0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
153 vues22 pages

Nocit 2 CV 58

Transféré par

jan
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
153 vues22 pages

Nocit 2 CV 58

Transféré par

jan
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF ou lisez en ligne sur Scribd
ITROEN Cc SOCIETE ANONYME ANDRE CITROEN® fe ac, Ss a ae Ce YEE ; BERLINE a CV (TYPE AZL) NOTICE sc all ' D’ENTRETIEN DE LA BERLINE 2a (TYPE AZL) XR ent, nous y avons SOCIETE ANONYME ANDRE CITROEN 117 & 167, Quai de Jayel, Paris (I5*) SOCIETE ANONYME ANDRE CITROEN Monsieur et cher Client, ‘Yous voici en possession de votre 2 GV. Permettez-nous quelques conseils pour lentretenir et utiliser avec le plus de satisfaction. Défiez-vous des modifications de réglage ov d'organe qu’on vous proposera pour « améliorer » les performances ; telle qu'elle sort de PUsine, votre 2 CV comporte toutes les colutions que des années d'études et dessais trs durs nous ont enseignées comme étant les mieux adaptées a la conception générale du modile, N’y change rien ! Quelques conseils de conduite. La suspension et la tenue de route de la 2 CV permettent de rouler a 75 km/h sur des chemins défoncés. L’expérience est amusante. N’en faites pas une habitude. Quand la route est trés mauvaise, ralentissez ; ménagez votre 2 CV comme vous le feriez pour mimporte quelle autre voiture. Lorsque vous descendrez uno cdte en surmultipliée, votre vitesse ourra dépasser notablement 75 Vheure, N’exagérez pas, ayez la sagesse de licher I'accélérateur : yous épargnerez votre méca- nique. Pour monter les c6tes, n’hésitez pas A « descendre » les vitesses. Yous pouver rouler aussi longtemps que vous voulez en 2¢ et méme en If, sans ennui pour votre mécanique, & Ia condition de ne pas dépasser les limites marquées sur le compteur. Quand vous roulerez de nuit, réglez vos « codes » pour étre stir de ne pas éblonir. Et maintenant, bonne route avec votre 2 CV! Société Anonyme André CITROLN, INDEX ALPHABETIQUE Pages Ampéremétre 16 Aération 33 Batterie (entret 23 Boite de vitesses (vidar 30 Capacités des réservoirs et car- 158 34 Chauffage ae Coffre arrit et Code (éelai ons Compteur kilométrique ...... 16 Cries. 21 et 22 Débrayage .... a Désivreur-désembueur. 16 Démarrage ..+-.--.-esarees 8 Départ & chaud et & fod... 9 Dimensions (hors tout)... 38 Ba - Baw Eeran de calandre 20 Embrayage « 9 16 Filtre a air ..... 4 Filtres & essence « 20 Freing Garantie Graissage ee Hiuile du moteur (widange) ... 26 é du véhieule 38 ear de direction ...... 17 Tauge (essence). 8 Tage (huile). 7 Lubrifiants 25 Niveaux >» (batterie) Outillage de bord ........... 22 Pneus (, Bry > (dimensions) 38 Pompe a essence 1 Phares (céglage) u Reniflard 20 Renseignements divers 38 Révision aux 500 km. 5 Rodage n Roues 21 Sidges (réglaze).. 32 Surmulti Bb Tableau de bord .. 16 Verifications spéciales 30 Vidange (boite) « 31 Videnge (uotom)-¢ 26 Vitesses ... n ee POINTS IMPORTANTS — Graissage : tous les 1500 kim, ée en haut itesse sous le capot ni les nt de la tige de commande. bagues de coulissen — Vidange du moteur ; tous les 3 000 km, lisez une huile de viscosité S.A.E. 20 10 W/30 (voir page 27). — Pendant les 5 000 premiers kilometres, suryeillez le niveau @huile du moteur tous les 250 km. — Nvabusez pas du starter, — Nemballez pas le moteur a froid. — Réglez bien vos codes en ge 14), — Permutez vos rowes en diagonale tous les 6000 km. GARANTIE A la livraison, votre vendeur doit vous remettre la carte