l'exercice, le temps de repos, le nombre de
mouvements et le nombre de répétitions.
• Sélectionnez Entraînements pour suivre un entraînement enregistré.
4 Si nécessaire, suivez les instructions présentées à l'écran.
5 Appuyez sur START pour démarrer votre première activité.
La montre affiche un compte à rebours et votre fréquence cardiaque actuelle.
6 Si nécessaire, appuyez sur LAP pour passer manuellement à l'activité suivante ou au temps de repos.
7 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP pour arrêter le chronomètre d'activité.
8 Sélectionnez Enregistrer.
Avant de pouvoir utiliser un home trainer ANT+ compatible, vous devez le coupler à votre montre (Couplage de
vos capteurs sans fil, page 90).
Vous pouvez utiliser votre montre avec un home trainer pour simuler la résistance lorsque vous suivez
un parcours, une activité ou un entraînement. Lorsque vous utilisez un home trainer, le GPS est désactivé
automatiquement.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Vélo salle.
3 Appuyez sur MENU.
4 Sélectionnez Options du Smart Trainer.
5 Sélectionner une option :
• Sélectionner Freeride et commencez votre séance de vélo.
• Sélectionnez Suivre un parc. pour suivre un parcours enregistré (Parcours, page 118).
• Sélectionnez Suivre l'entraînement pour suivre un entraînement enregistré (Entraînements, page 44).
• Sélectionner Régler la puissance pour régler la valeur de la puissance cible.
• Sélectionner Définir la pente pour régler la valeur de la pente simulée.
• Selectionner Régler résistance pour régler la force de résistance à appliquer au trainer.
6 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
Le trainer augmente ou diminue la résistance en fonction des informations d'altitude du parcours ou de
l'activité.
20 Activités et applications
Sports de grimpe
Enregistrement d'une activité d'escalade en salle
Vous pouvez enregistrer des voies pendant une activité d'escalade en salle. Une voie est un itinéraire que vous
suivez pour escalader un mur de grimpe en salle.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Escalade salle.
3 Sélectionnez Oui pour enregistrer des statistiques sur la voie.
4 Sélectionnez le système de cotation.
REMARQUE : la prochaine fois que vous démarrerez une activité d'escalade en salle, l'appareil utilisera
ce système de cotation. Vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé, sélectionner les paramètres de
l'activité, puis sélectionner Système de classement pour changer de système.
5 Sélectionnez le niveau de difficulté de la voie.
6 Appuyez sur START.
7 Démarrez votre première voie.
REMARQUE : l'appareil verrouille automatiquement les boutons lorsque le chronomètre de voie est en
marche afin d'éviter que vous appuyiez dessus par mégarde. Vous pouvez maintenir n'importe quel bouton
enfoncé pour déverrouiller la montre.
8 Une fois l'itinéraire terminé, descendez jusqu'au sol.
Le chronomètre du temps de repos démarre automatiquement lorsque vous êtes au sol.
REMARQUE : si besoin, vous pouvez appuyer sur LAP pour terminer l'itinéraire.
9 Sélectionner une option :
• Pour enregistrer une voie réussie, sélectionnez Terminé.
• Pour enregistrer une voie non réussie, sélectionnez Essayé.
• Pour supprimer une voie, sélectionnez Ignorer.
10 Saisissez le nombre d'échecs pour la voie.
11 Lorsque vous avez récupéré, appuyez sur LAP pour démarrer la voie suivante.
12 Répétez ce processus pour chaque voie jusqu'à la fin de votre activité.
13 Appuyez sur STOP.
14 Sélectionnez Enregistrer.
Activités et applications 21
Enregistrement d'une activité d'escalade sur bloc
Vous pouvez enregistrer des voies pendant une activité d'escalade sur bloc. Une voie est un itinéraire que vous
suivez pour grimper un bloc ou un petit rocher.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Escalade bloc.
3 Sélectionnez le système de cotation.
REMARQUE : la prochaine fois que vous démarrerez une activité d'escalade sur bloc, la montre utilisera
ce système de cotation. Vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé, sélectionner les paramètres de
l'activité, puis sélectionner Système de classement pour changer de système.
4 Sélectionnez le niveau de difficulté de la voie.
5 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre de voie.
6 Démarrez votre première voie.
7 Appuyez sur LAP pour terminer la voie.
8 Sélectionner une option :
• Pour enregistrer une voie réussie, sélectionnez Terminé.
• Pour enregistrer une voie non réussie, sélectionnez Essayé.
• Pour supprimer une voie, sélectionnez Ignorer.
9 Lorsque vous avez récupéré, appuyez sur LAP pour démarrer la voie suivante.
10 Répétez ce processus pour chaque voie jusqu'à la fin de votre activité.
11 Après la dernière voie, appuyez sur STOP pour arrêter le chronomètre de voie.
12 Sélectionnez Enregistrer.
22 Activités et applications
Chasse
Vous pouvez enregistrer des positions pertinentes pour votre partie de chasse et afficher la carte des positions
enregistrées. Pendant une activité de chasse, l'appareil utilise un mode GNSS qui préserve la batterie.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Chasse.
3 À partir de la carte, appuyez sur le bouton START, puis sélectionnez Commencer à chasser.
4 Appuyez sur START et choisissez une option :
• Pour enregistrer votre position actuelle, sélectionnez Enregistrer la position.
• Pour afficher les positions enregistrées pendant cette partie de chasse, sélectionnez Lieux de chasse.
• Pour voir toutes les positions enregistrées, sélectionnez Positions enregistrées.
5 Une fois votre partie de chasse terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Fin de chasse.
Activités et applications 23
Données de puissance pour le ski de fond
Vous pouvez coupler votre appareil quatix compatible avec l'accessoire HRM-Pro afin de recevoir des données
en temps réel sur vos performances en ski de fond.
REMARQUE : l'accessoire HRM-Pro doit être couplé à l'appareil quatix via la technologie ANT .
®
La puissance correspond à la force générée pendant que vous skiez. Elle est mesurée en watts. Les facteurs
qui influencent la puissance sont la vitesse, les changements d'altitude, le vent et les conditions d'enneigement.
Vous pouvez vous aider des données de puissance pour mesurer et améliorer vos performances de ski.
REMARQUE : les valeurs de puissance à ski sont généralement moins élevées que celles à vélo. C'est normal,
car les êtres humains sont moins efficaces à ski qu'à vélo. Il est fréquent que les valeurs de puissance de
glisse soient entre 30 et 40 % plus basses que celles obtenues à vélo, même si l'intensité des entraînements est
équivalente.
24 Activités et applications
Golf
Partie de golf
Avant de jouer au golf, il est recommandé de charger la montre (Chargement de la montre, page 127).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Golf.
L'appareil recherche un signal satellite, calcule votre position et sélectionne un parcours s'il n'y en a qu'un
seul à proximité.
3 Si l'appareil affiche une liste de parcours, sélectionnez un parcours dans la liste.
4 Si besoin, définissez la distance du driver.
5 Sélectionnez pour que le score soit enregistré.
Activités et applications 25
6 Sélectionnez une zone de départ.
L'écran d'informations du trou s'affiche.
Carte du green
REMARQUE : étant donné que l'emplacement du trou varie, la montre calcule la distance jusqu'au début, au
milieu et au fond du green, mais pas jusqu'à l'emplacement du trou.
7 Sélectionner une option :
• Appuyez sur les distances jusqu'au début, au milieu et au fond du green pour afficher la distance
PlaysLike (Icônes de distance PlaysLike, page 31).
• Touchez la carte pour afficher plus de détails ou mesurer la distance de la cible (Mesure de la distance de
la cible, page 28).
• Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher la position et la distance jusqu'à un layup ou jusqu'au début ou à
la fin d'un obstacle.
• Appuyez sur START pour ouvrir le menu Golf (Menu golf, page 27).
Lorsque vous passez au trou suivant, la montre passe automatiquement à l'affichage des informations du
nouveau trou.
26 Activités et applications
Menu golf
Pendant une partie, vous pouvez appuyer sur START pour accéder à d'autres fonctions du menu golf.
Terminer partie : met fin à la partie en cours.
Changer de trou : permet de changer manuellement de trou.
Changer de green : permet de changer de green quand il y en a plus d'un disponible pour un trou.
Afficher le green : permet de déplacer l'emplacement du trou pour obtenir une mesure plus précise de la
distance (Déplacement du drapeau, page 27).
Caddie virtuel : permet de demander une recommandation de club au caddie virtuel (Virtual Caddie, page 27).
Mesurer coup : affiche la distance du tir précédent enregistré avec la fonction Garmin AutoShot™ (Affichage des
coups mesurés, page 28). Vous pouvez aussi enregistrer un coup manuellement (Mesure manuelle des tirs,
page 29).
Carte de score : permet d'ouvrir la carte de score pour la partie (Sauvegarde du score, page 29).
Odomètre : affiche la durée, la distance et le nombre de pas enregistrés. L'odomètre débute et s'arrête
automatiquement au départ ou à la fin d'une partie. Vous pouvez réinitialiser l'odomètre au cours d'une
partie.
Vent : permet d'afficher un pointeur qui indique la direction et la vitesse du vent par rapport au piquet (Affichage
de la vitesse et de la direction du vent, page 30).
PinPointer : la fonction PinPointer est un compas qui indique l'emplacement du trou quand vous ne voyez pas
le green. Cette fonction vous permet de faire un essai même si vous êtes dans les bois ou coincé dans un
bunker.
REMARQUE : n'utilisez pas la fonction PinPointer à bord d'une voiturette. Des problèmes d'interférence avec
la voiturette peuvent avoir une incidence sur la précision du compas.
Cibles personnalisées : permet d'enregistrer une position pour le trou joué, par exemple celle d'un objet ou d'un
obstacle (Enregistrement de cibles personnalisées, page 30).
Statistiques des clubs : affiche vos statistiques avec chaque club de golf, telles que la distance et la précision.
S'affiche lorsque vous couplez des capteurs Approach CT10 et activez le paramètre Invite de club.
®
Paramètres : permet de personnaliser les paramètres des activités de golf (Paramètres d'applications et
d'activités, page 37).
Déplacement du drapeau
Vous pouvez regarder le green plus en détail et déplacer l'emplacement du trou.
1 Depuis l'écran d'informations sur le trou, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Afficher le green.
3 Appuyez sur pour déplacer l'emplacement du trou.
ASTUCE : vous pouvez appuyer sur START pour effectuer un zoom avant ou arrière.
4 Appuyez sur BACK.
Les distances sur l'écran d'informations sur le trou sont mises à jour pour indiquer le nouvel emplacement du
trou. L'emplacement du trou n'est sauvegardé que pour la partie en cours.
Virtual Caddie
Avant de pouvoir utiliser le caddie virtuel, vous devez jouer cinq parties avec les capteurs Approach CT10 ou
activer le paramètre Invite de club (Paramètres d'applications et d'activités, page 37), puis télécharger vos
cartes de score. Pour chaque partie, vous devez vous connecter à un smartphone couplé avec l’application
Garmin Golf™. Le caddie virtuel fournit une direction de club et de visée recommandée en fonction du trou, des
données relatives au vent et de vos performances passées avec chaque club.
Activités et applications 27
Modification des recommandations de club
1 Sélectionnez la touche START.
2 Sélectionnez Caddie virtuel.
L'appareil affiche le nombre moyen de coups calculés pour les clubs recommandés .
28 Activités et applications
Mesure manuelle des tirs
Vous pouvez ajouter manuellement un coup si la montre ne le détecte pas. Vous devez ajouter le coup à partir
de la position du coup manqué.
1 Exécutez un coup et regardez où la balle atterrit.
2 Depuis l'écran d'informations sur le trou, appuyez sur START.
3 Sélectionnez Mesurer coup.
4 Sélectionnez la touche START.
5 Sélectionnez Ajouter un coup > .
6 Si nécessaire, saisissez le club que vous avez utilisé pour le tir.
7 Marchez ou conduisez jusqu'à votre balle.
La prochaine fois que vous effectuez un tir, la montre enregistre automatiquement la distance de votre dernier
tir. Si nécessaire, vous pouvez ajouter manuellement un autre tir.
Sauvegarde du score
1 Depuis l'écran d'informations du trou, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Carte de score.
La carte de score apparaît lorsque vous êtes sur le green.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les trous.
4 Appuyez sur START pour sélectionner un trou.
5 Appuyez sur UP ou DOWN pour régler le score.
Votre score total est mis à jour.
Enregistrement de statistiques
Avant de pouvoir enregistrer des statistiques, vous devez activer le suivi des statistiques (Paramètres
d'applications et d'activités, page 37).
1 Sélectionnez un trou sur la carte de score.
2 Saisissez le nombre total de coups joués, y compris les putts, puis appuyez sur START.
3 Définissez le nombre de putts joués, puis appuyez sur START.
REMARQUE : le nombre de putts joués est utilisé uniquement pour le suivi des statistiques et n'augmente
pas votre score.
4 Sélectionnez une option, si nécessaire :
REMARQUE : si vous jouez un par 3, les informations sur le fairway ne s'affichent pas.
• Si votre balle atteint le fairway, sélectionnez Sur le fairway.
• Si votre balle a manqué le fairway, sélectionnez Raté à droite ou Raté à gauche.
5 Si besoin, saisissez le nombre de coups de pénalité.
Activités et applications 29
A propos de l'attribution de score Stableford
Lorsque vous sélectionnez la méthode d'attribution de score Stableford (Paramètres d'applications et d'activités,
page 37), les points sont attribués en fonction du nombre de coups utilisés par rapport au par. A la fin d'une
partie, le score le plus élevé est gagnant. L'appareil attribue les points conformément aux règles de la United
States Golf Association.
La carte de score pour une partie avec attribution de score Stableford affiche les points à la place des coups.
0 2 ou plus au-dessus
1 1 au-dessus
2 Par
3 1 en dessous
4 2 en dessous
5 3 en dessous
30 Activités et applications
Icônes de distance PlaysLike
La fonction de distance PlaysLike prend en compte les dénivelés sur le parcours et affiche la distance exacte
par rapport au green. Au cours d'une partie, vous pouvez appuyer sur une distance par rapport au green afin
d'afficher la distance PlaysLike.
: la distance de jeu est plus longue que prévu en raison du dénivelé du terrain.
: la distance de jeu est conforme à ce qui est prévu.
: la distance de jeu est plus courte que prévu en raison du dénivelé du terrain.
Activités et applications 31
Le tempo de swing idéal
Vous pouvez atteindre le tempo de swing 3.0 idéal à l'aide de différents timings : 0,7 sec./0,23 sec. ou 1,2
sec./0,4 sec par exemple. Tout golfeur peut avoir un tempo de swing unique, en fonction de ses capacités et de
son expérience. Garmin fournit six timings différents.
L'appareil affiche un graphique qui indique si vos temps de backswing ou de downswing sont trop courts, trop
longs ou simplement parfaits pour le timing sélectionné.
Temps de backswing
Temps de downswing
Votre tempo
Bon timing
Trop lent
Trop rapide
Pour trouver votre timing de swing idéal, vous devez commencer par le timing le plus lent et faire quelques
swings d'essai. Lorsque le graphique de tempo est vert pour vos temps de backswing et de downswing de
manière constante, vous pouvez passer au timing suivant. Lorsque vous trouvez un timing confortable pour
vous, vous pouvez l'utiliser pour atteindre des swings et des performances plus réguliers.
Analyse du tempo de votre swing
Vous devez frapper une balle pour voir votre tempo de swing.
1 Sélectionnez la touche START.
2 Sélectionnez Travail du tempo.
3 Sélectionnez la touche START.
4 Sélectionnez Vitesse du swing et choisissez une option.
5 Faites un swing complet et frappez la balle.
La montre affiche une analyse de votre swing.
32 Activités et applications
Consultation de la séquence d'astuces
Lorsque vous utilisez l'application Travail du tempo pour la première fois, la montre affiche une séquence
d'astuces dans le but de vous montrer comment votre swing est analysé.
1 Pendant votre activité, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Conseils.
3 Appuyez sur le bouton START pour afficher la prochaine astuce.
Jumpmaster
AVERTISSEMENT
La fonction Jumpmaster s'adresse uniquement aux parachutistes confirmés. La fonction Jumpmaster ne doit
pas être utilisée comme altimètre principal pour le parachutisme. Si vous n'entrez pas les informations de saut
appropriées, vous risquez des blessures graves voire mortelles.
La fonction jumpmaster est conforme aux réglementations militaires relatives au calcul du point de largage
à haute altitude (HARP). La montre détecte automatiquement lorsque vous avez sauté pour commencer à
naviguer vers le point d'impact souhaité (DIP) à l'aide du baromètre et du compas électronique.
Types de saut
La fonctionnalité Jumpmaster vous permet de régler trois types de saut : HAHO, HALO ou Statique. Les
informations de configuration complémentaires requises sont liées au type de saut sélectionné. Pour tous les
types de saut, les altitudes de saut et les altitudes d'ouverture sont mesurées en pieds au-dessus du sol (AGL).
HAHO : haute altitude, haute ouverture. Le jumpmaster saute à très haute altitude et ouvre le parachute à haute
altitude. Vous devez régler un DIP et une altitude de saut de 1 000 pieds minimum. Ici, l'altitude de saut est
considérée comme identique à l'altitude d'ouverture. En général, les valeurs d'altitude de saut oscillent entre
12 000 et 24 000 pieds AGL.
HALO : haute altitude, basse ouverture. Le jumpmaster saute à très haute altitude et ouvre le parachute à basse
altitude. Les informations requises sont identiques à celles d'un saut de type HAHO auxquelles s'ajoute une
altitude d'ouverture. L'altitude d'ouverture ne doit pas dépasser l'altitude de saut. En général, les valeurs
d'altitude d'ouverture oscillent entre 2 000 et 6 000 pieds AGL.
Statique : ici, la vitesse de vent et sa direction sont considérées comme constantes pendant toute la durée du
saut. L'altitude de saut doit être égale à 1 000 pieds minimum.
Activités et applications 33
Saisie des informations de saut
1 Sélectionnez la touche START.
2 Sélectionnez Jumpmaster.
3 Sélectionnez un type de saut (Types de saut, page 33).
4 Pour renseigner vos informations de saut, effectuez une ou plusieurs des opérations suivantes :
• Sélectionnez DIP pour marquer un waypoint à la position d'atterrissage voulue.
• Sélectionnez Altitude du saut pour régler l'altitude de saut (en pieds AGL) quand le jumpmaster quitte
l'appareil.
• Sélectionnez Altitude d'ouverture pour régler l'altitude d'ouverture (en pieds AGL) quand le jumpmaster
ouvre le parachute.
• Sélectionnez Projection avant pour régler la distance horizontale parcourue (en mètres) en raison de la
vitesse de l'appareil.
• Sélectionnez Parcours vers le HARP pour régler la direction parcourue (en degrés) en raison de la vitesse
de l'appareil.
• Sélectionnez Vent pour régler la vitesse du vent (en nœuds) et sa direction (en degrés).
• Sélectionnez Constantes pour affiner des informations sur le saut prévu. Suivant le type de saut,
vous pouvez sélectionner Pourcentage maximum, Facteur de sécurité, K-Ouverture, K-Chute libre ou
K-Statique et renseigner des informations complémentaires (Paramètres constants, page 35).
• Sélectionnez Auto vers DIP pour activer automatiquement la navigation vers le DIP après avoir sauté.
• Sélectionnez Aller au HARP pour lancer la navigation vers le HARP.
34 Activités et applications
Paramètres constants
Sélectionnez Jumpmaster, sélectionnez un type de saut puis Constantes.
Pourcentage maximum : permet de régler la plage de saut de tous les types de saut. Un paramètre inférieur
à 100 % diminue la distance de dérive par rapport au DIP et un paramètre supérieur à 100 % augmente
cette distance. Les instructeurs plus expérimentés sont invités à utiliser des valeurs inférieures et les
parachutistes moins confirmés à utiliser des valeurs supérieures.
Facteur de sécurité : permet de régler la marge d'erreur d'un saut (HAHO uniquement). Les facteurs de sécurité
sont en général des valeurs entières égales ou supérieures à 2 et sont déterminés par le jumpmaster suivant
les caractéristiques du saut.
K-Chute libre : permet de régler la valeur de résistance du vent d'un parachute lors d'une chute libre, suivant la
classe de voilure du parachute (HALO uniquement). Chaque parachute doit comporter une valeur K.
K-Ouverture : permet de régler la valeur de résistance du vent d'un parachute ouvert, suivant la classe de voilure
du parachute (HAHO et HALO). Chaque parachute doit comporter une valeur K.
K-Statique : permet de régler la valeur de résistance du vent d'un parachute lors d'un saut statique, suivant la
classe de voilure du parachute (Statique uniquement). Chaque parachute doit comporter une valeur K.
Activités et applications 35
Personnalisation des écrans de données
Vous pouvez afficher, masquer et modifier la présentation et le contenu des écrans de données de chaque
activité.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez l'activité à personnaliser.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données.
6 Sélectionnez un écran de données à personnaliser.
7 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Disposition pour modifier le nombre de champs de données de l'écran de données.
• Sélectionnez Champs de données, puis sélectionnez un champ pour modifier les données qui s'affichent
dans ce champ.
ASTUCE : pour obtenir la liste de tous les champs de données disponibles, accédez à Champs de
données, page 135. Certains champs de données ne sont pas disponibles pour certains types d'activités.
• Sélectionnez Réorganiser pour modifier la position de l'écran de données dans la série.
• Sélectionnez Retirer pour supprimer l'écran de données de la série.
8 Si besoin, sélectionnez Ajouter nouv. pour ajouter un écran de donnée à la série.
Vous pouvez ajouter un écran de données personnalisé ou sélectionner un écran de données prédéfini.
Ajout d'une carte à une activité
Vous pouvez ajouter la carte à la série d'écrans de données d'une activité.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez l'activité à personnaliser.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouv. > Carte.
36 Activités et applications
Paramètres d'applications et d'activités
Ces paramètres vous permettent de personnaliser chaque application Activité préchargée en cohérence avec
vos besoins. Par exemple, vous pouvez personnaliser des pages de données et activer des alarmes et des
fonctionnalités d'entraînement. Tous les paramètres ne sont pas disponibles pour tous les types d'activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Activités et applications, sélectionnez une activité, puis
sélectionnez les paramètres de l'activité.
Distance 3D : permet de calculer la distance parcourue à partir de vos données de modification de l'altitude et
de votre mouvement horizontal d'avancement.
Vitesse 3D : permet de calculer votre vitesse à partir de vos données de modification de l'altitude et de votre
mouvement horizontal d'avancement.
Nuance de couleur : permet de choisir la couleur de la nuance de chaque activité pour mieux identifier l'activité
active.
Ajouter une activité : permet de personnaliser une activité multisport.
Alarmes : permet de régler les alarmes d'entraînement ou de navigation pour l'activité (Alertes d'activité,
page 40).
Ascension automatique : permet de détecter automatiquement les modifications de l'altitude à l'aide de
l'altimètre intégré (Activation de l'ascension automatique, page 42).
Auto Lap : permet de définir les options de la fonction Auto Lap pour le marquage automatique des circuits.
L'option Distance automatique permet de marquer des circuits à une distance spécifique. L'option Position
automatique marque les circuits à un endroit où vous avez précédemment appuyé sur LAP. Lorsque vous
terminez un circuit, un message d'alerte de circuit personnalisable s'affiche. Cette fonction est utile pour
comparer vos performances sur différentes parties d'une activité.
Pause Auto : permet de régler les options de la fonction Auto Pause pour arrêter d'enregistrer des données
®
lorsque vous arrêtez de bouger ou lorsque votre vitesse descend en dessous d'une certaine valeur. Cette
fonction est utile si votre activité comprend des feux de signalisation ou d'autres lieux où vous devez vous
arrêter.
Repos automatique : permet à la montre de détecter automatiquement vos temps de repos et de créer un
intervalle de repos (Repos automatique et repos manuel, page 17).
Repos/Pause automatique : permet à la montre de créer automatiquement un intervalle de repos ou de
mettre l'activité en pause lorsque vous arrêtez de bouger ou lorsque vous passez en dessous d'une vitesse
spécifiée.
Descente auto : permet à la montre de détecter automatiquement les descentes à ski ou en planche à voile à
l'aide de l'accéléromètre intégré. Pour l'activité de planche à voile, vous pouvez définir des seuils de vitesse et
de distance pour démarrer automatiquement une course.
Défilement auto : permet de régler la montre pour que ses écrans de données d'activité défilent
automatiquement lorsque la minuterie d'activité est en cours.
Série automatique : permet à votre montre de démarrer et d'arrêter des séries d'exercices automatiquement
pendant une activité de musculation.
