0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
171 vues9 pages

Document 3

convention

Transféré par

fdre
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
171 vues9 pages

Document 3

convention

Transféré par

fdre
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF ou lisez en ligne sur Scribd
ROYAUME DU MAROC MINISTERE DE L'INTERIEUR REGION DE MARRAKECH-SAFI PREFECTURE DE MARRAKECH COMMUNE DE SID ZOUINE Convention de partenariat et de financement pour la réalisation du projet d’assainissement liquide du centre chef-lieu de la Commune de Sid Zouine Année 2022 ~Z / ENTRE LES SOUSSIGNES LE MINISTERE DE L'IINERIEUR, représenté par le Wali, Directeur Général des Collectivités Territoriales ; Ci-aprés dénommé « Le Ministére de Intérieur » D'UNE PART" ET LE CONSEIL PREFECTORAL DE MARRAKECH , représenté par sa PRESIDENTE ; Ci-aprés dénommé « Conseil de la Préfecture » LA COMMUNE DE SID ZOUINE, représentée par SON PRESIDENT ; Ci-aprés dénommée « La Commune » LA REGIE AUTONOME DE DISTRIBUTION D'EAU ET D’ELECTRICITE DE MARRAKECH (RADEEMA), représentée par sa DIRECTRICE GENERALE 5 Ci-aprés dénommée « Le Maitre d’ouvrage Délégué» D’AUTRE PART = Vu le Dahir 1-15-84 du 20 Ramadan 1436 (7 Juillet 2015) portant promulgation de Jo loi Organique n° 112—14 relative aux Préfectures et Provinces; ~ Vu le Dahir 1-15-85 du 20 Ramadan 1436 (7 Juillet 2015) portant promulgation de Ja loi Organique n° 113—14 relative aux communes; Vu le Programme National d’Assainissement Liquide Mutualisé et de Réutilisation des Eaux Usées (PNAM) ; = Vula réglementation en vigueur; ILAETE CONVENU ETARRETE CE QUISUIT: ARTICLE|: OBJET La présente convention a pour objet de définir les modalités de financement et de réalisation du projet d'assainissement liquide du centre chef-lieu de la commune de Sid Zouine ARTICLE 2: CONSISTANCE Le projet, objet de la présente convention, consiste en la réalisation des travaux suivants : + Laréhabilitation du réseau d’assainissement sur un linéaire de 1 km ; + La pose de 22,4 km de réseau de collecte des eaux usées ; La réalisation d’une station d’épuration des eaux usées de type lagunage naturel et d'une capacité de 940 m?j ARTICLE 3: COUT ET FINANCEMRNT DU PROJET Le coat des travaux du projet, objet de la présente convention, s‘éléve 4 31 millions de dirhams TTC (MDH) y compris les frais des études et de contréle du projet. La durée du projet est estimée a 32 mois. Le financement du projet est ventilé comme suit : ~ 22 MDH i la charge du PNAM, soit environ 70% du coat du projet ; - 4MDH 4 la charge du Conseil de la Préfecture de Marrakech, soit environ 13% du codt du projet ; - 5 MDH 4 la charge de la Commune de Sid Zouine, soit environ 17% du cofit du projet ; En cas de dépassement du cot du projet objet de la présente convention, sans changement de la configuration initiale du projet, le surcout justifié par la commune sera supporté par tous les partenaires au prorata de leurs contributions initiales En cas de retard dans le lancement du projet (1 an a partir de l'année de programmation du projet dans le cadre du PNAM ou a partir du premier versement tel que défini par l'article 4 ci-dessous) ou de dégagement d'un reliquat entre les coats des travaux réalisés et les cotits conventionnés, les montants correspondant sera restitué au FALEEUR. ARTICLE4:MODALITE DE VERSEMEMT DES CONTRIBUTIONS. La participation du PNAM au financement du projet sera versée au maitre douvrage délégué en fonction de l'état d’avancement des travaux et sur présentation des justificatifs selon les modalités suivantes : Y Avance de 20% de la contribution globale du PNAM dés le lancement de Vappel @ offre ; /p—r r € + 6% de 1a coctcbwion globale du PNAM aprés réalisation d'un taux davancement physique du projet dépassant 50% ; y 80% de la contribution globale du PNAM aprés réalisation d’un taux d’avancement physique du projet dépassant 70% ¥ 90% de la contribution globale du PNAM aprés réalisation d'un taux davancement physique du projet de 100% et aprés présentation de la réception provisoire et du décompte définitif de l'ensemble des travaux; ¥ 100% de la contribution globale du PNAM aprés présentation de la réception définitive de I’ensemble des