0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
276 vues12 pages

Untitled

Transféré par

Baptiste Brunner
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
276 vues12 pages

Untitled

Transféré par

Baptiste Brunner
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF ou lisez en ligne sur Scribd
PLATS DU JOUR DU LUNDI AU VENDREDI auf jours fériés LES PLATS DU JOUR 17,75€ TUNDT Brandade de Morue Fraiche, Salade de Roquette Dish of Flaked Fresh Salt Cod, Arugula Salad MARDI Cuisse de Lapin Braisée a la Biére Georges, Polenta Crémeuse Braised Rabbit Leg with George's Beer, Creamy Polenta MERCRED! Fish and Chips, Sauce Tartare Fish and Chips, Tartar Sauce JEUDI Potée au Chou (Saucisson Pistaché, Poitrine et Saucisse Fumée) Cabbage Stew (Pistachio Sausage, Breast and Smoked Sausage) VENDREDI _Aile de Raiea la Grenobloise, Pommes Vapeur Grenobloise-style Wing of Ray, Steamed Potatoes LES DESSERTS DU JOUR 7,50 € TUNDI Meringue Glacée (Glace Rhum Raisin, Fruits Confits et Biscuit aux Amandes) Frozen Meringue (Rum Raisin Ice Cream, Candied Fruit and Almond Biscuit) MARDI Forét Noire (Génoise, Ganache Chocolat Cerise et Chantilly) Black Forest Cake (Genoise, Cherry Chocolate Ganache and Whipped Cream) MERCREDI —_Créme Bralée a la Vanille Bourbon Vanilla Creme Brdlée JEUDI Déme Tatin (Sablé Breton a la Fleur de Sel, Pommes Caramélisées) Tatin Dome (Salted Breton Shortbread, Caramelized Apples) VENDREDI Mont Blanc (Meringue, Creme de Marrons et Chantilly) Mont Blanc (Meringue, Chestnut Cream and Whipped Cream) Nous vous informons que le réglement s'effectue a table auprés de votre serveur. Notre établissement n’accepte plus les cheques. Merci de votre compréhension Certains plats peuvent connitre une rupture en cours de journée en Fonction des demandes, En cas dallergie alimentaire, veullez demander auprés du Maitre d'Hotel la carte énumérant les allergénes dans la composition de nos plats et boissons. In case of food allergy, please ask the Naltre hotel for the restaurant card enumerating allergens in the composition of our dishes ‘and beverages. Prix nets, taxes et service 12.75% compris (10/2022, FRUITS DE MER SEAFOOD HUITRES OYSTERS La Palette d’Huitres Oyster Platter 34.00 4 Fine de Claire N°2, 4 Spéciales Isigny n°S, 4 Spéciales Utah n°3 Fine de Claire Marennes Oléron n°2, les six (6) 16.00 6 Oysters Fine de Claire N°2 ‘Spéciales Isigny Papillon n°, les douze (12) 23.00 12 Oysters Special isigny n° ‘Spéciales GILLARDEAU n°2, les six (6) 28.00 6 Oysters Special Gillardeau n°2 Spéciales Utah n°3, les six (6) 23.00 6 Oysters Special Utah n°3 COQUILLAGES ET FRUITS DE MER SHELLFISH Homard Canadien, entier 52.00 Demi Homard Canadien 28.00 Canadian Lobster, Whole Piece % Canadian Lobster Tourteau, la piece 19,00 __Langoustines, les six 24.00 Crab, Whole piece ‘Scampies (6) Crevettes roses, les six 14.00 Praires, les six 15.00 Shrimps (6) Clans (6) Bulots, les douze 12.00 Sea snails (12) PLATEAUX DE FRUITS DE MER SEAFOOD PLATTERS LE TRADITION 49.00 € 2 huitres Fine de Claire n° 2, 2 huitres Spéciales Utah n°3, 2 huitres Papillon Spéciales Isigny n°5, 2 huitres Spéciales Gillardeau n*2, 3 crevettes roses, 6 bulots et 2 langoustines. 