Grands chiffres : permet de changer la taille des nombres sur l'écran d'information du trou de golf (Mode Grands
chiffres, page 31).
Diffusion de la FC : active la diffusion automatique des données de fréquence cardiaque lorsque vous démarrez
l'activité (Diffusion de données de fréquence cardiaque, page 83).
ClimbPro : permet d'afficher des écrans de planification d'ascensions et de surveillance des changements
d'altitude pendant la navigation (Utilisation du ClimbPro, page 42).
Invite de club : permet d'afficher une invite pour saisir le club de golf que vous avez utilisé après chaque tir
détecté pour enregistrer les statistiques de votre club (Enregistrement de statistiques, page 29).
Démarrage compte rebours : active un compte à rebours pour les intervalles en piscine.
Écrans de données : permet de personnaliser et d'ajouter des écrans de données pour l'activité
(Personnalisation des écrans de données, page 36).
Distance du driver : définit la distance moyenne parcourue par la balle lorsque vous utilisez votre driver pendant
une partie de golf.
Activités et applications 37
Modifier poids : permet d'ajouter le poids utilisé pour une série d'exercices pendant un entraînement de
musculation ou une activité de cardio.
Distance de golf : permet de définir l'unité de mesure utilisée pendant une partie de golf.
Vit. vent pour golf : permet de définir l'unité de mesure utilisée pour la vitesse du vent pendant une partie de
golf.
Système de classement : permet de définir le système de cotation à utiliser pour évaluer la difficulté de la voie
lors d'une activité d'escalade.
Score par handicap : permet d'activer le score par handicap pendant vos parties de golf. L'option Handicap local
vous permet de saisir le nombre de coups à soustraire de votre score total. L'option Index\Slope vous permet
de saisir votre handicap et le Slope du parcours afin que la montre puisse calculer votre handicap pour le
parcours. Quand vous activez l'une ou l'autre option d'attribution du score avec handicap, vous pouvez régler
la valeur de votre handicap.
Numéro du couloir : permet de choisir le numéro du couloir pour la course sur piste.
Touche Lap : permet d'activer ou de désactiver le bouton LAP pour l'enregistrement d'un circuit ou d'une pause
au cours d'une activité.
Verrouiller l'appareil : permet de verrouiller l'écran tactile et les boutons pendant une activité multisport pour
éviter toute pression involontaire sur les boutons et les balayages de l'écran tactile.
Carte : permet de configurer les préférences d'affichage de l'écran des données cartographiques pour l'activité
(Paramètres cartographiques de l'activité, page 41).
Métronome : émet des tonalités ou vibre à un rythme régulier pour vous aider à améliorer vos performances
en vous entraînant à une cadence plus rapide, plus lente ou plus constante. Vous pouvez définir les
battements par minute (bpm) de la cadence que vous souhaitez conserver, la fréquence des battements
et les paramètres sonores.
Pénalités : permet d'activer le suivi des coups de pénalité pendant une partie de golf (Enregistrement de
statistiques, page 29).
PlaysLike : active la fonction de distance PlaysLike pendant une partie de golf. Cette fonction prend en compte
les dénivelés sur le parcours et affiche la distance ajustée jusqu'au green (Icônes de distance PlaysLike,
page 31).
Taille de la piscine : permet d'indiquer la longueur d'une piscine.
Puissance moyenne : permet de choisir si la montre inclut les valeurs nulles pour les données de puissance de
cyclisme générées lorsque vous ne pédalez pas.
Mode d'alimentation : permet de définir le mode d'alimentation par défaut pour l'activité.
Att avt mode éco éner : permet de définir la durée de temporisation pour l'économie d'énergie sur la durée
pendant laquelle votre montre reste en mode d'entraînement, par exemple lorsque vous attendez le début
d'une course. L'option Normal permet de passer en mode montre à faible consommation après 5 minutes
d'inactivité. L'option Prolongée permet de passer en mode montre à faible consommation après 25 minutes
d'inactivité. Le mode prolongé peut réduire l'autonomie de la batterie.
Enregistrer l'activité : active l'enregistrement des fichiers d'activité FIT pour les activités de golf. Les fichiers FIT
enregistrent des informations sportives spécialement adaptées à Garmin Connect.
Enregistrer la température : enregistre la température ambiante autour de la montre pendant certaines
activités.
Intervalle d'enregistrement : permet de définir la fréquence d'enregistrement des points de tracé pendant une
expédition. Par défaut, les points de tracé GPS sont enregistrés une fois par heure et ne sont pas enregistrés
après le coucher du soleil. Si vous en enregistrez moins souvent, vous optimisez l'autonomie de la batterie.
Enreg. après coucher soleil : permet d'activer l'enregistrement des points de tracé après le coucher du soleil
pendant une excursion.
Enregistrer la VO2 max. : permet l'enregistrement de la VO2 max. pour les activités de trail et d'ultrafond.
Renommer : permet de choisir le nom de l'activité.
Compteur de répétitions : active ou désactive le décompte des répétitions pendant un entraînement. L'option
Entraîn. uniquement active le décompte des répétitions pendant les entraînements guidés uniquement.
38 Activités et applications
Répéter : permet d'utiliser l'option Répéter pour les activités multisports. Vous pouvez par exemple utiliser cette
option pour les activités incluant plusieurs transactions, comme le swimrun.
Rest. régl. défaut : vous permet de réinitialiser les paramètres de l'activité.
Statistiques de la voie : permet de suivre les statistiques de la voie pour les activités d'escalade en salle.
Définition d'itinéraires : permet de définir les préférences de calcul des itinéraires pour l'activité (Paramètres de
définition d'itinéraires, page 41).
Puissance de course : permet d'enregistrer les données de puissance de course et de personnaliser les
paramètres (Paramètres de puissance de course, page 93).
Satellites : permet de définir le système satellite à utiliser pour l'activité (Paramètres des satellites, page 43).
Attribution d'un score : permet d'activer ou de désactiver le suivi automatique du score lorsque vous
commencez une partie de golf. L'option Toujours demander s'affiche lorsque vous commencez une partie.
Méth. attrib. score : permet de sélectionner la méthode d'attribution du score Stroke Play ou Stableford pendant
une partie de golf.
Alertes de segment : permet d'activer les messages vous alertant des segments en approche (Segments,
page 50).
Auto-évaluation : permet de définir la fréquence à laquelle vous voulez évaluer l'effort perçu pour l'activité
(Évaluation d'une activité, page 14).
SpeedPro : permet des mesures de vitesse avancées pour les courses de planche à voile.
Suivi des statistiques : permet d'activer le suivi des statistiques pendant une partie de golf (Enregistrement de
statistiques, page 29).
Détection des mouvements : permet d'activer la détection des mouvements pour la natation en piscine.
Swimrun - Chg. sport auto : permet de passer automatiquement de la partie natation à la partie course d'une
activité multisport de swimrun.
Tactile : permet d'activer ou de désactiver l'écran tactile pendant une activité.
Mode tournois : permet de désactiver les fonctions interdites lors des tournois officiels.
Transitions : permet d'ajouter des transitions pour les activités multisports.
Unités : définit les unités de mesure pour l'activité.
Alertes vibration : permet d'activer des alertes qui vous indiquent quand inspirer et expirer pendant une activité
de respiration.
Caddie virtuel : permet de choisir entre les options automatique et manuelle pour les recommandations de club
du caddie virtuel. S'affiche quand vous avez joué cinq parties de golf, activé le suivi des clubs et téléchargé
vos cartes de score dans l'application Garmin Golf.
Vidéos d'entraînement : permet d'activer les animations des exercices pour les activités de musculation, cardio,
yoga ou Pilates. Les animations sont disponibles pour les exercices préinstallés ou téléchargés depuis votre
compte Garmin Connect.
Activités et applications 39
Alertes d'activité
Vous pouvez définir des alertes pour chaque activité. Celles-ci peuvent vous aider à atteindre des objectifs
précis, à développer votre connaissance de l'environnement qui vous entoure et à naviguer jusqu'à votre
destination. Toutes les alertes ne sont pas disponibles pour toutes les activités. Il existe trois types d'alertes :
alertes d'événement, alertes de limite et alertes récurrentes.
Alerte d'événement : une alerte d'événement se déclenche une seule fois. L'événement est une valeur
spécifique. Par exemple, vous pouvez définir la montre pour qu'elle vous prévienne lorsque vous avez brûlé
un certain nombre de calories.
Alerte de limite : une alerte de limite se déclenche chaque fois que la montre se trouve en dehors d'une plage de
valeurs spécifiée. Par exemple, vous pouvez définir une alerte qui se déclenche si votre fréquence cardiaque
est inférieure à 60 battements par minute (bpm) ou supérieure à 210 bpm.
Alerte récurrente : une alarme récurrente se déclenche chaque fois que la montre enregistre une valeur ou un
intervalle spécifique. Par exemple, vous pouvez définir une alarme se déclenchant toutes les 30 minutes.
Evénement, récur
Calories Vous pouvez définir le nombre de calories.
rente
Altitude Limite Vous pouvez définir les valeurs d'altitude minimale et maximale.
Allure Limite Vous pouvez définir les valeurs d'allure minimale et maximale.
Proximité Evénement Vous pouvez définir un rayon à partir d'une position enregistrée.
Evénement, récur
Heure vous pouvez définir un intervalle de temps.
rente
Chronomètre de la
Récurrente Vous pouvez définir un intervalle de temps de course.
piste
40 Activités et applications
Configuration d'une alerte
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Alarmes.
6 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Ajouter nouv. pour ajouter une nouvelle alerte pour l'activité.
• Sélectionnez le nom de l'alerte que vous souhaitez modifier.
7 Si besoin, sélectionnez le type de l'alerte.
8 Sélectionnez une zone, entrez les valeurs minimale et maximale ou configurez une alerte personnalisée.
9 Si nécessaire, activez l'alerte.
Pour les alertes d'événement et les alertes récurrentes, un message apparaît chaque fois que vous atteignez
la valeur de l'alerte. Pour les alertes de limite, un message apparaît chaque fois que vous êtes au-dessus ou
au-dessous de la limite indiquée (valeurs minimale et maximale).
Paramètres cartographiques de l'activité
Vous pouvez personnaliser l'apparence de l'écran des données cartographiques pour chaque activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Activités et applications, sélectionnez une activité,
sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez Carte.
Configurer les cartes : permet d'afficher ou de masquer les données des produits cartographiques installés.
Thème de la carte : permet de régler la carte de manière à ce qu'elle affiche des données optimisées pour
votre type d'activité. L'option Système utilise les préférences des paramètres cartographiques du système
(Thèmes de la carte, page 98).
Utiliser param. sys. : permet à la montre d'utiliser les préférences des paramètres système de la carte
(Paramètres de la carte, page 97). Lorsque ce paramètre est désactivé, vous pouvez personnaliser les
paramètres de carte pour l'activité.
Restaurer le thème : permet de restaurer des paramètres par défaut de thèmes de carte ou des thèmes
supprimés de la montre.
Paramètres de définition d'itinéraires
Vous pouvez modifier les paramètres de calcul d'itinéraire pour personnaliser le mode de calcul des itinéraires
de la montre pour chaque activité.
REMARQUE : certains paramètres ne sont pas disponibles pour certains types d'activités.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Activités et applications, sélectionnez une activité,
sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez Définition d'itinéraires.
Activité : permet de définir l'activité faisant l'objet de la définition d'itinéraires. La montre calcule des itinéraires
optimisés en fonction de votre type d'activité.
Itinéraires populaires : calcule des itinéraires sur la base des parcours les plus empruntés par les coureurs et
cyclistes sur Garmin Connect.
Parcours : définit la manière de suivre les parcours à l'aide de la montre. Utilisez l'option Suivre un parc. puis
suivre un parcours exactement comme il s'affiche, sans le recalculer. Utilisez l'option Utiliser carte pour
suivre un parcours à l'aide des cartes des routes praticables et recalculer l'itinéraire si vous déviez de votre
route.
Méthode de calcul : permet de définir la méthode de calcul de sorte à réduire le temps de trajet, la distance ou
le dénivelé dans les itinéraires.
Contournements : permet de définir les types de route ou de transport à éviter dans les itinéraires.
Type : permet de définir le comportement du pointeur qui s'affiche pendant que vous suivez un itinéraire direct.
Activités et applications 41
Utilisation du ClimbPro
La fonctionnalité ClimbPro vous aide à gérer votre effort pour les ascensions à venir sur un parcours. Vous
pouvez afficher les détails des montées, y compris la pente, la distance et le dénivelé, avant ou en temps réel
lorsque vous suivez un parcours. Les catégories d'ascension pour le cyclisme, en fonction de la longueur et de
la pente, sont indiquées par couleur.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez ClimbPro > État > Lors de la navigation.
6 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Champ de données pour modifier le champ de données qui apparaît sur l'écran ClimbPro.
• Sélectionnez Alarme pour définir des alertes au début d'une ascension ou à une certaine distance d'une
ascension.
• Sélectionnez Descentes pour activer ou désactiver les descentes pour les activités de course.
• Sélectionnez Détection des montées pour choisir le type de montée détecté pendant les activités de
cyclisme.
7 Examinez les montées et les détails du parcours (Affichage ou modification des détails d'un parcours,
page 120).
8 Commencez à suivre un parcours enregistré (Navigation vers une destination, page 116).
Activation de l'ascension automatique
Vous pouvez utiliser la fonction d'ascension automatique pour détecter automatiquement les modifications
de l'altitude. Vous pouvez l'utiliser pendant des activités d'escalade, de randonnée, de course à pied ou de
cyclisme.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Ascension automatique > État.
6 Sélectionnez Toujours ou Hors navigation.
7 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Écran course à pied pour connaître l'écran de données qui apparaît au cours d'une séance
de course à pied.
• Sélectionnez Écran ascension pour connaître l'écran de données qui apparaît au cours d'une séance
d'escalade.
• Sélectionnez Couleurs inversées pour inverser les couleurs d'affichage lorsque vous changez de mode.
• Sélectionnez Vitesse verticale pour configurer la vitesse de montée progressive.
• Sélectionnez Bascule. mode pour configurer la vitesse de basculement de mode de l'appareil.
REMARQUE : l'option Écran actuel vous permet de basculer automatiquement sur le dernier écran que vous
avez consulté avant le passage au mode ascension automatique.
42 Activités et applications
Paramètres des satellites
Vous pouvez modifier les paramètres des satellites pour personnaliser les systèmes satellites utilisés pour
chaque activité. Pour plus d'informations sur les systèmes satellites, rendez-vous sur le site [Link]
/aboutGPS.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Activités et applications, sélectionnez une activité,
sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez Satellites.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
Désactivé : désactive les systèmes satellites pour l'activité.
Utili. param. par défaut : permet à la montre d'utiliser les paramètres système par défaut pour les satellites
(Paramètres système, page 123).
GPS uniquement : active le système satellite GPS.
Tous les systèmes : active plusieurs systèmes satellites. En utilisant plusieurs systèmes satellites, vous pouvez
améliorer les performances dans les environnements difficiles et acquérir plus rapidement votre position
qu'avec l'option GPS seule. L'utilisation de plusieurs systèmes peut toutefois réduire plus rapidement
l'autonomie de la batterie que l'utilisation de l'option GPS seule.
Tous + multibande : active plusieurs systèmes satellites sur plusieurs bandes de fréquence. Les systèmes
multi-bandes utilisent plusieurs bandes de fréquences et permettent d'obtenir des journaux de suivi plus
cohérents, d'améliorer la localisation, de réduire le phénomène de multi-trajet et les erreurs dues à
l'atmosphère lorsque vous utilisez la montre dans des environnements difficiles.
Sélection automatique : permet à la montre d'utiliser la technologie SatIQ™ pour sélectionner dynamiquement le
meilleur système multi-bandes en fonction de votre environnement. Le paramètre de Sélection automatique
offre la meilleure précision de positionnement tout en donnant la priorité à l'autonomie de la batterie.
UltraTrac : enregistre des points de tracé et des données de capteur moins souvent. L'activation de la fonction
UltraTrac préserve l'autonomie de la batterie mais diminue aussi la qualité des activités enregistrées. Utilisez
la fonction UltraTrac pour des activités qui sollicitent davantage la batterie et pour lesquelles des mises à
jour de données de capteur fréquentes sont moins importantes que d'habitude.
Entraînement
Entraînement pour une course
Votre montre peut vous suggérer des entraînements quotidiens pour vous aider à vous entraîner pour une
course, si vous avez fait une estimation de VO2 max. (A propos des estimations de la VO2 max, page 62).
1 Sur votre smartphone ou votre ordinateur, accédez à votre calendrier Garmin Connect.
2 Sélectionnez le jour de l'événement et ajoutez la course.
Vous pouvez rechercher un événement dans votre région ou en créer un.
REMARQUE : vous pouvez ajouter et afficher des courses cyclistes, mais les suggestions quotidiennes
d'entraînements ne sont pas disponibles.
3 Ajoutez des détails sur l'événement et ajoutez le parcours s'il est disponible.
4 Synchronisez votre montre avec votre compte Garmin Connect.
5 Sur votre montre, faites défiler les options jusqu'au résumé de widget Événement principal pour voir un
compte à rebours jusqu'à votre course principale.
6 Sur le cadran de la montre, appuyez sur START, puis sélectionnez une activité de course.
REMARQUE : si vous avez terminé au moins une course en extérieur avec des données de fréquence
cardiaque ou une course avec des données de fréquence cardiaque et de puissance, des suggestions
quotidiennes d'entraînements apparaissent sur votre montre.
Entraînement 43
Calendrier des courses et course principale
Lorsque vous ajoutez une course à votre calendrier Garmin Connect, vous pouvez l'afficher sur votre montre
en ajoutant le résumé du widget Course principale (Résumés de widget, page 56). La date de l'événement doit
être dans les 365 prochains jours. La montre affiche un compte à rebours jusqu'à l'événement, votre objectif de
temps ou l'estimation de votre temps final (courses uniquement), ainsi que des informations météorologiques.
REMARQUE : des informations météorologiques historiques pour le lieu et la date sont disponibles
immédiatement. Les données de prévision locales apparaissent environ 14 jours avant l'événement.
Si vous ajoutez plusieurs courses, vous êtes invité à choisir un événement principal.
En fonction des données de parcours disponibles pour votre événement, vous pouvez afficher les données sur
l'altitude, la carte du parcours et ajouter un programme PacePro (Entraînement PacePro, page 47).
Entraînements
Vous pouvez créer des entraînements personnalisés qui englobent des objectifs pour chaque étape
d'entraînement et pour des valeurs variables de distance, temps et calories. Pendant votre activité, vous pouvez
afficher des écrans de données d'entraînement qui contiennent des informations sur les étapes de votre
entraînement, par exemple la distance pour une étape ou l'allure pour une étape.
Vous pouvez créer et rechercher plus d'entraînements avec Garmin Connect ou sélectionner un programme
d'entraînement contenant des séances intégrées, puis les transférer sur votre montre.
Vous pouvez programmer des entraînements à l'aide de Garmin Connect. Vous pouvez programmer des
entraînements à l'avance et les enregistrer sur votre montre.
44 Entraînement
Suivi des suggestions quotidiennes d'entraînement
Pour que la montre puisse suggérer un entraînement quotidien, vous devez avoir un statut d'entraînement et une
estimation de VO2 max. (Statut d'entraînement, page 70).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Course ou Vélo.
L'entraînement quotidien suggéré s'affiche.
3 Sélectionnez START et choisissez une option :
• Pour effectuer l'entraînement, sélectionnez Faire entraînement.
• Pour supprimer l'entraînement, sélectionnez Ignorer.
• Pour afficher un aperçu des étapes de l'entraînement, sélectionnez Étapes.
• Pour mettre à jour le paramètre d'objectif d'entraînement, sélectionnez Type d'objectif.
• Pour désactiver les notifications d'entraînement suivantes, sélectionnez Désactiver invites.
L'entraînement suggéré est automatiquement mis à jour en fonction des changements des habitudes
d'entraînement, du temps de récupération et de la VO2 max.
Entraînement 45
Lancement d'un entraînement fractionné
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Intervalles.
5 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Répétitions ouvertes pour marquer vos intervalles et périodes de repos manuellement en
appuyant sur LAP.
• Sélectionnez Répétitions structurées > Faire entraînement pour utiliser un entraînement fractionné basé
sur la distance ou la durée.
6 Si nécessaire, sélectionnez Oui pour inclure un échauffement avant l'entraînement.
7 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
8 Quand votre entraînement fractionné comporte un échauffement, appuyez sur LAP pour débuter le premier
intervalle.
9 Suivez les instructions présentées à l'écran.
10 À tout moment, appuyez sur LAP pour arrêter l'intervalle ou la période de repos en cours et passer à
l'intervalle ou la période de repos suivant (facultatif).
Une fois que vous avez terminé tous les intervalles, un message s'affiche.
46 Entraînement
Modification du résultat de la vitesse de nage critique
Vous pouvez modifier la valeur de la vitesse de nage critique manuellement ou entrer un nouveau temps.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Nat. piscine.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Vitesse de nage critique > Vitesse de nage critique.
5 Entrez le nombre de minutes.
6 Entrer le nombre de secondes.
Entraînement PacePro
De nombreux coureurs aiment porter un bracelet d'allure pendant leurs courses pour les aider à atteindre leur
objectif. La fonction PacePro vous permet de créer un bracelet d'allure personnalisé en fonction de la distance
et de l'allure ou de la distance et du temps. Vous pouvez aussi créer un bracelet d'allure pour un parcours connu
afin d'optimiser vos efforts selon les modifications de l'altitude.
Vous pouvez créer un programme PacePro à l'aide de l'application Garmin Connect. Vous pouvez prévisualiser
les intervalles et le profil d'altitude avant de faire la course.
Entraînement 47
Téléchargement d'un programme PacePro depuis Garmin Connect
Avant de pouvoir télécharger un entraînement PacePro depuis Garmin Connect, vous devez disposer d'un
compte Garmin Connect (Garmin Connect, page 105).
1 Sélectionner une option :
• Ouvrez l'application Garmin Connect, puis sélectionnez ou .
• Rendez-vous sur [Link].
2 Sélectionnez Entraînement et planification > Stratégies d'allure PacePro.
3 Suivez les instructions à l'écran pour créer et enregistrer un programme PacePro.
4 Sélectionnez ou Envoyer vers l'appareil.
48 Entraînement
Démarrage d'un programme PacePro
Avant de pouvoir débuter un programme PacePro, vous devez en télécharger un depuis votre compte Garmin
Connect.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité de course en plein air.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Prog. PacePro.
5 Sélectionnez une formule.
6 Sélectionnez la touche START.
ASTUCE : vous pouvez prévisualiser les intervalles, le profil d'altitude et la carte avant d'accepter le
programme PacePro.
7 Sélectionnez Accepter progr. pour lancer le programme.
8 Si besoin, sélectionnez Oui pour activer la navigation pour le parcours.
9 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
Progression de l'intervalle
ASTUCE : vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé et sélectionner Arrêter PacePro > Oui pour arrêter
le programme PacePro. Le chronomètre d'activité continue de fonctionner.
Entraînement 49
Power Guide
Vous pouvez créer et utiliser une stratégie de puissance pour planifier vos efforts sur un parcours. Votre
appareil quatix utilise votre FTP, l'altitude du parcours et le temps prévu pour le terminer afin de créer un Power
Guide personnalisé.
L'une des étapes les plus importantes dans la planification d'une stratégie Power Guide réussie consiste à
choisir votre niveau d'effort. Le fait de choisir un niveau d'effort plus important dans le parcours augmentera
les recommandations de puissance, tandis que choisir un niveau d'effort plus facile les réduira (Création et
utilisation d'un Power Guide, page 50). L'objectif principal d'un Power Guide est de vous aider à terminer le
parcours en fonction de ce que l'on sait de vos capacités, et non d'atteindre un temps cible spécifique. Vous
pouvez ajuster le niveau d'effort pendant votre activité.
Les Power Guides sont toujours associés à un parcours et ne peuvent pas être utilisés avec des entraînements
ou des segments. Vous pouvez afficher et modifier votre stratégie dans Garmin Connect et la synchroniser
avec les appareils Garmin compatibles. Cette fonction nécessite un capteur de puissance, qui doit être couplé
avec votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page 90). Une fois les appareils couplés, vous pouvez
personnaliser les champs de données facultatifs (Champs de données, page 135).
Segments
Vous pouvez envoyer des segments de course à pied ou de cyclisme depuis votre compte Garmin Connect vers
votre appareil. Une fois un segment enregistré sur votre appareil, vous pouvez concourir contre ce segment,
essayer d'égaler ou de dépasser votre record personnel ou celui d'autres participants qui se sont lancés sur le
segment.