de révision et de garantie. Vous devez présenter ces documents lors de la révision gratuite de votre voiture, chez n'importe quel Agent ou Succureale Citron (!) du licu of yous vous trouverez quand vous aurez parcouru vos 500 premiers kilométres. Le «certificat de révision» — détachable — devra étre diment rempli, attesté et renyoyé A 'Usine. Gardez par devers vous la « carte de garantic » avec son attestation ; lle sera exigée chaque fois que vous invoquerez la garantie délinie aux articles VIL et VIII de nos Conditions Générales de Vente. Voici les 24 opérations de la révision : Vérification de la pression des pneus. Dépose des ailos AV. Dépose de la grille et du ventilateur. Réglage de Pécarte- ment des vis platinées et du point d’avance. Mise en marche du moteur. Verification de la garde de la pédale d’embrayage. 6. Réglage des excentriques de frein et purge des canali- sations. 7. Vidange de Vhuile du moteur, ype ae (1) Assurez-vous que TAgeat (ou la Succursale) y appose son vies. e 8. Plein du moteur (3). 9. Vérification du niveau dhuile de la boite de vitesses CONDUITE 10. Vérification du serrage des écrous de fixation du carbu- rateur. Resserrage des écrous de fixation des tambours de frcin AV. a) le nivean d*huile du moteur : il ne doit jamais descendre en dessous du repére « MINI » porté sur la jauge (fig. 1). Si Vérifiez au départ : 11. Resserrage des tubulures d’admission et d’échappement. 12, Réglage des culbuteurs et du ralenti. 13. Resserrage des écrous deroues. 14, Resserrage des vis fixant les traverses AV et AR. 15. Vérification du parallélisme et du braquage des roues. 16. Vérification du niveau de la batterie, resserrage des bomes. 17. Vérification du serrage des bornes de Ia dynamo, du démarreur et des barrettes. 18. Vérification du réglage et du fonctionnement des phares, de la lanterne et des feux rouges AR, de 'essuie-glace, du stop et des feux de direction, 19. Vérification du débit de la dynamo. 20. Vérification de la fermeture des portes. 21. Resserrage des écrous de fixation des pare-chocs. Véri- fication de la fermeture du capot. 22. Vérification des points d’accrochage de la capote. 23. Pose des ailes AV. 24, Graissage des articulations. Fig. 1. — JAUGE ET REMPLISSAGE D'HUILE (Vue 3/4 artiéze gauche du moteur) par contre il dépasse le reptre MAXI, Vexeédent d’huile est bralé immédiatement en pure perte (entre les repéres mini et maxi il y a 0,500 litre d’huile environ). () La fournitare de Jaugez a froid, voiture bien horizontale. N’oubliez pas de =o as fermer Vorifice de remplissage, si yous avez remis de b) Ie niveau de Pessence + la jauge se trouve dans Vorifice au moins une fois par mois le niveau du liquide spécial pour freins quine doit jamais étre au-dessous du repere «Danger». Pour compléter le nivean le cas échéant, n'ut liquide sp Démarrage Mettez le contact (fig. 7). ‘Assnrez-vous que Ie levier de vitesse est bien au point mort (bague blanche en B page 12) ct n’appuyez pas sur la pédale @embrayage. z que du pour freins hydrauliques. 