2 oysters Fine de Claire n° 2, 2 oysters Special Utah n°3, 2 oysters Papillon Special Isigny n°5, 2 oysters Special Gillardeau n°2, 3 shrimps, 6 sea snails and 2 scampies LE MAREYEUR 95.00€ 3 huitres Spéciales Gillardeau n*2, 3 huitres Fine de Claire n° 2, 3 huitres Spéciales Utah n°, 3 huitres Papillon Spéciales Isigny ns, 1 tourteau, 6 langoustines, 10 bulots et 6 crevettes roses. 3 oysters Special Cillardeau n°2, 3 oysters Fine de Claire n° 2, 3 oysters Special Utah n°3, 3 oysters Papillon Special Isigny, 4 crab, 6 scampies, 10 sea snails and 6 shrimps. Enuits de Mer non servis de 14h30 a 19h. Prix nets, taxes et service 12,75 % compris (10/2022). Please note there is no service between 2:30-7:00pm. ALA CARTE LES ASSIETTES APERITIVES Moules de « Bouchot » Glacées (pour 2 personnes), Ciboulette et Piment d’Espelette 150€ Appetizer Plate (for 2 persons), ice-cold “Bouchot” Mussels with Chives and Espelette Pepper Chiffonnade de Jambon Serrano (pour 2 personnes), 18 mois d’affinage 1650€ Chiffonnade of Serrano Ham (for 2 persons), 18 months of refining ‘Assiette de Rosette de Lyon (pour 2 personnes) 9.50€ Rosette of Lyon Plate (for 2 persons) ENTREES FROIDES COLD STARTERS € Salade de Lentilles Vertes du Berry Label Rouge a la Ciboulette et au Vinaigre de Keres 775 Berry Lentil Salad with Chives and Sherry Vinegar Dressing Foie Gras Frais de Canard, Chutney d’Abricots, Pain Grillé 18.00 Duck Foie Gras, Chutney of Apricots, Toasted Bread Paté en Crolite Royal (Veau et Foie Gras) 16.00 Royal Meat Pastry Pie (Veal and Foie Gras) Terrine de Foie de Volaille au Porto: 9.50 Terrine of Chicken Liver with Porto Assiette de Charcuterie Lyonnaise « Maison BOBOSSE » 14.50 Terrine Beaujolaise, Jésus et Rosette de Lyon, et Jambon Persillé Plate of Beaujolais Terrine, Jesus and Lyon Rosette, and Parsley Ham Gufs en Gelée Jambon, Estragon, Petits Legumes), Mayonnaise aux Herbes 850 Eggs in Jelly (Ham, Tarragon, Vegetables), Herb Mayonnaise Poulpes et Calamars Marinés, Salade de Pormmes de Terre 13.50 Marinated Octopus and Calamari, Potato Salad ‘Saumon Gravlax a I'Aneth, Céleri Remoulade 16.00 Gravlax Salmon with Dil, Remoulade of Celery ENTREES CHAUDES HOT STARTERS € Escargots de Bourgogne en Coquille Tes 1250 Burgundy Snails les12 21.00 La Célébre Gratinée au Madére (uniquement le soir aprés 18h30) 900 Préparée a votre table: Soupe a I'Oignon Gratinée, Jaune d’ceuf et Madére A Traditional Recipe prepared at your table: Onion Soup au Gratin with an Egg Yok and Madeira (served only for dinner after 6:30pm) 0s 4 Moelle a la Croque au Sel de Guérande, Pain Grillé 1600 Marrow Bone with Crunchy Guérande Salt and Toasted Bread Créme Dubarry au Jambon Truffé 7.50 Dubarry Cream with Truffle Ham Gratin d’Andouillette a la Moutarde 12,00 Chitterling Sausage Gratin with Mustard ALA CARTE NOS CELEBRES CHOUCROUTES SAUERKRAUT € Maison RIEFFEL, Choucroutere 4 krautergersheim Maison GAST, Charcuterie et Salaison a Lyon Royale - Poitrine, Kassler, Saucisses de Francfort et Fumées 22.00 ‘Smoked Belly and Loin of Pork, Frankfurter and Smoked Sausages Impériale - Poitrine, Kassler, Saucisses Fumées et de Francfort, Jarret Entier 