0 évaluation0% ont trouvé ce document utile (0 vote) 153 vues22 pagesNocit 2 CV 58
Copyright
© © All Rights Reserved
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF ou lisez en ligne sur Scribd
ITROEN
Cc
SOCIETE ANONYME ANDRE CITROEN®
fe ac, Ss a ae Ce YEE
;
BERLINE a CV
(TYPE AZL)NOTICE
sc all ' D’ENTRETIEN
DE LA BERLINE
2a
(TYPE AZL)
XR
ent, nous y avons
SOCIETE ANONYME ANDRE CITROEN
117 & 167, Quai de Jayel, Paris (I5*)SOCIETE ANONYME
ANDRE CITROEN
Monsieur et cher Client,
‘Yous voici en possession de votre 2 GV. Permettez-nous quelques
conseils pour lentretenir et utiliser avec le plus de satisfaction.
Défiez-vous des modifications de réglage ov d'organe qu’on
vous proposera pour « améliorer » les performances ; telle qu'elle
sort de PUsine, votre 2 CV comporte toutes les colutions que
des années d'études et dessais trs durs nous ont enseignées
comme étant les mieux adaptées a la conception générale du
modile,
N’y change rien !
Quelques conseils de conduite.
La suspension et la tenue de route de la 2 CV permettent de
rouler a 75 km/h sur des chemins défoncés. L’expérience est
amusante. N’en faites pas une habitude. Quand la route est trés
mauvaise, ralentissez ; ménagez votre 2 CV comme vous le feriez
pour mimporte quelle autre voiture.
Lorsque vous descendrez uno cdte en surmultipliée, votre vitesse
ourra dépasser notablement 75 Vheure, N’exagérez pas, ayez
la sagesse de licher I'accélérateur : yous épargnerez votre méca-
nique.
Pour monter les c6tes, n’hésitez pas A « descendre » les vitesses.
Yous pouver rouler aussi longtemps que vous voulez en 2¢ et
méme en If, sans ennui pour votre mécanique, & Ia condition de
ne pas dépasser les limites marquées sur le compteur.
Quand vous roulerez de nuit, réglez vos « codes » pour étre stir
de ne pas éblonir.
Et maintenant, bonne route avec votre 2 CV!
Société Anonyme André CITROLN,
INDEX ALPHABETIQUE
Pages
Ampéremétre 16
Aération 33
Batterie (entret 23
Boite de vitesses (vidar 30
Capacités des réservoirs et car-
158
34
Chauffage ae
Coffre arrit et
Code (éelai ons
Compteur kilométrique ...... 16
Cries. 21 et 22
Débrayage .... a
Désivreur-désembueur. 16
Démarrage ..+-.--.-esarees 8
Départ & chaud et & fod... 9
Dimensions (hors tout)... 38
Ba - Baw
Eeran de calandre 20
Embrayage « 9
16
Filtre a air ..... 4
Filtres & essence « 20
Freing
Garantie
Graissage
ee
Hiuile du moteur (widange) ... 26
é du véhieule 38
ear de direction ...... 17
Tauge (essence). 8
Tage (huile). 7
Lubrifiants 25
Niveaux
>» (batterie)
Outillage de bord ........... 22
Pneus (, Bry
> (dimensions) 38
Pompe a essence 1
Phares (céglage) u
Reniflard 20
Renseignements divers 38
Révision aux 500 km. 5
Rodage n
Roues 21
Sidges (réglaze).. 32
Surmulti Bb
Tableau de bord .. 16
Verifications spéciales 30
Vidange (boite) « 31
Videnge (uotom)-¢ 26
Vitesses ... n
eePOINTS IMPORTANTS
— Graissage : tous les 1500 kim,
ée en haut
itesse sous le capot ni les
nt de la tige de commande.
bagues de coulissen
— Vidange du moteur ; tous les 3 000 km,
lisez une huile de viscosité S.A.E. 20
10 W/30 (voir page 27).
— Pendant les 5 000 premiers kilometres, suryeillez le niveau
@huile du moteur tous les 250 km.
— Nvabusez pas du starter,
— Nemballez pas le moteur a froid.
