Composition Du Plan ORSEC
Composition Du Plan ORSEC
JOURNAL OFFICIEL
DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE
CONVENTIONS ET ACCORDS INTERNATIONAUX - LOIS ET DECRETS
ARRETES, DECISIONS, AVIS, COMMUNICATIONS ET ANNONCES
(TRADUCTION FRANÇAISE)
Edition originale, le numéro : 13,50 dinars. Edition originale et sa traduction, le numéro : 27,00 dinars.
Numéros des années antérieures : suivant barème. Les tables sont fournies gratuitement aux abonnés.
Prière de joindre la dernière bande pour renouvellement, réclamation, et changement d'adresse.
Tarif des insertions : 60,00 dinars la ligne
4 Dhou El Hidja 1434
2 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 50 9 octobre 2013
SOMMAIRE
Décret présidentiel n°13-336 du 24 Dhou El Kaada 1434 correspondant au 30 septembre 2013 portant ratification de l'accord de
coopération entre le Gouvernement de la République algérienne démocratique et populaire et le Gouvernement de la
République islamique de Mauritanie dans le domaine des affaires islamiques et des wakfs, signé à Alger le 14 Dhou
El Kaada 1425 correspondant au 27 décembre 2004................................................................................................................ 3
Décret présidentiel n° 13-337 du 24 Dhou El Kaada 1434 correspondant au 30 septembre 2013 portant ratification de l'accord de
coopération bilatérale entre le Gouvernement de la République algérienne démocratique et populaire et le Gouvernement
de la République tunisienne dans le domaine de la poste et des technologies de l'information et de la communication,
signé à Tunis le 12 novembre 2010........................................................................................................................................... 4
CONSEIL CONSTITUTIONNEL
Décision du 17 Dhou El Kaada 1434 correspondant au 23 septembre 2013 portant délégation de signature à un directeur
d'études et de recherches au Conseil constitutionnel................................................................................................................. 7
Arrêté du 3 Dhou El Kaada 1433 correspondant au 19 septembre 2012 modifiant l’arrêté du 26 Dhou El Hidja 1430
correspondant au 13 décembre 2009 portant désignation des membres de la commission d’agrément des agents
immobiliers................................................................................................................................................................................ 7
Arrêté du 10 Rajab 1434 correspondant au 20 mai 2013 modifiant l’arrêté du 22 Rabie Ethani 1433 correspondant au 15 mars
2012 portant mise en place de la commission sectorielle des marchés du ministère de l'habitat et de l'urbanisme et
désignation de ses membres...................................................................................................................................................... 7
MINISTERE DE LA CULTURE
Arrêté du 28 Dhou El Hidja 1433 correspondant au 13 novembre 2012 portant désignation des membres du conseil
d'administration du théâtre régional de Tizi Ouzou.................................................................................................................. 8
Arrêté du 4 Moharram 1434 correspondant au 18 novembre 2012 fixant la liste nominative des membres du conseil d'orientation
de la bibliothèque principale de lecture publique de la wilaya de Biskra................................................................................. 8
Arrêté du 4 Moharram 1434 correspondant au 18 novembre 2012 fixant la liste nominative des membres du conseil
d'orientation de la bibliothèque principale de lecture publique de la wilaya de Tiaret............................................................. 8
Arrêté du 4 Moharram 1434 correspondant au 18 novembre 2012 fixant la liste nominative des membres du conseil d'orientation
de la bibliothèque principale de lecture publique de la wilaya de M'sila.................................................................................. 9
Arrêté du 5 Moharram 1434 correspondant au 19 novembre 2012 portant désignation des membres du conseil d’administration
du théâtre régional de Saïda...................................................................................................................................................... 9
Arrêté du 5 Moharram 1434 correspondant au 19 novembre 2012 portant institutionnalisation du festival culturel national de la
poésie « Melhoun »................................................................................................................................................................... 9
Arrêté du 7 Rabie El Aouel 1434 correspondant au 19 janvier 2013 portant retrait d’agrément d’agents de contrôle de la sécurité
sociale........................................................................................................................................................................................ 10
Arrête interministériel du 20 Joumada El Oula 1434 correspondant au 1er avril 2013 portant création d’un comité
interministériel de liaison pour la promotion de l’industrie pharmaceutique algérienne.......................................................... 10
Arrêté du 25 Rabie El Aouel 1434 correspondant au 6 février 2013 fixant la liste des produits pharmaceutiques constituant
le stock ORSEC......................................................................................................................................................................... 11
Arrêté du 25 Rabie El Aouel 1434 correspondant au 6 février 2013 fixant les listes des maladies rares et des pathologies à
pronostic vital ainsi que les produits pharmaceutiques destinés à leur traitement.................................................................... 17
Arrêté du 25 Rabie El Aouel 1434 correspondant au 6 février 2013 fixant la liste des programmes nationaux de prévention et
des plans nationaux de santé ainsi que les produits pharmaceutiques y afférents..................................................................... 20
4 Dhou El Hidja 1434 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 50 3
9 octobre 2013
e) le traitement de tous autres domaines de coopération Les sujets importants à traiter seront identifiés avant
convenus d'un commun accord. chaque réunion du groupe de travail.
