Téléchargez aux formats PDF ou lisez en ligne sur Scribd
ROYAUME DU MAROC
MINISTERE DE L'INTERIEUR
REGION DE MARRAKECH-SAFI
PREFECTURE DE MARRAKECH
COMMUNE DE SID ZOUINE
Convention de partenariat et de financement pour
la réalisation du projet d’assainissement liquide
du centre chef-lieu de la Commune de Sid Zouine
Année 2022~Z
/
ENTRE LES SOUSSIGNES
LE MINISTERE DE L'IINERIEUR, représenté par le Wali, Directeur Général des Collectivités
Territoriales ;
Ci-aprés dénommé « Le Ministére de Intérieur »
D'UNE PART"
ET
LE CONSEIL PREFECTORAL DE MARRAKECH , représenté par sa PRESIDENTE ;
Ci-aprés dénommé « Conseil de la Préfecture »
LA COMMUNE DE SID ZOUINE, représentée par SON PRESIDENT ;
Ci-aprés dénommée « La Commune »
LA REGIE AUTONOME DE DISTRIBUTION D'EAU ET D’ELECTRICITE DE
MARRAKECH (RADEEMA), représentée par sa DIRECTRICE GENERALE 5
Ci-aprés dénommée « Le Maitre d’ouvrage Délégué»
D’AUTRE PART
= Vu le Dahir 1-15-84 du 20 Ramadan 1436 (7 Juillet 2015) portant promulgation de
Jo loi Organique n° 112—14 relative aux Préfectures et Provinces;
~ Vu le Dahir 1-15-85 du 20 Ramadan 1436 (7 Juillet 2015) portant promulgation de
Ja loi Organique n° 113—14 relative aux communes;
Vu le Programme National d’Assainissement Liquide Mutualisé et de Réutilisation
des Eaux Usées (PNAM) ;
= Vula réglementation en vigueur;
ILAETE CONVENU ETARRETE CE QUISUIT:ARTICLE|: OBJET
La présente convention a pour objet de définir les modalités de financement et de
réalisation du projet d'assainissement liquide du centre chef-lieu de la commune de Sid
Zouine
ARTICLE 2: CONSISTANCE
Le projet, objet de la présente convention, consiste en la réalisation des travaux
suivants :
+ Laréhabilitation du réseau d’assainissement sur un linéaire de 1 km ;
+ La pose de 22,4 km de réseau de collecte des eaux usées ;
La réalisation d’une station d’épuration des eaux usées de type lagunage naturel
et d'une capacité de 940 m?j
ARTICLE 3: COUT ET FINANCEMRNT DU PROJET
Le coat des travaux du projet, objet de la présente convention, s‘éléve 4 31 millions de
dirhams TTC (MDH) y compris les frais des études et de contréle du projet.
La durée du projet est estimée a 32 mois.
Le financement du projet est ventilé comme suit :
~ 22 MDH i la charge du PNAM, soit environ 70% du coat du projet ;
- 4MDH 4 la charge du Conseil de la Préfecture de Marrakech, soit
environ 13% du codt du projet ;
- 5 MDH 4 la charge de la Commune de Sid Zouine, soit environ 17% du
cofit du projet ;
En cas de dépassement du cot du projet objet de la présente convention, sans
changement de la configuration initiale du projet, le surcout justifié par la commune
sera supporté par tous les partenaires au prorata de leurs contributions initiales
En cas de retard dans le lancement du projet (1 an a partir de l'année de
programmation du projet dans le cadre du PNAM ou a partir du premier versement tel
que défini par l'article 4 ci-dessous) ou de dégagement d'un reliquat entre les coats des
travaux réalisés et les cotits conventionnés, les montants correspondant sera restitué au
FALEEUR.
ARTICLE4:MODALITE DE VERSEMEMT DES CONTRIBUTIONS.
La participation du PNAM au financement du projet sera versée au maitre douvrage
délégué en fonction de l'état d’avancement des travaux et sur présentation des
justificatifs selon les modalités suivantes :
Y Avance de 20% de la contribution globale du PNAM dés le lancement de Vappel
@ offre ;/p—r r €
+ 6% de 1a coctcbwion globale du PNAM aprés réalisation d'un taux
davancement physique du projet dépassant 50% ;
y 80% de la contribution globale du PNAM aprés réalisation d’un taux
d’avancement physique du projet dépassant 70%
¥ 90% de la contribution globale du PNAM aprés réalisation d'un taux
davancement physique du projet de 100% et aprés présentation de la réception
provisoire et du décompte définitif de l'ensemble des travaux;
¥ 100% de la contribution globale du PNAM aprés présentation de la réception
définitive de I’ensemble des travaux.
