0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
103 vues76 pages

Cat Eem Supl

Tout et rien,

Transféré par

Anas El haddad
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
103 vues76 pages

Cat Eem Supl

Tout et rien,

Transféré par

Anas El haddad
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

MANUEL D'ENTRETIEN

MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ
SÉRIE 645E3C/F3B
(SUPPLÉMENT)

Première édition, Mai 1996

Electro-Motive Division
General Motors Corporation
La Grange, Illinois 60525 USA
Téléphone : 708-387-6000
Pour obtenir une copie imprimée de ce document, utilisez le numéro de commande: E00116FP.
Pour obtenir une copie électronique, sur disque compact, de ce document, utilisez le numéro de commande:
E00116FD.

© Copyright 1996 (droits d’auteur)


Electro-Motive Division, General Motors Corporation
Tous droits réservés. Ni ce document, ni aucune partie de celui-ci, ne peuvent être réimprimés sans
l’autorisation par écrit du Groupe Locomotive General Motors. Veuillez contacter le bureau des publications
techniques d’EMD.
0

Table des matières


PRÉFACE......................................................................................................................................... v
SECTION 7. TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIAIRE ET
ARBRE À CAMES........................................................................................................................ 7-1
SECTION 8. SYSTÈMES D'ADMISSION D'AIR ET D'ÉCHAPPEMENT DES GAZ .................... 8-1

TABLE DES MATIÈRES III


IV MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)
0

PRÉFACE

AVANT-PROPOS
Le présent supplément du manuel contient des renseignements sur l'entretien des
moteurs diesels à 8 cylindres de la série 645E3C/F3B avec embrayage de
turbocompresseur externe.
Il se peut que les illustrations NE SOIENT PAS une représentation exacte des
composantes ou des organes qui s'appliquent à ce moteur; nous les avons
toutefois utilisées à titre d'exemple typique, lorsque l'aspect visuel réel
N'AFFECTAIT PAS le positionnement ou la mise en place pendant le
remontage.
Les outils spéciaux, mentionnés dans le texte ou figurant dans plusieurs
illustrations, ne sont pas fournis avec le moteur mais peuvent être obtenus sur
commande.
Les numéros de fichier indiqués dans le présent supplément identifient les
schémas détaillés pour la construction de l'outillage fabriqué. On peut se
procurer ces dessins auprès du Electro-Motive Service Department.
N.B.
Les présentes instructions ne sont pas censées couvrir tous les détails ou toutes les
variations d'équipement, ni prévoir toutes les éventualités qui peuvent se produire
pendant l'installation, le fonctionnement ou l'entretien. Pour tout renseignement
supplémentaire, ou si des problèmes particuliers se produisent qui ne sont pas
suffisamment couverts pour les besoins de l'acheteur dans le présent manuel,
veuillez communiquer avec la Electro-Motive Division.

PAGES DES DONNÉES D'ENTRETIEN


Les "Données d'entretien" à la fin de la plupart des sections fournissent des
références, des spécifications et une liste de l'outillage requis pour l'entretien.
Les jeux, espaces libres et dimensions maximums indiqués dans les "Données
d'entretien" sont définis comme suit :
• Les mesures minimales et maximales et les limites de tolérance sont les
limites permises pour les pièces réusinées. Il ne faut pas dépasser ces limites
lorsqu'on effectue la révision du moteur ou des réparations non planifiées.
Les composantes du moteur qui satisfont ces limites peuvent être réutilisées
avec l'assurance qu'elles fonctionneront bien jusqu'à la prochaine révision.
On NE PEUT PAS utiliser ces limites pour déterminer si les composantes
d'un moteur qui fonctionne doivent être changées.

MESURE MÉTRIQUE
Les mesures fournies dans le présent manuel sont exprimées en unités métriques
et en unités réglementaires U.S. Une table de conversion est fournie au début du
Manuel d'entretien du moteur pour la conversion des unités réglementaires U.S.
en unités métriques.

PRÉFACE v
vi MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)
0

SECTION 7. TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES,


ENTRAÎNEMENT AUXILIAIRE ET ARBRE À CAMES

Table des matières


DESCRIPTION .............................................................................................................................................. 7-3
ENTRETIEN .................................................................................................................................................. 7-3
ENGRENAGES D'ENTRAÎNEMENT DE L'ARBRE À CAMES .......................................................... 7-5
DÉPOSE............................................................................................................................................... 7-5
VÉRIFICATION.................................................................................................................................. 7-5
POSE .................................................................................................................................................... 7-6
ENSEMBLE PIGNON D'EMBRAYAGE ................................................................................................ 7-6
DÉMONTAGE .................................................................................................................................... 7-7
VÉRIFICATION.................................................................................................................................. 7-9
ENSEMBLE GOUPILLES DE L'EMBRAYAGE ............................................................................ 7-10
ASSEMBLAGE ................................................................................................................................. 7-14
POSE .................................................................................................................................................. 7-15
ENGRENAGE INTERMÉDIAIRE N° 1................................................................................................ 7-15
VÉRIFICATION DU JEU DES PALIERS SANS DÉMONTAGE.................................................. 7-15
DÉPOSE............................................................................................................................................. 7-17
VÉRIFICATION................................................................................................................................ 7-17
POSE .................................................................................................................................................. 7-17
ARBRE DE LIAISON D'ENGRENAGE INTERMÉDIAIRE ............................................................... 7-17
DÉPOSE............................................................................................................................................. 7-17
VÉRIFICATION................................................................................................................................ 7-17
REMPLACEMENT DES PALIERS DE L'ARBRE DE LIAISON N° 1 ......................................... 7-17
REMPLACEMENT DU MANCHON DE L'ARBRE DE LIAISON N° 2 ....................................... 7-18
POSE .................................................................................................................................................. 7-18
PIGNON DU VILEBREQUIN ............................................................................................................... 7-18
DÉPOSE............................................................................................................................................. 7-18
VÉRIFICATION................................................................................................................................ 7-18
POSE .................................................................................................................................................. 7-18
ASSEMBLAGE DU TRAIN D'ENGRENAGES DE L'ARBRE À CAMES......................................... 7-19
INSTALLATION DU SUPPORT D'ARBRE DE LIAISON ............................................................ 7-19
INSTALLATION DE L'ENGRENAGE INTERMÉDIAIRE N° 1 ................................................... 7-24
BRIDES DES TUBULURES DE REFROIDISSEMENT DES PISTONS ET
COLLECTEUR D'HUILE ...................................................................................................................... 7-25
INSTALLATION............................................................................................................................... 7-25
INSTALLATION DU CARTER D'ENTRAÎNEMENT DE L'ARBRE À CAMES .............................. 7-26
ENTRAÎNEMENT AUXILIAIRE.......................................................................................................... 7-28
DESCRIPTION.................................................................................................................................. 7-28
ENTRETIEN...................................................................................................................................... 7-28

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-1


ASSEMBLAGES D'ARBRE À CAMES................................................................................................7-29
DESCRIPTION ..................................................................................................................................7-29
ENTRETIEN ......................................................................................................................................7-30
ASSEMBLAGE..................................................................................................................................7-31
POSE ..................................................................................................................................................7-31
INSTALLATION DES CONTRE-POIDS D'ARBRE À CAMES ....................................................7-32
SYNCHRONISATION DES SOUPAPES D'ÉCHAPPEMENT ...........................................................7-33
DESCRIPTION ..................................................................................................................................7-33
ENTRETIEN ...........................................................................................................................................7-34
DONNÉES D'ENTRETIEN - TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES,
ENTRAÎNEMENT AUXILIAIRE, ARBRE À CAMES .............................................................................7-43
SPÉCIFICATIONS..................................................................................................................................7-44
LISTE D'ÉQUIPEMENT ........................................................................................................................7-47

7-2 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

DESCRIPTION
L'alimentation pour l'entraînement des arbres à cames, et du turbocompresseur avant
le débrayage automatique, est fournie par le train d'engrenages à l'arrière du moteur.
La Figure 7-1 illustre le train d'engrenages avant l'installation du turbocompresseur
et du carter d'entraînement de l'arbre à cames, et la figure 7-2, à la page 7-4 montre
une section transversale du train d'engrenages.
Le train d'engrenages, Figure 7-1, comprend un pignon monté sur le vilebrequin,
l'engrenage intermédiaire n° 1, un ensemble Pignon d'embrayage, et les engrenages
d'entraînement de l'arbre à cames, flanc droit et flanc gauche. L'ensemble Pignon
d'embrayage comprend l'engrenage intermédiaire n° 2, un ensemble d'embrayage, et
l'engrenage d'entraînement du turbocompresseur.

ENTRETIEN
À moins d'entreprendre le démontage complet du moteur, il est peu probable qu'on
dépose tout le train d'engrenages du moteur en même temps. À l'exception de
l'engrenage intermédiaire n° 2 et de l'engrenage d'entraînement du turbocompresseur,
qui font partie de l'ensemble Pignon d'embrayage, chaque engrenage du train
d'engrenages peut être déposé individuellement.

ref. plate 29019

Figure 7-1. Train d'engrenages d'arbre à cames type

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-3


Figure 7-2. Train d'engrenages d'arbre à cames type, section transversale
Lorsqu'un engrenage quelconque est déposé du train d'engrenages, il faut, au
moment du remontage, vérifier le jeu d'engrènement (entre dents) en insérant un
calibre d'épaisseur sur toute la surface de l'engrenage. Un jeu excessif peut décaler le
fonctionnement des soupapes et des injecteurs de carburant. Les limites de jeu entre
dents sont indiquées dans les “Données d'entretien” à la fin de la présente section.
Les jeux entre l'arbre de liaison d'engrenage et les paliers ainsi que les jeux de butée
doivent également se situer dans les limites indiquées.
N.B.
Reportez-vous à la rubrique “Engrenage intermédiaire n° 1” pour la vérification du
jeu des paliers sans démontage.

7-4 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

Pour faciliter l'accès au train d'engrenages de l'arbre à cames, il faut déposer le


turbocompresseur, les conduits de refroidisseur d'air, l'entraînement auxiliaire et le
disque d'accouplement. S'il est nécessaire de déposer l'engrenage intermédiaire n° 1
ou le pignon du vilebrequin, enlevez les engrenages de l'arbre à cames, la bague
antifuite et le carter d'entraînement de l'arbre à cames.
N.B.
Le calage du moteur ne sera pas affecté par la dépose de l'engrenage intermédiaire
tant qu'on ne déplace pas les arbres à cames et le vilebrequin en déposant les
engrenages.
Si vous reposez les engrenages intermédiaires originaux et désirez conserver
l'orientation des repères de calage pour le travail futur, marquez les engrenages tels
qu'ils sont positionnés avant la dépose.

Les paragraphes suivants couvrent la marche à suivre pour la dépose, la vérification


et la pose de chaque engrenage du train d'engrenages.

ENGRENAGES D'ENTRAÎNEMENT DE L'ARBRE À CAMES

DÉPOSE

1. Enlevez le fil à freiner et les quatre boulons qui rattachent le contre-poids et


l'engrenage de l'arbre à cames à l'arbre de liaison.
2. Enlevez les boulons de goupille et la plaque d'arrêt.
3. On peut maintenant enlever de l'arbre de liaison le contre-poids et l'engrenage
d'entraînement de l'arbre à cames.
4. Enlevez les goupilles du contre-poids et de l'engrenage d'entraînement de l'arbre
à cames par l'arrière de l'engrenage.

VÉRIFICATION

Vérifiez les dents de l'engrenage pour tout indice de fatigue, toute fente ou tout autre
signe de défaillance. Effectuez si possible une vérification magnétoscopique
(MagnafluxMD).
En plus de ce qui précède, vérifiez si une trace d'usure ne s'est pas formée sur
l'engrenage de l'arbre à cames qui entre en contact avec l'engrenage d'entraînement
auxiliaire. La décoloration normale due au contact d'un engrenage étroit avec un
engrenage plus large n'est pas considérée comme une trace d'usure.
Une mesure précise peut être effectuée à l'aide d'un rouleau de 0,420"-0,430" de
diamètre. Placez le rouleau sur la partie non usée de la dent de manière à ce qu'il soit
suspendu sur la partie usée. La distance entre le rouleau et la dent usée ne doit pas
dépasser la limite indiquée dans la section "Données d'entretien". Si la trace d'usure
dépasse la limite, il faut remplacer l'engrenage de l'arbre à cames et l'engrenage
d'entraînement auxiliaire. Si les dents de l'engrenage de l'arbre a cames sont piquées
ou striées là où elles entrent en contact avec l'engrenage d'entraînement auxiliaire, il
y a un problème d'alignement. Il faut en déterminer la cause avant de remplacer les
engrenages.

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-5


POSE

1. Posez l'engrenage d'entraînement de l'arbre à cames sur l'arbre de liaison en


veillant à aligner les marques de position avec celles des pièces en contact,
comme indiqué à la Figure 7-23, page 7-41.
2. Posez le contre-poids sur l'arbre de liaison en alignant les marques de position
respectives.
3. Posez les goupilles, la plaque d'arrêt des goupilles, et le contre-poids aux
boulons de l'arbre de liaison et serrez les boulons au couple requis.
4. Posez les boulons de goupille et serrez-les au couple requis.
5. Freinez au fil les boulons de montage et les boulons de goupille par groupe de
trois (deux boulons de montage et un boulon de goupille).
6. Si vous remplacez un engrenage du train d'engrenages de l'arbre à cames, ou si la
relation entre le vilebrequin et l'arbre à cames a été perturbée, reportez-vous à la
rubrique “Synchronisation des soupapes d'échappement” à la fin de la présente
section pour le positionnement et le marquage des engrenages.

ENSEMBLE PIGNON D'EMBRAYAGE

L'ensemble Pignon d'embrayage, figure 7-3, comprend l'engrenage intermédiaire n°


2, l'engrenage d'entraînement du turbocompresseur, et un embrayage à roue libre
monté entre les deux engrenages pour établir une connexion mécanique entre le
turbocompresseur et le train d'engrenages du moteur pendant le démarrage, le
fonctionnement à faible charge et l'accélération rapide. Pour la vérification, il faut
d'abord déposer tout l'ensemble, puis le démonter.

plate 29021

Figure 7-3. Ensemble Pignon d'embrayage type

7-6 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

DÉMONTAGE

1. Déposez de l'arbre de liaison l'ensemble Pignon d'embrayage et vérifiez le


serrage des boulons d'assemblage engrenage-embrayage. Jetez les boulons
lâches car leur filetage a été endommagé par le mouvement dû aux fortes
charges. Le serrage des boulons endommagés sera défectueux.
2. Enlevez le fil à freiner et les huit boulons de 5/8"-18 qui rattachent l'engrenage
d'entraînement du turbocompresseur à l'ensemble Goupilles de l'embrayage,
Figure 7-4, “Ensemble Pignon d'embrayage (section transversale)”, page 7-8.
3. À l'aide de crics à vis, séparez l'engrenage de l'ensemble.
4. Pour enlever l'ensemble d'embrayage de l'engrenage intermédiaire, desserrez la
bague à ressort extérieure et retirez l'anneau de retenue de l'engrenage
intermédiaire, côté moyeu.
5. Placez la courroie ajustable sur l'ensemble Goupilles de l'embrayage de manière
à retenir les galets de came en place pendant que vous enlevez l'ensemble du
moyeu de l'engrenage intermédiaire.
6. Enlevez les huit boulons à tête cannelée de 3/8"-24 qui rattachent l'arrêtoir du
disque à cames au support de l'embrayage. À l'aide de crics à vis, séparez
l'ensemble Goupilles de l'embrayage (support d'embrayage doit être séparé du
disque à cames et arrêtoir).
7. Enlevez avec précaution les galets de came, un à la fois, des positions
diamétralement opposées, en relâchant lentement la courroie ajustable (les galets
sont soumis à une légère tension de ressort).
8. Enlevez les cuvettes et les ressorts du disque à cames. Jetez tous les galets et les
ressorts.
9. Chassez les huit goupilles pour séparer le disque à cames de l'arrêtoir du disque à
cames.
10. Enlevez l'anneau d'arrêt intérieur du moyeu de l'engrenage intermédiaire.
11. Pour séparer l'engrenage intermédiaire du support de l'embrayage, enlevez le fil
à freiner et les huit boulons de 5/8"-18.

