Manuel Utlisation ECG EDAN SE301
Manuel Utlisation ECG EDAN SE301
P/N: 01.54.456910
MPN: 01.54.456910010
Avis
Ce manuel est conçu pour vous aider àmieux comprendre le fonctionnement et la maintenance
du produit. Nous vous rappelons que le produit doit être utilisé en stricte conformité avec ce
manuel. Toute utilisation non conforme àce manuel risque d'entraîner un dysfonctionnement ou
un accident pour lequel EDAN INSTRUMENTS, INC. (ci-après nommée EDAN) ne pourrait
être tenue pour responsable.
EDAN est propriétaire des droits d'auteur relatifs àce manuel. Sans consentement préalable écrit
de la part d'EDAN, le contenu de ce manuel ne doit en aucun cas être photocopié, reproduit ou
traduit dans d'autres langues.
Ce manuel contient des données protégées par la loi sur les droits d'auteur y compris, mais sans
s'y limiter, des informations confidentielles de nature technique ou relatives aux brevets ;
l'utilisateur ne doit en aucun cas divulguer de telles informations à quelque tierce partie non
concernée que ce soit.
EDAN se réserve le droit de modifier ce manuel, de le mettre àjour et de fournir des explications
s'y rapportant.
Informations produit
Nom du produit : Electrocardiographe
I
Responsabilitédu fabricant
EDAN n'assume de responsabilité pour les éventuels effets sur la sécurité, la fiabilité et les
performances de l'équipement que si :
Sur demande, EDAN pourra fournir, moyennant une compensation, les schémas de circuits
nécessaires, ainsi que toute autre information susceptible d'aider le technicien qualifiéàeffectuer
la maintenance ou la réparation de certaines pièces, définies au préalable par EDAN comme
réparables par l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Le terme ATTENTION prévient que certaines actions ou situations pourraient entraîner des
dommages au niveau de l'équipement, produire des résultats inexacts ou invalider une procédure.
REMARQUE
Une REMARQUE fournit des informations utiles concernant une fonction ou une procédure.
II
Table des matières
Chapitre 1 Consignes de sécurité.............................................................................................. 1
1.1 Indications d'utilisation/Utilisation prévue ....................................................................... 1
1.2 Avertissements et précautions........................................................................................... 1
1.2.1 Avertissements de sécurité........................................................................................ 2
1.2.2 Avertissements relatifs àl'entretien des batteries lithium-ion .................................. 6
1.2.3 Précautions générales ............................................................................................... 7
1.3 Liste des symboles ............................................................................................................ 8
Chapitre 2 Introduction ........................................................................................................... 10
2.1 Panneau supérieur ........................................................................................................... 10
2.2 Panneau inférieur ............................................................................................................ 11
2.3 Panneau de droite ............................................................................................................ 11
2.4 Panneau arrière ............................................................................................................... 11
Chapitre 3 Préparations avant l'utilisation ........................................................................... 12
3.1 Chargement/remplacement du papier pour l'enregistreur : ............................................. 12
3.2 Préparation du patient ..................................................................................................... 13
3.2.1 Instruction du patient .............................................................................................. 13
3.2.2 Préparation de la peau............................................................................................. 13
3.3 Connexion du câble patient àl'électrocardiographe et aux électrodes ........................... 14
3.4 Pose des électrodes sur le patient .................................................................................... 14
3.4.1 Electrodes réutilisables ........................................................................................... 15
3.4.2 Electrodes jetables .................................................................................................. 17
3.5 Inspection avant mise sous tension ................................................................................. 19
Chapitre 4 Echantillonnage et impression ECG ................................................................... 21
4.1 Saisie des informations patient ....................................................................................... 21
4.1.1 Saisie manuelle des informations patient ............................................................... 21
4.1.2 Saisie des informations patient par acquisition d'examens ..................................... 22
4.2 Impression des rapports ECG ......................................................................................... 22
4.3 Rapports ECG d'échantillonnage .................................................................................... 23
4.3.1 Rapports ECG en mode AUTO .............................................................................. 23
4.3.2 Rapport PDF ........................................................................................................... 25
Chapitre 5 Gestion des enregistrements ECG ....................................................................... 26
5.1 Transmission des enregistrements ECG vers l'ordinateur .............................................. 26
5.1.1 Transmission des enregistrements ECG via le réseau ............................................ 26
5.1.2 Transmission des enregistrements ECG via le réseau WIFI (en option) ................ 27
5.2 Copie d'enregistrements ECG entre le dispositif ECG et la mémoire externe ............... 28
5.3 Suppression des enregistrements patient ........................................................................ 29
5.4 Impression d'un enregistrement patient depuis l'écran Gestion Histo ............................ 29
III
Chapitre 6 Paramètres ............................................................................................................. 30
6.1 Mode de travail ............................................................................................................... 30
6.2 Filtre ................................................................................................................................ 30
6.3 Choix des paramètres imprimés ...................................................................................... 31
6.3.1 Configuration 1 ....................................................................................................... 31
6.3.2 Configuration 2 ....................................................................................................... 33
6.4 Information Patient ......................................................................................................... 35
6.5 Config Transmission ....................................................................................................... 35
6.6 Configuration Dérivation ................................................................................................ 36
6.7 Réglage Dossier .............................................................................................................. 37
6.8 Configuration Date&Heure ............................................................................................. 38
6.9 Maintenance système ...................................................................................................... 38
6.10 Autres réglages ............................................................................................................. 39
6.11 Configuration avancée .................................................................................................. 39
Chapitre 7 Message d'information ......................................................................................... 40
Chapitre 8 Dépannage ............................................................................................................. 41
Chapitre 9 Nettoyage, entretien et maintenance ................................................................... 44
9.1 Indications générales ....................................................................................................... 44
9.2 Nettoyage ........................................................................................................................ 44
9.2.1 Nettoyage de l'unitéprincipale ............................................................................... 45
9.2.2 Nettoyage du câble patient ..................................................................................... 45
9.2.3 Nettoyage des électrodes réutilisables .................................................................... 46
9.3 Désinfection .................................................................................................................... 46
9.3.1 La désinfection de l'unitéprincipale ....................................................................... 47
9.3.2 La désinfection du câble patient ............................................................................. 47
9.3.3 La désinfection des électrodes réutilisables............................................................ 47
9.4 Entretien et maintenance ................................................................................................. 47
9.4.1 Recharge et remplacement de la batterie ................................................................ 47
9.4.2 Papier pour enregistreur.......................................................................................... 49
9.4.3 Maintenance de l'unitéprincipale, du câble et des électrodes du patient ............... 49
Chapitre 10 Accessoires ........................................................................................................... 52
Chapitre 11 Garantie et assistance ......................................................................................... 54
11.1 Garantie ......................................................................................................................... 54
11.2 Coordonnées ................................................................................................................. 54
Annexe 1 Caractéristiques techniques ................................................................................... 55
A1.1 Consignes de sécurité................................................................................................... 55
A1.2 Environnement de fonctionnement .............................................................................. 56
A1.3 Caractéristiques physiques ........................................................................................... 56
IV
A1.4 Caractéristiques d'alimentation électrique ................................................................... 56
A1.5 Caractéristiques de performances ................................................................................ 57
Annexe 2 Informations concernant la CEM .......................................................................... 59
Annexe 3 Abréviations ............................................................................................................. 64
V
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
AVERTISSEMENT
1. Cet équipement n'est pas conçu pour une utilisation intracardiaque ou une
application cardiaque directe.