4 Dhou El Hidja 1434
6 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 50 9 octobre 2013
La mise en œuvre des activités de coopération Art. 11. — Règlement des différends
mentionnées dans l'article 3 du présent accord donne lieu Tout différend entre les parties concernant
à l'établissement d'une convention spécifique entre les l'interprétation et/ou la mise en œuvre du présent accord
parties concernées. de coopération doivent être réglés à l'amiable à travers la
consultation et/ou des négociations entre elles sans en
Art. 6. — Fonds et ressources référer à une tierce partie ou à un tribunal international.
Les deux parties pourront recourir à des organismes de Art. 12. — Entrée en vigueur, durée et résiliation
financement pour couvrir, en totalité ou en partie, les
charges financières découlant de la mise en application du Le présent accord de coopération bilatérale entrera en
présent accord de coopération. Le pays d'accueil prendra vigueur à la date de réception de la deuxième des
en charge les experts à l'exception des frais de mission et notifications par laquelle l'une des parties informe l'autre
de billetterie de transport. Partie de l'achèvement des procédures internes propres à
chacune des parties et demeurera en vigueur pour une
Art. 7. — Droits de propriété intellectuelle période de cinq (5) ans.
Dans le cadre de cette coopération, chacune des parties Il sera prolongé automatiquement pour une période
reste titulaire de tous les droits de propriété intellectuelle successive de cinq ans, sauf si, quatre-vingt-dix (90) jours
acquis antérieurement ou résultant de recherches avant l'expiration de la période de cinq (5) ans en vigueur,
indépendantes. l'une des parties notifie à l'autre partie par écrit son
intention de mettre fin au présent accord.
Les deux parties s'engagent à respecter les règles de
confidentialité et à s'informer mutuellement dans les La résiliation du présent accord de coopération
meilleurs délais de tous les résultats obtenus dans le cadre bilatérale ne doit pas affecter ipso facto les activités de
des projets de recherche conjoints. coopération décrites à l'article 3 et qui sont déjà mises en
œuvre.
Chaque projet mis en œuvre en application du présent
accord doit définir, en conformité avec les législations En foi de quoi, les soussignés dûment autorisés ici par
nationales en vigueur dans chaque Etat et avec leurs leurs Gouvernements respectifs, ont signé le présent
engagements internationaux, les modalités de répartition accord de coopération bilatérale.
de la propriété de tout résultat obtenu dans le cadre des Fait à Tunis, le 12 novembre 2010, en quatre copies
projets de recherche conjoints. originales, deux en arabes et deux en français, tous les
textes étant également authentiques. En cas de divergence,
Art. 8. — Confidentialité des informations le texte en arabe prévaudra.
Les parties conviennent qu'aucune partie ne doit Pour le Gouvernement de la Pour le Gouvernement de
divulguer ou distribuer une information confidentielle ou République algérienne la République tunisienne
tous les documents ou données reçus durant la mise en
démocratique et populaire
œuvre du présent accord de coopération bilatérale à une
Mohamed Naceur
tierce partie, sauf suite à l'approbation écrite de l'autre
partie. Moussa BENHAMADI AMMAR
Dans le cas de la résiliation du présent accord de Ministre de la poste et des Ministre des technologies
coopération bilatérale, les parties conviennent que les technologies de de la communication
dispositions mentionnées dans cet article demeurent en l'information et de la
vigueur. communication
4 Dhou El Hidja 1434 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 50 7
9 octobre 2013
— Tayfour Maidi, sous-directeur central par intérim et Arrêté du 4 Moharram 1434 correspondant au
Boubkeur Houhou, sous-directeur central, respectivement 18 novembre 2012 fixant la liste nominative des
membre titulaire et membre supléant, représentants du membres du conseil d'orientation de la
ministère de l’habitat et de l’urbanisme ; bibliothèque principale de lecture publique de la
— Nadjib Aït Slimane, contrôleur financier et Melle wilaya de Biskra.
