100% ont trouvé ce document utile (1 vote)
528 vues85 pages

Manuel Technique Fly 2002 Series

Le manuel technique Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL fournit des instructions détaillées sur le service, la programmation et l'étalonnage des différents modules de l'appareil. Il inclut des sections sur les configurations, les commandes au pied, et les procédures de remplacement des cartes électroniques. Des informations sur la compatibilité des versions et les réglages spécifiques pour chaque module sont également fournies.

Transféré par

Iliass Ziani
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
100% ont trouvé ce document utile (1 vote)
528 vues85 pages

Manuel Technique Fly 2002 Series

Le manuel technique Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL fournit des instructions détaillées sur le service, la programmation et l'étalonnage des différents modules de l'appareil. Il inclut des sections sur les configurations, les commandes au pied, et les procédures de remplacement des cartes électroniques. Des informations sur la compatibilité des versions et les réglages spécifiques pour chaque module sont également fournies.

Transféré par

Iliass Ziani
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

INDEX

• MENU DE SERVICE FLY 2002 1


• LEGENDA MENU DE SERVICE FLY 2002 2
• MENU DE SERVICE SL - FLY 2002S 3
• LEGENDA MENU DE SERVICE SL - FLY 2002S 4
• MENU DE SERVICE HL 5
• CLAVIER FLY 2002 6
• CLAVIER FLY 2002 S – SL - I.V. 7
• CLAVIER HL 8
• PROGRAMMATION - CARTE U.C. MODULE CENTRAL FLY 2002 9
• PROGRAMMATION - CARTE U.C. MODULE CENTRAL UNIT SL / FLY 2002 S 9
• PROGRAMMATION - CARTE U.C. MODULE CENTRAL HL 10
• TURBINE 11
• CONFIGURATION DU MODULE TURBINE 13
• ÉTALONNAGE DU MODULE DE LA TURBINE 13
• SÉRINGUE 6F 14
• CONFIGURATION DU MODULE SERINGUE 6F (AVEC OU SANS F.O.) 15
• ÉTALONNAGE DU MODULE SERINGUE 6F 15
• MICROMOTEUR 16
• CONFIGURATION DU MODULE MICROMOTEUR 18
• ÉTALONNAGE DU MODULE DU MICROMOTEUR 18
• LAMPE Á POLYMERISER 19
• CONFIGURATION DU MODULE LAMPE A POLYMÉRISER (SATELEC - FARO) 21
• ÉTALONNAGE DU MODULE LAMPE À POLYMÉRISER 21
• DÉTARTREUR EMS 22
• CONFIGURATION DU MODULE À ULTRASONS (SATELEC-EMS NO F.O.) 24
• CONFIGURATION DU MODULE À ULTRASONS F.O. (SATELEC) 24
• ÉTALONNAGE DU MODULE À ULTRASONS / ULTRASONS F.O. 24
• DÉTARTREUR SATELEC AVEC F.O. 25
• DÉTARTREUR SATELEC / SATELEC F.O. 26
• CONFIGURATION DU MODULE À ULTRASONS (SATELEC-EMS PAS DE F.O.) 27
• CONFIGURATION DU MODULE À ULTRASONS F.O. (SATELEC) 27
• ÉTALONNAGE DU MODULE À ULTRASONS / ULTRASONS F.O. 27
• MONTAGE ET PROGRAMMATION DU MODULE STERN CAM 28
• MONTAGE DE L'ALIMENTATEUR VIDÉO 12VCC 28
• SPECIFICATIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT DU MODULE STERN CAM 28

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\indice.doc


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

• CODAGE DES MODULES 29


• COMMANDE AU PIED 30
• FAUTEUIL – OUVERTURE CARTER – CARTE CODE 490102000 –
UNIT SOUS TENSION 31
• ÉTALONNAGE DE LA COMMANDE AU PIED 32
• PROCEDURE POUR LE REMPLACEMENT EPROM MODULE CENTRAL
UNITS AVEC NOUVELLE ELECTRONIQUE 33
• PLATINE FAUTEUIL COD.490102000 – SÉCURITÉ 34
• PROGRAMMATION CARTE DU FAUTEUIL CODE 490102000 35
• TABLEAU DES LEDS CARTE DU FAUTEUIL code 490102000 36
• PROGRAMMATION DE LA CARTE POWER MODULE CENTRAL CODE 490102180 37
• PROGRAMMATION DE L'ÉTALONNAGE CARTE ALIMENTATEUR CODE 490102070 38
• RESET POUR LE MÉDECIN (PARTIEL) 39
• RESET GÉNÉRAL 39
• TEST TECHNIQUE 40
• TEST CLAVIER DU MODULE CENTRAL (PRATICIEN) 40
• GESTION DES SPRAYS HL/SL FLY 2002S/FLY 2002 41
• KIT 2996683 CONTRÔLE DE LA PRESSION DE L'EAU DES SPRAYS AVEC
ÉLECTROVANNE RÉTROACTIVÉE 42
• REMPLACEMENT DE LA VANNE DE L'EAU À L'INTÉRIEUR DU SELF 44

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\indice.doc


1
Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT1.doc


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT1.doc


2
3
Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT1.doc


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT1.doc


4
5
Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT1.doc


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

Témoin lumineux signalant


l’activation du spray

Témoin lumineux:
Fix, pour l’activation de l’inversion
du sens de rotation du
micromoteur

Poussoir pour l’accès Poussoir de sélection des


aux réglages paramètres de réglage
Display Poussoirs pour la
définition des paramètres
• Poussoir pour la
sélection manuelle
des quatre vitesses Poussoir disponible
max. de rotation du
micromoteur
• Poussoir pour Poussoir pour la sélection des
confirmer le gel de positions de travail du fauteuil
vitesse

Poussoirs pour Poussoir pour la sélection de


l’activation des la position “0” du fauteuil
mouvements du
fauteuil Poussoir pour l’activation de la
sonnette d’appel de l’assistante
(si elle est connectée)

Poussoir pour Poussoir pour l’activation


l’activation du rinçage du négatoscope
de la cuvette
Poussoir pour l’activation de la lampe
scialitique
Poussoir pour
l’activation du
remplissage du verre

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT1.doc


6
Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

- I.V.
Témoin lumineux signalant
l’activation du spray

Témoin lumineux:
• Clignotant, pour l’activation
fu fraisage séquentiel
• Fix, pour l’activation de
l’inversion du sens de
rotation du micromoteur
Poussoir de sélection des
paramètres de réglage
Poussoir pour l’accès Poussoirs pour la
aux réglages définition des paramètres
Poussoir pour l’activation
du fraisage séquentiel
Display
Poussoir pour la sélection des
• Poussoir pour la positions memorisées du fauteuil
sélection manuelle des
quatre vitesses max. de Poussoir pour la sélection de la
rotation du micromoteur position “0” du fauteuil
• Poussoir pour confirmer Poussoir de mémorisation des
le gel de vitesse position du fauteuil. Après avoir
identifié la position mémorisée,
actionner ce poussoirs et ensuite un
Poussoirs pour des poussoirs de sélection des
l’activation des positions mémorisées
mouvements du
fauteuil
Poussoir pour la sélection
de la position de rinçage

Poussoir pour Poussoir pour la sélection de la


l’activation du rinçage dernière position de travail utilisée
temporisé de la cuvette
Poussoir pour l’activation
du négatoscope
Poussoir pour
l’activation du Poussoir pour l’activation de la lampe
remplissage du verre scialitique

Poussoir pour l’activation de


la sonnette d’appel de
l’assistante (si elle est
connectée)

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT1.doc


7
Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

Poussoir pour l’accès Témoin lumineux signalant


aux réglages l’activation du spray

Témoin lumineux:
Poussoir pour la sélection • Clignotant, pour l’activation
des cinq operateurs fu fraisage séquentiel
• Fix, pour l’activation de
Poussoir pour l’inversion du sens de
l’élimination des rotation du micromoteur
vitesses préfixées du Poussoir de sélection des
micromoteur paramètres de réglage

Poussoirs pour la
définition des paramètres
• Poussoirs on/off pour le
Display stop de l’horloge et
countdown des fonctions
• Poussoir STOP, pour le
réglage de l’horloge et du
Poussoir pour l’activation calendrier
du fraisage séquentiel Poussoir pour activer les quatre
programmes du micromoteur. Après
Poussoir pour la sélection
avoir identifié la position mémorisée,
manuelle de la vitesse max. de
actionner ce poussoirs et ensuite un des
rotation du micromoteur
poussoirs de sélection des positions
mémorisées
Poussoir pour la sélection
des positions memorisées Poussoir pour la sélection de la
du fauteuil position “0” du fauteuil
Poussoir pour la sélection
Poussoirs pour de la position de rinçage
l’activation des
mouvements du Poussoir pour la sélection de la
fauteuil dernière position de travail utilisée

Poussoir pour
l’activation du rinçage Poussoir pour l’activation
temporisé de la cuvette du négatoscope

Poussoir pour l’activation de la lampe


Poussoir pour
scialitique
l’activation du
remplissage du verre

Poussoir pour l’activation


de la sonnette d’appel de
l’assistante (si elle est
connectée)

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT1.doc


8
Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

PROGRAMMATION - CARTE U.C. MODULE CENTRAL DE L'UNIT FLY 2002

Code 490102295 – ensemble se composant de :


- CLAVIER code 490102120
- CARTE U.C. code 490102190

• Pour effectuer le remplacement, il faut s'assurer que les versions REV sont
compatibles.
• Si le premier chiffre est différent, les versions sont INCOMPATIBLES (ex. REV. 1.2
avec REV. 2.1).
• Si le premier chiffre est le même et que le deuxième est différent, elles sont
compatibles (ex. REV. 2.1 avec REV. 2.3).
• Effectuer le codage suivant sur la carte code 490102190 :
INTERRUPTEUR DIP 1 = OFF
2 = ON
3 = OFF Æ ON
4 = ON
N.B. Après la mise sous tension de l'unit et une fois que LED SPRAY et INV.
M.M. ont fini de clignoter, l'INTERRUPTEUR DIP n° 3 doit être sur ON avec
l'unit sous tension.
• Suivre les instructions à partir du point 2 de la RESET générale.

PROGRAMMATION - CARTE U.C. MODULE CENTRAL DE L'UNIT SL / FLY 2002 S

Code 490102305 – ensemble se composant de :


- CLAVIER code 490102150
- CARTE U.C. code 490102191

• Pour effectuer le remplacement, il faut s'assurer que les versions REV sont
compatibles.
• Si le premier chiffre est différent, elles sont INCOMPATIBLES (ex. REV. 1.2 avec
REV. 2.1).
• Si le premier chiffre est le même et que le deuxième est différent, elles sont
compatibles (ex. REV. 2.1 avec REV. 2.3).
• Effectuer le codage suivant sur la carte code 490102191 :
INTERRUPTEUR DIP 1 = ON
2 = OFF
3 = OFF Æ ON
4 = ON
N.B. Après la mise sous tension de l'unit et une fois que LED SPRAY et INV.
M.M. ont fini de clignoter, l'INTERRUPTEUR DIP n° 3 doit être sur ON avec
l'unit sous tension.
• Suivre les instructions à partir du point 2 de la RESET générale.

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Stern\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT1.doc


9
Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

PROGRAMMATION - CARTE U.C. MODULE CENTRAL DE L'UNIT HL

Code 490102310 – ensemble se composant de :


- CLAVIER code 490102170
- CARTE U.C. code 490102192

• Pour effectuer le remplacement, il faut s'assurer que les versions REV sont
compatibles.
• Si le premier chiffre est différent, elles sont INCOMPATIBLES (ex. REV. 1.2 avec
REV. 2.1).
• Si le premier chiffre est le même et que le deuxième est différent, elles sont
compatibles (ex. REV. 2.1 avec REV. 2.3).
• Effectuer le codage suivant sur la carte 490102192 :
INTERRUPTEUR DIP 1 = OFF
2 = OFF
3 = OFF Æ ON
4 = ON
N.B. Après la mise sous tension de l'unit et une fois que LED SPRAY et INV.
M.M. ont fini de clignoter, l'INTERRUPTEUR DIP n° 3 doit être sur ON avec
l'unit sous tension.
• Suivre les instructions à partir du point 2 de la RESET générale.

N.B. En cas de perte des valeurs mémorisées ou de la langue de configuration,


remplacer la MÉMOIRE VIVE TAMPONNÉE code 464585000.

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Stern\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT1.doc


10
Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

TURBINE
INSTRUMENT TIRÉ
Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180 Cod.490102…
CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE CPU MODULE CENTRALE -
POWER
CENTRALE MICROPROCESSEUR
BAGUETTE
AIMANT (*) OUT - INDICATION SUR LE DISPLAY
“TURBINA” – SERV ..

