0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
616 vues28 pages

Guide d'utilisation du micro-ondes

Ce document contient des instructions d'installation et d'utilisation d'un four à micro-ondes. Il fournit des informations sur la sécurité, les accessoires, les commandes, les modes de cuisson et le dépannage.

Transféré par

mik
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
616 vues28 pages

Guide d'utilisation du micro-ondes

Ce document contient des instructions d'installation et d'utilisation d'un four à micro-ondes. Il fournit des informations sur la sécurité, les accessoires, les commandes, les modes de cuisson et le dépannage.

Transféré par

mik
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

JQ 278

[Link]

FR 1
TABLE DES MATIÈRES
INSTALLATION
3 Installation

SÉCURITÉ
4 Informations de sécurité importantes
5 Précautions

ACCESSOIRES ET ENTRETIEN
6 Accessoires
7 Entretien et nettoyage

PANNEAU DE CONTRÔLE
8 panneau de contrôle

UTILISATION DE BASE
9 Protection au démarrage / Sécurité enfant
9 Suspendre ou arrêter la cuisson
10 Régler L’HORLOGE
10 Détection du poids

MODES DE CUISSON
11 cuisson et réchauffage manuel par micro-ondes
12 jet start
13 Micro-ondes automatique
14 décongélation manuelle
15 décongélation 6ème sens
16 gril manuel
17 Gril automatique
18 crisp manuel
19 crisp 6ème sens
20 air forcé manuel
21 Air forcé automatique
22 combi gril
23 combi chaleur tournante
24 favori

GUIDE DE DÉPANNAGE
25 guide de dépannage

INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES
25 informations environnementales

2 FR
INSTALLATION
AVANT LE BRANCHEMENT DU FOUR

A SSUREZ-VOUS QUE LA TENSION indiquée sur


la plaque signalétique de l’appareil
corresponde bien à celle de votre foyer.
A SSUREZ-VOUS QUE VOTRE APPAREIL N’EST PAS ENDOMMAGÉ.
Vérifiez que la porte se ferme parfaitement contre
le cadre du four et que le joint interne de la porte est
en parfait état. Videz le four et nettoyez l’intérieur à
N E RETIREZ JAMAIS LES PLAQUES DE PROTECTION D’EN -
TRÉE DU MICRO - ONDESsi- l’aide d’un chiffon doux légèrement humidifié.
tuées sur la paroi latérale de
la cavité du four. Ces plaques N ’UTILISEZ PAS CET APPAREIL si son cordon ou sa
fiche d’alimentation est endommagé, s’il
présente un dysfonctionnement, s’il a été en-
évitent que des particules
de graisse et de nourriture dommagé ou s’il est tombé. Ne plongez jamais
ne pénètrent dans les canaux le cordon ou la fiche d’alimentation dans de
d’entrée du micro-ondes. l’eau. Gardez le cordon d’alimentation à l’écart
des surfaces chaudes. Vous vous exposeriez au-

P LACEZ VOTRE FOUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE,


suffisamment robuste pour
soutenir le four et les ustensiles
trement à des risques d’électrocution, d’incen-
die ou de blessure.

que vous y placerez. Manipu-


lez le four avec précaution.
N ’UTILISEZ PAS DE RALLONGE ÉLECTRIQUE :
SI LE CORDON D’ALIMENTATION FOURNI EST TROP

P ositionnez le four à distance des autres


sources de chaleur. Veillez à conserver un es-
pace minimum de 30 cm au-dessus du four pour COURT, contactez un électricien ou un techni-
assurer une ventilation adéquate. Veillez à ce que
cien qualifié pour installer une prise secteur à
l’espace situé sous, au-dessus et autour du four
proximité de l’appareil.
soit dégagé pour permettre une bonne circu-
lation de l’air. Ne placez pas votre four à micro-
ondes à l’intérieur d’un meuble. Ce four n’est pas
conçu pour être posé ou utilisé sur une surface
A VERTISSEMENT : L’utilisation incorrecte de
la fiche de mise à la terre peut entraîner un
risque d’électrocution. Consultez un électricien
de travail située à moins de 850 mm du sol. ou un technicien qualifié si les instructions de
mise à la terre ne sont pas parfaitement com-
prises, ou si un doute existe quant à la mise à
terre correcte de votre four.

APRÈS LE BRANCHEMENT DU FOUR

C E FOUR FONCTIONNE UNIQUEMENT


four est parfaitement fer-
mée.
si la porte du
L est obli-
A MISE À LA TERRE DE CET APPAREIL
gatoire. Le fabricant ne pourra en au-
cun cas être tenu pour responsable de

U NE MAUVAISE RÉCEPTION
TV ou des interfé-
rences radio peuvent survenir
quelconques blessures aux personnes,
aux animaux ou aux biens en cas de non-
respect de cette obligation.
si le four est placé trop près d’une TV, d’une
radio ou d’une antenne.

Les fabricants ne sont en aucun cas respon-


sables des problèmes pouvant découler du
non-respect des instructions par l’utilisateur.

FR 3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE

N E FAITES JAMAIS CHAUFFER ET N ’UTILISEZ JAMAIS


DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES dans ou à proxi-
mité du four. Les fumées générées peuvent
C
ET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS à
partir de 8 ans, et par des personnes à capa-
cité physique, sensorielle ou mentale réduite ou
entraîner un risque d’incendie ou d’explosion. manquant d’expérience ou de connaissances à
N ’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR À MICRO - ONDES
pour faire sécher des matières textiles,
du papier, des épices, du bois, des fleurs ou
condition d’avoir été supervisées ou d’avoir reçu
les instructions adéquates leur permettant d’uti-
liser cet appareil sans danger et d’en connaître
tout autre matière combustible. Vous risque- les risques potentiels. Le net-
riez de provoquer un incendie. toyage et la maintenance
S I UN ÉLÉMENT À L’INTÉRIEUR / À L’EXTÉRIEUR DU
FOUR VENAIT À S’ENFLAMMER OU À ÉMETTRE DE LA
FUMÉE, gardez la porte du four fermée et étei-
de l’appareil ne doivent
pas être confiés à des en-
fants sauf s’ils ont plus de
gnez le four. Débranchez le cordon d’alimen-
8 ans et sont supervisés.
tation ou retirez le fusible du tableau ou du
Les enfants doivent systé- matiquement être
boîtier disjoncteur.
supervisés en cas d’utilisation distincte ou simul-

É VITEZ LA SURCUISSON DE LA NOURRITURE : Vous


risqueriez de provoquer un incendie.
tanée d’autres sources de chaleur (si disponibles)
avec le four à micro-ondes en raison des tempé-

N E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, tout


particulièrement si des éléments en pa-
ratures élevées générées.

pier, en plastique ou autre matière inflam-


mable sont utilisés lors de la cuisson. Le pa-
C
ET APPAREIL N ’EST PAS CONÇU pour être utili-
sé par des personnes à capacité physique,
sensorielle ou mentale réduite ou manquant
pier peut se carboniser ou brûler et certains d’expérience ou de connaissances à condition
plastiques peuvent fondre en cas d’utilisation d’avoir été supervisées ou d’avoir reçu des ins-
en cours de cuisson. tructions adéquates de la part de la personne
Ne laissez en aucun cas le four sans sur- responsable de leur sécurité.
veillance si vous utilisez une grande quanti-
té de graisse ou d’huile car celle-ci peut sur-
chauffer et provoquer un incendie !
L
ES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SUPERVISÉS pour éviter
qu’ils ne jouent avec l’appareil.