26.50 ‘Smoked Belly and Loin of Pork, Smoked and Frankfurter Sausages, Whole Knuckle of Pork Jarret - Jarret entier cuit a I'os, Saucisses de Francfort 22.50 Whole Knuckle of Pork, Frankfurter Sausages Pécheur - Assiette de Chou, Haddock, Saumon, Gambas, Beurre Blanc 24.50 ‘Sauerkraut with Smoked Haddock, Salmon, Prawns, White Butter Sauce Toutes nos Choucroutes sont accompagnées de Chou et Pommes de Terre All of our Sauerkraut dishes are served with Cabbage and Steamed Potatoes POISSONS FISH € Quenelle de Brochet au Velouté de Crustacés 1875 20 minutes de patience si premier plat, servi de 11h30 a 15h00 et de 19h00 4 22h30 (23h30 vendredi et samedi) Pike Quenelles in a Creamy Shelifish Sauce 20-minute waiting time if ordered as a starter, served from 41:30am to 3:009m and 7:00 to 10:309m (11:30pm. Friday and Saturday) Filet de Bar Roti, Vinaigrette de Jus de Coquillages, Poélée de Féves, Tomates Confites 22.50 et Oignons Cébettes Roasted Sea Bass Fillet, Shellfish Juice Vinaigrette, Pan of Beans, Confit Tomatoes and Spring Onions Aioli de Cabillaud 24.50 ‘A Provencal Classic: Cooked Cod served with Aiolxa Garlic Mayonnaise Sauce Brochette de Gambas, Haricots Coco et Créme d’Ail 24,00 ‘skewer of Prawns, Coconut Beans and Garlic Cream ‘Saumon R6ti, Pommes Ecrasées a I'Huile d’Olive, Jus de Viande et Petits Oignons Glacés 22.00 Roasted Salmon, Mashed Potatoes with Olive Oil, Meat Sauceand Glazed Small Onions ALA CARTE VIANDES & LYONNAISERIES MEAT & LYON SPECIALTIES € Téte de Veau Sauce Ravigote, Poireaux, Carottes et Pommes Vapeur 1950 Veal Caif's Head with a Caper and Herb Sauce with Leeks, Carrots and Steamed Potatoes Véritable Andouillette « Maison BOBOSSE » a la Fraise de Veau facon Lyonnaise, Pommes Purée 1950 Chitterling Sausage with Veal and Mashed Potatoes Le Fameux Steak Tartare Charolais cru et ses condiments, préparé devant vous, Pommes Frites et Salade Verte 19.25 Fully Seasoned Raw Steak Tartar — prepared at your table - served with a Green Salad and French Fries Saucisson Pistaché « Maison SIBILIA », Sauce la Maconnaise, Pommes de Terre Ecrasées, la Fourchette 1900 Local Pork and Pistachio Sausage in a White Wine Sauce served with Mashed Potatoes Entrecéte « Angus » Poélée (environ 300gr), Sauce au Poivre, Frites et Haricots Verts 2850 Pan-fried “Angus” Sirloin Steak (approximately 300gr), Black Pepper Sauce, French Fries and French Beans Foie de Veau au Vinaigre de Vin et Echalotes, Gratin de Penne au Parmesan 24.50 \Veal Calf's Liver in Wine Vinegar and Shallots, Penne Pasta Gratin with Parmesan Cheese Boudin Artisanal «Christian PARRA», Créme de Champignons, Pommes de Terre Ecrasées aux Cépes 18.50 Artisan Blood Sausage, Cream of Mushrooms, Mashed Potatoes with Ceps Parmentier de Joue de Boeuf, Sauce Vigneronne. 