Chapitre 6
: Paramètres d'acquisition
A PPLIC A T IONS R E LA T IVE S À L'A C QU ISIT ION
Procédure de démarrage d'une d'acquisition RealTime
Suivez la procédure ci-dessous pour lancer une acquisition interactive avec Real Time. Avant de lancer Real Time,
arrêtez toutes les autres opérations, telles que les animations, réseau, IVI, FuncTool, Reformat et 3D. Si ces opérations
restent actives, l’application est fermée automatiquement lorsque vous activez iDrive, en raison des restrictions
système. i/Drive ne peut être ouvert en même temps avec des fonctions d'affichage de haut niveau.
1. À partir du Workflow Manager (Gestionnaire de flux de travail), cliquez sur Add Task > Add Sequence (Ajouter
une tâche > Ajouter une séquence).
2. Dans l'écran Protocol (Protocole), sélectionnez un protocole Real Time depuis la bibliothèque GE ou celle de
votre site. Le protocole Real Time est associé à la sélection de Real Time comme option d'imagerie.
3. À partir du Workflow Manager (Gestionnaire de flux de travail), sélectionnez la série Real Time et cliquez sur
Setup (Réglage).
4. Si nécessaire, ajustez les paramètres du protocole Real Time.
Si les valeurs des paramètres d'acquisition suivants sont augmentées, celle de Frame Rate (Fréquence
d'images) est diminuée : TR, NEX, Frequency matrix (Matrice de fréquence), Phase matrix (Matrice de phase)
ou Phase FOV (FOV de phase).
Si les valeurs des paramètres d'acquisition suivants sont diminuées, celle de Frame Rate (Fréquence
d'images) est augmentée : Bandwidth (Largeur de bande), FOV ou Slice thickness (Épaisseur de coupe).
Pour détecter le PFO : au moment que le patient exécute la manœuvre de Vasalva, l'anastomose du débit
sanguin entre les oreillettes est obtenue. Si l'acquisition en temps réel est obtenue pendant la manœuvre
de Vasalva, l'anastomose peut être capturée. L'option IR-Prep (Prép. IR) fournit le contraste à T1 pondéré
nécessaire. Une haute résolution temporelle est nécessaire avec ces acquisitions car la durée de
l'anastomose est habituellement inférieure à une seconde. Tentez d'obtenir une haute résolution temporelle
aux dépens d'une résolution spatiale élevée. Un grand FOV et une grosse épaisseur de coupe, des valeurs
réduites de matrice et un NEX fractionnel peuvent être nécessaires pour obtenir la résolution temporelle
désirée de 4 images par seconde.
5. Cliquez sur Save Rx > Scan (Enregistrer Rx > Acquisition) pour accéder à l'onglet Acquire (Acquérir) (iDrive Pro
Plus).
Si vous avez besoin d'arrêter l'acquisition Real Time pour modifier le protocole, fermez d'abord l'écran Real
Time avant d'arrêter l'acquisition ou toute autre activité. Si l'écran Real Time n'est pas fermé, la fenêtre Real
Time d'origine reste ouverte et la nouvelle fenêtre Real Time ne s'ouvre pas.
Rubriques connexes
Procédures pour l'onglet de vérification iDrive Pro Plus
Orientation relative aux applications
6339001-299 Français (2022-04) Rev 3 6-241
© 2022 General Electric Company
Manuel de l'opérateur
A PPLIC A T IONS R E LA T IVE S À L'A C QU ISIT ION
Onglet iDrive Pro Plus Acquire (Acquisition iDrive Pro
Plus)
Utilisez les informations fournies dans cette section pour naviguer dans l'écran d'acquisition Real Time.
L'onglet iDrive Pro Plus Acquire (Acquisition iDrive Pro Plus) s'affiche pour une acquisition Real Time.
Figure 6-154 : Onglet iDrive Pro Plus Acquire (Acquisition iDrive Pro Plus)
Delete Bookmarks (Supprimer signets)
Cliquez sur Delete Bookmarks (Supprimer signets) pour supprimer toutes les miniatures de signets affichées
actuellement. Vous ne pouvez pas supprimer individuellement des signets.
Add Bookmarks (Ajouter signets)
Cliquez sur Add Bookmarks (Ajouter signets) pour enregistrer le plan, l'emplacement et le contraste d'image de
l'image courante sous la forme d'une miniature de signet pour un rappel ultérieur. Il est possible de mettre en signet
douze images au maximum.
6-242 6339001-299 Français (2022-04) Rev 3
© 2022 General Electric Company
Chapitre 6 : Paramètres d'acquisition
Bookmark Viewers (Visionneuses de signet)
Lorsqu'une image est mise en signet, elle s'affiche sous la forme d'image miniaturisée de signet dans les Bookmark
Viewers (Visionneuses de signets). Les visionneuses apparaissent en noir lorsqu'elles ne contiennent pas de miniature
de signet. Une seule image miniaturisée peut être agrandie d'une résolution d'affichage de 64 X 64 à 128 X 128 pixels
en plaçant le pointeur sur l'image et en l'y laissant pendant plus d'une seconde. Les signets ne sont pas
automatiquement enregistrés sur le disque d'images.