4 Lorsque le moteur est froid : 20 Aveo la main droit et avec la main gauche tirez la commande de d 30 Das que le moteur toume de Iuiméme, Hichez la com risque de laver les cylindres & ct moteur s’arréte, recommencez le mouvement en maintenant le starter complétement tiré un peu plus longi 49 Aprés environ une minute, repoussez complétement la tirette du starter. Lorsque le moteur es 10 Ne toucher pas au starter ; 20 Appuyez & fond sur la pédale d’aceélérate le pied; 30 Tirez le démarreur et relevex en marche pour éviter qu'il ne Embrayage — Lembrayage de mandé par pédale, to enen-y ied dés que le moteur est arant com- centrifuge que le tomatiquement s dune certaine |b ment au-dessus, Dans ces conditions, tout calage du moteur de En conséquenc 1° Vous pouvez arréter la +a 3° En terrain plat, vous pouvez en général démarrer sur la seconde, La commande auxiliaire assure un démar- rage progressil ; 4° Dans les encombrements vous pouvez suivre le train de la circulation, si lent soit-il, sans changer de vitesse, suffit d’appuyer plas ou moins sur lacoélératour. — Lorsque le régime du moteur dépasse 1 000 tours/minute Tembrayage se comporte comme un embrayage ordinaire. Dis que le moteur atteint ce régime, c’est-a-dire lorsque la voiture roule ou lorsque le starter est tiré pour le démarrage, les changements de vitesse doivent se faire en débrayant au pied comme de coutume. — Nrabusez pas des facilités et de Pagrément de conduite que vous procure lembrayage centrifuge, profitez-en chaque fois que Veffort demandé au moteur est faible, c'est-a-dire dans les encombrements urbains ou sur route, 2 petite allure, lorsque Paccélérateur n’est pas A fond. Vous pouvez alers, dans chaque combinaison de la boite, laisser tomber la vitesse notablement en dessous des limites inscrites sur le compteur. Par contre, dés que yous demande un effort important au moteur (montée d'une céte, l’accélérateur étant a fond par exemple) ne laissez pas trop tomber le régime, rétro- gradex les vitesses lorsque l'aiguille atteint Jes limites inscrites sur le compteur. Le moteur ne peut étre mis en route qu’au démar- reur oua la manivelle. Ne cherchez jamais & le lancer soit par remorquage soit en laissant la voiture prendre de la vitewe dans une descente, vous n'y parviendrier pas, car étant arrété il est et restera découplé de la transmission, En exécutant cette maneuvre, en descente particuliérement, vous risqueriez les plus graves ennuis mécaniques, Ss Rodage La vie de votre moteur dépend de ses premiers tours. Ne le «sonnez» pas a ses débuts. Pendant les 500 premiers kilo- metres, tenez-vous Iégerement en dessous des limites marquées sur le compteur et qui sont : 17 km/h en 16, 35 ex 55 km/h en 32, Ne forcez jamais ; n’hésitez pas A prendre la 2° si la voiture peine un tant soit peu en 3°. Apris 500 km, yous pourrez pousser progressivement votre voiture, mais n’exagérex pas : le rodage ne sera complet qu'aprés 2 on 3.000 km, Par la suite, continues & respecter les vitesses limites mar- quées sur le compteur ; vous épargnerez votre mécanique qui durera ainsi bien plus longtemps. Changement de yitesses Débrayex & fond. Passez vos vitesses rapidement mais sans brutalité. Enclenchez-les i fond. La figure 3 (page 12) vous indique les mouyements & imprimer au levier pour « monter » les vitesses. Pour les « descendre », il suffit de faire les mouve- ments inverses, Exemple : de 3¢ en 2¢ « poussez a fond droit devant vous ». De surmultipliée en 3°, tirez bien A fond. Pour revenir de «surmultipliée » au point mort, il fant @abord revenir en 3°. Emploi de Ja « Surmultipliée » Elle réduit Pusure et la consommation ; elle rend la conduite plus agréable, Utilisez-la chaque fois que le terrain et les condi- tions de roulage vous le permettront. ae La position «point mort » Avertisseurs et phares uée par une bague en B. Ponr passer : Du P.M. en 1 vitesse, 4 tonrnez A gauche et tirez a fond. AVERTISSEUR ? Appuyer I : légérement pourla ville ee ee & fond pour la route. De 1 en 2° vitesse : Poussez 4 mi-course avec la k méme vers la droite; poussez = >\ LANTERNES (V) a fond. -———@ \ (ville) 2 ee * Un quart de tour De 2¢ en 3° vitesse : i fond droit vers vous. b= ¥\ PHARES(R) $$ \ (route) = = * Unutre quart de tour CODE En partant des positions ville ou route, vous pouvez passer en code: i suffit de manoceuvrer le levier de haut en bas Pour passer AR: march Fig. 44 —2— 3s Réglez correctement yos phares Il est dangereux @éblouir. C'est, au surplus, interdit, Les rigles de la circulation yous font une obligation de «passer de phare en code » das que vous apercevez un véhicule venant en sens inverse, Mais il ne suffit pas d’observer cette prescrip- tion pour avoir Ia certitude de ne pas éblouir. Si, en effet, le faisceau lumineux de votre « code» éclaire trop loin, c'est qu'il est réglé trop haut et qu'il atteint le niveau du pare-brise de la voiture adverse. Il éblouit alors aussi dangereusement que les phares de route. ‘Un «code » est correctement réglé lorequ’l n’éclaire ni au Ja de 50 matres (1A il deviendrait éblouissant), ni en deca de 30 metres (ld il deviendrait inefficace). Les conditions de charge de la 2 CY (nombre d’oceupants, bagages plus ou moins lourds) font varier trés sensiblemont Pinclinaison des projecteurs, dire leur portée. A chaque variation de la charge yous devez done corriger le réglage de Finclinaison des « codes », Pour cela, vous n’avez besoin ni de yous arréter, ni de a) descendre il suffit, étant en « code», de mancuvrer le bou- ton 2 (fig. 7). Dans le sens des aiguilles d’une montre vous abaissez vos projecteurs, done vous diminuez la portée du faisceau lum sens inverse, vous Paugmentez. Avec un pen 4’ x facilement la portée du «code» s de 30 métres en avant de vous (la fig. 6 vous montre la zone ot vous devez limiter I'éclairement). Quand les « ¢ est automatique. ares le des » sont correctement réglés, les S'il y a du brouillard, il est souvent avantageux de rouler en position « phares » réglée trds bas. éel Freins Avant de freiner, yous ne devez ni débrayer levier de vitesse an point mort. Inutile de donner des coups de freins brutaux ; freinez pai- siblement ct progressivement, vous 6pargnerez vos pneus. Le niveau du liquide spécial pour freins (fig. 2) ne doit pas étre en dessous de Vindication « Danger ». N’employex jamais d’autre liquide. Frein 4 main : pour le serrer, tirez et enclencher-le en tour- nant la poignée Iégerement. vers la droite. Assurez-vous que Pencliquetage est correct. etire Te Sis ° Ampiremitre Commande des indicateurs de direction Oo t en an noouvri celui en cours, ma- INDICATEUR 4 DE DIRECTION, r PAVERTISSEURS. ET ECLAIRAGE Fig. 8. (Vue en se plag: Pompe a essence Si yous avez épuisé votre réservoir, n'oubliez pas, apres avoir refait le plein, d’amorcer la pompe. Mém: ¥ aprés un arrét de quelques jours. reur que lorsque le moteur Pour cela, manceuvrez le levier L (fig. 8). — 16 — = lS Carburateur Ne changez rien au réglage d'origine. La figure 9 vous indique les emplacements oh vous pouvez & a rigueur intervenir pour un nettoyage : Gicleur de ralenti (R) (), Filtre d’arrivée (F). Fig. 9. — (Coté gauche sens de In marche) Le gideur de marche, protégé par 2 filtres, ne peut pas se houcher. Il n’a jamais besoin d’étre visité, Il est situé dans le () Souft 1c le déhoucher jamais avec une aigaille ou an allique, = fond de la cuve et, pour y accéder, il faut