— Réglez bien vos codes en
ge 14),
— Permutez vos rowes en diagonale tous les 6000 km.
GARANTIE
A la livraison, votre vendeur doit vous remettre la carte de
révision et de garantie. Vous devez présenter ces documents
lors de la révision gratuite de votre voiture, chez n'importe quel
Agent ou Succureale Citron (!) du licu of yous vous trouverez
quand vous aurez parcouru vos 500 premiers kilométres. Le
«certificat de révision» — détachable — devra étre diment
rempli, attesté et renyoyé A 'Usine. Gardez par devers vous
la « carte de garantic » avec son attestation ; lle sera exigée
chaque fois que vous invoquerez la garantie délinie aux
articles VIL et VIII de nos Conditions Générales de Vente.
Voici les 24 opérations de la révision :
Vérification de la pression des pneus.
Dépose des ailos AV.
Dépose de la grille et du ventilateur. Réglage de Pécarte-
ment des vis platinées et du point d’avance.
Mise en marche du moteur.
Verification de la garde de la pédale d’embrayage.
6. Réglage des excentriques de frein et purge des canali-
sations.
7. Vidange de Vhuile du moteur,
ype
ae
(1) Assurez-vous que TAgeat (ou la Succursale) y appose son vies.
e8. Plein du moteur (3).
9. Vérification du niveau dhuile de la boite de vitesses CONDUITE
10. Vérification du serrage des écrous de fixation du carbu-
rateur. Resserrage des écrous de fixation des tambours
de frcin AV. a) le nivean d*huile du moteur : il ne doit jamais descendre
en dessous du repére « MINI » porté sur la jauge (fig. 1). Si
Vérifiez au départ :
11. Resserrage des tubulures d’admission et d’échappement.
12, Réglage des culbuteurs et du ralenti.
13. Resserrage des écrous deroues.
14, Resserrage des vis fixant les traverses AV et AR.
15. Vérification du parallélisme et du braquage des roues.
16. Vérification du niveau de la batterie, resserrage des
bomes.
17. Vérification du serrage des bornes de Ia dynamo, du
démarreur et des barrettes.
18. Vérification du réglage et du fonctionnement des phares,
de la lanterne et des feux rouges AR, de 'essuie-glace,
du stop et des feux de direction,
19. Vérification du débit de la dynamo.
20. Vérification de la fermeture des portes.
21. Resserrage des écrous de fixation des pare-chocs. Véri-
fication de la fermeture du capot.
22. Vérification des points d’accrochage de la capote.
23. Pose des ailes AV.
24, Graissage des articulations.
Fig. 1. — JAUGE ET REMPLISSAGE D'HUILE
(Vue 3/4 artiéze gauche du moteur)
par contre il dépasse le reptre MAXI, Vexeédent d’huile est
bralé immédiatement en pure perte (entre les repéres mini et
maxi il y a 0,500 litre d’huile environ).
() La fournitare de Jaugez a froid, voiture bien horizontale. N’oubliez pas de
=o asfermer Vorifice de remplissage, si yous avez remis de
b) Ie niveau de Pessence + la jauge se trouve dans Vorifice
au moins une fois par mois le niveau du liquide
spécial pour freins quine doit jamais étre au-dessous du repere
«Danger».
Pour compléter le nivean le cas échéant, n'ut
liquide sp
Démarrage
Mettez le contact (fig. 7).
‘Assnrez-vous que Ie levier de vitesse est bien au point mort
(bague blanche en B page 12) ct n’appuyez pas sur la pédale
@embrayage.
z que du
pour freins hydrauliques.
4
Lorsque le moteur est froid :
20 Aveo la main droit
et avec la main gauche tirez la commande de d
30 Das que le moteur toume de Iuiméme, Hichez la com
risque de laver les cylindres & ct
moteur s’arréte, recommencez le mouvement en maintenant
le starter complétement tiré un peu plus longi
49 Aprés environ une minute, repoussez complétement la
tirette du starter.