REMARQUE : quand vous téléchargez un parcours depuis votre compte Garmin Connect, vous pouvez
télécharger tous les segments disponibles pour ce parcours.
Segments Strava™
Vous pouvez télécharger des segments Strava sur votre appareil quatix. Suivez des segments Strava pour
comparer vos performances avec vos activités passées, vos amis et les experts qui ont parcouru le même
segment.
Pour devenir membre de Strava, allez dans le menu des segments de votre compte Garmin Connect. Pour plus
d'informations, rendez-vous sur [Link].
Les informations de ce manuel s'appliquent aux segments Garmin Connect et Strava à la fois.
50 Entraînement
Affichage des détails d'un segment
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Segments.
5 Sélectionnez un segment.
6 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Temps de course pour afficher le temps et la vitesse moyenne ou l'allure moyenne du leader
sur ce segment.
• Sélectionnez Carte pour afficher le segment sur la carte.
• Sélectionnez Profil d'altitude pour afficher le profil d'altitude du segment.
Votre Virtual Partner est un outil d'entraînement conçu pour vous aider à atteindre vos objectifs. Vous pouvez
définir une allure pour votre Virtual Partner et tenter de l'égaler.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouv. > Virtual Partner.
6 Entrez une valeur d'allure ou de vitesse.
7 Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier la position de l'écran Virtual Partner (facultatif).
8 Démarrez votre activité (Démarrage d'une activité, page 13).
9 Appuyez sur UP ou DOWN pour accéder à l'écran Virtual Partner et voir qui est en tête.
Entraînement 51
Configuration d'un objectif d'entraînement
L'objectif d'entraînement fonctionne conjointement avec la fonction Virtual Partner. Vous pouvez ainsi vous
entraîner en visant certains objectifs : distance donnée, distance et temps, distance et allure ou bien distance
avec objectif de vitesse. Pendant votre activité d'entraînement, la montre vous donne un retour en temps réel
sur votre position par rapport à l'objectif d'entraînement que vous visez.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Fixer un objectif.
5 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Distance uniquement pour choisir une distance prédéfinie ou saisir une distance
personnalisée.
• Sélectionnez Distance et temps pour choisir un objectif de distance et de temps.
• Sélectionnez Distance et allure ou Distance et vitesse pour choisir un objectif de distance et d'allure ou de
vitesse.
L'écran d'objectif d'entraînement s'affiche et indique votre temps final estimé. Cette estimation est basée sur
vos performances actuelles et sur le temps restant.
6 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
ASTUCE : vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé et sélectionner Annuler la cible > Oui pour
annuler la cible d'entraînement.
Historique
L'historique inclut le temps, la distance, les calories, l'allure ou la vitesse moyennes, les données de circuit et,
éventuellement, les informations reçues du capteur.
REMARQUE : lorsque la mémoire de l'appareil est saturée, les données les plus anciennes sont écrasées.
52 Historique
Utilisation de l'historique
L'historique contient les précédentes activités que vous avez enregistrées sur votre montre.
Cette montre inclut un résumé de l'historique qui vous permet d'accéder rapidement à vos données d'activité
(Résumés de widget, page 56).
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Activités.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez la touche START.
5 Sélectionner une option :
• Pour afficher des informations complémentaires sur l'activité, sélectionnez Ttes les stats.
• Pour afficher l'impact de l'activité sur votre capacité cardio-respiratoire et anaérobie, sélectionnez
Training Effect (A propos de la fonction Training Effect, page 73).
• Pour afficher le temps passé dans chaque zone de fréquence cardiaque, sélectionnez Fréquence cardia..
• Pour sélectionner un circuit et consulter des informations complémentaires sur chacun d'entre eux,
sélectionnez Circuits.
• Pour sélectionner une descente à ski ou en snowboard et afficher des informations supplémentaires sur
chaque descente, sélectionnez Descentes.
• Pour sélectionner une série d'exercices et consulter des informations complémentaires sur chacune
d'entre elles, sélectionnez Séries.
• Pour afficher l'activité sur une carte, sélectionnez Carte.
• Pour voir un profil d'altitude pour l'activité, sélectionnez Profil d'altitude.
• Pour supprimer l'activité sélectionnée, sélectionnez Supprimer.
Historique multisport
Votre appareil conserve le résumé global l'activité multisport, notamment les données générales de distance,
temps et calories ainsi que les données provenant d'accessoires en option. Votre appareil distingue aussi
les données d'activité de chaque segment de sport et de chaque transition. Ainsi, vous pouvez comparer
des activités d'entraînement similaires et savoir la vitesse à laquelle vous avez avancé entre les transitions.
L'historique de transition inclut la distance, le temps, la vitesse moyenne et les calories.
Records personnels
Lorsque vous terminez une activité, la montre affiche tous les nouveaux records personnels atteints durant
cette activité. Les records personnels incluent votre meilleur temps sur plusieurs distances de course standard,
le poids le plus lourd utilisé pour les principaux exercices d'une activité de musculation et sur votre plus longue
session de course, de vélo et de natation.
REMARQUE : en vélo, les records personnels incluent également l'ascension la plus raide et la meilleure
puissance (capteur de puissance requis).
Historique 53
Restauration d'un record personnel
Pour chaque record personnel, vous pouvez restaurer le record précédemment enregistré.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Records.
3 Sélectionnez un sport.
4 Sélectionnez un record à restaurer.
5 Sélectionnez Précédent > Oui.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité enregistrée.
Utilisation de l'odomètre
L'odomètre enregistre automatiquement la distance totale parcourue, le gain d'altitude et la durée des activités.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Totaux > Odomètre.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher les totaux de l'odomètre.
Suppression de l'historique
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Options.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Supprimer toutes les activités pour supprimer toutes les activités de l'historique.
• Sélectionnez Réinitialiser les totaux pour réinitialiser toutes les données de distance et de temps.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité enregistrée.
Aspect
Vous pouvez personnaliser l'aspect du cadran de la montre et les fonctions d'accès rapide dans la série des
résumés de widgets et le menu des commandes.
54 Aspect
Paramètres de cadran de montre
Vous pouvez personnaliser l'apparence du cadran de montre en sélectionnant sa présentation, ses couleurs et
d'autres données. Vous pouvez aussi télécharger des cadrans de montre personnalisés sur la boutique Connect
IQ.
Aspect 55
Résumés de widget
Votre montre est préchargée avec des résumés qui fournissent des informations rapides (Affichage de la série
de résumés de widget, page 59). Certains résumés de widget nécessitent une connexion Bluetooth à un
®
téléphone compatible.
Certains résumés de widgets sont masqués par défaut. Vous pouvez les ajouter manuellement à la série de
résumés de widgets (Personnalisation de la série, page 59).
56 Aspect
Nom Description
Autres fuseaux Affiche l'heure actuelle dans des fuseaux horaires supplémentaires (Ajout d'un autre
horaires fuseau horaire, page 4).
Aux altitudes supérieures à 800 m (2 625 pieds), affiche des graphiques indiquant les
Acclimatation en
valeurs de SpO2 moyenne corrigées en fonction de l'altitude, la fréquence respiratoire
altitude
et la fréquence cardiaque au repos au cours des sept derniers jours.
Si vous portez la montre toute la journée, ce résumé de widget affiche votre niveau de
Body Battery™ Body Battery actuel ainsi qu'un graphique de votre niveau des dernières heures (Body
Battery, page 60).
Calories Affiche des informations sur les calories brûlées pour la journée en cours.
Affiche votre type de conduite, votre endurance aérobie, votre capacité aérobie et votre
Niveau en cyclisme
capacité anaérobie (Affichage du niveau en cyclisme, page 75).
Affiche les informations sur la position de votre chien lorsque vous disposez d'un
Suivi de chien
appareil de suivi de chien compatible et couplé à votre montre quatix.
Enregistre les étages que vous avez gravis et les progrès réalisés pour atteindre votre
Étages gravis
objectif.
Golf Affiche les scores de golf et les statistiques de votre dernière partie.
Affiche votre fréquence cardiaque actuelle en battements par minute (bpm) ainsi qu'un
Fréquence cardiaque
graphique représentant votre fréquence cardiaque au repos moyenne.
Historique Affiche l'historique de vos activités ainsi qu'un graphique de vos activités enregistrées.
Suit le temps passé à effectuer des activités modérées à intenses, votre objectif de
Minutes intensives
minutes intensives hebdomadaires, et les progrès réalisés pour atteindre votre objectif.
inReach Permet d'envoyer des messages sur votre appareil inReach couplé (Utilisation de la
®
Dernière activité de
vélo Affiche un bref récapitulatif de votre dernière activité enregistrée et de l'historique du
Dernière course sport en question.
Dernière nage
Aspect 57
Nom Description
Fournit les commandes du lecteur audio pour votre téléphone ou pour la musique
Fonctions musique
stockée sur la montre.
Vous informe en cas d'appels entrants, de SMS et de mises à jour des réseaux sociaux,
Notifications en fonction des paramètres de notification de votre téléphone (Activation des notifica
tions Bluetooth, page 102).
Affiche les mesures de performance qui vous aident à suivre et à comprendre vos
Performances activités d'entraînement et vos performances en course (Mesures des performances,
page 61).
Affiche l'événement de course que vous avez défini comme course principale dans
Course principale
votre calendrier Garmin Connect (Calendrier des courses et course principale, page 44).
Permet d'effectuer une mesure manuelle de la SpO2 (Obtention d'un relevé de SpO2,
Oxymètre de pouls page 85). Si vous bougez trop pour que la montre puisse effectuer la mesure de votre
SpO2 correctement, les résultats de la mesure ne sont pas enregistrés.
Calendrier des Affiche les événements de course à venir définis dans votre calendrier Garmin Connect
courses (Calendrier des courses et course principale, page 44).
Commandes de la Permet de prendre manuellement une photo et d'enregistrer un clip vidéo (Utilisation
caméra RCT des commandes de la caméra Varia, page 93).
Votre fréquence respiratoire actuelle en respirations par minute et une moyenne sur
Respiration sept jours. Vous pouvez suivre un exercice de respiration pour vous aider à vous
détendre.
Affiche le temps de sommeil total, le score de sommeil ainsi que des informations sur
Sommeil
les phases de sommeil de la nuit précédente.
Suit le nombre de pas quotidiens, l'objectif de pas ainsi que les données pour les jours
Etapes
précédents.
Bourse Affiche une liste personnalisable d'actions (Ajout d'une action, page 76).
Affiche votre niveau de stress actuel ainsi qu'un graphique de votre niveau de stress.
Vous pouvez suivre un exercice de respiration pour vous aider à vous détendre. Si vous
Stress
bougez trop pour que la montre puisse déterminer votre niveau de stress correctement,
les résultats de la mesure ne sont pas enregistrés.
Lever et coucher du
Affiche l'heure du lever et du coucher du soleil ainsi que du crépuscule civil.
soleil
Affiche des informations sur une station de marées, notamment la hauteur de la marée
Marées et l'heure des prochaines marées hautes et basses (Affichage des informations sur les
marées, page 9).
Préparation à l'entraî Affiche un score et un court message qui vous aide à déterminer chaque jour votre
nement niveau de préparation à l'entraînement (Préparation à l'entraînement, page 74).
Permet de contrôler la caméra lorsque vous disposez d'un appareil VIRB couplé à votre
VIRB Commandes
®
58 Aspect
Nom Description
Affiche les informations relatives à la position du laser lorsqu'un appareil Xero compa
Xero appareil
®
tible est couplé à votre montre quatix (Paramètres de position par laser Xero, page 95).
ASTUCE : vous pouvez également faire glisser votre doigt pour faire défiler l'écran ou appuyer pour
sélectionner des options.
2 Appuyez sur START pour afficher plus d'informations.
3 Sélectionner une option :
• Appuyez sur DOWN pour afficher les détails d'un résumé de widget.
• Appuyez sur START pour voir les options et les fonctions supplémentaires d'un résumé de widget.
Personnalisation de la série
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Aspect > Aperçu rapide.
3 Sélectionner une option :
• Pour modifier l'emplacement d'un résumé dans la boucle, sélectionnez un résumé et pressez UP ou
DOWN.
• Pour supprimer un résumé de la boucle, sélectionnez un résumé et choisissez .
• Pour ajouter un résumé à la boucle, sélectionnez Ajouter et choisissez un résumé.
ASTUCE : vous pouvez sélectionner CRÉER UN DOSSIER pour créer des dossiers contenant plusieurs
résumés (Création de dossiers de résumés de widget, page 60).
Aspect 59
Création de dossiers de résumés de widget
Vous pouvez personnaliser la série de résumés de widget pour créer des dossiers de résumé associés.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Aspect > Aperçu rapide > Ajouter > CRÉER UN DOSSIER.
3 Sélectionnez les résumés de widget à inclure dans le dossier, puis Terminé.
REMARQUE : si les résumés de widget se trouvent déjà dans la série de résumés de widget, vous pouvez les
déplacer ou les copier dans le dossier.
4 Sélectionnez ou saisissez un nom pour le dossier.
5 Sélectionnez une icône pour le dossier.
6 Sélectionnez une option, si nécessaire :
• Pour modifier le dossier, faites défiler la liste jusqu'au dossier dans la série de résumés de widget et
maintenez le bouton MENU enfoncé.
• Pour modifier les résumés de widget dans le dossier, ouvrez le dossier et sélectionnez Modifier
(Personnalisation de la série, page 59).
Body Battery
Votre montre analyse la variabilité de votre fréquence cardiaque, votre niveau de stress, la qualité de votre
sommeil ainsi que vos données d'activité pour déterminer votre niveau global de Body Battery. Comme la jauge
d'essence d'une voiture, cette métrique indique votre réserve d'énergie. Le niveau de Body Battery va de 0 à 100,
où un score de 0 à 25 correspond à une faible réserve d'énergie, un score de 26 à 50 une réserve moyenne, un
score de 51 à 75 une réserve haute et enfin un score de 76 à 100 une très haute réserve.
Vous pouvez synchroniser votre montre avec votre compte Garmin Connect pour afficher votre niveau de Body
Battery le plus récent, les tendances sur le long terme ainsi que des détails supplémentaires (Conseils pour
améliorer les données de Body Battery, page 60).
Conseils pour améliorer les données de Body Battery
• Pour obtenir des résultats plus précis, portez la montre pendant vos heures de sommeil.
• Une bonne nuit de sommeil recharge votre Body Battery.
• Les activités épuisantes et un niveau de stress trop élevé peuvent vider plus rapidement votre Body Battery.
• Ni la nourriture, ni les stimulants comme la caféine n'ont d'impact sur votre Body Battery.
60 Aspect
Mesures des performances
Les mesures de performances sont des estimations vous permettant de suivre et de comprendre vos
entraînements ainsi que vos performances de course. Ces mesures impliquent que vous fassiez quelques
activités utilisant un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture cardio-fréquencemètre textile
compatible. Pour obtenir la mesure de vos performances de cyclisme, vous devez disposer d'un moniteur de
fréquence cardiaque et d'un capteur de puissance.
Les estimations sont fournies et prises en charge par Firstbeat Analytics™. Pour plus d'informations, rendez-
vous sur le site [Link]/performance-data/running.
REMARQUE : au début, les estimations peuvent manquer de précision. Pour en savoir plus sur vos
performances, vous devez effectuer plusieurs activités avec votre montre.
VO2 max. : la VO2 max correspond au volume maximum d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez consommer
par minute et par kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances (A propos des estimations
de la VO2 max, page 62).
Prévisions de temps de course : la montre s'appuie sur l'estimation de votre VO2 max. et sur votre historique
d'entraînement pour fournir un temps de course cible en fonction de votre condition physique actuelle
(Affichage de vos prévisions de temps de course, page 63).
Etat du HRV : la montre analyse votre fréquence cardiaque au poignet pendant votre sommeil pour déterminer
la variabilité de votre fréquence cardiaque (VFC) en fonction de vos moyennes VFC personnelles à long
terme (État de variabilité de la fréquence cardiaque, page 64).
Condition physique : votre condition est évaluée en temps réel après une activité de 6 à 20 minutes. En
l'ajoutant à vos champs de données, vous pouvez vérifier votre condition physique pendant le reste de votre
activité. Votre appareil compare votre condition en temps réel à votre niveau physique moyen (Condition de
performances, page 65).
Seuil fonctionnel de puissance (FTP) : la montre utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du
réglage initial pour estimer votre FTP. Pour une évaluation plus précise, vous pouvez effectuer un test guidé
(Récupération de l'estimation de votre FTP, page 66).
Seuil lactique : pour obtenir votre seuil lactique, vous devez disposer d'un moniteur de fréquence cardiaque
pectoral. Le seuil lactique est le moment où vos muscles commencent à fatiguer rapidement. Votre montre
mesure votre niveau de seuil lactique en se basant sur les données de votre fréquence cardiaque et votre
vitesse (Seuil lactique, page 67).
Endurance : la montre utilise votre estimation de VO2 max. et les données de votre fréquence cardiaque pour
fournir des estimations de votre endurance en temps réel. Elles peuvent être ajoutées à votre écran de
données afin d'afficher votre Stamina potentiel et actuel pendant votre activité (Affichage de votre Stamina en
temps réel, page 69).
Courbe de puissance (cyclisme) : la courbe de puissance affiche le niveau de puissance que vous pouvez tenir
dans le temps. Vous pouvez afficher votre courbe de puissance pour le mois précédent, les trois derniers
mois ou les douze derniers mois (Affichage de votre courbe de puissance, page 69).
Aspect 61
A propos des estimations de la VO2 max
La VO2 max correspond au volume maximum d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez consommer par
minute et par kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances. Plus simplement, la VO2 max
représente vos performances sportives et devrait augmenter au fur et à mesure que votre forme physique
s'améliore. L'appareil quatix nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture
cardio-fréquencemètre textile compatible afin d’afficher l'estimation de votre VO2 max. L'appareil propose des
estimations de la VO2 max distinctes pour la course à pied et le vélo. Pour obtenir une estimation précise de
votre VO2 max., vous devez soit courir en extérieur avec un GPS ou pédaler avec un capteur de puissance
compatible à vitesse modérée pendant plusieurs minutes.
Sur l'appareil, l'estimation de votre VO2 max. s'affiche sous la forme d'un chiffre, d'une description et d'un
niveau sur une jauge colorée. Sur votre compte Garmin Connect, vous pouvez voir d'autres informations sur
l'estimation de votre VO2 max. et savoir où vous vous situez par rapport à d'autres personnes du même sexe et
du même âge.
Violet Supérieur
Bleu Excellent
Vert Bon
Orange Bien
Rouge Mauvais
Les données de VO2 max. sont fournies par Firstbeat Analytics. Les analyses de la VO2 max. sont fournies avec
l'autorisation de The Cooper Institute . Pour en savoir plus, consultez l'annexe (Notes standard de la VO2 max.,
®
62 Aspect
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour la course à pied
Cette fonction nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible. Si vous
utilisez un moniteur de fréquence cardiaque pectoral, vous devez le porter et le coupler avec votre montre
(Couplage de vos capteurs sans fil, page 90).
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil
utilisateur, page 107) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence
cardiaque, page 109). au début, les estimations peuvent manquer de précision. La montre nécessite en effet
quelques courses pour connaître vos performances de coureur. Vous pouvez désactiver l'enregistrement de la
VO2 max. pour les activités d'ultrafond et de trail si vous ne souhaitez pas que ces types de course affectent
l'estimation de votre VO2 max. (Paramètres d'applications et d'activités, page 37).
1 Démarrez une activité de course à pied.
2 Courez à l'extérieur pendant au moins dix minutes.
3 Après votre course, sélectionnez Enregistrer.
4 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les mesures de performance.
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le vélo
Cette fonction nécessite un capteur de puissance et un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou une
ceinture cardio-fréquencemètre textile compatible. Le capteur de puissance doit être couplé à votre montre
(Couplage de vos capteurs sans fil, page 90). Si vous utilisez un moniteur de fréquence cardiaque pectoral,
vous devez le porter et le coupler avec votre montre.
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil
utilisateur, page 107) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence
cardiaque, page 109). au début, les estimations peuvent manquer de précision. La montre nécessite en effet
quelques parcours pour connaître vos performances de cycliste.
1 Démarrez une activité de cyclisme.
2 Roulez pendant au moins 20 minutes à une forte intensité et de manière constante.
3 Après votre séance, sélectionnez Enregistrer.
4 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les mesures de performance.
Affichage de vos prévisions de temps de course
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil
utilisateur, page 107) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence
cardiaque, page 109).
Votre montre s'appuie sur l'estimation de votre VO2 max. (A propos des estimations de la VO2 max, page 62)
et sur votre historique d'entraînement pour fournir un temps de course cible. La montre analyse vos données
d'entraînement sur plusieurs semaines pour ajuster les estimations de votre temps de course.
ASTUCE : si vous disposez de plusieurs appareils Garmin, vous pouvez activer la fonction TrueUp™ pour les
données physiologiques, qui permet à votre montre de synchroniser des activités, un historique et des données
à partir d'autres appareils (Synchronisation des activités et des mesures de performance, page 126).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé des performances.
2 Appuyez sur START pour afficher les détails du résumé.
Aspect 63
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher une prévision de temps de course.
64 Aspect
Zone de couleur État Description
Vert Équilibrée Votre VFC moyenne sur sept jours se situe dans votre plage de référence.
Votre VFC moyenne sur sept jours est supérieure ou inférieure à votre plage
Orange Déséquilibrée
de référence.
Votre VFC moyenne sur sept jours est bien inférieure à votre plage de
Rouge Basse
référence.
La moyenne de vos valeurs VFC est bien inférieure à la plage normale pour
Mauvais votre âge.
Aucune couleur
Aucun statut L'absence d'état signifie que les données sont insuffisantes pour générer une
moyenne sur sept jours.
Vous pouvez synchroniser votre montre avec votre compte Garmin Connect pour afficher l'état actuel de
variabilité de votre fréquence cardiaque, les tendances et les conseils informatifs.
Variabilité de la fréquence cardiaque et niveau d'effort
Le niveau d'effort est calculé au terme d'un test de trois minutes effectué au repos, pendant lequel l'appareil
quatix analyse la variabilité de la fréquence cardiaque afin de déterminer votre niveau d'effort global.
L'entraînement, le sommeil, l'alimentation et le niveau de stress global ont tous une incidence sur les
performances d'un coureur. Le niveau d'effort varie de 1 à 100 ; 1 indique un niveau d'effort très faible et
100 un niveau d'effort très élevé. Votre niveau d'effort vous aide à déterminer si votre corps est prêt pour un
entraînement intensif ou pour une séance de yoga.
Affichage de la variabilité de la fréquence cardiaque et du niveau d'effort
Cette fonctionnalité nécessite une ceinture cardio-fréquencemètre textile Garmin. Avant de pouvoir afficher le
niveau d'effort d'après la variabilité de votre fréquence cardiaque, vous devez porter le moniteur de fréquence
cardiaque et le coupler avec votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page 90).
ASTUCE : Garmin vous recommande de mesurer votre niveau d'effort quotidiennement, à peu près à la même
heure et dans les mêmes conditions.
1 Si besoin, appuyez sur START et sélectionnez Ajouter > Effort VFC pour ajouter l'application de calcul
d'effort à la liste des applications.
2 Sélectionnez Oui pour ajouter l'application à la liste de vos favoris.
3 À partir du cadran de montre, appuyez sur START, sélectionnez Effort VFC, puis appuyez sur START.
4 Restez immobile et reposez-vous pendant 3 minutes.
Condition de performances
Pendant que vous courez ou pédalez, la fonctionnalité de condition physique analyse votre allure, votre
fréquence cardiaque et la variabilité de celle-ci pour établir une évaluation en temps réel de votre capacité
à courir ou à pédaler comparé à votre niveau physique moyen. Il s'agit d'une approximation en temps réel de la
variation en pourcentage calculée à partir de l'estimation de votre VO2 max. de référence.
Les valeurs de condition physique varient de -20 à +20. Pendant les 6 à 20 premières minutes de votre activité,
l'appareil affiche le score de votre condition physique. Par exemple, un score de +5 indique que vous êtes
reposé, frais et apte à bien courir ou pédaler. Vous pouvez ajouter une condition physique sous forme de champ
de données sur l'un de vos écrans d'entraînement afin de suivre votre aptitude tout au long de l'activité. La
condition physique peut également être un indicateur du niveau de fatigue, en particulier à la fin d'un long
entraînement.
REMARQUE : l'appareil doit être utilisé plusieurs fois avec un moniteur de fréquence cardiaque pour obtenir des
valeurs précises de l'estimation de la VO2 max. et déterminer votre aptitude à la course à pied ou au cyclisme (A
propos des estimations de la VO2 max, page 62).
