100% ont trouvé ce document utile (1 vote)
407 vues15 pages

Exposé UE421

Ce document présente la genèse et l'objet de la linguistique ainsi que ses rapports avec d'autres disciplines telles que la sociologie, la psychologie, la philologie, l'anthropologie et la littérature. Il décrit également les apports de la linguistique pour les études scientifiques.

Transféré par

Junior Tcheumaleu
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
100% ont trouvé ce document utile (1 vote)
407 vues15 pages

Exposé UE421

Ce document présente la genèse et l'objet de la linguistique ainsi que ses rapports avec d'autres disciplines telles que la sociologie, la psychologie, la philologie, l'anthropologie et la littérature. Il décrit également les apports de la linguistique pour les études scientifiques.

Transféré par

Junior Tcheumaleu
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

RÉPUBLIQUE DU CAMEROUN REPUBLIC OF CAMEROON

PAIX-TRAVAIL-PATRIE PEACE-WORK-FATHERLAND
**************** *****************
UNIVERSITÉ DE YAOUNDE I THE UNIVERSITY OF YAOUNDE I
*********** ************
FACULTÉ DES ARTS, LETTRES FACULTY OF ARTS, LETTERS
ET SCIENCES HUMAINES AND SOCIAL SCIENCES
********* *********
DÉPARTEMENT DE FRANÇAIS DEPARTMENT OF FRENCH
****** ******
LMF4

UE421 : STRUCTURALISME ET POSTSTRUCTURALISME

THEME :

RAPPORT ENTRE LA LINGUISTIQUE


ET LES AUTRES SCIENCES

Membres du groupe :

noms matricules

1-MAMA PAPA PIERRE 19L722


2-MBIDA MARTINE SOLANGE 19Q471
3-MAKENDI DIANE RUTH 18H023
4-FOUDA THÉOPHILE TRÉSOR 19J021
5-YOMANG BOUMSONG ABIGAIL MARIANE 19Z053
6-TCHEUMALEU FRANCK JUNIOR 19L698
7-NYAMSI NGAGNI GIRES LE BON 19U187

Sous l’encadrement du :

Prof. zang

Année Académique : 2022-2023


PLAN DE L’EXPOSE

INTRODUCTION

i-genèse et objet de la linguistique


1-genese

2-objet de la linguistique

ii- la linguistique à la croisée des autres disciplines

1-linguistique et sociologie

2-linguistique et psychologie

3-linguistique et philologie

4-linguistique et anthropologie

5-linguistique et littérature

6-linguistique et informatique

iii-apports de la linguistique

Conclusion

Références Bibliographiques

1
Introduction

La linguistique étudie scientifiquement les langues. Le langage se présente


à nous extérieurement comme un instrument de communication entre les hommes.
Il apparait partout où les hommes vivent en société et il n’existe pas de langage
qui soit pratiqué sans servir de moyen de communication. La linguistique est une
discipline ancienne ; il n’y a que des repères historiques qui permettent de
circonscrire sa naissance. C’est à partir du 20è siècle qu’on pourra dégager une
approche scientifique autour des faits de langue. La linguistique aura donc un
objet d’étude précis ; un objet à aspects multiples mais qui l’envisage comme un
tout et domine l’ensemble de ses aspects de sorte qu’elle s’en fait un objet propre.
Son but le plus large est l’étude du langage humain dans toute sa complexité mais
elle se consacre à l’étude des langues dans leurs formes et structures. De sorte
donc que la linguistique décrit la langue dans ses variations et son histoire, devient
reine des sciences humaines. Elle entretient des rapports avec les autres sciences ;
liaison qui apportera un regard nouveau sur les études scientifiques. Nous
présenterons dans notre devoir la genèse et l’objet de la linguistique, puis les
rapports qu’elle entretient avec les autres sciences et enfin son apport dans les
études scientifiques pour le développement de ceux-ci.