N ’UTILISEZ JAMAIS d’agents chimiques ou de


vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce
type de four a été spécifiquement conçu pour N
’U T I LI SE Z JA M AI S VOTR E FOU R
MICRO - ONDES pour ré-
À

réchauffer ou cuire de la nourriture. Il n’est en chauffer quoi que ce soit


aucun cas conçu pour une utilisation indus- contenu dans un ré- ci-
trielle ou de laboratoire. pient hermétique. La pression
générée à l’intérieur peut provoquer des dégâts
N E SUSPENDEZ NI NE PLACEZ aucun objet lourd
sur la porte du four car vous risqueriez au moment de l’ouverture, voire exploser.
d’endommager le dispositif d’ouverture et
les charnières. La poignée du four ne doit pas L E JOINT DE LA PORTE ET LES ZONES DE CONTACT DU
JOINT doivent être régulièrement inspectés
pour détecter le moindre dommage. Si ces zones
être utilisée pour y suspendre des éléments.
sont endommagées, l’appareil ne doit pas être

L ’APPAREIL ET SES COMPOSANTS ACCESSIBLES de-


viennent chaud au toucher en cours d’uti-
lisation. Veillez à ne pas toucher ces élé-
utilisé jusqu’à ce qu’il ait été réparé par un tech-
nicien qualifié.

ments. Les enfants de moins de 8 ans doivent


être tenus à l’écart ou surveillés en perma-
nence.
C ES APPAREILS NE SONT PAS DESTINÉS a être utilisés
via une minuterie externe ou un dispositif de
contrôle à distance distinct.
ŒUFS

N ’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR À MICRO - ONDES pour ré- chauffer


ou faire cuire des œufs avec ou sans leur co-
quille car ils risqueraient d’exploser même
une fois la cuisson terminée.

4 FR
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS LIQUIDES

C ET APPAREIL EST EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À UN USAGE DO -


MESTIQUE ! P AR EX. BOISSONS OU EAU. La surchauffe d’un li-
quide au-delà du point d’ébul-
lition peut survenir sans signes de

C ET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ à vide en cas


d’émission de micro-ondes. Une telle utilisation
risque fortement d’endommager l’appareil.
bouillonnement. Il peut en résul-
ter un débordement soudain de li-
quide très chaud.

L ES ORIFICES DE VENTILATION du four ne doivent jamais


être obstrués ou recouverts. L’obstruction de ces ar-
P our éviter ce problème, respectez les précau-
tions suivantes :
1. évitez d’utiliser des récipients à parois droites
rivées ou évacuations d’air risque d’endommager le et cols étroits.
four et de provoquer une mauvaise cuisson. 2. remuez le liquide avant de placer le récipient
dans le four et laissez la cuillère dans le réci-

S I VOUS SOUHAITEZ TESTERvotre four, placez un verre


d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des
micro-ondes et le four ne sera pas endommagé.
pient.
3. Une fois chaud, laissez le liquide reposer
quelques instants, remuez une nouvelle fois et
retirez délicatement le récipient du four.

N ERANGEZ NI N ’UTILISEZ JAMAIS


rieur.
cet appareil à l’exté-

N ’UTILISEZ JAMAIS cet appareil à proximité d’un


évier, dans un soubassement humide, près
d'une piscine ou similaire.
ATTENTION
un livre
C ONSULTEZ TOUJOURS
de cuisine au micro-
N ’UTILISEZ PAS la cavité du four comme espace de
rangement.
ondes pour les détails. Tout
particulièrement si vous cuisinez ou réchauffez
des plats contenant de l’alcool.
C ET APPAREILdevient chaud au toucher en cours
d’utilisation. Prenez soin de ne pas toucher les
éléments chauffants à l’intérieur du four.
A PRÈS AVOIR FAIT CHAUFFÉ DE LA NOURRITURE OU DES LIQUIDES
POUR BÉBÉ dans un biberon ou dans un petit-pot,
remuez toujours l’aliment et vérifiez sa température
avant de le servir. Vous répartirez ainsi uniformément
la chaleur dans l’aliment et éviterez les brûlures.
R ETIREZ LES LIGATURES MÉTALLIQUES des sacs
en papier ou en plastique avant de
placer le sac dans le four. V eillez toujours à retirer le couvercle et la tétine
avant de faire chauffer l’aliment !

FRITURES

N ’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR À MICRO - ONDES pour des fri-


tures car la température de l’huile ne
peut être contrôlée.

pour éviter de vous


U TILISEZ DES MANIQUES
brûler lors du contact avec les réci-
pients, les éléments du four ou les us-
tensiles une fois la cuisson terminée. Les
composants accessibles peuvent devenir
chaud au toucher en cours d’utilisation
– les jeunes enfants doivent être conser-
vés à l’écart.

FR 5
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS GRAND RÉCIPIENTS
UTILISEZ LE BOUTON D’ARRÊT DU PLATEAU TOURNANT si
UN CERTAIN NOMBRE d’ustensiles pour four à mi- vous cuisinez avec un récipient dont
cro-ondes est disponible sur le marché. Avant la grande taille ne permet plus au
de les acheter, assurez-vous qu’ils sont adaptés plateau de tourner librement dans le
à une utilisation au micro-ondes. four. Cette fonction est uniquement
VÉRIFIEZ QUE CES USTENSILES PEUVENT S’UTILISER dans disponible avec les fonctions de cuisson mi-
un four et qu’ils laissent pas- cro-ondes et Combi. Le bouton ne fonctionne-
ser les micro-ondes avant ra pas avec d’autres modes.
de vous en servir.