démonter le cou- vercle du carburateur. Filtres a essence A, — A Yentrée du carburateur, A c6té du raccord de la canalisation (en F fig. 9), il y a un autre filtre constitué par Niveeu de Jessence Fig. 10, un cylindre de fine toile métallique. T] peut se charger & la longue d’un dépat blanchatre qui géne Parrivée d’essence. Son nettoyage est tres facile. B. — Dans le réservoir se trouve un plongeur terminé par tune téte mobile filtrante. Il est bon, périodiquement, de la faire nettoyer par un Agent Citroén, 19s Eeran de calandre Vous le trouverez dans l’outi capot (voir les fdches fig. 11). L’écran est indispensable en cas de gel. Engagez les crochets supérieurs dans les encoches de capot, a la sortie de la barre porte-phares, et les crochets inférieurs sur une barrette inférieure du capot. e de bord. Il se fixe sur le Quand la température est inférieure a 0° C, fermez les 4 volets mobiles qui sont & la partic inféricure de Pécran et maintenez-les fermés par la sangle Entre 0 et 10° C, ouvres les 2 premiers volots en les repliant & Pintérieur et maintenez-les ouverts avec la sangle élastique. Entre 10 et 15° C, ouvrez les 4 volets en les repliant & rieur et maintenez-les ouverts avec la sangle élastique. Au-dessus de 15° C, démontez I" Changement dune roue Mettez votre voiture aussi horizontale que possible. Bloquez le frein & main, Calez la roue opposée en A celle que vous voulez soulever (une cale on bois est livrée yutillage). aves Ne placez pas votre eric n’ ments prévus : 1° a Vavant ; A Pavant des portes AV (fig. 11 20 a1 Parriére des portes AR (fig. 12). ‘importe oi mais dans les loge- incliné, son embase étant nettement sous se redressera au cours du levage. Vous éviterez de tatonner en plagant le moyeu de telle Présentez le ci le véhicule. 20 ae fagon qu'un seul toc soit en bas. Enfilez la roue d’abord sur ce toc; de cette fagon, les deux trous supéricurs tombe- POSITION DU =] J Fig. 12 ront en face des deux autres tocs et, par le poids de la roue, vous empécherez ainsi le moyeu de pivoter. Lo) Ontillage de bord Lroutillage livré avee votre voiture comporte t 1 ceric — 1 vilebrequin (') — 1 cale en bois — 1 écran de calandre — 1 manivelle de mise en marche — 1 jauge d'essence. 1 clef plate de 8/10 — 1 clef de 12/14 — 1 dlef A tube coudée pour : les bougies, le 1 étui contenant { réglage des phares et les bouchons de vidange du moteur et de la boite de vitesses — 1 tournevis. (1) Le vilebrequin sert & la fois pour les éerous de roue, la commande du cric cet le démontage des ailes AV. >. a ENTRETIEN Un bon conseil Les organes des 2 CV ont été caleulés largement, ils sont solides, ils ont été constrnits pour durer. Si vous avez un petit ennui de fonctionnement, réfléchissez avant de vous livrer aux échanges traditionnels de bobine, régulateur, condensateur, rupteur, ete. Beaucoup d'incidents proviennent de causes banales telles que : encrassement d’un filtre, mauvais écar- tement des pointes de bougies, ete. Batterie a) Vérifiez-en souvent le niveau, surtout en été. Il doit dépas- ser le sommet des plaques de 1 4 1,5 em, pas davantage, dans chaque élément. S'il y a lieu, complétez avec de Vean disti Najoutez jamais d'acide. 5) Les bones et les cosses peuvent se sulfater & la longue (sels grimpants). Débranchez les cosses, grattez-les. ‘Trempex la rondelle isolante dans de 'huile de ricin, Remontez le tout. Serrez, puis enduisez de vaseline. 