18.00 Beef Cheek Parmentier, Wine Sauce Magret de Canard Roti aux Cépes, Pommes Persillées 2500 Roasted Duck Breast with Morels, Potatoes with Parsley Salade César a la Volaille, Parmesan, Tomates Confites et Crotitons 1750 Caesar Salad with Poultry, Parmesan Cheese, Pickled Tomatoes and Croutons VEGETARIEN VEGETARIAN € Ravioles de Royans, Creme au Parmesan 15.00 Ravioles from Royans, Parmesan Cream Sauce Poélée de Haricots Verts Frais au Beurre Persillé 12.00 Pan-fried Fresh French Beans with Parsley Butter Lasagnes aux Epinards, Cote de Blettes et Ricotta 17.00 Lasagna with Spinach, Swiss Chard Stems and Ricotta ACCOMPAGNEMENTS SIDE DISHES € Purée de Pommes de Terre 680 Mashed Potatoes Pommes Frites 750 French Fries Epinards en Branche au Beurre 6.00 Buttered Leaf Spinach LaCuisse de Lapinest certiiée Origine France French Rabbit is used for our Rabbit Leg Confitaish la Téte de Veau est certfige Origine France French Veal is used for our Veal Cas Head dish Le Tartare de Boeuf est certfie Origine Fra French Beet is used for our Steak Tartar dish LLEntrecote est certifée Origine Uruguay/irlande/Ecos Le Foie de Veau est certifi Origine France French Vealis used For our Veal Cas Ler dish La Joue de Boeuf est certiige Origine France French Beefs used for our Beef Cheek Parmentier dish Le Magret de Canard est certFié OrigineFrance French Duck is used for our Roasted Duck Breast dish Uruguay iretand/Scotland Bee is used for our Grilled Siroin Steak dish LES MENUS MENU LYONNAIS 25.50 € ‘Avec Fromage ou Dessert Cheese or Dessert 28.50 € ‘Avec Fromage et Dessert Cheese and Dessert Terrine de Foie de Volaille au Porto Terrine of Chicken Liver with Porto ou Gufs en Gelée Uambon, Estragon, Petits Legumes), Mayonnaise aux Herbes Eggs in Jelly (Ham, Tarragon, Vegetables), Heri Mayonnaise ‘Saucisson Pistaché « Maison SIBILIA » a la Maconnaise, Pommes de Terre Ecrasées la Fourchette Local Pork and Pistachio Sausage in a White Wine Sauce served with Mashed Potatoes ou Parmentier de Joue de Boeuf, Sauce Vigneronne Beef Cheek Parmentier, Wine Sauce Demi Saint-Marcellin Affiné « La Mére Richard » Half ripe Saint-Marcellin Cheese Feuillantin au Chocolat « Maison VALRHONA » Crispy Chocolate and Praline Cake ou Nougat Glacé aux Fruits Confits, Coulis de Fruits Rouges Frozen Nougat with Candied Fruit, Red Fruit Coulis MENU CONFLUENCE 23.50 € Salade de Lentilles Vertes du Berry a la Ciboulette et au Vinaigre de xéres Berry Lentil Salad with Chives and Sherry Vinegar Dressing ou Créme Dubarry au Jambon Truffé Dubarry Cream with Truffle Ham, Mousseline de Brochet 4 |'Estragon, Epinards en Branche, Coulis de Crustacés Muslin of Pike with Tarragon, Leaf Spinach, Shelfish Coulis Sauce ou Boudin Artisanal « Christian PARRA », Creme de Champignons, Pommes Ecrasées aux Cépes Artisan Blood Sausage, Cream of Mushrooms, Mashed Potatoes with Ceps lle Flottante aux Pralines Roses de St Genix, Créme Anglaise a la Vanille St Genix Pink Pralines Floating Island, Vanilla Cream Custard ou Délichou (Créme Mousseline et Chantilly) Delichou (Mousseline and Chantilly Cream) MENU ENFANT Pour nos Jeunes Convives de moins de 12 ans Dinde a la Créme, Frites, Glace et Sirop a I'Eau Under 12 Years Old: Turkey in a Cream Sauce, French Fries, ce Cream and a glass of Fruit- flavored Water 9.50€ Baby Georges : Jambon Blanc, Pommes Vapeur, Compote et Sirop a |'Eau Free for the little ones under three: Ham, Steamed Potatoes, Stewed Fruit and a glass of Fruit-flavored Water GRATUIT JUSQU'A 3 ANS LA CARTE DES VINS CHAMPAGNES Coupe de Champagne Brut, Chassenay D’Arce « Cuvée Premiere » 12 cl 950€ Royal Framboise au Champagne 12 cl 10.00€ Moét & Chandon Brut Impérial 75 cl 75.00€ Gosset « Grande Réserve » Brut 37.5 cl 42.00 € Gosset « Grande Réserve » Brut 75 cl 68,00 € Champagne Duval Leroy, 1 Cru, Fleur de Champagne Brut 75 cl 61.00€ VINS EN POT LYONNAIS Chenas (Rouge), Domaine de Toare Macon Villages Chardonnay (Blanc), Vigherons des Terres Secrétes + 46 cl 1250€ Cotes du Rhéne (Rouge), Domaine Rocca Maura le verre 12 cl 400€ Sélection de vins au verresur ardoise du jour VINS BLANCS 75CL 37,5CL TYONNATS Coteaux du Lyonnais, Domaine du Clos St Marc BOE COTES DU RHONE Saint Joseph, Domaine Boissonnet 41.00 € Cotes du Rhéne, « Le Temps est Venu», Stephane Ogier 26.00 € Condrieu, Domaine Boissonnet 60.00€ Condrieu, «Jardin Suspendu», Pierre-Jean Villa 79,00 € IGP DE L'ARDECHE Viognier, Domaine Vigier Dupré et Fils 24,00 € Viognier de Rosine, Domaine Stephane Ogier 39,00 € BOURGOGNE Macon Soluttré Poullly, Domaine Renaud 31.00€ Chablis ter cru, « vau de Vey», Brocara 51.00€ Macon Charnay, Domaine de la Feuillarde 26.00 € saint Aubin +P" cru, Domaine Larue 57.00€ Saint Veran, « Les Plantés », Vignerons des Terres Secrétes -26.00€ Poullly Fuissé, « Les Crays», Domaine des Deux Roches 48.00€ Pouilly Fuissé, Dominique cornin 54,00 € Santenay, Domaine Claude Nouveau 48.00€ Givry 4* Cru, « Clos Salomon », Domaine du Clos Salomon 48.00€ Rully, «en Bas de Vauvry », Jean-Baptiste Ponsot, 43.00€ saint-Romain, « Le Jarron », Domaine Henri Latour & Fils, 48.00€ ALSACE Pinot Gris, « Steinweg », Domaine Fleith 36.00 € Pinot Gris Grand Cru, « Grains Nobles », Domaine Fleith 50 164.00 € Riesling, « Vieilles Vignes », Domaine Schaetfer:Woerly #4 26.00€ — 16.00€ Riesling, « Riquewihr », Domaine Trapet 34.00€ Gewurztraminer, « Beblenheim », Domaine Neumeyer € 28.00 € Gewurztraminer, Gustave Lorentz 29.00€ 16.00€ PAYS DELOIRE _Sancerre, Domaine de Saint Pierre 36.00€ 19.00€ Pouilly Fumé, Domaine du Bouchot & 3650€ — 22.00€ VINS ROSES Bandor, Delphine Aquadro SOE POE Cotes de Provence cru classé, chateau ste Marguerite 3100€ 50¢123,00€ Coteaux a'aix en Provence, Domaine Lacoste 34,00 € Chateau Puech Haut, « Argall », Languedoc 32.00€ VINS ROUGES 75CL 37,5CL IGP DEL'ARDECHE Syrah, Domaine Vigier 20.00€ La Rosine Syrah, Domaine Stéphane Ogier 37.00€ LANGUEDOC Pic Saint Loup, « Grande Cuvée », Domaine de I'Hortus 49.00 € COTES DU RHONE Cotes du Rhone, « Le Temps est Venu», Stéphane Ogier 26.00€ Cotes du Rhone, « La Garuste », Chateau de Panéry 27.00€ Saint Joseph, Domaine Boissonnet 50 c126.00 € Saint Joseph, Domaine Boissonnet M.00€ —-21.00€ Saint Joseph, Domaine Boissonnet Magnum 77.00 € Saint Joseph, « Cuvée Caroline », Domaine Cheze 46.00 € Saint Joseph, « La Cuvée du Papy», Stephane Montez 51.00€ Crozes Hermitage, « Vieilles Vignes », Domaine du Murinais 3B.00€ — 25.00€ Crozes Hermitage, « Nouvelere », P. & V. Jaboulet 41.00 € Crozes Hermitage, « Caprice de Valentin », Luc Tardy 48.00 € Gigondas, « Romane Machotte », Pierre Amadieu 36.00€ 20.00€ Cornas, « Cuvée Champelrose », Domaine Courbis 51.00€ Chateauneuf du Pape, E. Guigal G1.00€ — 32.00€ Ermitage, Philippe & Vincent Jaboulet 95.00 € Cote