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-7


Figure 7-4. Ensemble Pignon d'embrayage (section transversale)

7-8 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

VÉRIFICATION

ENGRENAGES D'ENTRAÎNEMENT ET INTERMÉDIAIRES:


Vérifiez les dents de l'engrenage pour tout indice de fatigue, toute fente, piqûre ou
tout autre signe de défaillance. Effectuez si possible une vérification
magnétoscopique (MagnafluxMD). Vérifiez que les paliers de l'engrenage
intermédiaire ne sont pas endommagés ou entaillés. Vérifiez aussi que les trous
d'huile ne sont pas bouchés. Si des fentes sont détectées, jetez l'engrenage.
SUPPORT D'ENTRAÎNEMENT:
1. Vérifiez s'il y a des empreintes de bille (laissées par les galets fortement pressés
dans le chemin de roulement intérieur du support). Si la profondeur de
l'empreinte dépasse 0,003 mm (0,0001"), le support doit être réusiné, à condition
qu'après réusinage et poli, le diamètre intérieur de 298,42 +10,03 -0,00 mm
(11,749" +0,001" -0,000") ne dépasse pas 298,48 mm (11,751"). Le fini de
surface du chemin de roulement intérieur doit se situer entre 0,25 et 0,50 µm (10
et 20 µ po.). Le diamètre intérieur du chemin et celui de l'alésage doivent être
concentriques et ne pas dépasser un faux-rond total à l'indicateur de 0,03 mm
(0,001"). Le faux-rond total de la surface du chemin de roulement intérieur avec
la surface de montage du support ne doit pas dépasser 0,03 mm (0,001").
2. Vérifiez l'état du filetage, et la propreté des passages d'huile.
3. Vérifiez le diamètre intérieur de l'alésage qui doit se situer à 139,637 +0,025 -
0,000 mm (5,497" +0,0010" -0,0000").
DISQUE À CAMES:
1. Vérification magnétoscopique pour fentes. Inspection visuelle des coins des
plaques de poussée, où la magnétoscopie n'est pas toujours efficace.
2. Les disques à cames sont chromés dans la zone des plaques de poussée. Jetez les
disques à cames si le chrome est écaillé ou ébréché, ou si les galets ont usé le
chrome par endroits (on peut déterminer ceci en enlevant le film d'huile et en
humectant la surface des plaques avec du sulfate de cuivre. L'acier prendra une
couleur cuivrée, mais pas le chrome). Jetez les disques à cames usés par les
galets au point que les marques de meulage ne sont plus visibles au fond des
rainures d'usure sur 10 plaques de poussée.
3. Vérifiez la propreté des trous de guidage de ressort.
4. Vérifiez le diamètre des trous de guidage de ressort; le diamètre de la cuvette de
guidage du trou doit se situer à 10,24 ±0,13 mm (0,403" ±0,005").
5. Le disque à cames porte huit trous de goupille; mesurez le diamètre de chaque
trou en deux points. Aucun diamètre ne doit dépasser 12,01 mm (0,473"), et la
différence entre deux trous quelconques ne doit pas dépasser 0,05 mm (0,002").
Si l'un des huit trous ne satisfait pas les tolérances, alésez tous les trous en ligne
au diamètre immédiatement supérieur. Maintenez les trous dans une limite de
0,05 mm (0,002") de l'emplacement nominal en les espaçant également autour
d'un diamètre de base de 220,65 mm (8,687").
RESSORTS ET GALETS:
NE RÉUTILISEZ JAMAIS les ressorts et galets déposés au moment du démontage,
quel que soit leur aspect physique.

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-9


CUVETTES DES RESSORTS:
Jetez toutes les cuvettes qui portent une rainure d'usure à l'extrémité, et celles qui
sont fendues ou éraillées.
GOUPILLES:
1. Remplacez les goupilles si les traces d'usure causées par l'usure du disque à
cames dépassent 0,03 mm (0,001").
2. Remplacez toutes les goupilles tordues ou égratignées.
BAGUES D'ARRÊT (rondelles de butée):
1. Vérifiez l'état général.
2. Limez ou meulez les ébarbures ou aspérités de la surface.
3. Vérifiez que l'épaisseur de la bague (rondelle) n'est pas inférieure à 2,62 mm
(0,103") et que la garniture de bronze n'est pas excessivement usée ou écaillée,
exposant l'acier.

ENSEMBLE GOUPILLES DE L'EMBRAYAGE

Cet ensemble comprend l'arrêtoir du disque à cames et le support d'embrayage,


Figure 7-5, “Ensemble Goupilles de l'embrayage (section transversale)”, page 7-12.
QUALIFICATION DES DIMENSIONS:
1. Vérifiez l'état des huit trous de goupille de l'arrêtoir du disque à cames, et des
huit trous correspondants du support d'embrayage. Si l'usure a rendu les trous
ovales, le diamètre au point le plus large ne doit pas dépasser de plus de 0,013
mm (0,0005") la dimension des goupilles. La dimension des trous ne peut en
aucun cas dépasser de plus de 0,013 mm (0,0005") la dimension des goupilles. Si
l'un des trous ne satisfait pas cette limite, dimensionnez tous les trous au
diamètre immédiatement supérieur, en marquant le trou le plus grand comme
trou de référence.
N.B.
Toutes les goupilles utilisées dans l'assemblage doivent être de la même
dimension pour assurer une répartition égale de la charge.

2. Vérifiez si les surfaces de poussée portent des empreintes et marques d'usure


dépassant 0,08 mm (0,003") de profondeur, causées par les bagues d'arrêt
(rondelles de butée). Si la limite de 0,08 mm (.003") n'est pas dépassée, la
goupille peut être réutilisée sans réusinage.
N.B.
On peut meuler et phosphater les surfaces de poussée. Toutefois, le nombre
de meulages avant d'atteindre les limites critiques et de devoir mettre les
pièces à la ferraille est limité.

Si le support d'embrayage ne peut plus être réusiné, jetez l'ensemble complet


Goupilles de l'embrayage. Si l'arrêtoir du disque à cames ne peut pas être
réusiné, mettez-le à la ferraille et assortissez un nouvel arrêtoir au support
d'embrayage.

7-10 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

3. Vérifiez que le diamètre des paliers ne dépasse pas 139,75 mm (5,502"). Si vous
devez meuler les surfaces de poussée de l'ensemble Goupilles de l'embrayage, il
n'est pas nécessaire de vérifier ce diamètre étant donné qu'on doit enlever les
paliers avant le meulage. Si l'un des paliers n'est pas acceptable, remplacez les
deux paliers.
4. Enlevez les paliers à la presse, s'il faut les remplacer, et mesurez le diamètre
intérieur des alésages dans le support d'embrayage et l'arrêtoir du disque à
cames. Jetez l'ensemble complet si l'alésage du support d'embrayage dépasse
146,012 mm (5,7485"). Remplacez l'arrêtoir du disque à cames si l'alésage
dépasse 146,012 mm (5,7485").
REMPLACEMENT DE L'ARRÊTOIR DU DISQUE À CAMES:
S'il est nécessaire de remplacer l'arrêtoir du disque à cames, enlevez la petite goupille
du support d'embrayage (le cas échéant) à l'aide d'un chasse-goupille fin ou coudé.
Placez le nouvel arrêtoir sur le support d'embrayage de manière à aligner les trous de
boulons et de sorte que les alésages de palier soient concentriques avec un faux-rond
total à l'indicateur ne dépassant pas 0,03 mm (0,001"). Bloquez-le en place au moyen
des boulons. Centrez au pointeau un nouveau trou de goupille à 180° de l'ancien, à
18,29 ±0,25 mm (0,720" ±0,010") du centre du trou de boulon le plus proche dans le
sens des aiguilles d'une montre. Percez le trou avec un foret de 19/64", agrandissez-le
avec un foret de 3/8" jusqu'à une profondeur de 44,45 mm (1-3/4") et alésez-le à 7,92
±0,013 mm (0,3120" ±0,0005") jusqu'à une profondeur maximale de 66,68 mm (2-
5/8"). Insérez une nouvelle goupille, pièce n° 8329276, au fond, sur l'épaulement
dans le trou alésé. Étampez sur l'arrêtoir le numéro de série qui se trouve sur le
support d'embrayage.
USINAGE ET ALIGNEMENT DES TROUS DE GOUPILLE:
Si les trous de goupille sont usés ou désalignés, ou si l'arrêtoir de disque à cames a
été remplacé, on doit ré-usiner les trous au diamètre supérieur.
1. Situez le plus grand trou de goupille du support d'embrayage, marqué lors de la
vérification. Percez l'arrêtoir du disque à cames à l'endroit marqué, alésez les
trous en ligne à 0,05 mm (0,002") de sous-diamètre pour établir la concentricité,
puis alésez en ligne au diamètre immédiatement supérieur jusqu'à une
profondeur de 65,088 mm (2-9/16").

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-11


Figure 7-5. Ensemble Goupilles de l'embrayage (section transversale)
2. Percez les 7 autres trous, et alésez-les en ligne au même diamètre et à la même
profondeur. Maintenez les trous dans une limite de 0,03 mm (0,001") de
l'emplacement nominal en les espaçant également autour d'un diamètre de base
de 220,65 mm (8,687").
N.B.
On peut utiliser une pointeuse pour faciliter le déplacement des trous. Si le faux-
rond total du plus grand trou de goupille dans le support d'embrayage est inférieur à
0,013 mm (0,0005"), omettez le perçage en ligne et alésez simplement tous les
trous en ligne au diamètre supérieur requis.

7-12 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

3. Piquetez chaque trou de goupille sur le dessus (extérieur) de l'arrêtoir du disque à


cames à quatre endroits. Ces marques peuvent être faites sur les anciennes
marques tant qu'on ne perce pas la plaque.
4. Enlevez les ébarbures du bas des trous (intérieur) dans l'arrêtoir du disque à
cames et dans le support d'embrayage. Si on place un nouvel arrêtoir, ou si les
surfaces de poussée ont été meulées, le fond (intérieur) des trous doit être
chanfreiné à 1/32" x 45°.
POSE DES PALIERS:
Veillez à ce que le même numéro de série apparaisse sur l'arrêtoir du disque à cames
et sur le support d'embrayage.
1. Installez les paliers dans chaque section à l'aide d'une presse à mandrin en
utilisant les accessoires de maintien appropriés de la presse.
2. À l'aide d'une meule ou lime, éliminez toutes les ébarbures et aspérités des
surfaces de contact de l'arrêtoir et du support.
3. Nettoyez soigneusement les huit boulons de montage à tête cannelée de 3/8"-24
qui fixent l'arrêtoir du disque à cames au support d'embrayage pour éliminer
toute trace d'ancienne graisse pour filetage. Utilisez l'activateur de nettoyeur
indiqué à la rubrique “Données d'entretien”. Nettoyez également les trous de
boulons avec le même nettoyeur.
4. Posez les boulons de montage en serrant au couple à 52 N°Em (38 pi.-lb) .
5. Placez un calibre à bouts plans à travers la surface supérieure de l'arrêtoir du
disque à cames de manière à ce qu'il dépasse sur le palier. À l'aide d'un calibre
d'épaisseur, vérifiez que le palier est à niveau avec le dessus de l'alésage et ne
dépasse pas de la surface extérieure de l'alésage. Répétez cette vérification sur le
palier du support d'embrayage.
6. Placez l'ensemble dans un tour et, à l'aide d'un indicateur à cadran, centrez le sur
le collet usiné du support d'embrayage avec un faux-rond total ne dépassant pas
0,013 mm (0,0005").
7. Alésez les paliers en ligne pour obtenir un fini de surface de 0,76 µm (30 µin.).
Le diamètre intérieur des paliers doit se situer à 139,67 +10,05 -0,00 mm (5,499"
+0,002" -0,000"). Les alésages et le diamètre extérieur usiné du collet doivent
être concentriques, et les alésages doivent être équerre à la surface extérieure
usinée du support d'embrayage avec un faux-rond total maximal de 0,13 mm
(0,001").

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-13


ASSEMBLAGE

L'arrêtoir du disque à cames et le support d'embrayage sont goupillés et alésés en


ligne en tant qu'ensemble. On ne peut pas les séparer pour les utiliser dans d'autres
assemblages sans réalignement et réalésage. Les deux composantes doivent porter
les mêmes numéros de série.
1. Enlevez les boulons et l'arrêtoir du disque à cames du support d'embrayage.
2. Posez huit goupilles dans le support d'embrayage, au fond, sur l'épaulement dans
les trous alésés.
3. Placez le disque à cames sur l'arrêtoir de sorte que les trous percés dans les
godets du disque à cames se trouvent du côté inverse des aiguilles d'une montre
par rapport aux godets pour les moteurs à rotation à gauche, le côté “Master”
tourné vers le ciel (visible), ou du côté des aiguilles d'une montre pour les
moteurs à rotation à droite, côté “Master” tourné vers la terre (invisible).
ATTENTION
Il est essentiel d'assembler le disque à cames correctement pour assurer le bon
fonctionnement de l'embrayage (enclenchement, déclenchement) dans la
direction compatible avec la rotation du moteur.

4. Placez l'arrêtoir du disque à cames et le disque à cames sur le support


d'embrayage, en tournant vers l'extérieur le piquetage des trous de goupille sur
l'arrêtoir.
5. À l'aide d'un maillet, enfoncez le disque à cames et l'arrêtoir sur les goupilles
jusqu'à ce que l'arrêtoir repose sur le support d'embrayage.
6. Vérifiez les goupilles dans l'arrêtoir - si elles font saillie, enfoncez-les au marteau
et repiquetez les trous.
7. Graissez le filetage des huit boulons à tête cannelée 3/8"-24 et posez-les à travers
l'arrêtoir du disque à cames dans le support d'embrayage. Serrez les boulons au
couple à 52 N°Em (38 pi.-lb).
8. Placez une cuvette sur chaque ressort et insérez un ensemble, côté ressort
d'abord, dans le trou percé de chaque godet de came.
N.B.
On peut réutiliser les cuvettes de ressort si l'extrémité ne porte pas de
rainures d'usure et si elles ne sont pas fendues ou éraillées.