Nawel Mechri, administrateur au service de contrôle ————
financier, respectivement membre titulaire et membre
suppléant, représentants du ministre des finances direction Par arrêté du 4 Moharram 1434 correspondant au
générale du budget ; 18 novembre 2012, la liste nominative des membres du
conseil d'orientation de la bibliothèque principale de
— Salim Merah, inspecteur divisionnaire du Trésor et lecteur publique de la wilaya de Biskra, est fixée en
Melle Ghania Hamza, inspectrice centrale du Trésor ; application des dispositions de l'article 11 du décret
respectivement membre titulaire et membre suppléant, exécutif n° 12-234 du 3 Rajab 1433 correspondant au
représentants du ministre des finances direction générale 24 mai 2012 fixant le statut des bibliothèques principales
de la comptabilité ; de lecture publique, comme suit, MM :
— Ahcene Zentar, sous-directeur et Abdellah Chaâbane — Amor Kebbour, directeur de la culture de la wilaya,
chef de bureau, respectivement membre titulaire et président ;
membre suppléant, représentants du ministre chargé du
commerce ». — Abd El Hamid Zekiri, représentant du wali ;
....................... (le reste sans changement)..................... » — Abd El kader Dali, représentant du président de
l'assemblée populaire de la wilaya ;
Art. 2. — Le présent arrêté sera publié au Journal
officiel de la République algérienne démocratique et — Abd Allah Chehaima, représentant du ministre des
populaire. finances au niveau de la wilaya ;
Fait à Alger, le 10 Rajab 1434 correspondant au — Yakoubi Dahdouh, directeur de l'éducation nationale
20 mai 2013. de la wilaya ;
Abdelmadjid TEBBOUNE.
— Abd El Aziz Djabou Rabi, directeur de la jeunesse et
des sports de la wilaya ;
MINISTERE DE LA CULTURE
— Mohamed Debba, directeur de la poste et des
technologies de l'information et de la communication de la
Arrêté du 28 Dhou El Hidja 1433 correspondant au wilaya ;
13 novembre 2012 portant désignation des
membres du conseil d'administration du théâtre — Ahmed Dalabani, écrivain ;
régional de Tizi Ouzou.
———— — Mohamed El Kamel Ben Zeid, écrivain.
————★————
Par arrêté du 28 Dhou El Hidja 1433 correspondant au
13 novembre 2012 les membres dont les noms suivent Arrêté du 4 Moharram 1434 correspondant au
sont désignés, en application des dispositions de 18 novembre 2012 fixant la liste nominative des
l'article 10 du décret exécutif n° 07-18 du 27 Dhou membres du conseil d'orientation de la
El Hidja 1427 correspondant au 16 janvier 2007 portant bibliothèque principale de lecture publique de la
statut des théâtres régionaux, au conseil d'administration wilaya de Tiaret.
du théâtre régional de Tizi Ouzou , Mmes et MM : ————
— Zahia Bencheikh, représentante du ministre chargé
de la culture, présidente ; Par arrêté du 4 Moharram 1434 correspondant au
18 novembre 2012 la liste nominative des membres du
— Youcef Cheklat, représentant du ministre chargé des conseil d'orientation de la bibliothèque principale de
finances ; lecture publique de la wilaya de Tiaret, est fixée en
— Nouara Aabboub, représentante du ministre chargé application des dispositions de l'article 11 du décret
de l'intérieur et des collectivités locales ; exécutif n° 12-234 du 3 Rajab 1433 correspondant
au 24 mai 2012 fixant le statut des bibliothèques
— Rachid Kraimeche, représentant du théâtre national principales de lecture publique, comme suit, MM :
algérien ;
— Abderrahmane Moula, représentant de l'assemblée — Abdelhamid Morsli, directeur de la culture de la
populaire communale de la commune de Tizi Ouzou ; wilaya, président ;
— Samir Mefteh, représentant de l'office national de la — Bachir Maden, représentant du wali ;
culture et de l'information ; — Mohamed Zidouri, représentant du président de
— Mohand ou Belkacem Ressad, représentant élu du l'assemblée populaire de la wilaya ;
personnel artistique du théâtre régional de Tizi Ouzou ;
— Salim Mezouari, représentant du ministre des
— Sabrina Natouri, représentante élue du personnel finances au niveau de la wilaya ;
artistique du théâtre régional de Tizi Ouzou.