Lorsque le moteur es
10 Ne toucher pas au starter ;
20 Appuyez & fond sur la pédale d’aceélérate
le pied;
30 Tirez le démarreur et relevex
en marche pour éviter qu'il ne
Embrayage
— Lembrayage de
mandé par pédale, to
enen-y
ied dés que le moteur est
arant com-
centrifuge
que le
tomatiquement
s dune certaine |b
ment au-dessus,
Dans ces conditions, tout calage du moteur de
En conséquenc
1° Vous pouvez arréter la
+a3° En terrain plat, vous pouvez en général démarrer
sur la seconde, La commande auxiliaire assure un démar-
rage progressil ;
4° Dans les encombrements vous pouvez suivre le train
de la circulation, si lent soit-il, sans changer de vitesse,
suffit d’appuyer plas ou moins sur lacoélératour.
— Lorsque le régime du moteur dépasse 1 000 tours/minute
Tembrayage se comporte comme un embrayage ordinaire.
Dis que le moteur atteint ce régime, c’est-a-dire lorsque la
voiture roule ou lorsque le starter est tiré pour le
démarrage, les changements de vitesse doivent se
faire en débrayant au pied comme de coutume.
— Nrabusez pas des facilités et de Pagrément de conduite
que vous procure lembrayage centrifuge, profitez-en chaque
fois que Veffort demandé au moteur est faible, c'est-a-dire
dans les encombrements urbains ou sur route, 2 petite allure,
lorsque Paccélérateur n’est pas A fond. Vous pouvez alers,
dans chaque combinaison de la boite, laisser tomber la vitesse
notablement en dessous des limites inscrites sur le compteur.
Par contre, dés que yous demande un effort important au
moteur (montée d'une céte, l’accélérateur étant a fond
par exemple) ne laissez pas trop tomber le régime, rétro-
gradex les vitesses lorsque l'aiguille atteint Jes limites inscrites
sur le compteur.
Le moteur ne peut étre mis en route qu’au démar-
reur oua la manivelle.
Ne cherchez jamais & le lancer soit par remorquage soit en
laissant la voiture prendre de la vitewe dans une descente,
vous n'y parviendrier pas, car étant arrété il est et restera
découplé de la transmission, En exécutant cette maneuvre,
en descente particuliérement, vous risqueriez les plus graves
ennuis mécaniques,
Ss
Rodage
La vie de votre moteur dépend de ses premiers tours. Ne le
«sonnez» pas a ses débuts. Pendant les 500 premiers kilo-
metres, tenez-vous Iégerement en dessous des limites marquées
sur le compteur et qui sont :
17 km/h en 16,
35 ex
55 km/h en 32,
Ne forcez jamais ; n’hésitez pas A prendre la 2° si la voiture
peine un tant soit peu en 3°.
Apris 500 km, yous pourrez pousser progressivement votre
voiture, mais n’exagérex pas : le rodage ne sera complet qu'aprés
2 on 3.000 km,
Par la suite, continues & respecter les vitesses limites mar-
quées sur le compteur ; vous épargnerez votre mécanique qui
durera ainsi bien plus longtemps.
Changement de yitesses
Débrayex & fond. Passez vos vitesses rapidement mais sans
brutalité. Enclenchez-les i fond. La figure 3 (page 12) vous
indique les mouyements & imprimer au levier pour « monter »
les vitesses. Pour les « descendre », il suffit de faire les mouve-
ments inverses, Exemple : de 3¢ en 2¢ « poussez a fond droit
devant vous ».
De surmultipliée en 3°, tirez bien A fond.
Pour revenir de «surmultipliée » au point mort, il fant
@abord revenir en 3°.
Emploi de Ja « Surmultipliée »
Elle réduit Pusure et la consommation ; elle rend la conduite
plus agréable, Utilisez-la chaque fois que le terrain et les condi-
tions de roulage vous le permettront.
aeLa position «point mort » Avertisseurs et phares
uée par une bague
en B.
Ponr passer :
Du P.M. en 1 vitesse, 4
tonrnez A gauche et
tirez a fond.
AVERTISSEUR ?
Appuyer
I : légérement pourla ville
ee ee & fond pour la route.
