0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
72 vues12 pages

06 - Embrayage

Transféré par

Pascal MILLET
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
72 vues12 pages

06 - Embrayage

Transféré par

Pascal MILLET
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF ou lisez en ligne sur Scribd
J EMBRAYAGE 6-1 EMBRAYAGE TABLE DES MATIERES page page GENERALITES ......... seceeessee 1 INTERVENTIONS SUR L'EMBRAYAGE 6 GENERALITES INDEX page page Elements de 'embrayage 1 Généralités concernant les interventions 1 Liquide d'embrayage a 1 Diagnostic de réparation ae 2 Gircuits hydrauliques de 'embrayage 1 tLEMENTS DE L'EMBRAYAGE Un mécanisme d’embrayage hydraulique est utilisé sur les modeles des séries 60, 70 et 80 équipés d'une trans- mission manuelle, Les éléments de base de V'embrayage sont les suivants : le disque, le carter-téle d'embrayage, la bague de butée de debrayage hydraulique et le palier-guide (Fig. 1). Le disque d'embrayage est un disque simple fonction- nant a see et muni de ressorts amortisseurs dans le mayeu du disque. La garniture d'embrayage est rivetée sur le moyeu, Le carter-téle d'embrayage est du type & membrane muni d'un ressort de membrane en une pice et de doigts de débrayage multiples. Le diamétre du disque dembrayage est de 266 mm (10,5 pouces) sur les modéles six cylindres et de 232 mm (9,28, pouces) sur les modéles quatre cylindres. vIRCUIT HYDRAULIQUE DE L'EMBRAYAGE Le circuit hydraulique de l'embrayage se compose du cylindre d’embrayage, de la bague de butée de débrayage hydraulique et des canalisations de liquide d’embrayage (Fig. 2). Le cylindre d’embrayage est fixé sur le panneau de blier cété conducteur, prés du maitre-cylindre du circuit de freinage. Le cylindre est actionné par une pédale d’em- brayage suspendue (Fig. 2). La bague de butée de débrayage hydraulique est de conception unique : elle intégre la bague de butée de dé- brayage et le cylindre secondaire en un seul ensemble. La bague est fixée en permanence sur le piston du cylindre. Les canalisations hydrauliques sont fixées en permanence suv le eplndre et la bague de bute et ne sont pas démon- tables. Le cylindre secondaire entoure complétement 'arbre moteur de la transmission. Lorsqu'il fonctionne, le mou- vement du piston entraine le déplacement de la bague de atée de débrayage dans une direction linéaire (ligne droite). Le cylindre est fixé sur le carter avant de la trans- mission et est monté a lintérieur du carter dembrayage, LIQUIDE D'EMBRAYAGE Le niveau de liquide dans le circuit d’embrayage se vé- rifie dans le cylindre d’embrayage (Fig, 3). Le niveau de liquide est indigué par les reperes MAX et MIN sur le réservoir du cylindre. Verifier et compléter le niveau de liquide jusqu’au repere MAX. Ne pas laisser descendre le niveau en-dessous du repere MIN. Le seul liquide recommandé pour le circuit hydraulique dembrayage est le liquide de frein Mopar ou un liquide équivalent marqué SAE J-1703 ou DOT 3. Ne pas utiliser autre type de liquide. Ne jamais utiliser du liquide de frein de récu- pération ou provenant d’un bidon non étanche. Ne Pas utiliser de liquide provenant d'un récipient ou- vert depuis un certain temps. L’humidité de l'air peut étre absorbée par le liquide, provoquant une dilution et une perte d'éfficacité. GENERALITES CONCERNANT LES INTERVENTIONS La bague de butée de débrayage hydraulique et le cy- lindre secondaire se réparent en bloc. Ils ne peuvent étre démontés pour réparation. Les canalisations hydrauliques sont fixées en permanence sur cet ensemble. Ne pas les desserrer ni tenter de les