4. Cet équipement est conçu pour être utilisé uniquement sur des patients adultes et
pédiatriques.
5. Les résultats donnés par l'équipement doivent être examinés sur la base de l'état
clinique général du patient. Ils ne peuvent en aucun cas se substituer à une
vérification régulière de son état.
Afin d'utiliser l'électrocardiographe de manière sûre et efficace et d'éviter tout risque éventuel
causé par un fonctionnement inapproprié, lisez le manuel d'utilisation dans son intégralité et
familiarisez-vous avec l'ensemble des fonctions de l'équipement et des procédures d'utilisation
appropriées avant utilisation.
1
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Portez une attention particulière aux informations données aux paragraphes Avertissement et
Attention suivants.
AVERTISSEMENT
1. L'électrocardiographe est destiné à être utilisé par des médecins qualifiés ou par du
personnel dûment formé, ayant lu le présent manuel d'utilisation préalablement à son
utilisation.
10. L'utilisation d'un câble patient et d'autres accessoires non fournis par le fabricant peut
entraîner une augmentation des émissions ou une diminution de l'immunité de
l'équipement.
2
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
AVERTISSEMENT
11. L'électrocardiographe a subi des tests de sécurité à l'aide des accessoires, des
périphériques et des dérivations recommandés, et aucun danger n'a été décelé en
cas d'utilisation de l'électrocardiographe avec des stimulateurs cardiaques ou autres.
13. Veillez à ce que les composants conducteurs des électrodes et des connecteurs
associés, y compris l'électrode neutre, n'entrent pas en contact avec la terre ou tout
autre objet conducteur.
14. Pour éviter une polarisation ou une tension de décalage continue, utilisez des
électrodes non polarisantes (qui n'engendreront pas de tension de décalage continue
lorsque soumises à un courant continu) telles que des électrodes argent / chlorure
d'argent en cas de situation au cours de laquelle une procédure de défibrillation peut
s'avérer nécessaire.
15. Il n'existe aucun risque pour les patients porteurs d'un pacemaker. Toutefois, en cas
d'utilisation d'un pacemaker, les résultats fournis par l'appareil peuvent être invalides
ou perdre toute signification clinique.
17. Vous ne devez pas utiliser des électrodes de métaux différents, car elles risquent de
provoquer une tension de polarisation élevée.
20. Ne pas toucher simultanément les pièces accessibles des équipements non
médicaux et le patient.
21. L'utilisation d'un équipement appliquant des tensions de haute fréquence au patient
(notamment un appareil électrochirurgical et certains capteurs de respiration) n'est
pas prise en charge et pourrait entraîner des résultats indésirables. Débranchez le
câble de données du patient de l'électrocardiographe ou détachez les dérivations du
patient avant d'effectuer toute procédure utilisant un appareil chirurgical à haute
fréquence.
3
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
AVERTISSEMENT
22. En cas d'utilisation de la technologie WIFI et afin de répondre aux exigences relatives
aux normes d'exposition aux radiofréquences FCC, le point d'accès sans fil doit être
installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et le corps
humain. Utilisez uniquement l'antenne fournie. Aucun écran de protection ne doit être
installé dans la pièce ou à proximité de la pièce où le point d'accès sans fil est utilisé.
23. Soyez attentif à l'examen pour éviter de passer outre des tracés ECG importants.
27. Les équipements non médicaux (une imprimante externe, par exemple) ne doivent
pas être utilisés à proximité des patients (1,5 m).
30. Les équipements accessoires connectés aux interfaces analogique et numérique doivent
être certifiés conformes aux normes CEI/EN (p. ex. CEI/EN 60950 pour les équipements
de traitement des données et CEI/EN 60601-1 pour les équipements médicaux). En outre,
toutes les configurations doivent être en conformité avec la version en vigueur de la
norme CEI/EN 60601-1-1. En conséquence, toute personne connectant un équipement
supplémentaire au connecteur d'entrée ou de sortie du signal afin de configurer un
système médical doit s'assurer que ce système est en conformité avec les exigences de
la version en vigueur de la norme sur les systèmes CEI/EN 60601-1-1. En cas de doute,
consultez notre service technique ou votre distributeur local.
4
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
AVERTISSEMENT
31. Le branchement de tout accessoire (par exemple, une imprimante externe) ou autre
appareil (par exemple, un ordinateur) à cet électrocardiographe en fait un système
médical. Dans ce cas, des mesures de sécurité supplémentaires doivent être prises
lors de l'installation du système, et le système devra fournir les éléments suivants :
32. Aucun accessoire relié au système ne doit être installé à proximité des patients s'il ne
répond pas aux exigences de la norme CEI/EN 60601-1.
33. Si plusieurs instruments sont reliés au patient, la somme des courants de fuite peut
être supérieure aux limites indiquées par la norme CEI/EN 60601-1 et entraîner un
risque de sécurité. Consultez le service technique.
34. Le conducteur d'équipotentialité peut être branché à celui d'un autre appareil si
nécessaire, afin de s'assurer que l'ensemble des dispositifs sont branchés à la barre
omnibus d'équipotentialité de l'installation électrique.
35. L'électrocardiographe ne pourra être entretenu ni subir une maintenance pendant
son utilisation sur un patient.