9. Posez la courroie ajustable sur le disque à cames et insérez les nouveaux galets,
deux à la fois, vis-à-vis l'un de l'autre (diamétralement opposés). Commencez
cette opération avec la courroie bien tendue et relâchez la tension au besoin à
mesure que vous ajoutez une nouvelle paire de galets.
10. Nettoyez soigneusement les 16 boulons de 5/8"-18 des engrenages intermédiaire
et d'entraînement turbo pour éliminer toute trace d'ancienne graisse pour filetage.
Utilisez l'activateur de nettoyeur indiqué dans les “Données d'entretien”.
Nettoyez également les trous de boulon avec le même nettoyeur.
11. Graissez le filetage des huit boulons à tête hexagonale 5/8"-18 et assemblez le
support d'entraînement à l'engrenage intermédiaire. Serrez les boulons au couple
à 251 N°Em (185 pi.-lb) et freinez-les au fil deux par deux.

7-14 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

12. Positionnez l'engrenage intermédiaire côté moyeu en haut et enduisez le moyeu


d'une légère couche d'huile de graissage. Enduisez d'huile de graissage la surface
de poussée (garniture) de l'anneau d'arrêt intérieur et placez l'anneau sur le
moyeu, languette de sûreté en bas pour l'engager dans le trou du support
d'entraînement.
13. Faites glisser l'ensemble Goupilles de l'embrayage (avec disque à cames et
galets) sur le moyeu de l'engrenage intermédiaire jusqu'à ce que la courroie
ajustable s'enlève.
14. Enduisez d'huile de graissage la surface de poussée (garniture) de l'anneau d'arrêt
extérieur et posez celui-ci sur le moyeu, surface de poussée vers le bas.
15. Posez la bague à ressort dans la rainure du moyeu, côté fendu sur la languette de
l'anneau d'arrêt.
16. Installez l'engrenage d'entraînement du turbocompresseur sur le moyeu de
l'engrenage intermédiaire.
17. Graissez le filetage et posez les huit boulons à tête hexagonale de 5/8"-18 à
travers l'engrenage d'entraînement du turbocompresseur, dans le support
d'embrayage. Serrez les boulons au couple à 251 N°Em (185 pi.-lb) et freinez au
fil les têtes de boulon.

POSE

1. Placez le pignon d'embrayage sur l'arbre de liaison de l'engrenage intermédiaire


en veillant à aligner les marques de position des dents comme indiqué à la Figure
7-23, page 7-41.
2. Si vous utilisez un nouvel engrenage, reportez-vous à la rubrique
“Synchronisation des soupapes d'échappement” à la fin de la présente section
pour le positionnement et le marquage des engrenages. Il n'est pas nécessaire de
synchroniser si les positions de l'arbre à cames et du vilebrequin n'ont pas été
perturbées.

ENGRENAGE INTERMÉDIAIRE N° 1

VÉRIFICATION DU JEU DES PALIERS SANS DÉMONTAGE

On peut vérifier le jeu des paliers de l'engrenage intermédiaire n° 1 sans démontage


du moteur.
1. Retirez le couvercle d'inspection du carter d'huile arrière, flanc gauche, et insérez
la jauge de vérification des jeux dans le carter d'entraînement de l'arbre à cames
de sorte que l'extrémité aplatie soit au fond.
2. Placez la jauge de sorte que la monture à support chevauche la plaque
d'extrémité du carter supérieur, et le haut de la jauge touche le côté de
l'engrenage intermédiaire n° 1, Figure 7-6. Serrez manuellement le boulon du
support.

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-15


plates 17842 & 17843

Figure 7-6. Installation des pièces pour mesurer le jeu des paliers

3. Appliquez le ressort à légère tension entre la partie inférieure de la jauge et le


bord du trou de poing, Figure 7-6, pour maintenir le contact entre l'engrenage
intermédiaire et la jauge.
4. Fixez le support d'un indicateur à cadran au bord du trou de poing. Positionnez
le plongeur de l'indicateur de sorte qu'il touche le côté aplati de la jauge, Figure
7-6.
5. Les soupapes de décompression étant fermées, à l'aide de la barre de rotation du
moteur, faites basculer le vilebrequin autant de fois que nécessaire pour vider
l'huile des paliers de l'engrenage intermédiaire. Il n'y a plus d'huile lorsque le
cadran de l'indicateur ne marque aucune augmentation par rapport à la lecture
précédente quand le vilebrequin bascule dans chaque direction.
6. Faites légèrement basculer le vilebrequin dans une direction jusqu'à ce que
l'indicateur du cadran ne bouge plus, et réglez l'indicateur à zéro. Faites basculer
le vilebrequin en sens opposé jusqu'à ce que l'indicateur du cadran ne bouge
plus, et notez la lecture. Multipliez la lecture par 1,3 pour obtenir le jeu des
paliers de l'engrenage intermédiaire n° 1. Reportez-vous aux limites indiquées
dans les “Données d'entretien”.
N.B.
Pour obtenir le mouvement total, il peut être nécessaire de bloquer l'arbre à
cames, flanc gauche, pour créer une charge sur l'engrenage intermédiaire n°
1. Faites-le si le jeu ne se situe pas dans les limites indiquées dans les
“Données d'entretien”.

Si vous déposez l'engrenage intermédiaire, suivez la marche à suivre suivante:

7-16 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

DÉPOSE

1. Enlevez les quatre boulons et rondelles qui rattachent la plaque de poussée et


l'engrenage intermédiaire.
2. Enlevez la plaque de poussée et l'engrenage intermédiaire de l'arbre de liaison.

VÉRIFICATION

Vérifiez les dents de l'engrenage pour tout indice de fatigue, toute fente, piqûre ou
tout autre signe de défaillance. Effectuez si possible une vérification
magnétoscopique (MagnafluxMD).

POSE

Reportez-vous à la section “Assemblage du train d'engrenages de l'arbre à cames”


pour la marche à suivre complète.

ARBRE DE LIAISON D'ENGRENAGE INTERMÉDIAIRE

DÉPOSE

1. Après avoir déposé le pignon d'embrayage, l'engrenage intermédiaire n° 1 et les


conduites d'huile qui y sont rattachées, il est possible d'enlever l'arbre de liaison.
2. Enlevez le fil à freiner, les boulons de goupille, et les goupilles de montage.
3. Enlevez les boulons de montage et déposez l'arbre de liaison.

VÉRIFICATION

1. Vérifiez que les passages d'huile ne sont pas bouchés.


2. Vérifiez que les trous d'huile du manchon de l'arbre de liaison supérieur
s'alignent avec les trous de l'arbre de liaison. Vérifiez s'il y a des criques et
fissures sur le manchon.
3. Vérifiez le joint de l'arbre de liaison supérieur et remplacez-le si nécessaire.
4. Vérifiez que les paliers de l'arbre de liaison inférieur et le manchon de l'arbre de
liaison supérieur ne sont pas endommagés ou fissurés.

REMPLACEMENT DU PALIER DE L'ARBRE DE LIAISON N° 1

1. Chauffez le palier ajusté à la presse de l'arbre de liaison jusqu'à ce qu'on puisse


l'enlever.
2. Chauffez le nouveau palier dans l'huile à 149°-163°C (300°-325°F) et pressez-le
sur l'arbre de liaison. Veillez à ce que le trou d'huile dans le palier soit à la
position de 12 h.

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-17


REMPLACEMENT DU MANCHON DE L'ARBRE DE LIAISON N° 2

1. Enlevez la goupille de 3/8" qui fixe le manchon à l'arbre de liaison. Chauffez le


manchon jusqu'à ce qu'on puisse l'enlever.
2. Chauffez le nouveau manchon dans l'huile à 190°C (375°F) et pressez-le sur
l'arbre de liaison. Les trous d'huile du manchon doivent s'aligner dans une limite
de 0,8 mm (1/32") avec les passages d'huile de l'arbre de liaison. Posez une
nouvelle goupille.

POSE

Si vous devez poser un nouvel arbre de liaison, reportez-vous à la section


“Assemblage du train d'engrenages de l'arbre à cames” pour la marche à suivre. Si
vous réutilisez l'arbre de liaison qui a été déposé du moteur, suivez la marche à suivre
ci-dessous:
1. Fixez l'arbre de liaison au carter supérieur à l'aide des trois boulons de montage
centrés verticalement, et serrez-les manuellement.
2. Posez l'engrenage intermédiaire inférieur sur l'arbre de liaison de manière à
l'engrener avec le pignon du vilebrequin.
3. Placez un calibre d'épaisseur entre les dents de l'engrenage intermédiaire
inférieur et celles du pignon du vilebrequin, et vérifiez le jeu d'engrènement
(entre-dents). Les limites de jeu sont indiquées dans les “Données d'entretien”.
4. Si nécessaire, repositionnez l'arbre de liaison jusqu'à ce que la limite de jeu
admissible soit obtenue.
5. Posez les autres boulons de montage de l'arbre de liaison, et serrez au couple
tous les boulons.
6. Installez les goupilles et boulons de goupille, et freinez au fil tous les boulons.
7. Posez les conduites d'huile sur le support de l'arbre de liaison.

PIGNON DU VILEBREQUIN

DÉPOSE

1. Déposez le pignon du vilebrequin.


2. Pour déposer le déflecteur d'huile, enlevez les boulons qui le fixent au pignon.

VÉRIFICATION

Vérifiez les dents de l'engrenage pour tout indice de fatigue, toute fente, piqûre ou
tout autre signe de défaillance. Effectuez si possible une vérification
magnétoscopique (MagnafluxMD). Vérifiez que le déflecteur d'huile et la bague
antifuite d'huile ne sont pas déformés ou endommagés.

POSE

Reportez-vous à la section “Assemblage du train d'engrenages de l'arbre à cames”


pour la marche à suivre complète.

7-18 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

ASSEMBLAGE DU TRAIN D'ENGRENAGES DE L'ARBRE À CAMES

Si le train d'engrenages complet (à l'exclusion des supports de l'arbre de liaison de


l'arbre à cames) a été démonté, suivez la marche à suivre ci-dessous pour installer et
aligner les diverses composantes.

INSTALLATION DU SUPPORT DE L'ARBRE DE LIAISON

1. Vérifiez que la plaque d'extrémité du carter supérieur n'a pas d'ébarbures ou de


zones endommagées.
2. Nettoyez la saleté ou les débris dans les trous ou à la surface de la plaque
d'extrémité.
3. Nettoyez au chiffon les dents du pignon du vilebrequin, insérez les boulons
d'assemblage par l'arrière et posez-le dans sa position normale sur le vilebrequin,
comme indiqué à la Figure 7-23, page 7-41. Fixez le pignon au moyen de deux
écrous, serrés modérément.
Si vous posez un nouveau pignon, reportez-vous à la rubrique “Synchronisation
des soupapes d'échappement” à la fin de la présente section pour le
positionnement et le marquage des engrenages. Il n'est pas nécessaire de
synchroniser si les positions de l'arbre à cames n'ont pas été perturbées.
4. Vérifiez que la surface arrière du support de l'arbre de liaison n'a pas d'ébarbures
et nettoyez au chiffon en veillant à ce que tous les passages d'huile soient
propres.
5. Posez deux goupilles de montage temporaires, Figure 7-7, page 7-20, dans les
trous de fixation du support d'arbre de liaison d'engrenage intermédiaire dans la
plaque d'extrémité du carter supérieur.

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-19


plate 20375

Figure 7-7. Installation du support d'arbre de liaison intermédiaire type

6. Placez le support de l'arbre de liaison en position et posez les trois boulons de


montage centrés verticalement de 1/2"-20 avec rondelles durcies. Serrez les
boulons manuellement.
7. Installez le calibre d'engrenage intermédiaire (Fichier 768) à l'arbre de liaison de
l'engrenage intermédiaire n° 1, Figure 7-8, page 7-21, et placez un calibre
d'épaisseur entre les dents de l'engrenage intermédiaire et les dents du pignon du
vilebrequin pour vérifier le jeu d'engrènement (entre-dents), indiqué dans les
“Données d'entretien” à la fin de la présente section.

7-20 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

plate 29024

Figure 7-8. Vérification du jeu d'engrènement entre engrenage intermédiaire n° 1 et


pignon du vilebrequin
8. Si le jeu d'engrènement ne se situe pas dans les limites précisées, frappez
doucement le support de l'arbre de liaison avec un marteau de laiton jusqu'à ce
que le jeu requis soit obtenu.
ATTENTION
Ne frappez pas sur les surfaces usinées du support d'arbre de liaison.

9. Lorsque le support de l'arbre de liaison est bien aligné, serrez le boulon inférieur
au couple requis et vérifiez de nouveau le jeu d'engrènement.
10. Appliquez le calibre (Fichier 769) d'arbre de liaison d'engrenage intermédiaire à
arbre de liaison d'arbre à cames, Figure 7-9, page 7-22, et vérifiez la dimension
entre l'arbre de liaison d'engrenage intermédiaire n° 2 et l'arbre de liaison d'arbre
à cames, flanc gauche, en veillant à nettoyer au chiffon les deux arbres. Le
calibre doit indiquer moins de 0,13 mm (0,005").

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-21


plate 20377

Figure 7-9. Alignement du support d'arbre de liaison d'engrenage intermédiaire


N.B.
Si un calibre n'est pas disponible, on peut poser l'engrenage intermédiaire n°
2 et l'engrenage d'entraînement de l'arbre à cames, flanc gauche, puis faire
une lecture du jeu d'engrènement entre l'engrenage intermédiaire n° 2 et
l'engrenage d'entraînement de l'arbre à cames. Reportez-vous aux “Données
d'entretien” pour les limites.

11. Si la dimension ne se situe pas dans les limites, frappez doucement le support de
l'arbre de liaison jusqu'à ce qu'il se place dans la position requise.
ATTENTION
Ne frappez pas sur les surfaces usinées du support de l'arbre de liaison.

12. Lorsque le support de l'arbre de liaison est bien placé, serrez les boulons de
montage supérieur et central au couple requis et vérifiez de nouveau le jeu entre
le calibre d'engrenage intermédiaire et le pignon du vilebrequin.
13. Si le jeu d'engrènement ne se situe pas dans les limites requises, desserrez les
trois boulons de montage verticaux et répétez les étapes 7 à 12.

7-22 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

14. Enlevez le calibre d'engrenage intermédiaire et placez les autres boulons de


montage et rondelles de l'arbre de liaison. .
N.B
Un boulon de 3/8"-24 est placé à l'extrémité du support de l'arbre de liaison
immédiatement au-dessous du raccord entre le collecteur d'huile et le support
de l'arbre de liaison.

15. Enlevez les deux goupilles de montage temporaires et posez les deux boulons de
montage et rondelles. Ensuite, serrez tous les boulons de montage au couple
voulu.
16. Alésez les deux trous de goupille au moyen d'un alésoir conique de 0,494" et
d'un alésoir finisseur de 0,4998" ±0,0002" tout en utilisant de l'huile de coupe.
N.B.
Si les trous de goupille dans le support de l'arbre de liaison d'engrenage
intermédiaire ne s'alignent pas avec les trous du carter supérieur, percez et
alésez des trous pour goupilles surdimensionnées en vue d'obtenir un
ajustement de la circonférence totale. Consultez le catalogue des pièces pour
la liste des goupilles surdimensionnées.