La participation des partenaires au financement du projet sera versée au compte de la
Régie Autonome de Distribution d'Eau et d'Electricité de Marrakech (RADEEMA)
ouvert au Trésorerie Générale du Royaume sous le n° 310 450 100 912 400 075 000 150.
ARTICLE 5: MAITRE D'OUVRAGE ET MAITRISE D'OUVRAGE DELEGUEE
La Commune de Sid Zouine est le maitre d’ouvrage du projet, objet de la présente
convention.
Toutefois, la réalisation dudit projet est confige & la Régie Autonome de Distribution
q'Eau et d’Electricité de Marrakech (RADEEMA) comme étant le maitre d’ouvrages
delégué.
Les frais des prestations de la maitrise d'ouvrage déléguée sont fixés & 5% du cotit
global-du projet TTC. Bes
ARTICLE 6: COMPTE DE GESTION
Il sera tenu dans les livres de la Régie Autonome de Distribution d’Eau et d’Electricité
de Marrakech (RADEEMA) en tant que Maitre d’Ouvrage Délégué, un compte de
gestion relatif’ au projet, objet de la présente, qui prendra en charge la totalité des
recettes et es dépenses.
Ce compte enregistrera
Aucrédit :
les versements décrits & l'article 3 de la présente convention ;
+ toutes autres recettes décidées par les parties.
Audé
+ les dépenses relatives
Y la réalisation des études (APD, DCE, EIE. ..) ;
¥ Ala réalisation des travaux ;
¥ au suivi et contréle des prestations ;
¥ 4 exploitation des réseaux et STEP pendant les trois premiéres aniféi
aprés achévement des travaux.J! . : .
— toutes autres dépensesnécessaires a laréalisation duprojet, dimentautorisées.
ARTICLE 7: ENGAGEMENTS DES PARTIES
1 &E nee neon
Pour la réalisation du projet, objet de la présente, le Ministére de V'intérieur s'engage &
- Assurer le financement du projet a travers le PNAM, selon les modalités visées
al’article 3 et 4 de la présente ;
= transmettre au comité central de suivi du PNAM les rapports de l'état
d’avancement du projet ;
= Apporter assistance technique la commune pour assurer la bonne exécution du
projet ainsi que la bonne gestion du service d’assainissement liquide (CPS type,
cahier des charges d’exploitation types. ..).
+ Assurer le suivi du projet et engager des audits.
7.2. Engagem nseil de Ja Prefecture de Marrakech
Le Conseil de la Préfecture s"engage a :
= Mobiliser sa quote part au financement du projet ;
- Verser sa quot
~ Participer a la
art au maitre d’ouvrage délégué ;
eption provisoire et definitive du projet
7.3 Engagements de la ne:
La Commune s’engage a
= Mobiliser sa quote-part au financement du projet ;
= Verser sa quote-part au maitre d’ouvrage délégué ;
= Mobiliser le foncier nécessaire la réalisation du projet ;
Délivrer les autorisations administrativeset réglementairesnécessaires 4 la
réalisation du projet;
- Prendre en charge les couts d’exploitation des réseaux et des ouvrages réalisés dans
le cadre de la présente ;
- Instaurer un systéme de recouvrement des couts ;
= Appliquer le cahier des charges d’exploitation du service d’assainissement
liquide élaboré par le Ministére de lIntérieur ;
- Participer a la réception provisoire et définitive du projet.