Version instruments FL - Contrôle microcontact logement de l'instrument et câblage y relatif avec


OUI NON
connexion à la carte U.C. module - connecteur J3 - code 490102220.
Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180
Cod.490102235
CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE POWER
RELAIS MODULE
CENTRALE
J3 OUT DL6 – ON
È EV.SELF
0Vdc Si les leds
È
24Vdc
s'allument mais
qu'il n'y a pas de Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180 MENU DE SERVICE
sortie de tension de ? BAGUETTE CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE POWER È
la carte, remplacer L’AIMANT EST ? SW1- CENTRALE SÉLECTION
PRÉSENT RÉGLÉ POUR MODULES
la carte relais code È
TURBINE
490102235 ? MODULE
TURBINE – ON
J4 OUT SI F.O. SELECT.(*) È
È DL3 - ON (*) ? VOIR
0Vac RL3 – ON (*) Si tous les paramètres ont été CONFIGURATION
È MODULE TURBINE
3,2Vac vérifiés, remplacer la carte
U.C. module code 490102220

Cod.490102240
LED MODULE

OUT –

D1 – GREEN ON

D2 – GREEN ON (*)
Si les leds ne s'allument pas, contrôler le câblage et, dans
l'ordre, remplacer la carte code 490102240
11

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT1.doc


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

TURBINE
EN MARCHE (CONNECTÉE)
Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180 Cod.490102…
CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE CPU MODULE CENTRALE -
POWER
CENTRALE MICROPROCESSEUR
COMMANDE AU
PIED ACTIVÉE OUT - INDICATION SUR LE DISPLAY
“BAR 2.8”

OUI NON
NON NON NON

Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180


Cod.490102235
CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE POWER
RELAIS MODULE
CENTRALE
J3 OUT DL6 – ON J1
0VdcÆ24Vdc EV.SELF-ON

J4 OUT SI F.O. SELECT.(*)


0VacÆ3,2Vac DL3 - ON (*) Cod.490102270 Cod.490102080 Cod.490102070
RL3 – ON (*) CAPTEUR PRESS. GR.-HYDRIQUE ALIMENTATEUR

P1 J5 (1-2) OUT DL 8-ON


0VdcÆ24Vdc EV.VIDANGE – ON
Cod.490102240
P PAS D’INDICATION
J5 (3-4) OUT DL 9-ON SUR LE DISPLAY
LED MODULE
0VdcÆ24Vdc EV.PROP.AIR - ON
MENU DE SERVICE
OUT –
È
L'instrument ne tourne pas, la ? LEVIER
D1 – GREEN ON
pression n'est pas visualisée, pas POS.CENTRALE
d'air dans le cordon. Contrôler : È
D2 – GREEN ON (*) ? LEVIER POS.DR./GC.
• Étalonnages généraux È
Cod.490102080 TEST
È
GR.-HYDRIQUE Rotation de l'instrument mais la ? T03
pression n'est pas visualisée - È
J5 (1-2) – 24Vcc – ÉVACUATION FERMÉE ? T04
contrôler : INDICATION !TURB.1!
È
J5 (3-4) – 24Vcc – OUVERTURE MAXI DE L'AIR HAUTE PRESSION • Présence du capteur de VOIR CONFIGURATION
T06 VOIR TEST
(CONFIGURATION DE L'INSTRUMENT VITESSE PROGRESSIVE OFF) pression sur la carte MODULE TURBINE
• Connexion du tuyau de l'air au REMPLACER
J5 (3-4) – 0Vcc – OUVERTURE MAXI DE L'AIR HAUTE PRESSION COD.490102220
(CONFIGURATION DE L'INSTRUMENT VITESSE PROGRESSIVE ON).
cordon
• Câblage P1-J1
12

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT1.doc


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

CONFIGURATION DU MODULE TURBINE

Le sélecteur SW1 de la carte code 490102220 doit être configuré comme suit :
D = première turbine
E = deuxième turbine
F = troisième turbine

• Installer le module turbine


• Sélectionner MENU TECHNIQUE DE SERVICE (se reporter au diagramme
spécifique, voir menu de service pages 1-5) ;
• A la position S.MODULES, sélectionner la TURBINE voulue par le bouton –SEL- et
la configurer sur- ON – par le bouton +/-.
• Mettre l'unit hors tension puis sous tension pour valider la modification.

ÉTALONNAGE DU MODULE DE LA TURBINE

• Module turbine complet de carte code 490102270 ; l'affichage visualise la pression


de l'air haute pression.
• Monter un manomètre en série sur la turbine.
• Régler la vis située sous le module jusqu'à ce qu'on obtienne la valeur de pression
indiquée par le fabricant de la turbine, puis bloquer la vis par l'écrou de sécurité.
• La pression de l'air haute pression est visualisée sur affichage avec une tolérance
de ±0,2 BAR.
• Le module turbine sans carte code 490102270 visualise sur affichage 0,0 BAR.
• Pour le réglage de l'air haute pression se reporter aux instructions ci-dessus.
N.B. Quant aux autres réglages (SPRAY/CIP-BLOWER/AIR DE SERVICE) se reporter
aux étalonnages généraux (voir schéma pneumatique PN005-PN006)

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT1.doc 13


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

SÉRINGUE 6F
INSTRUMENT TIRÉ

Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180 Cod.490102…


CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE CPU MODULE CENTRALE -
POWER
CENTRALE MICROPROCESSEUR
BAGUETTE
AIMANT (*) OUT - PAS D’INDICATION SUR LE
DISPLAY

Version instruments FL - Contrôle microcontact logement de l'instrument et câblage y relatif avec


OUI NON
connexion à la carte U.C. module - connecteur J3 - code 490102220.
Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180
Cod.490102235
CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE POWER
RELAIS MODULE
CENTRALE
J4 (3-4) OUT DL2 – ON
0VacÆ24Vac RL5 - ON
Si les leds
s'allument mais
qu'il n'y a pas de Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180 MENU DE SERVICE
sortie de tension de ? BAGUETTE CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE POWER È
la carte, remplacer L’AIMANT EST ? SW1- CENTRALE SELECTION
PRÉSENT RÉGLÉ POUR MODULES
la carte relais code È
SÉRINGUE
490102235 ? MODULE
SÉRINGUE – ON
J4 (5-6) OUT SI F.O. SELECT.(*) È
0VacÆ3,2Vac DL3 - ON (*) ? VOIR
RL3 – ON (*) Si tous les paramètres ont été CONFIGURATION
MODULE SÉRINGUE
vérifiés, remplacer la carte
U.C. module code 490102220

Cod.490102240
LED MODULE

OUT –

D1 – GREEN ON

D2 – GREEN ON (*)
Si les leds ne s'allument pas, contrôler le câblage et, dans
l'ordre, remplacer la carte code 490102240
14

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT1.doc


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

CONFIGURATION DU MODULE SERINGUE 6F (AVEC OU SANS F.O.)

• Le sélecteur SW1 de la carte code 490102220 doit être configuré à la position 1 ;


• Monter le module S 6F ;
• Sélectionner le MENU TECHNIQUE DE SERVICE (se reporter au diagramme
spécifique – voir pages1-5) ;
• A la position S.MODULES, sélectionner SIRING par la touche SEL et la configurer
sur ON par le bouton +/- ;
• Mettre l'unit hors tension puis sous tension pour valider la modification.

ÉTALONNAGE DU MODULE SERINGUE 6F

• Raccorder l'alimentation de H2O entre le tuyau spécialement prévu à cet effet avec
raccord extérieur et le raccord situé sur la base inférieur du SELF ;
• Monter le manomètre spécialement prévu à cet effet pour vérifier les pressions de
service. S'assurer que le sélecteur seringue 6F est hors tension, puis contrôler la
présence des pressions suivantes :
AIR = 3,2 à 3,5 BARS (air de service)
H2O = 2,2 à 2,5 BARS (H2O des sprays)
(Se reporter aux ÉTALONNAGES GÉNÉRAUX, schéma pneumatique PN005-PN006)

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT1.doc 15


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

MICROMOTEUR
INSTRUMENT TIRÉ
Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180 Cod.490102…
CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE CPU MODULE CENTRALE -
POWER
CENTRALE MICROPROCESSEUR
BAGUETTE
AIMANT (*) OUT - INDICATION SUR LE DISPLAY
“M4 P1* - 40.000”

Version instruments FL - Contrôle microcontact logement de l'instrument et câblage y relatif avec


OUI NON
connexion à la carte U.C. module - connecteur J3 - code 490102220.
Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180
Cod.490102235
CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE POWER
RELAIS MODULE
CENTRALE
J3 (5-6) OUT DL6 – ON
0VdcÆ24Vdc EV.SELF
Si les leds
s'allument mais qu'il
n'y a pas de sortie Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180 MENU DE SERVICE
de tension de la ? BAGUETTE CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE POWER È
carte, remplacer la L’AIMANT EST ? SW1- CENTRALE SÉLECTION
PRÉSENT RÉGLÉ POUR MODULES
carte relais code È
MOTEUR
490102235 ? MODULE MM – ON
È
J4 (5-6) OUT SE F.O. SELEZ.(*) ? VOIR
0VacÆ3,2Vac DL3 - ON (*) CONFIGURATION
RL3 – ON (*) Si tous les paramètres ont été MODULE
MICROMOTEUR
vérifiés, remplacer la carte
U.C. module code 490102220

Cod.490102240
LED MODULE J2 * N.B. Les indications P1, P2, P3, P4, P5 sur AFFICHAGE se
réfèrent uniquement au modèle HL
OUT –

D1 – GREEN ON

D2 – GREEN ON (*)
Si les leds ne s'allument pas, contrôler le câblage et, dans
l'ordre, remplacer la carte code 490102240
16

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT2.doc


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

MICROMOTEUR
EN MARCHE (CONNECTÉ) Cod.490102…
CPU MODULE CENTRALE -
Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180 MICROPROCESSEUR
CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE POWER
COMMANDE AU CENTRALE OUT - INDICATION SUR LE DISPLAY
PIED ACTIVÉE “M4 16500”

OUT - LDA1 - LED INVERSION

Cod.490102235 OUI NON NON NON


RELAIS MODULE
Cod.490102180
Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200
POWER
J3 (5-6) OUT DL6 – ON CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE
0VdcÆ24Vdc EV.SELF-ON CENTRALE J1-(3)ML+ -IN
J1-(4)ML- -IN
J4 (1-2) OUT DL1-ON J1 J2-(3)ML +OUT
0Vdc<24Vdc RL4-ON
J2-(4)ML -OUT
J4 (5-6) OUT SI F.O. SELECT.(*)
0VacÆ3,2Vac DL3 - ON (*)
RL3 – ON (*) Cod.490102080 Cod.490102070
GR.-HYDRIQUE ALIMENTATEUR

J5 (1-2) OUT DL 8-ON OUT J7-(3) ML+


0VdcÆ24Vdc EV.VIDANGE – ON J7-(4) ML-
Cod.490102240 PAS D’INDICATION
SUR LE DISPLAY
LED MODULE
J5 (3-4) OUT DL 9-ON
0VdcÆ24Vdc EV.PROP.AIR - ON MENU DE SERVICE
OUT –
È
? LEVIER
D1 – GREEN ON
POS.CENTRALE
È
D2 – GREEN ON (*) ? LEVIER POS.DR./GC.
È
TEST
È
INDICATION !SIC MM!
? T03
È
ANOMALIE
INDICATION !MMOT.1! ? T04
• MM È
• CORDON TOURNANT VOIR CONFIGURATION
T06 VOIR TEST
MODULE MM
RÉGLAGE COMMANDE AU
N.B. Les valeurs Vcc de ML+ et ML- se réfèrent à la vitesse REMPLACER
PIED
programmée et sont comprises entre 250 mVcc et 24,6 Vcc env. COD.490102220
REMPLACER COD.490102070
17

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT2.doc


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

CONFIGURATION DU MODULE MICROMOTEUR

Le sélecteur SW1 de la carte code 490102220 doit être configuré de la manière


suivante :
A = premier micromoteur
B = deuxième micromoteur
C = troisième micromoteur
O = micromoteur pour chirurgie

• Monter le module micromoteur ;


• Sélectionner MENU TECHNIQUE DE SERVICE (se reporter au diagramme
spécifique – voir pages 1-5) ;
• A la position S.MODULES, sélectionner le MM voulu par le bouton –SEL- et le
configurer sur - ON - par le bouton +/-.
• Mettre l'unit hors tension puis sous tension pour valider la modification.