Aspect 65
Affichage de votre condition physique
Cette fonction nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible.
1 Ajoutez votre Condition physique à un écran de données (Personnalisation des écrans de données, page 36).
2 Commencez votre parcours de course à pied ou cyclisme.
Après 6 à 20 minutes, votre condition physique s'affiche.
3 Naviguez jusqu'à l'écran de données pour afficher votre condition physique tout au long de la course ou du
parcours à vélo.
Récupération de l'estimation de votre FTP
Avant de pouvoir bénéficier d'une estimation de votre seuil fonctionnel de puissance (FTP), vous devez coupler
une ceinture cardio-fréquencemètre textile et un capteur de puissance à votre montre (Couplage de vos capteurs
sans fil, page 90), puis calculer une estimation de votre VO2 max. (Consultation de l'estimation de votre VO2
max. pour le vélo, page 63).
La montre utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial et l'estimation de votre
VO2 max. pour estimer votre FTP. La montre détecte automatiquement votre FTP pendant vos parcours lorsque
vous pédalez régulièrement et rapidement et que vous êtes équipé d'un moniteur de fréquence cardiaque et
d'un capteur de puissance.
1 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé des performances.
2 Appuyez sur START pour afficher les détails du résumé.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher vos estimations FTP.
L'estimation de votre FTP apparaît comme une valeur mesurée en watts par kilogramme, votre puissance en
watts, et une position sur la jauge de couleur.
Violet Supérieur
Bleu Excellent
Vert Bon
Orange Bien
Rouge Débutant
66 Aspect
Exécution d'un test de FTP
Avant de pouvoir effectuer un test pour déterminer votre seuil fonctionnel de puissance (FTP), vous devez
coupler une ceinture cardio-fréquencemètre textile et un capteur de puissance à votre appareil (Couplage de vos
capteurs sans fil, page 90), puis obtenir une estimation de votre VO2 max. (Consultation de l'estimation de votre
VO2 max. pour le vélo, page 63).
REMARQUE : le test pour déterminer votre FTP est un entraînement soutenu d'environ 30 minutes. Choisissez
un itinéraire facilement praticable et majoritairement plat pour que vous puissiez pédaler en augmentant vos
efforts de façon régulière, comme lors d'une épreuve chronométrée.
1 A partir du cadran de montre, sélectionnez START.
2 Sélectionnez une activité de cyclisme.
3 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
4 Sélectionnez Entraînement > Test guidé de FTP.
5 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois que vous commencez un parcours, l'appareil affiche la durée de chaque étape, l'objectif et les
données de puissance en cours. Un message s'affiche lorsque le test est terminé.
6 Une fois le test guidé terminé, effectuez l'étape de récupération, arrêtez le chronomètre et enregistrez
l'activité.
Votre FTP apparaît comme une valeur mesurée en watts par kilogramme, votre puissance en watts, et une
position sur la jauge de couleur.
7 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Accepter pour enregistrer le nouveau FTP.
• Sélectionnez Refuser pour conserver le FTP actuel.
Seuil lactique
Le seuil lactique est l'intensité d'effort à laquelle le lactate (acide lactique) commence à s'accumuler dans le
sang. En course à pied, il correspond au niveau estimé d'effort ou à l'allure. Quand un coureur dépasse ce
seuil, la fatigue survient plus rapidement. Pour les coureurs confirmés, ce seuil survient à environ 90 % de leur
fréquence cardiaque maximale et à l'allure adoptée pour parcourir une distance comprise entre 10 km et 20 km
(semi-marathon). Pour les coureurs lambda, ce seuil intervient généralement bien en dessous de 90 % de leur
fréquence cardiaque maximale. Vous pouvez déterminer votre seuil lactique afin de déterminer l'intensité de
vos entraînements et choisir quand redoubler d'effort pendant une course.
Si vous connaissez déjà la valeur de la fréquence cardiaque de votre seuil lactique, vous pouvez l'entrer dans
vos paramètres de profil utilisateur (Définition de zones de fréquence cardiaque, page 109).Vous pouvez activer
la fonction Détection automatique pour enregistrer automatiquement votre seuil lactique pendant une activité.
Aspect 67
Test guidé visant à déterminer votre seuil lactique
Cette fonctionnalité nécessite une ceinture cardio-fréquencemètre textile Garmin. Avant de réaliser un test
guidé, vous devez installer le moniteur de fréquence cardiaque et le coupler avec votre appareil (Couplage de
vos capteurs sans fil, page 90).
L'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial et l'estimation de votre
VO2 max. pour estimer votre seuil lactique. L'appareil détecte automatiquement votre seuil lactique pendant
une course régulière et rapide où vous êtes équipé d'un moniteur de fréquence cardiaque.
ASTUCE : l'appareil doit enregistrer plusieurs courses avec une ceinture cardio-fréquencemètre textile pour
obtenir des valeurs précises sur la fréquence cardiaque maximale et l'estimation de la VO2 max. Si vous avez
du mal à obtenir l'estimation de votre seuil lactique, essayez de diminuer manuellement la valeur de votre
fréquence cardiaque maximale.
1 A partir du cadran de montre, sélectionnez START.
2 Sélectionnez une activité de course en plein air.
Vous devez disposer d'un GPS pour réaliser le test.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Test guidé de seuil lactique.
5 Démarrez le chrono et suivez les instructions à l'écran.
Une fois que vous avez commencé à courir, l'appareil affiche la durée de chaque pas, l'objectif et les
données de fréquence cardiaque actuelles. Un message s'affiche lorsque le test est terminé.
6 Une fois le test guidé terminé, arrêtez le chrono et enregistrez l'activité.
S'il s'agit de votre première estimation de seuil lactique, l'appareil vous demande de mettre à jour vos zones
de fréquence cardiaque en fonction de votre fréquence cardiaque au seuil lactique. Pour chaque nouvelle
estimation du seuil lactique, l'appareil vous demande d'accepter ou de refuser l'estimation.
68 Aspect
Affichage de votre Stamina en temps réel
Votre montre peut fournir des estimations de Stamina en temps réel basées sur vos données de fréquence
cardiaque et sur une estimation de VO2 max (A propos des estimations de la VO2 max, page 62).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité de course ou de vélo.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouv. > Stamina.
6 Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier la position de l'écran de données (facultatif).
7 Appuyez sur START pour modifier le champ de données de Stamina principal (facultatif).
8 Démarrez votre activité (Démarrage d'une activité, page 13).
9 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler jusqu'à l'écran de données.
Champ de données de Stamina principal. Permet d'indiquer votre pourcentage de Stamina actuel, la
distance restante ou le temps restant.
Stamina potentiel.
Stamina actuel.
Aspect 69
Statut d'entraînement
Les mesures sont des estimations qui peuvent vous aider à suivre et comprendre vos entraînements. Ces
mesures impliquent que vous fassiez quelques activités utilisant un moniteur de fréquence cardiaque au
poignet ou une ceinture cardio-fréquencemètre textile compatible. Pour obtenir la mesure de vos performances
de cyclisme, vous devez disposer d'un moniteur de fréquence cardiaque et d'un capteur de puissance.
Les estimations sont fournies et prises en charge par Firstbeat Analytics. Pour plus d'informations, rendez-vous
sur le site [Link]/performance-data/running.
REMARQUE : au début, les estimations peuvent manquer de précision. Pour en savoir plus sur vos
performances, vous devez effectuer plusieurs activités avec votre montre.
Statut d'entraînement : il vous montre comment votre entraînement affecte votre forme physique et vos
performances. Votre statut d'entraînement est basé sur les changements apportés à votre VO2 max., à votre
charge aiguë et à votre statut VFC sur une longue période.
VO2 max. : la VO2 max correspond au volume maximum d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez consommer
par minute et par kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances (A propos des estimations
de la VO2 max, page 62). Votre montre affiche des valeurs de VO2 max. corrigées en fonction de la chaleur
et de l'altitude quand vous vous acclimatez à des environnements très chauds ou à des altitudes élevées
(Acclimatation à la chaleur et à l'altitude, page 72).
Charge aiguë : la charge aiguë correspond à la somme pondérée des résultats récents de votre charge
d'exercice, y compris la durée et l'intensité de l'exercice. (Charge aiguë, page 72).
Objectif de la charge d'entraînement : votre montre analyse votre charge d'entraînement et la classe
dans différentes catégories en fonction de l'intensité et de la structure de chaque activité enregistrée.
L'objectif de la charge d'entraînement inclut la charge totale accumulée par catégorie ainsi que l'objectif
de l'entraînement. Votre montre affiche la répartition de votre charge au cours des 4 dernières semaines
(Objectif de la charge d'entraînement, page 72).
Préparation à l'entraînement : la montre utilise diverses données, notamment l'entraînement, la récupération
et le sommeil, pour fournir un score de préparation vous permettant de déterminer s'il s'agit du meilleur
moment pour faire un entraînement intensif ou pour vous reposer (Préparation à l'entraînement, page 74).
Niveau en cyclisme : le niveau de cyclisme utilise votre profil utilisateur, votre historique d'entraînement, votre
VO2 max. et les données de courbe de puissance pour déterminer votre type de pilote et analyser votre
niveau (Affichage du niveau en cyclisme, page 75).
Temps de récupération : le temps de récupération indique dans combien de temps vous serez en mesure de
réaliser votre prochaine séance (Temps de récupération, page 75).
70 Aspect
Niveaux du statut d'entraînement
Le statut d'entraînement vous montre comment votre entraînement affecte votre niveau physique et vos
performances. Votre statut d'entraînement est basé sur les changements apportés à votre VO2 max., à votre
charge aiguë et à votre statut VFC sur une longue période. Vous pouvez utiliser votre statut d'entraînement pour
vous aider à planifier vos futurs entraînements et continuer d'améliorer votre niveau physique.
Aucun statut : la montre nécessite au moins une activité par semaine, avec des résultats de VO2 max. pour la
course à pied ou le vélo, afin de déterminer votre statut d'entraînement.
Désentraînement : vous avez une pause dans votre routine d'entraînement ou vous vous entraînez beaucoup
moins que d'habitude pendant une semaine ou plus. Le fait de vous désentraîner signifie que vous ne pouvez
pas maintenir votre condition physique. Vous pouvez essayer d'augmenter votre effort d'entraînement pour
voir des améliorations.
Récupération : un effort d'entraînement plus faible permet à votre corps de récupérer, ce qui constitue une
étape essentielle pendant les périodes d'entraînement intensif. Quand vous vous sentez à nouveau prêt, vous
pouvez reprendre un effort d'entraînement plus élevé.
Maintien : votre effort d'entraînement actuel est suffisant pour maintenir votre niveau physique. Pour vous
améliorer, essayez de varier vos entraînements ou d'augmenter le volume d'entraînement.
Productif : votre effort d'entraînement actuel vous permet d'améliorer votre niveau physique et vos
performances. Il est conseillé de prévoir des périodes de récupération pendant vos entrainements pour
maintenir votre condition physique.
Pic : vous réunissez les conditions idéales pour participer à une course. Vous avez récemment réduit votre
effort d'entrainement et vous avez permis à votre corps de se reposer et de récupérer de vos précédents
entraînements. Il est conseillé de planifier ces pics à l'avance, car ils ne peuvent être maintenus que pendant
une courte période.
Effort trop soutenu : votre effort d'entraînement est très élevé et contreproductif. Votre corps doit se reposer.
Vous devriez laisser à votre corps le temps de récupérer en ajoutant des entraînements plus légers à votre
planning.
Non productif : votre effort d'entraînement est à un bon niveau, mais votre condition physique diminue. Essayez
de vous concentrer sur le repos, l'alimentation et la gestion du stress.
Sous tension : il y a un déséquilibre entre votre récupération et votre charge d'entraînement. Il s'agit d'un résultat
normal après un entraînement intensif ou un événement majeur. Votre corps a peut-être du mal à récupérer.
Vous devriez faire attention à votre état de santé général.
Astuces pour obtenir votre statut d'entraînement
La fonction de statut d'entraînement dépend des évaluations mises à jour de votre condition physique,
notamment d'une mesure de la VO2 max. par semaine au minimum. L'estimation de votre VO2 max. est mise à
jour après les courses ou sessions de vélo en extérieur (avec un capteur de puissance) durant lesquelles votre
fréquence cardiaque atteint au moins 70 % de votre fréquence cardiaque maximale pendant plusieurs minutes.
Les activités de course en intérieur ne génèrent pas d'estimation de la VO2 max. afin de ne pas influencer
l'évaluation de votre condition physique. Vous pouvez désactiver l'enregistrement de la VO2 max. pour les
activités d'ultrafond et de trail si vous ne souhaitez pas que ces types de course affectent l'estimation de votre
VO2 max. (Paramètres d'applications et d'activités, page 37).
Pour profiter au mieux du statut d'entraînement, suivez les conseils suivants.
• Au moins une fois par semaine, courez ou pédalez en extérieur avec un capteur de puissance et essayez
d'atteindre plus de 70 % de votre fréquence cardiaque maximale pendant au moins 10 minutes.
Après une utilisation de la montre pendant une semaine, votre statut d'entraînement devrait commencer à
s'afficher.
• Enregistrez toutes vos activités sportives sur cette montre ou activez la fonction Physio TrueUp qui permet
à votre montre d'apprendre des informations sur vos performances (Synchronisation des activités et des
mesures de performance, page 126).
• Portez la montre de manière constante pendant que vous dormez pour continuer à générer un statut VFC
à jour. Le fait de disposer d'un statut VFC valide peut vous aider à maintenir un état d'entraînement valide
lorsque vous n'avez pas autant d'activités avec des mesures de VO2 max.
Aspect 71
Acclimatation à la chaleur et à l'altitude
Les facteurs environnementaux tels que les températures et altitudes élevées impactent vos entraînements et
performances. Par exemple, un entraînement à haute altitude peut avoir un impact positif sur votre condition
physique, mais vous pouvez remarquer une baisse temporaire de votre VO2 max. lorsque vous vous trouvez à
une altitude élevée. Votre montre quatix vous envoie des notifications d'acclimatation et corrige l'estimation de
votre VO2 max. ainsi que votre statut d'entraînement quand la température dépasse les 22 ºC (72 ºF) et quand
l'altitude dépasse les 800 m (2 625 pi). Vous pouvez suivre votre acclimatation à l'altitude et à la chaleur dans le
résumé du statut d'entraînement.
REMARQUE : la fonction d'acclimatation à la chaleur n'est disponible que pour les activités GPS et nécessite
des données météo en provenance de votre téléphone connecté.
Charge aiguë
La charge aiguë correspond à la somme pondérée de votre consommation d'oxygène post-exercice excessive
(EPOC) au cours des derniers jours. La jauge indique si votre charge actuelle est faible, optimale, élevée ou très
élevée. La plage optimale se base sur votre niveau physique personnel et sur votre historique d'entraînement.
Cette plage s'ajuste en fonction de l'augmentation ou de la diminution du temps et de l'intensité de votre
entraînement.
Objectif de la charge d'entraînement
Pour optimiser vos performances et les bénéfices pour votre condition physique, vous devez varier vos
entraînements entre trois catégories : aérobie faible, aérobie haute et anaérobie. La fonction d'objectif de la
charge d'entraînement vous montre la répartition de vos entraînements entre ces trois catégories et vous
suggère des objectifs d'entraînement. Pour que la fonction vous indique si votre charge d'entraînement est
basse, optimale ou trop élevée, vous devez vous entraîner au moins pendant 7 jours. Dès que votre historique
d'entraînement aura atteint les 4 semaines, l'estimation de votre charge d'entraînement vous fournira des
informations plus détaillées sur vos objectifs pour vous aider à équilibrer vos entraînements.
En dessous des objectifs : votre charge d'entraînement est inférieure à la valeur optimale dans toutes les
catégories d'intensité. Essayez d'augmenter la durée ou la fréquence de vos entraînements.
Manque d'aérobie faible : essayez d'ajouter plus d'activités d'aérobie faible pour récupérer et pour compenser
les activités plus intenses.
Manque d'aérobie élevée : essayez d'ajouter plus d'activités d'aérobie élevée pour vous aider à améliorer votre
seuil lactique et votre VO2 max. au fil du temps.
Manque d'anaérobie : essayez d'ajouter quelques activités anaérobies intenses de plus pour améliorer votre
vitesse et votre capacité anaérobie au fil du temps.
Équilibrée : votre charge d'entraînement est équilibrée et vous profitez de bénéfices globaux au fil de votre
entraînement.
Axée sur l'aérobie faible : votre charge d'entraînement est principalement axée sur les activités d'aérobie faible.
Ceci constitue une base solide et vous prépare à l'ajout d'exercices plus intenses.
Axée sur l'aérobie élevée : votre charge d'entraînement est principalement axée sur les activités d'aérobie
élevée. Ces activités vous aident à améliorer votre seuil lactique, votre VO2 max. et votre endurance.
Axée sur l'anaérobie : votre charge d'entraînement est principalement axée sur les activités intenses. Cette
tendance génère des bénéfices rapides pour votre condition physique, mais vous devez compenser avec des
activités d'aérobie plus faible.
Au-dessus des objectifs : votre charge d'entraînement est supérieure à la valeur optimale et vous devriez
diminuer la durée et la fréquence de vos entraînements.
72 Aspect
A propos de la fonction Training Effect
La fonction Training Effect mesure l'impact d'une activité physique sur votre condition aérobie et votre condition
anaérobie. Training Effect accumule des données au fil de l'activité. À mesure que l'activité progresse, la valeur
de Training Effect augmente. Le Training Effect est déterminé par les informations de votre profil utilisateur,
votre historique d'entraînement, votre fréquence cardiaque, la durée et l'intensité de votre activité. Il existe sept
étiquettes de Training Effect qui décrivent le bénéfice principal de votre activité. Chaque étiquette a un code
couleur et correspond à l'objectif de votre charge d'entraînement (Objectif de la charge d'entraînement, page 72).
À chaque commentaire, comme « Fort impact sur la VO2 max. », correspond une description dans les détails de
votre activité Garmin Connect.
Le Training Effect aérobie utilise votre fréquence cardiaque pour mesurer la manière dont l'intensité cumulée
de vos exercices affecte votre condition aérobie et indique si votre entraînement a un effet de maintien ou
d'amélioration de votre condition physique. L'EPOC (excès de consommation d'oxygène post-exercice) cumulé
pendant vos exercices est associé à une plage de valeurs qui reflètent votre niveau physique et vos habitudes
d'entraînement. Les entraînements réguliers à effort modéré ou à intervalles longs (>180 secondes) ont un
impact positif sur votre métabolisme aérobie et améliorent donc votre Training Effect aérobie.
Le Training Effect anaérobie utilise la fréquence cardiaque et la vitesse (ou puissance) pour déterminer la
manière dont votre entraînement affecte votre capacité à effectuer des exercices très intensifs. Vous obtenez
une valeur basée sur la contribution anaérobie à l'EPOC et le type d'activité. La répétition d'exercices intensifs
de 10 à 120 secondes a un impact hautement bénéfique sur votre capacité anaérobie et améliore donc votre
Training Effect anaérobie.
Vous pouvez ajouter un champ de données Training Effect aérobie et Training Effect anaérobie sur l'un de vos
écrans d'entraînement afin de suivre vos performances tout au long de l'activité.
De 2,0 à 2,9 Entretient votre capacité cardio-respiratoire. Maintient votre condition anaérobie.
De 3,0 à 3,9 A un impact sur votre condition aérobie. A un impact sur votre condition anaérobie.
Effort trop soutenu et potentiellement nocif Effort trop soutenu et potentiellement nocif
5,0
sans temps de récupération suffisant. sans temps de récupération suffisant.
La technologie Training Effect est fournie et prise en charge par Firstbeat Analytics. Pour plus d'informations,
rendez-vous sur le site [Link].
Aspect 73
Préparation à l'entraînement
Votre préparation à l'entraînement est un score et un court message qui vous aident à déterminer votre niveau
de préparation à l'entraînement quotidien. Le score est calculé et mis à jour en continu tout au long de la
journée à l'aide des facteurs suivants :
• Score de sommeil (dernière nuit)
• Temps de récupération
• Etat du HRV
• Charge aiguë
• Historique du sommeil (3 dernières nuits)
• Historique de stress (3 derniers jours)
Principal
Violet De 95 à 100
La meilleure condition possible
Élevée
Bleu De 75 à 94
Prêt pour les défis
Modérée
Vert De 50 à 74
Prêt
Basse
De 25 à 49
Orange Il est temps de ralentir
Mauvais
Rouge De 1 à 24
Laissez votre corps récupérer
Pour consulter les tendances de votre préparation à l'entraînement au fil du temps, allez dans votre compte
Garmin Connect.
74 Aspect
Affichage du niveau en cyclisme
Pour pouvoir visualiser votre niveau en cyclisme, vous devez disposer d'un historique d'entraînement de 7 jours,
de données VO2 max. enregistrées dans votre profil utilisateur (A propos des estimations de la VO2 max,
page 62) et des données de courbe de puissance d'un capteur de puissance couplé (Affichage de votre courbe
de puissance, page 69).
Le niveau en cyclisme est une mesure de votre performance dans trois catégories : endurance aérobie, capacité
aérobie et capacité anaérobie. Le niveau en cyclisme inclut votre type de conduite actuel, par exemple grimpeur.
Les informations que vous entrez dans votre profil utilisateur, telles que votre poids, permettent également de
déterminer votre type de conduite (Définition de votre profil utilisateur, page 107).
1 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé du niveau en cyclisme.
REMARQUE : si besoin, ajoutez le résumé à votre série de résumés (Personnalisation de la série, page 59).
2 Appuyez sur START pour afficher votre type de conduite actuel.
3 Appuyez sur START pour afficher une analyse détaillée de votre niveau en cyclisme (facultatif).
Temps de récupération
Vous pouvez utiliser votre appareil Garmin avec un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral
compatible pour afficher le temps restant jusqu'à ce que vous ayez complètement récupéré et que vous soyez
prêt pour votre prochain entraînement.
REMARQUE : les temps de récupération recommandés sont basés sur l'estimation de votre VO2 max. et
peuvent sembler inadaptés au début. Pour en savoir plus sur vos performances, vous devez effectuer plusieurs
activités avec votre appareil.
le temps de récupération s'affiche juste après une activité. Le temps défile jusqu'à ce qu'il soit optimal pour que
vous vous lanciez dans un nouvel entraînement. L'appareil met à jour votre temps de récupération tout au long
de la journée, en fonction des changements liés au sommeil, au stress, à la relaxation et à l'activité physique.
Fréquence cardiaque de récupération
Si vous vous entraînez avec un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible, vous
pouvez surveiller la valeur de votre fréquence cardiaque de récupération après chaque activité. La fréquence
cardiaque de récupération est la différence entre votre fréquence cardiaque pendant l'entraînement et votre
fréquence cardiaque deux minutes après l'arrêt de l'exercice. Par exemple, arrêtez le chrono après une séance
d'entraînement normale. Votre fréquence cardiaque s'élève à 140 bpm. Après deux minutes d'inactivité ou
d'étirements, votre fréquence cardiaque est redescendue à 90 bpm. Votre fréquence cardiaque de récupération
est donc de 50 pm (140 moins 90). Certaines études ont établi un lien entre la fréquence cardiaque de
récupération et la santé cardiaque. Plus le nombre est élevé, meilleure est la santé cardiaque.
ASTUCE : pour obtenir des résultats optimaux, immobilisez-vous pendant deux minutes pendant que l'appareil
calcule la valeur de votre fréquence cardiaque de récupération.
Aspect 75
Mise en pause et reprise de votre statut d'entraînement
Si vous êtes blessé ou malade, vous pouvez mettre votre statut d'entraînement en pause. Vous
pouvez continuer à enregistrer des activités sportives, mais votre statut d'entraînement, votre objectif de
charge d'entraînement, les commentaires de récupération et les recommandations d'entraînement sont
temporairement désactivés.
Vous pouvez reprendre votre statut d'entraînement lorsque vous êtes prêt à reprendre l'entraînement. Pour de
meilleurs résultats, vous avez besoin d'au moins deux mesures de la VO2 max. par semaine (A propos des
estimations de la VO2 max, page 62).
1 Pour mettre en pause votre statut d'entraînement, sélectionnez une option :
• Depuis le résumé du widget du statut d'entraînement, maintenez le MENU, et sélectionnez Options >
Suspendre statut d'entraînement.
• Dans vos paramètres Garmin Connect, sélectionnez Statistiques de perform. > Statut d'entraînement >
> Suspendre le statut d'entraînement.