— Ahmed Bentayeb, directeur de l'éducation
Les dispositions de l'arrêté du 7 Chaâbane 1429 nationale de la wilaya ;
correspondant au 9 août 2008 portant nomination des
membres du conseil d'administration du théâtre régional — Mohamed Lakhdhar Zehouani, directeur de la
de Tizi Ouzou sont abrogées. jeunesse et des sports de la wilaya ;
4 Dhou El Hidja 1434 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 50 9
9 octobre 2013
— Mohamed Chafa, directeur de la poste et des — Rachid Kraimech, représentant du théâtre national
technologies de l'information et de la communication de la algérien ;
wilaya ;
— Kada Hachemaoui, représentant de l'assemblée
— Mohamed Beldjouhar, poète ; populaire communale de Saïda ;
— Amer Belkhoudja, écrivain et chercheur. — Mohamed Selloum, représentant de l'office national
————★———— de la culture et de l'information ;
Art. 4. — La présidence du comité est assurée en Arrêté du 25 Rabie El Aouel 1434 correspondant
alternance pour une durée d’une (1) année, par le ministre au 6 février 2013 fixant la liste des produits
chargé de la santé et le ministre chargé de l’industrie ou pharmaceutiques constituant le stock ORSEC.
par leurs représentants. ————
Art. 5. — Le comité peut faire appel, en cas de besoin, à
Le ministre de la santé, de la population et de la réforme
toute personne susceptible de l’assister dans ses travaux.
hospitalière,
Art. 6. — La liste nominative des membres du comité Vu le décret présidentiel n° 12-326 du 17 Chaoual 1433
est fixée par décision conjointe du ministre chargé de la correspondant au 4 septembre 2012 portant nomination
santé et du ministre chargé de l’industrie, sur proposition
des membres du Gouvernement ;
des autorités dont ils relèvent.
Vu le décret exécutif n° 94-293 du 19 Rabie
Art. 7. — Le comité se réunit sur convocation de son Ethani 1415 correspondant au 25 septembre 1994,
président en cession ordinaire une (1) fois tous les trois modifié et complété, portant création, organisation
mois.
et fonctionnement de la pharmacie centrale des
Il peut se réunir en cession extraordinaire à la demande hôpitaux, notamment son article 4 bis, tiret 2 ;
de son président ou des deux tiers (2/3) de ses membres. Vu le décret exécutif n°11-379 du 25 Dhou El Hidja
Art. 8. — Le comité élabore et adopte son règlement 1432 correspondant au 21 novembre 2011 fixant les
intérieur qui fixe ses règles d’organisation et de attributions du ministre de la santé, de la population et de
[Link] élabore un rapport annuel d’activité la réforme hospitalière ;
qu’il transmet au ministre chargé de la santé et au ministre
Arrête :
chargé de l’industrie.
Article 1er. — En application des dispositions de
Art. 9. — Le secrétariat du comité est assuré par la
direction générale chargée de la pharmacie et des l’article 4 bis, tiret 2, du décret exécutif n° 94-293
équipements de santé auprès du ministère chargé de la du 19 Rabie Ethani 1415 correspondant au
santé. 25 septembre 1994 portant création, organisation et
fonctionnement de la pharmacie centrale des
Art. 10. — Le présent arrêté sera publié au Journal hôpitaux, le présent arrêté a pour objet de fixer la liste
officiel de la République algérienne démocratique et des produits pharmaceutiques constituant le stock
populaire. ORSEC, conformément à l’annexe jointe au présent
arrêté.
Fait à Alger, le 20 Joumada El Oula 1434 correspondant
au 1er avril 2013. Art. 2. — Le présent arrêté sera publié au Journal
officiel de la République algérienne démocratique et
Le ministre de la santé, de la Le ministre de l’industrie, populaire.
population et de la réforme de la petite et moyenne
hospitalière entreprise et de la promotion Fait à Alger, le 25 Rabie El Aouel 1434 correspondant
de l’investissement au 6 février 2013.