De 1 en 2° vitesse :
Poussez 4 mi-course avec la
k
méme vers la droite; poussez = >\ LANTERNES (V)
a fond. -———@ \ (ville)
2 ee * Un quart de tour
De 2¢ en 3° vitesse :
i fond droit vers vous. b= ¥\ PHARES(R)
$$ \ (route)
= = * Unutre quart de tour
CODE
En partant des positions
ville ou route, vous
pouvez passer en code:
i suffit de manoceuvrer
le levier de haut en bas
Pour passer
AR:
march
Fig. 44
—2— 3sRéglez correctement yos phares
Il est dangereux @éblouir. C'est, au surplus, interdit, Les
rigles de la circulation yous font une obligation de «passer
de phare en code » das que vous apercevez un véhicule venant
en sens inverse, Mais il ne suffit pas d’observer cette prescrip-
tion pour avoir Ia certitude de ne pas éblouir.
Si, en effet, le faisceau lumineux de votre « code» éclaire
trop loin, c'est qu'il est réglé trop haut et qu'il atteint le
niveau du pare-brise de la voiture adverse. Il éblouit alors
aussi dangereusement que les phares de route.
‘Un «code » est correctement réglé lorequ’l n’éclaire ni au
Ja de 50 matres (1A il deviendrait éblouissant), ni en deca
de 30 metres (ld il deviendrait inefficace).
Les conditions de charge de la 2 CY (nombre d’oceupants,
bagages plus ou moins lourds) font varier trés sensiblemont
Pinclinaison des projecteurs, dire leur portée. A chaque
variation de la charge yous devez done corriger le réglage de
Finclinaison des « codes »,
Pour cela, vous n’avez besoin ni de yous arréter, ni de
a)
descendre il suffit, étant en « code», de mancuvrer le bou-
ton 2 (fig. 7). Dans le sens des aiguilles d’une montre vous
abaissez vos projecteurs, done vous diminuez la portée du
faisceau lum sens inverse, vous Paugmentez. Avec
un pen 4’ x facilement la portée du
«code» s de 30 métres en avant de vous (la fig. 6
vous montre la zone ot vous devez limiter I'éclairement).
Quand les « ¢
est automatique.
ares le
des » sont correctement réglés, les
S'il y a du brouillard, il est souvent avantageux de rouler
en position « phares » réglée trds bas.
éel
Freins
Avant de freiner, yous ne devez ni débrayer
levier de vitesse an point mort.
Inutile de donner des coups de freins brutaux ; freinez pai-
siblement ct progressivement, vous 6pargnerez vos pneus.
Le niveau du liquide spécial pour freins (fig. 2) ne doit
pas étre en dessous de Vindication « Danger ». N’employex
jamais d’autre liquide.
Frein 4 main : pour le serrer, tirez et enclencher-le en tour-
nant la poignée Iégerement. vers la droite. Assurez-vous que
Pencliquetage est correct.
etire Te
Sis °Ampiremitre Commande des indicateurs de direction
Oo t en an
noouvri celui en cours,
ma-
INDICATEUR 4
DE DIRECTION, r
PAVERTISSEURS.
ET ECLAIRAGE
Fig. 8.
(Vue en se plag:
Pompe a essence
Si yous avez épuisé votre réservoir, n'oubliez pas, apres
avoir refait le plein, d’amorcer la pompe. Mém:
¥ aprés un arrét de quelques jours.
reur que lorsque le moteur
Pour cela, manceuvrez le levier L (fig. 8).
— 16 — = lSCarburateur
Ne changez rien au réglage d'origine.
La figure 9 vous indique les emplacements oh vous pouvez &
a rigueur intervenir pour un nettoyage :
Gicleur de ralenti (R) (),
Filtre d’arrivée (F).
Fig. 9. — (Coté gauche sens de In marche)
Le gideur de marche, protégé par 2 filtres, ne peut pas se
houcher. Il n’a jamais besoin d’étre visité, Il est situé dans le
() Souft
1c le déhoucher jamais avec une aigaille ou an allique,
=
fond de la cuve et, pour y accéder, il faut démonter le cou-
vercle du carburateur.