17. Soufflez les copeaux et l'huile hors des trous de goupille à l'aide d'un tuyau à air.
18. Insérez les boulons de 5/16"-24 jusqu'à environ 12,7 mm (1/2") dans les
goupilles.
19. Placez les goupilles dans les trous de goupille du support de l'arbre de liaison et
enfoncez-les dans la plaque d'extrémité du carter supérieur.
20. Serrez au couple requis les boulons de goupille et freinez au fil tous les boulons
de montage et de goupille par groupe de trois au maximum.
21. À l'aide d'un calibre d'arbre de liaison n° 1 à arbre de liaison n° 2 (fichier 770),
vérifiez le parallélisme entre les arbres de liaison n° 1 et n° 2, Figure 7-10.
Faites une lecture avec le calibre aussi proche que possible du support de l'arbre
de liaison et l'autre lecture avec le calibre près de l'extrémité de l'arbre de liaison
n° 1. La différence entre les lectures de l'indicateur à cadran ne doit pas dépasser
0,10 mm (0,004").

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-23


plate 20378

Figure 7-10. Vérification du parallélisme entre les arbres de liaison n° 1 et n° 2


N.B.
Pour vérifier le parallélisme, on peut aussi installer les deux engrenages
intermédiaires, puis vérifier l'engrènement des dents et mesurer le jeu
d'engrènement. Reportez-vous aux “Données d'entretien” pour les limites de
jeu.

22. Après avoir fixé un double support d'arbre de liaison intermédiaire à la plaque
d'extrémité arrière du carter supérieur, et serré au couple tous les boulons,
vérifiez l'assemblage pour tout espace supérieur à 0,10 mm (0,004") qui pourrait
causer une baisse dangereuse de la pression d'huile. Pour ce faire, passez un
calibre d'épaisseur de 0,004" sur la périphérie du support. Si le calibre peut
s'insérer dans un passage d'huile, enlevez le support et éliminez la cause.
23. Vérifiez de nouveau la dimension entre l'arbre de liaison intermédiaire n° 2 et
l'arbre de liaison d'arbre à cames, flanc gauche.

INSTALLATION DE L'ENGRENAGE INTERMÉDIAIRE N° 1

1. Enduisez l'arbre de liaison d'engrenage intermédiaire n° 1 d'une légère couche


d'huile et placez l'engrenage intermédiaire sur l'arbre de liaison de manière à
aligner les marques de position des dents comme indiqué à la Figure 7-23, page
7-41.

7-24 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

Si vous posez un nouvel engrenage, reportez-vous à la rubrique


“Synchronisation des soupapes d'échappement” à la fin de la présente section
pour le positionnement et le marquage des engrenages. Il n'est pas nécessaire de
synchroniser si les positions de l'arbre à cames et du vilebrequin n'ont pas été
perturbées.
2. Posez la plaque de poussée de l'engrenage intermédiaire n° 1, les rondelles
durcies, et les boulons. Serrez les boulons au couple requis et freinez-les au fil
deux par deux, en croix.
3. À l'aide d'un calibre d'épaisseur, vérifiez que le jeu de butée de l'engrenage
intermédiaire n° 1 correspond à la limite indiquée dans les “Données
d'entretien”.
4. Vérifiez de nouveau le jeu d'engrènement entre le pignon du vilebrequin et
l'engrenage intermédiaire n° 1, comme indiqué à l'étape 7 de la rubrique
“Installation du support d'arbre de liaison”.

BRIDES DE LA TUBULURE DE REFROIDISSEMENT DES PISTONS ET


COLLECTEUR D'HUILE

INSTALLATION

1. Si les brides couvrant les ouvertures de la tubulure de refroidissement des pistons


sur la plaque d'extrémité du carter supérieur ont été enlevées, posez les joints
d'étanchéité de bride, les brides, et les boulons de 3/8"-24, Figure 7-11,
“Installation du collecteur d'huile”. Serrez les boulons au couple requis et
freinez-les au fil.

plate 20379

Figure 7-11. Installation du collecteur d'huile

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-25


2. Assemblez les sections d'extrémité et centrale du collecteur d'huile en veillant à
poser un joint d'étanchéité entre elles. Utilisez des boulons de 3/8"-24 avec
contre-écrous et serrez-les au couple requis.
3. Posez la section de collecteur préalablement assemblée et l'arbre de liaison à la
conduite d'huile de l'arbre à cames, flanc gauche, Figure 7-11, en veillant à
placer les joints d'étanchéité sous les sections de collecteur. Serrez les boulons de
3/8"-24 au couple requis et freinez au fil.
N.B.
Si le bouchon du collecteur entre l'arbre de liaison et l'arbre à cames, flanc
gauche, n'a pas été posé, enduisez le filetage avec de la graisse haute
température pour filetages et posez-le.

4. Posez deux boulons de 1/2"-20, Figure 7-11, et serrez-les au couple requis. Ces
boulons serviront d'ancrage pour freiner au fil les boulons fixant le carter
d'entraînement de l'arbre à cames au carter supérieur.

INSTALLATION DU CARTER D'ENTRAÎNEMENT DE L'ARBRE À CAMES

1. Vérifiez s'il y a des ébarbures sur les surfaces du joint du carter d'entraînement de
l'arbre à cames et nettoyez au chiffon.
2. Appliquez une couche de mastic d'étanchéité au carter d'entraînement de l'arbre
à cames. Appliquez le joint d'étanchéité au carter en sections et veillez à ce que
les griffes d'assemblage se joignent bien.
3. Posez au carter d'entraînement les boulons le fixant au carter supérieur et
nettoyez au chiffon la plaque d'extrémité du carter supérieur.
4. Ébarbez le joint d'étanchéité en caoutchouc entre carter supérieur et carter
inférieur à la plaque d'extrémité du carter supérieur et appliquez du mastic
d'étanchéité à la zone de jointement.
5. Placez le carter d'entraînement de l'arbre à cames à la position requise et serrez
plusieurs boulons pour le fixer.
6. Posez une goupille de montage de chaque côté du carter, Figure 7-12, pour servir
de points de positionnement pour un indicateur à cadran.

plate 20380

Figure 7-12. Alignement du carter d'entraînement de l'arbre à cames

7-26 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

7. Posez le calibre d'alignement du carter d'entraînement de l'arbre à cames (fichier


771) sur l'arbre de liaison de l'arbre à cames, flanc gauche, et balayez la goupille
de montage, flanc gauche, Figure 7-12, pour établir une dimension “à zéro” sur
l'indicateur à cadran.
8. Transférez à l'arbre de liaison de l'arbre à cames, flanc droit, le calibre “à zéro” et
balayez la goupille de montage, flanc droit. Le carter d'entraînement de l'arbre à
cames est bien aligné lorsque les lectures de dimension s'équilibrent dans une
marge de 0,20 - 0,25 mm (0,008" - 0,010").
9. Si le carter n'est pas bien aligné, placez un coin (fichier 772) entre le support
d'arbre de liaison de l'arbre à cames et le carter, et enfoncez-le à l'aide d'un
marteau de laiton.
10. Si le carter d'entraînement de l'arbre à cames est bien aligné selon l'indicateur à
cadran, serrez les boulons de montage au couple requis, puis enlevez le coin et
vérifiez de nouveau l'alignement.
11. Freinez au fil les boulons supérieurs du carter d'entraînement de l'arbre à cames
en trois groupes de trois, et les deux autres boulons de montage aux boulons
préalablement installés dans la plaque d'extrémité pour l'ancrage du fil à freiner.
12. Posez la dernière section du collecteur d'huile en veillant à installer le bon joint
d'étanchéité entre le collecteur et le carter supérieur et entre la section de
collecteur préalablement posée et celle que vous installez. Utilisez des contre-
écrous sur les boulons reliant les deux sections, et freinez au fil les boulons
rattachant le collecteur au carter supérieur. Si vous ne posez pas alors le filtre du
turbocompresseur, placez des boulons et bagues d'espacement temporaires sur
les boulons de montage du filtre.
13. Posez le déflecteur d'huile et les boulons qui le fixent au pignon du vilebrequin.
Serrez les boulons au couple requis.
14. Avant de poser la bague antifuite d'huile, mesurez la distance entre les surfaces
intérieures de la bride de fixation et de la bride effilée de la bague, Figure 7-2,
page 7-4. Mesurez ensuite la distance entre la surface extérieure du carter
d'entraînement de l'arbre à cames et la surface du déflecteur d'huile, avec le
vilebrequin vers l'arrière du moteur. La différence entre ces deux mesures doit
être égale au jeu indiqué dans les “Données d'entretien”. Si nécessaire, ajoutez
ou enlevez des cales au déflecteur d'huile pour obtenir le jeu requis.
15. Si la bague antifuite d'huile a des goupilles, enlevez-les.
16. Posez le joint d'étanchéité de la bague antifuite et la bague. Posez et serrez
manuellement quatre boulons et rondelles espacés également.
17. Centrez la bague antifuite en frappant le diamètre extérieur avec un marteau en
métal mou jusqu'à ce que le jeu radial entre le diamètre intérieur de la bague et le
diamètre extérieur de la surface d'étanchéité de l'engrenage est uniforme autour
de la circonférence, mesuré au calibre d'épaisseur. Le jeu radial requis est
indiqué dans les “Données d'entretien”.
18. Posez le reste des 24 boulons et rondelles et serrez au couple requis.
19. Vérifiez de nouveau que le jeu est uniforme et que la bague antifuite n'a pas
bougé.
20. Appliquez les engrenages d'entraînement de l'arbre à cames et l'engrenage
d'entraînement à embrayage (ou à ressort) de la manière précitée.

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-27


ENTRAÎNEMENT AUXILIAIRE

DESCRIPTION

L'ensemble Entraînement auxiliaire, Figure 7-13, est monté sur le boîtier du


turbocompresseur et entraîné par l'engrenage d'entraînement de l'arbre à cames, flanc
droit.

plate 18774

Figure 7-13. Ensemble Entraînement auxiliaire

ENTRETIEN

Les nouveaux paliers sont posés à la presse dans le boîtier de palier et sont alésés en
ligne aux dimensions précisées dans les “Données d'entretien”.
Après avoir monté l'ensemble sur le boîtier du turbocompresseur, vérifiez le jeu
d'engrènement (entre-dents) et ajustez-le si nécessaire.
Vérifiez le jeu d'engrènement au moyen d'un indicateur à cadran, Figure 7-14, page
7-29. Fixez un petit serre-joint en C à la bride d'accouplement, le serre-joint touchant
le bord extérieur de la bride. Placez l'indicateur à cadran de sorte que le point de
contact touche le serre-joint en C. Éliminez le jeu des dents d'engrenage en tournant
la bride d'accouplement. Réglez l'indicateur à cadran à zéro, tournez la bride en sens
opposé et notez la lecture de l'indicateur.

7-28 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

plate 13439

Figure 7-14. Vérification du jeu d'engrènement (entre-dents) de l'engrenage


d'entraînement auxiliaire

Reportez-vous aux “Données d'entretien” pour les limites de jeu d'engrènement


(entre-dents). Pour ajuster le jeu d'engrènement, desserrez les boulons de montage du
turbocompresseur et repositionnez le turbocompresseur sur le carter d'entraînement
de l'arbre à cames.
Après avoir obtenu le jeu d'engrènement requis, resserrez les boulons de montage du
turbocompresseur et vérifiez que le jeu d'engrènement (entre-dents) n'a pas changé.

ASSEMBLAGES D'ARBRE À CAMES

DESCRIPTION

L'ensemble Arbre à cames, Figure 7-15, page 7-30, se compose de segments à bride,
les arbres de liaison avant et arrière. Chaque segment comprend quatre cylindres.
Les brides de segment sont marquées comme indiqué à la Figure 7-15 pour faciliter
le montage. À chaque cylindre, il y a deux cames qui activent les soupapes
d'échappement, une came qui active l'injecteur, et deux fusées de palier. Deux corps
de paliers, à chaque position de cylindre, avec garnitures en acier régulé et alliage
antifriction (blanc) à base de plomb, soutiennent l'arbre à cames.

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-29


Came d’Injecteur SEGMENT LONG

Cames de soupapes d échappement Fusée Arbre de liason


F39472

Figure 7-15. Assemblages d'arbre à cames types

ENTRETIEN

REMOVAL:
Pour déposer l'arbre à cames sans perturber les arbres de liaison, enlevez les boulons
de goupille qui assemblent les brides de segment et d'arbre de liaison, enlevez les
conduites d'huile des corps de palier aux culbuteurs, et enlevez les culbuteurs.
Enlevez les chapeaux des corps de palier et déposez l'arbre à cames.
N.B.
Les corps de palier et chapeaux des segments d'arbre à cames sont posés neufs et en
paires appariées. Cet appariement doit être maintenu.

Si on dépose l'arbre à cames pour une autre raison que le remplacement des paliers,
essayez de conserver les positions relatives des paliers au moment de reposer l'arbre
à cames. Pour ce faire, replacez immédiatement les chapeaux après la dépose de
l'arbre à cames, ou si tout le corps de palier a été déposé, insérez les boulons du corps
de palier et freinez au fil les extrémités libres des boulons. Il est possible de déposer
un segment d'arbre à cames sans déposer l'arbre à cames complet.
VÉRIFICATION:
Après avoir déposé l'arbre à cames, lavez les passages d'huile. Vérifiez visuellement
des arbres de liaison et les segments, en faisant particulièrement attention aux
bossages (de came) et aux fusées pour tout signe de piqûre, écaillement, rayure,
décoloration due à la chaleur. On peut réutiliser les fusées et cames portant de légères
marques de piqûre, méplats minuscules, et de légères éraillures après polissage
manuel pour enlever les aspérités. Vérifiez l'intérieur des trous de boulon de goupille
et éliminez toute ébarbure.

7-30 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

Effectuez une vérification magnétoscopique et un essai de dureté des segments


d'arbre à cames et des arbres de liaison décolorés par la chaleur. La décoloration sur
la partie non finie de l'arbre à cames doit être ignorée car elle résulte d'un processus
de fabrication et peut être observée même sur un arbre neuf.
Vérifiez que les jeux diamétraux entre fusée et palier de tous les paliers d'arbre à
cames et d'arbre de liaison sont conformes aux limites indiquées dans les “Données
d'entretien”.

ASSEMBLAGE

Il faut assembler l'arbre à cames comme indiqué à la Figure 7-15, page 7-30. Dans
chaque bride de segment, un trou de boulon de goupille est plus petit que les autres
pour assurer la position angulaire requise.
Après avoir posé l'arbre à cames et l'arbre de liaison, vérifiez la concentricité entre
les fusées de l'arbre de liaison et de l'arbre à cames, ainsi que le faux rond maximum
sur la longeur totale de l'arbre. Mettez l'arbre à cames en appui sur des rouleaux de
précision aux fusées de palier numéro 2 et 7. Reportez-vous aux Données d'entretien
pour les limites.