Define Scout (Définir repérage)
Cliquez sur Define Scout (Définir repérage) pour copier l'image de la visionneuse principale dans la visionneuse de
repérage, qui se trouve sous le bouton Define Scout (Définir repérage).
Scout Viewer (Visionneuse de repérage)
La visionneuse de repérage comprend une image statique de 256 x 256 qui peut être utilisée avec l'outil Draw Line
(Tracer ligne) pour prescrire des plans d'image orthogonaux en temps réel. Cette visionneuse n'affiche aucune image
lorsque l'acquisition Real Time commence.
Pause When Full (Pause lorsque plein)
Cliquez sur Pause When Full (Pause lorsque plein) pour que le système marque automatiquement une pause pendant
l'acquisition de données en temps réel lorsque le tampon des images Real Time est plein. Un maximum de 960 images
en temps réel peut être contenu dans le tampon d'images, bien que le nombre réel des images dans le tampon
dépend de la taille des images reconstruites.
Barre de progression
La barre de progression fournit un affichage graphique de la capacité du tampon d'images.
Main Viewer (Visionneuse principale)
La visionneuse principale affiche les images Real Time au fur et à mesure de l'acquisition de données Real Time. Ces
images sont aussi utilisées avec les outils Movement (Mouvement) et Graphic (Graphique) pour définir de nouveaux
plans d'acquisition.
Define New Home (Définir nouvelles images de départ)
Cliquez sur Define New Home (Définir une nouvelle image initiale) pour acquérir de nouvelles images initiales. Ces
nouvelles images sont acquises suivant trois plans orthogonaux en fonction de l'image Real Time présentée dans la
visionneuse principale.
Home Images (Images initiales)
Les Home Images (Images initiales) sont des images orthogonales (axiales, sagittales et frontales) acquises lors de
l'initialisation d'une série Real Time basée sur les emplacements prescrits durant la prescription de la série Real Time.
Ces images sont automatiquement enregistrées sur le disque du système.
Save Image (Enregistrer image)
Cliquez sur Save Image (Enregistrer image) pour sauvegarder l'image Real Time courante sur le disque du système.
Les images enregistrées figurent dans la liste des patients et peuvent être utilisées dans Graphic Rx pour les séries
suivantes.
Undo (Annuler)
Cliquez sur Undo (Annuler) pour rétablir l'état qui était celui de l'image Real Time avant le dernier changement,
annulant ainsi le dernier changement de plan d'acquisition ou de contraste d'image. Cette option peut également être
utilisée après avoir quitté iDrive Pro Plus. Si vous cliquez sur Undo (Annuler) lorsque vous accédez de nouveau à iDrive
6339001-299 Français (2022-04) Rev 3 6-243
© 2022 General Electric Company
Manuel de l'opérateur
Pro Plus, le dernier emplacement acquis au cours de la session Real Time précédente est capturé, à condition que l'ID,
le repère et la position du patient soient restés les mêmes. En mode Drive, toutes les fonctions Drive sont annulées et
l'état initial de l'image avant l'application des outils Drive est rétabli. En mode Step, toutes les fonctions Step sont
annulées, et l'état initial de l'image avant l'application des outils Step est rétabli.
Redo (Refaire)
Cliquez sur Redo (Refaire) pour annuler l'opération d'annulation la plus récente. L'état initial de l'image Real Time est
rétabli.
Timer (Compteur)
Cliquez sur Timer (Horloge) pour activer ou désactiver l'affichage de l'heure sur l'image. L'horloge affichée sur l'image
indique la durée d'acquisition pour une seule image. Lorsqu'elle est activée, l'horloge d'acquisition est réglée sur zéro.
L’affichage de l'horloge est mis à jour avec chaque nouvelle image acquise et affichée.
Swap Phase/Freq (Permuter phase/fréquence)
Cliquez sur Swap Phase/Freq (Permuter phase/fréquence) pour permuter les directions de la matrice de phase et de
fréquence en fonction de la prescription de série d'origine. Cette fonction n'est pas disponible pour l'imagerie Real
Time Spiral.
Rx Center (Centre Rx)
Cliquez sur Rx Center (Centre Rx) pour afficher l'outil de centrage IGRx. Les outils IGRx sont utilisés pour enregistrer ou
extraire des emplacements en vue de définir des séquences supplémentaires en temps réel et/ou non en temps réel.
Rx Start/End (Début/Fin Rx)
Cliquez sur Rx Start/End (Début/Fin Rx) pour afficher les outils IGRx permettant de définir les emplacements d'image
avec une perspective de début et de fin. Les emplacements de début/fin affichés correspondent aux coordonnées RAS
du point central de l'image.
Movement (Mouvement)
Utilisez un outil Movement (Mouvement), parmi les icônes Pan (Panoramique), Rotate (Rotation), Tilt (Inclinaison),
Translate (Translation) pour définir les fonctions de manipulation du plan d'acquisition sur les images. Les mêmes
outils de mouvement sont disponibles pour les modes Drive et Step. Le mode détermine la méthode d'application des
modifications apportées au plan d'acquisition. Les zones de texte des outils Movement (Mouvement) décrivant le
mouvement en millimètres et degrés ne sont pas disponibles en mode Drive. Elles ne peuvent être modifiées qu'en
mode Step.
