0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
172 vues12 pages

Norme GOST ISO 3759-2013 Textiles

Ce document décrit les procédures pour préparer, marquer et mesurer des échantillons de textiles et de vêtements pour les tests de changement dimensionnel. Il spécifie les conditions atmosphériques pour le conditionnement et les essais, ainsi que la méthode de mesure pour les échantillons de tissus et de tricots.

Transféré par

Wafa BEN AHMED
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
172 vues12 pages

Norme GOST ISO 3759-2013 Textiles

Ce document décrit les procédures pour préparer, marquer et mesurer des échantillons de textiles et de vêtements pour les tests de changement dimensionnel. Il spécifie les conditions atmosphériques pour le conditionnement et les essais, ainsi que la méthode de mesure pour les échantillons de tissus et de tricots.

Transféré par

Wafa BEN AHMED
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

GOST ISO 3759-2013 Matériaux

textiles. Préparation, étiquetage et


mesure d'échantillons de textiles et de
vêtements pour les essais de
changement dimensionnel
GOST ISO 3759-2013

NORME INTERSTAT
MATÉRIAUX TEXTILES

Préparer, marquer et mesurer des échantillons


de textiles et de vêtements pour les tests de
changement dimensionnel *
Textiles. Préparation, marquage et mesure des
échantillons de tissu et des vêtements dans les
tests de détermination des changements
dimensionnels
_______________
* (Amendement, IUS N 12-2015).
ISS 59.080.30;
61,020
Date de présentation 01/07/2015

Préface
Les objectifs, les principes de base et la procédure de base pour mener à bien les travaux sur
la normalisation inter-États sont définis par GOST 1.0-92 "Système de normalisation inter-
États. Dispositions de base" et GOST 1.2-2009 "Système de normalisation inter-États. Normes,
règles et recommandations inter-États pour la normalisation inter-États. Règles d'élaboration,
d'adoption, demande, renouvellement et annulation "

Informations sur la norme


1 PRÉPARÉ par le Comité technique de normalisation TC 412 "Textile", Open Joint Stock
Company Institut panrusse de recherche scientifique de certification (OJSC "VNIIS") sur la
base d'une traduction authentique de la norme en russe spécifiée au paragraphe 5

2 INTRODUIT par l'Agence fédérale de réglementation technique et de métrologie

3 ADOPTÉ par le Conseil interétatique de normalisation, de métrologie et de certification


(Protocole n ° 63-P du 27 décembre 2013)

Voté pour adoption:

Nom abrégé du pays Code de pays selon Nom abrégé de l'organisme national de
selon MK (ISO 3166) 004-97 MK (ISO 3166) 004-97 normalisation
Azerbaïdjan AZ Azstandard
Arménie UN M Ministère de l'économie de la République
d'Arménie
Biélorussie PAR Gosstandart de la République du Bélarus
Géorgie GE Gruzstandart
Kazakhstan KZ Gosstandart de la République du Kazakhstan
Kirghizistan KG Kirghize standard
Moldavie MARYLAND Moldovastandart
Russie RU Rosstandart
Tadjikistan TJ Tadjikstandart
Turkménistan TM Glavgosluzhba "Turkmenstandartlary"
Ouzbékistan UZ Uzstandart
Ukraine UA Norme nationale de consommation d'Ukraine
4 Par arrêté de l'Agence fédérale de réglementation technique et de métrologie du 26
novembre 2014 N 1823-st, la norme interétatique GOST ISO 3759-2013 a été mise en vigueur
en tant que norme nationale de la Fédération de Russie à partir du 1er juillet 2015.

5 Cette norme est identique à la norme internationale ISO 3759: 2011 * Textiles - Préparation,
marquage et mesurage des éprouvettes de tissu et des vêtements dans les essais de
détermination du changement dimensionnel (Textiles. Préparation, marquage et mesure
d'échantillons de tissu et de vêtement lors des essais de détermination du changement
dimensionnel)
________________
* L'accès aux documents internationaux et étrangers mentionnés dans le texte peut être obtenu
en contactant le service d'assistance aux utilisateurs . - Note du fabricant de la base de
données.