Abdelaziz ZIARI
Chérif RAHMANI Abdelaziz ZIARI
ANNEXE
Liste des produits pharmaceutiques constituant le stock ORSEC
ANESTHESIOLOGIE
Bupivacaine [Link]. 0.5%
1%
Lidocaine Chlorhydrate [Link].
2%
4 Dhou El Hidja 1434
12 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 50 9 octobre 2013
ANNEXE (suite)
ANTALGIQUES
ANTI INFLAMMATOIRES
CARDIOLOGIE ET ANGEOLOGIE
ANNEXE (suite)
Loperamide GLES 2 mg
Métoclopramide [Link]. 10 mg
Omeprazole [Link]. 40 mg
Phloroglucinol [Link]. 10 mg / ml
Ranitidine [Link]. 50 mg
Tiemonium Méthylsulfate [Link]. 5 mg
Nifuroxazide GLES. 200 mg
GYNECOLOGIE
Méthylergométrine [Link]. 0.2 mg / 1 ml
Oxytocine [Link]. 5 UI
HEMATOLOGIE ET HEMOSTASE
20%, FL 50 ml
Albumine humaine
[Link]. IV 20%, FL 100 ml
ANNEXE (suite)
INFECTIOLOGIE
[Link]. 250 mg
Amoxicilline 500 mg
[Link]. 1g
500 mg / 50 mg
[Link]. 1 g / 200 mg
500 mg / 62.5 mg
COMP.
Amoxicilline / Acide clavulanique
500 mg / 62.5 mg
[Link]. BUV
Ampicilline 500 mg
[Link]. 1g
Azithromycine COMP. 250 mg
Benzylpénicilline [Link]. 1000 000 UI
Céfazoline [Link]. IV 1g
Céfotaxime [Link]. IV 1g
Céftriaxone [Link]. 1g
Ciprofloxacine COMP. 250 mg
Colistine [Link] 1 000 000 UI
80 mg
Sulfamethoxazole /trimtoprime
[Link]. 400 mg
Doxycycline GLES. 100 mg
10 mg
40 mg
Gentamicine [Link].
80 mg
ANNEXE (suite)
10%, FL 500ml
Glucose [Link]. 30%, AMP 10ml
5%, FL 500ml
Insuline humaine biphasique [Link]. 100 UI / ml
Insuline humaine rapide [Link]. 100 UI / ml
Insuline humaine intermediaire monophasique [Link]. 100 UI / ml
Magnesium sulfate [Link]. 15%
Gluconate de potassium SIROP. 7.46%
Sels de réhydratation [Link]. 20.5g
Sodium bicarbonate [Link]. 1.4%
Solution de réhydratation [Link]. 500 ml
NEUROLOGIE
Phenobarbital [Link]. 40 mg
Neostigmine [Link]. 0.5 mg
PSYCHIATRIE
25 mg
Chlopromazine
COMP. 100 mg
25 mg
Clomipramine
COMP. 75 mg
[Link]. 25 mg / 2 ml
5 mg
Clorazepate dipotassique GLES. 10 mg
[Link]. 50 mg
5 mg
Diazepam COMP. 10 mg
[Link]. 10 mg / 2 ml
Fluoxetine GLES. 20 mg
Fluphenazine decanoate [Link]. 25 mg
Haloperidol COMP. 5 mg
GTTE. BUV. 2 mg / ml
Hydroxyzine COMP. 25 mg
Sulpiride COMP. 200 mg
[Link]. 100 mg
OPHTALMOLOGIE
Chlortétracycline [Link]. 1%
OTOLOGIE
ANNEXE (suite)
PNEUMOLOGIE
Bromhexine Chlor hydrate [Link]. 4 mg / 2 ml
Ephedrine Chlor hydrate [Link]. 3% / ml
AERO 100 µg / Bouffée
TOXICOLOGIE
200 mg
UROLOGIE ET NEPHROLOGIE
10%, FL / 500 ML
Mannitol [Link].
20%, FL / 500 ML
SOL.
Glycocolle P / IRRIGATION 1.50 %
VESICALE
AUTRES SPECIALITES
Poches doubles
Poches triples
ANNEXE (suite)
REACTIFS
Bandelettes réactives pour analyse des urines 10
paramètres
PRODUITS DESINFECTANTS
Solution hydroalcoolique
DIVERS
Compresses purifiées
Compresses stériles
Sparadrap
Coton hydrophile
Gants
Gants stériles
Seringues 5ml
ANNEXE I
DENOMINATION COMMUNE
MALADIES INTERNATIONALE DU PRODUIT FORME DOSAGE
PHARMACEUTIQUE
50mg
Cystinose Bitartrate de cysteamine COMP.