POSE

Les assemblages de l'arbre à cames doivent être posés sur un moteur conformément à
la séquence des segments et à la position indiquées à la Figure 7-15, “Assemblages
d'arbre à cames types”, page 30. Dans le cas des arbres à cames, flanc droit, le
marquage “A” sur chaque bride doit faire face à l'avant du moteur. Dans le cas des
arbres à cames, flanc gauche, le marquage “B” sur la bride doit faire face à l'avant du
moteur.
N.B
Les arbres de liaison rattachés aux brides marquées “A” ont une configuration
différente de ceux rattachés aux brides marquées “B”.

1. Si les corps de palier d'arbre à cames ont été déposés du moteur, vérifiez les
coussinets et les rainures de clavette pour toutes matières étrangères, entailles, et
ébarbures. Supprimez entailles et ébarbures à l'aide d'une lime fine, puis nettoyez
au chiffon. Posez tous les corps de palier, en plaçant les corps de palier
graisseurs à la droite de chaque cylindre.
2. Nettoyez toute matière étrangère de l'intérieur des paliers de l'arbre à cames avec
un chiffon propre, puis enlevez les chapeaux des corps de palier et des supports
d'arbre de liaison. Marquez ou arrangez en ordre de manière à conserver
l'appariement requis corps de palier/chapeau.
3. Nettoyez de nouveau au chiffon les coquilles de palier inférieures et appliquez
une généreuse quantité d'huile pour moteur à tous les paliers inférieurs, y
compris ceux de l'arbre de liaison.
4. Posez l'ensemble d'arbre à cames sur le moteur en l'orientant comme décrit et
illustré précédemment à la Figure 7-15, page 7-30.
5. Enduisez légèrement d'huile chaque fusée de palier d'arbre à cames, puis faites
tourner manuellement l'arbre à cames pour vérifiez s'il tourne librement et pour
répartir l'huile uniformément autour des fusées.

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-31


6. Posez tous les chapeaux de palier sur les corps de palier et sur les supports
d'arbre de liaison. Serrez les boulons des chapeaux de support d'arbre de liaison à
un couple initial seulement ne dépassant pas 13 N°Em (10 pi.-lb).
7. Alignez les corps de palier au centre approximatif des fusées de palier (si
nécessaire) en les frappant légèrement avec un marteau de cuivre ou de laiton.
8. Serrez tous les boulons de chapeau des corps de palier intermédiaires à un couple
initial ne dépassant pas 13 N°Em (10 pi.-lb).
9. Serrez enfin tous les boulons de chapeau aux couples requis.
10. Faites tourner l'arbre à cames manuellement ou au moyen d'une clé polygonale
sur un écrou d'espacement et vérifiez qu'il tourne librement. S'il se bloque,
desserrez les boulons d'un corps de palier. Si l'arbre ne tourne toujours pas
librement, continuez à desserrer les boulons de chapeau un corps de palier à la
fois pour déterminer lequel des paliers se bloque.
Frappez le chapeau de palier en question avec un marteau de cuivre ou laiton
pour asseoir la coquille de palier. Resserrez tous les boulons de chapeau et
serrez-les au couple, et vérifiez de nouveau que l'arbre à cames tourne librement.
N.B
Il est parfois nécessaire de localiser et frapper plus d'un palier, ou de
remplacer un corps et chapeau de palier ou un support d'arbre de liaison
avant que l'arbre à cames tourne librement.

11. Vérifiez que le jeu axial (de butée) à l'arbre de liaison arrière est conforme aux
limites indiquées dans les “Données d'entretien”.
12. Si les jeux sont exacts et que l'arbre ne se bloque pas, posez les boulons de
goupille des brides et remontez les culbuteurs et les pièces correspondantes.
Vérifiez la synchronisation des soupapes d'au moins un cylindre pour assurer que
le segment d'arbre à cames est bien orienté, puis effectuez les ajustements pour le
réglage des soupapes d'échappement et la synchronisation de l'injecteur.

INSTALLATION DES CONTRE-POIDS DE L'ARBRE À CAMES

En général, il n'est pas nécessaire de remplacer les contre-poids. Ils doivent toutefois
être posés dans la position indiquée à la Figure 7-16, page 7-33.
N.B.
Si plus de renseignements sur l'installation des contre-poids d'arbre à cames
sont nécessaires, veuillez communiquer avec le Service de l'entretien EMD.

7-32 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

plate 15568 or new

Figure 7-16. Synchronisation des contre-poids de l'arbre à cames

SYNCHRONISATION DES SOUPAPES D'ECHAPPEMENT

DESCRIPTION

La synchronisation des soupapes d'échappement est très importante car elle assure la
concordance du fonctionnement des soupapes avec les autres événements dans le
cycle de combustion du cylindre.
Pour vérifier ou ajuster la synchronisation, il est nécessaire de connaître le point mort
haut de chaque cylindre, comme indiqué au tableau 7-1, page 7-34.
Les points qui régissent la synchronisation des soupapes sont indiqués dans la
marche à suivre ci-dessous.

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-33


Tableau 7-1. Ordre d'allumage et point mort haut

8 cylindres
Ordre
Point mort haut
d'allumage
1 0°
5 45°
3 90°
7 135°
4 180°
8 225°
2 270°
6 315°

- -
- -
- -
- -

ENTRETIEN

DÉTERMINATION DU POINT MORT HAUT :


S'il est nécessaire de vérifier la position du volant-moteur ou de l'index du volant-
moteur au point mort haut, procédez comme suit:
1. Enlevez le couvercle d'inspection de la boîte à vent, cylindre n° 1.
2. Si nécessaire, faites basculer le moteur de sorte que le piston n° 1 soit au-dessous
des orifices de la chemise du cylindre.
3. Insérez une “barre d'arrêt” en laiton (minimum 12,7 mm [1/2"]) hexagonale ou
carrée de préférence) dans les entrées du cylindre n° 1 assez longue pour que
l'extrémité de la barre passe à travers l'entrée du côté opposé du cylindre, Figure
7-17, page 7-35.

7-34 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

plate 20384

Figure 7-17. “Barre d'arrêt” insérée à travers les entrées du cylindre


N.B.
La barre doit être assez longue pour empêcher qu'on replace le couvercle
d'inspection pendant qu'elle est en place. Un drapeau à l'extrémité de la barre
avertira de ne pas faire tourner le moteur par inadvertance lorsqu'elle est en
place.

4. Faites manuellement basculer le moteur lentement dans le sens normal de


rotation jusqu'à ce que la barre arrête la course du piston contre les surfaces
supérieures des entrées du cylindre, Figure 7-18.

plate 20385

Figure 7-18. Course du piston limitée par la “barre d'arrêt”


ATTENTION
Faites très attention. Évitez d'utiliser une force excessive.

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-35


5. Marquez la position de l'index sur le volant-moteur, Figure 7-19.

plate 20386

Figure 7-19. Limite de la course du piston marquée sur le volant-moteur


6. Faites manuellement basculer le moteur lentement dans le sens de rotation
opposé à la normale jusqu'à ce que la barre arrête de nouveau la course du piston
contre les surfaces supérieures des entrées du cylindre.
7. Marquez la deuxième position de l'index sur le volant-moteur, Figure 7-20.

plate 20387

Figure 7-20. Deuxième limite de la course du piston marquée sur le volant-moteur

7-36 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

8. Déterminez le nombre de degrés entre les deux marques sur le volant-moteur.


Divisez ce nombre par 2. Un exemple de calcul est indiqué à la Figure 7-21.

plate 21158

Figure 7-21. Exemple de calcul


9. Faites tourner le vilebrequin dans le sens normal de rotation du nombre exact de
degrés déterminé à l'étape 8 ci-dessus. Retirez la “barre d'arrêt” en laiton du
moteur.
10. L'index doit indiquer 180° (point mort bas). Sinon, placez l'index pour qu'il
indique 180°. L'index indiquera maintenant le point mort haut du maneton n° 1
lorsqu'on fait tourner le moteur pour placer l'index à zéro degré (0°).
VÉRIFICATION DE LA SYNCHRONISATION DES SOUPAPES
D'ÉCHAPPEMENT:
Pour vérifier la synchronisation, placez un indicateur à cadran sur la vis de réglage
du culbuteur, comme indiqué à la Figure 7-22, parge 7-38. L'extrémité soupape du
culbuteur doit être à son point le plus haut, de sorte que les soupapes soient fermées.
Enfoncez l'index d'environ 2,54 mm (0,100") et réglez le cadran à zéro.

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-37


plate 24878

Figure 7-22. Synchronisation des soupapes d'échappement

Faites tourner le vilebrequin dans le sens normal de rotation jusqu'à ce que le volant-
moteur soit à 106° après le point mort haut du cylindre à vérifier. Si la
synchronisation est exacte, le coupleur de soupapes descend de 0,36 mm (0,014").
La synchronisation ne peut pas être plus tard que 110°, ni plus tôt que 104° après le
point mort haut du cylindre à vérifier.
Si la synchronisation n'est pas exacte, vérifiez:
1. que l'arbre à cames est bien posé.
2. que le train d'engrenages de l'arbre à cames est bien synchronisé.
3. si des engrenages sont trop usés.
SYNCHRONISATION DES SOUPAPES D'ÉCHAPPEMENT:
On doit effectuer la synchronisation des soupapes d'échappement lorsqu'on remplace
un engrenage ou un arbre de liaison quelconque du train d'engrenages de l'arbre à
cames, à l'exception des engrenages intermédiaires n° 1 et n° 2. Pour ce faire, l'arbre
à cames, flanc droit et flanc gauche, doit être synchronisé avec le vilebrequin. Il n'est
nécessaire de synchroniser qu'un seul cylindre de chaque flanc..
ATTENTION
Pour éviter d'endommager les soupapes, enlevez ou desserrez tous les culbuteurs, sauf
celui du cylindre à vérifier. Si on enlève les culbuteurs, il faut vérifier le jeu entre les
rattrapeurs de jeu hydraulique et les tiges de soupape. Reportez-vous à la Section 5 pour
les instructions.

1. Placez l'indicateur à cadran sur la vis de réglage du culbuteur, Figure 7-22,


comme pour la “Vérification de la synchronisation des soupapes
d'échappement”.
7-38 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)
0

2. Enlevez le fil à freiner des boulons de montage et de goupille qui fixent le contre-
poids arrière de l'arbre à cames à l'arbre de liaison. Enlevez les boulons,
rondelles, plaque d'arrêt des goupilles et les deux goupilles de 1/2". Enlevez le
contre-poids et l'engrenage.
3. Utilisez une clé et douille sur les écrous de boulon de bride de l'arbre de liaison
pour faire tourner l'arbre à cames dans le sens normal de rotation jusqu'à ce que
le coupleur de soupapes portant l'indicateur à cadran descende de 0,36 mm
(0,014").
4. Faites basculer le vilebrequin du moteur dans le sens normal de rotation jusqu'à
ce que l'index du volant-moteur soit à 105° après le point mort haut du cylindre à
vérifier. Posez l'engrenage d'arbre à cames et le contre-poids sur l'arbre de liaison
et serrez manuellement les boulons de montage pour fixer en place.
5. Lorsque le volant-moteur est à 105° après le point mort haut du cylindre à
vérifier, les trous de goupille de l'engrenage d'entraînement de l'arbre à cames, du
contre-poids et de l'arbre de liaison de l'arbre à cames doivent être alignés ou
approximativement alignés. Si vous pouvez, en tournant le vilebrequin de 104° à
106° après le point mort haut, aligner les trous de goupille, serrez alors les
boulons pour fixer l'assemblage et poser les goupilles.
6. Si les trous de goupille ne s'alignent pas dans cette limite, enlevez de l'arbre de
liaison l'engrenage et le contre-poids de l'arbre à cames. Tournez l'engrenage de
180° et replacez-le sur l'arbre de liaison ou déplacez l'engrenage d'une dent et
replacez engrenage et contre-poids sur l'arbre de liaison.
7. Si les trous de goupille ne s'alignent toujours pas et que le désalignement est
inférieur à 0,190 mm (0,0075"), on peut aléser les trous pour installer des
goupilles surdimensionnées de 0,005", 0,010", or 0,015".
Si le désalignement est supérieur à 0,190 mm (0,0075"), passez à l'étape 17.
ATTENTION
Avant d'aléser (ou de percer) des trous de goupille, prenez les mesures
nécessaires pour contenir les copeaux ou éclats de métal et empêcher qu'ils
n'entrent dans les drains d'huile et polluent le train d'engrenages.

8. Insérer les boulons de 5/16"-24 environ 12,7 mm (1/2") dans les goupilles.
9. Placez les goupilles dans les trous de goupille du contre-poids et enfoncez-les
dans l'arbre de liaison. Enlevez les boulons des goupilles.
10. Enlevez les boulons fixant le contre-poids à l'arbre de liaison.
11. Posez la plaque d'arrêt des goupilles et le contre-poids aux boulons de l'arbre de
liaison. Serrez les boulons au couple requis.
12. Posez les boulons des goupilles et serrez au couple requis.
13. Freinez au fil les boulons de montage et de goupille par groupe de trois (deux
boulons de montage et un boulon de goupille.)
14. À présent, faites tourner le vilebrequin en sens normal et vérifiez la
synchronisation: le coupleur de la soupape à vérifier doit être descendu de 0,36
mm (0,014") lorsque l'index du volant-moteur est à 104°-106° après le point
mort haut du cylindre à vérifier.
15. Répétez ces étapes sur un cylindre du flanc opposé.

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-39


16. Une fois la synchronisation terminée, la position relative des pièces en contact
doit être identifiée de la même façon que pour les nouveaux moteurs, comme
indiqué à la Figure 7-23, page 7-41. Les pièces en contact sont marquées au
point mort haut du piston n° 1. Ceci termine la marche à suivre pour la
synchronisation des soupapes.
17. Déposez de l'arbre de liaison le contre-poids et l'engrenage.
18. Bouchez les trous de goupille de l'arbre de liaison comme suit:
A. Taraudez les deux trous de goupille pour un filetage NF de 3/4"-16, avec un
diamètre intérieur de 0,7031" +0,005" -0,000" et un diamètre extérieur de
0,7094" + 0,0016" -0,0000".
B. Fraisez de 1,6 mm (1/16"), côté montage d'engrenages.
C. Vissez les bouchons filetés mâles à tête hexagonale dans les trous. Reportez-
vous aux “Données d'entretien” pour le numéro de pièce des bouchons.
D. Coupez la tête des bouchons et martelez le fraisage.
E. Meulez les bouchons à niveau avec la surface de la bride.
F. Vérifiez le diamètre extérieur de 146,037 +0,00 -0,03 mm (5,7495" +0,000" -
0,001") des brides, et meulez à la bonne dimension en éliminant toute saillie.
ATTENTION
Répétez l'étape 3 si la relation entre l'arbre à cames et le vilebrequin a été
perturbée.

19. Placez l'engrenage de l'arbre à cames sur l'arbre de liaison et fixez à l'aide des
boulons de montage.
20. Faites tourner le vilebrequin du moteur à la position indiquée à la Figure 7-16,
page 7-33.
21. Enlevez les boulons de montage de l'engrenage et positionnez l'engrenage et les
contre-poids sur l'arbre de liaison de sorte que le contre-poids soit en bas et la
marque tracée du contre-poids soit parallèle à l'axe longitudinal du moteur.
Veillez à aligner les trous de goupille de l'engrenage et des contre-poids.
22. Posez et serrez les boulons de montage pour fixer l'engrenage et le contre-poids à
l'arbre de liaison.
23. Percez et alésez les trous de goupille de l'arbre de liaison à 12,662 +0,13 -0,00
mm (0,4985" +0,005" -0,000").
24. Exécutez les étapes 8 à 16.