démonter, sous peine de fuites. ‘Des sangles de retenue en nylon sont fixées sur la bague de butée de débrayage lors de la fabrication de celle-ci. Ces sangles ne peuvent étre retirées : elles sont destinées & maintenir le piston du cylindre en place pendant le trans- port et la pose. IIn’est pas nécessaire de couper les sangles. Elles sont conguies pour se briser au premier mouvement du piston. ‘Le cylindre d’embrayage peut étre démonté pour répa- ration, Un nécessaire de réparation contenant un piston et tune bague d'étanchéité de remplacement est disponible pour une remise en état. ot ‘Le disque d’embrayage, le carter-téle, le palier-guide et les canalisations hydrauliques se réparent ensemble. 6-2 EMBRAYAGE —_— re, nee J DIAGNOSTIC DE REPARATION Symptéme Cause possible Reméde BROUTAGE (1) Disque ust, détérioré (1) Remplacer le disque. (2) Liquide sur le disque. (2) Réparer la fuite de liquide et remplacer le disaue (3) Carter-tle d'embrayage déformé, ressort | (3) Remplacer le carter-t6e cassé ou détendu, (4) Supgors du motu fa tansmision es (4) Remplacer ou resserrer les supports. ser (6) Tige de fixation sur armature desserrée (4 | (5) Resserrer i toe lindres uniquement). 'EMBRAYAGE PATINE (1) Disque usé ou imprégné de liquide (1) Réparer fa ite et rempiacer le disque (2) Ressort du carter-tble d'embrayage casse | (2) Remplacer le carte-t6e, ou détendu, EMBRAYAGE BRUYANT (1) ‘Beg de bute Ge ebrayane usee, dé-| (1) Remplacer la bague. teri (2) Paler-guide ust (2) Remplacer le paier-quide. @) Disque d'embrayage ou carter-tle d'em- | (3) Remplacer les deux ements brayage détormé ou fissure THANGEMENT DE VITESSE | (1) Niveav minimum de liquide dembrayage. | (1) Compléter le niveau de lauide oth e DIFFICILE servoir. Verifier et réparer les fultes éven- tuelles (2) Fulte au cylindre d'embrayage. (2) Réparer ou remplacer le cylindre, (@) _Bague de butée de débrayage usée ou pré- | (3) Remplacer ensemble. Remplacer 93. seftant une fui. lenet le csque 51 et mprégnt ot Tr quide. (4) Disque grippé sur arbre moteur de atrans- | (4) Rempacer te disque si le moyeu est dt- mission. térioré. Lubrifier arbre moteur. (6) RessortducartertBle c'embrayage détendi | (5) Remplacer le carter-tle ‘ou déformé, ou surface de frottement du plateau usée. (6) Disque usé ou voile. (6) Remplacer le disque. JB906-3 Se FMBRAYAGE 6-3 Fig. 1 Eléments d’embrayage 6-4 EMBRAYAGE EMBRAYAGE 6-5 Fig. 3 Niveau de liquide d’embrayage 6-6 EMBRAYAGE J INTERVENTIONS SUR L’EMBRAYAGE INDEX page page Couples de serrage .... 12 _dembrayage ........-. § Dépose du carteriole d' embrayage e et du disque dem- Pose du cylindre d'embrayage brayage : +. 6 — Purge du circuit embrayage . . 10 Dépose du cyiindre dembrayage | 7 Remplacement de la bague de butée de Sebvyage ‘hy: Mesures de sécurité pour les embrayages 6 —_draulique ..... : 8 Niveau de liquide d’embrayage ..... “11 Flemplacement du palier-guide 7 Pose du carter-ole dembrayage et du disque Revision du cylindre d'embrayage 8 MESURES DE SECURITE POUR LES EMBRAYAGES AVERTISSEMENT : LA PRUDENCE EST DE RIGUEUR LORS DES INTERVENTIONS SUR DES ELEMENTS D'EM- BRAYAGE. LA POUSSIERE ET LA SALETE QUI S'AC- CUMULENT SUR LES PIECES D'EMBRAYAGE PENDANT LEUR UTILISATION NORMALE PEUVENT CONTENIR DES FIBRES D'AMIANTE. IL EST DANGEREUX POUR LA ‘SANTE DE RESPIRER DES QUANTITES EXCESSIVES DE FIBRES D'AMIANTE. PORTER UN MASQUE RESPIRA- TOIRE LORS DU NETTOYAGE DES ELEMENTS D'EM- BRAYAGE. NE JAMAIS NETTOYER LES ELEMENTS D'EMBRAYAGE AVEC DE L'AIR COMPRIME OU UNE BROSSE SECHE. UTILISER UN ASPIRATEUR SPECIA- LEMENT CONCU POUR ELIMINER LES FIBRES ET