36. Le coupleur ou la prise secteur sert de système d'isolement de l'alimentation
électrique secteur. Placez l'électrocardiographe dans un endroit où l'opérateur peut
accéder facilement à la déconnexion de l'appareil.
37. Le matériel électrique médical doit être installé et mis en service conformément aux
informations relatives à la CEM à l'annexe 2.
38. L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité d'un autre appareil ou bien posé sur un
autre appareil. Reportez-vous aux distances de séparation recommandées fournies
dans les informations de la CEM à l'annexe 2.
39. Les appareils portables et mobiles de communications à radiofréquence peuvent
affecter le bon fonctionnement des équipements électriques à usage médical.
Reportez-vous aux distances de séparation recommandées fournies dans les
informations de la CEM à l'annexe 2.
40. L'assemblage et les modifications de l'électrocardiographe durant la durée de vie
réelle doivent être évalués à partir des exigences de la norme CEI60601-1.
5
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
AVERTISSEMENT
5. Ne détruisez pas la batterie : vous ne devez pas percer la batterie avec un objet
pointu, comme une aiguille ; frapper la batterie avec un marteau, marcher dessus, la
jeter pour causer un choc important ; démonter la batterie ou la modifier.
8. Ce n'est que lorsque l'appareil est à l'arrêt que la batterie peut être retirée ou
installée.
10. Si la batterie est stockée seule et reste inutilisée pendant une période prolongée, il
est recommandé de la charger au moins une fois tous les 6 mois pour éviter qu'elle
ne soit trop déchargée.
6
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
ATTENTION
7. Avant toute utilisation, l'équipement, le câble patient et les électrodes doivent être
vérifiés. Procédez à leur remplacement en cas de défauts constatés ou de signes de
vieillissement pouvant compromettre la sécurité ou les performances de l'appareil.
Assurez-vous que l'équipement est en bon état de fonctionnement.
7
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
N° Symbole Description
2 Attention
4 Equipotentialité
6 Touche Print/Stop
7 Bouton du boîtier
9 Référence
10 Numéro de série
11 Date de fabrication
12 Fabricant
8
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
14 Marquage CE
17 Prise USB
18 Port réseau
Avertissement
22
(Arrière-plan : Jaune; Symbole et contour : Noir)
REMARQUE :
9
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Chapitre 2 Introduction
L'électrocardiographe de série SE-301 à 3 canaux collecte les signaux ECG de 12 dérivations
simultanément. Il affiche le menu d'utilisation, les paramètres ECG ainsi que des
électrocardiogrammes.
Les tracés ECG à 3 canaux peuvent être affichés sur l'écran LCD et imprimés en utilisant un
enregistreur thermique de haute qualité.
Les modes AUTO, MANU, RYTH et R-R peuvent être librement choisis.
La série SE-301 peut être alimentée via l'alimentation électrique ou grâce à une batterie au
lithium interne rechargeable. Deux modèles sont disponibles : le SE-301 avec WIFI comme
configuration optionnelle et l'iSE301 avec WIFI comme configuration standard.
Doté d'un processeur 32 bits et d'un mémoriseur haute capacité, le SE-301 propose des
performances et une fiabilité de haute volée. Son faible encombrement est idéal pour une
utilisation en milieu clinique et hospitalier ou en ambulance.
N° Description
10
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
.
N° Description
N° Description N° Description
Port de l'adaptateur - -
C
d'alimentation
11
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
REMARQUE :
12
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Une préparation complète de la peau est très importante. La peau est un mauvais conducteur
électrique et une source fréquente d'artefacts provoquant la distorsion du signal ECG. En
préparant méthodiquement la peau du patient, vous pouvez réduire considérablement le bruit
causépar les tremblements musculaires et la dérive de la ligne de base, pour des tracés ECG de
grande qualité. La surface de la peau oppose une résistance naturelle en raison de sa sécheresse,
de cellules épidermiques mortes, d'huiles et de saletés.
Préparer la peau
1. Rasez les poils présents sur le site des électrodes, le cas échéant. Une forte pilositéempêche
un bon contact des électrodes.
3. Séchez la peau avec un tampon de gaze afin de favoriser la circulation capillaire dans les
tissus et d'éliminer toutes cellules mortes et formées par la sécheresse cutanée, ainsi que
toutes huiles.
13
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
AVERTISSEMENT
Les performances et la protection contre les chocs électriques ne peuvent être garanties
que si le câble patient et les électrodes utilisés sont ceux d'origine, fournis par le
fabricant.
Vis
Câble principal
Dérivations
Connexion à
Connexion
l'électrocardiographe
aux électrodes
Il existe deux types d'électrodes disponibles : les électrodes réutilisables et les électrodes jetables.
L'utilisation des deux types d'électrodes est indiquée ci-dessous :
14
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Les électrodes réutilisables se divisent en électrodes pour membre et en électrodes pour thorax,
comme illustrédans la figure ci-dessous :
Cupule de la ventouse
Electrode
Languette
Dispositif de serrage
Les identifiants et codes couleur utilisés sur les électrodes sont conformes aux normes CEI/EN.
Afin d'éviter toute erreur de connexion, les identifiants et codes couleurs des électrodes sont
spécifiés dans le tableau 3-1. En outre, les codes équivalents conformes aux exigences
américaines sont indiqués dans le tableau 3-1.
Européen Américain
Code
Electrodes Identifiant Code couleur Identifiant
couleur
15
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
C1
C4
C2
C6
C3
C5
16
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
6) Placez l'électrode sur la zone réservée sur le thorax et pressez la cupule de la ventouse.
Relâchez-la pour que l'électrode soit adsorbée sur le thorax.
7) Fixez de la même manière toutes les électrodes pour thorax.
REMARQUE : une mesure prolongée avec une forte pression négative sur la cupule
de la ventouse peut entraîner des rougeurs cutanées. En cas
d'utilisation de l'électrode sur des enfants en bas âge ou des patients à
la peau délicate, pressez légèrement la cupule de la ventouse.
Les électrodes jetables doivent être utilisées avec des pinces crocodiles.