Filtres a essence
A, — A Yentrée du carburateur, A c6té du raccord de la
canalisation (en F fig. 9), il y a un autre filtre constitué par
Niveeu de
Jessence
Fig. 10,
un cylindre de fine toile métallique. T] peut se charger & la
longue d’un dépat blanchatre qui géne Parrivée d’essence. Son
nettoyage est tres facile.
B. — Dans le réservoir se trouve un plongeur terminé par
tune téte mobile filtrante. Il est bon, périodiquement, de la
faire nettoyer par un Agent Citroén,
19sEeran de calandre
Vous le trouverez dans l’outi
capot (voir les fdches fig. 11). L’écran est indispensable en cas
de gel. Engagez les crochets supérieurs dans les encoches
de capot, a la sortie de la barre porte-phares, et les
crochets inférieurs sur une barrette inférieure du capot.
e de bord. Il se fixe sur le
Quand la température est inférieure a 0° C, fermez les
4 volets mobiles qui sont & la partic inféricure de Pécran et
maintenez-les fermés par la sangle
Entre 0 et 10° C, ouvres les 2 premiers volots en les repliant
& Pintérieur et maintenez-les ouverts avec la sangle élastique.
Entre 10 et 15° C, ouvrez les 4 volets en les repliant &
rieur et maintenez-les ouverts avec la sangle élastique.
Au-dessus de 15° C, démontez I"
Changement dune roue
Mettez votre voiture aussi horizontale que possible.
Bloquez le frein & main, Calez la roue opposée en
A celle que vous voulez soulever (une cale on bois est livrée
yutillage).
aves
Ne placez pas votre eric n’
ments prévus :
1° a Vavant ; A Pavant des portes AV (fig. 11
20 a1 Parriére des portes AR (fig. 12).
‘importe oi mais dans les loge-
incliné, son embase étant nettement sous
se redressera au cours du levage.
Vous éviterez de tatonner en plagant le moyeu de telle
Présentez le ci
le véhicule.
20
ae
fagon qu'un seul toc soit en bas. Enfilez la roue d’abord
sur ce toc; de cette fagon, les deux trous supéricurs tombe-
POSITION DU
=] J
Fig. 12
ront en face des deux autres tocs et, par le poids de la roue,
vous empécherez ainsi le moyeu de pivoter.
Lo)Ontillage de bord
Lroutillage livré avee votre voiture comporte t
1 ceric — 1 vilebrequin (') — 1 cale en bois — 1 écran de
calandre — 1 manivelle de mise en marche — 1 jauge
d'essence.
1 clef plate de 8/10 — 1 clef de 12/14 —
1 dlef A tube coudée pour : les bougies, le
1 étui contenant { réglage des phares et les bouchons de
vidange du moteur et de la boite de vitesses
— 1 tournevis.
(1) Le vilebrequin sert & la fois pour les éerous de roue, la commande du cric
cet le démontage des ailes AV. >.
a
ENTRETIEN
Un bon conseil
Les organes des 2 CV ont été caleulés largement, ils sont
solides, ils ont été constrnits pour durer. Si vous avez un petit
ennui de fonctionnement, réfléchissez avant de vous livrer
aux échanges traditionnels de bobine, régulateur, condensateur,
rupteur, ete. Beaucoup d'incidents proviennent de causes
banales telles que : encrassement d’un filtre, mauvais écar-
tement des pointes de bougies, ete.
Batterie
a) Vérifiez-en souvent le niveau, surtout en été. Il doit dépas-
ser le sommet des plaques de 1 4 1,5 em, pas davantage, dans
chaque élément. S'il y a lieu, complétez avec de Vean disti
Najoutez jamais d'acide.
5) Les bones et les cosses peuvent se sulfater & la longue
(sels grimpants). Débranchez les cosses, grattez-les. ‘Trempex
la rondelle isolante dans de 'huile de ricin, Remontez le tout.
Serrez, puis enduisez de vaseline.
6) Le froid est Yennemi de la batterie. Non seulement il
en diminue la capacité, mais il la fait éclater en cas de gel
intense. Helatée, la batterie est irrémédiablement perdue.