6) Le froid est Yennemi de la batterie. Non seulement il en diminue la capacité, mais il la fait éclater en cas de gel intense. Helatée, la batterie est irrémédiablement perdue. Normalement chargée (25° B) une batterie résiste A un froid de — 29° C. ‘A moitié chargée (20° B) elle résiste encore & — 15° C. Déchargée (10° B) elle gale et éclate & — 5° G. Ayez une batterie toujours bion chargée, c'est la meilleure fagon de la protéger contre le froid. 23 Pneus Lfusure des pneus dépend, entre autres, de la correction de leur gonflage. Respectex. les pressions suivantes & froid (en kg par cm’). Prous AV Prous AR | Rowe de scour 1 1. | 1,3 Respectez ’écart des pressions entre PAV et PAR : votre tenue de route n’en sera que meilleure. Quand vous utiliserez la roue de secours, faites-en rectifier la pression Pour cbtenir une usure uniforme des pneumatiques, per- m, Aprés permu- mutes les roues en diagonale, tous les 6 0 tation, réti 2 les pressions correctes. Freins (') Si la course de la pédale s’ efficacité ou si le niveau xéservoir cylindrique, voyez un Agent Citrogn sans retard. Filtre & air Conformez-vous aux pre: tions de nettoyage portées sur Ie couvercle. + Le frein main agit sur les roues AV; il est trés puissant, utilisezle avec 2 ge GRAISSAGE Choix des lubrifiants Nemployez pas n’importe quelle huile ; choisissez des huiles de types appropriés et de qualité éprouyée; ne faites pas de mélange. Tenus au courant par nos «Notes techniques », les Agents Citroén sont toujours 4 méme de guider votre choix, aussi bien pour 'huile moteur que pour les graisses (ct autres produits d’entretien). Jo Tous les 1500 km (Avec une graisse pour cardans). Les axes de pivot d’essien (fig. 13). squ’a suintement) Fig, 1d, — (L graissour & droite et 1 2 gauche) rf 2° Tous les 3000 km ? — Niveau et vidange de huile moteur le moteur et véri- y 4 lieu, faites Aprés une grande course, laissez refroi ter, égoutter a fond le carter. Rebouchez soigneusement et faites le plein d’huile neuve. ib — ” langez A chaud le carter (bouchon en VM, Quelle huile moteu Eté comme hiver, Si vous désir Avec un pineeau graissez les couteaux 2 (fig. 17 et 18). (Ul est nécéasaire de nettoyer ces points avant de les graisser). Graissez aussi Igs articulations (?) : Un peu d’huilo moteur en 1, 2, 3, 4 et sur la partie coulissante des tiges de pédales ague d'articulation situés en tnt Les bagves de eoulissement 37 9 Ls gf FINSIHZA NG AHONVS 3109 7@) VERIFICATIONS SPECIALES 19 Tous les 6 000 km (environ) : a) Vérifiez le niveau de Vhuile dans la boite (N, fig. 20). COTE DROIT ~ DU VEHICULE =e PTS Fig. 20, — BOUCHON DE REMPLISSAGE DE LA BOITE DE VITESSES Le niveau doit arriver au bas du bouchon. Faites l’appoint _ sil y a liew E. 80 « extréme pression ») 5 b) Faites yérifier le fonctionnement du clapet du reniflard (fig. 16, page 28) par un Agent Citrogn. tee : a, © Seo 20 Quand v aun Agent Gi a) de grai de compteur ; b) de graisser les axes de balais d’essuie-glace ; c) de vidanger la botte de vitesses (fig. 15, page 27, en VB) et de remettre un litre trés exactement d’b S. A. E. 80 (fig. 20), arcouru environ 18 000 km, demandez er le cable d’embrayage, le cable et le boitier Lavage et nettoyage Pas de précautions spéciales, La capote et les panneaux intérieurs de portidre sont en tissu recouvert de matiére plastique, ils se lavent de la méme fagon que la carrosserie. Pour sortir et nettoyer le tapis caoutchouc A l'avant, enlevez la pédale d’accélérateur : elle est maintenue & sa partie supé- rieure par un bloc de caoutchouc qui