Le positionnement des électrodes sur la surface corporelle est indiqué dans le tableau et les
figures ci-dessous :
Libellé Libellé
Positionnement des électrodes
américain européen
RA R Deltoïde droit
LA L Deltoïde gauche
Au-dessus de la cheville droite (autre emplacement, haut de la
RL N ou RF
jambe aussi près du torse que possible)
Au-dessus de la cheville gauche (autre emplacement, haut de la
LL F
jambe aussi près du torse que possible)
V1 C1 Quatrième espace intercostal au niveau du bord droit du sternum
V2 C2 Quatrième espace intercostal au niveau du bord gauche du sternum
V3 C3 Cinquième côte entre V2 et V4
Cinquième espace intercostal sur la ligne médioclaviculaire
V4 C4
gauche
Ligne axillaire antérieure gauche, sur le même plan horizontal que
V5 C5
V4
V6 C6 Ligne mi-axillaire gauche, sur le même plan horizontal que V4
V1
V4
V2
V6
V3
V5
1) Alignez toutes les dérivations du câble patient pour éviter les torsions de câble, puis
connectez les pinces crocodiles aux dérivations.
2) Nettoyez avec de l'alcool à75 % la zone réservée àl'électrode sur la surface corporelle.
18
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
3) Appliquez les électrodes jetables sur les emplacements réservés aux électrodes sur la surface
corporelle.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter les risques pour la sécuritéet d'obtenir des enregistrements ECG de bonne qualité, il
est recommandé de réaliser la procédure d'inspection ci-après avant toute mise sous tension et
utilisation.
1) Environnement :
♦ Conservez une température agréable dans la salle d'examen afin d'éviter la contraction
des muscles en raison du froid, traduite en signaux ECG.
2) Alimentation électrique :
♦ Si l'appareil est alimentésur secteur, veuillez vérifier que le cordon d'alimentation est
bien reliéàl'unité. Il doit être branchésur la prise de mise àla terre àtrois phases.
19
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
3) Câble patient :
4) Electrodes :
♦ Assurez-vous que toutes les électrodes sont correctement connectées aux dérivations
du câble patient.
6) Patient :
♦ Le patient ne doit pas entrer en contact avec des objets conducteurs tels que des
pièces métalliques ou de la terre, entre autres.
♦ Assurez-vous que le patient est relaxé, qu'il a suffisamment chaud et qu'il respire
calmement.
AVERTISSEMENT
L'électrocardiographe est destiné à être utilisé par des médecins qualifiés ou par du
personnel dûment formé. Ces derniers doivent également avoir lu le présent manuel
d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
20
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Sur l'écran principal, les informations suivantes s'affichent : informations patient, messages
système, fréquence cardiaque, courbes, tracés, heure actuelle, capacitéde la batterie, signal WIFI
(en option) et touches de fonction.
Cliquez sur le symbole du patient pour accéder à la fenêtre Information Patient et saisir les
informations patient ; vous pouvez également configurer tout d'abord des éléments d'informations
patient dans les réglages système.
REMARQUE : les informations patient ne peuvent pas être réglées ni modifiées pendant
l'impression.
Elément Description
21
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
REMARQUE : pour utiliser la fonction Examen, vous devez installer le logiciel de gestion
de données (SGD) du fabricant sur l'ordinateur.
Les procédures d'utilisation sont les suivantes :
1. Connectez l'électrocardiographe àl'ordinateur par l'intermédiaire du réseau.
2. Connectez-vous au SGD.
3. Réglez les valeurs IP Distante, IP Locale, Passerelle et Masque de sous-réseau dans la
fenêtre Config Transmission.
4. Cliquez sur le symbole du patient sur l'écran principal pour ouvrir la fenêtre Information
Patient, puis cliquez sur Exam pour ouvrir l'écran Exam.
5. Cliquez sur Charger pour télécharger des enregistrements d'examens depuis le serveur.
REMARQUE :
2. En mode MANU, appuyez sur la touche 1mV/COPIE pour imprimer un repère 1mV
dans le rapport ECG.
22
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Les Figure 4-1 et Figure 4-2 affichent un rapport ECG en mode Auto. Moyenne est sélectionnéet
Style imp est réglésur 3×4.
Le rapport ECG comprend les éléments suivants :
Information Patient : ID, Nom, Âge, Sexe, Taille, Poids, BP, Origine ethnique, Service,
Salle d'examen, Traitement
Informations de
mesure :
HR Fréquence cardiaque
P Durée de l'onde P : la durée moyenne du tracé P mesurée à partir d'une
sélection de plusieurs battements dominants.
23
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
QRS Durée complexe QRS : la durée complexe QRS moyenne mesurée à partir
d'une sélection de plusieurs battements dominants.
Informations de la 0,67~100 Hz (filtre DFT 0,67 Hz, Filtre pass bas 100 Hz),
partie inférieure : AC50 (filtre AC 50 Hz)
25 mm/s (vitesse de défilement du papier)
10 mm/mV (gain)
60 (fréquence cardiaque)
24
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Moyenne d'électrocardiographe
V1.0 (version du logiciel)
SEMIP V1.8 (version de l'algorithme)
Nom de l'établissement
25
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Transmission automatique :
1. Sélectionnez Config > Transmission pour accéder àla fenêtre Config Transmission.
26
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
4. Configurez les trois premiers numéros de l'item IP Local sur les trois premiers numéros de
l'IP du logiciel Smart ECG Viewer. Le dernier numéro de l'item IP local peut être configuré
de manière aléatoire, mais il ne peut pas être identique au dernier numéro de l'IP du SGD.
5. En mode AUTO ou RHYT, les données de l'ECG peuvent être transmises via le réseau
automatiquement après l'impression d'un rapport ECG.
Transmission manuelle :
1. Sélectionnez Config > Transmission pour accéder àla fenêtre Config Transmission.
4. Pour transmettre l'ensemble des fichiers de données vers l'ordinateur, sélectionnez Plus >
TransTou dans l'écran Gestion Histo.
(en option)
Si le module WIFI est configuré, les enregistrements ECG peuvent également être transmis via le
réseau WIFI.
AVERTISSEMENT
REMARQUE :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour les dispositifs
numériques de classe B conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces
limites visent à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
27
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
3. Choisissez Plus > TransTou, puis cliquez sur OK. Tous les enregistrements seront
automatiquement transmis àla mémoire externe.
5. Si vous souhaitez exporter un seul enregistrement, choisissez le dossier patient dans le tableau
28
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
REMARQUE :
1. La transmission est longue, veuillez patienter pendant le processus.
3. Seul le format FAT ou FAT32 peut être utilisé lors du formatage de la mémoire
externe.
29
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Chapitre 6 Paramètres
Cliquez sur Config sur l'écran principal pour afficher l'écran Config Système.
REMARQUE : les valeurs soulignées sont les valeurs par défaut du système.