150mg
1mg
Déficit en facteur VII Eptagog [Link]. 2mg
5mg
Déficit en fibrinogène Fibrinogène [Link]. 1.5g / 100ml
1mg
Glanzmann Eptagog [Link]. 2mg
5mg
Icthyose Acitrecine COMP. 10mg
Maladie de Fabry Alpha -galactosidase A [Link]. 1mg
immuglicerase [Link]. 400 UI
Maladie de Gaucher
Miglustat COMP. 100mg
Maladie de Lobstein Les bisphosphonates [Link].
1er âge
Phenylcétonurie Lait sans phénylalamine PDRE.
2eme âge
2.5 mg ou 3 mg
Polyradiculonévrite aiguës Immunoglobulines polyvalente [Link]. 5mg ou 6mg
(Syndrome de Guillain Barré)
10mg ou 12mg
4 Dhou El Hidja 1434 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 50 19
9 octobre 2013
ANNEXE I (suite)
DENOMINATION COMMUNE
MALADIES INTERNATIONALE DU PRODUIT FORME DOSAGE
PHARMACEUTIQUE
Maladie de pompe Alpha alglucosidase [Link]. 50 mg
62.5 mg
Sclérodermie Bosentan COMP.
125 mg
2.5 mg ou 3 mg
10 mg ou 12 mg
2 mg
10 mg
ANNEXE II
Liste des pathologies à pronostic vital ainsi que les produits pharmaceutiques
destinés à leur traitement
DENOMINATION COMMUNE
PATHOLOGIES INTERNATIONALE DU PRODUIT FORME DOSAGE
PHARMACEUTIQUE
10 mg
50 mg
ANNEXE II (suite)
DENOMINATION COMMUNE
PATHOLOGIES INTERNATIONALE DU PRODUIT FORME DOSAGE
PHARMACEUTIQUE
Intoxicaction par métaux lourds, Succimer GLES. 200mg
plomb et mercure
ANNEXE
DENOMINATION COMMUNE
PROGRAMMES INTERNATIONALE FORME DOSAGE
DU PRODUIT PHARMACEUTIQUE
Osmolarite 245 Ml
mosm/l, sachet de
20.5 gr,
glucose anhydre :
Sels de réhydratation Poudre 13.5 gr, chloride
DIARHEES orale de sodium : 2.6 gr,
citrate de
sodium : 2.9 gr,
chloride de
potassium : 1.5 gr
ANNEXE (suite)
DENOMINATION COMMUNE
PROGRAMMES INTERNATIONALE DU PRODUIT FORME DOSAGE
PHARMACEUTIQUE
Immunoglobulines [Link]. 250 µg
Humaines spécifiques Anti-D
Phytoménadione [Link]. 10 mg
pédiatrique
PERINATALITE
Fumarate ferreux COMP. 200 mg
SIROP. 100 ml
Chlortétracycline [Link]. 1%
Malathion LOTION 5%
Chlortétracycline [Link]. 1%
TRACHOME
Azythromycine COLLYRE 15 mg
Gentamicine [Link]. 80 mg
ANNEXE (suite)
DENOMINATION COMMUNE
PROGRAMMES INTERNATIONALE DU PRODUIT FORME DOSAGE
PHARMACEUTIQUE
Rifampicine 150 mg
COMP.
300 mg
Pyrazinamide COMP. 400 mg
Ethionamide COMP. 250 mg
Ofloxacine COMP. 400 mg
Cycloserine COMP. 250 mg
Kanamycine [Link]. 1g
4 Dhou El Hidja 1434 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 50 23
9 octobre 2013
ANNEXE (suite)
DENOMINATION COMMUNE
PROGRAMMES INTERNATIONALE DU PRODUIT FORME DOSAGE
PHARMACEUTIQUE
- Pince
- Gants épais
INFECTIONS - Conteneur
NOSOCOMIALES Kit OMS de prévention des accidents imperforable pour
d’exposition au sang le stockage et le
transport
SOL. BUV. 20mg/ml
Abacavir COMP. 300mg
Abacavir + Lamivudine + Zidovudine COMP. 300 mg /150 mg /
300 mg
150mg
Atanazaivir GLES. 200mg
300mg
Darunavir 300mg
COMP.