Traduction de l'anglais (en).

Le nom de cette norme a été modifié par rapport au nom de la norme internationale en raison
des particularités de la construction du système de normalisation interétatique.

Dans la section "Références normatives" et le texte de la norme, les références aux normes
internationales ont été mises à jour.

Des informations sur la conformité des normes interétatiques aux normes internationales de
référence sont données dans l'annexe supplémentaire OUI.

Le degré de conformité est identique (IDT).

6 INTRODUIT POUR LA PREMIÈRE FOIS

Amendement * publié dans IMS N 12, 2015


_________________________
* Voir l'étiquette «Notes».

Corrigé par le fabricant de la base de données

Les informations sur les modifications apportées à cette norme sont publiées dans l'index
d'information annuel «Normes nationales», et le texte des modifications et amendements est
publié dans l'index d'information mensuel «Normes nationales». En cas de révision
(remplacement) ou d'annulation de cette norme, un avis correspondant sera publié dans l'index
d'information mensuel "Normes nationales". Les informations, avis et textes pertinents sont
également publiés dans le système d'information public - sur le site Web officiel de l'Agence
fédérale de réglementation technique et de métrologie sur Internet

1 domaine d'utilisation
La présente Norme internationale spécifie une méthode de préparation, de marquage et de
mesure des textiles et des vêtements lorsqu'ils sont testés pour déterminer le changement
dimensionnel après un traitement spécifique, tel que le lavage, le nettoyage à sec, le trempage
dans l'eau et la vapeur, conformément aux méthodes données dans l'ISO 3005, l'ISO 7771. ,
ISO 6330, ISO 3175 ou ISO 15797.

La présente Norme internationale s'applique aux tissus tissés, aux tissus tricotés et aux textiles
finis. Les méthodes discutées ne sont pas applicables à certains types de rembourrage.

2 Références normatives
Cette norme utilise des références aux normes suivantes:

ISO 139: 2005 Textiles - Atmosphères normalisées de conditionnement et d'essai

ISO 3005: 1978 Textiles - Détermination du changement dimensionnel des tissus induit par le
flux libre (Textiles. Détermination du retrait des tissus en vapeur saturée)

ISO 3175 (toutes les parties) Textiles - Entretien professionnel, nettoyage à sec et nettoyage
humide des tissus et vêtements (Textiles. Entretien professionnel, nettoyage à sec et humide
des textiles et des vêtements)

ISO 6330: 2012 Textiles - Procédures de lavage et de séchage domestiques pour les essais
textiles (Textiles. Méthodes de lavage et de séchage à domicile utilisées pour les essais
textiles)

ISO 7771: 1985 Textiles - Détermination des changements dimensionnels des tissus induits par
immersion dans l'eau froide (Textiles - Détermination du retrait après immersion dans l'eau
froide)

ISO 15797: 2002 Textiles - Procédures de lavage et de finition industrielles pour les essais de
vêtements de travail (Textiles - Méthodes de lavage et de finition industrielles pour les essais
de vêtements de travail)

ISO 22198: 2006 Textiles - Tissus - Détermination de la largeur et de la longueur (Textiles.


Tissus. Détermination de la largeur et de la longueur)

Remarque - Lors de l'utilisation de cette norme, il est conseillé de vérifier la validité des étalons
de référence dans le système d'information public - sur le site officiel de l'Agence fédérale de
réglementation technique et de métrologie sur Internet ou selon l'index annuel d'information
"Normes nationales", qui a été publié au 1er janvier de l'année en cours, et par la publication
de l'indice mensuel d'information "Normes nationales" pour l'année en cours. Si la norme de
référence est remplacée (modifiée), alors lors de l'utilisation de cette norme, la norme de
remplacement (modifiée) doit être suivie. Si la norme de référence est annulée sans
remplacement, la disposition dans laquelle la référence y est donnée s'applique dans la mesure
où elle n'affecte pas cette référence.