Elément Description
Mode Echant Sélectionnez l'une des options suivantes : Pre-Echant ou Echant réel
(disponible Si vous sélectionnez Pre-Echant, les 10 secondes de données ECG
uniquement en échantillonnées avant activation de la touche PRINT/STOP sont imprimées.
mode AUTO) REMARQUE : lorsque Mode Echant est réglé sur Pre-Echant, si
vous appuyez sur la touche PRINT/STOP avant que
l'électrocardiographe n'échantillonne 10 s,
l'enregistreur ne répond pas.
6.2 Filtre
Elément Description
Filtre DFT Sélectionnez l'une des options suivantes : 0,01 Hz, 0,05 Hz, 0,32 Hz ou
0,67 Hz
Le filtre DFT réduit grandement les fluctuations de la ligne de base sans
incidence sur les signaux ECG. Ce filtre est destinéàmaintenir les signaux
ECG sur la ligne de base de l'impression.
30
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Filtre EMG La fréquence de coupure peut être réglée sur 25 Hz, 35 Hz, 45 Hz ou Arrêt
Le filtre EMG supprime les perturbations provoquées par les tremblements
musculaires.
Filtre passe bas La fréquence de coupure peut être réglée sur 75 Hz, 100 Hz, 150 Hz,
270 Hz ou 300 Hz
Le filtre passe bas limite la bande passante des signaux d'entrée.
Tous les signaux d'entrée dont la fréquence est supérieure àla fréquence de
coupure définie sont atténués.
REMARQUE : le filtre EMG doit être réglé sur ARRET pour que le
réglage Filtre passe-bas soit effectif.
Elément Description
Vitesse Sélectionnez l'une des options suivantes : 5 mm/s, 6,25 mm/s, 10 mm/s,
12,5 mm/s, 25 mm/s et 50 mm/s
REMARQUE : la vitesse correspond à l'option Config.
Gain Sélectionnez l'une des options suivantes : 1,25 mm/mV, 2,5 mm/mV,
5 mm/mV, 10 mm/mV, 20 mm/mV, 10/5 mm/mV et 20/10 mm/mV
10/5mm/mV signifie que la gain des dérivations pour membres est réglé
sur 10 mm/mV, tandis que le gain des dérivations pour thorax est réglé
sur 5 mm/mV.
Style Enr Auto Sélectionnez l'une des options suivantes : 3×4, 3×4+1R, 1×12, 1×12+1R
et 3×2+2×3
31
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Longueur Sélectionnez l'une des options suivantes : Court (2,5 s), Médium (5 s) ou
enregistrement Long (10 s)
REMARQUE : Longueur enregistrement correspond à Imprimant,
Mode Echant et Séquence Enrg.
Mode Imp du Sélectionnez l'une des options suivantes : Mode éco ou Mode Rapide
rythme Si vous sélectionnez Mode éco, 10 s après avoir appuyé sur la touche
PRINT/STOP sur l'écran principal, un rapport ECG est impriméen mode
RYTH.
Si vous sélectionnez Mode Rapide, appuyez sur la touche PRINT/STOP
sur l'écran principal pour commencer à imprimer immédiatement un
rapport ECG en mode RYTH.
32
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
6.3.2 Configuration 2
Elément Description
33
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Il est interdit de brancher ou de débrancher une mémoire externe
ou une imprimante USB au cours de la transmission.
REMARQUE :
1. Au cours de l'impression USB, le fait d'appuyer à nouveau sur
la touche PRINT/STOP ne déclenche pas l'arrêt de l'impression
des rapports ECG.
2. Pour plus d'informations relatives au rapport ECG imprimé par
le biais d'une imprimante USB, reportez-vous à la section 4.3.2
« Rapport PDF ».
3. L'impression USB est désactivée en modes AUTO et RYTH.
4. Assurez-vous que le papier est installé dans l'imprimante USB
avant l'impression. L'absence de papier chargé dans
l'imprimante USB peut entraîner des erreurs.
5. Assurez-vous que le type d'imprimante USB branchée
correspond au type choisi dans Imprimant. Une erreur peut
survenir si le type d'imprimante USB ne correspond pas.
Enregistreur USB Sélectionnez l'une des options suivantes : 3×4, 3×4+1R, 3×4+3R, 6×2,
6×2+1R ou 12×1
Cela permet de définir le style du rapport USB.
Impression Grille Sélectionnez l'une des options suivantes : Marche ou Arrêt
Si vous sélectionnez Marche, la grille sera imprimée lors de l'impression
des rapports ECG avec l'enregistreur thermique ou l'imprimante USB.
34
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Elément Description
Info pat. relues Sélectionnez l'une des options suivantes : Marche ou Arrêt
Si vous sélectionnez Marche, les informations patient sont actualisées
après l'impression du rapport ECG et l'arrêt de toutes les dérivations.
REMARQUE :
1. Pour transmettre des données ECG à l'ordinateur, vous devez installer le logiciel
Smart ECG Viewer produit par EDAN sur ce dernier. Vous devez accéder au logiciel
Smart ECG Viewer avant la transmission.
2. En cas de panne d'alimentation soudaine au cours du stockage ou de la transmission
des données, une erreur Test FS peut survenir. Dans ce cas, le Test FS doit être
formaté.
35
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Elément Description
Mode Transmission Sélectionnez l'une des options suivantes : Ethernet ou Sans fil
Informations sur le Saisissez des données dans les zones de texte Piste FTP et Utilisateur
FTP FTP.
Elément Description
Dérivation Sélectionnez l'une des options suivantes : І, П, III, aVR, aVL, aVF, V1, V2, V3,
1/2/3 V4, V5 ou V6, l'option par défaut
REMARQUE : les dérivations de rythme 1/2/3 ne doivent pas être les
mêmes.
aVR, aVL,
Standard І, II, III V1, V2, V3 V4, V5, V6
aVF
Cabrera aVL, І, -aVR II, aVF, III V1, V2, V3 V4, V5, V6
Cons.:arr En cas de réglage sur Marche et lorsque .des tracés de dérivation sont détectés dans
drv les ondes prééchantillonnées, un message Cons.:arr drv s'affiche.
36
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Elément Description
Sauvegarde Auto Sélectionnez l'une des options suivantes : Arrêt, Stocké vers ECG ou
Mémoire ext.
Si vous sélectionnez ARRET, les données ECG ne sont pas sauvegardées.