2
1-Genèse de la linguistique

La réflexion sur le langage est contemporaine à l’histoire de l’humanité. Les


recherches sur l’origine du langage se maintiennent au moment où font apparition
les premières grammaires et se poursuivent tout au long de l’histoire occidentale
jusqu’à la première moitié du xix siècle. Le premier texte de la linguistique dont
nous avons connaissance est la grammaire sanscrite de panini. Il porte
essentiellement sur des traites de dérivations et de décomposition morphologique
qu’il décrit à l’aide des règles ordonnées. La linguistique sanscrite ne se limite pas
à la morphologie. Sur le plan de la théorie linguistique générale, on retient la
notion de « spota » qui est une entité linguistique abstraite par opposition à
« dhvani », la réalisation individuelle de cette entité. La langue sanscrite était
étudiée scientifiquement. La grammaire de panini constitue alors une sorte de
mouvement linguistique.

Dans la Grèce antique, l’étude du langage est réalisée par les rhéteurs grecs.
Le souci de maitriser le ressort de l’argumentation judiciaire et politique s’est fait
ressentir vers la fin du 6è siècle avant J-C avec l’avènement de la démocratie d’où
l’apparition des sophistes ? C’est-à-dire les techniciens de la parole. En Grèce,
l’étude du langage est inséparable de la philosophie du langage (Aristote, Platon,)
ou du commentaire des textes littéraires. A cote de cette approche rhétorique qui
considère que le langage a pour principale rôle d’émouvoir, se développe une
réflexion logique qui tente d’articuler langage et vérité. Son but est de mettre en
relation la structure du langage et celle des propositions par lesquelles l’esprit
énonce des jugements. Aristote détermine par ailleurs les parties du discours. On
assiste également à l’émergence des grammaires latines et médiévales par la suite.
C’est le cas de varron auteur de Donat qui publie une grammaire intitulé ars
grammatical.

Les grammaires classiques et humanistes voient le jour au 16è et 17è siècle en


inspiration de celles grecque et latine. Ce sont les grammaires de langue (italien,
3
français, espagnol, anglais). Au 17è siècle, se développent les grammaires
traditionnelles. L’une des plus importante fut celle de Arnauld et Lancelot :
Grammaire générale et raisonnée appelée grammaire de port royal. Elle s’inspire
de la raison ou la logique. Pour elle, le langage est une représentation de la pensée
à l’aide des signes. Au 19è siècle, la linguistique est marquée par l’émergence de
la phonétique, c’est-à-dire l’étude de la production et de la réception des sons du
langage ; elle se veut science expérimentale ; par ailleurs, l’étude des variations
sociales et géographiques voit le jour.

Rappelons qu’entre le 18è et le 19è siècle on assiste aussi à l’émergence du


comparatisme en linguistique. Son but est de comparer les langues ; William
Jones a montré qu’il existe une parenté entre le grec, le latin et le sanscrit. Au
début du XXe siècle, on commence à abandonner l’histoire des langues pour
s’intéresser à leur fonctionnement synchronique. On abandonnera la grammaire
historique et on assistera au positivisme en linguistique dont le principe fondateur
est de travailler sur les faits linguistiques observables.

2-
Objet de la linguistique

La linguistique est la science qui étudie le langage ; son fonctionnement,


son acquisition et son utilisation. C’est la description scientifique de la langue
dans l’ensemble de ses manifestations. La linguistique a donc pour objet l’étude
scientifique des langues. SAUSSURE considéré comme le père fondateur de la
linguistique moderne redéfinit les taches de la linguistique. Il envisage la langue
comme une structure, c’est-a-dire un ensemble d’élément entretenant des
relations. Le signe est le fondement de la linguistique structurale. SAUSSURE
estime qu’une langue se réfère à un dépôt des images acoustiques et l’écriture
n’est que la représentation de ces images. Il affirme a cet effet que la langue « est
un système de signe exprimant des idées ». La langue est fondamentale pour la