coiffe 1a rotule de com- mande, II suffit de tirer la pédale & son point d’attache supé- ‘rieur : elle se dégagera sans difficulté. Produits d’entretien Pour le nettoyage extérieur et intérieur n’employez pas mimporte quel produit, consultez un Agent Citroén, = Si ut prendre 2 positions mateur de la glace arriére. ir la capote tirez au A situé la eapote. Vous fer: ortir la sangle B. Pre1 sangle a plei Répétez la lez la capote métalliques dans les ergots (fig. 24). a 34 = CAPOTE EN POSITION 2 B, — La capote a ges (pour les voitures non munies de porte de malle ) se manoeuvre de la méme facon. Couvercle de coffre arritre Le couvercle métallique du coflze A bagages est amovible pour permettre de transporter éventuellement des objets volumi- neux. Pour enlever le couver ment, il suffit, Payant relevé compléte- ser latéralement. e le faire © Chargement et remorquage Vous ne devez pas charger plus de 50 kg de bagages derritre, les sidges des places arritre. Si vous chargez des objets A la place des passagers AR, n’oubliez pas que la charge ne doit pas dépasser 250 kg en plus du conducteur. eee Si les objets transportés sont lourds, mettez soit des planches, soit une feuille de contre-plaqué sur toute la surface AR et au-dessus de la roue de secours. Pour remorquer la voiture, il exist la fois dos anneaux sp Mextrémité des longerons. Attelez aux 2 anneau de préférence. RENSEIGNEMENTS DIVERS Jo Capacité (en litres) Réservoir (essence) ........00000202++ 20 Boite de vitesses (huile) .. Carter moteur (huile) .. 2 Freins hydrauliques (liquide spécial) ... 0,500 2° Dimensions des pneus « Pilote » : 125 x 400. 3° Identité du véhicule — Le numéro du chiissis (appelé « numéro d’ordre dans la série du type » sur les cartes grises) est inscrit sur une plaque rectangulaire en aluminium fixée sur la deuxiéme traverse du chassis ; — Le numéro de coque est inserit a cété, sur une plaque plus petite ; Je numéro du motenr est porté sur une plaque rectangu- laire en aluminium peinte en rouge et fixée sur le cbté droit du carter. mensions (hors tout) Longueur 3,78 m Largeur 148 m Hauteur a vide .. 1,60 m Empattement 2,40 m 38 PIECES DETACHEES ET REPARATIONS Pitces détachées dorigine. — Les pitees que nous vendons & notre Service des pieces détachées sont rigoureusement de méino qualité ot de méme matidre que celles que nous utilisons au montage. Vous pouvez on consulter le tarif chez tous nos Concession- naires, Agents et Succursales. Exigez la certification d’origine sur facture. Si, au licu de pidces dorigine, vous utilisier des pitces « adap- tables», vous paieriez plus cher sans certitude de qualité et vous perdriez le bénéfice de notre garantie. « Echange-Usine ». — L’« Echange-Usine » des moteurs se distingue de I’« Echange-Standard » & prix forfaitaire uni- forme : avec l’« Echange-Usine » vous ne payerez que le prix résultant de I’état du moteur usagé que vous rendr m’attendrez pas. Les « Echanges-Usine » bénéficient de la méme garantie de six mois que nos voitures neuves. Is bénéficient également de la révision gratuite aprés les 500 premiers kilométres. St vous Documentation complémentaire, — Notre Service des pieces détachées, 23, rue Ernest-Cognacg, a Levallois-Perret (Stine), tient on vente : es Catalogues de nos pidces détachées, les Die ion, ct un Mémento Technique commun a nos différents modéles. (Ces ouvrages techniques sont destinés aux réparateurs pluot qu’aux usagers.) jonnaires de répar:

Vous aimerez peut-être aussi