LORSQUE VOUS PLACEZ DE LA NOURRITURE ET DES ACCES- GRILLE MÉTALLIQUE


SOIRESdans votre four à micro-ondes, veillez à UTILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE HAUTE
ce qu’ils ne touchent pas les parois du four. en cas de cuisson avec le gril.
Ceci est particulièrement important dans UTILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE BASSE en cas de
le cas d’accessoires en métal ou contenant cuisson par air forcé ou chaleur tournante.
des parties métalliques.
PLAT CRISP
SI UN ACCESSOIRE CONTENANT DU MÉTAL entre en
PLACEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
contact avec une paroi du four en cours d’uti-
Utilisez toujours le plateau
lisation, des étincelles peuvent se produire et
tournant en verre comme
risquent d’endommager le four.
support pour le plat Crisp.
VEILLEZ TOUJOURS à ce que le plateau tournant NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur
tourne librement avant de le placer dans le le plat Crisp car il devient rapide-
four. Si le plateau ne peut tourner librement, ment très chaud au toucher et risque-
utilisez un récipient plus petit ou la fonction rait d’endommager les ustensiles.
d’arrêt du plateau tournant (voir Grands réci- LE PLAT CRISP peut être préchauffé avant utilisa-
pients). tion (max. 3 min.).
SUPPORT POUR PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT POUR PLATEAU
TOURNANT sous le plateau en verre.
POIGNÉE CRISP
Ne placez jamais aucun autre us-
UTILISEZ LA POIGNÉE CRISP SPÉCIALE
tensile sur le support pour plateau
FOURNIE pour retirer le plat Crisp
tournant.
chaud du four.
Placez le support pour plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN
VERRE avec tous les modes de
cuisson. Il permet de recueillir
les jus et particules d’aliments qui pourraient
autrement tacher et salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur le
support pour plateau tournant.

6 FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
LE NETTOYAGE EST L’UNIQUE ENTRETIEN généralement né- SI LE GRIL N’EST PAS UTILISÉ RÉGULIÈREMENT, faites-le fonc-
cessaire. Il doit toujours se faire four micro-ondes tionner environ 10 minutes par mois afin d’éliminer
débranché de la prise secteur. les éclaboussures et ainsi minimiser les risques d’in-
L’ABSENCE DE NETTOYAGE DU FOUR À MICRO - ONDES risque cendie.
d’entraîner la détérioration de sa surface, ce qui à ACCESSOIRES PASSANT AU LAVE-VAISSELLE :
son tour peut affecter la durée de vie de l’appareil,
voire provoquer des situations dangereuses.
N’UTILISEZ JAMAIS D’ÉPONGES À RÉCURER MÉTALLIQUES,
DE NETTOYANTS ABRASIFS , de torchons SUPPORT POUR PLATEAU TOURNANT.
rugueux etc. qui pourraient en-
dommager le panneau de
contrôle et les surfaces in-
ternes et externes du four.
Utilisez un chiffon et un déter-
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
gent doux ou un morceau d’essuie-tout avec
du nettoyant pour vitre. Vaporisez le nettoyant
pour vitre sur le morceau d’essuie-tout.
NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
À INTERVALLES RÉGULIERS, et tout spécialement POIGNÉE CRISP

si des débordements se sont produits,


retirez le plateau tournant, le support
pour plateau tournant et nettoyez la
base du four.
CE FOUR A ÉTÉ CONÇU pour fonctionner avec le pla-
teau tournant en place. GRILLE MÉTALLIQUE
N’UTILISEZ PAS le four si le plateau tournant a
été retiré pour être nettoyé.
UTILISEZ UN CHIFFON DOUX ET HUMIDE imprégné
de détergent doux pour nettoyer les surfaces inté- NETTOYAGE DÉLICAT :
rieures, le devant et l’arrière de la porte ainsi que son LE PLAT CRISP doit être nettoyé à l'eau légère-
encadrement. ment savonneuse. Les zones particulièrement
NE LAISSEZ PAS LA GRAISSE ou les particules de sales peuvent être nettoyées à l’aide d’un chif-
nourriture s’accumuler autour de la porte du fon à récurer et d’un détergent doux.
four. LAISSEZ TOUJOURS le plat Crisp re-
POUR LES TACHES TENACES, faites bouillir une tasse d’eau
dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur per-
froidir avant de le nettoyer.
met de ramollir les taches. NE PLONGEZ PAS le plat
L’AJOUT D’UN PEU DE JUS DE CITRON dans une tasse d’eau Crisp dans l’eau et ne
posée sur le plateau tournant et portée à ébullition le rincez pas s’il est en-
pendant quelques minutes permet d’éliminer les core chaud. Un refroidissement brusque
odeurs à l’intérieur du four. risque de l’endommager.
N’UTILISEZ PAS D’APPAREILS DE NETTOYAGE À LA VAPEUR N’UTILISEZ PAS DE TAMPONS À RÉCURER. Vous
pour nettoyer votre four à micro-ondes. érafleriez la surface.
LE FOUR doit être nettoyé régulièrement et
tous les dépôts de nourriture doivent être re-
tirés.
LE GRIL DU FOUR n’a pas besoin d’être nettoyé car la
chaleur intense qu’il génère élimine automatique-
ment les éclaboussures ; en revanche, la paroi au-
dessus du gril peut nécessiter un nettoyage régulier.
Pour cela,utilisez un chiffon doux et humide impré-
gné de détergent doux.

FR 7
PANNEAU DE CONTRÔLE

AFFICHAGE NUMÉRIQUE
L’affichage numérique com-
prend une horloge au format BOUTON DEFROST (DÉCONGÉ-
LATION)
24 heures ainsi que les sym-
boles de fonctionnement. Permet de sélectionner la
fonction Décongélation
BOUTON COMBI
manuelle / 6ème sens.
Permet de sélectionner
les fonctions Chaleur BOUTON FORCED AIR (AIR FORCÉ)
Combi / Gril Combi. Permet de sélectionner la
BOUTON CRISP fonction air forcé manuel /
Permet de sélectionner la automatique.
fonction Crisp manuelle / BOUTON MW
6ème sens. Permet de sélectionner la
BOUTON GRILL fonction Micro-ondes ma-
Permet de sélectionner nuelle / automatique.
la fonction Gril manuelle / BOUTON SÉLECTEUR
automatique. Selon les fonctions, faites
tourner le sélecteur pour
BOUTON-POUSSOIR
choisir :
Produit ETEINT : active la
la puissance micro-ondes
fonction Jet Start (démar-
la durée de cuisson
rage rapide).
le poids
Appareil ALLUMÉ : confirme
la température
les paramètres de cuisson,
le type d’aliment
puis démarre la cuisson.
BOUTON JET START
BOUTON STOP Appareil ÉTEINT : active la
Appareil ALLUMÉ : permet fonction Jet Start (démar-
d’arrêter le four ou de ré- rage rapide).
initialiser n’importe quelle Appareil ALLUMÉ : con-
fonction du four. firme les paramètres de
APPAREIL ÉTEINT : appuyez cuisson, puis démarre la
longuement pour modifier cuisson.
les paramètres de l’horloge. BOUTON FAVOURITE (FAVORI)
Permet d’appliquer le réglage
BOUTON ARRÊT DU PLATEAU TOURNANT
favori enregistré.
Permet d’arrêter le plateau tournant. Cette
fonction est uniquement disponible avec les
fonctions de cuisson micro-ondes et Combi.
Le bouton ne fonctionnera pas avec d’autres
modes.