LA POUSSIERE D'AMIANTE. A DEFAUT D’ASPIRATEUR, NETTOYER LES PIECES AVEC DES CHIFFONS D'ATE- LIER IMPREGNES D'EAU. NE PAS CREER DE POUS- SIERE EN PONCANT UN DISQUE D’EMBRAYAGE. SILA SURFACE DE FRICTION DU DISQUE EST ENDOMMA- GEE OU CONTAMINEE, REMPLACER LE DISQUE. RE- CUPERER TOUTE LA POUSSIERE ET LA SALETE SUSPECTE DE CONTENIR DES FIBRES D'AMIANTE. DANS DES SACS OU DES RECIPIENTS SCELLES AFIN DE REDUIRE L'EXPOSITION AUX POUSSIERES DE L' PERATEUR ET DE SON ENTOURAGE. SUIVRE TOUTES LES RECOMMANDATIONS DE L'OSHA (ADMINISTRA- TION DE LA SECURITE ET DE L'HYGIENE SUR LES LIEUX DE TRAVAIL) ET DE L'EPA (AGENCE POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT) LORS DE LA MA- NIPULATION ET DE L'EVACUATION DES PRODUITS CONTENANT DE L’AMIANTE. DEPOSE DU CARTER-TOLE D'EMBRAYAGE ET DU DISQUE D'EMBRAYAGE (1) Déposer le carter d'embrayage, la transmission et la boite de vitesses intermédiaire en un seul bloc. Se référer Ala section 21 Transmission manuelle, qui décrit la mé- thode de depose. ATTENTION : le carter-téle d'embrayage est soumis & tne trés forte tension de ressort. Les boulons de fixation du carter-t6le doivent étre desserrés de maniére uni- forme ot & tour de réle pour éviter de détormer le carter- tole. (2) Desserrer les boulons du carter-téle d’embrayage de maniére uniforme et tour de réle, pour relacher la tension des ressorts. Desserrer les boulons de quelques filets & la fois. Fig. 4 Positionnement du disque o'embrayage (3) Enlever les boulons du carter-tile et déposer le carter- tale et le disque (Fig. 4) POSE DU CARTER-TOLE D'EMBRAYAGE ET DU DIS QUE D’EMBRAYAGE (1) Introduire un outil de centrage dans le disque d’em- brayage (2) Introduire l’outil de centrage dans le palier-guide et positionner le disque sur le volant. Vérifier si la position du moyeu du disque est correcte. Le cété volant est estampé -FLYWHEEL SIDE> sur le moyeu du disque (Fig. 4) (8) Positionner le carter-téle d'embrayage sur le disque et sur le volant. (4) Server les boulons du carter-téle d’embrayage a la main, ATTENTION : les boulons du cartertéle d'embrayage doivent étre serrés correctement pour éviter de détormer le carter-tOle. Suivre les instructions de serrage des bou- lons, sous peine de détormation du carter-téle. (5) Serrer chaque boulon du carter-téle de maniére uni- forme et & tour de réle, de quelques filets a la fois. Conti- nuer de serrer jusqu’a ce que le carter-téle soit bien en place sur le volant. Fig. 5 Pose du palier-guide (6) Serrer définitivement les boulons du carter- les modéles quatre cylindres, serrer les boulons au couple de 31 Nem (23 livres-pied). Sur les modéles six cylindres, serrer les boulons au couple de 54 Nem (40 livres-pied). (7) Poser ensemble le carter d'embrayage, la transmis- sion et la boite de vitesses intermédiaire. Se référer A la section 21 Transmission manuelle REMPLACEMENT DU PALIER-GUIDE (Q) Déposer ensemble la transmission et la boite de vi- sses intermédiaire. Se référer & la section 21 Transmis- ston manuelle: (2) Déposer le carter-téle d’embrayage et le disque. (3) Enlever le palier-guide a Vaide d'un extracteur in- térieur et d'un marteau coulissant. (4) Lubrifier le nouveau palier-guide avec de la graisse pour roulements de roue. (5) Poser le nouveau palier-guide a l'aide d'un outil de centrage ou d'un arbre moteur de transmission de re- change (Fig. 5). (6) Poser le disque d'embrayage et le carter-tole. (7) Poser ensemble la transmission et la boite de vitesses intermédiaire. Se référer & la section 21 Transmission ma- nuelle DEPOSE DU CYLINDRE D'EMBRAYAGE (a) Retirer le couvercle du réservoir