3 Principe du test
Les échantillons sont sélectionnés de manière à représenter le volume entier des éléments de
test. Plusieurs paires de repères sont appliqués sur chaque échantillon et la distance entre les
repères est mesurée avant et après un traitement particulier.
4 appareils
4.1 Une règle, une règle flexible en acier ou un ruban en fibre de verre doivent être gradués en
millimètres et doivent être plus longs que la dimension maximale mesurable.

La précision du ruban en fibre de verre doit être vérifiée au moins tous les 6 mois.

4.2 Moyens pour appliquer des marques de contrôle précises:

a) peinture sans rinçage , utilisée si nécessaire avec un gabarit de calibre;

b) fils fins de couleurs contrastées par rapport à la couleur du tissu;

c) fil incandescent pour faire de petits trous dans des matériaux thermoplastiques;

d) des agrafes adaptées aux essais au cours desquels les échantillons ne sont pas secoués,
par exemple pour trempage dans l'eau;

4.3 une surface plane lisse dont les dimensions permettent aux produits finis d'être disposés
à l'état aplati;

4.4 étagères de travail pour vêtements confectionnés.

5 Conditions atmosphériques pour le


conditionnement et les essais
Les conditions atmosphériques de conditionnement et d'essai doivent être celles données dans
l'ISO 139.

6 Méthode de mesure des échantillons de tissus


et de tricots
6.1 Échantillonnage pour les tests

Des échantillons représentatifs sont prélevés pour les tissus et les tissus tricotés. Les
échantillons sont découpés dans des morceaux de tissu et de bande à plus de 1 m de
l'extrémité du rouleau. Des échantillons de tissus sont prélevés dans des zones avec différents
fils longitudinaux et transversaux. Avant de couper l'échantillon de la bande, la direction
longitudinale est identifiée.

Tissu tricoté fabriqué sur des machines à tricoter circulaires, les échantillons tricotés tubulaires
sont testés sous une forme plate, pour laquelle les coupons sont coupés et posés à plat en une
seule couche.

Tous les tricots, tricots sans couture et mailles de finition sont testés en tant que vêtements.

6.2 Dimensions

Découpez des échantillons d'au moins 500 x 500 mm, avec des bords parallèles à la longueur
et à la largeur du tissu / de la toile. Pour les tissus / draps de moins de 650 mm, utiliser toute la
largeur du spécimen et mesurer par accord entre les parties concernées. L'ISO 22198 est
utilisée pour mesurer la longueur et la largeur de grands tissus et bandes.

Si le tissu peut s'effilocher pendant le test, les bords de l'éprouvette sont recouverts d'un fil non
rétractable.

6.3 Conditionnement

L'échantillon est conservé dans des conditions de préconditionnement (section 5) pendant au


moins quatre heures ou jusqu'à ce qu'un poids constant soit atteint.

NOTE Une masse constante est obtenue lorsque les mesures effectuées à des intervalles
d'une heure ne montrent pas de changement de masse de plus de 0,25%.

6.4 Marquage

L'échantillon est placé sur une table de mesure et au moins trois paires de marques lui sont
appliquées à la fois en longueur et en largeur. La distance entre les marques de chaque paire
doit être d'au moins 350 mm, les marques doivent être à une distance d'au moins 50 mm des
bords de l'échantillon et être régulièrement espacées sur la zone de l'échantillon (figure 1).