8 FR
PROTECTION AU DÉMARRAGE / SÉCURITÉ ENFANT
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ EST AUTOMATIQUE- LORSQUE LA FONCTION DE SÉCURITÉ EST ACTIVÉE la
MENT ACTIVÉE UNE MINUTE APRÈS LE RETOUR du porte du four doit être ouverte puis refermée,
four en « mode veille ». (le four est faute de quoi l’écran affichera :
en « mode veille » lorsque l’horloge
au format 24 heures est affichée ou,
si l’horloge n’est pas configurée, lorsque
dOOR((porte))
l’écran affiche le symbole « : ».

SUSPENDRE OU ARRÊTER LA CUISSON


POUR SUSPENDRE LA CUISSON : SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS POURSUIVRE LA CUISSON :
LA CUISSON PEUT ÊTRE SUSPENDUE RETIREZ LES ALIMENTS refermez la porte et ap-
pour vérifier, retourner ou re- puyez sur le bouton STOP.
muer les aliments en ouvrant
la porte. Les paramètres se- REMARQUE : Une fois la cuisson terminée, le
ront conservés pendant 10 ventilateur, le plateau tournant et l’éclairage
minutes. du four restent allumés tant que vous n'avez
pas appuyé sur le bouton STOP - ceci est nor-
POUR POURSUIVRE LA CUISSON : mal.
REFERMEZ LA PORTE et appuyez UNE FOIS sur le UN SIGNAL SONORE retentit toutes les minutes
bouton Jet Start ou le bouton-poussoir. La pendant 10 minutes une fois la cuisson termi-
cuisson reprend là où elle avait été interrom- née. Appuyez sur le bouton STOP ou ouvrez la
pue. porte du four pour éteindre ce signal.

AJOUTER/RETOURNER/REMUER LES ALIMENTS


CERTAINS TYPES D’ALIMENTS NÉCESSITENT que l’on ajoute des ingrédients, que l'aliment soit retourné ou
remué durant la cuisson (varie en fonction des modèles). Dans de tels cas, le four s’arrêtera auto-
matiquement et affichera un message vous invitant à effectuer l’action requise.
SI LA PORTE N’EST PAS OUVERTE À CE STADE (DANS LES 2 MINUTES QUI SUIVENT), LE
FOUR :
AJOUTER s’arrêtera et passera en « mode veille ».
poursuivra la cuisson. Le résultat final peut dans ce cas
REMUER ne pas être optimal.
poursuivra la cuisson. Le résultat final peut dans ce cas
TOURNER
ne pas être optimal.
AU BESOIN, EFFECTUEZ L’UNE DES ACTIONS SUIVANTES :
 Ouvrez la porte.
 Ajoutez des ingrédients, remuez ou retournez les aliments.
 Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur le bouton-
poussoir.

FR 9
RÉGLER L’HORLOGE
LORSQUE L’APPAREIL EST BRANCHÉ POUR LA PREMIÈRE FOIS, ou après une cou-
pure de courant, il passera automatiquement en mode de réglage
de l’horloge. Si l’horloge n’est pas réglée, l’écran affichera « : » à la
place de l’heure.
REMARQUE : VOUS POUVEZ APPUYER LONGUEMENT SUR LE BOUTON STOP en
mode veille pour accéder au mode de réglage de l’horloge.
 TOURNEZ LE SÉLECTEUR pour régler les heures.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. (Les deux chiffres de droite (mi-


nutes) se mettent à clignoter).

 TOURNEZ LE SÉLECTEUR pour régler les minutes.

 APPUYEZ UNE NOUVELLE FOIS SUR LE BOUTON-POUSSOIR.

L’HORLOGE EST MAINTENANT réglée.

SI VOUS APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP durant le réglage de l’horloge,


celle-ci sera désactivée et l’écran affichera « : ».

REMARQUE : GARDEZ LA PORTE DU FOUR OUVERTE LORS DU RÉGLAGE DE L'HOR-


LOGE. Vous disposerez ainsi de 10 minutes pour régler l’horloge. Au-
trement, chaque paramètre devra être réglé en 60 secondes.

DÉTECTION DU POIDS
CE FOUR À MICRO-ONDES EST DOTÉ DE LA TECHNOLOGIE DE DÉTECTION DU POIDS pour certaines de ses fonc-
tions 6ème sens (décongélation, Crisp et vapeur) ; lorsque vous sélectionnez l’une de ces fonc-
tions 6ème sens, il vous suffit simplement de choisir le type d’aliment à traiter et d’appuyer sur dé-
marrer : le micro-ondes détecte automatiquement le poids de l’aliment et
ajuste le temps de cuisson en conséquence.
DURANT LA PHASE DE DÉTECTION, l’icône du poids clignote et la barre de progres-
sion affiche l'état du calcul (voir l'exemple ci-dessous à partir de la fonction
6ème sens décongélation).
CALIBRAGE DE LA DÉTECTION DU POIDS
La technologie de détection du poids requiert un calibrage avant sa première utilisation. Nous
vous suggérons de plus de procéder à ce calibrage une fois par an.
LE CALIBRAGE DOIT SE FAIRE avec uniquement le plateau tournant en verre posé dans le four.

APPUYEZ pendant quelques secondes sur le bouton d’arrêt du plateau tournant.

LE CALIBRAGE COMMENCE et l’écran affiche :


--l’icône du poids qui clignote
--la barre de progression du calibrage

UNE FOIS LE CALIBRAGE TERMINÉ, le four repasse en mode veille.


10 FR
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE MANUEL PAR MICRO-ONDES

UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson et le réchauffage normal d’ali-


ments tels que les légumes, le poisson, les pommes de terre et la
viande.
 APPUYEZ SUR LE BOUTON MW.
 TOURNEZ LE SÉLECTEUR JUSQU’À CE QUE L’ICÔNE du « mode manuel »
s’affiche, puis appuyez sur le bouton-poussoir pour confirmer.

 TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR RÉGLER la puissance.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR.

 TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR RÉGLER la durée.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.

Une FOIS LA CUISSON EN COURS


POUR RÉGLER LA PUISSANCE : appuyez sur le bouton MW et tournez le sé-
lecteur pour régler la valeur.
POUR AUGMENTER/DIMINUER LA DURÉE : tournez le sélecteur, ou appuyez
sur le bouton Jet Start / bouton-poussoir pour augmenter la durée
par palier de 30 secondes.

SÉLECTION DE LA PUISSANCE
MICRO-ONDES UNIQUEMENT
PUISSANCE UTILISATION SUGGÉRÉE :
RÉCHAUFFAGE de boissons, d’eau, de soupes légères, de café, de thé ou de tout aliment
JET
à forte teneur en eau. Si l’aliment contient des œufs ou de la crème, sélectionnez une
(950 W)
puissance moins élevée.
750 W CUISSON de poisson, viande, légumes etc.
650 W CUISSON de plats impossibles à remuer.
CUISSONS PLUS DÉLICATES par ex. sauces riches en protéines, plats au fromage ou aux œufs,
500 W
fin de cuisson des ragouts.
350 W POUR MIJOTER DES des ragouts, ramollir du beurre.
160 W DÉCONGÉLATION.
90 W POUR RAMOLLIR du beurre, du fromage ou de la glace.

FR 11
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE)
CETTE FONCTION EST UTILISÉE pour réchauffer rapidement les aliments à
haute teneur en eau, tels que les soupes légères, le café ou le thé.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON JET START OU SUR LE BOUTON-POUSSOIR.

CETTE FONCTION DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT à puissance maximale, et la


durée est réglée sur 30 secondes. Chaque pression supplémentaire
augmente la durée de 30 secondes. Vous pouvez également modi-
fier la durée en utilisant le sélecteur pour augmenter ou diminuer la
durée une fois la fonction démarrée.

12 FR
MICRO-ONDES AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire différents types d’aliments.
LE FOUR sélectionnera automatiquement le mode de cuisson, la du-
rée et la puissance nécessaires.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON MW.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR pour confirmer le Mode auto.

 TOURNEZ LE SÉLECTEUR pour sélectionner le type d’aliment (voir


tableau).

 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR.

 TOURNEZ LE SÉLECTEUR pour choisir le poids.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.

TYPE D’ALIMENT QUANTITÉ EN COURS DE CUISSON

q1 POMMES DE TERRE AU FOUR 200g - 1kg

2 BOISSON 150g - 600g

3 VIANDE, CONGELÉE 200g - 500g REMUEZ L’ALIMENT

4 PÂTES, CONGELÉES 250g - 550g REMUEZ L’ALIMENT

5 POPCORN 100g

6 RIZ, CONGELÉ 300g - 650g REMUEZ L’ALIMENT

7 SOUPE, CONGELÉE 250g - 1kg REMUEZ L’ALIMENT

8 LÉGUMES, CONSERVE 200g - 600g

9 LÉGUMES, FRAIS 200g - 800g

10 LÉGUMES, CONGELÉS 150g - 600g


POUR LES ALIMENTS NE FIGURANT PAS DANS CE TABLEAU, ou si leur poids est supérieur ou inférieur
à celui indiqué, vous devez sélectionner la fonction manuelle.
POUR PLUS DE DÉTAILS sur les méthodes pour ajouter/remuer/tourner les aliments, veuillez
consulter le tableau de la page 9.
FR 13
DÉCONGÉLATION MANUELLE

UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler manuellement des aliments


tels que de la viande, de la volaille, du poisson, des légumes et du
pain.
 APPUYEZ SUR LE BOUTON DEFROST (DÉCONGÉLATION).

 TOURNEZ LE SÉLECTEUR JUSQU’À CE QUE L’ICÔNE du « mode manuel »


s’affiche, puis appuyez sur le bouton-poussoir pour confirmer.

 TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR régler la durée.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.

ASTUCE POUR LA DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS :


SI LES ALIMENTS sont moins froids que la température de dé-
congélation (-18°C), sélectionnez une durée plus courte.
SI LES ALIMENTS sont plus froids que la température de congéla-
tion (-18°C), sélectionnez une durée plus longue.

AUTRES ASTUCES:
VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT LES ALIMENTS.
LES ALIMENTS CONGELÉS DANS DES SACS EN PLASTIQUE, LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOUTS ET LES SAUCES À
sous film étirable ou dans des récipients en BASE DE VIANDEdécongèlent mieux si vous les re-
carton peuvent être placés directement dans muez en cours de décongélation.
le four à condition qu'ils ne contiennent au-
RETOURNEZ LES GROS RÔTIS en milieu de dé-
cun élément métallique (par ex. ligature
congélation.
en métal).
LA FORME DU RÉCIPIENT affecte la durée POUR LA DÉCONGÉLATION, il est conseillé de
de décongélation. Les récipients peu sous-décongeler les aliments et de ter-
profonds décongèlent plus vite que les miner le processus naturellement.
blocs épais.
SÉPAREZ LES ALIMENTS lorsqu’ils commencent à LAISSER REPOSER LES ALIMENTS APRÈS LA DÉCONGÉLA-
dégeler. TION AMÉLIORE toujours le résultat car la tempé-
Les tranches individuelles décongèlent plus fa- rature peut ainsi être répartie uniformément
cilement. dans tout l’aliment.
PROTÉGEZ CERTAINES PARTIES DES ALIMENTS avec de
petits morceaux de papier alu-
minium s’ils commencent à se
réchauffer (par ex. cuisses
ou ailes de poulet).

14 FR
DÉCONGÉLATION 6ÈME SENS

UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler automatiquement des ali-


ments tels que de la viande, de la volaille, du poisson, des légumes
et du pain.
POUR UN RÉSULTAT optimal, nous vous conseillons d’effectuer la dé-
congélation directement sur le plateau tournant en verre. Au be-
soin, il est possible d’utiliser un récipient en plastique léger adapté
au micro-ondes.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON DEFROST (DÉCONGÉLATION).


 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR pour confirmer le mode 6ème
sens.
 TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR SÉLECTIONNER le type d’aliment (voir ta-
bleau).
 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.

Cette fonction à détection du poids calcule automatiquement le poids de l’aliment.