Si vous sélectionnez Stockévers ECG, les données ECG en mode AUTO
ou RYTH seront automatiquement enregistrées dans l'ECG.
Si vous sélectionnez Mémoire ext., les données ECG en mode AUTO ou
RYTH seront automatiquement enregistrées dans le répertoire
ECGDATA\ECG-X\Store\Examination Date de la mémoire externe après
impression d'un rapport ECG.
REMARQUE :
1. Veuillez insérer la mémoire externe recommandée par le
fabricant. Veuillez définir le format sur FAT ou FAT32 lors du
formatage de la mémoire externe.
2. X dans le répertoire ECGDATA\ECG-X\Store\Examination
Date peut être défini dans le champ No. Appareil de la fenêtre
Config Transmission.
Format Fichier Sélectionnez l'une des options suivantes : DAT, PDF, SCP, FDA-XML
ou DICOM
Pour sélectionner SCP/FDA-XML/DICOM, vous devez d'abord activer
la fonction SCP/FDA-XML/DICOM de l'écran Config Avancée. Pour
obtenir des informations détaillées, contactez le fabricant ou le
distributeur local.
37
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Elément Description
Date&Heure Saisissez la date et l'heure actuelles affichées sur l'écran principal et dans
les rapports ECG.
38
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Elément Description
Réglage DEMO Sélectionnez l'une des options suivantes : Normal, Anormal ou Arrêt
Si vous sélectionnez Normal, Démo du signal ECG normal s'affiche à
l'écran.
Grille Lorsque cette option est activée, les tracés sur l'écran principal s'affichent
avec une grille d'arrière-plan.
Langue Sélectionnez la langue affichée sur l'écran principal et dans les rapports
ECG.
Volume Message Lorsque cette option est activée, l'électrocardiographe émet un son bref
lorsque vous appuyez sur les touches.
Volume Message Lorsque cette option est activée, l'électrocardiographe émet un son lorsque
des messages tels que Dériv ARRET, Surchrg, Batt Bas etc. s'affichent.
Volume QRS Lorsque cette option est activée, l'électrocardiographe émet un son
lorsqu'une onde R est détectée.
Volume Notifier Lorsque cette option est activée, l'électrocardiographe émet un son après
l'impression du rapport ECG.
39
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Message
Causes
d'information
Echantillonnage /
Les signaux ECG sont échantillonnés / analysés / enregistrés.
Analyse / Imprimer
Les données ECG sont transmises de l'électrocardiographe à
Trans l'ordinateur par le biais d'Internet ou du câble série en mode Auto
ou Rythme.
Echec de la
La transmission des données ECG a échoué.
transmission !
Il n'y a plus assez d'espace pour sauvegarder de nouveaux
MémoirePleine
enregistrements.
Imprimante USB / Une imprimante USB externe ou un lecteur de codes-barres est
Scanner USB connectéàl'interface USB.
40
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Chapitre 8 Dépannage
1) Problèmes d'utilisation
Q1 : Je veux sauvegarder les données ECG sans les imprimer, est-ce possible ?
R1 : Oui, dans Choix Paramètres Imprimés, réglez Impression sur Arrêt. De la même
manière, si les réglages de transmission sont configurés, les données ECG peuvent
être transmises àl'ordinateur sans être imprimées.
2) Problèmes d'impression
Q1: Une double impression s'est produite lors de l'impression des rapports ECG avec une
imprimante àjet d'encre. Quel est le problème ?
R1: La coexistence des cartouches d'encre noire et couleurs peut être à l'origine du
problème. Retirer la cartouche d'encre couleurs peut résoudre le problème.
R2: Si c'est la première fois, cela peut résulter d'un positionnement inadéquat du papier.
Dans ce cas, ouvrez le bac à papier, retirez le papier du bac à papier, déchirez les
pages froissées, puis replacez le papier dans le bac à papier. Ajustez
précautionneusement la position du papier et refermez le bac.
R3: Vérifiez si les paramètres du papier sont corrects. En outre, cela peut être dûàl'échec
de la détection des repères noirs. Commencez par ouvrir le bac àpapier pour effacer
les informations d'erreur, puis vérifiez si le repère noir est situéen haut de la feuille de
papier. Rechargez le papier dans le bac àpapier. Si cela ne fonctionne pas, changez le
papier.
R4: Vérifiez si le stock de papier est épuiséou que le repère noir est situéen regard de la
fenêtre de détection du repère noir sur la tête d'impression thermosensible.
Rechargez le papier dans le bac àpapier, puis refermez complètement le bac àpapier.
Si le problème persiste, contactez le fabricant ou le distributeur local pour une mise au
rebut ultérieure.
41
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Q5: J'ai appuyé sur la touche PRINT/STOP mais l'impression du rapport ECG n'a pas
démarré. Que se passe-t-il ?
Si le message Transfert s'affiche à l'écran, cela signifie que l'ECG transmet des
données vers l'ordinateur. Attendez quelques secondes. Vous pouvez lancer
l'impression après la transmission des données.
R1: Une erreur peut se produire au cours du processus de transmission. Par exemple, il
peut y avoir un problème de connexion entre l'ECG et le câble réseau. Dans ce cas,
redémarrez l'ECG. Si cela ne suffit pas à résoudre le problème, redémarrez
l'ordinateur.
R1: Les dérivations ne sont pas bien branchées. Vérifiez que les électrodes sont
correctement appliquées sur la peau du patient et que la prise du câble patient est bien
reliée au câble patient.
42
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Q2 : L'écran tactile n'est pas sensible après la restauration des paramètres d'usine. Que
dois-je faire ?
43
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
ATTENTION
Si vous renversez du liquide sur l'équipement ou les accessoires, ou s'ils sont immergés
par accident dans du liquide, contactez l'équipe de maintenance ou le technicien de
maintenance EDAN.
9.2 Nettoyage
Si l'équipement ou les accessoires ont été en contact avec le patient, un nettoyage et une
désinfection sont nécessaires après chaque utilisation.
44
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
AVERTISSEMENT
Mettez le système hors tension avant de procéder au nettoyage. L'alimentation secteur
doit être débranchée si elle est utilisée.
1. Nettoyez le câble patient àl'aide d'un chiffon doux, humidifiéavec la solution de nettoyage,
jusqu'àce que tous les contaminants visibles aient disparu.
2. Essuyez ensuite la solution de nettoyage avec un chiffon (ou une serviette) propre, humidifié
avec de l'eau du robinet pour éliminer tout résidu laissépar l'agent de nettoyage.