ÉTALONNAGE DU MODULE DU MICROMOTEUR

• Programmer la vitesse M4 depuis le clavier du praticien et vérifier sur affichage si la


plage des valeurs est correcte, de 200 (100 pour les modèles HL) à 40 000 tr/mn par
le levier de la commande au pied.
• Si les valeurs sont différentes, régler la commande au pied (voir page 32).
• Pour régler l'air de refroidissement du MM, utiliser la vis située sous le module.
Desserrer l'écrou de sécurité et visser pour augmenter l'air. Desserrer l'écrou de
sécurité et dévisser pour diminuer l'air. Pour obtenir la valeur correcte installer un
débitmètre (BIEN AIR) sur le micromoteur et relever une sortie d'air comprise entre
8 et 10 l/mn.
N.B. Quant aux autres réglages (SPRAY/CB/AIR DE SERVICE) se reporter aux
étalonnages généraux, voir schéma pneumatique PN005-PN006)

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT2.doc 18


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

LAMPE Á POLYMERISER
INSTRUMENT TIRÉ

Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102…


Cod.490102180
CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE CPU MODULE CENTRALE -
POWER
CENTRALE MICROPROCESSEUR
BAGUETTE
AIMANT (*) OUT - INDICATION SUR LE DISPLAY
“SA ON 30”

Version instruments FL - Contrôle microcontact logement de l'instrument et câblage y relatif avec


OUI NON
connexion à la carte U.C. module - connecteur J3 - code 490102220.
Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180
Cod.490102235
CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE POWER
RELAIS MODULE
CENTRALE
J3 (5-6) OUT DL6 – ON
0VdcÆ24Vdc EV.SELF
Si les leds
s'allument mais
qu'il n'y a pas de Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180 MENU DE SERVICE
sortie de tension de ? BAGUETTE CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE POWER È
la carte, remplacer L’AIMANT EST ? SW1- CENTRALE ? LAMPE Á POLYM.
PRÉSENT RÉGLÉ POUR 10VOLT/15VOLT/14VOLT
la carte relais code È
LAMPE Á POLYM.
490102235 SÉLECTION MODULES
È
? MODULE LAMP.Á
POLYM. – ON
Si tous les paramètres ont été È
? VOIR CONFIGURATION
vérifiés, remplacer la carte MODULE LAMPE
U.C. module code 490102220 COMPOSITI

Cod.490102250
SENSEUR LAMPE Á POLYMERISER

OUT –

D1 – GREEN ON

Si les leds ne s'allument pas, contrôler le câblage et, dans


l'ordre, remplacer la carte code 490102240
19

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT2.doc


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

LAMPE Á POLYMERISER
EN MARCHE (CONNECTÉ)
Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180 Cod.490102…
CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE POWER CPU MODULE CENTRALE -
CENTRALE MICROPROCESSEUR
COMMANDE AU
PIED ACTIVÉE OUT - INDICATION SUR LE DISPLAY
“SA ON 30”

OUI NON NON


Cod.490102180
Cod.490102235 Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200
POWER
RELAIS MODULE CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE
CENTRALE J1-(3)ML+ -IN
J3 (5-6) OUT DL6 – ON J1-(4)ML- -IN
0VdcÆ24Vdc EV.SELF-ON J1 J2-(3)ML +OUT
J2-(4)ML -OUT

J4 (1-2) OUT DL1 - ON


Cod.490102080 Cod.490102070
0VdcÆ10/15/14Vdc RL2 – ON
GR.-HYDRIQUE ALIMENTATEUR

J5 (1-2) OUT DL 8-ON OUT J7-(3) ML+


0VdcÆ24Vdc EV.VIDANGE – ON J7-(4) ML-
Cod.490102250 VOIR CONFIGURATION
J5 (3-4) OUT DL 9-ON MODULE LAMPE
0VdcÆ21Vdc EV.PROP.AIR - ON COMPOSITI
OUT –

D1 – GREEN ON

V1 – SENSEUR
2
MW/cm J1

INDICATION !L.LAMP!

T06 VOIR TEST

REMPLACER COD.490102220

N.B. Contrôler par le MENU TECHNIQUE DE SERVICE la


configuration correcte en fonction de la lampe qui a été montée
20

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT2.doc


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

CONFIGURATION DU MODULE LAMPE A POLYMÉRISER (SATELEC - FARO)

Le sélecteur SW1 de la carte code 490102220 doit être configuré à la position 8 :


• Installer le module L.P. ;
• Sélectionner le MENU TECHNIQUE DE SERVICE (se reporter au diagramme
spécifique – voir pages 1-5) ;
• A la position L.POL. 10 V. (la valeur de 10V pourrait être de 15V) sélectionner la
tension correcte d'alimentation par le bouton +/- :
10 V (Faro)
15 V (Satelec) ;
• A la position S. MODULES - sélectionner L.POL. par la touche SEL et la configurer
sur ON par le bouton +/- ;
• Mettre l'unit hors tension puis sous tension pour valider la modification.

ÉTALONNAGE DU MODULE LAMPE À POLYMÉRISER

• L'air de refroidissement doit être réglé par la vis située sous le module. Desserrer
l'écrou de sécurité et visser pour augmenter la pression de l'air.
N.B. Le réglage de l'air de refroidissement dépend de la température relevée sur la
poignée ; en général il est réglé presque au maximum de la course de la vis.
La carte LED module lampe composites dispose d'un capteur de détection de la
capacité de polymérisation de la lampe.
La capacité de la lampe peut être vérifiée à tout moment en la positionnant avec le
guide du faisceau lumineux sur la zone de détection spécialement prévue à cet effet.
Quand la lampe est activée, l'affichage du module central visualise une valeur en
milliwatts/centimètre carré (mW/cm2).
POUR DES ANOMALIE A L'UNIT, VERIFIER ET REMPLACER L'EPROM AVEC
COD. SW750004022 REV. 2.5.

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT2.doc 21


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

DÉTARTREUR EMS
INSTRUMENT TIRÉ

Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180 Cod.490102…


CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE CPU MODULE CENTRALE -
POWER
CENTRALE MICROPROCESSEUR
BAGUETTE
AIMANT (*) OUT - INDICATION SUR LE DISPLAY
“ABLAT 1”

Version instruments FL - Contrôle microcontact logement de l'instrument et câblage y relatif avec


OUI NON
connexion à la carte U.C. module - connecteur J3 - code 490102220.
Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180
Cod.490102230
CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE POWER
CENTRALE
J3 (5-6) OUT DL6 – ON
0VdcÆ24Vdc EV.SELF
Si les leds
s'allument mais
qu'il n'y a pas de Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180 MENU DE SERVICE
sortie de tension de ? BAGUETTE CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE POWER È
la carte, remplacer L’AIMANT EST ? SW1- CENTRALE SÉLECTION MODULES
PRÉSENT RÉGLÉ POUR È
la carte relais code ? MODULE USMULTIF –
ULTRASONS
490102235 MULTIFONCTION ON
È
J4 (3-4) (OPTIONALE) ?
0VacÆ24Vac OUT DL2 – ON ACTIVATION
RL5 – ON Si tous les paramètres ont été FONCTIONNE ENDO ON
J2 (1-3) Il est inutile d'activer la
vérifiés, remplacer la carte fonction PARO en cas de
OUT DL4 – ON
U.C. module code 490102220 détartreur EMS. EMS
(ENDO) n'accepte comme sortie
Cod.490102240 additionnelle que la
fonction ENDO.
Seulement détartreur et
OUT –
ENDO !
D1 – GREEN ON

Si les leds ne s'allument pas, contrôler le câblage et, dans


l'ordre, remplacer la carte code 490102240
22

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT2.doc


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

DÉTARTREUR EMS
EN MARCHE (CONNECTÉ)
Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180 Cod.490102…
CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE POWER CPU MODULE CENTRALE -
CENTRALE MICROPROCESSEUR
COMMANDE AU
PIED ACTIVÉE OUT - INDICATION SUR LE DISPLAY
“… ”

Cod.490102180
Cod.490102230 Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 OUI NON NON
POWER
RELAIS MODULE CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE
CENTRALE J1-(5)ML+ -IN
J3 (5-6) OUT DL6 – ON J1-(6)ML- -IN
0VdcÆ24Vdc EV.SELF-ON J1 J2-(1)ML +OUT
J2-(2)ML -OUT
J4 (3-4) OUT DL2 – ON
0VacÆ24Vac RL5 – ON

OUT DL4 – ON Cod.490102070


J2 (1-3)
RL1 – ON ALIMENTATEUR

(ENDO) J7 (5-6) OUT


Pas de puissance sur la
0VacÆ24Vac
pièce à main :
- Contrôler J4(5-6)
24Vca VOIR CONFIGURATION
- Contrôler tous les MODULE ULTRASONS
câblages de la carte
E-S
- Si possible
effectuer le contrôle
avec une autre
pièce à main
• Remplacer la carte
code 490101680
INDICATION !USMULT!

T06 VOIR TEST


Cod.490102240
REMPLACER COD.490102220

OUT –
Seulement pour EMS – pas possibile.
D1 – GREEN ON
23

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT2.doc


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

CONFIGURATION DU MODULE À ULTRASONS (SATELEC-EMS NO F.O.)

Le sélecteur SW1 sur la carte code 490102220 doit être configuré à la position 9 :
• Installer le module U.S. ;
• Sélectionner MENU TECHNIQUE DE SERVICE (se reporter au diagramme
spécifique – voir pages 1-5) ;
• À la position S.MODULES sélectionner US MULT par la touche SEL et le configurer
sur ON par le bouton +/-.
• À la position PAROD et à la position ENDOD configurer la fonction voulue ou les
deux sur ON par le bouton +/-.
• Mettre l'unit hors tension puis sous tension pour valider la modification.

CONFIGURATION DU MODULE À ULTRASONS F.O. (SATELEC)

• Le sélecteur SW1 sur la carte code 490102220 doit être configuré à la position 6.
• Répéter les instructions ci-dessus. Régler l'air de refroidissement pour les F.O. par
la vis située sous le module. Desserrer l'écrou de sécurité et visser pour augmenter
la pression de l'air.

ÉTALONNAGE DU MODULE À ULTRASONS / ULTRASONS F.O.

• Aucun étalonnage particulier n'est nécessaire (pour le spray se reporter aux


ETALONNAGES GÉNÉRAUX, voir schéma pneumatique PN005-PN006)

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT2.doc


24
Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

DÉTARTREUR SATELEC AVEC F.O.


INSTRUMENT TIRÉ
Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180 Cod.490102…
CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE CPU MODULE CENTRALE -
POWER
CENTRALE MICROPROCESSEUR
BAGUETTE
AIMANT(*) OUT - INDICATION SUR LE DISPLAY
“ABLAT 1”

Version instruments FL - Contrôle microcontact logement de l'instrument et câblage y relatif avec


OUI NON
connexion à la carte U.C. module - connecteur J3 - code 490102220.
Cod.490102230 Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180
J3 (5-6) OUT DL6– ON CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE POWER
0VdcÆ24Vdc EV.SELF CENTRALE
Si les leds s'allument
mais qu'il n'y a pas de
sortie de tension de la
carte, remplacer la carte
relais code 490102235 Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180 MENU DE SERVICE
OUT DL2 – ON ? BAGUETTE CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE POWER È
J4 (3-4) RL5 – ON
0VacÆ24Vac L’AIMANT EST ? SW1- CENTRALE SÉLECTION
PRÉSENT RÉGLÉ POUR MODULES
OUT DL4 – ON* ULTRASONS È
J2 (1-3)
RL1 – ON* MULTIFONCTION F.O. ? MODULE
(ENDO) USMULTIF – ON
OUT DL5 – ON* È
J2 (5-7) RL2 – ON* (OPTIONAL) ?
Activer le relais et la led se ACTIVATION
Si tous les paramètres ont été
(PARO) référant à la position FONCTION ENDO –
sélectionnée : ENDO ou PARO vérifiés, remplacer la carte ON
(jamais les deux ensemble)) U.C. module code 490102220 È
(OPTIONALE) ?
OUT DL3 – ON ACTIVATION
J4 (5-6) (si F.O. sélectionnées) FONCTION PARO -
Cod.490102240
0VacÆ3,2Vac RL3 - ON ON
LED MODULE J2

OUT –

D1 – GREEN ON

D2 – GREEN ON (*)
Si les leds ne s'allument pas, contrôler le câblage et, dans
l'ordre, remplacer la carte code 490102240
25

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT3.doc


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

DÉTARTREUR SATELEC / SATELEC F.O.


EN MARCHE (ACTIVÉ) Cod.490102…
CPU MODULE CENTRALE -
Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200 Cod.490102180 MICROPROCESSEUR
CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE POWER
COMMANDE AU CENTRALE OUT - INDICATION SUR LE DISPLAY
PIED ACTIVÉE “ABLAT 90”

OUI NON NON


Cod.490102230
J3 (5-6) OUT DL6 – ON Cod.490102180
Cod.490102220 Cod.490102210 Cod.490102200
0VdcÆ24Vdc EV.SELF POWER
CPU MODULE BUS MODULE BUS MODULE
Si les leds s'allument CENTRALE J1-(5)ML+ -IN
mais qu'il n'y a pas de J1-(6)ML- -IN
sortie de tension de la J1 J2-(1)ML +OUT
carte, remplacer la carte J2-(2)ML -OUT
relais code 490102235 Cod.490100562
OUT DL2 – ON
J4 (3-4) RL5 – ON Cod.490102070
0VacÆ24Vac ALIMENTATEUR
OUT DL4 – ON*
J2 (1-3) RL1 – ON* J7 (5-6) OUT
0VacÆ24Vac
(ENDO) VOIR CONFIGURATION
OUT DL5 – ON*
J2 (5-7) RL2 – ON* MODULE
*Activer le relais et la led se
(PARO) référant à la position Pas de puissance à la pièce à main :
sélectionnée : ENDO ou PARO - Contrôler J4 (5-6) 24Vca INDICATION !USMULT!
(jamais les deux ensemble)
- Vérifier tous les câblages de la carte E et S (!USFO!)
OUT DL3 – ON - Si possible, effectuer le contrôle avec une autre pièce à main.
T06 VOIR TEST
J4 (5-6) (si F.O. sélectionnées) - Remplacer la carte code 490100562
0VacÆ3,2Vac RL3 - ON REMPLACER
COD.490102220
Cod.490102240
LED MODULE

OUT –

D1 – GREEN ON

D2 – GREEN ON (*)
26

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT3.doc


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

CONFIGURATION DU MODULE À ULTRASONS (SATELEC-EMS PAS DE F.O.)