TYPE D’ALIMENT QUANTITÉ EXEMPLES

1 POISSON 100g - 1.5kg Entier, darnes ou filets.

2 VIANDE 100g - 2kg Viande hachée, côtelettes, steaks ou rôtis.

3 VOLAILLE 100g - 2.5kg Poulet entier, morceaux ou filets.

4 LÉGUMES 100g - 1.5kg Légumes mélangés, petits pois, brocolis etc.


POUR LES ALIMENTS NE FIGURANT PAS DANS CE TABLEAU, ou si leur poids est supérieur ou inférieur à celui
indiqué, vous devez sélectionner la fonction manuelle.
POUR PLUS DE DÉTAILS sur les méthodes pour ajouter/remuer/tourner les aliments, veuillez consulter
le tableau de la page 9.

FR 15
GRIL MANUEL
UTILISEZ CETTE FONCTION pour apporter une belle couleur dorée à vos
plats tels que les toasts au fromage et les sandwichs chauds, les
saucisses, les grillades, les pommes duchesse ou les fruits gratinés.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON GRILL.

 TOURNEZ LE SÉLECTEUR JUSQU’À CE QUE L’ICÔNE du « mode manuel »


s’affiche, puis appuyez sur le bouton-poussoir pour confirmer.

 TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR RÉGLER la durée.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.

ÉVITEZ DE LAISSER LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues pé-


riodes lorsque la fonction gril est utilisée car ceci fait chuter la tem-
pérature.
ASSUREZ-VOUS QUE LES USTENSILES utilisés sont adaptés à cette fonc-
tion.

N’UTILISEZ JAMAIS d’ustensiles en plastique avec la fonction gril. Ils


pourraient fondre. Les éléments en bois ou en papier ne convien-
nent pas non plus.

Grille métallique haute

16 FR
GRIL AUTOMATIQUE

UTILISEZ CETTE FONCTION pour les toasts, les croque-monsieur et les


saucisses.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON GRILL.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR pour confirmer le Mode auto.

 TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR SÉLECTIONNERle type d’aliment.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR.

 TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR CHOISIR le poids des aliments.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.

Grille métallique haute

EN COURS DE
TYPE D’ALIMENT QUANTITÉ EXEMPLES
CUISSON
PRÉPAREZ un double sandwich garni de jambon
CROQUE et de fromage et placez-le au centre de la grille, RETOURNEZ L’ALI-
q1 MONSIEUR
60-120g
retournez le croque monsieur lorsque le four MENT
vous y invite.

POSEZ LES SAUCISSES au centre de la grille et re- RETOURNEZ L’ALI-


2 SAUCISSES 100-400g
tournez-les lorsque le four vous y invite. MENT

PLACEZ LE TOAST au centre de la grille et retour- RETOURNEZ L’ALI-


3 TOAST 40-80g
nez-le lorsque le four vous y invite. MENT

POUR LES ALIMENTS NE FIGURANT PAS DANS CE TABLEAU, ou si leur poids est supérieur ou inférieur à celui
indiqué, vous devez sélectionner la fonction manuelle.
POUR PLUS DE DÉTAILS sur les méthodes pour ajouter/remuer/tourner les aliments, veuillez consul-
ter le tableau de la page 9.

FR 17
CRISP MANUEL
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer et faire cuire des pizzas ou
autre aliment à base de pâte, pour frire du bacon et des œufs, des
saucisses ou des hamburgers. Huilez le plat Crisp à l’aide d’un pin-
ceau. La principale utilité de cette fonction est de brunir simultané-
ment le dessus et le dessous des aliments.
 APPUYEZ SUR LE BOUTON CRISP.
 TOURNEZ LE SÉLECTEUR JUSQU’À CE QUE L’ICÔNE du « mode manuel »
s’affiche, puis appuyez sur le bouton-poussoir pour confirmer.

 TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR régler la durée.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.

UTILISEZ UNIQUEMENT le plat Crisp fourni avec


cette fonction. Les autres plats Crisp dispo-
nibles sur le marché ne donneront pas un ré-
sultat satisfaisant avec cette fonction.
NOUS VOUS SUGGÉRONS DE PRÉCHAUFFER le four et le
plat Crisp avant d’y placer les aliments.

U TILISEZ DES MANIQUES DE CUISINE OU LA POI - GNÉE


CRISP SPÉCIALE FOURNIE pour retirer le plat Crisp
chaud du four.

IL N’EST PAS POSSIBLE DE RÉGLER OU DE MODIFIER la puissance du four ou


l’activation/désactivation du gril avec la fonction Crisp.

LE FOUR UTILISE AUTOMATIQUEMENT les fonctions micro-ondes et gril


pour chauffer le plat Crisp. Le plat Crisp atteint ainsi rapide-
ment la température idéale pour dorer et faire croustiller vos
aliments.
ASSUREZ-VOUS que le plat Crisp est correctement positionné au mi-
lieu du plateau tournant en verre.
LE FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chauds au toucher avec
cette fonction.

NE POSEZ JAMAIS LE PLAT CRISP CHAUD sur une surface susceptible à la


chaleur.

SOYEZ PRUDENT ET ÉVITEZ DE TOUCHER la paroi au-dessus du gril.

18 FR
CRISP 6ÈME SENS
UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire différents types d’aliments congelés.
Vous pourrez ainsi décongeler du pain pour le déguster chaud et cro-
quant. (voir le tableau des aliments 8 ci-dessous)
LE FOUR sélectionnera automatiquement le mode de cuisson, la durée et
la puissance nécessaires.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON CRISP.


 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR POUR CONFIRMER LE MODE 6ÈME
SENS.

 TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR SÉLECTIONNER le type d’aliment (voir


tableau).
 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.
UN PRÉCHAUFFAGE A LIEU AVANT LA CUISSON de certains types d’aliments.
DURANT CETTE PHASE, PRE- HEAT (préchauffage) s’affiche en alternance.
UTILISEz exclusivement le plat Crisp fourni avec cette
fonction.
Les autres plats Crisp disponibles sur le marché ne
donneront pas un résultat satisfaisant avec cette fonc-
tion.
UTILISEZ DES MANIQUES DE CUISINE OU LA POIGNÉE CRISP SPÉCIALE FOUR-
NIE pour retirer le plat Crisp chaud du four.

Cette fonction à détection du poids calcule automatiquement le poids de l’aliment.