4
linguistique, elle est un produit social de la faculté du langage. C’est aussi un
ensemble de conventions adoptées par une communauté sociale. C’est un tout, un
système qui a son propre mode de fonctionnement ; SAUSSURE envisage deux
types d’éléments de la langue qui correspondent à la linguistique externe et la
linguistique interne. La linguistique externe renvoie aux éléments ethnologiques,
anthropologiques, historiques et aux institutions. Saussure reconnait que ces
facteurs ont externes ont une incidence considérable sur le système linguistique.
Quant à la linguistique interne, elle désigne l’aspect formel de la langue. Entre
dans cette linguistique : la phonétique, morphologie, syntaxe, sémantique…il
convient de rappeler que le langage est perçu sous deux angles : un angle
synchronique et un angle diachronique. Saussure dit à cet effet que « c’est une
institution actuelle et un produit du passé ». Il est impossible de les séparer.

ii- la linguistique à la croisée des autres disciplines

De sorte que la linguistique décrit la langue et les langues dans leurs


variations et leurs histoire, devient la reine des sciences humaines, la linguistique
est liée aux autres sciences par des rapports étroits, leurs similitude ou leurs
dépendance.

1-Linguistique et sociologie

La sociologie se propose d’étudié la relation langage-société ; elle


considère le langage comme un fait social. L’étude des faits langagiers sociaux
est appelée sociolinguistique. C’est une branche de la linguistique qui étudie la
diversité et les variations dans une langue ou plusieurs, cherchant à comprendre
le langage tel qu’il existe en réalité. Ayant pour fondateur WILLIAM LABOV
qui montre dans son ouvrage intitulé langage, publié en 1950 que les divers
phénomènes sociaux sont identiques aux phénomènes linguistiques et que l’étude
des langages peut être appliqué à l’étude des autres phénomènes sociaux. Selon

5
LABOV, le changement linguistique a des origines sociales. Il pense que la
société influence la langue; la langue ne peut vivre qu’en société. C’est le produit
de la société donc on ne doit pas se limiter au système comme le disait
SAUSSURE. C’est un fait social, elle a la particularité d’être étudié dans son
contexte d’utilisation qui est la société où elle fonctionne. Le comparatisme
explique une relation tout à fait spécifique entre langage et société. La langue est
une réalité au sens durkheimien ; elle est extérieure aux individus et par nature
coercitive. Il n’y a pas d’immobilité l’histoire des langues. La variation dépend
de l’usage que font les différentes classes sociales des mots qu’elles emploient.
Pour Cohen, il y’a même une action constante des innovations sociales et des
évènements historiques qui doit obliger le linguiste à observer la forme des mots,
les cassures, les points de basculement, qui peuvent durablement modifier la
structure d’une langue. Dans son parler arabe, Cohen observe les variations des
faits linguistiques en distinguant le dialecte, les langues spécifiques, les contacts
entre les langues mais en essayant chaque fois de les rattacher à des
déterminations sociales précises.
La linguistique se doit donc de chercher à prendre en compte les héritages
et les transformations du langage, les innovations individuelles et collectives, les
relations logiques qui se forment entre la structure interne du langage et la
structure sociale. Charles Bally dans le langage et la vie, montre que le langage
naturel reçoit de la vie individuelle et sociale, dont il est l’expression, les
caractères fondamentaux de son fonctionnement et de son évolution. Meillet
réaffirmera l’aspect social de la langue comme : « une langue est une institution
propre à une collectivité sociale, les modifications qu’elle subit sont liées à
l’histoire de cette collectivité. ».

6
2-Linguistique et psychologie

Le processus psychologique de production et de compréhension du


langage n’est pas nouveau. Il a fallu attendre que la linguistique se dépouille de
considération d’ordre psychologique et se constitue comme l’étude autonome des
systèmes linguistiques. Mais il a fallu que la psychologie développe des concepts
descriptifs et explicatifs du comportement qui soient compatibles avec une
activité langagière. La psycholinguistique est une discipline qui combine la
psychologie et la linguistique pour étudier l’emploi du langage et, en particulier,
les processus psychologiques qui sous-tendent la production, la compréhension,
la mémorisation et la reconnaissance du matériau linguistique. Elle s’intéresse aux
processus cognitifs mis en œuvre dans le traitement et la production du langage.
Il ne s’agit pas simplement de la somme de deux sciences, mais plutôt de
l’utilisation des théories et méthodes des deux pour mener de nouvelles
recherches.