du cylindre et as- pirer le liquide a l'aide d'une pompe. (2) Débrancher la canalisation hydraulique sur le cylin- dre (Fig. 6). Boucher la canalisation et le cylindre afin éviter la pénétration de saletés. EMBRAYAGE 6-7 Fig, 6 Vidange et débranchement du cylindre | | == Fig. 7 Dépose du cache de garniture inférieur (3) Sur les modeles des séries 60 et 70, déposer le cache de garniture inférieur de la planche de bord pour accéder ala tige de poussée du cylindre (Fig. 7). (4) Sur les séries 80, retirer la goupille fendue et la rondelle de fixation de ia tige de poussée du cylindre sur la pédale d'embrayage. (8) Sur les séries 60-70, retirer la goupille fendue et la rondelle de fixation de la tige de poussée sur le bras du pivot et faire glisser la tige hors du bras (Fig. 8). (6) Enlever les boulons et les éerous de fixation du cy- lindre et déposer le cylindre. Les boulons du cylindre sont inversés (Fig. 9). Le boulon supérieur se place & partir du compartiment moteur, le boulon inférieur & partir de Vhabitacle. 6-8 EMBRAYAGE Fig, 8 Dépose/pose de Ia tige de poussée—Séries 60770 POSE DU CYLINDRE D'EMBRAYAGE (a) Positionner le cylindre sur le panneau de tablier et placer ie boulon supérieur. (2) Placer Je boulon inférieur Jes écrous au couple de 26 Nem (19 livres-pied (3) Brancher 1a canalisation hydraulique du cylindre (Fig. 6). Serrer le raccord de la canalisation au couple de 15 Nem (11 livres-pied (4) Poser Ja tige de poussée du cylindre sur la pédale dembrayage ou sur le bras du pivot et placer la rondelle de retenue et la nouvelle goupille fendue. (5) Remplir le réservoir du cylindre de liquide de frein Mopar ou d'un liquide équivalent étiqueté SAE J-1708 ou DOT 3 uniquement. (6) Replacer le couvercle du réservoir et purger le circuit hydraulique REVISION DU CYLINDRE D’EMBRAYAGE es deux écrous. Serrer Démontage et nettoyage du cylindre (1) Deposer le couvercle du réservoir. (2) Retirer la coupelle cache-poussiére (3) Enlever le jone d'arrét de la tige de poussée (4) Deposer la tige de poussée et la rondelle (5) Deposer le piston, le ressort et la tige de valve en un seul bloe. Taper légerement le cylindre sur un bloc de bois pour déloger l'ensemble. (6) Comprimer légerement le ressort de la valve. Sou lever la languette de retenue a l'aide d'un petit tournevis pour détacher la tige de la valve (Fig. 11). (7) Extraire la bague de retenue, le ressort et la tige de la valve du piston. (B) Retirer et rebuter les bagues d’étanchéité du piston (Fig. 10) (8) Retirer la bagve de retenue et le ressort de la tige de Fig. 9 Boulons de fixation du cylindre (10) Enlever et rebuter le joint d'extrémite de la tige de valve “(11) Nettoyer toutes les pices a fond, avec du liquide de frein frais ou du produit de nettoyage pour freins, & Tex: clusion de tout autre produit. Contréle et montage du cylindre (1) Vérifier si V'alésage du cylindre n'est pas fissuré, piqué, corrode, usé ou rayé, Remplacer le cylindre sil pré- Pare Yun de ees défauts. Contréler le piston, les bagues de stenue de la tige de valve, les ressorts, la tige de poussée ttle jonc d'arrét, Remplacer tout élément usé ou detérioré (2) Lubrifier Talésage du cylindre avec du liquide de frein propre (3) Placer un nouveau joint sur la tige de valve, Verifier si Tépaulement du joint s'adapte sur la gorge de le tige de valve (4) Placer de nouvelles bagues d’étanchéité sur le piston Verifier si les levres des bagues font face a l'extrémité dv piston c6té tige de valve. ) Placer le ressort et la bague de retenue sur la tige de valve. “(G) Placer le ressort du piston sur la bague de