travaux. La participation des partenaires au financement du projet sera versée au compte de la Régie Autonome de Distribution d'Eau et d'Electricité de Marrakech (RADEEMA) ouvert au Trésorerie Générale du Royaume sous le n° 310 450 100 912 400 075 000 150. ARTICLE 5: MAITRE D'OUVRAGE ET MAITRISE D'OUVRAGE DELEGUEE La Commune de Sid Zouine est le maitre d’ouvrage du projet, objet de la présente convention. Toutefois, la réalisation dudit projet est confige & la Régie Autonome de Distribution q'Eau et d’Electricité de Marrakech (RADEEMA) comme étant le maitre d’ouvrages delégué. Les frais des prestations de la maitrise d'ouvrage déléguée sont fixés & 5% du cotit global-du projet TTC. Bes ARTICLE 6: COMPTE DE GESTION Il sera tenu dans les livres de la Régie Autonome de Distribution d’Eau et d’Electricité de Marrakech (RADEEMA) en tant que Maitre d’Ouvrage Délégué, un compte de gestion relatif’ au projet, objet de la présente, qui prendra en charge la totalité des recettes et es dépenses. Ce compte enregistrera Aucrédit : les versements décrits & l'article 3 de la présente convention ; + toutes autres recettes décidées par les parties. Audé + les dépenses relatives Y la réalisation des études (APD, DCE, EIE. ..) ; ¥ Ala réalisation des travaux ; ¥ au suivi et contréle des prestations ; ¥ 4 exploitation des réseaux et STEP pendant les trois premiéres aniféi aprés achévement des travaux. J! . : . — toutes autres dépensesnécessaires a laréalisation duprojet, dimentautorisées. ARTICLE 7: ENGAGEMENTS DES PARTIES 1 &E nee neon Pour la réalisation du projet, objet de la présente, le Ministére de V'intérieur s'engage & - Assurer le financement du projet a travers le PNAM, selon les modalités visées al’article 3 et 4 de la présente ; = transmettre au comité central de suivi du PNAM les rapports de l'état d’avancement du projet ; = Apporter assistance technique la commune pour assurer la bonne exécution du projet ainsi que la bonne gestion du service d’assainissement liquide (CPS type, cahier des charges d’exploitation types. ..). + Assurer le suivi du projet et engager des audits. 7.2. Engagem nseil de Ja Prefecture de Marrakech Le Conseil de la Préfecture s"engage a : = Mobiliser sa quote part au financement du projet ; - Verser sa quot ~ Participer a la art au maitre d’ouvrage délégué ; eption provisoire et definitive du projet 7.3 Engagements de la ne: La Commune s’engage a = Mobiliser sa quote-part au financement du projet ; = Verser sa quote-part au maitre d’ouvrage délégué ; = Mobiliser le foncier nécessaire la réalisation du projet ; Délivrer les autorisations administrativeset réglementairesnécessaires 4 la réalisation du projet; - Prendre en charge les couts d’exploitation des réseaux et des ouvrages réalisés dans le cadre de la présente ; - Instaurer un systéme de recouvrement des couts ; = Appliquer le cahier des charges d’exploitation du service d’assainissement liquide élaboré par le Ministére de lIntérieur ; - Participer a la réception provisoire et définitive du projet. 74 Lap a aR Sa PETER Actualiser et réaliser les études techniques du projet objet de la présente convention (APD/DCE) ; = Réaliser I'étuded'impact sur environnement et obtenir l'acceptabilité environnementale du projet ; - Préparer et lancer les appels d’offres relatifs audit projet en tenant compte des documents types élaborés par le Ministére de l'intérieur ; = Conclure les marchés pour la réalisation des travaux et l'exploitation des ouvrages pour une durée de 3 ans ; 5 = 7 ee 'e suivi et le contrdte de la réalisation du projet (travaux et exploitation) , ~ Procéder 4 la réception provisoire et definitive du projet en présence des représentants du cons de la préfecture et de la commune ; ~ Metre a la disposition de la commune tous les ouvrages réalisés ; > Etablir les rapports relatifs a état davancement du projet et les soumettre a la Validation du comité local de sui . Ce rapport comprend: > Liat des appels does et des marchés relatifs au projet (montants, sociétés autributaires, ordre de service de commencement des travaux, délais de réalisation) , > Etat d’avancement physique et financier des travaux ; > La réception provisoire et définitive des travaux ; > Les