6.5 Méthode de mesure

L'échantillon est disposé sous une forme redressée sur une surface plane lisse selon 4.3 et les
plis sont redressés sans étirer l'échantillon. Une règle est placée sur l'échantillon en prenant
soin de ne pas le déformer. Mesurez la distance entre les marques à 1 mm près.
Figure 1 - Marquage d'un échantillon de tissu / lin

7 Méthode de mesure des vêtements


7.1 Général

7.1.1 Ces mesures couvrent tous les cas possibles, il peut donc ne pas être nécessaire de les
effectuer complètement, car le choix des mesures dépend du type et du style de vêtements.

7.1.2 Les mesures sont effectuées entre des marques définies, de préférence au niveau des
coutures ou entre des marques au niveau du joint. Si nécessaire, conformément à 4.2, les
positions auxquelles les mesures sont prises sont marquées sur les vêtements.

REMARQUE Si la conception du vêtement est complexe, il serait utile de dessiner un


diagramme montrant les emplacements de mesure.

7.1.3 Si le tissu de la doublure est différent du tissu du haut du produit, les mesures sur la
doublure sont effectuées entre les marques définies décrites en 7.2 (c'est-à-dire que les
mesures sur la doublure sont prises séparément).

7.1.4 Le vêtement est conditionné dans des conditions atmosphériques (clause 5) jusqu'à ce
qu'un poids constant (6.3) soit atteint en le plaçant sur un cintre désigné. S'il est impossible de
placer des vêtements sur un cintre de manière normale, chaque échantillon est disposé
séparément.

7.1.5 Les vêtements sont placés sur une surface plane et lisse selon 4.3 ou suspendus sur un
support de travail selon 4.4.

7.1.6 Vérifier que toutes les attaches sur les vêtements sont fermées. Avec les vêtements
disposés sur une surface plane, mesurez la largeur entre les coutures.

7.1.7 À l'aide d'une règle selon 4.1 avec une précision de 1 mm, mesurer la distance entre
chaque paire de marques appliquées, sans étirer inutilement le vêtement.

7.1.8 Les vêtements ou parties de vêtements constitués de matériaux élastiques sont mesurés
à l'état lâche.

7.1.9 Des mesures appropriées sont prises sur deux moitiés du vêtement, par exemple sur les
deux manches.

7.2 Points de mesure

7.2.1 Vêtements d'épaule (y compris robes, manteaux, pyjamas, chemisiers et gilets)

Les emplacements de mesure doivent être les suivants:

a) la longueur du col pour les vêtements à col boutonné;

b) la longueur du bas de l'emmanchure au bas du vêtement;

c) la longueur de la tablette depuis le joint de la couture d'épaule et du cou jusqu'au bas du


produit;

d) la longueur du dos entre le milieu du col monté et le bas du produit;

e) la longueur de la couture inférieure de la manche depuis l'emmanchure jusqu'au bas de la


manche;

f) la largeur du dos entre les coutures des manches, mesurée à une distance égale à la moitié
de la longueur de l'emmanchure, ou la largeur de l'empiècement entre les coutures des
manches;
g) la largeur du produit (par exemple, la moitié de la circonférence) en au moins trois endroits à
des points approximativement équidistants sous le centre de la ligne de germination;

h) largeur des manches sous l'emmanchure;

i) la largeur de la manche au bas du revers ou au bas de la manche.

7.2.2 Vêtements de type pantalon

Les emplacements de mesure doivent être les suivants:

a) la longueur de la couture avant de la couture de couture à la couture d'entrejambe;

b) la longueur de la couture médiane depuis la couture arrière de la ceinture jusqu'à la couture


d'entrejambe;

c) la longueur de la couture d'entrejambe de la couture du milieu au bas du pantalon; si la


jambe est courte, mesurez du bas d'une jambe au bas de l'autre jambe en passant par la
couture du milieu;

d) largeur à la taille;

e) la largeur du pantalon en bas;

f) la largeur du pantalon à mi-chemin entre la couture du milieu et le bas de la jambe, c.-à-d. au


niveau des genoux (pour les pantalons courts, cette mesure peut être omise);

g) la largeur du pantalon au niveau des hanches.