retenue (7) Placer la bague de retenue du piston dans le ressort « si elle a été retiree (S) Comprimer légerement le ressort du piston. Aligner la tige de valve et la bague de retenue et placer la tige dans Ta bague de retenue et le piston. (9) Caler la tige dans la bague de retenue en enfongant a languette de retenue vers le bas. (0) Lubrifier le piston et la tige de la valve avec du tiguide de frein propre. Placer ensuite l'ensemble dans Valésage du cylindre. (11) Placer le jone d’arrét et la coupelle cache-poussitre sur la tige de poussée ad) Lubrifier Vextremite de la tige de poussée cér bille avec de la graisse pour chassis. {23) Introduire la tige de poussée dans le piston et placer le piston et la tige de valve dans le eylindre. Placer le rondelle et le jone d'arrét de la tige de poussée Fig. 11 Dégagement de Ia tige de valve (14) Placer la coupelle cache-poussiére du cylindre. Vé- rifier si la coupelle cache-poussiére est bien en place dans la rainure du cylindre. EMBRAYAGE 6-9 REMPLACEMENT DE LA BAGUE DE BUTEE DE DE- BRAYAGE HYDRAULIQUE La bague de butée de débrayage et le cylindre secondaire se réparent en une seule piéce. La bague de butée est fixée en permanence sur le piston du cylindre et les canalisa- tions hydrauliques sont fixées en permanence sur le cy- lindre. Si le cylindre, la bague de butée ou les canalisations sont détériorés, remplacer l'ensemble. Les méthodes de pose et de dépose sont les suivantes. Dépose de la bague de butée de débrayage (d) Enlever le couvercle du réservoir de l'embrayage et aspirer le liquide a l'aide d'une pompe. Remettre ensuite le couvercle en place. (2) Débrancher la canalisation du cylindre d’embrayage (Fig. 6). Boucher la canalisation afin d'empécher la péné= tration de la saleté (3) Déposer ensemble le carter d'embrayage, la trans- mission et la boite de vitesses intermédisire. Se référer & la section 21 Transmission manvelle. (4) Débrancher la canalisation d'alimentation du cylin- dre diembrayage (Fig. 12), (6) Déposer les boulons de la plaque de Visolateur et faire glisser la plaque et l'isolateur en caoutchouc, afin de les detacher des canalisations (Fig. 12) (6) Enlever l’écrou de retenue de la bague de butée de débrayage (Fig. 13). Soulever l'écrou en forgant et le dé- tacher de la goupille de fixation sur la boite de vitesses intermédiaire. (7) Retirer la bague de butée de débrayage de l'arbre moteur de la transmission en la faisant glisser. QD reeoeramee @ comers svsesonon GP) camucoeccmme (G) semen @ eeomme: @ srrceeseneroue G) roves @) sr vemmomt oc Tae G5) wmecnsene GB rexoe mre ae 38906-11 Fig. 10 Eléments du cylindre d'embrayage 6-10 EMBRAYAGE 1890613 Fig. 12 Dépose/pose de I'isolateur Fig. 13 Dépose/pose de I'écrou de retenue Pose de Ia bague de butée de débrayage (1) Les nouvelles bagues sont munies de sangles de re- tenue en nylon (Fig. 14). Les sangles maintiennent le pis- ton du cylindre en place lors du transport. Il n'est pas nécessaire d'enlever les sangles aprés la pose. Elles sont ‘congues pour se briser au premier mouvement du piston. (2) Contréler la goupille de fixation de la bague (Fig. 18). Remplacer la goupille si elle est détériorée. (3) Poser la bague de butée sur l'erbre moteur de la transmission (Fig. 16) (4) Guider les canalisations d’entrée ot de purge de la bague de butée dans l'ouverture du carter d'embrayage (5) Positioner le bossage de la bague sur la goupille de fixation et placer la bague de butée contre le carter de la transmission (Fig. 16). 