décomptes défin des travaux achevés ® Tous documents relatifs au projet jugés nécessaire par le comité local et central de suivi du PNAM, Les appels d'offes et les panneaux du chantier des projets inscrits dans le cadre de {a présente doivent comprendre également les logos du Ministére de I'Int Ministére de I'Energie, des Mines et de I'Environnement ainsi que la mention ur et du « Projet réalisé dans le cadre du Programme National d'Assainissement Liquide Mutualisé et de Réutilisation des Eaux Usées Traitées (PNAM) » Par ailleurs, les panneaux posés a l'entrée des STEP aprés achévement des travaux et Toutes les présentations et les communications faites sur les projets en question doivent comprendre la mention précitée_ ARTICLE 8: GESTION ET EXPLOITATION Lrexploitaion du réseau et des ouvrages d’assanissement liquide, objet de la présente, est assurée par la Commune ou Jes sous-traitants aprés achévement des travaux conformément au cahier des charges exploitation du service d'assainissement liquide, ARTICLE 9: COMITE DE SUIVI Gn comité de suivi du projet sinscrivant dans le cadre de la présente sera institué, Ce comité sera présidé par le Monsieur le Wali de la Région Marrakec Gouverneur de la Préfecture de Marrakech ou son représentants : afi eprésentant et comprendra les + du conseil de la Préfecture de Marrakech ; - dela commune concernée ; + du maitre d'ouvrage délégué ; + de la direction régionale de 1'Environnement; + du service provincial de l’eau; + del’Agence du Bassin hydraulique; Toute personne physique ou morale dont la participation est jugée utile. /, Les prérogatives de ce comité s‘articulent autour - du suivi opérationnel de l’exécution et de la coordination des actions s’inscrivant dans le cadre de la présente ; - de la résolution des difficultés rencontrées dans le cadre de Vexécution des projets, objet de la présente ; = de Pévaluation de 1’état d’avancement des projets s'inscrivant dans le cadre de la présente. Ce Comité, dont le secrétariat est assuré par la RADEEMA, tiendra des réunions trimestrielles et autant de fois que besoin est, sur convocation de son président. A issue de chacune de ces réunions, sera dressé un procés-verbal retragant les décisions du comité, et les modalités de réalisation de celles-ci. Ce procés-verbal sera notamment communiqué au Ministére de I’Intérieur. Le comité transmet également au Ministére de I'Intérieur, au moins une fois par semestre, le rapport relatif a 1’état d’avancement du projet. ARTICLE 10: RECEPTION DES TRAVAUX, Les réceptions provisoires et définitives des ouvrages seront prononcées par le maitre douvrage délégué en présence des représentants du Conseil de la Préfecture de Marrakech , de la commune de Sid Zouine et de la Wilaya de Marrakech. Les PV de réception des ouvrages devront étre co-signés par le maitre d’ouvrage délégué, la commune et le Conseil de la Préfecture. ARTICLE 11: VALIDITE ET DUREE DE LA CONVENTION La présente convention n'est exécutoire qu’a partir de la date de sa signature par les parties et prend fin & la date d’achévement de ensemble des prestations relatives a la réalisation des travaux et L’exploitation des ouvrages objet de la présente. ARTICLE 12: MODIFICATION DE LA CONVENTION Les modifications éventuelles de la présente convention s'effectueront par voie avenant, & la demande de I’une des parties contractantes. ARTICLE 13: REGLEMENT DES LITIGES Tout litige résultant de l’interprétation ou de l’exécution de la présente convention sera, faute d’accord amiable, soumis a l’arbitrage de Monsieur le Ministre de 1” Intérieur. ARTICLE 14 DISPOSITION PARTICULIERE La présente convention est faite en six exemplaires originaux en langue frangaise Fait a sle.. ‘onvention de pro} partenariat et de financement pour la réalisation du Ojet d'assainissement liquide du centre chef-lieu de la Commune de Sid Zouine PRESIDENTE DU CONSEIL DE LE PRESIDENT DU CONSEIL DE "A PREFECTURE DE MARRAKECH LA COMMUNE DE SID ZOUINE ‘Shoe ARNFL HAMID SAAD LA DIRECTRICE GENERALE DE LA REGIE AUTONOME DE DISTRIBUTION D’EAU ET DELECTRICITE DE-Mar ash LE WALI DE LA REGION MARRAKECH-SAFI, : GOUVERNEUR DE LA PREFECTURE DE MARRAKECH LE MINISTRE DE L-INTERIEUR

Vous aimerez peut-être aussi