Le sélecteur SW1 de la carte code 490102220 doit être configuré à la position 9 :


• Installer le module U.S. ;
• Sélectionner MENU TECHNIQUE DE SERVICE (se reporter au diagramme
spécifique – voir pages 1-5) ;
• À la position S.MODULES sélectionner US MULT par la touche SEL et le configurer
sur ON par le bouton +/-.
• À la position PAROD et à la position ENDOD configurer la fonction voulue ou les
deux sur ON par le bouton +/-.
• Mettre l'unit hors tension puis sous tension pour valider la modification.

CONFIGURATION DU MODULE À ULTRASONS F.O. (SATELEC)

• Le sélecteur SW1 de la carte code 490102220 doit être configuré à la position 6.


• Répéter les instructions ci-dessus. Régler l'air de refroidissement par la vis située
sous le module. Desserrer l'écrou de sécurité et visser pour augmenter la pression
de l'air.

ÉTALONNAGE DU MODULE À ULTRASONS / ULTRASONS F.O.

• Aucun étalonnage particulier n'est nécessaire (quant au spray se reporter aux


ÉTALONNAGES GÉNÉRAUX, voir schéma pneumatique PN005-PN006)

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT3.doc 27


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

MONTAGE ET PROGRAMMATION DU MODULE STERN CAM

• Le module caméra pour cavité orale est muni de carte U.C. code 490102220 rev.
1.2., de carte relais code 490102230, de carte d'interconnexion code 490101800, de
carte interface vidéo code 97700358;
• Pour installer ce module sur un unit déjà existant, il faut remplacer l'EPROM de la
carte U.C. du module central code 490102 … par la version rev.2.4 (voir REMISE À
ZÉRO GÉNÉRALE) ;
• Installer le module de la caméra pour cavité orale, configuré par le sélecteur SW1
sur la carte code 490102220 à la position 2.
• Brancher le câble des signaux VIDÉO entre le connecteur MCX75 à l'intérieur du
module central et la carte de gestion de la caméra code 97700358 ;
• Sélectionner le MENU TECHNIQUE DE SERVICE (se reporter au diagramme
spécifique – voir pages 1-5) ;
• À la position S.MODULES, sélectionner CAMERA par le bouton SEL et la configurer
sur ON par le bouton +/-.
• Mettre l'unit hors tension puis sous tension pour valider la modification.

MONTAGE DE L'ALIMENTATEUR VIDÉO 12VCC

• Se reporter au schéma annexé ;


• Respecter la position des câbles BLEU/MARRON ;
• Alimenter à 220Vca par le connecteur J1 carte de base code 490102060

SPECIFICATIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT DU MODULE STERN


CAM

1. Lorsqu'on sort la pièce à main de son siège, les leds blanches de l'éclairage
s'allument automatiquement et quelques secondes après l'image s'affiche sur l'écran
en modalité LIVE (en direct). Dans cette situation, les autres instruments sont
désactivés sauf le fauteuil, qui peut être activé.
2. Si au cours de l'utilisation en modalité LIVE on veut faire un arrêt sur image, il suffit
de presser momentanément le levier des sprays sur la commande au pied. Un
deuxième appui sur le levier des sprays commande le retour à la modalité LIVE.
L'image reste fixée même quand on range la pièce à main dans son siège.
Lorsqu'on reprend la pièce à main, le système revient en modalité LIVE.
3. Il existe un menu de configuration du module caméra auquel il est possible
d'accéder de la manière suivante :
• Sortir la pièce à main et presser le bouton SEL ;
• L'indication MIRROR ON (OFF) s'affiche ;
• Les touches + et - permettent d'en modifier l'état, c.-à-d. d'obtenir une image
droite (MIRROR OFF) ou à l'envers (MIRROR ON). A la mise hors tension de
l'unit, l'état de MIRROR reste en mémoire ;
• En pressant à nouveau le bouton SEL, l'indication LIGHT ON (off) s'affiche ;
• Les touches + et - permettent d'allumer et d'éteindre les leds d'éclairage (à la
mise sous tension de l'unit les leds sont toutes sur ON).
4. Les anomalies éventuelles du module caméra de la cavité orale sont affichées par le
message !CAMERA!.

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT3.doc 28


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

CODAGE DES MODULES

CODE FONCTION DE L'INSTRUMENT


0 Micromoteur chirurgie
1 Seringue 6F (avec ou sans F.O.)
2 Caméra pour cavité orale
3–4–5 Inutilisés
6 Ultrasons Satelec F.O.
7 Clean – Jet
8 Lampe à polymériser
9 Ultrasons standards (pas de F.O.)
A Micromoteur 1
B Micromoteur 2
C Micromoteur 3
D Turbine 1
E Turbine 2
F Turbine 3

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT3.doc 29


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

COMMANDE AU PIED LIGNE LIGNE


MICROPR. P2 MICROPR. P1
16 Æ 2 MADD Ø
Validation (capteur de Ø) 13 Æ 3 RS485A
Levier à droite – sur les commandes au pied de droite 14 Æ 4 MADD1
11 Æ 5 RS485B
Levier à gauche – sur les commandes au pied de gauche 12 Æ 6 MADD2
Capteur de Hall – code 490102050 (U5) 10 Æ 8 M#T/R
490102050 490102040
Aimant levier commande au pied
Dessin du levier position aimant(s) (marque rouge de l'aimant en vue)
Cod.49102050 Cod.49102040
SIGNAL Ø – SH POSO ÆP2(B) P1 (10)
P2
SIGNAL DE LA LIGNE P1
MICROPROCESSEUR SIGNAL DE LA LIGNE
MICROPROCESSEUR
P1
SIGNAL DE LA LIGNE
MICROPROCESSEUR
P1(10)

Cod.490102060
BASE
Cod.490102000
J11 (10) J11
SIGNAL DE LA LIGNE MICROPR.
LED ROUGE KI 22 (1) J12 (1) PED-ZERO
J10
DL 13 FAUTEUIL SIGNAL DE LA LIGNE MICROPR.

Cod.490102080
GR.-HYDRIQUE Cod.490102070 Cod.490102180

J16 J4 J3
SIGNAL DE LA LIGNE MICROPR. SIGNAL DE LA LIGNE MICROPR. SIGNAL DE LA LIGNE MICROPR.

J18 J6 J8
SIGNAL DE LA LIGNE MICROPR. SIGNAL DE LA LIGNE MICROPR. SIGNAL DE LA LIGNE MICROPR.

Cod.490102…
MODULE CENTRALE

J1
30

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT3.doc


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

FAUTEUIL – OUVERTURE CARTER – CARTE CODE 490102000 – UNIT SOUS TENSION

• 1er contrôle : avec levier de la commande au pied en position centrale, LED DL13 – éteinte
puis avec commande au pied validée, LED DL 13 – allumée
Signification : l'aimant est dans son siège
Le capteur marche (UE)
• 2 contrôle :
e
T03
T04
(voir page TEST)
si l'alarme !PEDALE! est affichée et qu'on n'arrive pas à effectuer l'étalonnage de la commande au pied, contrôler les connexions
internes - externes de la commande au pied (câbles, contacts)
• Effectuer une REMISE À ZÉRO générale (voir page REMISE À ZÉRO).
31

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT3.doc


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

ÉTALONNAGE DE LA COMMANDE AU PIED

Cette opération doit être effectuée dans les cas suivants :


• Remplacement de l'EPROM ou de la carte U.C. (voir page 33)
• REMISE À ZÉRO générale (voir REMISE À ZÉRO page 35)
• Contrôles internes de la commande au pied, remplacement de cartes ou de toute la
commande au pied.
Sélectionner MENU TECHNIQUE et suivre le diagramme spécifique
1) L'affichage visualise PED. POS C. Presser la touche SEL : une valeur de 130±5 est
affichée. Presser SEL pour valider – OK.
2) L'affichage visualise PED. POS D. Presser la touche SEL et pousser le levier de la
commande au pied à droite jusqu'à sa fin de course. Une valeur <75 est affichée.
Presser SEL pour valider - OK.
3) L'affichage visualise PED. POS SX. Cette configuration n'est pas nécessaire et il
n'est pas possible de l'exécuter si la commande au pied n'est pas configurée
mécaniquement pour le mouvement à gauche. Si elle l'était, le point 2) ci-dessus ne
serait pas possible.
Pousser le levier à gauche jusqu'à sa fin de course : une valeur >200 est affichée.
Presser SEL pour valider - OK.
N.B. Pour quitter le MENU TECHNIQUE il suffit d'activer un instrument quelconque ;
l'étalonnage de la commande au pied n'a pas besoin d'être validé par la mise hors et
sous tension de l'unit.

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT3.doc


32
Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

PROCEDURE POUR LE REMPLACEMENT EPROM MODULE CENTRAL


UNITS AVEC NOUVELLE ELECTRONIQUE

1. Eteindre l’unit.
2. Ouvrir le module centrale, débrancher la platine enlevant les connecteurs de
branchement avec la platine située ci-dessous.
3. Démonter la tôle de couverture de la platine module central.
4. Démonter délicatement l’Eprom à remplacer, par un petit tournevis et l’enlever.
L’Eprom est un circuit intégré marqué par une étiquette (type HL-SL-FLY Rev.x.x
ou SL Base Rev.x.x ou FLY Base Rev.x.x).
5. Monter la nouvelle Eprom, veuillez faire attention au sens d’insertion (voir
chanfrein sur l’Eprom à droite, voyant la platine de front et avec les écritures
lisibles), et à l’insertion de tous les petits pieds.
6. Remonter la tôle de couverture et positionner le dip-switch numéro 3 en position
OFF
7. Brancher la platine avec les connecteurs appropriés.
8. Allumer l’unit et atteindre le temps nécessaire pour la configuration automatique,
c.a.d. lorsque le led spray et inversion terminent de clignoter.
9. A ce point avec l’unit allumé, positionner le dip-switch 3 en position ON et entrant
dans le menu de service, en utilisant le diagramme de flux présent dans le manuel
électrique, effectuer les opérations suivantes:
• Répéter la configuration de la pédale (position centrale et position de fin course
droite)
• Activer le fauteuil.
• Activer le réchauffeur d’eau du verre.
• Sélectionner la fonction statif ON / OFF si l’unit a les mémoires fauteuil (FLY
2002S - SL - HL); cette fonction n’existe pas dans le Fly 2002.
10. Pour rendre les réglages effectués opérationnels, éteindre et allumer l’unit.
11. A ce point l’unit est opérationnel et les réglages des instruments sont ceux
standard.

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT3.doc


33
Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

PLATINE FAUTEUIL COD.490102000 – SÉCURITÉ


Cod.490102080 Cod.490102060
BASE
SEC.CR. J1 (2-3) O/C J2 (3-4) J8 (3-4)
SEC.PER. J11 (2-3) O/C J15 (3-4)

JP1 (1-2 OFF) J11 (7-10) 0Vdc OFF


SEC.PER. JP1 (2-3 ON) 5Vdc ON

SEC.CR. JP2 (1-2 OFF) J12 (1-7) 0Vdc OFF


JP2 (2-3 ON) 5Vdc ON

Cod.490102000
FAUTEUIL

JP5 (1-2 OFF) KI23 (4-3)


SEC.DOSSIER
JP5 (2-3 ON) KI12 (2-3) OFF

KI22 (1-7) 0Vdc OFF


5Vdc ON
SEC.CARTER
KI13 (2-3) OFF FAUTUEIL SUP.

DL11 DL12 DL13 SEC.CARTER


KI 14 (2-3) OFF FAUTEUIL INF.

SÉCURITÉ DU FAUTEUIL : DL11 – DL12 ALLUMÉES – intervenir sur KI12 (2-3) et KI13 (2-3) et contrôler KI14 (2-3)
SÉCURITÉ COMMANDE AU PIED : DL13 ALLUMÉE – voir TEST T03 et ÉTALONNAGE COMMANDE AU PIED, vérifier le câble
de la commande au sol J11/P1 et
le câble série du fauteuil J12/KI22
SÉCURITÉ DE L'UNIT : DL12 ALLUMÉE – intervenir sur le code 490102000 P5(1-2) ou sur le code 490102080 JP1 (1-2) pour le
module périphérique
et JP2 (1-2) pour le crachoir.
34

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT3.doc


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

PROGRAMMATION CARTE DU FAUTEUIL CODE 490102000

• Pour remplacer la carte il faut vérifier si la programmation est correcte en fonction du


modèle de fauteuil ; pour ce faire, se reporter au tableau annexé.
• N.B. FAIRE ATTENTION aux indications des LEDS ROUGES, voir le tableau
annexé.