2 Synchronisez votre montre avec votre compte Garmin Connect.
3 Pour reprendre votre statut d'entraînement, sélectionnez une option :
• Depuis le résumé du widget du statut d'entraînement, maintenant le MENU, et sélectionnez Options >
Reprendre statut d'entraînement.
• Dans vos paramètres Garmin Connect, sélectionnez Statistiques de perform. > Statut d'entraînement >
> Reprendre le statut d'entraînement.
4 Synchronisez votre montre avec votre compte Garmin Connect.
76 Aspect
Commandes
Le menu des commandes vous permet d'accéder rapidement aux fonctions et options de la montre. Vous
pouvez ajouter, réorganiser et supprimer les options dans le menu des commandes (Personnalisation du menu
des commandes, page 79).
Sur n'importe quel écran, appuyez longuement sur LIGHT.
Aspect 77
Icône Nom Description
Sélectionnez cette option pour ajouter ou modifier une alarme (Définition d'une
Réveil
alarme, page 2).
Autres fuseaux Sélectionnez cette option pour afficher l'heure actuelle dans des fuseaux
horaires horaires supplémentaires (Ajout d'un autre fuseau horaire, page 4).
Éteint l'écran pour les alertes, les gestes et le mode Affichage en continu (Modi
Affichage
fication des paramètres d'écran, page 125).
Sélectionnez cette option pour émettre une alerte sonore sur votre téléphone
couplé, s'il est à portée du Bluetooth. La force de signal Bluetooth s'affiche sur
Recherch. mon tél.
l'écran de la montre quatix et augmente lorsque vous vous rapprochez de votre
téléphone.
Sélectionnez cette option pour allumer l'écran et utiliser votre montre comme
Lampe de poche
lampe de poche.
Sélectionnez cette option pour verrouiller les boutons et l'écran tactile afin
Verrouiller l'appareil
d'éviter les pressions et les balayages involontaires.
Commandes Sélectionnez cette option pour contrôler la lecture de la musique sur votre
musicales montre ou téléphone.
78 Aspect
Icône Nom Description
Enregistrer la Sélectionnez cette option pour enregistrer votre position actuelle afin d'y revenir
position plus tard.
Sélectionnez cette option pour synchroniser votre montre avec votre téléphone
Synchronisation
couplé.
Synchronisation Sélectionnez cette option pour synchroniser votre montre avec l'heure sur votre
heure téléphone ou via les satellites.
Sélectionnez cette option pour ouvrir votre portefeuille Garmin Pay™ et payer
Portefeuille
vos achats avec votre montre (Garmin Pay, page 80).
Wi-Fi Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver les communications Wi‑Fi .
®
Aspect 79
Garmin Pay
La fonction Garmin Pay vous permet d'utiliser votre montre pour régler des achats dans les commerces
participants à l'aide de cartes de crédit ou de débit d'une institution financière participante.
Configuration de votre portefeuille Garmin Pay
Vous pouvez ajouter une ou plusieurs cartes de crédit ou de débit à votre portefeuille Garmin Pay. Rendez-
vous sur [Link]/garminpay/banks pour consulter la liste des établissements bancaires participant au
programme.
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez ou .
2 Sélectionnez Garmin Pay > Démarrer.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Règlement des achats avec votre montre
Avant de pouvoir utiliser votre montre pour régler vos achats, vous devez configurer au moins une carte de
paiement.
Vous pouvez utiliser votre montre pour régler des achats dans un lieu participant.
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé.
2 Sélectionnez .
3 Entrez votre code à quatre chiffres.
REMARQUE : si vous entrez un code erroné trois fois de suite, votre portefeuille se verrouille et vous devez
réinitialiser votre code dans l'application Garmin Connect.
Votre carte de paiement utilisée récemment s'affiche.
4 Si vous avez ajouté plusieurs cartes à votre portefeuille Garmin Pay, balayez pour changer de carte
(facultatif).
5 Si vous avez ajouté plusieurs cartes à votre portefeuille Garmin Pay, sélectionnez DOWN pour changer de
carte (facultatif).
6 Dans les 60 secondes qui suivent, maintenez votre montre près du lecteur de paiement, face à lui.
La montre vibre et affiche une coche lorsqu'elle a terminé de communiquer avec le lecteur.
7 Si nécessaire, suivez les instructions sur le lecteur de carte pour terminer la transaction.
ASTUCE : une fois que vous avez réussi à entrer votre code, vous pouvez effectuer des paiements sans code
pendant 24 heures en portant votre montre. Si vous retirez la montre de votre poignet ou que vous désactivez le
moniteur de fréquence cardiaque, vous devez entrer à nouveau le code pour pouvoir effectuer un paiement.
Ajout d'une carte à votre portefeuille Garmin Pay
Vous pouvez ajouter jusqu'à dix cartes de crédit ou de débit à votre portefeuille Garmin Pay.
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez ou .
2 Sélectionnez Garmin Pay > > Ajouter une carte.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois que la carte est ajoutée, vous pouvez sélectionner la carte sur votre montre lorsque vous effectuez un
paiement.
80 Aspect
Gestion de vos cartes Garmin Pay
Vous pouvez temporairement suspendre ou supprimer une carte.
REMARQUE : dans certains pays, les établissements bancaires qui participent au programme peuvent limiter les
fonctions Garmin Pay.
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez ou .
2 Sélectionnez Garmin Pay.
3 Sélectionnez une carte.
4 Sélectionner une option :
• Pour suspendre temporairement une carte ou annuler une suspension, sélectionnez Suspendre la carte.
La carte doit être active pour faire des achats avec votre montre quatix.
• Pour supprimer la carte, sélectionnez .
Modification de votre code Garmin Pay
Vous devez connaître votre code actuel pour pouvoir le modifier. Si vous oubliez votre code, vous devez
réinitialiser la fonction Garmin Pay de votre montre quatix, créer un nouveau code et saisir à nouveau les
informations de votre carte.
1 Sur la page de l'appareil quatix dans l'application Garmin Connect, sélectionnez Garmin Pay > Changer de
code.
2 Suivez les instructions présentées à l'écran.
La prochaine fois que vous payez à l'aide de votre montre quatix, vous devez saisir le nouveau code.
Rapport matinal
Votre montre affiche un rapport matinal à l'heure à laquelle vous avez l'habitude de vous lever. Appuyez sur
DOWN pour afficher le rapport, qui inclut la météo, le sommeil, l'état de variabilité de la fréquence cardiaque
pendant la nuit et plus encore (Personnalisation de votre rapport matinal, page 81).
Capteurs et accessoires
La montre quatix est dotée de plusieurs capteurs internes et vous pouvez coupler des capteurs sans fil
supplémentaires pour vos activités.
FC au poignet
Votre montre est équipée d'un moniteur de fréquence cardiaque au poignet, et vous pouvez afficher vos
données de fréquence cardiaque sur le résumé de la fréquence cardiaque (Affichage de la série de résumés de
widget, page 59).
La montre est également compatible avec les moniteurs de fréquence cardiaque à la ceinture. Si des données
de fréquence cardiaque au poignet et des données de fréquence cardiaque à la ceinture sont disponibles
lorsque vous démarrez une activité, votre appareil utilise les données de fréquence cardiaque de la ceinture.
Capteurs et accessoires 81
Port de la montre
ATTENTION
Certains utilisateurs peuvent ressentir une irritation de la peau après avoir porté la montre pendant une longue
période, surtout pour les personnes qui ont la peau sensible ou souffrent d'allergies. Si votre peau est irritée,
retirez la montre et laissez à votre peau le temps de guérir. Pour éviter toute irritation de la peau, assurez-vous
que votre montre est propre et sèche. Évitez de trop la serrer à votre poignet. Pour plus d'informations,
rendez-vous sur [Link]/fitandcare.
• Portez la montre autour du poignet, au-dessus de l'os.
REMARQUE : la montre doit être suffisamment serrée, mais rester confortable. Pour optimiser les relevés de
fréquence cardiaque, la montre ne doit pas glisser pendant que vous courez ni pendant vos entraînements.
Pour effectuer un relevé avec l'oxymètre de pouls, vous devez rester immobile.
82 Capteurs et accessoires
Paramètres du moniteur de fréquence cardiaque au poignet
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Capteurs et accessoires > FC au poignet.
État : permet d'activer ou de désactiver le moniteur de fréquence cardiaque au poignet. La valeur par défaut est
Auto, qui utilise automatiquement le moniteur de fréquence cardiaque au poignet sauf si vous couplez un
moniteur de fréquence cardiaque externe.
REMARQUE : la désactivation du moniteur de fréquence cardiaque au poignet entraîne également la
désactivation de l'oxymètre de pouls. Vous pouvez effectuer un relevé manuel à partir du résumé Oxymètre
de pouls.
Pendant la nage : permet d'activer ou de désactiver le moniteur de fréquence cardiaque au poignet pendant des
activités de natation.
Alertes de FC anormale : permet à la montre de vous alerter lorsque votre fréquence cardiaque dépasse la
valeur cible ou descend en dessous de celle-ci (Configuration d'une alerte de fréquence cardiaque anormale,
page 83).
Diffusion de la FC : permet de commencer à diffuser vos données de fréquence cardiaque vers un appareil
couplé (Diffusion de données de fréquence cardiaque, page 83).
Configuration d'une alerte de fréquence cardiaque anormale
ATTENTION
Cette fonction émet une alerte uniquement lorsque votre fréquence cardiaque dépasse le nombre de
battements par minute que vous avez défini ou descend en dessous de cette valeur après une certaine période
d'inactivité. Cette fonction ne vous signale pas d'éventuels problèmes cardiaques et n'a pas été conçue pour
traiter ni diagnostiquer une maladie ou un problème médical. En cas de problème cardiaque, consultez toujours
votre médecin.
Vous pouvez définir la valeur du seuil de fréquence cardiaque.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > FC au poignet > Alertes de FC anormale.
3 Sélectionnez Alarme élevée ou Alarme basse.
4 Définissez la valeur du seuil de fréquence cardiaque.
Chaque fois que votre fréquence cardiaque passe au-dessus ou en dessous de la valeur définie pour ce seuil, un
message s'affiche et la montre vibre.
Diffusion de données de fréquence cardiaque
Vous pouvez diffuser la fréquence cardiaque depuis votre montre et la consulter sur vos appareils couplés. La
diffusion des données de fréquence cardiaque diminue l'autonomie de la batterie.
ASTUCE : vous pouvez personnaliser les paramètres d'activité pour diffuser automatiquement vos données de
fréquence cardiaque lorsque vous commencez une activité (Paramètres d'applications et d'activités, page 37).
Par exemple, vous pouvez diffuser vos données de fréquence cardiaque sur un appareil Edge lorsque vous
®
pédalez.
1 Sélectionner une option :
• Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Capteurs et accessoires > FC au poignet >
Diffusion de la FC.
• Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour ouvrir le menu des commandes, puis sélectionnez .
REMARQUE : vous pouvez ajouter des options au menu des commandes (Personnalisation du menu des
commandes, page 79).
2 Sélectionnez la touche START.
La montre commence à diffuser vos données de fréquence cardiaque.
3 Couplez votre montre avec votre appareil compatible.
REMARQUE : les instructions de couplage sont différentes en fonction des modèles de Garmin compatibles.
Reportez-vous au manuel d'utilisation.
4 Appuyez sur STOP pour arrêter la diffusion de vos données de fréquence cardiaque.
Capteurs et accessoires 83
Oxymètre de pouls
Votre montre est dotée d'un oxymètre de pouls au poignet qui vous permet de mesurer la saturation en oxygène
dans les capillaires sanguins (SpO2). Lorsque vous prenez de l'altitude, le taux d'oxygène dans votre sang peut
diminuer. La saturation en oxygène dans votre sang vous permet de savoir comment votre corps s'habitue à
l'altitude lors de vos activités et de vos aventures en haute montagne.
Vous pouvez lancer manuellement un relevé de SpO2 en accédant au résumé de l'oxymètre de pouls (Obtention
d'un relevé de SpO2, page 85). Vous pouvez aussi activer les relevés en continu (Réglage du mode oxymètre de
pouls, page 85). Si vous ouvrez le résumé de l'oxymètre de pouls lorsque vous n'êtes pas actif, votre montre
mesure l'oxygénation de votre sang et votre altitude. Le profil d'altitude vous indique l'évolution des relevés de
l'oxymètre de pouls par rapport à l'altitude.
Sur votre montre, les relevés de votre oxymètre de pouls s'affichent sous la forme d'un pourcentage d'oxygène
et d'un graphique coloré. Sur votre compte Garmin Connect, vous pouvez consulter d'autres détails sur les
relevés de l'oxymètre de pouls, y compris une tendance sur plusieurs jours.
Pour en savoir plus sur la précision de l'oxymètre de pouls, rendez-vous sur [Link]/ataccuracy.
L'échelle de l'altitude.
Un graphique représentant la moyenne des relevés de votre taux d'oxygène pour les dernières 24 heures.
84 Capteurs et accessoires
Obtention d'un relevé de SpO2
Vous pouvez lancer manuellement un relevé de SpO2 en accédant au résumé de l'oxymètre de pouls. Le résumé
affiche votre taux d'oxygène dans le sang le plus récent, un graphique présentant la moyenne de vos relevés
horaires pour les 24 dernières heures et un graphique indiquant l'altitude pendant les 24 dernières heures.
REMARQUE : la première fois que vous voyez le résumé de l'oxymètre de pouls, la montre doit acquérir
des signaux satellites pour déterminer votre altitude. Si possible, sortez et patientez pendant que la montre
recherche les satellites.
1 Pendant que vous êtes assis ou inactif, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé de l'oxymètre de
pouls.
2 Appuyez sur START pour afficher des détails sur le résumé et lancer un relevé de SpO2.
3 Ne bougez pas pendant 30 secondes.
REMARQUE : si vous êtes trop actif pour que la montre puisse effectuer un relevé de SpO2, un message
s'affiche au lieu d'un pourcentage. Vous pouvez réessayer après quelques minutes d'inactivité. Pour
optimiser les résultats, positionnez le bras auquel vous portez la montre au niveau de votre cœur pendant la
mesure du taux d'oxygène dans votre sang.
4 Appuyez sur DOWN pour consulter un graphique présentant les relevés de l'oxymètre de pouls pour les sept
derniers jours.
Conseils pour résoudre les problèmes liés aux données de l'oxymètre de pouls
Si les données de l'oxymètre de pouls manquent de fiabilité ou ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces
astuces.
• Restez immobile pendant que la montre mesure le taux d'oxygène dans votre sang.
• Portez la montre autour du poignet, au-dessus de l'os. La montre doit être suffisamment serrée, mais rester
confortable.
• Positionnez le bras auquel vous portez la montre au niveau de votre cœur pendant la mesure du taux
d'oxygène dans votre sang.
• Utilisez un bracelet en silicone ou en nylon.
• Nettoyez et séchez votre bras avant d'installer la montre.
• Évitez de mettre de la crème solaire, des lotions ou des répulsifs pour insectes sous la montre.
• Veillez à ne pas rayer le capteur optique situé à l'arrière de la montre.
• Rincez la montre à l'eau claire après chaque entraînement.
Compas
La montre intègre un compas électronique 3 axes à étalonnage automatique. Les fonctions et apparence du
compas changent suivant votre activité, l'activation ou non du GPS, et si vous naviguez jusqu'à une destination.
Vous pouvez modifier manuellement les paramètres du compas (Paramètres du compas, page 86).
Capteurs et accessoires 85
Configuration du cap du compas
1 À partir du résumé du compas, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Verrouiller le cap.
3 Dirigez le haut de la montre vers votre cap et appuyez sur START.
Lorsque vous déviez de votre cap, le compas affiche la direction du cap et de degré d'écart.
Paramètres du compas
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Capteurs et accessoires > Compas.
Étalonner : permet d'étalonner manuellement le capteur du compas (Etalonnage manuel du compas, page 86).
Affichage : permet de choisir le mode d'affichage du cap directionnel sur le compas : lettres, degrés ou
milliradians.
Référence nord : définit la référence nord du compas (Définition de la référence nord, page 86).
Mode : configure le compas pour utiliser les données de capteur électronique seules (Activé), une combinaison
des données du GPS et du capteur électronique lorsque vous vous déplacez (Auto) ou uniquement les
données du GPS (Désactivé).
Etalonnage manuel du compas
AVIS
Etalonnez le compas électronique en extérieur. Pour améliorer la précision du cap, éloignez-vous de toute
interférence éventuelle avec le champ magnétique terrestre, qui peut provenir des véhicules, des bâtiments ou
des lignes électriques aériennes.
Votre montre a été étalonnée en usine et s'étalonne automatiquement par défaut. Vous pouvez étalonner
manuellement le compas si vous observez un comportement irrégulier de celui-ci, par exemple après avoir
parcouru de longues distances ou après d'importantes variations de température.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Compas > Étalonner > Démarrer.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
ASTUCE : faites un petit mouvement en forme de 8 avec votre poignet jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Définition de la référence nord
Vous pouvez définir la référence de direction utilisée pour le calcul des informations de cap.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Compas > Référence nord.
3 Sélectionner une option :
• Pour définir le nord géographique comme référence de cap, sélectionnez Vrai.
• Pour définir automatiquement la déclinaison magnétique pour votre position, sélectionnez Magnétique.
• Pour définir le nord de la grille (000º) comme référence de cap, sélectionnez Grille.
• Pour définir manuellement la valeur magnétique de déclinaison, sélectionnez Utilisateur > Variation
magnétique, entrez la déclinaison magnétique, puis sélectionnez Terminé.
Altimètre et baromètre
La montre est munie d'un altimètre et d'un baromètre internes. La montre recueille des données d'altitude et de
pression en continu, même en mode de faible consommation. L'altimètre affiche votre altitude approximative à
partir des changements de pression. Le baromètre affiche des données de pression environnementale à partir
de l'altitude fixe enregistrée lors du dernier étalonnage de l'altimètre (Paramètres de l'altimètre, page 87).
86 Capteurs et accessoires
Paramètres de l'altimètre
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Capteurs et accessoires > Altimètre.
Étalonner : permet d'étalonner manuellement l'altimètre.
Étalonnage automatique : permet de lancer l'étalonnage automatique de l'altimètre chaque fois que vous
utilisez les systèmes satellites.
Mode capteur : permet de définir le mode du capteur. L'option Auto utilise à la fois l'altimètre et le baromètre
en fonction de vos mouvements. Vous pouvez utiliser l'option Altimètre seul quand votre activité implique
des changements d'altitude ou l'option Baromètre uniquement quand votre activité n'implique pas de
changements d'altitude.
Altitude : définit les unités de mesure pour l'altitude.
Etalonnage de l'altimètre barométrique
Votre montre a déjà été étalonnée en usine et elle utilise par défaut un étalonnage automatique par rapport à
votre point de départ GPS. Vous pouvez étalonner manuellement l'altimètre barométrique si vous connaissez
l'altitude correcte.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Altimètre.
3 Sélectionner une option :
• Pour effectuer un étalonnage automatique à partir de votre point de départ GPS, sélectionnez Étalonnage
automatique.
• Pour entrer l'altitude actuelle manuellement, sélectionnez Étalonner > Saisir manuel..
• Pour saisir l'altitude actuelle à partir du modèle Digital Elevation Model, sélectionnez Étalonner > Utiliser
le MNT.
• Pour saisir l'altitude actuelle à partir de votre position GPS, sélectionnez Étalonner > Utiliser le GPS.
Paramètres du baromètre
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Capteurs et accessoires > Baromètre.
Étalonner : permet d'étalonner manuellement le baromètre.
Tracé : permet de régler l'échelle de temps du graphique dans le résumé Baromètre.
Alerte tempête : permet de configurer la vitesse de changement de la pression barométrique avant le
déclenchement d'une alerte de tempête.
Mode capteur : permet de définir le mode du capteur. L'option Auto utilise à la fois l'altimètre et le baromètre
en fonction de vos mouvements. Vous pouvez utiliser l'option Altimètre seul quand votre activité implique
des changements d'altitude ou l'option Baromètre uniquement quand votre activité n'implique pas de
changements d'altitude.
Pression : permet de définir la façon dont la montre affiche les données de pression.
Étalonnage du baromètre
Votre montre a déjà été étalonnée en usine et elle utilise par défaut un étalonnage automatique par rapport à
votre point de départ GPS. Vous pouvez étalonner manuellement le baromètre si vous connaissez l'altitude ou la
pression au niveau de la mer.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Baromètre > Étalonner.
3 Sélectionner une option :
• Pour entrer les valeurs actuelles d'altitude et de pression au niveau de la mer (facultatif), sélectionnez
Saisir manuel..
• Pour effectuer un étalonnage automatique à partir du modèle numérique de terrain, sélectionnez Utiliser
le MNT.
• Pour effectuer un étalonnage automatique à partir de votre point de départ GPS, sélectionnez Utiliser le
GPS.
Capteurs et accessoires 87
Capteurs sans fil
Votre montre peut être couplée et utilisée avec des capteurs ANT+ ou Bluetooth sans fil (Couplage de vos
capteurs sans fil, page 90). Une fois les appareils couplés, vous pouvez personnaliser les champs de données
facultatifs (Personnalisation des écrans de données, page 36). Si votre montre était vendue avec un capteur, les
appareils sont déjà couplés.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des capteurs Garmin spécifiques, l'achat, ou pour consulter le
manuel d'utilisation, rendez-vous sur [Link] pour ce capteur.
88 Capteurs et accessoires
Type de capteur Description
Vous pouvez utiliser les capteurs de club de golf Approach CT10 pour suivre automatique
Capteurs de club
ment vos tirs, y compris leur distance, leur position et le type de club utilisé.
Permet de recevoir des données d'un appareil portable de suivi de chien (Dog Tracking)
DogTrack
compatible.
Vous pouvez utiliser votre montre avec votre vélo électrique et afficher les données du vélo,
Vélo électrique
telles que la batterie et les informations de changement de vitesse, pendant vos trajets.
Vous pouvez utiliser le mode Écran étendu pour afficher des écrans de données de votre
Écran étendu
montre quatix sur un appareil Edge compatible pendant une sortie à vélo ou un triathlon.
Vous pouvez utiliser un moniteur de fréquence cardiaque externe, tel que le HRM-Pro ou le
Moniteur de FC HRM-Dual™, et afficher les données de fréquence cardiaque pendant vos activités. Certains
externe moniteurs de fréquence cardiaque peuvent également stocker des données ou fournir des
informations sur les dynamiques de course (Dynamiques de course à pied, page 91).
Vous pouvez utiliser un accéléromètre plutôt que le GPS pour enregistrer votre allure et la
Accéléromètre distance parcourue lorsque vous vous entraînez en salle ou que le signal de votre GPS est
faible.
Vous pouvez utiliser un casque Bluetooth pour écouter la musique chargée sur votre
Casque
montre quatix (Branchement du casque Bluetooth, page 101).
Vous pouvez utiliser les feux de vélo intelligents Varia™ pour améliorer votre connaissance
Feux
de la situation.
Oxygène muscu Vous pouvez utiliser un capteur d'oxygène musculaire pour afficher les données relatives à
laire l'hémoglobine et à la saturation en oxygène musculaire pendant votre entraînement.
Vous pouvez utiliser un capteur de puissance, tel que Rally™ et Vector™, pour afficher vos
données de puissance sur votre montre. Vous pouvez ajuster vos zones de puissance en
Puissance fonction de vos objectifs et de vos capacités (Définition des zones de puissance, page 110),
ou utiliser des alertes de portée pour être averti lorsque vous atteignez une zone de
puissance spécifiée (Configuration d'une alerte, page 41).
Vous pouvez utiliser un radar arrière pour vélo Varia pour améliorer la vigilance et envoyer
des alertes sur les véhicules en approche. Un radar caméra feu arrière Varia vous permet
Radar
également de prendre des photos et d'enregistrer des vidéos pendant une activité (Utilisa
tion des commandes de la caméra Varia, page 93).
Vous pouvez utiliser un Running Dynamics Pod pour enregistrer des données de dynami
RD Pod
ques de course et les afficher sur votre montre (Dynamiques de course à pied, page 91).
Il est possible d'utiliser les commandes électroniques pour afficher les informations de
Changement changement de vitesse pendant un trajet. La montre quatix affiche les valeurs de réglage
actuelles quand le capteur est en mode réglage.
Il est possible d'utiliser les commandes électroniques Shimano Di2™ pour afficher les
®
Shimano Di2 informations de changement de vitesse pendant un trajet. La montre quatix affiche les
valeurs de réglage actuelles quand le capteur est en mode réglage.
Vous pouvez utiliser votre montre avec un Smart Trainer pour vélo d'intérieur afin de
Smart Trainer simuler la résistance lors du suivi d'un parcours, d'une activité ou d'un entraînement (Utilisa
tion d'un home trainer ANT+ , page 20).