38906.15 38906 Fig. 15 Goupille de fixation de la bague de butée (6) Fixer 1a bague de butée sur la goupille de fixation avec un nouvel écrou de retenue (Fig. 16) (7) Poser l'isolateur et la plaque (Fig. 12). (8) Poser le carter d’embrayage, la transmission et le boite de vitesses intermédiaire. (9) Brancher la canalisation de liquide du cylindre d'em- brayage. (10) Remplir et purger le circuit hydraulique d’em- brayage PURGE DU CIRCUIT D'EMBRAYAGE (2) Remplir le eylindre d'embrayage de liquide de frein. (2) Soulever le véhicule. (3) Fixer un tuyau de purge sur le purgeur de la cans- lisation de purge de la bague de butée de débrayage (Fig 1D. EMBRAYAGE Fig. 16 Pose de /a bague de butée de débrayage (4) Introduire l'autre extrémité du tuyau de purge dans ‘un récipient en verre partiellement rempli de liquide de frein. Vérifier si Vextrémité du tuyau est completement immergée dans le liquide. (5) Desserrer le purgeur avec précaution. Maintenir le raceord du purgeur fermement pour l'empécher de tourner pendant le desserrage du purgeur : la canalisation de purge ne doit ni se plier ni se tordre. (6) Demander a un assistant d’enfoncer la pédale d'em- brayage & fond et de la maintenir dans cette position. (7) Serrer le purgeur et demander a assistant de re- lacher la pédale d'embrayage. (8) Vérifier le niveau de liquide dans le cylindre d'em- hrayage. Compléter en cas de besoin. Ne pas laisser le réservoir se vider complétement pendant les opérations de purge. (@) Répéter le processus de purge jusqu’a ce que le liquide ‘qui pénétre dans le récipient en verre soit exempt de bulles ir. Verifier si l'extrémité du tuyau de purge est ~omplétement immergée dans le liquide de frein pen- dant les opérations de purge. (10) Abaisser le vehicule. (1) Compleéter le niveau du réservoir du eylindre d'em- brayage jusqu'au repére MAX. 6-11 1890618 Fig. 17 Purge du circuit d’embrayage NIVEAU DE LIQUIDE D'EMBRAYAGE Le niveau de liquide peut étre vérifié au réservoir du cylindre d’embrayage (Fig. 3). Le niveau de liquide est indiqué par les repéres MAX et MIN du réservoir du cy- lindre. Verifier et compléter le niveau de liquide jusqu'au repere MAX. Ne pas laisser le niveau descendre en-dessous du repere MIN. Le seul liquide recommandé pour une utilisation dans le circuit hydraulique de l'embrayage est le liquide de frein ‘Mopar ou un liquide équivalent marqué SAE J-1703 ou DOT 3. Ne pas utiliser d'autre type de liquide. Ne jamais utiliser de liquide de frein de récu- pération ou provenant d’un bidon non étanche. Ne pas utiliser de liquide provenant d'un récipient ou- vert depuis un certain temps : 'humidité de I'air peut atre absorbée par le liquide provoquant une dilution et une perte d’efficacité, 6-12) EMBRAYAGE ——_@__ _ _ J COUPLES DE SERRAGE Elément Livres-pied | Nem | Livres-pouce Boulons du carter-téle é'embrayage ‘4 oylindres 23 3 6 cylingres. 40 54 Raccord hydraulique de la bague de butée de débrayage 192 5 Boulons/écrous de fixation du cylindre d’embrayage 9 26 Raccord de la canalisation hydraulique du cylindre o'em- brayage : 4 oylindres. 132 18 6 oylindres 190 a Boulons de fixation du carter o'embrayage sur le moteur M12 x 1,75 55 75 38-16 a a 7N6-14 43 58 Couvercie du carter d'embrayage (4 cylindres) Boulon supérieur 16 22 Boulon inferieur i 55 5 Boulon de fixation du carter d'embrayage sur la transmission 8A 10/5 28 38 AX 45 28 38 Fixation du carter d’embrayage sur le démarreur (BA 10/5) 18 24 Boulon calibré du démarreur 33 45 Boulons de I'attache du joint articulé 70 19 Boulon de fixation du support arrire sur la traverse 33 45 Boulon de fixation de la traverse sur le rail de chassis 30 4a ‘J8806-18

Vous aimerez peut-être aussi