Interrupteur Teknika HL Teknika SL Teknika S – SE - SM


- Dip
1 ON OFF ON
2 ON ON OFF
3 OFF ON ON
ON (fauteuil seul) ON (fauteuil seul) ON (fauteuil seul)
4
OFF (accouplé à l'unit) OFF (accouplé à l'unit) OFF (accouplé à l'unit)
5 ON ON ON
6 OFF OFF OFF

PROGRAMMATION DES CAVALIERS

JP1 Fauteuil seul (avec transformateur) Cavalier 1-2

JP1 Fauteuil alimenté par l'unit Cavalier 2-3

JP5 Unit avec disp. de sécurité Cavalier 2-3

JP5 Fauteuil seul Cavalier 1-2

JP4 Fauteuil seul Cavalier 1-2


Fauteuil avec unit nouvelle
JP4 Cavalier 2-3
électronique

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT3.doc 35


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

TABLEAU DES LEDS CARTE DU FAUTEUIL code 490102000

Signal E/S Type LED Couleur


Vanne inversion du Sortie depuis Power Darlington
DL1 Jaune
mouvement sélectionné PNP
Vanne mouvement Sortie depuis Power Darlington
DL2 Jaune
d'inclinaison du dossier PNP
Vanne mouvement de Sortie depuis Power Darlington
DL3 Jaune
Trendelenbourg PNP
Vanne mouvement vertical Sortie depuis Power Darlington
DL4 Jaune
du fauteuil PNP
Vanne montée verticale du Sortie depuis Power Darlington
DL5 Jaune
dossier PNP
Vanne descente verticale du Sortie depuis Power Darlington
DL6 Jaune
dossier PNP
+24/12 V Alimentation DL7 Vert
Moteur du fauteuil Sortie depuis TRIAC DL8 Jaune
Cardiofréquencemètre Entrée depuis capteur extérieur DL10 Rouge
Entrée depuis interrupteur de
Interrupteur de sécurité de
puissance / Entrée depuis DL11 Rouge
l'unit
interrupteur de signal
Interrupteur de sécurité du DL11 +
Entrée depuis le capteur de Hall Rouge
fauteuil DL12
Disp. de sécurité de la
commande au pied pas à Entrée depuis le capteur de Hall DL13 Jaune
zéro
Levier de rappel retour à
Entrée depuis capteur de Hall DL14 Jaune
zéro
Levier de descente du
Entrée depuis capteur de Hall DL15 Jaune
fauteuil
Levier de descente
Entrée depuis capteur de Hall DL16 Jaune
inclinaison du dossier
Levier de montée
Entrée depuis capteur de Hall DL17 Jaune
Trendelenbourg
Levier de montée du fauteuil Entrée depuis capteur de Hall DL18 Jaune
Levier de montée inclinaison
Entrée depuis capteur de Hall DL19 Jaune
du dossier
Levier de descente
Entrée depuis capteur de Hall DL20 Jaune
Trendelenbourg
+5 V Alimentation DL21 Vert

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT3.doc 36


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

PROGRAMMATION DE LA CARTE POWER MODULE CENTRAL CODE 490102180

• Il existe les versions REV.A et REV.B qui sont parfaitement interchangeables.


• Pour remplacer la carte il faut contrôler l'état des points de soudure SY1 (s'ils sont
unis ou séparés) et les configurer de la même manière sur la carte à installer.
• N.B. La carte code 490102180 REV:B exclut le "check control" des F.O. de la
part du microprocesseur ; de ce fait, de petites anomalies telles que :
de l'huile sur les contacts de la lampe ;
de l'eau des sprays sur les contacts des F.O. du cordon, ne causent pas le
passage à l'état de sécurité du MODULE de l'instrument.

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT4.doc 37


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

PROGRAMMATION DE L'ÉTALONNAGE CARTE ALIMENTATEUR CODE


490102070

• Aucune programmation et aucun étalonnage ne sont prévus.


• Les différentes versions sont parfaitement interchangeables en PRENANT
GARDE AU CONNECTEUR J7 spécifique pour la rev. 1.3.
• La carte est munie d'AUTODIAGNOSTIC AUTOMATIQUE qui permet de contrôler
les valeurs correctes des tensions fournies et les absorptions y relatives.
• En cas d'alimentation anormale, l'unit passe en état de sécurité et la carte code
490102070 signale cet état par une série de clignotements qui s'alternent à une
série de signaux acoustiques.
• INTERVENTION : mettre l'unit hors tension, débrancher tous les connecteurs en
sortie, sauf celui de l'alimentation du transformateur (J1). Remettre l'unit sous
tension et vérifier si le clignotement de la LED ROUGE est constant et si les signaux
acoustiques ont disparu. En cas NÉGATIF, il faut remplacer la carte. En cas
AFFIRMATIF, brancher un connecteur à la fois jusqu'à ce que le secteur ou la carte
défectueuse aient été repérés.

N.B. Si les versions REV 1.1 et 1.2 présentent des mises hors tension
occasionnelles de l'unit, nous conseillons de remplacer le tableau des fusibles F1
ainsi que le fusible correspondant T8A.
Code 471504005 (tableau des fusibles + fusible).

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT4.doc 38


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

RESET POUR LE MÉDECIN (PARTIEL)

• Cette fonction sert à remettre tous les paramètres aux valeurs d'origine.
• Pour annuler des anomalies sur la MÉMOIRE RAM lorsque le message !CHKE! est
affiché.
• Mettre l'unit HORS TENSION et à la remise sous tension attendre que la LED
SPRAY et la led INV.MM clignotent. Lors du clignotement presser la touche MODE
jusqu'à ce qu'on entende un signal acoustique et que l'affichage s'allume
momentanément ; à ce point-ci interrompre la commande de la touche MODE ; l'unit
revient ainsi automatiquement à la configuration d'origine.
• En cas d'erreur dans la procédure, le message !CLACE! s'affiche.
• Mettre l'unit hors tension puis sous tension et répéter l'opération.

RESET GÉNÉRAL

• Pour effacer les valeurs mémorisées dans la MÉMOIRE RAM suite à des signaux
de perturbation particuliers et à des écarts de tension.
• Accéder à la partie interne du carter module central et positionner les sélecteurs
SW3 à la position OFF avec l'unit hors tension (OFF).
• Mettre l'unit sous tension et attendre que les leds SPRAY et INV. MM arrêtent de
clignoter, puis, toujours avec l'unit sous tension, positionner le sélecteur 3 sur ON.
• Sélectionner le MENU TECHNIQUE DE SERVICE et suivre le diagramme spécifique
(voir pages 1-5).
• Étalonner la commande au pied (voir page 32).
• Configurer UN.PERIF., visualiser FAUTEU.off par le bouton SEL, le configurer sur
on par le bouton +/- (voir pages 1-5).
• Effectuer la configuration dans la langue voulue.
• Effectuer la configuration fonction ENDO ou PARO, si voulue.
• Effectuer la configuration de l'unit comme STATIF ou FAUTEUIL.
• Mettre l'unit hors tension puis sous tension pour valider les modifications
effectuées.

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT4.doc 39


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

TEST TECHNIQUE

Sélectionner le MENU TECHNIQUE DE SERVICE. Suivre le diagramme spécifique


jusqu'à ce que TEST soit visualisé. En pressant SEL on visualise (voir pages 1-5) :
• M pour T01 : en pressant une deuxième fois SEL on valide le test. Chaque contact
du MODULE PÉRIPH. (ASSISTANTE).
Contact magnétique :
- canule Ø11 et led correspondante.
- canule Ø16 et led correspondante.
Pour chaque touche du clavier de l'assistante un CODE NUMÉRIQUE est visualisé
qui indique que le contact est fermé. Si le contact ne se ferme pas, il reste visualisé 00 :
• C.POL T02 – Chaque contact magnétique de la commande au pied éventuelle du
fauteuil installée sur la base du fauteuil lui-même.
• PED T03 – Chaque contact magnétique de la base commande au pied et de la
commande à deux axes du fauteuil est visualisé par un CODE NUMÉRIQUE ou une
LETTRE ou LED SPRAY LED INV. MM.
• POT PT04 – Le test relève dégression de la position centrale (130±5) à la position
de fin de course <75.
• P.POLT. T05 – Le test relève la valeur des potentiomètres du fauteuil lorsqu'on
active les commandes de chaque mouvement du fauteuil (pas les programmes). On
obtient une valeur numérique comprise entre ~20 et ~230. Cela permet d'établir la
continuité des connexions du potentiomètre et la progression/dégression correcte
des valeurs du potentiomètre/carte du fauteuil avec le mouvement du fauteuil.
• MOD T06 – visualisation du type et du numéro de l'instrument activé (ex. TURBINE
1). Cela permet de vérifier la connexion série entre la carte CPU MODULE code
490102220 et la carte CPU CENTRALE code 490102 …
• DLS T07 – Visualisation de l'allumage de tous les affichages de la carte module
central.
• P.MAX * - Si ce paramètre s'affiche, il ne faut pas le modifier.

TEST CLAVIER DU MODULE CENTRAL (PRATICIEN)

• Mettre l'unit hors tension, ouvrir le carter supérieur du MODULE CENTRAL et


positionner DIP/SWITCH 4 sur OFF.
• Remettre l'unit sous tension. L'affichage visualise des codes numériques en
pressant chaque touche.
• Si, lorsqu'on presse une touche reste visualisé 00, il faut remplacer le clavier en
objet.
• Pour quitter le mode test, remettre DIP/SWITCH 4 sur ON, éteindre l’unit et le
reallumer.

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT4.doc 40


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

GESTION DES SPRAYS HL/SL FLY 2002S/FLY 2002

1. Sélectionner la modalité SPRAY du menu opérateur (SL/FLY2002S) ou du menu de


chaque instrument (HL).
2. Régler la quantité d'eau par les boutons + ou – d'une valeur mini 0 à une valeur
maxi 99 (valeur conseillée ~ 30). Réduire à la quantité voulue (s'il s'agit de valeurs
inférieures aux valeurs fournies par le fabricant des instruments) par le régulateur
manuel de chaque module.
3. Avec le système actuel code 2996683, muni de carte électronique de contrôle
de la pression de l'eau de sortie, chaque module d'instrument doit être équipé
de clapet anti-retour code 2996690 entre le régulateur manuel et l'instrument.
Faire attention au fusible situé sur la carte en question code 490101770. En
cas de modifications sur des units déjà installés, voir SWI 14/00.
4. Si le système électronique de réglage de l'eau ne fonctionne pas pour tous les
modules des instruments, il existe la possibilité d'effectuer un BY-PASS. Retirer le
carter latéral du module seringue. Visser le raccord avec tuyau à la position ON.
Tous les modules sont ainsi alimentés en eau directe et chaque module présente un
régulateur manuel des sprays.
5. Si le problème des sprays se présente sur un seul module d'instrument, contrôler et
remplacer le clapet anti-retour code 2996690 et n'intervenir sur le self que par la
suite, en suivant les instructions SWI 07/00.
6. L’activation du spray est visualisée par l'allumage de la LED ORANGE sur le clavier
de l'opérateur. Cela entraîne le parcours suivant :
• Fermeture du contact magnétique sur la carte de la commande au pied code
490102050;
• Alimentation électrovanne 3 VOIES AIR SPRAY et EV.PROP. EAU SPRAY sur
le module central, qui est visualisée par l'allumage de la LED DL 3 et de DL 5
sur la carte POWER du module central code 490102180 lors de la validation du
levier de la commande au pied.
• Lors de la validation de l'instrument, le contact magnétique du bras basculant
valide l'électrovanne du self, ce qui est signalé par la LED DL 2 sur la carte relais
module code 490102235. Lorsqu'on valide la commande au pied, l'air entre dans
le conduit de l'air spray jusqu'à ce que la membrane ronde soit pressurisée et
que la vanne de l'eau s'ouvre. Lorsqu'on relâche la commande au pied, l'air est
déchargé par l'électrovanne des sprays (3 voies) et par le régulateur situé sur la
partie supérieure du self (HYDROSTOP).

N.B. Pour obtenir la fonction spray les pressions suivantes sont nécessaires ; elles
doivent être vérifiées à l'aide du manomètre spécialement prévu à cet effet à la sortie
de la seringue (avec led verte éteinte pour la seringue 6F) :
H2O 2,2 à– 2,5 BARS
AIR DE SERVICE = 3,2 + 3,5 BARS

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT4.doc 41


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

KIT 2996683 CONTRÔLE DE LA PRESSION DE L'EAU DES SPRAYS AVEC


ÉLECTROVANNE RÉTROACTIVÉE

Pour que le système fonctionne correctement il faut que tous les instruments avec eau
des sprays contrôlée par système électronique soient munis de clapet anti-retour code
2996690.
Le kit est fourni prémonté, prêt à être installé.