7-40 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

plate 16926

Figure 7-23. Marquage de train d'engrenages d'arbre à cames type

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-41


7-42 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)
0

DONNÉES D'ENTRETIEN - ENSEMBLES TRAIN D'ENGRENAGES


D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIAIRE, ARBRE À CAMES

SPÉCIFICATIONS

Les jeux, espaces libres et dimensions maximums indiqués ci-dessous sont définis
comme suit :
• Les mesures minimales et maximales et les limites de tolérance sont les limites
permises pour les pièces réusinées. Il ne faut pas dépasser ces limites lorsqu'on
effectue la révision du moteur ou des réparations non planifiées. Les
composantes du moteur qui satisfont ces limites peuvent être réutilisées avec
l'assurance qu'elles fonctionneront bien jusqu'à la prochaine révision
programmée. On NE DOIT PAS utiliser ces limites pour déterminer si les
composantes d'un moteur qui fonctionne doivent être changées.
Pignon du vilebrequin

Jeu entre déflecteur d'huile et bague antifuite


d'huile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,29-2,79 mm (0,090"-0,110")

Cales pour obtenir le jeu requis


8035526 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 mm (0,010")
8035527 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,51 mm (0,020")
8035528 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,76 mm (0,030")

Jeu radial entre diamètre intérieur de la bague antifuite d'huile et


diamètre extérieur de la surface d'étanchéité du pignon du vilebrequin . . . . . . .0,38-0,51 mm (0,015"-0,020")

Engrenage d'entraînement de l'arbre à cames

Trace d'usure au contact avec engrenage d'entraînement auxiliaire


Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,05 mm (0,002")

Jeu d'engrènement ou entre-dents entre

Pignon du vilebrequin et engrenage intermédiaire n° 1


Std. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,18-0,64 mm (0,007"-0,025")
Intermédiaire n° 1 et intermédiaire n° 2 sur pignon d'embrayage
Std. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,18-0,64 mm (0,007"-0,025")
Intermédiaire n° 2 sur pignon d'embrayage et entraînement
d'arbre à cames -Std. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,18-0,64 mm (0,007"-0,025")
Engrenage d'entraînement d'arbre à cames et engrenage
d'entraînement d'arbre à cames -Std. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,18-0,64 mm (0,007"-0,025")
Engrenage d'entraînement auxiliaire et engrenage
d'entraînement d'arbre à came -Std.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,25-0,64 mm (0,010"-0,025")
Engrenage d'entraînement du turbocompresseur et engrenage
intermédiaire du turbocompresseur
Min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,15 mm (0,006")
Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,51 mm (0,020")

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-43


Train d'engrenages
(Les engrenages intermédiaires et les arbres de liaison sont fournis
avec manchon et paliers, s'il y a lieu.)

Ensemble Engrenage intermédiaire n° 1 (avec ensemble Arbre de


liaison à palier fixe, boulonné)

Diamètre de l'alésage de l'engrenage intermédiaire -


Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117,58 mm (4,629")

Diamètre de l'arbre de liaison -


Min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117,14 mm (4,612")

Jeu entre engrenage intermédiaire et arbre de liaison -


Min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,13 mm (0,005")
Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,43 mm (0,017")

Jeu de butée -
Min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,20 mm (0,008")
Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,71 mm (0,028")

Engrenage intermédiaire n° 2 (fait partie de l'ensemble


d'entraînement à ressort ou à embrayage)

Diamètre de l'alésage de l'engrenage intermédiaire -


Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101,83 mm (4,009")

Diamètre de l'arbre de liaison -


Min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101,52 mm (3,997")

Jeu entre engrenage intermédiaire et arbre de liaison -


Min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,10 mm (0,004")
Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,30 mm (0,012")

Jeu de butée -
Min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,14 mm (0.045")
Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,31 mm (0,091")

7-44 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

Entraînement auxiliaire

Boîtier

Diamètre du collet -
Min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215,80 mm (8,496")
Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215,88 mm (8,499")

Diamètre des paliers (dans le boîtier de palier après alésage en ligne) -


Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63,65 mm (2,506")

Dimension de butée -
Min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164,54 mm (6,478")
Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164,97 mm (6,495")

Arbre d'entraînement

Diamètre des paliers -


Min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63,462 mm (2,4985")
Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63,50 mm (2,500")

Dimension de butée -
Min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165,23 mm (6,505")
Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165,40 mm (6,512")

Jeu -

Entre arbre et bague -


Min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,064 mm (0,0025")
Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,190 mm (0,0075")

Jeu de butée -
Min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,38 mm (0,133")
Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,11 mm (0,162")

Arbre à cames et arbre de liaison

Diamètre de fusée d'arbre à cames -


Min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63,37 mm (2,495")

Jeu diamétral entre fusée et palier -


Min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,05 mm (0,002")
Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 mm (0,010")

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-45


Arbre à cames et arbre de liaison - Suite:

Conicité de la longueur de la fusée - Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,02 mm (0,001")


Faux-rond (fusée) total à l'indicateur, en appui sur fusées adjacentes -
Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,05 mm (0,002")
Faux-rond (cercle de base par rapport à fusée) -
Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,05 mm (0,002")
Bride de fixation (non convexe), méplat limite* -
Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,013 mm (0,0005")
Bride de fixation équerre avec axe longitudinal, limite -
Faux-rond max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,02 mm (0,001")

*(Rectifier en meulant les surfaces)

Concentricité entre fusées d'arbre de liaison et d'arbre à cames


et faux-rond maximal sur la longueur totale de l'arbre (à l'indicateur) -
Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,10 mm (0,004")

Trous de boulon de goupille des brides


Un trou - Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11,15 mm (0,439")
Trois trous - Max.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12,738 mm (0,5015")

Diamètre de fusée d'arbre de liaison -


Min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63,37 mm (2,495")

Jeu diamétral entre fusée et palier -


Min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,089 mm (0,0035")
Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,25 mm (0,010")

Jeu de butée de l'arbre de liaison -


Min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,18 mm (0,007")
Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,64 mm (0,025")

Dimension entre les surfaces de poussée - Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106,55 mm (4,195")

Synchronisation de l'arbre à cames

Réglage de synchronisation idéal, soupape ouverte


0,36 mm (0,014") après point mort haut -
A.T.D.C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106°
Synchronisation de nouveau train d'engrenage au plut tôt - Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2°
OU
ouverture de soupape à 0,36 mm (0,014") après point mort haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104°
Limite de retard - arbre à cames après vilebrequin (engrenages usés) -
Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4°
OU
ouverture de soupape à 0,36 mm (0,014") après point mort haut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110°
d'index du volant-moteur - Point mort haut du cyl. N° 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0°

7-46 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

LISTE D'ÉQUIPEMENT

N° DE PIÈCE
Jeu de calibres d'épaisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8067337
Ressort pour vérifier le jeu de l'engrenage intermédiaire n° 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8121868
Mastic d'étanchéité pour joint - 0,47 litre (1 pt.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8178639
Indicateur à cadran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8255423
Graisse haute température pour filetages -
0,946 litre (1 qt.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8278929
Activateur de nettoyeur Loctite - 0,17 kg (6 oz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8352873
Barre pour vérifier le jeu de l'engrenage intermédiaire n° 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8466308
Bouchon d'arbre de liaison d'arbre à cames. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9082284
Mastic d'étanchéité Loctite = Bouteille de 250 cm3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9085183
Calibre d'engrenage intermédiaire n° 1 à vilebrequin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fichier 768
Calibre d'arbre de liaison d'engrenage intermédiaire à arbre de liaison d'arbre à cames. . . . . . . . . . Fichier 769
Calibre d'arbre de liaison n° 1 à arbre de liaison n° 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fichier 770
Calibre d'alignement du carter d'entraînement de l'arbre à cames. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fichier 771
Coin d'alignement du carter d'entraînement de l'arbre à cames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fichier 772

TRAIN D'ENGRENAGES D'ARBRE À CAMES, ENTRAÎNEMENT AUXILIARE ET ARBRE À CAMES 7-47


7-48 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)
0

SECTION 8. SYSTÈMES D'ADMISSION D'AIR


ETD'ÉCHAPPEMENT DES GAZ

Table des matières


TURBOCOMPRESSEUR.............................................................................................................................. 8-3
DESCRIPTION ......................................................................................................................................... 8-3
ENTRETIEN ............................................................................................................................................. 8-4
DÉPOSE............................................................................................................................................... 8-4
PRÉPARATION POUR LA POSE ..................................................................................................... 8-6
POSE .................................................................................................................................................... 8-9
ASSEMBLAGE FINAL .................................................................................................................... 8-13
DÉMARRAGE DU MOTEUR ......................................................................................................... 8-14
COLLECTEUR D'ÉCHAPPEMENT........................................................................................................... 8-14
DESCRIPTION ....................................................................................................................................... 8-14
ENTRETIEN ........................................................................................................................................... 8-14
D'ENTRETIEN - SYSTÈMES D'ADMISSION D'AIR ET D'ÉCHAPPEMENT DES GAZ ..................... 8-19
RÉFÉRENCES ........................................................................................................................................ 8-19
SPÉCIFICATIONS ................................................................................................................................. 8-19
LISTE D'ÉQUIPEMENT ........................................................................................................................ 8-21

SYSTÈMS D'ADMISSION D'AIR ET D'ÉCHAPPEMENT DES GAZ 8-1


8-2 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)
0

TURBOCOMPRESSEUR

DESCRIPTION

Le turbocompresseur, Figure 8-1, sert principalement à augmenter la puissance du


moteur et permet une plus grande économie de carburant en utilisant les gaz
d'échappement. Comme indiqué à la Figure 8-3, (section transversale) page 8-7, et
Figure 8-4, page 8-8, le turbocompresseur est doté d'une turbine monoétage et d'un
train d'engrenages de raccordement. Le train d'engrenages de raccordement est
nécessaire pour le démarrage du moteur, le fonctionnement en charge légère et
l'accélération rapide. Dans ces conditions, l'énergie thermique d'échappement ne
suffit pas à entraîner la turbine suffisamment vite pour fournir l'air nécessaire à la
combustion, et c'est le moteur qui entraîne le turbocompresseur par le train
d'engrenages, aidé par l'énergie des gaz d'échappement. Lorsque le moteur se
rapproche de la pleine charge, l'énergie thermique dans l'échappement, qui atteint des
températures approchant 538°C (1000°F), suffit à entraîner le turbocompresseur sans
l'aide du moteur. À ce point, un embrayage à roue libre se déclenche dans le train
d'entraînement, et l'entraînement du turbocompresseur est mécaniquement
désaccouplé du train d'engrenages du moteur.

plate 28412 & 28413

Figure 8-1. Turbocompresseur type


Le train d'engrenages du moteur entraîne l'arbre de la turbine par l'intermédiaire
d'une série d'engrenages du turbocompresseur. Un engrenage d'entraînement, qui fait
partie du pignon d'embrayage, engrène avec l'engrenage intermédiaire du
turbocompresseur, entraînant l' arbre d'engrenage d'entraînement. Lorsque le
turbocompresseur est entraîné par le moteur, l'arbre d'entraînement entraîne la roue
solaire de l'arbre de la turbine par l'intermédiaire de trois roues planétaires. La roue
solaire engrène avec les roues planétaires qui, à leur tour, engrènent avec une
couronne fixe dans le support de l'arbre d'entraînement. Lorsque la turbine est
entraînée uniquement par l'énergie d'échappement, la direction du couple de rotation
transmis par les engrenages du turbocompresseur déclenche l'embrayage à roue libre.

SYSTÈMS D'ADMISSION D'AIR ET D'ÉCHAPPEMENT DES GAZ 8-3


L'embrayage à roue libre se compose de 16 galets dans des fentes coniques. Les
fentes sont formées par la combinaison d'un support d'embrayage et des godets d'un
disque à cames. Le disque à cames, un support d'embrayage, et un arrêtoir de disque
à cames sont goupillés et boulonnés ensemble, et tournent en unité. L'unité, à son
tour, est boulonnée à l'engrenage d'entraînement du turbocompresseur. Le support
d'embrayage est boulonné à l'engrenage intermédiaire n° 2. Lorsque le moteur
entraîne la turbine, les galets sont coincés dans la partie rétrécie des godets du disque
à cames, sous l'effet de la direction du couple de rotation, bloquant le disque à cames
contre le support d'embrayage (engrenage d'entraînement du turbocompresseur
contre engrenage intermédiaire n° 2).
Comme les arbres des roues planétaires sont entraînés en tant que partie de l'arbre
d'entraînement, les roues planétaires tournent dans la couronne fixe et entraînent la
roue solaire de l'arbre de la turbine. Lorsque l'énergie d'échappement est
suffisamment forte pour entraîner la turbine sans l'aide du moteur, la direction du
couple renvoyé par l'intermédiaire des engrenages du turbocompresseur s'inverse.
Les galets passent alors à l'extrémité élargie des godets du disque à cames,
déclenchant l'embrayage et lui permettant de passer en roue libre. À partir de ce
moment, avec une augmentation de charge et de vitesse, le turbocompresseur
dépasse l'action du moteur.

ENTRETIEN

Étant donné qu'il n'est pas pratique d'essayer de réviser un turbocompresseur sur
place, nous conseillons de retourner l'unité complète à l'EMD pour cet entretien.

Les marches à suivre ci-dessous pour la dépose et la pose sont fournies pour
l'entretien sur place:

DÉPOSE

1. Enlevez la trappe d'accès.


2. Déconnectez et déposez les conduites d'eau des assemblages Refroidisseur d'air.
3. Il est conseillé de séparer les refroidisseurs d'air des conduites plutôt que
d'enlever l'assemblage, à cause du poids.
N.B.
Les marches à suivre pour la dépose et la pose des refroidisseurs d'air sont
indiquées à la Section 10 du manuel d'entretien du moteur.

4. Déposez le serre-joint de la conduite d'huile du conduit du refroidisseur d'air de


droite.
5. Déposez les deux conduits du refroidisseur d'air.
6. Déposez l'ensemble Entraînement auxiliaire.
7. Déposez le séparateur/éjecteur d'huile.
8. Déposez le joint de dilatation entre le turbocompresseur et le collecteur
d'échappement des gaz du moteur.
9. Déconnectez le silencieux de refoulement au-dessus du conduit d'échappement
de la turbine. Déposez le silencieux.

8-4 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

10. Séparez les conduits d'air de l'entrée d'air du turbocompresseur et déposez


l'entrée d'air.
11. Accrochez des chaînes de levage aux boulons à œil vissés dans les quatre
montures taraudées UNC de 5/8"-11 du turbocompresseur. Maintenez une
tension uniforme sur les quatre chaînes afin que le turbocompresseur soit
suspendu correctement.
Si un palan manœuvré manuellement est disponible, utilisez-le entre l'appareil à
chaînes et la grue de levage principale pour simplifier le positionnement vertical
et le réglage de tension pendant la dépose du turbocompresseur. Empêchez les
chaînes de presser contre le conduit d'échappement.
Une élingue de levage de turbocompresseur, Figure 8-2, est disponible pour
maintenir la bonne attitude du turbocompresseur pendant la dépose. Reportez-
vous aux “Données d'entretien” pour les numéros de pièce de l'élingue et des
boulons à oeil.

plate 22307

Figure 8-2. Appareil de levage du turbocompresseur.

