Either & Neither
Différents emplois de either et neither :
• Either et neither peuvent être traduits par 'non plus'. Either est
employé dans des constructions négatives, alors que neither s'utilise
dans des constructions affirmatives.
I'm broke. What about you? Je n'ai plus un sou. Et vous?
- I don't have any money either. - Je n'ai plus d'argent non plus.
- I don't like cricket. Moi, je n'aime pas le cricket.
- Neither do I. - Moi non plus.
I have never been to Spain. Je ne suis jamais allé en Espagne.
I haven't been there either. - Je n'y suis jamais allé non plus.
or Neither have I. - Moi non plus.
This guy despises Americans, and he doesn't like French
people either. Ce garçon déteste les Américains, et il n'aime pas les
Français non plus.
• Either ......... Or et Neither...Nor
• Either...Or ('soit... soit...') s'emploie dans les phrases affirmatives,
pour introduire des choix doubles, ou exprimer une relation de cause à
effet :
I can serve you either a hot chocolate, or a glass of chilled white
wine. Je peux vous servir soit un chocolat chaud, soit un verre de vin
blanc bien frais.
Either you tell me everything you know, or I'll take you to
court. Soit tu me dis tout ce que tu sais, soit je te fais un procès.
• Neither...Nor ('ni... ni...') s'emploie dans des constructions négatives :
I have neither the time nor the patience to listen to your stories. Je
n'ai ni le temps ni la patience d'écouter tes histoires.
Neither one nor the other. Ni l'un ni l'autre.
Either et neither employés seuls peuvent être aussi traduits par 'l'un ou
l'autre', 'n'importe lequel des deux'/'ni l'un ni l'autre', 'aucun des deux' :
There are boats on either side of the river. Il y a des bateaux des
deux côtés de la rivière.
Neither of my daughters is single. Aucune de mes filles n'est
célibataire.
I can stay, or I can go. Either way, I'll be happy. Je peux rester ou
partir. Dans tous les cas, je serai heureux.
Attention : neither se conjugue au singulier :
Neither Kevin nor Philip is gay.
Neither of us has to go to work tomorrow.
RESUME
Either...or/ Neither...nor/ Not ... either
Pour exprimer un choix, une alternative entre deux possibilités, il faut
utiliser 'either... or' ou 'neither... nor'.
1) EITHER + nom : soit l'un soit l'autre / NEITHER + nom : ni l'un ni
l'autre. Le nom peut également être sous-entendu.
ex : Enough is enough! Either you tidy up your room, or I pick everything
up and give your toys away for needy kids! They'll know how to use them!
= Bon ! Ca suffit ! Soit tu ranges ta chambre, soit je ramasse tout et
donne tes jouets pour les enfants défavorisés ! Eux sauront bien comment
les utiliser!
ex : Lucy, which glass do you want, the glass of wine or that of fruit
juice? In fact, neither glass suits me. I'd just like some water...
= Lucy, quel verre veux-tu, le verre de vin, ou celui de jus de fruit ? En
fait, ni l'un ni l'autre ne me conviennent. Je voudrais juste de l'eau ...
2) Either OF / Neither OF + pronom ou déterminant.
ex : Annie, look at the cakes! You can have either of them...= Annie,
regarde les gâteaux ! Tu peux prendre l'un ou l'autre...
ex : Neither of my parents could come to fetch him...= Mes parents ne
pouvaient venir le chercher, ni l'un, ni l'autre. ...
3) EITHER / NEITHER + proposition (sujet + verbe) :
ex : Well, well ! Either I'm making a mistake, or you're trying to open my
car!
= Euh ! Soit je me trompe, soit vous essayez d'ouvrir ma voiture !
4) Associé avec 'not' : NOT... EITHER = FORME NEGATIVE = 'non plus'
ex : He hates fish and he doesn't like meat either ! = Il déteste le
poisson mais il n'aime pas la viande non plus !
RAPPEL
SAVOIR UTILISER EITHER AND NEITHER EN ANGLAIS
Either, ou neither, peuvent être traduits en français par «non plus». Either
est employé dans des constructions négatives, alors que Neither est utilisé
dans des constructions affirmatives. Attention à ne pas confondre les deux
! Pour vous aider, voici quelques règles de grammaires ainsi que des
exemples de phrases.
I don't have any more money. What about you? I don't have
any money either : Je n'ai plus d'argent, et vous ? Je n'en ai plus
non plus.
The boy has never been to Belgium: Le garçon n'est jamais allé
en Belgique. His sister has never been there either : Sa sœur
n'y est jamais allé non plus.
On peut d'ailleurs répondre également à la première phrase par “Neither
do I”.
Pour la seconde phrase, si le sujet par exemple est “I” et non pas “his
sister” on pourrait alors répondre : “Neither have I”.