®
Capteurs et accessoires 89
Type de capteur Description
Vous pouvez fixer des capteurs de vitesse ou de cadence à votre vélo et afficher les
Vitesse/Cadence données pendant votre activité. Si nécessaire, vous pouvez saisir manuellement la circonfé
rence de votre roue (Dimensions et circonférence des roues, page 152).
Vous pouvez fixer le capteur de température tempe™ sur une sangle solide ou sur une
Tempe boucle exposée à l'air ambiant pour obtenir une source constante de données précises sur
la température.
La fonction de télécommande VIRB vous permet de contrôler votre action CAM VIRB à
VIRB
l'aide de votre montre (Télécommande VIRB, page 94).
Positions du Vous pouvez afficher et partager les informations de position du laser à partir d'un appareil
laser XERO Xero (Paramètres de position par laser Xero, page 95).
90 Capteurs et accessoires
Conseils pour enregistrer l'allure et la distance de course
• Mettez à jour le logiciel de votre montrequatix (Mises à jour produit, page 130).
• Terminez plusieurs courses en extérieur avec le GPS et votre accessoire HRM-Pro connecté. Il est important
que la plage d'allures en extérieur corresponde à la plage d'allure sur le tapis de course.
• Si vous courez dans le sable ou sur de la neige, accédez aux paramètres du capteur et désactivez Etalonner
automati..
• Si vous avez déjà connecté un accéléromètre ANT+, définissez l'état de celui-ci sur Désactivé ou retirez-le de
la liste des capteurs connectés.
• Effectuez une course sur tapis de course avec étalonnage manuel (Étalonnage de la distance sur tapis de
course, page 16).
• Si les étalonnages automatiques et manuels ne vous semblent pas précis, accédez aux paramètres du
capteur et sélectionnez Allure et distance HRM > Réinitialiser les données d'étalo.
REMARQUE : vous pouvez essayer de désactiver Etalonner automati., puis d'effectuer un nouvel étalonnage
manuel (Étalonnage de la distance sur tapis de course, page 16).
Capteurs et accessoires 91
Entraînement avec dynamiques de course
Avant de pouvoir accéder aux dynamiques de course, vous devez porter un accessoire de dynamiques de
course, comme l'accessoire HRM-Pro, et le coupler avec votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil,
page 90).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouv..
6 Sélectionnez un écran de dynamiques de course.
REMARQUE : l'écran de dynamiques de course n'est pas disponible pour toutes les activités.
7 Allez courir (Démarrage d'une activité, page 13).
8 Appuyez sur UP ou DOWN pour ouvrir l'écran de dynamiques de course et voir vos métriques.
Astuces en cas de données manquantes sur les dynamiques de course
Si les données relatives aux dynamiques de course ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
• Assurez-vous de disposer d'un accessoire de dynamiques de course, comme un accessoire HRM-Pro.
Les accessoires dotés des dynamiques de course sont signalés par le logo sur la face avant du module.
• Couplez une nouvelle fois l'accessoire de dynamiques de course avec votre montre, en suivant les
instructions.
• Si vous utilisez l'accessoire HRM-Pro, couplez-le avec votre montre à l'aide de la technologie ANT+ plutôt
qu'à l'aide de la technologie Bluetooth.
• Si les données relatives aux dynamiques de course n'affichent que des zéros, assurez-vous que l'accessoire
est porté dans le bon sens.
REMARQUE : l'équilibre et le temps de contact au sol s'affichent uniquement lorsque vous courez. Il n'est pas
calculé lorsque vous marchez.
Puissance de course
La puissance de course Garmin est calculée à l'aide des données de dynamiques de course, du poids de
l'utilisateur, des données environnementales et d'autres données issues de capteurs. La mesure de la puissance
estime la puissance qu'un coureur applique sur la surface de la route et elle est affichée en watts. L'utilisation
de la puissance de course comme indicateur d'effort convient mieux à certains coureurs que l'utilisation de
l'allure ou de la fréquence cardiaque. La puissance de course peut être plus réactive que la fréquence cardiaque
pour indiquer le niveau d'effort, et elle peut tenir compte des montées, des descentes et du vent, ce qui n'est pas
le cas de l'allure. Pour en savoir plus, rendez-vous sur [Link]/performance-data/running.
La puissance de course peut être mesurée à l'aide d'un accessoire de dynamique de course compatible ou
des capteurs de la montre. Vous pouvez personnaliser les champs de données de puissance de course pour
afficher votre puissance et apporter des modifications à votre entraînement (Champs de données, page 135).
Vous pouvez définir des alarmes de puissance pour être averti lorsque vous atteignez une zone de puissance
spécifiée (Alertes d'activité, page 40).
Les zones de puissance de course sont similaires aux zones de puissance à vélo. Les valeurs pour les zones
sont des valeurs par défaut, basées sur le sexe, le poids et les capacités moyennes. Il est possible qu'elles ne
correspondent pas à vos capacités personnelles. Vous pouvez ajuster manuellement vos zones sur la montre
ou à l'aide de votre compte Garmin Connect (Définition des zones de puissance, page 110).
92 Capteurs et accessoires
Paramètres de puissance de course
Maintenez MENU enfoncé, sélectionnez Activités et applications, sélectionnez une activité de course, puis
sélectionnez les paramètres de l'activité.
État : active ou désactive l'enregistrement des données de puissance de course Garmin. Vous pouvez utiliser ce
paramètre si vous préférez utiliser des données de puissance de course tierces.
Source : permet de sélectionner l'appareil à utiliser pour enregistrer les données de puissance de course.
L'option Mode intelligent détecte et utilise automatiquement l'accessoire de dynamique de course, le cas
échéant. La montre utilise les données de puissance de course au poignet lorsqu'aucun accessoire n'est
connecté.
Vent pris en compte : active ou désactive l'utilisation des données de vent lors du calcul de votre puissance de
course. Les données de vent sont une combinaison des données de vitesse, de cap et de baromètre de votre
montre et des données de vent disponibles sur votre téléphone.
Télécommande inReach
La fonction Télécommande inReach vous permet de contrôler votre appareil inReach à l'aide de votre appareil
quatix. Rendez-vous sur le site [Link] pour acheter un appareil inReach compatible.
Utilisation de la télécommande inReach
Pour pouvoir utiliser la fonction Télécommande inReach, vous devez ajouter le résumé inReach à la série de
résumés (Personnalisation de la série, page 59).
1 Allumez l'appareil inReach.
2 Sur votre montre quatix, appuyez sur UP ou DOWN à partir du cadran de montre afin d'afficher le résumé
inReach.
3 Appuyez sur START pour rechercher votre appareil inReach.
4 Appuyez sur START pour coupler votre appareil inReach.
5 Appuyez sur START et choisissez une option :
• Pour envoyer un message de SOS, sélectionnez Démarrer l'envoi d'un SOS.
REMARQUE : n'utilisez la fonction SOS qu'en cas d'urgence.
• Pour envoyer un message texte, sélectionnez Messages > Nouveau message, sélectionnez les
destinataires, puis entrez le texte du message ou sélectionnez une option de message rapide.
• Pour envoyer un message prérédigé, sélectionnez Env. msg prérédigé, puis sélectionnez un message
dans la liste.
• Pour afficher le chronomètre et la distance parcourue pendant une activité, sélectionnez Suivi.
Capteurs et accessoires 93
Télécommande VIRB
La fonction Télécommande VIRB vous permet de commander votre caméra embarquée VIRB à l'aide de votre
appareil.
Contrôle d'une caméra embarquée VIRB
Avant de pouvoir utiliser la fonction Télécommande VIRB, vous devez activer les paramètres de télécommande
sur votre caméra VIRB. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de la série VIRB.
1 Mettez votre caméra VIRB sous tension.
2 Couplez votre caméra VIRB avec votre montre quatix (Couplage de vos capteurs sans fil, page 90).
Le résumé VIRB est automatiquement ajouté à la série.
3 Appuyez sur UP ou DOWN à partir du cadran de la montre afin d'afficher le résumé VIRB.
4 Si besoin, patientez pendant que votre montre se connecte à votre caméra.
5 Sélectionner une option :
• Pour enregistrer de la vidéo, sélectionnez Démarrer l'enregistrement.
Le compteur de la vidéo apparaît sur l'écran de la caméra quatix.
• Pour prendre une photo pendant que vous filmez, appuyez sur DOWN.
• Pour arrêter l'enregistrement de la vidéo, appuyez sur STOP.
• Pour prendre une photo, sélectionnez Prendre une photo.
• Pour prendre plusieurs photos en mode rafale, sélectionnez Prendre des photos en rafale.
• Pour mettre la caméra en veille, sélectionnez Mettre en veille la caméra.
• Pour sortir la caméra du mode veille, sélectionnez Sortir de veille la caméra.
• Pour modifier les paramètres de vidéo et de photo, sélectionnez Paramètres.
Contrôle d'une action cam VIRB pendant une activité
Avant de pouvoir utiliser la fonction Télécommande VIRB, vous devez activer les paramètres de télécommande
sur votre caméra VIRB. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de la série VIRB.
1 Mettez votre caméra VIRB sous tension.
2 Couplez votre caméra VIRB avec votre montre quatix (Couplage de vos capteurs sans fil, page 90).
Quand la caméra est couplée, un écran de données VIRB est automatiquement ajouté aux activités.
3 Pendant une activité, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher l'écran de données VIRB.
4 Si besoin, patientez pendant que votre montre se connecte à votre caméra.
5 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
6 Sélectionnez VIRB.
7 Sélectionner une option :
• Pour contrôler la caméra à l'aide du chronomètre d'activité, sélectionnez Paramètres > Mode
enregistrement > Dém./arrêt chrono.
REMARQUE : l'enregistrement vidéo démarre et s'arrête automatiquement au démarrage et à l'arrêt d'une
activité.
• Pour contrôler la caméra à l'aide des options du menu, sélectionnez Paramètres > Mode enregistrement >
Manuel.
• Pour enregistrer une vidéo manuellement, sélectionnez Démarrer l'enregistrement.
Le compteur de la vidéo apparaît sur l'écran de la caméra quatix.
• Pour prendre une photo pendant que vous filmez, appuyez sur DOWN.
• Pour arrêter manuellement l'enregistrement de la vidéo, appuyez sur STOP.
• Pour prendre plusieurs photos en mode rafale, sélectionnez Prendre des photos en rafale.
• Pour mettre la caméra en veille, sélectionnez Mettre en veille la caméra.
• Pour sortir la caméra du mode veille, sélectionnez Sortir de veille la caméra.
94 Capteurs et accessoires
Paramètres de position par laser Xero
Avant de pouvoir personnaliser les paramètres de position par laser, vous devez coupler un appareil Xero
compatible (Couplage de vos capteurs sans fil, page 90).
Maintenez MENU, enfoncé, puis sélectionnez Capteurs et accessoires > Positions du laser XERO > Positions du
laser.
Lors d'une activité : permet d'afficher la position à l'aide d'un laser à partir d'un appareil Xero compatible et
couplé, pendant une activité.
Mode de partage : permet de choisir si vous souhaitez publier la position établie par laser ou la diffuser en privé.
Carte
Votre montre peut afficher plusieurs types de données cartographiques Garmin, y compris les contours
topographiques, les points d'intérêt à proximité, les cartes de station de ski et les parcours de golf. Vous
pouvez utiliser le Gestion. crtes pour télécharger des cartes supplémentaires et gérer le stockage des cartes.
Pour acheter des données cartographiques supplémentaires et accéder à des informations sur la compatibilité,
rendez-vous sur [Link]/maps.
Le symbole représente votre position sur la carte. Lorsque vous naviguez vers une destination, votre itinéraire
est indiqué par une ligne sur la carte.
Affichage de la carte
1 Sélectionnez une option pour ouvrir la carte :
• Appuyez sur START, puis sélectionnez Carte pour afficher la carte sans démarrer d'activité.
• Sortez, démarrez une activité avec GPS (Démarrage d'une activité, page 13), puis appuyez sur UP ou
DOWN pour faire défiler l'écran jusqu'à la carte.
2 Si besoin, patientez pendant que la montre recherche des satellites.
3 Choisissez une option pour recadrer la carte ou zoomer :
• Si vous voulez utiliser l'écran tactile, appuyez sur la carte et déplacez le réticule avec votre doigt, puis
appuyez sur UP ou DOWN pour faire un zoom avant ou arrière.
• Si vous voulez utiliser les boutons, maintenez enfoncé MENU, sélectionnez Zoom/Cadrage, et appuyez sur
UP ou DOWN pour faire un zoom avant ou arrière.
REMARQUE : vous pouvez appuyer sur START pour basculer entre un recadrage vers le haut et vers le
bas, vers la gauche et vers la droite, ou le zoom.
4 Maintenez le bouton START enfoncé pour sélectionner le point indiqué par le réticule.
Carte 95
Enregistrement d'une position sur la carte ou navigation jusqu'à une position
Vous pouvez choisir la position de votre choix sur la carte. Vous pouvez enregistrer cette position ou lancer la
navigation jusqu'à celle-ci.
1 Depuis la carte, sélectionnez une option :
• Si vous voulez utiliser l'écran tactile, appuyez sur la carte et déplacez le réticule avec votre doigt, puis
appuyez sur UP ou DOWN pour faire un zoom avant ou arrière.
• Si vous voulez utiliser les boutons, maintenez enfoncé MENU, sélectionnez Zoom/Cadrage, et appuyez sur
UP ou DOWN pour faire un zoom avant ou arrière.
REMARQUE : vous pouvez appuyer sur START pour basculer entre un recadrage vers le haut et vers le
bas, vers la gauche et vers la droite, ou le zoom.
2 Recadrez la carte et zoomez de sorte à la centrer sur la position figurant dans la cible.
3 Maintenez le bouton START enfoncé pour sélectionner le point indiqué par le réticule.
4 Si besoin, sélectionnez un point d'intérêt à proximité.
5 Sélectionner une option :
• Pour lancer la navigation vers la position, sélectionnez Aller.
• Pour enregistrer la position, sélectionnez Enregistrer la position.
• Pour afficher des informations sur la position, sélectionnez Consulter.
96 Carte
Navigation à l'aide de la fonction « Autour de moi »
Vous pouvez utiliser la fonction « Autour de moi » pour naviguer vers des points d'intérêt ou des waypoints à
proximité de votre position.
REMARQUE : les données cartographiques installées sur la montre doivent inclure des points d'intérêt pour que
vous puissiez naviguer jusqu'à ces derniers.
1 Sur la carte, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Autour de moi.
Des icônes indiquant les points d'intérêt ou les waypoints s'affichent sur la carte.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour mettre en évidence une section de la carte.
4 Sélectionnez la touche START.
Une liste de points d'intérêt ou waypoints présents dans la section de carte sélectionnée s'affiche.
5 Sélectionnez une position.
6 Sélectionner une option :
• Pour lancer la navigation vers la position, sélectionnez Aller.
• Pour afficher la position sur la carte, sélectionnez Carte.
• Pour enregistrer la position, sélectionnez Enregistrer la position.
• Pour afficher des informations sur la position, sélectionnez Consulter.
Paramètres de la carte
Vous pouvez personnaliser la façon dont la carte apparaît dans l'application Carte et sur les écrans de données.
REMARQUE : si besoin, vous pouvez personnaliser les paramètres de la carte pour certaines activités en
particulier au lieu d'utiliser les paramètres système (Paramètres cartographiques de l'activité, page 41).
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Carte.
Gestion. crtes : affiche les versions des cartes téléchargées et vous permet de télécharger des cartes
supplémentaires (Gestion des cartes, page 98).
Thème de la carte : permet de régler la carte de manière à ce qu'elle affiche des données optimisées pour votre
type d'activité (Thèmes de la carte, page 98).
Thème Couleur : définit les couleurs de la carte sur un fond blanc ou noir pour la voir de jour ou de nuit. L'option
Auto règle les couleurs de la carte en fonction de l'heure.
Orientation : permet de définir l'orientation de la carte. L'option Nord en haut affiche le nord en haut de l'écran.
L'option Tracé en haut affiche votre direction actuelle en haut de l'écran.
Positions de l'utilisateur : permet d'afficher ou de masquer les positions enregistrées sur la carte.
Segments : permet d'afficher ou de masquer les segments sur la carte sous la forme d'une ligne colorée.
Contours : permet d'afficher ou de masquer les lignes de contour sur la carte.
Journal de suivi : affiche ou masque votre journal de suivi ou le trajet que vous venez de parcourir sous forme
de ligne de couleur sur la carte.
Couleur de tracé : permet de modifier la couleur du journal de suivi.
Zoom auto : permet de sélectionner automatiquement le niveau de zoom adapté pour une utilisation optimale
de votre carte. quand cette option est désactivée, vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière manuel.
Verrouillage sur route : permet de verrouiller l'icône de position, qui représente votre position sur la carte, sur la
route la plus proche.
Détail : définit le niveau de détail de la carte. L'affichage d'un grand nombre de détails ralentit le tracé de la
carte.
Marine : permet d'afficher des données sur la carte en mode Marine (Paramètres de la carte marine, page 98).
Restaurer le thème : permet de restaurer des paramètres par défaut de thèmes de carte ou des thèmes
supprimés de la montre.
Carte 97
Gestion des cartes
Lorsque vous connectez votre montre à un réseau Wi‑Fi, vous pouvez télécharger des cartes pour d'autres
régions. Vous pouvez également supprimer des cartes pour libérer de l'espace de stockage sur l'appareil.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Carte > Gestion. crtes.
3 Sélectionnez une catégorie de carte.
4 Sélectionner une option :
• Pour télécharger une carte, sélectionnez Ajouter carte, choisissez une carte, appuyez sur START, puis sur
Télécharger.
REMARQUE : pour éviter de vider la batterie, la montre met le téléchargement de la carte en attente pour
plus tard et le téléchargement commence lorsque vous connectez la montre à une source d'alimentation
externe.
• Pour supprimer une carte, sélectionnez une carte, appuyez sur START, puis sélectionnez Supprimer.
Thèmes de la carte
Vous pouvez modifier le thème de la carte afin d'afficher les données optimisées pour votre type d'activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Carte > Thème de la carte.
Aucun(e) : utilise les préférences des paramètres cartographiques du système, sans thème supplémentaire.
Marine : permet d'afficher des données sur la carte en mode maritime.
Contraste élevé : permet d'afficher les données sur la carte avec un niveau de contraste élevé, pour améliorer la
visibilité dans les environnements difficiles.
Sombre : permet d'afficher les données sur la carte avec un arrière-plan sombre, pour améliorer la visibilité
pendant la nuit.
Popularité : met en évidence les routes ou pistes les plus populaires sur la carte.
Ski en station : permet de configurer la carte de manière à ce qu'elle affiche clairement les données de ski les
plus pertinentes.
98 Carte
Musique
REMARQUE : trois options de lecture de la musique sont disponibles sur votre montre quatix.
• Musique d'une source tierce
• Contenu audio personnel
• Musique stockée sur votre téléphone
Vous pouvez télécharger des pistes audio sur votre montre quatix à partir de votre ordinateur ou d'une source
tierce. Ainsi, vous pouvez écouter votre musique même lorsque votre smartphone n'est pas à portée de main.
Pour écouter les pistes audio stockées sur votre montre, vous pouvez connecter un casque Bluetooth.
Musique 99
Téléchargement de contenu audio personnel
Avant de pouvoir envoyer de la musique personnelle sur votre montre, vous devez installer l'application Garmin
Express sur votre ordinateur ([Link]/express).
Vous pouvez charger vos fichiers audio personnels, notamment au format .mp3 et .m4a, sur une montre quatix
à partir de votre ordinateur. Pour plus d'informations, rendez-vous sur [Link]/musicfiles.
1 Connectez la montre à votre ordinateur à l'aide du câble USB inclus.
2 Sur votre ordinateur, ouvrez l'application Garmin Express, sélectionnez votre montre, puis sélectionnez
Musique.
ASTUCE : sur un ordinateur Windows , vous pouvez sélectionner et accéder au dossier contenant vos
®
fichiers audio. Sur un ordinateur Apple , l'application Garmin Express utilise votre bibliothèque iTunes .
® ®
3 Dans la liste Ma musique ou Bibliothèque iTunes, sélectionnez une catégorie de fichier audio, comme
chansons ou listes de chansons.
4 Cochez la case des fichiers audio, puis sélectionnez Envoyer vers l'appareil.
5 Si besoin, dans la liste quatix, sélectionnez une catégorie, cochez les cases, puis sélectionnez Supprimer de
l'appareil pour supprimer des fichiers audio.
Ecoute de musique
1 Maintenez le bouton DOWN enfoncé à partir de n'importe quel écran pour accéder aux commandes de la
musique.
2 Si nécessaire, connectez votre casque Bluetooth (Branchement du casque Bluetooth, page 101).
3 Maintenez enfoncé MENU.
4 Sélectionnez Sources de musique et choisissez une option :
• Pour écouter de la musique téléchargée sur la montre depuis votre ordinateur, sélectionnez Ma musique
(Téléchargement de contenu audio personnel, page 100).
• Pour contrôler la lecture de la musique sur votre téléphone, sélectionnez Contrôler tél..
• Pour écouter la musique provenant d'une source tierce, sélectionnez le nom de cette source, puis
choisissez une liste de chansons.
5 Sélectionnez .
100 Musique
Commandes du lecteur audio
REMARQUE : les commandes du lecteur audio peuvent varier selon la source de musique sélectionnée.
Sélectionnez cette icône pour parcourir les fichiers audio et les listes de chansons de la source
sélectionnée.
Sélectionnez cette touche pour lire et mettre en pause le fichier audio en cours.
Sélectionnez cette touche pour passer au fichier suivant dans la liste de chansons.
Maintenez cette touche enfoncée pour faire avance rapide dans le fichier audio en cours.
Connectivité
Des fonctions de connectivité sont disponibles pour votre montre lorsque vous la couplez avec votre téléphone
compatible (Couplage du téléphone, page 102). Des fonctions supplémentaires sont disponibles lorsque vous
connectez votre montre à un réseau Wi‑Fi (Connexion à un réseau Wi‑Fi, page 104).
Connectivité 101
Fonctions de connectivité du téléphone
Les fonctions de connectivité du téléphone sont disponibles pour votre montre quatix lorsque vous la couplez
avec l'application Garmin Connect (Couplage du téléphone, page 102).
• Fonctions de l'application Garmin Connect, de l'application Connect IQ et plus encore (Applications de
téléphone et applications d'ordinateur, page 104)
• Résumés (Résumés de widget, page 56)
• Fonctions du menu des commandes (Commandes, page 77)
• Fonctions de sécurité et de suivi (Fonctions de suivi et de sécurité, page 111)
• Interactions téléphoniques, comme les notifications (Activation des notifications Bluetooth, page 102)
Couplage du téléphone
Pour utiliser les fonctions connectées de votre montre, vous devez la coupler directement via l'application
Garmin Connect et non pas via les paramètres Bluetooth de votre smartphone.
1 Pendant la configuration initiale sur votre montre, sélectionnez lorsque vous êtes invité à coupler
l'application à votre téléphone.
REMARQUE : si vous avez ignoré le processus de couplage auparavant, vous pouvez maintenir enfoncé
MENU, puis sélectionner Connectivité > Téléphone > Coupler un téléphone.
2 Scannez le code QR avec votre téléphone et suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus de
couplage et de configuration.
102 Connectivité
Réception d'un appel téléphonique entrant
Lorsque vous recevez un appel sur votre smartphone connecté, la montre quatix affiche le nom ou le numéro de
téléphone de l'appelant.
• Pour accepter l'appel, sélectionnez .
REMARQUE : pour parler à la personne qui vous appelle, vous devez utiliser votre téléphone connecté.
• Pour refuser l'appel, sélectionnez .
• Pour refuser l'appel et envoyer immédiatement une réponse par SMS, sélectionnez Répondre, puis
sélectionnez un message de la liste.
REMARQUE : pour envoyer une réponse par SMS, vous devez être connecté à un smartphone Android™
compatible via la technologie Bluetooth.
Réponse à un message texte
REMARQUE : cette fonction est disponible uniquement avec les smartphones Android compatibles.
Lorsque vous recevez une notification de message texte sur votre montre, vous pouvez envoyer une réponse
rapide que vous sélectionnez dans une liste de messages. Vous pouvez personnaliser vos messages dans
l'application Garmin Connect.
REMARQUE : cette fonction envoie des messages texte en utilisant votre téléphone. Votre opérateur ou votre
forfait peut appliquer des limites et des frais aux messages texte normaux. Contactez votre opérateur mobile
pour plus d'informations sur les frais ou les limites appliqués aux messages texte.