Montage :
• Enlever l'électrovanne proportionnelle de l'eau A fig. 1 (1ère version), B fig. 2 (1ère
version). Pour accéder aux vis de fixation de la vanne, enlever la carte C fig. 2.
• Installer la nouvelle électrovanne D fig. 3.
• Positionner la carte E fig. 3 au point indiqué à la fig. 4 par le velcro adhésif.

Branchement électrique :
• Remplacer le câble d'alimentation des électrovannes par celui qui est compris dans
le kit F fig. 3 et le brancher en suivant les instructions de la fig. 3.
• Brancher le câble G fig. 3 (alimentation carte rétroaction) sur les contacts 5 et 6 du
connecteur J2 G fig. 3.

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT4.doc 42


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT4.doc 43


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

REMPLACEMENT DE LA VANNE DE L'EAU À L'INTÉRIEUR DU SELF

Pour effectuer cette opération il faut il matériel suivant :


• 100000129 outil spécial pour le montage de la vanne
• 459508001 vanne de rechange
• 153076431 ressort
• 152050050 membrane

Remplacement de la vanne
• Enlever les 4 vis A (fig.1)
• Enlever les pièces B, C, D, E (fig.1)
• Dévisser la vanne par l'outil H spécialement prévu à cet effet (fig. 2)
• Nettoyer le siège de la vanne des impuretés éventuelles
• Enfoncer le ressort G (fig. 2) dans la vanne F (fig. 2)
• Introduire la vanne dans son siège et visser en maintenant l'outil bien aligné avec le
siège et en pressant de manière à ce que le filetage s'enfonce dans le plastique.
• La partie supérieure filetée doit atteindre la cote indiquée à la fig. 2. IMPORTANT :
ne pas dépasser la cote indiquée parce que le siège pourrait s'abîmer. Activer
plusieurs fois le clapet de la vanne pour s'assurer que rien n'entrave son
coulissement.

Contrôle de l'étanchéité
• Remplir d'eau la partie supérieure du self
• Injecter de l'air comprimé en utilisant la seringue de l'unit et vérifier l'absence de
bulles d'air.

NOTA: Les bulles d'air qui sortent de la zone extérieure M (fig.3) indiquent un défaut
d'étanchéité du siège. Si la vanne a été montée à la hauteur mini indiquée à la fig. 2,
remplacer de nouveau la vanne et, si la fuite d'air continue, remplacer le self.
Les bulles d'air qui sortent du centre de la vanne L (fig.3) indiquent un défaut
d'étanchéité du clapet (impuretés ou défaut du joint). Nettoyer le siège avec un jet d'air
et recontrôler l'étanchéité ; si la fuite d'air continue, remplacer la vanne.

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT4.doc 44


Fly 2002-Fly 2002S-SL-HL Technical Manual

G:\QSM\DocTecnici\Manuali tecnici\Stern Weber\Fly 2002\Manuale tecnico\Francese\MT4.doc 45


SCHEMAS ELECTRIQUE

EL001 – SCHEMA ELECTRIQUE GENERAL


EL002 – COMMANDE AU PIED UNIT
EL003 – APPL. SERINGUE A LA TABLETTE PRATICIEN
EL004 – APPL. TURBINE A LA TABLETTE PRATICIEN
EL005 – APPL. MICROMOTEUR A LA TABLETTE PRATICIEN
EL006 – APPL. DETARTREUR US EMS A LA TABLETTE PRATICIEN
EL007 – APPL. LAMPE A POLYM. A LA TABLETTE PRATICIEN
EL008 – APPL. DETARTREUR SATELEC A LA TABLETTE PRATICIEN
EL009 – TABLETTE DE L’ASSISTANT
EL0010 – APPL. ASP. CENTRALISEE MONOSTUDIO
EL0011 – APPL. METASYS FLY 2002 – 2002S
EL0012 – APPL. METASYS HL – SL - IV
EL0013 – APPL. CATTANI SANS DRENAGE
EL0014 – PLATINE FAUTEUIL
EL0015 – APPL. CATTANI AVEC DRENAGE
EL0016 – APPL. STERN CAM A LA TABLETTE PRATICIEN

PN005 – FLY 2002 – 2002 S


PN006 – SMART – THEMA HL / SL
MOD. 431 rev.1 del 04/01/’99
DESCRIZIONE CODICE
SCHEMA ELETTRICO GENERALE
MAIN ELECTRIC WIRING EL001
SCHEMA ELECTRIQUE GENERAL REV. PAGINA

0 NR.
DI
1
2
POS. ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS
A CONTENITORE ALLACCIAMENTI CONNECTION BOX BOITE DE BRANCHEMENT
F1 FUSIBILE 6,3x32 T10A FUSE 6,3x32 T10A FUSIBLE 6,3x32 T10A
F2 FUSIBILE 6,3x32 T10A FUSE 6,3x32 T10A FUSIBLE 6,3x32 T10A
IG INTERRUTTORE GENERALE GENERAL SWITCH INTERRUPTEUR GENERAL
ANTI-RADIO INTERFERENCE FILTRE ANTI-INTERFERENCES
Z1 FILTRO RADIO ANTI DISTURBI
FILTER RADIO
EV H2O GEN. EV GENERALE INGRESSO ACQUA GENERAL EV OF WATER INLET EV GENERALE ENTREE EAU
EV AIR GEN. EV GENERALE INGRESSO ARIA GENERAL EV OF AIR INLET EV GENERALE ENTREE AIR
TR TRASFORMATORE TRANSFORMER TRANSFORMATEUR
490102060 Scheda base Main board Platine base
RL1 RELE’ CHIAMATA AUSILIARIA 1 1 AUXILIARY CALL RELAY RELAI APPEL AUXILIAIRE 1
RL2 RELE’ CHIAMATA AUSILIARIA 2 2 AUXILIARY CALL RELAY RELAI APPEL AUXILIAIRE 2
RL3 RELE’ CHIAMATA ASSISTENTE AUXILIARY CALL RELAY RELAI APPEL AUXILIAIRE
RL4 RELE’ CHIAMATA ASPIRAZIONE RELAY OF CENTRALIZED RELAI APPEL ASPIRATION
CENTRALIZZATA (1D-3D) AC 24V- SUCTION CALL (1D-3D) AC 24V-5A CENTRALISEE CALL (1D-3D) AC
5A 24V-5A
RL5 RELE’ CHIAMATA MOTORE RELAY OF SUCTION MOTOR CALL RELAI APPEL MOTEUR
ASPIRAZIONE (16-MA) AC 220V- (16-MA) AC 220V-16A ASPIRATION (16-MA) AC 220V-16A
16A
LINE INGRESSO ALIMENTAZIONE FEEDING INLET ENTREE ALIMENTATION
DENTAL UNIT INSTRUMENT
E TAVOLETTA STRUMENTI RIUNITO TABLETTE INSTRUMENTS UNIT
TABLE
490102180 Scheda POWER POWER board Platine POWER
RL1 RELE’ LAMPADA POLIMERIZZANTE RELAY CURING LIGHT / RELAI LAMPE A POLYMERISER /
/ MICROMOTORE INVERSIONE MICROMOTOR REVERSE INVERSION MICROMOTEUR
RL2 RELE’ LAMPADA POLIMERIZZANTE RELAY CURING LIGHT / RELAI LAMPE A POLYMERISER /
/ MICROMOTORE INVERSIONE MICROMOTOR REVERSE INVERSION MICROMOTEUR
SJ1 PIAZZOLA SALDANTE PER BY- BRAZED PLATE FOR SAFETY PLAQUE SOUDANT POUR BY-
PASS SICUREZZA MICROMOTORE MICROMOTOR BY-PASS PASS SECURITE MICROMOTEUR
DL1 SPIA FUNZIONAMENTO (GIALLO) – PEEPHOLE OF WORKING VOYANT FONCTIONNEMENT
NON DISPONIBILE (YELLOW) – NOT AVAILABLE (JAUNE) – PAS DISPONIBLE
DL2 SPIA FUNZIONAMENTO (GIALLO) – PEEPHOLE OF WORKING VOYANT FONCTIONNEMENT
FUNZIONAMENTO SICUREZZA (YELLOW) – MOTOR SAFETY (JAUNE) – FONCTIONNEMENT
MOTORE WORKING SECURITE MOTEUR
DL3 SPIA DC 24V (GIALLO) – PEEPHOLE DC 24V (YELLOW) – EV VOYANT DC 24V (JAUNE) –
FUNZIONAMENTO EV SPRAY SPRAY WORKING FONCTIONNEMENT EV SPRAY
DL4 SPIA DC 24V (GIALLO) – PEEPHOLE DC 24V (YELLOW) – EV VOYANT DC 24V (JAUNE) –
FUNZIONAMENTO EV CHIP CHIP WORKING FONCTIONNEMENT EV CHIP
DL5 SPIA DC 24V (GIALLO) – PEEPHOLE DC 24V (YELLOW) – VOYANT DC 24V (JAUNE) –
FUNZIONAMENTO PWM EV PROP. PWM EV PROP. M20 WORKING FONCTIONNEMENT PWM EV
M20 PROP. M20
DL6 SPIA DC 24V (GIALLO) – PEEPHOLE DC 24V (YELLOW) – VOYANT DC 24V (JAUNE) –
FUNZIONAMENTO NEGATOSCOPE WORKING FONCTIONNEMENT
NEGATIVOSCOPIO NEGATOSCOPE
490102200 Scheda BUS modulo centrale BUS central module board Platine BUS module central
490102210 Scheda BUS modulo BUS module board Platine BUS module
490101770 Scheda retroazione EV PROP. EV PROP. WATER retroaction Platine retroaction EV PROP. EAU
ACQUA board
P SENSORE PRESSIONE ACQUA WATER PRESSURE SENSOR CAPTEUR PRESSION EAU
F1 F 1A F 1A F 1A
NEGATIVOSCOPIO NEGATOSCOPE NEGATOSCOPE

EV SPRAY ELETTROVALVOLA SPRAY ELECTROVALVE SPRAY ELECTROVANNE SPRAY


EV CHIP ELETTROVALVOLA CHIP ELECTROVALVE CHIP ELECTROVANNE CHIP
490102190/1/2 CPU modulo centrale Central module CPU CPU module central
(microprocessore) (microprocessor) (microprocesseur)
LDA1 SPIA FUNZIONAMENTO (VERDE) – PEEPHOLE OF WORKING (GREEN) VOYANT FONCTIONNEMENT
SELEZIONE INVERSIONE MOTORE – SELECTION MICROMOTOR (VERT) – SELECTION INVERSION
/ FRESAGGIO SEQUENZIALE REVERSE / DRILLING MOTEUR / FRAISAGE SEQUENTIEL
LDA2 SPIA FUNZIONAMENTO (GIALLO) – PEEPHOLE OF WORKING VOYANT FONCTIONNEMENT
SELEZIONE SPRAY (YELLOW) – SPRAY SELECTION (JAUNE) – SELECTION SPRAY
H CORPO RIUNITO DENTAL UNIT BODY CORPS UNIT
490102070 Scheda alimentatore Feeder board Platine alimentateur
F1 FUSIBILE 5x20 T 8A FUSE 5x20 T 8A FUSIBLE 5x20 T 8A
F2 FUSIBILE 5x20 T 6,3A FUSE 5x20 T 6,3A FUSIBLE 5x20 T 6,3A
F3 FUSIBILE 5x20 T 6,3A FUSE 5x20 T 6,3A FUSIBLE 5x20 T 6,3A
F4 FUSIBILE 5x20 T 10A FUSE 5x20 T 10A FUSIBLE 5x20 T 10A
F5 FUSIBILE PICOFUSE T 1A FUSE PICOFUSE T 1A FUSIBLE PICOFUSE T 1A
D1 SPIA FUNZIONAMENTO (GIALLO) – PEEPHOLE OF WORKING VOYANT FONCTIONNEMENT
ALIMENTAZIONE SCHEDA (YELLOW) FEEDING BOARD (YELLOW) – PLATINE
MOD. 431 rev.1 del 04/01/’99
DESCRIZIONE CODICE
SCHEMA ELETTRICO GENERALE
MAIN ELECTRIC WIRING EL001
SCHEMA ELECTRIQUE GENERAL REV. PAGINA