600mg
GLES 250 mg
Didanosine GASTRO-
INFECTION RESISTANTES
VIH / SIDA 400mg
[Link]. 10mg/ml
50mg
COMP. 200mg
Efavirenz
600mg
[Link]. 30mg/ml
COMP. 200mg
Emtricitabine
[Link]. 10mg/ml
Etravirine COMP. 100mg
COMP. 200mg
Indinavir
400mg
[Link]. 80mg/20mg
Lopinavir + Ritonavir
[Link] 100mg/25mg
COMP. 200mg/50mg
4 Dhou El Hidja 1434
24 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 50 9 octobre 2013
ANNEXE (suite)
DENOMINATION COMMUNE
PROGRAMMES INTERNATIONALE DU PRODUIT FORME DOSAGE
PHARMACEUTIQUE
Nevirapine SOL. BUV. 50 mg / 5 ml
COMP. 200 mg
50 mg / 5 ml
[Link].
200 mg / 20 ml
Zidovudine
GLES. 100 mg
COMP. 300 mg
DENOMINATION COMMUNE
PLANS INTERNATIONALE FORME DOSAGE
DU PRODUIT PHARMACEUTIQUE
Abiratérone COMP 250mg
Azathioprine COMP. 50 mg
25mg
Bendamustine [Link].
100mg
50mg
450mg
4 Dhou El Hidja 1434 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 50 25
9 octobre 2013
ANNEXE (suite)
DENOMINATION COMMUNE
PROGRAMMES INTERNATIONALE DU PRODUIT FORME DOSAGE
PHARMACEUTIQUE
100mg
Cetuximab [Link].
500 mg
25mg
Cis-Platinum [Link].
50mg
200mg
[Link]. 500mg
Cyclophosphamide
1g
COMP. 50 mg
100mg
CANCER
Cytarabine [Link]. 500mg
1g
20mg
50mg
Dasatinib COMP.
70mg
100mg
Daunorubicine [Link]. 20 mg
Décitabine [Link]. 50 mg
20 mg
Docétaxel [Link].
80mg
10 mg
Doxorubicine [Link].
50mg
ANNEXE (suite)
DENOMINATION COMMUNE
PROGRAMMES INTERNATIONALE DU PRODUIT FORME DOSAGE
PHARMACEUTIQUE
10 mg
Epirubicine [Link].
50mg
100mg
Erlotinib COMP.
150mg
[Link]. 100 mg
Etoposide
COMP. 50 mg
5mg
Evérolimus COMP.
10mg
COMP. 10 mg
Fludarabine
[Link]. 50 mg
250 mg
1000mg
CANCER
200mg
Gémcitabine [Link].
1000mg
Ifosfamide [Link]. 1g
100 mg
Imatinib COMP.
400mg
10mg
25mg
[Link]. 50 mg
Mélphalan
COMP. 2 mg
Mércaptopurine COMP. 50 mg
4 Dhou El Hidja 1434 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 50 27
9 octobre 2013
ANNEXE (suite)
DENOMINATION COMMUNE
PROGRAMMES INTERNATIONALE DU PRODUIT FORME DOSAGE
PHARMACEUTIQUE
5 mg
50mg
[Link].
Méthotrexate 500mg
1g
COMP. 2.5 mg
10 mg
Mitomycine [Link].
20mg
50mg
Oxaliplatine [Link].
100mg
100 mg
CANCER
Paclitaxel [Link].
300mg
100mg
Rituximab [Link].
500mg
12.5mg
50mg
5 mg
COMP.
20mg
Témozolomide
100mg
GLES.
250mg
4 Dhou El Hidja 1434
28 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 50 9 octobre 2013
ANNEXE (suite)
DENOMINATION COMMUNE
PROGRAMMES INTERNATIONALE DU PRODUIT FORME DOSAGE
PHARMACEUTIQUE
50mg
Thalidomide GLES.
100mg
Topotécan [Link]. 4 mg
0.25mg
Trabéctidine [Link]. 1 mg
150mg
150mg
Trastuzumab [Link].
440mg
Vincristine [Link]. 1 mg
Vindesine [Link]. 4 mg
CANCER 50mg
Vinflumine [Link].
250mg
20mg
CAPS.
30mg
Vinorelbine
10mg
[Link].
50mg
HORMONOTHERAPIE
ANTIEMETIQUE
FACTEUR DE CROISSANCE
30 MUI
Filgrastim [Link].
48 MUI