3. Essuyez avec un chiffon sec pour retirer l'humiditérésiduelle.
4. Laissez les câbles patient sécher àl'air.
ATTENTION
Tout excédent de solution de nettoyage doit être retiré de l'unité principale et du câble
patient après le nettoyage.
45
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
9.3 Désinfection
ATTENTION
1. N'utilisez pas les méthodes de désinfection suivantes : haute température, vapeur à
haute pression ou rayonnement ionisant.
46
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
AVERTISSEMENT
Mettez le système hors tension avant de procéder au nettoyage. L'alimentation secteur
doit être débranchée si elle est utilisée.
1. Nettoyez les câbles patient à l'aide d'un chiffon doux humidifié avec la solution
désinfectante.
2. Essuyez ensuite la solution de désinfection avec un chiffon sec.
3. Laissez les câbles patient sécher àl'air pendant au moins 30 minutes.
1. Essuyez les cupules des ventouses d'électrodes pour thorax et les attaches des électrodes de
membre avec un chiffon doux humidifiéet une solution désinfectante.
2. Essuyez ensuite la solution de désinfection avec un chiffon sec.
3. Laissez les cupules et les pinces sécher àl'air pendant au moins 30 minutes.
1) Identification de la capacité
La capacitéde la batterie peut être connue en fonction du symbole de la batterie situédans le
coin supérieur droit de l'écran LCD.
-> -> ->
La capacités'exprime de Pleine àVide.
47
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
2) Rechargement
La série SE-301 est équipée d'un circuit de commande de recharge doté d'une batterie au
lithium rechargeable intégrée. Lorsque l'appareil est connecté à l'alimentation secteur, la
batterie est automatiquement rechargée. Le témoin de charge de la batterie et le témoin de
l'alimentation secteur ( ) s'allument alors en même temps. Pendant la charge, le symbole
clignote dans le coin supérieur droit de l'écran LCD. Lorsque la batterie est totalement
rechargée, le symbole cesse de clignoter et le témoin de chargement de la batterie est noir.
Lorsque l'électrocardiographe à3 voies est hors tension, le témoin de charge de la batterie
est noir si la batterie est complètement rechargée.
En raison de la consommation de la capacitéde la batterie au cours des phases de stockage
et de transport, la batterie n'est pas pleine lorsqu'elle est utilisée pour la première fois. Une
recharge de la batterie doit être envisagée avant la première utilisation.
REMARQUE : si la batterie n'a pas été utilisée pendant plus de deux mois, elle doit
être rechargée avant utilisation
3) Remplacement
Lorsque la durée de vie utile de la batterie arrive à son terme, ou que vous décelez une
mauvaise odeur ou une fuite, contactez le fabricant ou votre distributeur local pour la
remplacer.
AVERTISSEMENT
4. Si la batterie est stockée seule et reste inutilisée pendant une période prolongée, il
est recommandé de la charger au moins une fois tous les 6 mois pour éviter qu'elle
ne soit pas trop déchargée.
5. Lorsque la durée de vie utile de la batterie arrive à son terme, contactez le fabricant
ou le distributeur local pour le recyclage ou la mise au rebut de la batterie
conformément aux réglementations locales.
48
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
REMARQUE : le papier pour enregistreur fourni par le fabricant doit être utilisé. Utiliser
un autre type de papier peut limiter la durée de vie de la tête d'impression
thermosensible. Une tête d'impression endommagée peut engendrer des
rapports ECG illisibles et bloquer l'avancée du papier.
Conditions de stockage :
♦ Le papier pour enregistreur doit être stocké dans un endroit sec, sombre et frais afin
d'éviter toute température, humiditéet lumière excessives.
♦ Ne placez pas le papier pour enregistreur sous une lumière fluorescente pendant une
période prolongée.
♦ Assurez-vous que l'environnement de stockage est exempt de chlorure de polyvinyle ou
d'autres substances chimiques afin d'éviter toute altération de la couleur du papier.
♦ Faites en sorte de ne pas laisser les feuilles de papier de l'enregistreur se chevaucher
pendant longtemps, sinon les rapports ECG pourraient déteindre sur les uns sur les
autres.
du patient
Les contrôles de sécurité suivants doivent être réalisés tous les 24 mois minimum par une
personne qualifiée dûment formée et disposant des connaissances et de l'expérience pratique
nécessaires pour effectuer ces tests.
a) Inspectez l'équipement et les accessoires afin de détecter toute défaillance mécanique et
fonctionnelle éventuelle.
b) Vérifiez que les étiquettes de sécuritésont lisibles.
c) Inspectez le fusible afin de vous assurer de sa conformité avec le courant nominal et les
caractéristiques du disjoncteur.
d) Vérifiez le fonctionnement correct de l'appareil conformément aux instructions d'utilisation.
e) Testez la résistance du système de mise àla terre conformément àla norme CEI/EN 60601-1 :
Limite : 0,1 Ohm.
f) Testez le courant de fuite àla terre conformément àla norme CEI/EN 60601-1 : Limite : NC
500 μA, SFC 1 000 μA.
49
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
g) Testez le courant de fuite au niveau du boîtier conformément àla norme CEI/EN 60601-1 :
Limite : NC 100 μA, SFC 500 μA.
h) Testez le courant de fuite au niveau du patient conformément àla norme CEI/EN 60601-1 :
limites : NC ca 10 μA, cc 10 μA ; SFC ca 50 μA, cc 50 μA.
i) Testez le courant auxiliaire au niveau du patient conformément àla norme CEI/EN 60601-1 :
limites : NC ca 10 μA, cc 10 μA ; SFC ca 50 μA, cc 50 μA.
j) Testez le courant de fuite au niveau du patient en état défectueux unique avec tension secteur
sur la partie appliquée conformément àla norme CEI/EN 60601-1 : Limite : 50 μA (CF)
k) Testez les performances essentielles conformément àla norme CEI/EN 60601-2-25, ou aux
méthodes recommandées par l'établissement hospitalier ou votre distributeur local.
Le courant de fuite ne doit jamais dépasser la limite. Les données doivent être consignées dans un
journal relatif à l'équipement. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou échoue aux tests
susmentionnés, il doit être réparé.
AVERTISSEMENT
1) Unitéprincipale
♦ Conservez les dérivations dans une disposition circulaire afin d'éviter tout
trébuchement.