Normalement chargée (25° B) une batterie résiste A un froid
de — 29° C.
‘A moitié chargée (20° B) elle résiste encore & — 15° C.
Déchargée (10° B) elle gale et éclate & — 5° G.
Ayez une batterie toujours bion chargée, c'est la meilleure
fagon de la protéger contre le froid.
23Pneus
Lfusure des pneus dépend, entre autres, de la correction
de leur gonflage.
Respectex. les pressions suivantes & froid (en kg par cm’).
Prous AV Prous AR | Rowe de scour
1 1. | 1,3
Respectez ’écart des pressions entre PAV et PAR : votre
tenue de route n’en sera que meilleure. Quand vous utiliserez
la roue de secours, faites-en rectifier la pression
Pour cbtenir une usure uniforme des pneumatiques, per-
m, Aprés permu-
mutes les roues en diagonale, tous les 6 0
tation, réti
2 les pressions correctes.
Freins (')
Si la course de la pédale s’
efficacité ou si le niveau
xéservoir cylindrique, voyez un Agent Citrogn sans retard.
Filtre & air
Conformez-vous aux pre:
tions de nettoyage portées sur
Ie couvercle. +
Le frein main agit sur les roues AV; il est trés puissant, utilisezle avec
2 ge
GRAISSAGE
Choix des lubrifiants
Nemployez pas n’importe quelle huile ; choisissez des huiles
de types appropriés et de qualité éprouyée; ne faites pas de
mélange. Tenus au courant par nos «Notes techniques »,
les Agents Citroén sont toujours 4 méme de guider votre
choix, aussi bien pour 'huile moteur que pour les graisses
(ct autres produits d’entretien).
Jo Tous les 1500 km (Avec une graisse pour cardans).
Les axes de pivot d’essien (fig. 13).
squ’a suintement)Fig, 1d, — (L graissour & droite et 1 2 gauche)
rf 2° Tous les 3000 km
? — Niveau et vidange de huile moteur
le moteur et véri-
y 4 lieu, faites
Aprés une grande course, laissez refroi
ter,
égoutter a fond le carter. Rebouchez soigneusement et
faites le plein d’huile neuve.
ib —
”
langez A chaud le carter (bouchon en VM,
Quelle huile moteu
Eté comme hiver,
Si vous désir
Avec un pineeau graissez les couteaux 2 (fig. 17 et 18).
(Ul est nécéasaire de nettoyer ces points avant de les graisser).
Graissez aussi Igs articulations (?) : Un peu d’huilo moteur
en 1, 2, 3, 4 et sur la partie coulissante des tiges de pédales
ague d'articulation situés en
tnt Les bagves de eoulissement
37 9Ls
gf
FINSIHZA NG
AHONVS 3109 7@)VERIFICATIONS SPECIALES
19 Tous les 6 000 km (environ) :
a) Vérifiez le niveau de Vhuile dans la boite (N, fig. 20).
COTE DROIT ~
DU VEHICULE =e PTS
Fig. 20, — BOUCHON DE REMPLISSAGE DE LA BOITE DE VITESSES
Le niveau doit arriver au bas du bouchon. Faites l’appoint _
sil y a liew E. 80 « extréme pression ») 5
b) Faites yérifier le fonctionnement du clapet du reniflard
(fig. 16, page 28) par un Agent Citrogn. tee : a,
© Seo
20 Quand v
aun Agent Gi
a) de grai
de compteur ;
b) de graisser les axes de balais d’essuie-glace ;
c) de vidanger la botte de vitesses (fig. 15, page 27,
en VB) et de remettre un litre trés exactement d’b
S. A. E. 80 (fig. 20),
arcouru environ 18 000 km, demandez
er le cable d’embrayage, le cable et le boitier
Lavage et nettoyage
Pas de précautions spéciales,
La capote et les panneaux intérieurs de portidre sont en
tissu recouvert de matiére plastique, ils se lavent de la méme
fagon que la carrosserie.