La psycholinguistique est née avec JACOB ROBERT KANTOR, qui


utilise ce terme pour la première fois dans son essais ‘une psychologie objective
de la grammaire’. Elle vise à étudier comment nous acquérons, comprenons,
produisons et élaborons le langage. La psycholinguistique prend appuie sur le
behaviorisme, étude de comportement.

3-Linguistique et philologie

La philologie s’entend comme étant la science qui étudie les langues


du point de vue de la grammaire comme un ensemble de normes dont le but est
de faire un usage correct de la langue. L’objet de la philologie dit BREAL c’est
« l’étude critique des monuments du langage », donc l’étude des textes, en
contraste, linguistique étudie les éléments constitutifs du langage articulé. La
linguistique intervient dans la linguistique dite fonctionnelle, qui a pour objet
d’étude les conditions d’emploi des formes grammaticales. Dans la discrimination

7
des éléments de la langue et l’établissement des lois générales, le travail du
linguiste est constamment soutenu par le travail du philologue, et tous deux
retirent grand bénéfice de cette collaboration. Le linguiste détermine la portée des
faits qui constituent chaque langue en les rapportant à des lois applicable à toutes;
mais le philologue cautionne l’exactitude de ces déductions en fournissant, si l’on
peut dire l’état civil des mots qu’ils rencontrent dans le texte. Les deux taches sont
complémentaires. Toutes fois, une enquête philologique, si elle prétend être autre
chose qu’un répertoire purement mécanique des formes ou une statistique
d’emplois, doit s’inspirer de la linguistique.

4-Linguistique et anthropologie

L’anthropologie linguistique est l’étude interdisciplinaire qui analyse


l’influence de la langue sur la vie sociale. C’est une branche de l’anthropologie
qui tire son origine de l’étude des langues en voie de disparition et qui s’est
développée depuis un siècle pour englober presque tous les aspects de l’emploi et
de la structure de la langue.

L’anthropologie linguistique examine la façon dont la langue façonne la


communication, forme l’identité sociale et l’apparence à un groupe, met en place
des idéologies et croyances culturelle et développe représentation culturelle
commune des mondes naturel et social. Elle est essentielle pour renforcer la
compréhension et le respect a travers les divisions culturelle réelles ou
imaginaires. Elle n’est pas seulement la plus humaniste des sciences et la plus
scientifique mais aussi elle est la plus utile des sciences. L’anthropologie
linguistique est a la fois un vaste champ disciplinaire croissant des cadres
théoriques et des questions de recherche entière. Elle s’est développée notamment
aux ETATS-UNIS au sein de l’anthropologie pour comprendre comment
l’environnement culturel agit sur le langage. Elle repose sur quatre principes ;
l’utilisation des méthodes ethnographiques, l’étude des formes linguistiques dans
un cadre pluriculturel et comparatif, un focus sur la langue comme entrée en
8
matière pour l’étude de la culture et une attention particulière aux enjeux de
pouvoir tels qu’ils se rendent intelligibles dans l’accomplissement des pratiques
langagières. L’anthropologie linguistique est considérée comme l’un des quatre
champs de l’anthropologie aux cotés de l’anthropologie socio-culturelle,
l’anthropologie biologique et de l’archéologie.

5-Linguistique et littérature

Ce rapprochement parait assez naturel aujourd’hui. N’est-il pas


naturel que la science du langage s’intéresse à ce qui est incontestablement
langage à savoir le texte littéraire ? Il est naturel que la littérature, technique de
certaines formes de langage se tourne vers la théorie du langage. Il est donc naturel
qu’au moment où le langage devient une préoccupation majeure des sciences
humaines, de la réflexion philosophique et de l’expérience créative, la linguistique
éclaire d’autres sciences. La science des formes d’énonciation a quelques droits
sur les idées, les sentiments, les genres.