Rotie, « Mon Village », Stéphane Ogier 87.00€ Cote Rotie, « Cuvée Fortis », Domaine A. & S. Montez 86.00€ — 47.00€ BEAUJOLAIS Cote de Brouilly, Chateau Thivin, Domaine C. Geoffray 31.00€ — 19.00€ Moulin a Vent, « Les Verillats », Domaine de I'ogre 30,00€ Moulin a Vent, « Les Vérillats », Domaine de 'Ogre ‘Magnum 62.00 € Chenas, « Au Bois Retour », Domaine de I'Ogre 27.00€ Chenas, « Au Bois Retour », Domaine de l'Ogre ‘Magnum 56.00 € Morgon, Domaine de la Grosse Pierre 31.00€ Fleurie, Domaine de Fa, A. & M. Graillot 39.00€ Chiroubles, Domaine des Marans 31.00€ BORDEAUX Saint Estéphe, Chateau Beau-site 43.00€ — 24.00€ Pomerol, Domaine de L'Eglise 86.00€ — 45.00€ LYONNAIS Coteaux du Lyonnais, Domaine du Clos st Marc 23.00€ BOURGOGNE Rully "Cru, « Molesme », Domaine Ponsot. 49.00 € Santenay, Domaine Bachey Legros 44.00 € Santenay, Domaine Claude Nouveau 47.00 € Aloxe Corton, Domaine Larue 61.00€ VAL DE LOIRE Sancerre, Domaine Saint Pierre 35,00€ Veuillez noter que les millésimes sont susceptibles d’étre modifiés en fonction de nos approvisionnements. En cas dallergie alimentaire, veullez demander auprés du Maitre Hotel la carte énumérant les allergénes dans la composition de nos boissons. In case of food alleray, please ask the Maltre dnote! forthe restaurant card enumerating allergens in the Composition OF our drinks, BIERES GEORGES BRASSEES SUR PLACE SERVIES A LA PRESSION Par Notre « Maitre Brasseur » Loic MAYOUD EREs PRINCESSE PALE ALE, DOREE, MUNICA BRUNE?, SAISON EORGEsS 25 cl Petit Demi 350€ 40 cl Demi 550€ LYON 1836 Panache 25 cl 3,50€ Picon 3cl 1,80€ Demi Panaché 40 cl 550€ Supplément sirop 0,50€ COCKTAILS Aperol Spritz B50€ Georges Classique 8.50€ Byrrh Angostura, Liqueur de Cerises, Cannelle et Biére Georges Bitter Gin Tonic Citadelle 9.00 € Americano Maison 9.00€ APERITIFS Campari, Suze 5 cl 4.75€ Whiskey Jameson 4 cl 6.00€ Martini Rouge ou Blanc 5 cl 4.75€ Whisky Glenfiddich Single Malt12ans4cl 8.50€ Pastis, Ricard 3 cl 400€ Bourbon Four Roses 4 cl 7.50€ Porto Rouge Quinta Do Noval Tawny 5 cl 550€ GinCitadelle 4 cl .50€ Kir au Macon Villages, creme Jacoulot 450€ DIGESTIFS 4CL Vodka Absolut, Get 27 6.50€ Armagnac Janneau VSOP 7.00€ Prunelle ou Marc de Bourgogne Jacoulot 7.50€ Cognac Frapin VSOP 8.50€ Eau de Vie de Poire Colombier 7.00€ Calvados C. Drouin VSOP - Pays d'Auge 8.00€ Eau de Vie de Mirabelle Nusbaumer 7.00 € Rhum Plantation Barbados Grande Réserve 7.50€ CHARTREUSES 4 CL Chartreuse Jaune 7.50€ Chartreuse Verte 750€ Chartreuse Liqueur d’Elixir 1605 11.00 € BOISSONS SANS ALCOOL ‘San Pellegrino, Vittel 11 4,95€ Café expresso Goneo 210€ San Pellegrino, Vittel 50 cl 3,90€ Thé, Infusions ou Chocolat Chaud 3,00€ Perrier 33 cl 3,50€ Supplément lait O50€ Limonade 25 cl 2,50€ Supplément sirop 0,50 € Orangina 25 cl, Schweppes 25 cl 3,50€ Coca Cola, Coca Cola zéro 33 cl 450€ Thé Glacé Artisanal 33 cl 450€ JUS DE FRUITS ARTISANAUX ALAIN MILLIAT Pur Jus 20 cl Nectar 20 cl Tomate, Pomme Reinette, Orange 450€ Poire Williams, Abricot 450€ En cas dallergie almentare, veullez demander auprés du Malte d'HOtel la ca énumérant les alleraénes dans la composition de nos boissons in case of food alleray, please ask the Maltre