EN COURS
TYPE D’ALIMENT QUANTITÉ ACCESSOIRES À UTILISER
DE CUISSON
NUGGETS DE POULET, AILES DE RETOURNEZ
q1 250-500g UTILISEZ LE PLAT CRISP
POULET L’ALIMENT
INSÉREZ LE PLAT CRISP DANS LE FOUR POUR LE PRÉ-
1 - 4 MOR- RETOURNEZ
2 CORDON BLEU CHAUFFER. A JOUTEZ LES ALIMENTS LORSQUE LE MES-
CEAUX L’ALIMENT
SAGE « ADD FOOD » (AJOUTER ALIMENT) S’AFFICHE.
INSÉREZ LE PLAT CRISP DANS LE FOUR POUR LE PRÉ-
RETOURNEZ
3 FISH STICKS 250-500g CHAUFFER. A JOUTEZ LES ALIMENTS LORSQUE LE MES-
L’ALIMENT
SAGE « ADD FOOD » (AJOUTER ALIMENT) S’AFFICHE.
REMUEZ L’ALI-
4 FRITES 250-500g UTILISEZ LE PLAT CRISP
MENT

5 PIZZA SUR PLAQUE 300-750g UTILISEZ LE PLAT CRISP


6 PIZZA MINCE 250-750g UTILISEZ LE PLAT CRISP
7 QUICHE 250-600g UTILISEZ LE PLAT CRISP
DÉCONGÉLATION DU PAIN RETOURNEZ
8 50-650g UTILISEZ LE PLAT CRISP
L’ALIMENT

POUR LES ALIMENTS NE FIGURANT PAS DANS CE TABLEAU, ou si leur poids est supérieur ou inférieur à celui indiqué, vous
devez sélectionner la fonction manuelle.
REMARQUE : Une petite quantité d’huile ou de beurre peut être placée sur le plat Crisp durant le préchauffage.
POUR PLUS DE DÉTAILS sur les méthodes pour ajouter/remuer/tourner les aliments, veuillez consulter le tableau
de la page 9.
FR 19
AIR FORCÉ MANUEL

UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson de meringues, pâtisseries, gâ-


teaux, cookies , muffins, soufflés, volailles et rôtis.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON FORCED AIR (AIR FORCÉ).

 TOURNEZ LE SÉLECTEUR JUSQU’À CE QUE L’ICÔNE du « mode manuel »


s’affiche, puis appuyez sur le bouton-poussoir pour confirmer.

 TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR RÉGLER LA température.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR.

 TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR RÉGLER la durée.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.

UN PRÉCHAUFFAGE A LIEU AVANT le début de la cuisson.

UNE FOIS LA CUISSON EN COURS

POUR RÉGLER LA TEMPÉRATURE : appuyez sur le bouton Forced Air et


tournez le sélecteur pour régler la valeur.
POUR AUGMENTER/DIMINUER LA DURÉE : tournez le sélecteur, ou appuyez
sur le bouton Jet Start / bouton-poussoir pour augmenter la durée
par palier de 30 secondes.

POSEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE BASSE afin que l’air puisse cir-
culer tout autour.

UTILISEZ LE PLAT CRISP comme support pour la cuisson de petits élé-


ments tels que des cookies et des muffins. Posez le plat sur la grille
métallique basse.
ASSUREZ-VOUS QUE LES USTENSILES utilisés sont adaptés à cette fonc-
tion.

20 FR
AIR FORCÉ AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson de préparations pour gâteau,
de cookies, de muffins et de petits pains.
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur la grille métallique basse.
 APPUYEZ SUR LE BOUTON FORCED AIR (AIR FORCÉ).

 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR pour confirmer le Mode auto.

 TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR SÉLECTIONNER le type d’aliment.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR.

 TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR choisir le poids.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.

UN PRÉCHAUFFAGE A LIEU AVANT LA CUISSON de certains types d’aliments.


DURANT CETTE PHASE, PRE- HEAT (préchauffage) s’affiche en alter-
nance.
ASSUREZ-VOUS QUE LES USTENSILES utilisés sont adaptés au micro-
ondes et résistants à la chaleur.

TYPE D’ALIMENT QUANTITÉ EXEMPLES


PRÉPARATION POUR UTILISEZ un plat résistant à la chaleur et adapté à la cuisson au mi-
q1 GÂTEAU
400-800g
cro-ondes.
UTILISEZ le plat Crisp comme moule, éventuellement recouvert de
2 COOKIES 600g
papier sulfurisé. A JOUTEZ les aliments lorsque le four vous y invite.

UTILISEZ le plat Crisp comme moule, et posez les coupelles dessus.


3 MUFFINS 600g
A JOUTEZ les aliments lorsque le four vous y invite.

PETITS PAINS PRÉ-


4 CUITS, CONGELÉS
300g Ajoutez une fois le four préchauffé.

PETITS PAINS PRÉ-


5 CUITS
300g Pour petits pains sous vide. Ajoutez une fois le four préchauffé.
POUR LES ALIMENTS NE FIGURANT PAS DANS CE TABLEAU, ou si leur poids est supérieur ou inférieur à celui indiqué, vous
devez sélectionner la fonction manuelle.

FR 21
COMBI GRIL
UTILISEZ CETTE FONCTION pour faire cuire des plats volumineux ou épais
et qui nécessitent d’être gratinés sur le dessus, tels que des gratins,
des lasagnes de la volaille et des pommes de terre au four.
 APPUYEZ PLUSIEURS FOIS SUR LE BOUTON COMBI pour sélectionner la
fonction Combi Gril .

 TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR Régler la puissance.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR.

 TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR régler la durée.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.


UNE FOIS LA CUISSON EN COURS
POUR RÉGLER LA PUISSANCE : appuyez sur le bouton MW et tournez le sé-
lecteur pour régler la valeur.
POUR AUGMENTER/DIMINUER LA DURÉE : tournez le sélecteur, ou appuyez
sur le bouton Jet Start / bouton-poussoir pour augmenter la durée
par palier de 30 secondes.
ÉVITEZ DE LAISSER LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues pé-
riodes lorsque la fonction gril est utilisée car ceci fait chuter la tem-
pérature.
SI VOUS CUISINEZ DE GROS GRATINS qui nécessitent l’arrêt du plateau tour-
nant, pensez à faire tourner le plat à mi-cuisson. Vous obtiendrez
ainsi une couleur uniforme sur le dessus du plat.
ASSUREZ-VOUS QUE LES USTENSILES utilisés sont adaptés au micro-
ondes et résistants à la chaleur.
N’UTILISEZ JAMAIS d’ustensiles en plastique avec la fonction gril. Ils
pourraient fondre. Les éléments en bois ou en papier ne convien-
nent pas non plus.

Grille métallique haute

SÉLECTION DE LA PUISSANCE
COMBI GRIL
PUISSANCE UTILISATION SUGGÉRÉE :
650 W CUISSON des gratins de légumes
CUISSON de volaille et de
350 - 500 W
lasagnes
CUISSON de poisson et de gratins
160 - 350 W
congelés
160 W CUISSON de viande
90 W FRUITS GRATINÉS
DORER uniquement en cours de
0W
cuisson
22 FR
COMBI CHALEUR TOURNANTE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour faire cuire des plats volumineux ou épais
et qui nécessitent d’être gratinés sur le dessus, tels que des rôtis, de
la volaille, des pommes de terre au four, des plats congelés, des gâ-
teaux, de la pâtisserie, du poisson ou des puddings.