12. Enlevez les boulons qui fixent le boîtier du turbocompresseur au carter du train
d'engrenages de l'arbre à cames. Le turbocompresseur est maintenant maintenu
en place par l'arbre de liaison d'engrenage intermédiaire n°2 et par l'appareil de
levage.
ATTENTION
Avant de déposer le turbocompresseur, veillez à enlever les deux boulons
d'ancrage (le cas échéant) qui fixent le support du tuyautage du refroidisseur
d'air au turbocompresseur.

SYSTÈMS D'ADMISSION D'AIR ET D'ÉCHAPPEMENT DES GAZ 8-5


13. À l'aide de crics à vis entre le boîtier du turbocompresseur et le carter du train
d'engrenages, levez le turbocompresseur hors du moteur jusqu'à ce que l'alésage
du collet du turbocompresseur dépasse l'arbre de liaison n° 2.
N.B.
Le calage du moteur ne sera pas perturbé pendant la dépose du
turbocompresseur tant que les arbres à cames et le vilebrequin ne sont pas
déplacés lorsqu'on retire les engrenages.

14. À l'aide d'une grue d'une tonne (ou 1000 kg), soulevez le turbocompresseur hors
du moteur et placez-le dans un conteneur d'expédition pour le transport.

PRÉPARATION POUR LA POSE

Si le turbocompresseur est remplacé à cause d'une panne, suivez les étapes suivantes.
Sinon, vous pouvez ignorer certaines étapes. Laissez le turbocompresseur dans le
conteneur d'expédition jusqu'au moment de l'installation:
INSPECTION DE LA BOÎTE À VENT:
1. Nettoyez la boîte à vent pour enlevez la poussière d'aluminium et les taches d'eau
(borate ou chromate).
2. Inspectez les cylindres et vérifiez s'il y a des soupapes brisées ou déréglées, des
pistons fendus ou des bagues brisées, ou des pistons et garnitures rayés.
3. Déterminez la cause de la panne du turbocompresseur et éliminez la cause.
4. Nettoyez toutes les surfaces de joint du moteur, du turbocompresseur à installer
et des conduits d'air.
Éliminez toute entaille ou ébarbure.
INSPECTION DU TRAIN D'ENGRENAGES:
1. Faites une vérification visuelle du train d'engrenages pour déceler entailles,
ébarbures, traces de jeu d'engrènement excessif ou d'usure excessive ou
irrégulière. Faites les rectifications nécessaires.
2. Nettoyez l'arbre de liaison intermédiaire n°2 du collet du turbocompresseur à
l'aide d'une pierre à huile. Éliminez toute trace d'usure de contact. Vérifiez la
gorge d'étanchéité, éliminez entailles et ébarbures et lissez la surface.
3. Vérifiez la zone du train d'engrenages et enlevez tout débris métallique.
INSPECTION DU COLLECTEUR D'ÉCHAPPEMENT:
1. Vérifiez le collecteur d'échappement et enlevez toute matière étrangère. Si l'état
du collecteur est douteux, enlevez-le pour le vérifier. Enlevez tout manchon de
déflection de la chicane fendu et remplacez tout joint de dilatation fendu.
2. Vérifiez l'état des joints des manchons du collecteur d'échappement et vérifiez
que les boulons sont serrés au couple requis. Vérifiez également que les attaches
de raccord du collecteur sont serrées au couple requis. Vérifiez l'état des raccords
de l'adaptateur au manchon de dilatation du turbocompresseur, et les autres
endroits où des fuites peuvent se produire dans le système d'échappement.

8-6 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

plate 39473

Figure 8-3. SECTION TRANSVERSALE D'UN TURBOCOMPRESSEUR TYPE (moteurs à 8 cylindres, à


embrayage externe)

SYSTÈMS D'ADMISSION D'AIR ET D'ÉCHAPPEMENT DES GAZ 8-7


3. Vérifiez l'état du tamis d'entrée des gaz d'échappement de l'adaptateur, Figure 8-
4, entre le joint de dilatation arrière et le collecteur d'échappement. Ce tamis est
un dispositif de protection du turbocompresseur. Il réduit la possibilité que des
matières étrangères, telles que bagues de pistons brisées et petits morceaux de
soupapes d'échappement, entrent dans la turbine et endommagent les aubes. Les
tamis actuels sont dotés d'une petite boîte collectrice à la base de l'adaptateur
pour éliminer les matières étrangères des gaz d'échappement, les empêchant
ainsi de frapper continuellement le tamis et de se briser en plus petits morceaux.
Si des matières étrangères sont présentes dans le collecteur d'échappement ou
dans la boîte collectrice du tamis, il est conseillé d'effectuer une vérification
magnétoscopique (Magnaflux) du tamis.

plate 29089

Figure 8-4. Adaptateur type entre collecteur d'échappement et turbocompresseur .

Le tamis d'entrée des gaz d'échappement peut également être obturé par les
résidus de carbone et de traitement d'eau. Si le tamis est obturé, le rendement du
turbocompresseur et du moteur souffrira. Retirez et nettoyez à la brosse
métallique dure les tamis obturés. Avant de replacer le tamis, déterminez et
rectifiez la cause de l'obturation.
ATTENTION
Vérifiez le silencieux de refoulement (s'il est installé) et enlevez toute matière
étrangère qui pourrait s'y trouver.

8-8 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

CIRCUIT DE GRAISSAGE:
1. Enlevez le filtre à huile jetable du turbocompresseur et les éléments de
récupération du filtre à huile. Installez de nouveaux éléments et vérifiez que les
cuves du filtre sont pleines d'huile de graissage propre, et que les ressorts et
joints sont en place.
N.B.
Si le turbocompresseur est doté d'un filtre à huile de type jetable (spin on), l'élément
sera monté directement sur un adaptateur de la tête de filtre.

2. Pour remplacer un élément de filtre jetable (spin on), suivez les étapes suivantes:
A. Dévissez l'élément manuellement ou à l'aide d'une clé à courroie, si
nécessaire, et jetez-le.
B. Remplissez le boîtier de l'élément de remplacement d'huile pour moteur
jusqu'à environ 50,8 mm (2") du bord supérieur. Appliquez également une
mince pellicule d'huile sur le joint de l'élément.
C. Posez le nouvel élément sur la tête de filtre manuellement et tournez jusqu'à
ce que le joint soit en contact avec l'adaptateur, puis serrez d'un demi tour
SEULEMENT.
D. Vérifiez s'il y a des fuites lorsque le moteur démarre.
3. Si nécessaire, vidangez et nettoyez complètement le circuit d'huile.
A. Si le circuit d'huile est pollué de débris, vidangez le circuit et installez de
nouveaux éléments de filtre.
B. Posez de nouveaux éléments de filtre à huile principal, puis nettoyez et
vérifiez les soupapes de sûreté du filtre à huile principal.
C. Rechargez le circuit d'huile après la pose du turbocompresseur de
remplacement, et après que le circuit d'huile et tous les filtres ont été
conditionnés pour recevoir de la nouvelle huile propre.
D. Vérifiez le fonctionnement de la pompe de récupération. Vérifiez que les
soupapes de dérivation et de sûreté fonctionnent bien.
INSPECTION DU FILTRE D'ADMISSION D'AIR:
Avant de poser le turbocompresseur, il faut vérifier les filtres d'admission d'air du
moteur. Si des matières étrangères s'y trouvent, nettoyez complètement le boîtier du
filtre et le média filtrant de l'élément.

POSE
N.B.
Si la relation entre arbre à cames et vilebrequin a été perturbée, il faut vérifier le
calage du moteur avant la pose du turbocompresseur. Reportez-vous à la Section 7
du manuel d'entretien du moteur pour la marche à suivre.

1. Appliquez l'élingue de levage au turbocompresseur comme décrit dans la marche


à suivre pour la dépose du turbocompresseur. (Le conteneur d'expédition du
turbocompresseur, plus le masquage de toutes les ouvertures du
turbocompresseur, sont la meilleure protection et assurance contre les risques de
dommages, de rouille et de pollution avant la pose.)
SYSTÈMS D'ADMISSION D'AIR ET D'ÉCHAPPEMENT DES GAZ 8-9
2. Pour déterminer l'espace libre de l'œillard de la turbine, enlevez le collier
d'entrée d'air. Marquez à la craie une aube de la turbine à la position de 12 h afin
de pouvoir replacer la turbine à cette position lorsque l'espace libre de l'œillard
est vérifié de nouveau après la pose du turbocompresseur. On doit utiliser deux
jeux de calibres d'épaisseur pour effectuer cette vérification. Les espaces libres
doivent être déterminés avec une forte résistance sur les touches. Effectuez la
vérification comme suit:
A. Insérez approximativement la même épaisseur de calibre aux extrémités des
aubes de la turbine aux positions de 3 h et 9 h simultanément pour
déterminer l'espace libre horizontal. Notez la mesure.
B. Un calibre d'épaisseur doit être utilisé à la position de 12 h pour déterminer
l'espace libre vertical supérieur. Laissez le calibre d'épaisseur en place à la
position de 12 h et utilisez un autre calibre pour déterminer l'espace libre à la
position de 6 h. Notez les mesures obtenues.
3. Appliquez une légère couche de mastic d'étanchéité pour joints au boîtier
d'entraînement de l'arbre à cames et posez un nouveau joint sur le boîtier.
4. Posez une nouvelle rondelle d'étanchéité en “O” sur l'arbre de liaison
intermédiaire n° 2 du moteur.
5. Appliquez de l'huile de graissage propre à l'arbre de liaison intermédiaire n° 2 et
à l'engrenage d'entraînement du turbocompresseur.
6. Levez le turbocompresseur et enlevez les recouvrements de toutes les ouvertures,
sauf la cheminée d'échappement et le conduit d'entrée des gaz d'échappement.
7. Alignez le turbocompresseur, guidez-le sur l'arbre de liaison intermédiaire n° 2
et en place.Veillez à ce que l'engrenage intermédiaire du turbocompresseur
engrène bien avec l'engrenage d'entraînement du turbocompresseur sur le
moteur.
8. Avant d'enlever l'élingue de levage, posez les boulons de montage de 3/4" avec
rondelles durcies et amortisseurs de boulons, et tous les boulons de montage de
1/2". Vissez les boulons, sans les serrer.
9. Posez l'entraînement auxiliaire sur le turbocompresseur et vérifiez le jeu
d'engrènement entre l'engrenage d'entraînement de l'arbre à cames et l'engrenage
d'entraînement auxiliaire.
Vérifiez le jeu d'engrènement à l'aide d'un indicateur à cadran, Figure 8-5, page
8-10. Fixez un petit serre-joint en C à la bride d'accouplement de sorte que le
serre-joint touche le bord extérieur de la bride. Placez l'indicateur à cadran de
sorte que le point de contact touche le serre-joint en C. Éliminez le jeu des dents
d'engrenage en tournant la bride d'accouplement. Réglez l'indicateur à cadran à
zéro et déplacez la bride en sens opposé du mouvement précédent. Notez la
lecture sur l'indicateur à cadran. Les limites de jeu sont indiquées dans les
“Données d'entretien”. Pour ajuster le jeu d'engrènement (entre-dents), desserrez
les boulons de montage du turbocompresseur et replacez le turbocompresseur
sur le carter d'entraînement de l'arbre à cames.

8-10 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

plate 13439

Figure 8-5. Vérification du jeu d'engrènement de l'engrenage d'entraînement


auxiliaire.

10. Dès que le jeu d'engrènement requis a été obtenu, serrez aux couples requis les
boulons de montage du turbocompresseur et de l'entraînement auxiliaire. Une
fois les boulons bien serrés, vérifiez de nouveau le jeu d'engrènement de
l'engrenage d'entraînement auxiliaire.
N.B.
Ne serrez pas au couple les boulons utilisés aux positions où sont les supports
des conduites d'eau avant d'avoir mis en place les supports.

INSTALLATION DES CONDUITS ET DES REFROIDISSEURS D'AIR:


Si on doit installer un faisceau de refroidisseur d'air différent, veillez auparavant à
bien aligner le faisceau avec le conduit. Pour effectuer l'alignement, il faut enlever
les conduits d'air du moteur. Enlevez le fil à freiner des boulons de plaque d'appui à
l'arrière du conduit, et desserrez les boulons. Positionnez le faisceau dans le conduit
jusqu'à ce que les goupilles du faisceau s'alignent avec les trous de goupille de la
plaque d'appui. Vissez les boulons de la plaque d'appui, serrez-les au couple requis et
freinez-les au fil. Enlevez le faisceau et procédez comme suit pour l'installation.
1. Nettoyez bien les brides des conduits d'air pour enlever tout débris, ancien joint,
produit d'étanchéité, adhésif, saleté et souillures. Vérifiez que la surface n'est pas
endommagée par des entailles, rayures profondes, creux, éclaboussures de
soudure ou de brasure, marques d'abrasion ou de raclage excessifs, et autres
irrégularités. Si la bride est trop endommagée pour être réparée, remplacez-la. Si
un remplacement est impossible, on peut utiliser un mastic d'étanchéité
anaérobie (reportez-vous aux “Données d'entretien”) en plus du joint pour
effectuer une “réparation localisée”.

SYSTÈMS D'ADMISSION D'AIR ET D'ÉCHAPPEMENT DES GAZ 8-11


ATTENTION
Dans certains moteurs, les joints entre les conduits de refroidisseur d'air et le carter
supérieur sont du type nervure imprimée à noyau mince d'acier. Il faut faire
particulièrement attention à ne pas endommager ces joints pendant l'assemblage.
NE TIREZ PAS sur la nervure imprimée et ne la frottez pas contre d'autres objets.
Évitez de trop plier le joint pour ne pas endommager le noyau d'acier. Il ne faut
jamais coincer ou forcer ce type de joint entre des brides qu'on a écartées de crainte
d'endommager la nervure imprimée et de causer un chemin de fuite.
N.B.
L'emploi d'adhésifs est DÉCONSEILLÉ sur les joints à nervure imprimée car
des chemins de fuite peuvent se former si l'adhésif durcit avant le serrage au
couple des boulons.