N'oubliez pas de noter que, dans ce cas, la réponse en anglais reprend le
même auxiliaire que la phrase d'origine et peut être une réponse courte
ou longue.
Either peut aussi signifier «l'un ou l'autre» :
There are people walking on either side of the river: Il y a des
gens qui marchent des deux côtés de la rivière
You can stay, or you can go. Either way, I'll be happy. Tu
peux rester ou partir. Dans tous les cas, je serai heureux.
Neither peut aussi signifier «aucun des deux» :
Neither of my boys is single: Aucun de mes garçons n'est
célibataire
Attention ! Neither se conjugue au singulier :
Neither Isabelle nor Regina is happy: Ni Isabelle, ni Régina ne
sont heureuses
Neither of us has to do work today: Aucun de nous deux ne doit
travailler aujourd'hui
L'UTILISATION DE ”EITHER … OR” DANS LES PHRASES
AFFIRMATIVES
L'expression anglaise “either … or” qui se traduit par “soit … soit”
s'emploie dans des phrases à l'affirmatif. Elle permet d'indiquer des choix
doubles, ou d'exprimer une relation de cause à effet ou bien une
conséquence, si une action n'est pas effectuée.
Voici quelques exemples pour mieux comprendre :
I can serve you either a beer or a glass of wine: Je peux vous
servir soit une bière, soit un verre de vin.
Either you tell me everything you know, or I'll tell the
manager about it: Soit tu me dis tout ce que tu sais, soit je le dis
au directeur
It can be either Paul or Mike who did the mistake: C'est soit
Paul soit Mike qui a fait l'erreur.
L'UTILISATION DE “NEITHER … NOR” DANS LES PHRASES
NÉGATIVES
“Neither … nor” correspond en français à non plus en français et s'emploie
dans des phrases négatives. Deux choix sont ainsi coordonnés, comme
pour “either … or” :
The boy had neither the time nor the patience to help his
brother with his lessons: Le garçon n'avait ni le temps, ni la
patience d'aider son frère dans ses devoirs
It's neither Paul nor Mike who made the mistake: Ce n'est ni
Paul ni Mike qui a fait l'erreur
D'AUTRES EXEMPLES D'UTILISATION D'EITHER ET DE NEITHER EN
ANGLAIS
On peut utiliser of après either ou neither, pour préciser qu'on parle de
plusieurs personnes, et donc d'un possible choix :
Do either of the boys has maths lesson this afternoon? Est-ce
que l'un des garçons a un cours de maths cet après-midi ?
Either of this bags is fine for me: L'un ou l'autre de ces sacs me
convient
I like neither of these two books: Je n'aime aucun de ces deux
livres
Il existe aussi des expressions particulières comme either way (dans
tous les cas), in neither case (dans aucun des cas), that's neither here
nor there (cela n'a aucune importance). Nous espérons que maintenant
ces deux expressions n'auront plus de secret pour vous !
EXERCICE 1 : Completez ces phrases à l’aide de ‘Either ….. Or’
‘Neither ……….. Nor’
(i) You haven't any choice, either…… you win …or….you lose.
(ii) ……neither……… your cries ……nor….. your tears can stop him.
(iii) He didn't do his homework, ……neither ………did his friend.
(iv) When I go to the pub ……either …….. I drink orange juice ……or
…… I have a cup of tea.
(v) ……neither……..his parents nor his friends can make him change
his mind
(vi) He said that ……either…..you give him some money ……or…..he
will send the file to the police.
(vii) I don’t like ………either………of them.
(viii) ……either…….. expensive ……or…… cheap, I will buy this car.
(ix) You can find your son in ……neither………… of these two rooms.
I've not seen him.
(x) The policeman believed ………neither…… the boy nor the woman.
(xi) ……,neither…………. Jack nor my brother can win.
(xii) She can't dance tonight, ………neither……..can her boyfriend.
EXERCICE 2 : Completez ces phrases à l’aide de ‘Either ….. Or’
‘Neither ……….. Nor’
(i) 'Lucie, be senseible! ……either…… you eat some vegetables,
………or……you won't be given the raspberry trifle you like so
much! '
(ii) ' I really don't mind, you know, Mum! I want ……neither…….. of
them
(iii) 'She eats neither pork ……nor…….chicken. And, she doesn't like
dairy products ……either…………..
(iv) 'I'm sure Paul has …neither………..phoned nor written, you can
trust him. He had promised he'd do! ''Well, sorry but he
has ……neither…….. called nor sent a text'. And, he hasn't
shown up … either ……….'
(v) 'Well, he must be sick, or have been delayed. Either he is sick
or has been delayed.
(vi) In ……either………..case, it'll be too late if he arrives now.'
(vii) Let's see... You can …either…….. take the train, or fly there.
I'll choose ……nieither…………… means of transportation. I'd
much better to go there by car and be free to stop wherever I
want.