d hotel forthe restaurant card enumerating allergens inthe composition OF our drinks, RASSERIE EORGEsS LA BOUTIQUE Carte Souvenir du Restaurant Les Assiettes Plates Brasserie Georges Brasserie Georges Plates - Grande (29 cm) Petite(21 cm) Les Verres « Georges » The traditional Georges Glasses and Mugs - Le Petit Demi (25h = Le Demi (40ci) Carafe d’Eau « Georges» Water Bottle Le Tablier « Georges» ‘The traditional Georges Apron Le Porte-clés avec jeton de caddie Une Brasserie au Pays des Bouchons « La Brasserie Georges » Le livre Editions Glénat Le CD de la Georges Depuis plusieurs années, c’est le quintet « Jazz Time » qui avec son indéniable talent, nous mitonne a sa facon les grands standards du jazz et de la chanson francaise, Ce disque est réalisé comme un clin d’ceil a cette tradition musicale et aux artistes de jazz qui la font vivre et pour que résonnent encore vos souvenirs de la Georges. IEREs EORGEs LYON — 1836 BIERE GEORGES EN BOUTEILLE A EMPORTER 33 ~ Princesse Pale Ale 270€ - Silky Weiss 2.70€ - More is Bitter 2H€ - Munica Brune? 3B10€ Le Coffret: 3 Bouteilles 75c! (Princesse Pale Ale/More is Bitter/Silky Weiss) 5.00 € 15.00 € 10.00€ 5.00 € 10.00 € 10.00 € 50.00 € 8.00€ 30.00 € 5.00 € Ba 550€ 550€ 5a 620€ 16.50€ IERES EO2GES LYON — 1836 Nouvelle gamme de bieéres bouteilles A déguster au bar et a emporter 4 la boutique agai Munica Brune? Une Mik Porter qui tire son influence dela Princesse Pale Ale Silky Weiss More is bitter Blonde haute Totalement portée (fermentation aux Bere blanche de sur famertume cBibre Brune de yon, SA eres ct {i Uadltion alemande, |} caractéristiaue de son 11 pussante et aromatique ° Salevure développe |! houblon anglo-saxon. {1 ses mats iui conférent un amenées tout en rnaturelement des Une robe d'une belle ‘gout sec et torrené finesse par ses houblons doux et équliorés. Lassociation de ses deux malts lui ‘couleur ambrée aux i '}_ prononcé ainsi que | Tefiets acajou. Une! des aromes surprenants ‘de chooolat et de café. Une porter douce et notes de bananeet | de vanile. : Ala fois douce et bitter légere et contare cabal raffaichissante, sa amere ores couleur dorée-orangée mnatere est et son gottt malté, Une neal pale ae fraiche, séche ve $ et désaltérante, Les Grandes dates de la Brasserie Georges depuis 1836 1836 : L'Alsacien Georges Hoffherr, fonde la Brasserie sur les anciens marécages de Perrache. a construction est unique en son genre : 710 m? de plafond d'une seule portée, tenus uniquement par trois immenses poutres en sapin (transportées depuis la Chartreuse par chariots boeufs). La fabrication de la biére est faite sur place, car I'eau de Lyon est excellente, le succés est au rendez-vous et bientOt Lamartine trouve sa table. Pour I'anecdote, il est toujours redevable de 40 francs dans le livre de comptes de 1857 | D’autres célébrités firent étape telles que Paul Verlaine, Jules Verne, Utrillo, Jongkind, les fréres Lumiére, Edouard Herriot, Mistinguett, Léon Blum, Emile Zola, Rodin. Des plaques commémoratives sont apposées sur les banquettes afin d’immortaliser le passage de ces célébrités. 1838 : On compte Lyon plus d'une douzaine de brasseries. La biere de Lyon (Brune) posséde une belle réputation et connait un vif succes. 