7.2.3 Combinaisons de travail, salopettes, tabliers à bretelles, corsets, slip-ons pour


femmes et maillots de bain une pièce

Combinez les catégories de vêtements d'épaule et de pantalons et, le cas échéant, remplacez
les emplacements de mesure en 7.2.1 comme suit:

- remplacer c) en 7.2.1 par «la longueur du milieu de l'encolure à la couture médiane ou à


l'extrémité du gousset ou de la fermeture»;

- remplacer d) en 7.2.1 par "longueur du point médian de la ligne de germination à


l'entrejambe".

7.2.4 Jupes
Les emplacements de mesure doivent être les suivants:

a) la longueur de la taille au bas du vêtement, à l'exclusion de la ceinture, le cas échéant, du


milieu du devant et du milieu du dos;

b) largeur de la courroie;

c) largeur d'au moins trois points équidistants sous le haut de la jupe ou sous le haut de la
ceinture, le cas échéant.

8 Méthode de mesure des textiles finis


Exécutez la procédure décrite en 7.1 en utilisant les emplacements de mesure suivants:

a) longueur totale;

b) largeur hors tout.

REMARQUE 1 Les draperies lourdes peuvent s'étirer sous leur propre poids et rétrécir après le
lavage. Les méthodes d'évaluation des changements dimensionnels n'incluent généralement
pas les changements dimensionnels des produits sous tension.

NOTE 2 Pour les articles spécifiques, par exemple les draps cousus comme housse de
matelas (draps volumineux), des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires.

9 Manipulation des échantillons


Les échantillons sont soumis au traitement requis conformément aux normes ISO 3005, ISO
3175, ISO 6330, ISO 7771 ou ISO 15797 et les mesures sont répétées conformément aux
clauses 6, 7 ou 8.

10 Enregistrement des résultats de mesure


Le pourcentage de changement de taille est calculé à l'aide de la formule suivante

,
où est la taille initiale, mm;

- taille mesurée après traitement, mm.

Enregistrez les changements dimensionnels séparément en pourcentage de la valeur d'origine


correspondante. Un signe plus (+) est utilisé pour indiquer une augmentation de taille et un
signe moins (-) est utilisé pour indiquer une diminution de taille.

11 Rapport d'essai
Le rapport d'essai doit contenir les informations suivantes:

a) une référence à la présente Norme internationale;

b) la description, la marque commerciale et la taille de l'élément d'essai;

c) une description de chaque emplacement de mesure;

d) une description des traitements utilisés;

e) les résultats documentés conformément à l'article 10.

Annexe OUI (référence). Informations sur la


conformité des normes interétatiques aux
normes internationales de référence
Annexe OUI
(référence)
Tableau OUI.1
Désignation et titre de la Norme internationale Conformité Désignation et nom de la
référencée norme interétatique
ISO 139: 2005 Produits textiles. Conditions - *
atmosphériques typiques pour le conditionnement et les
essais
ISO 3005: 1978 Textiles. Détermination du - *
rétrécissement des tissus en vapeur saturée
ISO 3175 (toutes les parties) Textiles. Entretien - *
professionnel, nettoyage à sec et humide des textiles et
des vêtements
Textiles ISO 6330: 2012. Méthodes de lavage et de - *
séchage à domicile utilisées pour tester les textiles
Textiles ISO 7771: 1985. Détermination du retrait après - *
immersion dans l'eau froide
Textiles ISO 15797: 2002. Méthodes de lavage et de - *
finition industrielles pour tester les vêtements de travail
Textiles ISO 22198: 2006. Tissus. Détermination de la - *
largeur et de la longueur
* Il n'y a pas de norme interétatique correspondante

UDC 677.074: 620.1: ISS 59.080.30; IDT


677.017.56 61,020
Mots clés: matières textiles, éprouvettes, marques de contrôle, marquage des échantillons, mesure,
changement dimensionnel

Vous aimerez peut-être aussi