1 Sur le cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé du widget des notifications.
2 Appuyez sur START, puis sélectionnez une notification de message texte.
3 Sélectionnez la touche START.
4 Sélectionnez Répondre.
5 Sélectionnez un message dans la liste.
Votre téléphone envoie le message sélectionné en tant que message texte SMS.
Gestion des notifications
Vous pouvez utiliser votre téléphone compatible pour gérer les notifications qui s'affichent sur votre montre
quatix.
Sélectionner une option :
• Si vous utilisez un iPhone , accédez aux paramètres des notifications iOS pour sélectionner les éléments
® ®
Connectivité 103
Lecture de notifications sonores pendant une activité
Vous pouvez activer la lecture de messages d'état motivants sur votre montre quatix pendant vos séances de
course ou autres activités. Les notifications sonores sont transmises à votre casque Bluetooth connecté, le
cas échéant. Sinon, les messages audio sont lus sur votre smartphone couplé via l'application Garmin Connect.
Lorsqu'un signal sonore se déclenche, les autres sons de la montre ou du smartphone se désactivent pendant la
lecture de l'annonce.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
1 Maintenez enfoncé MENU.
2 Sélectionnez Signaux sonores.
3 Sélectionner une option :
• Pour entendre une notification pour chaque circuit, sélectionnez Alarme de circuit.
• Pour personnaliser les notifications en fonction des informations sur votre allure et votre vitesse,
sélectionnez Alarme d'allure/vitesse.
• Pour personnaliser les notifications en fonction des informations sur votre fréquence cardiaque,
sélectionnez Alarme fréq card.
• Pour personnaliser les notifications en fonction de vos données de puissance, sélectionnez Alarme
puissance.
• Pour entendre des notifications lorsque vous démarrez et arrêtez le chronomètre d'activité, notamment la
fonction Auto Pause, sélectionnez Événements du chronomètre.
• Pour que les alertes d'entraînement soient lues comme des notifications sonores, sélectionnez Alertes
d'entraînement.
• Pour que les alertes d'activité soient lues comme des notifications sonores, sélectionnez Alertes
d'activité (Alertes d'activité, page 40).
• Pour entendre un son juste avant une alerte ou une invite, sélectionnez Tonalités audio.
• Pour changer la langue ou le dialecte du guidage vocal, sélectionnez Dialecte.
104 Connectivité
Garmin Connect
Vous pouvez communiquer avec vos amis sur Garmin Connect. Garmin Connect vous procure les outils
nécessaires pour suivre, analyser et partager vos activités ainsi que pour encourager vos amis. Enregistrez vos
activités quotidiennes telles que vos courses, vos activités de natation, de randonnée, vos triathlons et bien plus
encore. Pour créer un compte gratuit, vous pouvez télécharger l'application depuis la boutique d'applications sur
votre téléphone ([Link]/connectapp), ou vous rendre sur [Link].
Enregistrement de vos activités : après avoir terminé et enregistré une activité avec votre montre, vous pouvez
l'envoyer à votre compte Garmin Connect et la conserver aussi longtemps que vous le voulez.
Analyse de vos données : vous pouvez afficher des informations plus précises sur votre activité, y compris
la durée, la distance, l'altitude, la fréquence cardiaque, les calories brûlées, la cadence, les dynamiques de
course, la carte vue du dessus, des graphiques d'allure et de vitesse, ainsi que des rapports personnalisables.
REMARQUE : certaines données nécessitent un accessoire en option, comme un moniteur de fréquence
cardiaque.
Planification de vos entraînements : vous pouvez vous fixer un objectif à atteindre et charger l'un des
programmes d'entraînement quotidiens.
Suivi de votre progression : vous pouvez suivre vos pas quotidiens, participer à une rencontre sportive amicale
avec vos contacts et réaliser vos objectifs.
Partage de vos activités : vous pouvez communiquer avec des amis et suivre leurs activités, ou publier des liens
vers vos activités sur vos réseaux sociaux préférés.
Gestion de vos paramètres : vous pouvez personnaliser les paramètres de votre montre et les paramètres
utilisateur sur votre compte Garmin Connect.
Utilisation de l'application Garmin Connect
Une fois que vous avez couplé votre montre avec votre téléphone (Couplage du téléphone, page 102), vous
pouvez utiliser l'application Garmin Connect pour télécharger toutes les données de votre activité sur votre
compte Garmin Connect.
1 Vérifiez que l'application Garmin Connect s'exécute sur votre téléphone.
2 Rapprochez votre montre à moins de 10 m (33 pi) de votre téléphone.
Votre montre synchronise automatiquement vos données avec l'application Garmin Connect et votre compte
Garmin Connect.
Connectivité 105
Mise à jour du logiciel avec l'application Garmin Connect
Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel de la montre avec l'application Garmin Connect, vous devez disposer
d'un compte Garmin Connect et coupler la montre avec un smartphone compatible (Couplage du téléphone,
page 102).
Synchronisez votre montre avec l'application Garmin Connect (Utilisation de l'application Garmin Connect,
page 105).
Lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible, l'application Garmin Connect l'envoie
automatiquement sur votre montre.
Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur
L'application Garmin Express connecte votre montre à votre compte Garmin Connect via un ordinateur. Vous
pouvez utiliser l'application Garmin Express pour télécharger vos données d'activité sur votre compte Garmin
Connect et envoyer des données, telles que vos exercices ou programmes d’entraînements, du site Garmin
Connect vers votre montre. Vous pouvez aussi ajouter de la musique sur votre montre (Téléchargement de
contenu audio personnel, page 100). Vous pouvez également installer des mises à jour logicielles et gérer vos
applications Connect IQ.
1 Connectez la montre à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
2 Rendez-vous sur le site [Link]/express.
3 Téléchargez puis installez l'application Garmin Express.
4 Ouvrez l’application Garmin Express et sélectionnez Ajouter appareil.
5 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Mise à jour du logiciel à l'aide de Garmin Express
Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel de l'appareil, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect et
télécharger l'application Garmin Express.
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
Lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible, Garmin Express l'envoie sur votre appareil.
2 Suivez les instructions présentées à l'écran.
3 Ne déconnectez pas l'appareil de l'ordinateur pendant la mise à jour.
REMARQUE : si vous avez déjà configuré votre appareil avec la connectivité Wi‑Fi, Garmin Connect peut
automatiquement télécharger les mises à jour logicielles disponibles pour votre appareil du moment qu'une
connexion est disponible via Wi‑Fi.
Synchronisation manuelle des données avec Garmin Connect
REMARQUE : vous pouvez ajouter des options au menu des commandes (Personnalisation du menu des
commandes, page 79).
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour afficher le menu des commandes.
2 Sélectionnez Synchronisation.
Fonctions Connect IQ
Vous pouvez ajouter des applications, des champs de données, des résumés de widgets, des sources de
musique et des cadrans de montre Connect IQ à votre montre via la boutique Connect IQ sur votre montre ou
smartphone ([Link]/connectiqapp).
Cadran de montre : permet de personnaliser l'apparence de l'horloge.
Applications pour appareil : ajoutez des objets interactifs à votre montre, comme des résumés de widgets et
des nouveaux types d'activité de plein air ou de fitness.
Champs de données : permet de télécharger de nouveaux champs de données qui proposent de nouvelles
façons d'afficher les données de capteur, d'activité et d'historique. Vous pouvez ajouter des champs de
données Connect IQ aux objets et pages intégrés.
Musique : ajoutez des sources de musique à votre montre.
106 Connectivité
Téléchargement d'objets Connect IQ
Avant de pouvoir télécharger des fonctions depuis l'application Connect IQ, vous devez coupler votre montre
quatix avec votre téléphone (Couplage du téléphone, page 102).
1 Depuis la boutique d'applications sur votre téléphone, installez et ouvrez l'application Connect IQ.
2 Si nécessaire, sélectionnez votre montre.
3 Sélectionnez un objet Connect IQ.
4 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Téléchargement de fonctions Connect IQ sur votre ordinateur
1 Connectez la montre à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB.
2 Rendez-vous sur [Link] et connectez-vous.
3 Sélectionnez une fonction Connect IQ et téléchargez-la.
4 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Garmin Explore™
Le site web et l'application Garmin Explore vous permettent de planifier des trajets et de stocker vos waypoints,
parcours et collections dans le cloud. Ils vous fournissent des outils de planification avancés en ligne et hors
ligne pour que vous puissiez partager et synchroniser vos données sur votre appareil Garmin compatible. Vous
pouvez utiliser l'application pour télécharger des cartes à consulter hors ligne et naviguer où bon vous semble,
sans recourir aux services cellulaires.
Vous pouvez télécharger l'application Garmin Explore depuis la boutique d'applications de votre téléphone
([Link]/exploreapp) ou en vous rendant sur [Link].
Profil utilisateur
Vous pouvez mettre à jour votre profil utilisateur sur votre montre ou sur l'application Garmin Connect.
Objectifs physiques
La connaissance de vos plages cardiaques peut vous aider à mesurer et à améliorer votre forme en comprenant
et en appliquant les principes suivants.
• Votre fréquence cardiaque permet de mesurer l'intensité de l'effort avec fiabilité.
• En vous entraînant dans certaines plages cardiaques, vous pourrez améliorer vos capacité et résistance
cardiovasculaires.
Si vous connaissez votre fréquence cardiaque maximum, vous pouvez utiliser le tableau (Calcul des zones de
fréquence cardiaque, page 110) pour déterminer la meilleure plage cardiaque correspondant à vos objectifs
sportifs.
Si vous ne connaissez pas votre fréquence cardiaque maximum, utilisez l'un des calculateurs disponibles sur
Internet. Certains centres de remise en forme et salles de sport peuvent proposer un test mesurant la fréquence
cardiaque maximum. La fréquence cardiaque maximum par défaut correspond au chiffre 220 moins votre âge.
AVIS
Pour utiliser les fonctions de suivi et de sécurité, vous devez connecter la montre quatix à l'application Garmin
Connect via la technologie Bluetooth. Votre téléphone appairé doit être associé à un forfait de données et situé
dans une zone de couverture par le réseau de données. Vous pouvez indiquer des contacts d'urgence sur votre
compte Garmin Connect.
Pour en savoir plus sur les fonctions de sécurité et de suivi, rendez-vous sur [Link]/safety.
Assistance : permet d'envoyer un message contenant votre nom, un lien LiveTrack et votre position GPS à vos
contacts d'urgence (si disponibles).
Détection d'incident : quand la montre quatix détecte un incident pendant certaines activités de plein air, elle
envoie un message automatisé, un lien LiveTrack ainsi que votre position GPS (si disponible) à vos contacts
d'urgence.
LiveTrack : permet à vos amis et à votre famille de suivre vos courses et vos entraînements en temps réel. Vous
pouvez inviter des abonnés par e-mail ou sur les réseaux sociaux. Ils pourront ainsi consulter vos données en
temps réel sur une page web.
Live Event Sharing : permet d'envoyer des messages à vos amis et à votre famille pendant un événement pour
leur fournir des informations en temps réel.
REMARQUE : cette fonction n'est disponible que si votre montre est connectée à un smartphone compatible
doté de la technologie Android.
GroupTrack : vous permet de suivre vos contacts en temps réel sur votre écran à l'aide de LiveTrack.
Ajout de contacts
Vous pouvez ajouter jusqu'à 50 contacts dans l'application Garmin Connect. Les adresses e-mail des contacts
peuvent être utilisées avec la fonction LiveTrack. Vous pouvez définir trois de ces contacts en tant que contacts
d'urgence (Ajout de contacts d'urgence, page 111).
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez ou .
2 Sélectionnez Carnet de contacts.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois vos contacts ajoutés, vous devez synchroniser vos données pour appliquer les changements sur votre
appareil quatix (Utilisation de l'application Garmin Connect, page 105).
AVIS
Avant de pouvoir activer la détection d'incident sur votre montre, vous devez configurer des contacts d'urgence
dans l'application Garmin Connect (Ajout de contacts d'urgence, page 111). Votre téléphone appairé doit être
associé à un forfait de données et situé dans une zone de couverture par le réseau de données. Vos contacts
d'urgence doivent être en mesure de recevoir des e-mails et des SMS (des frais d'envoi et de réception de SMS
peuvent s'appliquer).
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Sécurité et suivi > Détection d'incident.
3 Sélectionnez une activité de GPS.
REMARQUE : la détection d'incident n'est disponible que pour certaines activités de plein air.
Lorsque votre montre quatix détecte un incident et que votre téléphone est connecté, l'application Garmin
Connect peut envoyer automatiquement un SMS et un e-mail comportant votre nom et vos coordonnées GPS (si
disponibles) à vos contacts d'urgence. Un message s'affiche sur votre appareil et sur votre smartphone couplé,
vous indiquant que vos contacts seront informés dans les 15 secondes. Si vous n'avez pas besoin d'aide, vous
pouvez annuler l'envoi du message d'urgence automatique.
Demande d'assistance
ATTENTION
Assistance est une fonction complémentaire qui ne doit pas être utilisée en premier pour solliciter une aide
d'urgence. L'application Garmin Connect ne contacte aucun service d'urgence à votre place.
AVIS
Avant de pouvoir demander de l'aide, vous devez définir des contacts d'urgence dans l'application Garmin
Connect (Ajout de contacts d'urgence, page 111). Votre téléphone appairé doit être associé à un forfait de
données et situé dans une zone de couverture par le réseau de données. Vos contacts d'urgence doivent être en
mesure de recevoir des e-mails et des SMS (des frais d'envoi et de réception de SMS peuvent s'appliquer).
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé.
2 Quand vous sentez trois vibrations, relâchez le bouton pour activer la fonction d'aide.
L'écran du compte à rebours s'affiche.
ASTUCE : vous pouvez sélectionner Annuler avant la fin du compte à rebours pour annuler l'envoi du
message.
Paramètres GroupTrack
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Sécurité et suivi > GroupTrack.
Afficher sur la carte : permet de visualiser des contacts sur l'écran de la carte pendant une session GroupTrack.
Types d'activité : permet de sélectionner les types d'activité à afficher sur l'écran de la carte pendant une
session GroupTrack.
Objectif automatique
Votre appareil crée automatiquement un objectif de pas quotidiens suivant vos précédents niveaux d'activité.
Au fil de vos déplacements dans la journée, l'appareil affiche votre progression par rapport à cet objectif
quotidien.
Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction d'objectif automatique, vous pouvez définir un objectif personnalisé
en nombre de pas à l'aide de votre compte Garmin Connect.
Minutes intensives
Pour améliorer votre état de santé, des organismes tels que l'OMS (Organisation mondiale de la Santé)
recommandent de pratiquer au moins 150 minutes par semaine d'activité physique d'intensité modérée, comme
la marche rapide, ou 75 minutes par semaine d'activité physique d'intensité soutenue, comme la course à pied.
La montre surveille l'intensité de votre activité et note le temps que vous passez à faire des activités d'intensité
modérée à élevée (données de fréquence cardiaque requises pour quantifier le niveau d'intensité). La montre
additionne les minutes d'activité modérée et d'activité intensive. Le nombre de minutes intensives est doublé
lors de l'addition.
Navigation
Affichage et modification de vos positions enregistrées
ASTUCE : vous pouvez enregistrer un emplacement à partir du menu des commandes (Commandes, page 77).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Naviguer > Positions enregistrées.
3 Sélectionnez une position enregistrée.
4 Sélectionnez une option pour afficher ou modifier les détails de la position.
Navigation 115
Réglage d'un point de référence
Vous pouvez définir un point de référence pour fournir le cap et la distance jusqu'à une position ou un
relèvement.
1 Sélectionner une option :
• Maintenez le bouton LIGHT enfoncé.
ASTUCE : vous pouvez définir un point de référence pendant l'enregistrement d'une activité.
• À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Point de référence.
3 Patientez pendant que la montre recherche des satellites.
4 Appuyez sur START et choisissez Ajouter un point.
5 Sélectionnez une position ou un relèvement à utiliser comme point de référence pour la navigation.
La flèche du compas et la distance jusqu'à votre destination s'affichent.
6 Dirigez le haut de la montre vers votre cap.
Lorsque vous déviez de votre cap, le compas affiche la direction du cap et de degré d'écart.
7 Si besoin, appuyez sur START et sélectionnez Changer de point pour définir un autre point de référence.
116 Navigation
Navigation jusqu'au point de départ d'une activité enregistrée
Vous pouvez revenir au point de départ d'une activité enregistrée en suivant une ligne droite ou le même chemin
que vous avez emprunté. Cette fonction est uniquement disponible pour les activités utilisant des données GPS.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Activités.
5 Sélectionnez une activité.
6 Sélectionnez Retour au départ et choisissez une option :
• Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant le même chemin que celui parcouru à l'aller,
sélectionnez TracBack.
• Si vous n'avez pas de carte prise en charge ou si vous utilisez un itinéraire direct, sélectionnez Itinéraire
pour revenir au point de départ de votre activité en suivant une ligne droite.
• Si vous n'utilisez pas un itinéraire direct, sélectionnez Itinéraire pour revenir au point de départ de votre
activité en suivant les indications de direction.
Le guidage vocal vous aide à retourner au point de départ de la dernière activité enregistrée si vous avez une
carte prise en charge ou si vous suivez un itinéraire direct. Une ligne s'affiche sur la carte entre votre position
actuelle et le point de départ de la dernière activité enregistrée, si vous ne suivez pas un itinéraire direct.
REMARQUE : vous pouvez démarrer le chrono pour éviter que l'appareil ne passe en mode montre au bout du
délai de temporisation.
7 Appuyez sur DOWN pour afficher le compas (facultatif).
La flèche pointe vers votre point de départ.
Votre position actuelle , le tracé à suivre et votre destination apparaissent sur la carte.
Navigation 117
Affichage des instructions d'un itinéraire
Vous pouvez afficher la navigation détaillée d'un itinéraire.
1 Lorsque vous suivez un itinéraire, maintenez enfoncée la touche MENU.
2 Sélectionnez Guidage détaillé.
Une liste d'instructions de navigation détaillées s'affiche.
3 Appuyez sur DOWN pour voir d'autres instructions.
Arrêt de la navigation
1 Pendant une activité, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Arrêter la navigation.
Parcours
Vous pouvez envoyer un parcours depuis votre compte Garmin Connect vers votre appareil. Une fois le parcours
enregistré sur votre appareil, vous pouvez vous laisser guider par votre appareil.
Vous pouvez suivre un parcours enregistré simplement parce qu'il s'agit d'un bon itinéraire. Par exemple, vous
pouvez enregistrer et suivre un trajet adapté aux vélos pour aller à votre travail.
Vous pouvez également suivre un parcours enregistré en essayant d'atteindre ou de dépasser des objectifs de
performances précédemment définis. Par exemple, si le parcours d'origine a été terminé en 30 minutes, vous
pourrez faire la course contre le Virtual Partner pour tenter de finir le parcours en moins de 30 minutes.
118 Navigation
Création et suivi d'un parcours sur votre appareil
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Parcours > Créer nouveau.
5 Saisissez un nom pour le parcours, puis sélectionnez .
6 Sélectionnez Ajouter une position.
7 Sélectionnez une option.
8 Si nécessaire, répétez les étapes 6 à 7.
9 Sélectionnez Terminé > Effectuer parcours.
Les informations de navigation s'affichent.
10 Appuyez sur START pour lancer la navigation.
Navigation 119
Envoi d'un trajet sur votre appareil
Vous pouvez envoyer sur votre appareil un itinéraire que vous avez créé dans l'application Garmin Connect
(Création d'un parcours sur Garmin Connect, page 119).
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez ou .
2 Sélectionnez Entraînement et planification > Parcours.
3 Sélectionnez un parcours.
4 Sélectionnez > Envoyer vers l'appareil.
5 Sélectionnez votre appareil compatible.
6 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Paramètres de navigation
Vous pouvez personnaliser les éléments cartographiques et l'aspect lorsque vous naviguez jusqu'à une
destination.
120 Navigation
Personnalisation des écrans de données de navigation
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Navigation > Écrans de données.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Carte > État pour activer ou désactiver la carte.
• Sélectionnez Carte > Champ de données pour activer ou désactiver un champ de données qui affiche les
informations d'itinéraire sur la carte.
• Sélectionnez À venir pour activer ou désactiver les informations sur les points de parcours à venir.
• Sélectionnez Guide pour activer ou désactiver un écran de guide affichant le cap ou le parcours à suivre
lors de la navigation.
• Sélectionnez Profil d'altitude pour activer ou désactiver le profil d'altitude.
• Sélectionnez un écran à ajouter, supprimer ou personnaliser.
Paramètres système
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Système.
Langue : permet de définir la langue d'affichage de la montre.
Heure : permet de régler les paramètres d'heure (Paramètres de l'heure, page 124).
Affichage : permet de régler les paramètres de l'écran (Modification des paramètres d'écran, page 125).
Tactile : permet d'activer ou de désactiver l'écran tactile pendant l'utilisation générale, les activités ou le
sommeil.
Satellites : définit le système satellite par défaut à utiliser pour les activités. Si nécessaire, vous pouvez
personnaliser les paramètres satellite pour chaque activité (Paramètres des satellites, page 43).
Son et vibration : permet de définir les sons de la montre, comme le son des touches, les alarmes et les
vibrations.
Mode sommeil : vous permet de définir vos heures de sommeil et vos préférences en matière de mode Sommeil
(Personnalisation du mode sommeil, page 125).
Ne pas déranger : permet d'activer le mode Ne pas déranger. Vous pouvez modifier vos préférences pour
l’écran, les notifications, les alertes et les mouvements du poignet.
Boutons raccourcis : permet de définir des raccourcis pour les boutons (Personnalisation des boutons de
direction, page 125).
Verrouillage automatique : permet de verrouiller automatiquement les boutons et l'écran tactile pour éviter
toute pression accidentelle sur les boutons et les balayages de l'écran tactile. Utilisez l'option Lors d'une
activité pour verrouiller les boutons et l'écran tactile pendant une activité chronométrée. Utilisez l'option
En dehors d'une activité pour verrouiller les boutons et l'écran tactile si vous n'enregistrez pas d'activité
chronométrée.
Format : permet de régler les préférences de format générales, comme l'unité de mesure, l'allure et la vitesse
affichées pendant des activités, le début de la semaine et les options de format de position géographique et
de datum (Modification des unités de mesure, page 125).
Physio TrueUp : permet la synchronisation des activités et des mesures de performances à partir de vos autres
appareils Garmin (Synchronisation des activités et des mesures de performance, page 126).
Conditions physique : permet d'activer la fonction Condition de performances pendant une activité (Condition
de performances, page 65).
Enregistrement de données : permet de définir la façon dont la montre enregistre les données d'activité.
L'option d'enregistrement Intelligent (par défaut) permet d'augmenter la durée des enregistrements d'activité.
L'option d'enregistrement Toutes les secondes fournit des enregistrements d'activité plus détaillés au risque
de ne pas enregistrer entièrement les activités qui durent longtemps.
Mode USB : permet de configurer la montre pour utiliser le protocole MTP (Media Transfer Protocol) ou le mode
Garmin lorsque la montre est connectée à un ordinateur.
Réinitialiser : permet de réinitialiser toutes les données utilisateur et tous les paramètres (Réinitialisation de
tous les paramètres par défaut, page 132).
Mise à jour du logiciel : vous permet d'insatller les mises à jour logicielles téléchargées, d'activer les mises à
jour automatiques ou de rechercher manuellement les mises à jour (Mises à jour produit, page 130). Vous
pouvez sélectionner Quoi de neuf ? pour afficher la liste des nouvelles fonctions de la dernière mise à jour
logicielle installée.
Paramètres de l'heure
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Système > Heure.
Format Heure : permet de choisir le format de l'heure : 12 heures, 24 heures ou format militaire.
Format de la date : permet de régler l'ordre d'affichage des dates pour le jour, le mois et l'année.
Régler heure : permet de définir le fuseau horaire de la montre. L'option Auto permet de définir le fuseau horaire
automatiquement en fonction de votre position GPS.
Heure : permet de régler l'heure si l'option Régler heure est définie sur Manuel.
Alarmes : permet de configurer des alarmes horaires ou des alarmes de lever et de coucher du soleil qui
sonneront plusieurs minutes ou heures (selon vos réglages) avant l'heure de lever ou de coucher effective du
soleil (Réglage des alarmes temps, page 124).
Synchronisation heure : permet de synchroniser manuellement l'heure quand vous changez de fuseau horaire
ou lors du passage à l'heure d'été/hiver (Synchronisation de l'heure, page 124).