1857 : Ouverture de la gare de Perrache. 1873 : Au décés de Georges Hoffherr, son gendre Mathieu Umdenstock reprend la Brasserie Georges. I installe une nouvelle usine de production, montée de Choulans, vers 1879. On y brasse 10 000 hectolitres par an, C'est 'age dor, il ouvre également entre 1880 et 1895 les célebres brasseries lyonnaises: Dupuis, ‘Thomassin, Du Parc et Café Bellecour. 1924: |a Brasserie Georges est entiérement redécorée (salle actuelle) dans un pur style Art Déco avec ses lustres majestueux. Le peintre de 'Ecole Lyonnaise, Bruno Francisque GUILLERMIN réalise les fresques du plafond de la Brasserie sur les themes de la Moisson, des Vendanges, de I'Eau et de la Biére. Sur les murs, 4 panneaux en stuc représentent des angelots célébrant les vendanges et la récolte du Houblon, scellant la réconciliation du vin et de la biére, fréres ennemis depuis le moyer-age. 1937-39: Les guerres, les crises, les innovations techniques et les changements de modes de vie entrainent le déclin de cette industrie locale qui aura perduré 100 ans. &n difficulté économique la Brasserie Georges est absoriée par la Brasserie Rinck. II ne reste plus que quatre brasseries usines a Lyon Rinck, Winckler, Velten, Brasseries et Malteries Lyonnaises. Celles-ci finiront de disparaitre dans les années 60-70. 1947 : Paul Lutzius, arriére-petit-fils de Georges Hoffherr, dirige la Brasserie Georges. Ce lieu de restauration connait & nouveau un joli succes. 1971 : Construction de l'échangeur de Perrache 1985 : Didier Rinck est PDG de la Brasserie Georges 1996 : 160°" anniversaire, record mondial de la plus grande omelette norvegienne : 34 métres. 2000 : 700 parlementaires, en présence de Monsieur Lionel Jospin Premier Ministre et de son Gouvernement dinent La Georges 2002 : La famille Rinck céde la Brasserie Georges Christian Lameloise. Originaire de Bourgogne, il est issu d'une famille de restaurateurs étoilés bien connue de Chagny en Sa6ne et Loire. Avec l'aide de Jacky Gallmann, son nouveau Directeur, d'origine alsacienne, ils donnent un second souffle a la Brasserie Georges 2004 : Aprés 65 ans diinterruption, c'est le grand retour de la fabrication sur place des Biéres Georges, 625 hI de Blonde, Pils et Brune sont brassés dés la premigre année, 2005: D'importants travaux de rénovation sont lancés, des jeux d’éclairages sont ajoutés et les fresques de I'immense plafond sont restaurées afin de mettre en valeur la beauté architecturale de ce cadre unique. 2006 : 170 ans, c'est l'occasion a travers un brillant ouvrage de raconter histoire épique de la Brasserie Georges, 2016: Etablissement toujours familial et. indépendant, La Georges féte ses 180 ans et pour cela organise 180 jours de festivités afin de remercier ses dlients de leur fidélité et pour partager avec eux encore de grands et bons moments 2017: La Brasserie Georges atteint un nouveau record et sert pas moins de 3316 couverts le 9 décembre 4 l'occasion de la Féte des Lumieres. Elle sert aujourd'hui une moyenne de 385000 couverts par an dont 46 tonnes de choucroute. BONNE BIERE ET BONNE CHERE !

Vous aimerez peut-être aussi