Pendant des siècles, il y’a bien eu une très vaste discipline chargée de
traiter les rapports de l’œuvre et du langage : la rhétorique ; mais la rhétorique,
qu’elle qu’ait été son évolution, n’avait aucune visée scientifique ou même
analytique, critique. Elle a été d’abord une technique oratoire ensuite une vision
du monde et de la parole.

La principale différence entre la linguistique et la littérature est que la


linguistique fait référence à l’étude systématique d’une langue, tandis que la
littérature peut être définie comme l’étude d’œuvres écrites dans une langue. Cela
met clairement en évidence que la différence entre ces deux domaines d’études
fondée sur la structure et le contenu, bien que les deux ait le point commun de la
langue comme base de leurs travaux.

9
6-Linguistique et informatique

Penons comme point de départ la définition du dictionnaire de


l’académie Française du terme linguistique ‘‘science ayant pour objet le langage,
les langues dans leurs manifestations, leurs structures; leurs évolutions ’’. Cette
définition parait simple mais elle est réalité bien plus profonde. En effet, le
langage et l’un des éléments culturels qui caractérise le développement de
l’humanité. Par conséquent, la linguistique informatique peut être définie comme
l’application des méthodes de l’intelligence artificielle pour traiter les questions
linguistiques en d’autres termes, c’est un domaine interdisciplinaire dans lequel
intervient des linguistes, des spécialistes en informatique. La linguistique
informatique est apparue aux Etats-Unis dans les années 1950 et a pour objectif
de faire en sorte qu’un ordinateur puisse traduire automatiquement des textes. Elle
a beaucoup d’applications parmi lesquelles :

-L’analyseur syntaxique : c’est un des éléments d’un compilateur qui


transforme une entrée en un arbre de dérivation. Sa fonction est de contrôler la
syntaxe.

-L’analyseur morphologique : c’est un programme qui permet de


déterminer la forme, la classe ou la catégorie grammaticale de chaque terme d’une
phrase.

-L’aligneur : il s’agit d’un programme qui, à partir des documents textes.

-Corpus linguistique ; c’est un ensemble d’exemples réels de l’usage


d’usage d’une langue, sélectionnés et ordonnés selon les critères linguistiques
explicites afin d’être utilisés comme échantillons de cette langue.

-Correcteur orthographique : c’est un programme utilisé pour analyser des


textes afin de détecter et de corriger de manière automatique ou manuelle les
erreurs orthographiques.

10
Ces applications marquent l’évolution de la linguistique informatique.

iii- apports de la linguistique

La linguistique étudie le langage humain dans tous ses aspects. La


finalité des recherches en linguistique peut aller de la résolution de problèmes
concrets au désir de comprendre la faculté de l’être humain. Il n’y a pas de
domaine de la vie dont la langue soit absente. Les sociétés humaines sont
continuellement confrontées a des problèmes de nature linguistique. Le langage
est l’une des facultés humaines les plus complexes. Au niveau de la
compréhension de l’être humain, la description des langues offre une fenêtre
inestimable sur le fonctionnement du cerveau humain. Ainsi, l’une des
contributions majeures de Noam Chomsky, a été de placer l’acquisition du
langage au cœur de la théorie linguistique : étant donné que toute personne
normalement constituée maitrise une ou plusieurs langues, on doit se demander
comment fonctionne la faculté du langage.
Les applications de recherche linguistiques sont innombrables. Les
méthodes d’enseignement de la lecture et de l’écriture, les tests d’évaluation du
langage(en orthophonie), les dictionnaires, les résumeurs automatiques, les outils
de traduction, les grammaires. Tous ces outils reposent sur des connaissances
linguistiques. Il traditionnel de distinguer la linguistique fondamentale de la
linguistique appliquée. La linguistique fondamentale recouvre l’étude des aspects
formels des langues tels que la phonétique, la phonologie, morphologie, syntaxe,
sémantique, pragmatique. Appliquée à une science donnée, l’étude de ces aspects
formels constitue l’étude de la grammaire de cette langue. La linguistique dite
« appliquée »recouvre l’ensemble des domaines interdisciplinaires de recherche
et de pratique portant sur des problèmes de langage et de communication qui
peuvent être analyses, résolus en appliquant des connaissances linguistiques.