74 Lap a aR Sa PETER
Actualiser et réaliser les études techniques du projet objet de la présente
convention (APD/DCE) ;
= Réaliser I'étuded'impact sur environnement et obtenir l'acceptabilité
environnementale du projet ;
- Préparer et lancer les appels d’offres relatifs audit projet en tenant
compte des documents types élaborés par le Ministére de l'intérieur ;
= Conclure les marchés pour la réalisation des travaux et l'exploitation des
ouvrages pour une durée de 3 ans ; 5= 7
ee 'e suivi et le contrdte de la réalisation du projet (travaux et
exploitation) ,
~ Procéder 4 la réception provisoire et definitive du projet en présence des
représentants du cons
de la préfecture et de la commune ;
~ Metre a la disposition de la commune tous les ouvrages réalisés ;
> Etablir les rapports relatifs a état davancement du projet et les soumettre a la
Validation du comité local de sui
. Ce rapport comprend:
> Liat des appels does et des marchés relatifs au projet (montants, sociétés
autributaires, ordre de service de commencement des travaux, délais de
réalisation) ,
> Etat d’avancement physique et financier des travaux ;
> La réception provisoire et définitive des travaux ;
> Les décomptes défin
des travaux achevés
® Tous documents relatifs au projet jugés nécessaire par le comité local et central
de suivi du PNAM,
Les appels d'offes et les panneaux du chantier des projets inscrits dans le cadre de
{a présente doivent comprendre également les logos du Ministére de I'Int
Ministére de I'Energie, des Mines et de I'Environnement ainsi que la mention
ur et du
« Projet réalisé dans le cadre du Programme National d'Assainissement
Liquide Mutualisé et de Réutilisation des Eaux Usées Traitées (PNAM) »
Par ailleurs, les panneaux posés a l'entrée des STEP aprés achévement des travaux et
Toutes les présentations et les communications faites sur les projets en question doivent
comprendre la mention précitée_
ARTICLE 8: GESTION ET EXPLOITATION
Lrexploitaion du réseau et des ouvrages d’assanissement liquide, objet de la présente,
est assurée par la Commune ou
Jes sous-traitants aprés achévement des travaux
conformément au cahier des charges
exploitation du service d'assainissement liquide,
ARTICLE 9: COMITE DE SUIVI
Gn comité de suivi du projet sinscrivant dans le cadre de la présente sera institué,
Ce comité sera présidé par le Monsieur le Wali de la Région Marrakec
Gouverneur de la Préfecture de Marrakech ou son
représentants :
afi
eprésentant et comprendra les
+ du conseil de la Préfecture de Marrakech ;
- dela commune concernée ;
+ du maitre d'ouvrage délégué ;
+ de la direction régionale de 1'Environnement;
+ du service provincial de l’eau;
+ del’Agence du Bassin hydraulique;
Toute personne physique ou morale dont la participation est jugée utile./,
Les prérogatives de ce comité s‘articulent autour
- du suivi opérationnel de l’exécution et de la coordination des actions
s’inscrivant dans le cadre de la présente ;
- de la résolution des difficultés rencontrées dans le cadre de
Vexécution des projets, objet de la présente ;
= de Pévaluation de 1’état d’avancement des projets s'inscrivant dans le
cadre de la présente.
Ce Comité, dont le secrétariat est assuré par la RADEEMA, tiendra des réunions
trimestrielles et autant de fois que besoin est, sur convocation de son président.
A issue de chacune de ces réunions, sera dressé un procés-verbal retragant les décisions
du comité, et les modalités de réalisation de celles-ci. Ce procés-verbal sera
notamment communiqué au Ministére de I’Intérieur.
Le comité transmet également au Ministére de I'Intérieur, au moins une fois par semestre,
le rapport relatif a 1’état d’avancement du projet.
ARTICLE 10: RECEPTION DES TRAVAUX,
Les réceptions provisoires et définitives des ouvrages seront prononcées par le maitre
douvrage délégué en présence des représentants du Conseil de la Préfecture de
Marrakech , de la commune de Sid Zouine et de la Wilaya de Marrakech.
Les PV de réception des ouvrages devront étre co-signés par le maitre d’ouvrage
délégué, la commune et le Conseil de la Préfecture.
ARTICLE 11: VALIDITE ET DUREE DE LA CONVENTION
La présente convention n'est exécutoire qu’a partir de la date de sa signature par les
parties et prend fin & la date d’achévement de ensemble des prestations relatives a la
réalisation des travaux et L’exploitation des ouvrages objet de la présente.
ARTICLE 12: MODIFICATION DE LA CONVENTION
Les modifications éventuelles de la présente convention s'effectueront par voie
avenant, & la demande de I’une des parties contractantes.
ARTICLE 13: REGLEMENT DES LITIGES
Tout litige résultant de l’interprétation ou de l’exécution de la présente convention sera,
faute d’accord amiable, soumis a l’arbitrage de Monsieur le Ministre de 1” Intérieur.ARTICLE 14 DISPOSITION PARTICULIERE
La présente convention est faite en six exemplaires originaux en langue frangaise
Fait a sle..‘onvention de
pro}
partenariat et de financement pour la réalisation du
Ojet d'assainissement liquide du centre chef-lieu de la Commune de
Sid Zouine
PRESIDENTE DU CONSEIL DE LE PRESIDENT DU CONSEIL DE
"A PREFECTURE DE MARRAKECH
LA COMMUNE DE SID ZOUINE
‘Shoe ARNFL HAMID SAAD
LA DIRECTRICE GENERALE DE LA REGIE
AUTONOME DE DISTRIBUTION D’EAU ET
DELECTRICITE DE-Mar
ash LE WALI DE LA REGION MARRAKECH-SAFI,
: GOUVERNEUR DE LA PREFECTURE
DE MARRAKECH
LE MINISTRE DE L-INTERIEUR