♦ En cas de détection de signes d'endommagement ou de vieillissement du câble patient,
remplacez-le immédiatement par un nouveau.
3) Electrodes
♦ Les électrodes doivent être nettoyées après chaque utilisation et assurez-vous qu'ils sont
exempts de gel.
♦ Conservez les cupules de la ventouse des électrodes pour thorax àl'abri de la lumière
directe du soleil et d'une température excessive.
♦ Après une utilisation àlong terme, les surfaces des électrodes seront oxydées àcause de
l'érosion, entre autres. D'ici là, les électrodes doivent être remplacées afin de permettre
des enregistrements ECG de grande qualité.
ATTENTION
51
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Chapitre 10 Accessoires
AVERTISSEMENT
Utilisez exclusivement le câble patient et les autres accessoires fournis par le fabricant.
Dans le cas contraire, les performances et la protection contre les chocs électriques ne
pourront être garanties.
Accessoire Référence
01.57.107402
01.57.471500
01.57.107581
01.57.107583
01.57.110375
01.57.471499
01.57.107582
01.57.107584
52
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
U Disk 01.18.052275
La série SE-301 et ses accessoires sont disponibles auprès du fabricant ou de votre distributeur
local.
Remarque : les électrodes précordiales à ventouse pour adultes et les électrodes
pour membre et à dispositif de serrage pour adultes ne sont pas
disponibles aux États-Unis.
53
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
EDAN garantit que les produits EDAN répondent aux spécifications d'utilisation des produits et
seront exempts de vices matériels et de vices de façon pendant la période de garantie.
La garantie n'est pas valide dans les cas suivants :
a) Dommage causépar une manipulation sans précaution lors de l'expédition.
b) Dommage consécutif causépar une utilisation ou une maintenance inappropriée.
c) Dommage causépar une modification ou une réparation effectuée par une personne non
agréée par EDAN.
d) Dommages causés par des accidents.
e) Remplacement ou retrait de l'étiquette de numéro de série et de l'étiquette du fabricant.
Si un produit couvert par cette garantie est jugé défectueux en raison d'un défaut matériel, de
fabrication ou au niveau des composants, et que la réclamation au titre de la garantie est effectuée
pendant la période de garantie, EDAN réparera ou remplacera gratuitement, àsa discrétion, les
pièces défectueuses. EDAN ne fournira pas d'appareil de remplacement pendant la réparation du
produit défectueux.
11.2 Coordonnées
54
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
IEC 60601-1:2005/A1:2012
EN 60601-1:2006/A1:2013
Conformitéavec les normes
IEC 60601-1-2:2007
suivantes :
EN 60601-1-2:2007/AC:2010
IEC 60601-2-25:2011
Type de protection contre les
Classe I avec alimentation interne
chocs électriques :
Compatibilité
CISPR 11 Groupe 1, Classe A
électromagnétique :
Courant de NC < 10 μA (ca) / < 10 μA (cc)
fuite au niveau
du patient : SFC < 50 μA (ca) / < 50 μA (cc)
- 55 -
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
- 56 -
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Imprimer
Largeur réelle : 72 mm
5mm/s, 6,25mm/s, 10mm/s, 12,5mm/s, 25mm/s, 50mm/s
Vitesse de défilement du papier:
(±3%)
Précision des données : ±5% (axe des X), ±5% (axe des Y)
Précision: ±1 bpm
Unitéd'ECG
A/D: 24 bits
- 57 -
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Bruit: ≤12,5μVp-p
Diaphonie multicanaux: ≤0,5mm
AC Filter: On / Off
- 58 -
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
- 59 -
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Immunitéélectromagnétique
Environnement
Test Niveau de test Niveau de
électromagnétique -
d'immunité CEI 60601 conformité
Directives
Décharges 6 kV au contact 6 kV au contact L'utilisation de matériaux
électrostatiques 8 kV àl'air 8 kV àl'air antistatiques est
(DES) recommandée. Si le sol est
CEI 61000-4-2 recouvert de matériaux
synthétiques, l'humidité
relative doit être de 50 %
au moins.
Transitoires 2 kV pour les lignes 2 kV pour les lignes L'utilisation de filtres sur
électriques d'alimentation d'alimentation les lignes d'entrée de
rapides/en salves électrique électrique l'alimentation et une
CEI 61000-4-4 distance de séparation
suffisante entre lignes de
signal et les lignes
d'alimentation sont
recommandées.
Surtension 1 kV de ligne à 1 kV de ligne àligne La qualitéde
CEI 61000-4-5 ligne 2 kV de la ligne àla l'alimentation secteur doit
2 kV de la ligne àla terre être celle d'un
terre environnement
commercial ou hospitalier
type.
Chutes de <5 % en UT <5 % en UT La qualitéde
tension, brèves (chute >95 % en UT) (chute >95 % en UT) l'alimentation secteur doit
interruptions et pendant 0,5 cycle pendant 0,5 cycle être celle d'un
variations de environnement
tension sur les 40 % en UT 40 % en UT commercial ou hospitalier
lignes d'entrée (chute de 60 % (chute de 60 % type.
de l'alimentation en UT) en UT)
électrique pendant 5 cycles pendant 5 cycles
CEI 61000-4-11
- 60 -
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
70 % en UT 70 % en UT
(chute de 30% en UT) (chute de 30% en UT)
pendant 25 cycles pendant 25 cycles
<5 % en UT <5 % en UT
(chute >95 % en UT) (chute >95 % en UT)
pendant 5 s pendant 5 s
Fréquence 3 A/m 3 A/m Les champs magnétiques
d'alimentation de la fréquence
(50 Hz/60 Hz) d'alimentation doivent se
maintenir àdes niveaux
Champ
caractéristiques d'un site
magnétique
courant fonctionnant au
CEI 61000-4-8
sein d'un environnement
commercial ou hospitalier
type.
REMARQUE UT correspond àla tension secteur ca. avant l'application du niveau de test.
Immunitéélectromagnétique
- 61 -
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
- 62 -
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
- 63 -
Manuel d'utilisation de l'électrocardiographe de série SE-301
Annexe 3 Abréviations
Abréviation Anglais
TA Tension artérielle
ECG Electrocardiogramme/Electrocardiographe
HR Fréquence cardiaque
LA Bras gauche
LL Jambe gauche
RA Bras droit
RL Jambe droite
ID Identification
ca Courant alternatif
NC Condition normale
- 64 -