11
La psycholinguistique étudie le langage humain tel qu’incarne dans l’individu. Ce
domaine d’étude fondamentalement expérimental, qui fait partie des sciences
cognitives, porte sur la représentation mentale des connaissances linguistiques
ainsi sur les processus et les conditions d’acquisition et d’utilisation du langage.
Il recouvre donc les recherches sur l’acquisition de la langue première et des
langues secondes, que ce soit à l’écrit ou à l’oral.

Le domaine général de la sociolinguistique s’intéresse au langage humain tel


qu’incarné dans les sociétés. Parmi les champs de spécialisation couverts par ce
terme, on peut noter la variation linguistique, la sociologie de la langue, le
multilinguisme, les conflits linguistiques.
Le domaine de la linguistique informatique s’intéresse à l’usage des
technologies informatiques soit pour la génération automatique du langage, soit
pour le traitement des données linguistiques dans le but de les analyser, de les
modéliser… l’avancement des connaissances en linguistique a eu un impact
important dans plusieurs disciplines où le langage joue un rôle central, comme en
psychologie, en informatique et en philosophie.

La linguistique comme discipline ouverte aux autres domaines de la science,


comporte une pluralité de théories expérimentales aux modes opératoires
différents. Les théories linguistiques comportent pour ainsi dire un ensemble
systématisé de concepts, d’hypothèses et connaissances constituants un champ de
raisonnement et de compréhension de ladite branche. On peut citer : le
distributionnalisme, le fonctionnalisme, le générativisme, la sémiotique, la
psychomécanique du langage.

Conclusion

12
Parvenus au terme de notre devoir, il convient de rappeler qu’il a été question pour
nous d’aborder le thème du rapport qu’entretient la linguistique avec les autres
sciences. Il s’agissait pour nous de présenter la genèse et l’objet de la linguistique
puis de montrer ses rapports avec les sciences connexes et enfin de montrer leurs
apports dans les études scientifiques pour le développement de la société. Il en
ressort donc que la linguistique est une discipline qui existait depuis, on retrouve
des témoignages sur le langage dès l’antiquité avec la grammaire sanscrite de
panini et les philosophes comme Platon. Cependant il faut attendre le 20è siècle
pour voir se dégager une approche scientifique autour des faits de langue. La
linguistique se propose d’étudier scientifiquement les langues. La linguistique est
liée à d’autres sciences par des rapports étroits, de similitude ou de dépendance.
La sociologie, la psychologie, philologie, anthropologie, la littérature et même
l’informatique sont des sciences connexes à la linguistique. De sorte que la
linguistique décrit les langues, étudie le langage humain dans tous ses aspects
permet de résoudre les problèmes liés au langage. La linguistique a participé au
développement des sciences en apportant les dictionnaires, les outils de
traduction. Elle a favorisé la naissance de la sociolinguistique qui s’intéresse au
langage humain tel qu’incarné en société et la linguistique informatique. La
linguistique comme discipline scientifique comporte une pluralité de théories
expérimentales. Le structuralisme, le distributionnalisme, le générativisme et
autres sont des théories nées des études sur le langage. La linguistique, science la
plus avancée et la plus précise parmi les sciences de l’homme, doit être considérée
comme un modèle méthodologique pour les autres disciplines.

Bibliographie

13
-FERDINAND DE SAUSSURE(1916), cours de linguistique
générale,paris,payot

-WILLIAM LABOV(1966),the social stratification of english in new york


city,washington,center for applied linguistic

-JACOB ROBERT KANTOR(1977),psycholinguistique,chicago,principia press-


COHEN DAVID(1964),parler arabe,paris,la haye-mouton et co

-CHARLES BALLY(1913),le langage et la vie,zurich,troisième édition

14

Vous aimerez peut-être aussi