0 NR.
DI
2
2
POS. ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS
ALIMENTATION
D33 SPIA DC 32 V B (GIALLO) – PEEPHOLE 32 V B (YELLOW) – VOYANT DC 32 V B (JAUNE) –
FUNZIONAMENTO MICROMOTORE MICROMOTOR WORKING / FONCTIONNEMENT
/ LAMPADA COMPOSITI COMPOSITS LAMP MICROMOTEUR / LAMPE
COMPOSITS
D36 SPIA FUNZIONAMENTO (ROSSO PEEPHOLE OF WORKING (RED VOYANT FONCTIONNEMENT
LAMPEGGIANTE) BLINKING) WORKING / AUTO- (ROUGE CLIGNOTTANT)
FUNZIONAMENTO / DIAGNOSIS FONCTIONNEMENT /
AUTODIAGNOSI AUTODIAGNOSTIC
D38 SPIA DC 24V (GIALLO) PEEPHOLE DC 24V (YELLOW) VOYANT DC 24V (JAUNE)
D39 SPIA DC 32V A (GIALLO ) – PEEPHOLE 32V A (YELLOW) – VOYANT DC 32v A (JAUNE) –
FUNZIONAMENTO MICROMOTORE MICROMOTOR WORKING / FONCTIONNEMENT
/ LAMPADA COMPOSITI COMPOSITS LAMP MICROMOTEUR / LAMPE
COMPOSITS
D40 SPIA DC 5V (GIALLO) PEEPHOLE DC 5V (YELLOW) VOYANT DC 5V (JAUNE)
LAMPADA SCIALITICA OPERATING LAMP LAMPE SCIALITIQUE

490102080 Scheda idrico Hydro-group board Platine groupe hydrique


F1 FUSIBILE 5x20 T 6,3A FUSE 5x20 T 6,3A FUSIBLE 5x20 T 6,3A
F2 FUSIBILE 5x20 T 4A FUSE 5x20 T 4A FUSIBLE 5x20 T 4A
DL1 SPIA DC 5V STABILIZZATA PEEPHOLE DC 5V STABILIZED VOYANT DC 5V STABILISE (VERT)
(VERDE) (GREEN)
DL2 SPIA FUNZIONAMENTO (GIALLO) – PEEPHOLE OF WORKING VOYANT FONCTIONNEMENT
EV GEN.ARIA – H2O (YELLOW) – EV GEN.AIR – H2O (JAUNE) – EV GEN.AIR – H2O
DL3 SPIA FUNZIONAMENTO (GIALLO) – PEEPHOLE OF WORKING VOYANT FONCTIONNEMENT
EV BICCHIERE (YELLOW) – EV CUP (JAUNE) – EV VERRE
DL4 SPIA FUNZIONAMENTO (GIALLO) – PEEPHOLE OF WORKING VOYANT FONCTIONNEMENT
EV BACINELLA (YELLOW) – EV BOWL (JAUNE) – EV CRACHOIR
DL5 SPIA FUNZIONAMENTO (GIALLO) – PEEPHOLE OF WORKING VOYANT FONCTIONNEMENT
EV ASPIRA SALIVA (YELLOW) – EV SALIVA EJECTOR (JAUNE) – EV ASPIRASALIVE
DL6 SPIA FUNZIONAMENTO (GIALLO) – PEEPHOLE OF WORKING VOYANT FONCTIONNEMENT
EV OPTIONAL CANNULA PICCOLA (YELLOW) – EV OPTIONAL LITTLE (JAUNE) – EV OPTIONEL CANULE
HOSE PETITE
DL7 SPIA FUNZIONAMENTO (GIALLO) – PEEPHOLE OF WORKING VOYANT FONCTIONNEMENT
EV OPTIONAL CANNULA GRANDE (YELLOW) – EV OPTIONAL BIG (JAUNE) – EV OPTIONEL CANULE
HOSE GRANDE
DL8 SPIA FUNZIONAMENTO (GIALLO) – PEEPHOLE OF WORKING VOYANT FONCTIONNEMENT
EV SCARICO TURBINA (YELLOW) – EV TURBINE (JAUNE) – EV VIDANGE TURBINE
DISCHARGE
DL9 SPIA FUNZIONAMENTO (GIALLO) – PEEPHOLE OF WORKING VOYANT FONCTIONNEMENT
EV PROP.ARIA (YELLOW) – EV PROP.AIR (JAUNE) – EV PROP.AIR
DL10 SPIA FUNZIONAMENTO (GIALLO) – PEEPHOLE OF WORKING VOYANT FONCTIONNEMENT
RISCALDATORE ACQUA CALDA (YELLOW) – HOT WATER HEATER (JAUNE) – EV RECHAUFFEUR EAU
BICCHIERE TO THE CUP CHAUDE AU VERRE
DL11 SPIA DC 24V STABILIZZATA DC 24V STABILIZED (GREEN) VOYANT DC 24V STABILISE (VERT)
(VERDE)
DL12 SPIA FUNZIONAMENTO (GIALLO) – PEEPHOLE OF WORKING VOYANT FONCTIONNEMENT
RELE’ ASPIRAZIONE (YELLOW) – SUCTION RELAY (JAUNE) – RELAI ASPIRATION
DL13 SPIA FUNZIONAMENTO (GIALLO) – PEEPHOLE OF WORKING VOYANT FONCTIONNEMENT
RELE’ CHIAMATA ASSISTENTE (YELLOW) – ASSISTANT CALL (JAUNE) – RELAI APPEL
RELAY ASSISTANTE
DL14 SPIA FUNZIONAMENTO (GIALLO) – PEEPHOLE OF WORKING VOYANT FONCTIONNEMENT
RELE’ RISERVA RR1 (YELLOW) – RESERVE RR1 RELAY (JAUNE) – RELAI RESERVE RR1
DL15 SPIA FUNZIONAMENTO (GIALLO) – PEEPHOLE OF WORKING VOYANT FONCTIONNEMENT
RELE’ RISERVA RR2 (YELLOW) – RESERVE RR2 RELAY (JAUNE) – RELAI RESERVE RR1
DL16 SPIA FUNZIONAMENTO (GIALLO) – PEEPHOLE OF WORKING VOYANT FONCTIONNEMENT
RELE’ ABILITAZIONE CATTANI (YELLOW) – RELAY FOR CATTANI (JAUNE) – RELAI ABILITATION
ACTIVATION CATTANI
JP1 (1-2) ELIMINA SICUREZZA (1-2) SAFETY ERASER – (1-2) ELIMINATEUR SECURITE –
MODULO PERIFERICO EXTERNAL MODULE MODULE EXTERIEUR
JP2 (1-2) ELIMINA SICUREZZA (1-2) SAFETY ERASER – BOWL (1-2) ELIMINATEUR SECURITE
BACINELLA CRACHOIR
K1 RELE’ AC 24V – AL RELAY AC 24V – TO THE HOSES RELAI AC 24V – A L’EXTRACTION
SOLLEVAMENTO CANNULE, INVIA EXTRACTION, 24VaC TO THE CANULES, ENVOIT 24Vac AUX
24Vac SUI CONTATTI (5-6)J17 CONTACTS (5-6)J17 CONTACTS (5-6)J17
MOD. 431 rev.1 del 04/01/’99
DESCRIZIONE CODICE
PEDALE RIUNITO
DENTAL UNIT FOOT CONTROL EL002
COMMANDE AU PIED UNIT REV. PAGINA

0 NR.
DI
1
1
POS. ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS
490102050 Sensori pedale Foot control sensors Capteurs commande au pied
U1 SENSORE INVERSIONE REVERSE SENSOR CAPTEUR INVERSION
SENSORE CAMBIO VELOCITA’ SENSOR FOR RIGHT SPEEDY CAPTEUR CHANGEMENT DE
U2
DESTRO CHANGING VITESSE DROITE
SENSORE VELOCITA’ -
U3 SENSOR SPEEDY – CONTROL CAPTEUR VITESSE – CONTROLE
CONTROLLO
SENSORE VELOCITA’ –
U4 SENSOR SPEEDY – SAFETY CAPTEUR VITESSE – SECURITE
SICUREZZA
U5 SENSORE PED Ø SENSOR PED Ø CAPTEUR PED Ø
U6 SENSORE CHIP SENSOR CHIP CAPTEUR CHIP
U7 SENSORE SPRAY SENSOR SPRAY CAPTEUR SPRAY
U8 SENSORE CAMBIO VELOCITA’ SENSOR FOR LEFT SPEEDY CAPTEUR CHANGEMENT DE
SINISTRO CHANGING VITESSE GAUCHE
U9 SENSORE CHIP SENSOR CHIP CAPTEUR CHIP
490102040 Joystick pedale Foot control joystick Joystick commande au pied
U5 LEFT LEFT LEFT
U6 UP UP UP
U7 DOWN DOWN DOWN
U8 RIGHT RIGHT RIGHT
MOD. 431 rev.1 del 04/01/’99
DESCRIZIONE CODICE
APP.SIRINGA A TAVOLETTA MEDICO
APP.SYRINGE TO THE DOCTOR TABLE EL003
APP.SERINGUE A LA TABLETTE REV. PAGINA
PRATICIEN
0 NR.
DI
1
1
POS. ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS
U3 (vers. Continental) SENSORE SUPPORTO INSTRUMENT SUPPORT SENSOR CAPTEUR SUPPORT INSTRUMENT
STRUMENTO
U3 (vers. International) J3 - (micro supporto strum.) J3 - (micro support instr.) J3 - (instr.support microsw.)
RL3 RELE’ CONTATTI FIBRE OTTICHE RELAY O.F. CONTACTS RELAI CONTACTS F.O.
RL5 RELE’ TENSIONE AC 24V RELAY VOLTAGE AC 24V RELAI TENSION AV 24AC
D1 MODULO ON MODULE ON MODULE ON
D2 F.O. ON F.O. ON F.O. ON
DL2 RL5 ON RL5 ON RL5 ON
DL3 RL3 ON RL3 ON RL3 ON
SW1 SELETTORE MODULO MODULE SELECTOR SELECTEUR MODULE
MOD. 431 rev.1 del 04/01/’99
DESCRIZIONE CODICE
APP.TURBINA A TAVOLETTA MEDICO
APP.TURBINE TO THE DOCTOR TABLE EL004
APP.TURBINE A LA TABLETTE REV. PAGINA
PRATICIEN
0 NR.
DI
1
1
POS. ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS
U3 (vers. Continental) SENSORE SUPPORTO INSTRUMENT SUPPORT SENSOR CAPTEUR SUPPORT INSTRUMENT
STRUMENTO
U3 (vers. International) J3 - (micro supporto strum.) J3 - (instr.support microsw.) J3 - (micro support instr.)
D1 MODULO ON MODULE ON MODULE ON
D2 F.O. ON F.O. ON F.O. ON
DL3 RL3 ON RL3 ON RL3 ON
DL6 EV SELF ON EV SELF ON EV SELF ON
SW1 SELETTORE MODULO MODULE SELECTOR SELECTEUR MODULE
EV SELF
MOD. 431 rev.1 del 04/01/’99
DESCRIZIONE CODICE
APP.MICROMOTORE A TAVOLETTA
MEDICO EL005
APP.MICROMOTOR TO THE DOCTOR REV. PAGINA
TABLE
APP.MICROMOTEUR A LA TABLETTE 0 NR.
DI
1
1
POS. ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS
U3 (vers. Continental) SENSORE SUPPORTO INSTRUMENT SUPPORT SENSOR CAPTEUR SUPPORT INSTRUMENT
STRUMENTO
U3 (vers. International) J3 - (micro supporto strum.) J3 - (instr.support microsw.) J3 - (micro support instr.)
D1 MODULO ON MODULE ON MODULE ON
D2 F.O. ON F.O. ON F.O. ON
DL1 RL4 ON RL4 ON RL4 ON
DL3 RL3 ON RL3 ON RL3 ON
DL6 EV SELF. ON EV SELF. ON EV SELF. ON
RL3 RELE’ CONTATTI FIBRE OTTICHE RELAY O.F. CONTACTS RELAI CONTACTS F.O.
RL4 RELE’ C.M. RELAY C.M. RELAY C.M.
SW1 SELETTORE MODULO MODULE SELECTOR SELECTEUR MODULE
EV SELF
MOD. 431 rev.1 del 04/01/’99
DESCRIZIONE CODICE
APP.ABLATORE US EMS A
TAVOLETTA MEDICO EL006
APP.US EMS SCALER TO THE REV. PAGINA
DOCTOR TABLE
APP.DETARTREUR US EMS A LA 0 NR.
DI
1
1
POS. ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS
U3 (vers. Continental) SENSORE SUPPORTO INSTRUMENT SUPPORT SENSOR CAPTEUR SUPPORT INSTRUMENT
STRUMENTO
U3 (vers. International) J3 - (micro supporto strum.) J3 - (instr.support microsw.) J3 - (micro support instr.)
D1 MODULO ON MODULE ON MODULE ON
DL2 RL5 ON RL5 ON RL5 ON
DL4 RL1 ON RL1 ON RL1 ON
F1 T 2A T 2A T 2A
RL1 ENDO ENDO ENDO
RL5 RELE’ C.M. RELAY C.M. RELAY C.M.
SW1 RELE’ TENSIONE AC 24V RELAY VOLTAGE AC 24V RELAI TENSION AC 24V
EV SELF
MOD. 431 rev.1 del 04/01/’99
DESCRIZIONE CODICE
APP.LAMP.POLIM. A TAVOLETTA
MEDICO EL007
APP.CURING LIGHT TO THE DOCTOR REV. PAGINA
TABLE
APP.LAMPE A POLYM. A LA TABLETTE 0 NR.
DI
1
1
POS. ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS
Lampada FARO FARO lamp Lampe FARO
TEST INTENSITA’ LUMINOSITA’ INTENSITY TEST OF THE LAMP TEST INTENSITE LUMINOSITE DE
U1
LAMPADA LIGHT LA LAMPE
SENSORE SUPPORTO
U3 (vers. Continental) INSTRUMENT SUPPORT SENSOR CAPTEUR SUPPORT INSTRUMENT
STRUMENTO
U3 (vers. International) J3 - (micro supporto strum.) J3 - (instr.support microsw.) J3 - (micro support instr.)
D1 MODULO ON MODULE ON MODULE ON
DL1 RL4 ON RL4 ON RL4 ON
DL6 EV SELF ON EV SELF ON EV SELF ON
RL4 RELE’ C.L. RELAY C.L. RELAY C.L.
SW1 SEL.MODULO MODULE SEL. SEL.MODULE
EV SELF
Lampada SATELEC SATELEC lamp Lampe SATELEC
TEST INTENSITA’ LUMINOSITA’ INTENSITY TEST OF THE LAMP TEST INTENSITE LUMINOSITE DE
U1
LAMPADA LIGHT LA LAMPE
SENSORE SUPPORTO
U3 (vers. Continental) INSTRUMENT SUPPORT SENSOR CAPTEUR SUPPORT INSTRUMENT
STRUMENTO
U3 (vers. International) J3 - (micro supporto strum.) J3 - (instr.support microsw.) J3 - (micro support instr.)
D1 MODULO ON MODULE ON MODULE ON
DL1 RL4 ON RL4 ON RL4 ON
DL6 EV SELF ON EV SELF ON EV SELF ON
RL4 RELE’ C.L. RELAY C.L. RELAY C.L.
SW1 SEL.MODULO MODULE SEL. SEL.MODULE
EV SELF
MOD. 431 rev.1 del 04/01/’99
DESCRIZIONE CODICE
APP.ABLATORE SATELEC A
TAVOLETTA MEDICO EL008
APP.SATELEC SCALER TO THE REV. PAGINA
DOCTOR TABLE
APP.DETARTREUR SATELEC A LA 0 NR.
DI
1
1
POS. ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS
SENSORE SUPPORTO
U3 (vers. Continental) INSTRUMENT SUPPORT SENSOR CAPTEUR SUPPORT INSTRUMENT
STRUMENTO
U3 (vers. International) J3 - (micro supporto strum.) J3 - (instr.support microsw.) J3 - (micro support instr.)
DL2 RELE’ PARO RELAY PARO RELAI PARO
DL4 LED ENDO LED ENDO LED ENDO
DL5 LED PARO LED PARO LED PARO
RL1 RELE’ ENDO RELE’ ENDO RELE’ ENDO
SW1 SEL.MODULO MODULE SEL. SEL.MODULE
EV SELF
MOD. 431 rev.1 del 04/01/’99
DESCRIZIONE CODICE
TAVOLETTA ASSISTENTE
ASSISTANT’S TABLE EL009
TABLETTE DE L’ASSISTANT REV. PAGINA