 APPUYEZ PLUSIEURS FOIS SUR LE BOUTON COMBI POUR SÉLECTIONNER la


fonction Combi chaleur tournante.

 TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR régler la température.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR.

 TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR régler la puissance.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR.

 OURNEZ LE SÉLECTEURPOUR régler la durée.

 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.

UNE FOIS LA CUISSON EN COURS

POUR RÉGLER LA PUISSANCE/TEMPÉRATURE : appuyez sur le bouton MW/


Forced Air et tournez le sélecteur pour régler la valeur.
POUR AUGMENTER/DIMINUER LA DURÉE : tournez le sélecteur, ou appuyez
sur le bouton Jet Start / bouton-poussoir pour augmenter la durée
par palier de 30 secondes.

POSEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE BASSE afin


que l’air puisse circuler tout autour.

ASSUREZ-VOUS QUE LES USTENSILES utilisés sont adaptés au micro-


ondes et résistants à la chaleur.

SÉLECTION DE LA PUISSANCE
COMBI AIR FORCÉ
PUISSANCE UTILISATION SUGGÉRÉE :
CUISSON de volaille, pommes de
350 W
terre au four, lasagnes et poisson
CUISSON de rôtis de viande et de
160 W
cakes aux fruits
CUISSON de gâteaux et de pâtisse-
90 W
ries

FR 23
FAVORI
LA FONCTION FAVORI vous permet de rétablir rapidement les réglages
d’un mode de cuisson favori. Cette fonction peut s’utiliser avec tous
les modes manuels.
LE PRINCIPE DE LA FONCTION FAVORI consiste à enregistrer le réglage en
cours.
COMMENT UTILISER UN RÉGLAGE ENREGISTRÉ :
Appuyez simplement sur le bouton Favourite (favori) pour rétablir
le réglage enregistré.
COMMENT ENREGISTRER :
 SÉLECTIONNEZ n’importe quel mode manuel.

 PROGRAMMEZ vos réglages.

 APPUYEZ LONGUEMENT SUR LE BOUTON FAVOURITE avant le début de la


cuisson pour enregistrer le cycle sélectionné et les valeurs en
cours.

24 FR
GUIDE DE DÉPANNAGE
SI VOTRE FOUR NE FONCTIONNE PAS, effectuez les vé- SI LE CORDON D’ALIMENTATION A BESOIN D’ÊTRE
rifications suivantes avant de contacter votre REMPLACÉ, il doit l’être par un
centre de maintenance : cordon d’alimentation d’ori-
Le support pour plateau tournant et le pla- gine disponible via notre
teau tournant sont en place. centre de maintenance. Le
La fiche d’alimentation est correctement cordon d’alimentation doit
insérée dans la prise secteur. uniquement être remplacé
La porte du four est parfaitement fermée. par un technicien de mainte-
Vérifiez les fusibles et assurez-vous que nance qualifié.
l’appareil est alimenté.
Assurez-vous que le four est parfaitement LA MAINTENANCE DOIT UNIQUEMENT
ventilé. ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN
Patientez 10 minutes, puis réessayez d’utili- QUALIFIÉ. Il est dangereux pour
ser le four. quiconque autre qu’un techni-
Ouvrez puis refermez la porte du four cien qualifié de procéder à toute
avant de réessayer. opération de maintenance ou de répara-
VOUS ÉVITEREZ AINSI le déplacement inutile d’un tion impliquant le retrait d’un capot qui
technicien pour lequel vous seriez facturé. protège contre l'exposition aux ondes élec-
Si le problème persiste et que l’assistance d’un tromagnétiques.
technicien s’avère nécessaire, veuillez fournir NE RETIREZ JAMAIS L’UN DES CAPOTS DE L’APPAREIL.
le numéro de série et de type du four (voir l’éti-
quette signalétique). Consultez votre carnet de
garantie pour plus de détails.
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES
LE CARTON D’EMBALLAGE peut être CE SYMBOLE figurant sur le produit ou dans la do-
entièrement recyclé tel qu’il- cumentation l’accompa-
lustré par le symbole de re- gnant, indique qu’il ne peut
cyclage. Respectez les dis- être mis au rebut avec les dé-
positions locales en vigueur. chets ménagers. Il doit au
Conservez les éléments d’em- contraire être déposé dans un
ballage potentiellement dangereux centre de recyclage pouvant
(sacs en plastique, polystyrène etc.) hors de traiter les équipements élec-
portée des enfants. triques et électroniques.
CET APPAREIL est identifié conformément à la di- LA MISE AU REBUT de l’appareil
rective européenne 2002/96/CE sur les déchets doit se faire conformément
d’équipements électriques et électroniques à la règlementation locale
(DEEE). En veillant à la mise au rebut cor- en vigueur applicable au
recte de cet appareil, vous participez à la lutte traitement des déchets.
contre les éventuels impacts négatifs sur l’en- POUR PLUS DE DÉTAILS sur le traitement, la récupé-
vironnement et la santé humaine qui risque- ration et le recyclage de cet appareil, veuillez
raient de survenir en cas de traitement inap- contacter votre mairie, votre centre de traite-
proprié des déchets de ce produit. ment des ordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous avez acheté ce produit.
AVANT LA MISE AU REBUT, coupez le cordon d’ali-
mentation de l’appareil pour qu’il ne puisse
plus être branché sur une prise secteur.

FR 25
26 FR
FR 27
CONFORME À LA NORME CEI 60705.
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a développé une norme relative aux essais compara-
tifs portant sur les performances de chauffe de différents fours à micro-ondes Pour ce four, nous
recommandons les valeurs suivantes :
Test Quantité Durée approx. Puissance Récipient
12.3.1 1000 g 12 - 13 MIN 750 W PYREX 3.226
12.3.2 475 g 5 ½ - 7 MIN 750 W PYREX 3.827
12.3.3 900 g 14 - 16 MIN 750 W PYREX 3.838
12.3.4 1100 g 18 - 20 MIN GRILL + 650 W PYREX 3.827
12.3.5 700 g 24 - 26 MIN FA 200°C+ 90 W PYREX 3.827
12.3.6 1200 g 35 - 38 MIN FA 200°C + 350 W PLAT À GÂTEAU
13.3 500 g 11 - 13 MIN 160 W PLAT EN PLASTIQUE

Whirlpool est une marque déposée de Whirlpool, USA

FR
W 1 0 6 0 4 7 8 0
28 FR

Vous aimerez peut-être aussi