Synchronisation de l'heure
À chaque mise sous tension de l'appareil et acquisition des signaux satellites ou chaque fois que vous ouvrez
l'application Garmin Connect sur votre téléphone couplé, l'appareil détecte automatiquement votre fuseau
horaire et l'heure actuelle. Vous pouvez aussi synchroniser manuellement l'heure quand vous changez de
fuseau horaire ou lors du passage à l'heure d'été/hiver.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Heure > Synchronisation heure.
3 Patientez pendant que l'appareil se connecte à votre téléphone couplé ou acquiert des signaux satellites
(Acquisition des signaux satellites, page 133).
ASTUCE : vous pouvez appuyer sur DOWN pour changer de source.
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, nettoyez et essuyez soigneusement les contacts et la surface environnante
avant de charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur. Reportez-vous aux instructions de nettoyage
(Entretien du, page 128).
1 Branchez la petite extrémité du câble USB sur le port situé sur votre montre.
Caractéristiques
Type de pile Batterie rechargeable lithium-ion intégrée
Fréquences sans fil de l'Union européenne (UE) (alimentation) 2,4 GHz à 16,15 dBm maximum
1 L'appareil résiste à une pression équivalente à une profondeur de 100 mètres. Pour en savoir plus, rendez-vous sur [Link]/waterrating.
Entretien du
AVIS
N'utilisez pas d'objet pointu pour nettoyer l'appareil.
Évitez d'utiliser des nettoyants chimiques, des solvants ou des répulsifs contre les insectes pouvant
endommager les parties en plastique et les finitions.
Rincez soigneusement l'appareil à l'eau claire après chaque utilisation dans l'eau chlorée ou salée, et après
chaque contact avec de la crème solaire, des produits de beauté, de l'alcool ou d'autres produits chimiques. Un
contact prolongé avec ces substances peut endommager le boîtier.
Évitez d'appuyer sur les boutons lorsque l'appareil est sous l'eau.
Evitez les chocs et les manipulations brusques qui risquent d'endommager l'appareil.
N'entreposez pas l'appareil dans un endroit où il est susceptible d'être exposé de manière prolongée à des
températures extrêmes, au risque de provoquer des dommages irrémédiables.
Nettoyage de la montre
ATTENTION
Certains utilisateurs peuvent ressentir une irritation de la peau après avoir porté la montre pendant une longue
période, surtout pour les personnes qui ont la peau sensible ou souffrent d'allergies. Si votre peau est irritée,
retirez la montre et laissez à votre peau le temps de guérir. Pour éviter toute irritation de la peau, assurez-vous
que votre montre est propre et sèche. Évitez de trop la serrer à votre poignet.
AVIS
La moindre particule de sueur ou de moisissure peut entraîner la corrosion des contacts électriques lorsqu'ils
sont connectés à un chargeur. La corrosion peut empêcher le chargement et le transfert de données.
1 Nettoyez la montre à l'aide d'un chiffon humecté d'un détergent non abrasif.
2 Essuyez l'appareil.
Après le nettoyage, laissez sécher la montre entièrement.
ASTUCE : pour plus d'informations, rendez-vous sur [Link]/fitandcare.
1 Faites glisser le clip de verrouillage sur le bracelet QuickFit et retirez le bracelet de la montre.
Gestion de données
REMARQUE : l'appareil n'est pas compatible avec Windows 95, 98, Me, Windows NT et Mac OS 10.3 et
® ®
versions antérieures.
Suppression de fichiers
AVIS
Si vous avez des doutes sur la fonction d'un fichier, ne le supprimez pas. La mémoire de l'appareil contient des
fichiers système importants que vous ne devez pas supprimer.
1 Ouvrez le lecteur ou volume Garmin.
2 Le cas échéant, ouvrez un dossier ou un volume.
3 Sélectionnez un fichier.
4 Appuyez sur la touche Supprimer de votre clavier.
REMARQUE : les systèmes d'exploitation Mac offrent une prise en charge limitée du mode de transfert
de fichiers MTP. Vous devez ouvrir le lecteur Garmin sur un Windows système d'exploitation. Vous devez
utiliser l'application Garmin Express pour supprimer des fichiers de musique de votre appareil.
Informations complémentaires
Vous trouverez des informations complémentaires au sujet de ce produit sur le site Garmin.
• Rendez-vous sur [Link] pour profiter d'autres manuels, articles et mises à jour logicielles.
• Rendez-vous sur le site [Link] ou contactez votre revendeur Garmin pour plus d'informations sur
les accessoires en option et sur les pièces de rechange.
• Rendez-vous sur [Link]/ataccuracy pour en savoir plus sur la précision des fonctions.
Cet appareil n'est pas un appareil médical.
130 Dépannage
Puis-je utiliser mon capteur Bluetooth avec ma montre ?
La montre est compatible avec certains capteurs Bluetooth. Lors de la première connexion d'un capteur à
votre montre Garmin, vous devez coupler les appareils entre eux. Une fois le couplage effectué, la montre se
connecte au capteur automatiquement quand vous démarrez une activité et que le capteur est actif et à portée.
1 Maintenez enfoncé MENU.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Ajouter nouv..
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Recherche de tous les capteurs.
• Sélectionnez votre type de capteur.
Vous pouvez personnaliser les champs de données facultatifs (Personnalisation des écrans de données,
page 36).
Dépannage 131
Réinitialisation de tous les paramètres par défaut
Avant de réinitialiser vos paramètres par défaut, vous devez synchroniser la montre avec l'application Garmin
Connect pour télécharger vos données d'activité.
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de la montre tels qu'ils ont été configurés en usine.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Réinitialiser.
3 Sélectionner une option :
• Pour réinitialiser tous les paramètres de la montre tels qu'ils ont été configurés en usine et enregistrer
toutes les informations saisies par l'utilisateur ainsi que l'historique des activités, sélectionnez Réinit.
param. par défaut.
• Pour supprimer toutes les activités de l'historique, sélectionnez Supprimer toutes les activités.
• Pour réinitialiser tous les totaux de distance et de temps, sélectionnez Réinitialiser les totaux.
• Pour réinitialiser tous les paramètres de la montre tels qu'ils ont été configurés en usine et supprimer
toutes les informations saisies par l'utilisateur ainsi que l'historique des activités, sélectionnez Sup. donn.
et réin. par..
REMARQUE : si vous avez configuré un portefeuille Garmin Pay cette option supprime également le
portefeuille de votre montre. Si vous avez stocké de la musique sur votre montre, cette option supprime la
musique stockée.
132 Dépannage
Acquisition des signaux satellites
Pour acquérir des signaux satellites, l'appareil doit disposer d'une vue dégagée sur le ciel. L'heure et la date sont
réglées automatiquement en fonction de la position GPS.
ASTUCE : pour plus d'informations sur la fonction GPS, rendez-vous sur le site [Link]/aboutGPS.
1 Placez-vous à l'extérieur dans une zone dégagée.
Orientez la face avant de l'appareil vers le ciel.
2 Patientez pendant que l'appareil recherche des satellites.
La procédure de recherche de signaux satellite peut prendre 30 à 60 secondes.
Dépannage 133
Le nombre de pas affiché sur ma montre ne correspond pas à celui affiché sur mon compte
Garmin Connect
Le nombre de pas affiché sur votre compte Garmin Connect est mis à jour lorsque vous synchronisez votre
montre.
1 Sélectionner une option :
• Synchronisez votre décompte de pas avec l'application Garmin Express (Utilisation de Garmin Connect sur
votre ordinateur, page 106).
• Synchronisez votre décompte de pas avec l'application Garmin Connect (Utilisation de l'application Garmin
Connect, page 105).
2 Patientez pendant la synchronisation de vos données.
La synchronisation peut prendre plusieurs minutes.
REMARQUE : si vous actualisez l'application Garmin Connect ou l'application Garmin Express, vos données
ne seront pas synchronisées et votre décompte de pas ne sera pas mis à jour.
134 Dépannage
Annexes
Champs de données
REMARQUE : certains champs de données ne sont pas disponibles pour certains types d'activités. L'affichage
de certains champs de données nécessite des accessoires ANT+ ou Bluetooth. Certains champs de données
apparaissent dans plusieurs catégories sur la montre.
ASTUCE : vous pouvez aussi personnaliser les champs de données à partir des paramètres de la montre, dans
l'application Garmin Connect.
Champs de cadence
Nom Description
Cadence Course à pied. Nombre total de pas par minute (pieds gauche et droit).
Cadence dernier circuit Cyclisme. Cadence moyenne pour le dernier circuit réalisé.
Cadence dernier circuit Course à pied. Cadence moyenne pour le dernier circuit réalisé.
Graphiques
Nom Description
Carte du baromètre Une carte affichant l'évolution de la pression barométrique au fil du temps.
Graphique de la FC Une carte affichant votre fréquence cardiaque tout au long d'une activité.
Graphique d'allure Une carte affichant votre allure tout au long d'une activité.
Tableau de puissance Une carte affichant votre puissance tout au long d'une activité.
Graphique de vitesse Une carte affichant votre vitesse tout au long d'une activité.
Champs compas
Nom Description
Cap compas Direction vers laquelle vous vous dirigez selon le compas.
Cap GPS Direction vers laquelle vous vous dirigez selon le GPS.
Annexes 135
Champs de distance
Nom Description
Champs de distance
Nom Description
Descente dernier circuit Distance verticale de descente pour le dernier circuit réalisé.
Vitesse de montée maximale en pieds par minute ou mètres par minute depuis la
Ascension maximale
dernière réinitialisation.
Vitesse de descente maximale en mètres par minute ou pieds par minute depuis la
Descente maximale
dernière réinitialisation.
Ascension totale Distance verticale totale parcourue en montant depuis la dernière réinitialisation.
Descente totale Distance verticale totale parcourue en descendant depuis la dernière réinitialisation.
136 Annexes
Vitesses
Nom Description
Autonomie du vélo élec Estimation de la distance restante sur laquelle le vélo électrique pourra vous
trique assister.
Nombre de dents des plateaux avant et arrière de vélo, tel que détecté par un
Rapport transmission
capteur de position de plateau.
Graphique
Nom Description
JAUGE DU COMPAS Direction vers laquelle vous vous dirigez selon le compas.
Jauge du temps de contact Un indicateur coloré qui montre le temps passé avec le pied posé au sol à
au sol chaque pas lorsque vous courez (en millisecondes).
Jauge de FC Une jauge colorée représentant votre zone de fréquence cardiaque actuelle.
Un indicateur coloré qui montre la part de temps passée dans chaque zone de
Rapport des zones de FC
fréquence cardiaque.
Course à pied. Votre allure actuelle pour l'intervalle et votre allure cible pour
Jauge PacePro
l'intervalle.
JAUGE DE PUISSANCE Un indicateur coloré qui montre votre zone de puissance actuelle.
Jauge de Training Effect L'impact de l'activité actuelle sur vos niveaux aérobie et anaérobie actuels.
Jauge oscillation verticale Un indicateur coloré qui montre le rebond quand vous courez.
Un indicateur coloré qui montre le ratio de votre oscillation verticale par rapport
Jauge rapport vertical
à votre longueur de foulée.
Annexes 137
Champs de FC
Nom Description
Training Effect aérobie Impact de l'activité actuelle sur votre niveau aérobie.
Training Effect anaérobie Impact de l'activité actuelle sur votre niveau anaérobie.
Plage de fréquence cardiaque actuelle (1 à 5). Les zones par défaut sont basées
Zone de fréquence card. sur votre profil utilisateur et votre fréquence cardiaque maximale (220 moins
votre âge).
FC moyenne %Max. inter Pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour l'intervalle de
valle natation en cours.
FC moyenne pour l'intervalle Fréquence cardiaque moyenne pour l'intervalle de natation en cours.
% max. FC max. pour l'inter Pourcentage maximal de la fréquence cardiaque maximale pour l'intervalle de
valle natation en cours.
FC max. pour l'intervalle Fréquence cardiaque maximale pour l'intervalle de natation en cours.
138 Annexes
Nom Description
Temps dans zone Temps écoulé dans chaque zone de fréquence cardiaque.
Champs longueurs
Nom Description
Champs O2 musculaire
Nom Description
Champs de navigation
Nom Description
Direction entre votre position actuelle et votre destination. Ces données apparaissent
Relèvement
lorsqu'une navigation est en cours.
Direction entre votre position de départ et votre destination. Le parcours peut être affiché
Parcours comme un itinéraire planifié ou défini. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation
est en cours.
Waypoint de desti Dernier point sur l'itinéraire avant la destination. Ces données apparaissent lorsqu'une
nation navigation est en cours.
Distance restant à parcourir jusqu'au prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données
Distance au suivant
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Distance totale Distance estimée entre le point de départ et la destination finale. Ces données apparais
estimée sent lorsqu'une navigation est en cours.
Estimation de l'heure à laquelle vous atteindrez la destination finale (ajustée sur l'heure
ETA
locale de la destination). Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Estimation du temps restant avant d'atteindre la destination finale. Ces données appa
ETE
raissent lorsqu'une navigation est en cours.
Taux plané à desti Taux plané nécessaire pour descendre de votre position actuelle jusqu'à l'altitude de la
nation destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Annexes 139
Nom Description
Distance jusqu'à la fourche suivante sur un sentier. Ces données apparaissent lorsqu'une
Fourche suivante
navigation est en cours.
Prochain point sur l'itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en
Waypoint suivant
cours.
Distance vers la gauche ou la droite de laquelle vous vous êtes écarté de votre itinéraire.
H. par.
Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Estimation du temps restant pour atteindre le prochain waypoint de votre itinéraire. Ces
Temps au suivant
données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Vitesse à laquelle vous vous rapprochez d'une destination sur un itinéraire. Ces données
Vitesse corrigée
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Altitude entre votre position actuelle et votre destination finale. Ces données apparais
Déniv jusq pt dest
sent lorsqu'une navigation est en cours.
Vitesse vert. vers Vitesse de montée/descente vers une altitude déterminée. Ces données apparaissent
cible lorsqu'une navigation est en cours.
Autres champs
Nom Description
Heures de batterie Nombre d'heures restant avant que la batterie ne soit déchargée.
Cap suivi Direction réelle, quelles que soient les variations de temps ou de parcours.
Distance jusqu'à la ligne Distance restante jusqu'à la ligne de départ de la course. Ces données apparais
de départ sent lorsqu'une navigation est en cours.
140 Annexes
Nom Description
Rép. Pour une activité de musculation, nombre de répétitions dans une série.
Assistance virement de
Jauge pour vous aider à déterminer si votre bateau est adonné ou refusé.
bord
Champs d'allure
Nom Description
Allure sur 500 m Allure actuelle des coups de rame sur 500 mètres.
Allure moy. sur 500 m Allure moyenne des coups de rame sur 500 mètres, pour l'activité en cours.
All. 500m circuit Allure moyenne des coups de rame sur 500 mètres, pour le circuit en cours.
Allure 500m der. cir. Allure moyenne des coups de rame sur 500 mètres, pour le dernier circuit.
All dernière long Allure moyenne pour la dernière longueur de bassin réalisée.
Annexes 141
Champs PacePro
Nom Description
Allure cible du prochain split Course à pied. Allure cible pour l'intervalle suivant.
Global. avance/retard Course à pied. Temps global en avance ou en retard sur l'allure cible.
Dist. restante pour le split Course à pied. Distance restante pour l'intervalle en cours.
Allure cible du split Course à pied. Allure cible pour l'intervalle en cours.
Angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe gauche pour l'activité
PPP moyen à gauche
en cours.
Pic de phase de puissance Angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe droite pour l'activité en
moy. D cours.
142 Annexes
Nom Description
Angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe gauche pour le circuit
PPP gauche pour le circuit
en cours.
DCP pour le circuit Répartition de la puissance sur la surface pour le circuit en cours.
Pic phase puiss. droite pour Angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe droite pour le circuit en
circuit cours.
Puis. max. dernier circuit Puissance maximale pour le dernier circuit réalisé.
Angle actuel de phase de puissance (pic) pour la jambe gauche. Le pic de phase
Pic phase de puiss. gauche de puissance correspond à la plage d'angles pour laquelle le cycliste produit le
plus de force motrice.
Mesure de l'uniformité avec laquelle un cycliste appuie sur les pédales à chaque
Fluidité du coup de pédale
coup de pédale.
Puissance actuelle en watts. Pour les activités de ski, votre appareil doit être
Puissance
connecté à un moniteur de fréquence cardiaque compatible.
Zone de puissance actuelle basée sur votre seuil fonctionnel de puissance (FTP)
Zone de puissance
ou sur vos paramètres personnalisés.
Angle actuel de phase de puissance (pic) pour la jambe droite. Le pic de phase
Pic phase de puiss. droite de puissance correspond à la plage d'angles pour laquelle le cycliste produit le
plus de force motrice.
Annexes 143
Nom Description
Temps assis Temps passé sur la selle pendant le pédalage pour l'activité en cours.
Temps assis sur circuit Temps passé sur la selle pendant le pédalage pour le circuit en cours.
Temps en danseuse Temps passé en danseuse pendant le pédalage pour l'activité en cours.
Tps danseuse sur circuit Temps passé en danseuse pendant le pédalage pour le circuit en cours.
Répéter tous les Chrono pour le dernier intervalle et pause en cours (natation en piscine).
Dynamiques de course
Nom Description
Équilibre TCS moyen Équilibre de temps de contact moyen avec le sol pour la session en cours.
Longueur moy. des foulées Longueur de foulée moyenne pour la session en cours.
Ratio moyen de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée
Rapport vertical moyen
pour la session en cours.
Équilibre TCS Équilibre gauche/droite de temps de contact avec le sol lorsque vous courez.
Temps passé le pied posé au sol à chaque pas lorsque vous courez, exprimé en
Temps de contact au sol millisecondes. Le temps de contact avec le sol n'est pas calculé lorsque vous
marchez.
Équilibre TCS pour le circuit Équilibre de temps de contact moyen avec le sol pour le circuit en cours.
Temps contact au sol circuit Temps de contact moyen avec le sol pour le circuit en cours.
Long. foulée pour le circuit Longueur de foulée moyenne pour le circuit en cours.
Ratio moyen de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée
Rapport vert. pour circuit
pour le circuit en cours.
144 Annexes
Nom Description
Rapport vertical Ratio de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée.
Champs de vitesse
Nom Description
Vitesse fond nautique Vitesse moyenne de déplacement en nœuds pour l'activité en cours, quels que
moy. soient le parcours et les variations de cap temporaires.
Vitesse fond nautique Vitesse maximale de déplacement en nœuds pour l'activité en cours, quels que
max. soient le parcours et les variations de cap temporaires.
Vitesse réelle de déplacement en nœuds, quels que soient le parcours et les varia
Vitesse fond nautique
tions de cap temporaires.
Vitesse fond Vitesse réelle, quelles que soient les variations de temps ou de parcours.
Annexes 145
Champs de stamina
Nom Description
Distance restante Stamina actuel restant (en distance) au niveau d'effort actuel.
Temps restant Stamina actuel restant (en temps) au niveau d'effort actuel.
Champs mouvements
Nom Description
Distance moyenne par Natation. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant l'activité
mouvement en cours.
Distance par coup de rame Sports à rames. Distance parcourue par mouvement.
Coups de rame pour le circuit Sports à rames. Nombre total de mouvements pour le circuit en cours.
Distance par mvt pour dernier Natation. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le dernier
circuit circuit réalisé.
Distance par coup pour dernier Sports à rames. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le
circuit dernier circuit réalisé.
146 Annexes
Nom Description
Mouv. pour dernier circuit Natation. Nombre total de mouvements pour le dernier circuit réalisé.
Mouv dernière long Nombre total de mouvements pour la dernière longueur de bassin réalisée.
Type mouv. der. longueur Type de mouvement utilisé pour la dernière longueur de bassin réalisée.
Champs SWOLF
Nom Description
Score Swolf moyen pour l'activité en cours. Votre score Swolf est la somme du
temps réalisé pour effectuer une longueur et du nombre de mouvements pour
Swolf moyenne
cette longueur (Terminologie de la natation, page 16). En natation en eaux libres, le
score Swolf est calculé sur une longueur de 25 mètres.
Swolf dernière longueur Score Swolf pour la dernière longueur de bassin réalisée.
Température maximale enregistrée pendant les 24 dernières heures à l'aide d'un capteur de
24 h maximum
température compatible.
Température minimale enregistrée pendant les 24 dernières heures à l'aide d'un capteur de
24 h minimum
température compatible.
Température de l'air. La température de votre corps influe sur la lecture du capteur des
Température températures. Vous pouvez coupler un capteur tempe avec votre appareil pour obtenir des
données de température précises.
Annexes 147
Champs de chrono
Nom Description
Temps total pour tous les sports d'une activité à plusieurs sports, y compris les
Temps multisport
transitions.
Chronomètre Série Pour une activité de musculation, temps passé sur une série.
Temps de nage Temps de nage pour l'activité en cours, sans inclure le temps de repos.
Champs d'entraînement
Nom Description
148 Annexes
Jauges de couleur et données de dynamique de course
Les écrans des dynamiques de course affichent une jauge de couleur pour la mesure principale. Vous pouvez
afficher la cadence, l'oscillation verticale, le temps de contact avec le sol, l'équilibre de temps de contact avec
le sol ou le rapport vertical comme métrique principale. La jauge de couleur indique la façon dont vos données
de dynamique de course se situent par rapport aux autres coureurs. Les zones de couleur sont basées sur des
centiles.
Garmin a mené des recherches sur de nombreux coureurs de tous les niveaux. Les valeurs de données dans les
zones rouge et orange correspondent généralement aux coureurs débutants ou lents. Les valeurs de données
dans les zones verte, bleue et violette correspondent généralement aux coureurs confirmés ou rapides. Les
coureurs confirmés tendent à montrer des temps de contact avec le sol plus courts, une oscillation verticale
moins élevée, un rapport vertical moins élevé et une cadence plus soutenue que les coureurs débutants.
Toutefois, les coureurs plus grands montrent généralement une cadence plus lente, des foulées plus longues
et une oscillation verticale plus élevée. Le rapport vertical correspond à l'oscillation verticale divisée par la
longueur de la foulée. Il n'a aucun rapport avec la hauteur.
Rendez-vous sur [Link]/runningdynamics pour plus d'informations sur les dynamiques de course. Pour
des théories et des interprétations complémentaires sur les données relatives aux dynamiques de course, vous
pouvez vous reporter à des publications et des sites Web de renom consacrés à la course à pied.
Zone de couleur Centile dans zone Plage de cadences Plage de temps de contact avec le sol
Annexes 149
Données sur l'équilibre de temps de contact avec le sol
L'équilibre de temps de contact avec le sol mesure votre symétrie de course et s'affiche sous forme de
pourcentage de votre temps total de contact avec le sol. Ainsi, une valeur de 51,3 % avec une flèche pointant
vers la gauche indique que le coureur passe plus de temps au sol avec le pied gauche. Si l'écran affiche deux
nombres, par exemple 48–52, 48 % représente le pied gauche et 52 % le pied droit.
Lors des phases de développement et de test des dynamiques de course, l'équipe Garmin a découvert
qu'il existait des corrélations entre les occurrences de blessures et les déséquilibres importants de certains
coureurs. De nombreux coureurs ont tendance à s'éloigner d'un équilibre de temps de contact avec le sol parfait
quand le terrain est en pente. La plupart des entraîneurs considèrent qu'il est préférable d'avoir des appuis
symétriques pour courir. Les coureurs de haut niveau ont tendance à avoir une foulée rapide et équilibrée.
Vous pouvez afficher la jauge ou les champs de données pendant votre course ou consulter le résumé dans
votre compte Garmin Connect après votre entraînement. Comme les autres données de dynamiques de course,
l'équilibre de temps de contact avec le sol est une mesure quantitative conçue pour vous aider à comprendre
votre profil de course.
150 Annexes
Notes standard de la VO2 max.
Ce tableau montre les classifications standard des estimations de la VO2 max. par âge et par sexe.
Données réimprimées avec l'autorisation de The Cooper Institute. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le
site [Link].
Evaluations du FTP
Ces tableaux regroupent des classifications d'estimations de seuil fonctionnel de puissance (FTP) par sexe.
Les évaluations du FTP se basent sur des recherches menées par les docteurs Hunter Allen et Andrew Coggan,
dans Training and Racing with a Power Meter (Entraînement et compétition avec un capteur de puissance)
(Boulder, CO : VeloPress, 2010).
Annexes 151
Dimensions et circonférence des roues
Votre capteur de vitesse détecte automatiquement les dimensions de la roue. Si besoin, vous pouvez saisir
manuellement la circonférence de la roue dans les paramètres du capteur de vitesse.
Les dimensions des pneus sont indiquées sur les deux côtés du pneu. Vous pouvez mesurer la circonférence de
votre roue ou utiliser l'un des calculateurs disponibles sur Internet.
152 Annexes
[Link]