0 NR.
DI
1
1

TARATURA SCHEDA MODULO PERIFERICA (ASSISTENTE) COD. 490102090

Per la sostituzione della scheda o in presenza di anomalie, sulla lettura contatti magnetici
cannule aspirazione, occorre procedere eseguendo la seguente taratura:
• Estrarre dall’alloggio la cannula Ø 11. Verificare con il tester in Vdc sui test point TP1 e TP2
un valore approssimativo a 0,00 ÷ 0,30 mVdc regolabile tramite il trimmer P1. Riporre la
cannula nel proprio alloggio e sarà evidenziato un valore approssimativo di ~ 200 ÷ 250
mVdc.
• Ripetere l’operazione al punto 1 anche per la cannula Ø 16 usando i test point TP3 e TP4 e
il relativo trimmer P2.

SETTING THE EXTERNAL MODULE BOARD (ASSISTANT) CODE 490102090

To replace this board or in case of anomalies, set on the magnetic contacts of the suction hoses
as following:
• Take out the hose Ø 11 from its lodgement. Check with the tester in Vdc on the test points
TP1 and TP2 an approximate value 0,00 ÷ 0,30 mVdc, setting using the trimmer P1. Place
the hose in its lodgement and an approximate value of ~ 200 ÷ 250 mVdc will be shown.
• Repeat this procedure according to the point 1 for the hose Ø 16 using the test points TP3
and TP4 and the trimmer P2.

REGLAGE PLATINE MODULE EXTERIEUR (ASSISTANT) CODE 490102090

Pour remplacer la platine ou en cas d’anomalies, on doit procéder sur contacts magnetiques
des canules aspiration selon le réglage suivant:
• Tirer de son logement la canule Ø 11. Verifier avec le testeur en Vdc sur les test point TP1
et TP2 une valeur approximatif à 0,00 ÷ 0,30 mVdc, réglable en utilisant le trimmer P1.
Placer la canule dans son logement et sera visualisé une valeur approximative de ~ 200 ÷
250 mVdc.
• Repéter la precédure au point 1, pour la canule Ø 16 aussi, en utilisant les test point TP3 et
TP4 et le trimmer P2.
MOD. 431 rev.1 del 04/01/’99
DESCRIZIONE CODICE
APP.ASP. CENTRALIZZATA /
MONOSTUDIO EL010
APP.CENTRALISED SUCTION / REV. PAGINA
MONOSTUDIO
APP.ASP.CENTRALISEE / 0 NR.
DI
1
2

POS. ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS


121 AC 24V SEMPRE PRESENTE AC 24V ALWAYS PRESENT AC 24V TOUJOURS PRESENT
124 AC 24V SEMPRE PRESENTE AC 24V ALWAYS PRESENT AC 24V TOUJOURS PRESENT

122 AC 24V ALLA SELEZIONE AC 24V TO HOSES SELECTION AC 24V A LA SELECTION CANULES
CANNULE PER ALIMENTAZIONE A FOR EV SEL.FEEDING POUR L’ALIMENTATION A L’EV
EV SELETTRICE SEL.
AC 24V ALLA SELEZIONE AC 24V TO HOSES SELECTION AC 24V A LA SELECTION CANULES
124 CANNULE PER ALIMENTAZIONE A FOR EV SEL.FEEDING POUR L’ALIMENTATION A L’EV
EV SELETTRICE SEL.

16 AC 230V ALLA SELEZIONE AC 230V TO HOSES SELECTION AC 230V A LA SELECTION


CANNULE PER ALIMENTAZIONE A FOR SUCTION MOTOR FEEDING CANULES POUR L’ALIMENTATION
MOTORE ASPIRAZIONE DU MOTEUR ASPIRATION
MA AC 230V ALLA SELEZIONE AC 230V TO HOSES SELECTION AC 230V A LA SELECTION
CANNULE PER ALIMENTAZIONE A FOR SUCTION MOTOR FEEDING CANULES POUR L’ALIMENTATION
MOTORE ASPIRAZIONE DU MOTEUR ASPIRATION

1D CONTATTO PULITO CLEAN CONTACT, CONTACT CLAIR,


SELEZIONE CANNULE PER HOSES SELECTION FOR SELECTION CANULES POUR
ASPIRAZIONE CENTRALIZZATA CENTRALIZED SUCTION ASPIRATION CENTRALISEE
3D CONTATTO PULITO CLEAN CONTACT, CONTACT CLAIR,
SELEZIONE CANNULE PER HOSES SELECTION FOR SELECTION CANULES POUR
ASPIRAZIONE CENTRALIZZATA CENTRALIZED SUCTION ASPIRATION CENTRALISEE

DL16 LED ABILITAZIONE TENSIONI PER LED VOLTAGE ACTIVATED FOR LED ABILITATION TENSIONS POU
ASPIRAZIONE SUCTION ASPIRATION
MOD. 431 rev.1 del 04/01/’99
DESCRIZIONE CODICE
APP.ASP. CENTRALIZZATA /
MONOSTUDIO EL010
APP.CENTRALISED SUCTION / REV. PAGINA
MONOSTUDIO
APP.ASP.CENTRALISEE / 0 NR.
DI
2
2

VALVOLA BACINELLA ASPIRAZIONE DURR


DURR SUCTION BOWL VALVE
VANNE CRACHOIR ASPIRATION DURR
MOD. 431 rev.1 del 04/01/’99
DESCRIZIONE CODICE
APP.STERN CAM A TAV.MEDICO
APP.STERN CAM TO DOCTOR TABLE EL016
APP.STERN CAM A LA TABLETTE REV. PAGINA
PRATICIEN
0 NR.
DI
1
2

SPECIFICHE FUNZIONALI MODULO STERN CAM


1. All’estrazione del manipolo si accendono automaticamente i led bianchi di illuminazione e dopo qualche
secondo compare l’immagine a monitor in modalità LIVE. In questa situazione gli altri strumenti risultano inibiti,
ma la poltrona rimane attivabile.
2. Se durante la modalità LIVE si desidera congelare l’immagine è sufficiente premere momentaneamente la leva
spray del pedale di comando. Una ulteriore pressione sulla leva spray determina il ritorno alla modalità LIVE.
L’immagine congelata rimane tale anche riponendo il manipolo nella sua sede. Riprendendo il manipolo si
ritorna in modalità LIVE.
3. Esiste un menu di configurazione del modulo camera, raggiungibile nel seguente modo:
• Estrarre il manipolo e premere il pulsante SEL;
• Compare a display la scritta MIRROR ON (OFF);
• Tramite i tasti + e – è possibile modificarne lo stato e cioè ottenere l’immagine in visione diritta (MIRROR OFF)
oppure rovesciata (MIRROR ON). Allo spegnimento del riunito, lo stato del MIRROR rimane memorizzato;
• Ripremendo di nuovo il pulsante SEL, compare a display la scritta LIGHT ON (off);
• Tramite i tasti + e – è possibile accendere e spegnere i LED di illuminazione. (all’accensione del riunito i LED
sono sempre settati ON).
Eventuali anomalie del modulo camera endorale sono visualizzate a display con il messaggio !CAMERA!.

STERN CAM MODULE SPECIFICATIONS


1. The white leds automatically come on when the handpiece is picked up. A few seconds later, the image
appears on the screen in LIVE mode. Under these conditions, the other instruments are inactivated while the
chair remains active.
2. To freeze an image in LIVE mode, simply press the foot control's spray lever. When the lever is pressed again,
the system will go back to LIVE mode. The still image will stay as is even when the handpiece is put back into
place. When the handpiece is picked up again, the camera will be in LIVE mode.
3. A configuration menu is provided for the camera module. Proceed as follows to access it:
• Pick up the handpiece and press the SEL key;
• MIRROR ON (OFF) will appear on the display;
• Use the + and – keys to change the state i.e. to obtain a straight (MIRROR OFF) or mirrored (MIRROR ON)
image. MIRROR mode is stored when the dental unit is shut off;
• Press the SEL key again, LIGHT ON (off) appears on the display;
• Use the + and – keys to turn the LEDS on and off (the LEDS are always set to ON when the dental unit is
turned on).
• The !CAMERA! message is displayed to signal faults are present in the camera module.

SPECIFICATIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT DU MODULE STERN CAM


1. Lorsqu'on sort la pièce à main de son siège, les leds blanches de l'éclairage s'allument automatiquement et
quelques secondes après l'image s'affiche sur l'écran en modalité LIVE (en direct). Dans cette situation, les
autres instruments sont désactivés sauf le fauteuil, qui peut être activé.
2. Si au cours de l'utilisation en modalité LIVE on veut faire un arrêt sur image, il suffit de presser
momentanément le levier des sprays sur la commande au pied. Un deuxième appui sur le levier des sprays
commande le retour à la modalité LIVE. L'image reste fixée même quand on range la pièce à main dans son
siège. Lorsqu'on reprend la pièce à main, le système revient en modalité LIVE.
3. Il existe un menu de configuration du module caméra auquel il est possible d'accéder de la manière suivante :
• Sortir la pièce à main et presser le bouton SEL ;
• L'indication MIRROR ON (OFF) s'affiche ;
• Les touches + et - permettent d'en modifier l'état, c.-à-d. d'obtenir une image droite (MIRROR OFF) ou à
l'envers (MIRROR ON). A la mise hors tension de l'unit, l'état de MIRROR reste en mémoire ;
• En pressant à nouveau le bouton SEL, l'indication LIGHT ON (off) s'affiche ;
• Les touches + et - permettent d'allumer et d'éteindre les leds d'éclairage (à la mise sous tension de l'unit les
leds sont toutes sur ON).
Les anomalies éventuelles du module caméra de la cavité orale sont affichées par le message !CAMERA!.
MOD. 431 rev.1 del 04/01/’99
DESCRIZIONE CODICE
APP.STERN CAM A TAV.MEDICO
APP.STERN CAM TO DOCTOR TABLE EL016
APP.STERN CAM A LA TABLETTE REV. PAGINA
PRATICIEN
0 NR.
DI
2
2

Vous aimerez peut-être aussi