2. Mettez en position avec précaution le conduit d'air, flanc droit, et placez les
boulons aux brides du moteur et du turbocompresseur. Les quatre boulons de la
bride du moteur doivent être installés de l'intérieur du conduit ou de la boîte à
vent. Veillez à ce que la bride du conduit d'air, côté moteur, ne touche pas le
carter d'entraînement de l'arbre à cames. Vissez seulement les boulons, côté
turbocompresseur, mais serrez-les au couple requis, côté moteur. Ensuite,
enlevez les boulons du conduit d'air, côté turbocompresseur, et, avec le joint en
place, à l'aide d'un calibre d'épaisseur de 0,008", déterminez le jeu au point de
contact des brides. Si on peut insérer un calibre d'épaisseur de 0,008" entre le
turbocompresseur et le conduit d'air, changez l'emplacement du conduit d'air.
On peut, au besoin, agrandir les trous de la bride du moteur pour bien placer le
conduit.
3. Installez le conduit d'air, flanc gauche, de la même façon que le conduit d'air,
flanc droit.
4. Placez les rondelles durcies ou les bagues d'espacement sur les boulons, puis
serrez au couple requis les boulons fixant le conduit d'air au turbocompresseur.
Reportez-vous aux “Données d'entretien” pour l'installation des boulons, bagues
et rondelles requis..
N.B.
Les boulons avec bague d'espacement doivent être serrés au même couple que
les boulons plus courts avec rondelle seulement. On ne peut pas réutiliser les
joints du type nervure imprimée entre conduit d'air et carter supérieur une fois
serrés au couple. Si, pour une raison quelconque, vous devez démonter le
conduit du refroidisseur d'air, utilisez un nouveau joint au moment du
remontage.

5. À l'aide d'un calibre d'épaisseur de 0,001", vérifiez qu'il n'existe pas d'espace
libre entre le joint et la bride du turbocompresseur, ni entre le joint et la bride du
conduit d'air.
6. Enduisez les joints entre refroidisseur et conduits d'air avec de l'huile légère pour
moteur et posez les joints aux conduits d'air. À l'aide d'un appareil de levage,
installez les refroidisseurs d'air dans les conduits d'air. Posez les boulons de
fixation et, en allant du boulon central aux extrémités, serrez les boulons au
couple requis.

8-12 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

7. Fixez les conduites d'eau aux refroidisseurs d'air et serrez les boulons au couple
requis.
8. Fixez les conduites d'eau au moteur et serrez les boulons au couple requis.
9. Fixez le conduit du filtre d'huile à la plaque de fixation sur le conduit d'air du
refroidisseur d'air de droite.

ASSEMBLAGE FINAL

1. Posez les joints et installez le séparateur/éjecteur d'huile.


2. Posez le joint de dilatation entre le conduit d'entrée de la turbine et le collecteur
d'échappement du moteur. Lors du montage du joint de dilatation, l'extrémité
filetée de la garniture intérieure doit faire face à l'avant du moteur. Ce filetage
n'est pas visible de l'extérieur du joint de dilatation.
3. Enduisez les filets des boulons du joint de dilatation avec de la graisse haute
température pour les filetages, posez les boulons et serrez-les au couple requis.
4. Pour boulonner le joint de dilatation au collecteur d'échappement, il est conseillé
de boulonner fixement une bride du joint au collecteur avant d'essayer de
boulonner l'autre. Si les trous de la deuxième bride ne s'alignent pas avec la bride
du conduit d'entrée, ne forcez pas l'alignement. Vous risqueriez alors d'imposer
un stress excessif au joint de dilatation et de réduire le jeu de la garniture interne
nécessaire au bon fonctionnement du moteur. Si vous ne pouvez pas obtenir
l'alignement en repositionnant le joint de dilatation, agrandissez les trous des
brides jusqu'à ce que les boulons puissent être facilement insérés et serrés.
5. Fixez le silencieux de refoulement au sommet du conduit d'échappement de la
turbine au moyen de boulons enduits de graisse haute température pour les
filetages et serrez les boulons au couple requis.
6. Vérifiez si vous pouvez obtenir les mêmes mesures pour l'espace libre de
l'oellard de la turbine qu'à l'étape 2 de la “Pose”. Si vous n'obtenez pas ces
mêmes mesures, cela veut dire que le turbocompresseur a été déformé pendant la
pose. Dans ce cas, enlevez les conduits d'air et vérifiez de nouveau l'espace libre
de l'oeillard. Si le turbocompresseur est toujours déformé, desserrez les boulons
de montage du turbocompresseur et réalignez le turbocompresseur de manière à
ne créer aucun stress ni aucune déformation au cours de la pose.
7. Posez l'entrée d'air et les conduits d'air sur le turbocompresseur.
8. Replacez tôles et panneaux.

SYSTÈMS D'ADMISSION D'AIR ET D'ÉCHAPPEMENT DES GAZ 8-13


DÉMARRAGE DU MOTEUR

1. Effectuez la pré-lubrification du moteur, comme indiqué à la Section 9 du


Manuel d'entretien du moteur, et veillez à ce que la pompe de récupération
fonctionne bien.
2. Faites les préparatifs requis et démarrez le moteur.
3. Pour démarrer un moteur commandé par régulateur, ne forcez pas la manette de
commande de l'injecteur au-delà de la position de ralenti (un-tiers de
crémaillère) pour aider le moteur à démarrer. Si vous forcez le moteur au
démarrage, l'excédent de carburant et l'échappement qui en résulte risque de
créer un accroissement de charge sur le palier de butée du turbocompresseur à un
moment où il ne devrait pas y avoir de charge.
4. Effectuez un essai en charge en vue de qualifier le moteur pour la remise en
service.

COLLECTEUR D'ÉCHAPPEMENT
DESCRIPTION
Les gaz d'échappement des cylindres du moteur passent des culasses de cylindre au
collecteur d'échappement, Figure 8-6, puis à la turbine du turbocompresseur. En
passant par la turbine, les gaz se dilatent à la pression atmosphérique, passent à
travers les conduits du turbocompresseur et sont alors éjectés du moteur.

F29027

Figure 8-6. Collecteur d'échappement type

Le collecteur d'échappement se compose des chambres, des joints de dilatation, et de


l'adaptateur. Les joints de dilatation, utilisés entre les chambres et entre l'ensemble
adaptateur et tamis et le turbocompresseur, fournissent la souplesse nécessaire pour
compenser pour l'expansion et la contraction du collecteur sous l'effet des
changements de température. L'adaptateur est muni d'un tamis à boîte collectrice qui
empêche l'entrée de matières étrangères dans le turbocompresseur De petits débris
s'accumulent dans une boîte collectrice fixée à l'extérieur du tamis.

ENTRETIEN
Enlevez la plaque de visite et vérifiez l'adaptateur et l'état du tamis entre le joint de
dilatation arrière et la chambre. Si des matières étrangères sont présentes dans le
collecteur d'échappement, il est conseillé d'effectuer une magnétoscopie du tamis.
Installez un nouveau joint et replacez la plaque de visite. Serrez les boulons au
couple requis.

8-14 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

N.B.
Il faut vérifier et nettoyer le tamis à boîte collectrice conformément au Programme
d'entretien.

Le collecteur d'échappement n'a essentiellement besoin d'aucun entretien. Toutefois,


s'il est nécessaire de le démonter pour une raison quelconque, la marche à suivre ci-
dessous doit être respectée:
Pour poser le joint du collecteur d'échappement, il est important de bien le
positionner, et de serrer et resserrer les boulons aux couples recommandés. Posez le
joint comme suit:
1. Nettoyez avec soin tout débris et toute saleté de la partie centrale supérieure en
“V” du carter supérieur.
2. Repassez les filets de tous les trous de boulon de montage du collecteur dans la
partie supérieure en “V” du carter supérieur à l'aide d'un taraud finisseur ou d'un
boulon de 5/8"-18.
3. Soufflez à l'air comprimé tout débris des trous taraudés.
4. Posez le joint en veillant à ce que le côté du joint portant le numéro de pièce et le
tampon “THIS SIDE UP” (ce côté en haut) est positionné EN HAUT. Le côté
gaufré du joint sera alors en bas.
ATTENTION
Un joint mal posé (côté gaufré en haut) s'endommagera, causant une fuite de
gaz d'échappement.

5. Enduisez de graisse haute température pour filetages les boulons de montage de


5/8"-18, puis posez-les avec des bagues d'espacement, en vissant les boulons
manuellement les 2 ou 3 premiers tours pour éviter de fausser le filetage. Serrez
au couple en deux fois, en utilisant le jeu de clés dynamométriques illustré à la
Figure 8-7, page 8-16. Le premier serrage (initial) doit être au couple d'environ
68 N°Em (50 pi.-lb), suivi du second serrage au couple de 176 N°Em (130 pi.-
lb). Quand un embout long, Figure 8-7, page 8-14, est utilisé, le cadran de la clé
dynamométrique doit indiquer 103 N°Em (76 pi.-lb). On obtient ainsi le couple
de serrage requis de 176 N°Em (130 pi.-lb). Dans le cas d'un embout court,
Figure 8-7, page 8-16, le cadran de la clé dynamométrique doit indiquer 176
N°Em (130 pi.-lb), soit le couple de serrage requis.

SYSTÈMS D'ADMISSION D'AIR ET D'ÉCHAPPEMENT DES GAZ 8-15


plate 17690, 17688 & 17689

Figure 8-7. Serrage au couple du joint du collecteur.


N.B.
Pour serrer au couple correctement les boulons du centre, la clé
dynamométrique doit être fixée à l'embout long en ligne droite comme
indiqué à la Figure 8-7. Pour une durée de vie utile maximale suite à
l'installation du joint, il est ESSENTIEL de suivre les instructions de
resserrage ci-dessous.

1. Après la pose des joints, et le serrage au couple la seconde fois à 176 N°Em (130
pi.-lb) des boulons et bagues d'espacement, il faut les resserrer au couple de 176
N°Em (130 pi.-lb) après une période d'attente de dix (10) minutes, mais avant de
démarrer le moteur. (Une seule fois est suffisante pour le resserrage au couple.)
2. Après la mise en marche du moteur pour la première fois après le remplacement
des joints (essai des moteurs ou essai de puissance), il faut resserrer les boulons
et bagues d'espacement une seconde (dernière) fois au couple de 176 N°Em
(130 pi.-lb).

8-16 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

Pour le resserrage au couple, il n'est pas nécessaire d'enlever les boucliers


thermiques si on utilise le jeu de clés dynamométriques.
Lorsqu'on pose les joints de dilatation, l'extrémité soudée de la garniture
intérieure doit faire face à l'avant du moteur. Ce soudage n'est pas visible de
l'extérieur du joint de dilatation.
Pour boulonner les joints de dilatation aux chambres, il est conseillé de
boulonner fixement une bride ou le joint de dilatation à la chambre avant
d'essayer de boulonner l'autre bride. Si les trous de la deuxième bride ne
s'alignent pas avec la bride du conduit d'entrée du turbocompresseur, ne forcez
pas l'alignement. Vous risqueriez alors d'imposer un stress excessif au joint de
dilatation et de réduire le jeu de la garniture interne nécessaire au bon
fonctionnement du moteur. Si vous ne pouvez pas obtenir l'alignement en
repositionnant le joint de dilatation, agrandissez les trous de la bride jusqu'à ce
que les boulons puissent être facilement insérés et serrés.

SYSTÈMS D'ADMISSION D'AIR ET D'ÉCHAPPEMENT DES GAZ 8-17


8-18 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)
0

DONNÉES D'ENTRETIEN - SYSTÈMES D'ADMISSION D'AIR ET


D'ÉCHAPPEMENT DES GAZ

RÉFÉRENCES

Marche à suivre pour la révision du turbocompresseur - 8 cyl. ............................................................. M.I. 275

SPÉCIFICATIONS

Les jeux, espaces libres et dimensions maximums indiqués ci-dessous sont définis
comme suit:
• Les mesures minimales et maximales et les limites de tolérance sont les limites
permises pour les pièces réusinées. Il ne faut pas dépasser ces limites lorsqu'on
effectue la révision du moteur ou des réparations non planifiées. Les
composantes du moteur qui satisfont ces limites peuvent être réutilisées avec
l'assurance qu'elles fonctionneront bien jusqu'à la prochaine révision
programmée. On NE DOIT PAS utiliser ces limites pour déterminer si les
composantes d'un moteur qui fonctionne doivent être changées.
Jeux et jeux d'engrènement (entre-dents)

Jeu d'engrènement entre engrenages de l'arbre à cames


et de l'entraînement auxiliaire ............................................................................. 0,25-0,56 mm (0,010"-0,022")

Jeu entre turbocompresseur et conduit d'air, côté


turbocompresseur (en enlevant les boulons
fixant le turbocompresseur au conduit)....................................................................Moins de 0,20 mm (0,008")

Jeu entre joint et bride du turbocompresseur


(avec boulons posés et serrés au couple, en
utilisant un calibre d'épaisseur de 0,001")..................................................................................0,0 mm (0,000")

Jeu entre joint et bride du conduit d'air


(même condition qu'à l'étape ci-dessus) ....................................................................................0,0 mm (0,000")

SYSTÈMS D'ADMISSION D'AIR ET D'ÉCHAPPEMENT DES GAZ 8-19


Figure 8-8. Bride du joint entre conduit du refroidisseur d'air et turbocompresseur

Figure 8-9. Installation de bague d'espacement et boulon long entre conduit du refroidisseur d'air et carter
supérieur (tous les turbocompresseurs).

8-20 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)


0

Installation des boulons entre refroidisseur d'air et conduit d'air du turbocompresseur (pour l'emplacement des
boulons, reportez-vous à la Figure 8-8, page 8-18.)

8-cyl.

Flanc gauche -
(1) Boulon de 7/16"-14 x 1-1/4" (emplacement n° 5)
(1) Rondelles durcies de 7/16" - (emplacement n° 5)
(7)Boulons de 7/16"-14 x 1-3/4" - (emplacements n° 1, 2, 3, 4, 6, 7 et 8)
(7) Bagues d'espacement épaisses de 7/16" x 1/2" - (emplacements n° 1, 2, 3, 4, 6, 7 et 8)

Flanc droit -
(1) Boulon de 7/16"-14 x 1-1/4" - (emplacement n° 2)
(1) Boulon de 7/16"-14 x 1-7/8" - (emplacement n° 5)
(2) Rondelles durcies de 7/16" - (emplacements n° 2 et 5)
(1) Boulon de 7/16"-14 x 1-3/4" - (emplacement n° 7)
(5) Boulons de 7/16"-14 x 2-1/2" - (emplacements n° 1, 3, 4, 6 et 8)
(6) Bagues d'espacement épaisses de 7/16" x 1/2" - (emplacements n° 1, 3, 4, 6, 7 et 8)

LISTE D'ÉQUIPEMENT

N° DE PIÈCE
Mastic d'étanchéité pour joints - 0,47 litre (1 pt.).................................................................................. 8178639
Graisse haute température pour filetages
0.946 liter (1 qt.) = 0,946 litre (1 qt.) .................................................................................................... 8278929
boulons à œil de levage du turbocompresseur ...................................................................................... 8496116
jeu de clés dynamométriques pour collecteur d'échappement.............................................................. 8463511
Embout long.......................................................................................................................................... 8463512
Embout court ........................................................................................................................................ 8463513
Rallonge................................................................................................................................................ 8463514
Clé dynamométrique............................................................................................................................. 8463515
Élingue de levage du turbocompresseur ............................................................................................... 9570412
mastic d'étanchéité, supplément anaérobie
Contenant de 50 ml ............................................................................................................................. 40047938
Contenant de 300 ml ........................................................................................................................... 40047939

SYSTÈMS D'ADMISSION D'AIR ET D'ÉCHAPPEMENT DES GAZ 8-21


8-22 MANUEL D'ENTRETIEN MOTEUR TURBOCOMPRESSÉ SÉRIE 645E3C/F3B (SUPPLÉMENT)

Vous aimerez peut-être aussi