Pour sortir et nettoyer le tapis caoutchouc A l'avant, enlevez
la pédale d’accélérateur : elle est maintenue & sa partie supé-
rieure par un bloc de caoutchouc qui coiffe 1a rotule de com-
mande, II suffit de tirer la pédale & son point d’attache supé-
‘rieur : elle se dégagera sans difficulté.
Produits d’entretien
Pour le nettoyage extérieur et intérieur n’employez pas
mimporte quel produit, consultez un Agent Citroén,
= Siut prendre 2 positions
mateur de la glace arriére.
ir la capote tirez au A
situé
la eapote. Vous fer: ortir la sangle B. Pre1
sangle a plei
Répétez la
lez la capote
métalliques dans les ergots
(fig. 24).
a 34 =
CAPOTE EN POSITION 2
B, — La capote a
ges (pour les voitures non munies
de porte de malle
) se manoeuvre de la méme facon.Couvercle de coffre arritre
Le couvercle métallique du coflze A bagages est amovible pour
permettre de transporter éventuellement des objets volumi-
neux.
Pour enlever le couver
ment,
il suffit, Payant relevé compléte-
ser latéralement.
e le faire ©
Chargement et remorquage
Vous ne devez pas charger plus de 50 kg de bagages derritre,
les sidges des places arritre.
Si vous chargez des objets A la place des passagers AR,
n’oubliez pas que la charge ne doit pas dépasser 250 kg en
plus du conducteur.
eee
Si les objets transportés sont lourds, mettez soit des planches,
soit une feuille de contre-plaqué sur toute la surface AR et
au-dessus de la roue de secours.
Pour remorquer la voiture, il exist
la fois
dos anneaux sp
Mextrémité des longerons. Attelez aux 2 anneau
de préférence.RENSEIGNEMENTS DIVERS
Jo Capacité (en litres)
Réservoir (essence) ........00000202++ 20
Boite de vitesses (huile) ..
Carter moteur (huile) .. 2
Freins hydrauliques (liquide spécial) ... 0,500
2° Dimensions des pneus « Pilote » : 125 x 400.
3° Identité du véhicule
— Le numéro du chiissis (appelé « numéro d’ordre dans la
série du type » sur les cartes grises) est inscrit sur une plaque
rectangulaire en aluminium fixée sur la deuxiéme traverse du
chassis ;
— Le numéro de coque est inserit a cété, sur une plaque
plus petite ;
Je numéro du motenr est porté sur une plaque rectangu-
laire en aluminium peinte en rouge et fixée sur le cbté droit du
carter.
mensions (hors tout)
Longueur 3,78 m
Largeur 148 m
Hauteur a vide .. 1,60 m
Empattement 2,40 m
38PIECES DETACHEES
ET REPARATIONS
Pitces détachées dorigine. — Les pitees que nous vendons
& notre Service des pieces détachées sont rigoureusement de
méino qualité ot de méme matidre que celles que nous utilisons
au montage.
Vous pouvez on consulter le tarif chez tous nos Concession-
naires, Agents et Succursales. Exigez la certification d’origine
sur facture.
Si, au licu de pidces dorigine, vous utilisier des pitces « adap-
tables», vous paieriez plus cher sans certitude de qualité et
vous perdriez le bénéfice de notre garantie.
« Echange-Usine ». — L’« Echange-Usine » des moteurs
se distingue de I’« Echange-Standard » & prix forfaitaire uni-
forme : avec l’« Echange-Usine » vous ne payerez que le prix
résultant de I’état du moteur usagé que vous rendr
m’attendrez pas. Les « Echanges-Usine » bénéficient de la
méme garantie de six mois que nos voitures neuves.
Is bénéficient également de la révision gratuite aprés les
500 premiers kilométres.
St vous
Documentation complémentaire, — Notre Service des pieces
détachées, 23, rue Ernest-Cognacg, a Levallois-Perret (Stine),
tient on vente :
es Catalogues de nos pidces détachées,
les Die ion,
ct un Mémento Technique commun a nos différents modéles.
(Ces ouvrages techniques sont destinés aux réparateurs
pluot qu’aux usagers.)
jonnaires de répar:
Vous aimerez peut-être aussi