Cliquez sur Drive, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris tout en faisant glisser celle-ci dans la
visionneuse principale. La direction du mouvement est indiquée par le pointeur pendant son déplacement. Lorsque
la souris est déplacée, l'ampleur du mouvement est annotée dans le coin inférieur droit de l'image Real Time. Le
plan d'acquisition est mis à jour lorsque vous relâchez le bouton de la souris.
Une fois que vous cliquez sur Step, vous pouvez naviguer dans le plan d'acquisition en cliquant sur le bouton de la
souris. Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, le plan d'acquisition est modifié en fonction des incréments
définis dans les zones de texte mm et deg (degrés) des outils de mouvement. La position du pointeur sur l'image
détermine la direction du déplacement lorsque cet outil est utilisé sur le point concerné de l'image.
Panoramique
Cliquez sur l'icône Panoramique pour faire défiler l'image dans les directions X (gauche et droite) et Y (haut et bas) à
l'intérieur de la visionneuse. Le centre du FOV est modifié sans que l'oblique ou l'orientation du plan d'acquisition n'en
soit affectée. En mode Step, le mouvement se produit par incrément en mm en fonction de la valeur définie dans la
zone de texte des outils de mouvement
6-244 6339001-299 Français (2022-04) Rev 3
© 2022 General Electric Company
Chapitre 6 : Paramètres d'acquisition
Rotate (Rotation)
Cliquez sur l'icône Rotate (Rotation) pour faire pivoter l'image dans le sens horaire ou anti-horaire. Le centre du FOV
ne change pas dans les directions X et Y. En mode Step, le mouvement se produit par incrément en degré en fonction
de la valeur définie dans la zone de texte des outils de mouvement.
Tilt (Incliner)
Cliquez sur l'icône Tilt (Inclinaison) pour faire rouler l'image (oblique) dans la direction de la flèche du pointeur. Le
mouvement est appliqué sur l'axe des X, l'axe des Y ou sur les deux axes. En mode Step, le mouvement se produit en
fonction de la valeur définie dans la zone de texte deg.
Translate (Translation)
Cliquez sur l'icône Translate (Translation) pour faire rouler l'image (oblique) le long de l'axe Z, en l'inclinant vers ou loin
de vous sans modifier son angle. Aucun mouvement n'est appliqué dans la direction X ou Y. En mode Step, le
mouvement se produit en fonction de la valeur définie dans la zone de texte mm. Lorsque le mouvement s'amorce, la
flèche se transforme pour afficher la direction de la translation.
Orientation (Orientation)
Utilisez un outil d'orientation pour remettre rapidement le plan d'acquisition dans une orientation orthogonale, au
centre du FOV courant, en cliquant sur Axial, Sagittal ou Coronal (Frontal). Cliquez sur Normal pour appliquer à
l'image une présentation anatomique normale. L'image est présentée de sorte que les coordonnées RAS se trouvent à
leurs positions « normales » dans la visionneuse.
Contrast (Contraste)
Utilisez un outil Contrast (Contraste) pour régler les paramètres de contraste de l'image. Les outils de contraste
disponibles sont basés sur la séquence d'impulsions.
Cliquez sur IR pour appliquer une impulsion de récupération d’inversion à prise unique. Spécifique à l'imagerie
interactive Real Time, l'impulsion IR demeure activée jusqu'à ce qu'elle soit désélectionnée. Une fois que IR a été
activé, la saturation du myocarde est améliorée, ce qui se révèle particulièrement utile pour les études PFO
(Patent Foramen Ovale).
Cliquez sur SAT pour appliquer deux bandes de saturation concaténées parallèles à la coupe afin de suivre le plan
d'imagerie RTIA. Si une impulsion SAT unique est sélectionnée au cours de la prescription de la série, puis
désactivée au cours d'une session i/Drive, le fait de ré-activer SAT dans l'onglet Acquire (Acquisition) active
uniquement l'impulsion SAT unique et initiale prescrite. La valeur SAR indique si une seule impulsion SAT ou si deux
impulsions sont appliquées.
Cliquez sur Fat SAT pour appliquer une impulsion de saturation de graisse chimique.
Cliquez sur SPGR pour transformer le PSD FGRE en FSPGR.
Cliquez sur FC pour activer la fonction Flow Compensation afin de réduire l'artefact du mouvement de flux.
Cliquez sur SS pour activer Spectral Spatial SAT (SAT spatiale spectrale) disponible avec Spiral dans i/Drive Pro
Plus.
Outils
Utilisez un outil graphique comme méthode alternative pour manipuler le plan d'acquisition.
Cliquez sur Center (Centrer) pour amener le centre du FOV de l'image Real Time à l'emplacement d'un curseur
placé sur l'image Real Time.
Cliquez sur Draw Line (Tracer ligne) pour prescrire un plan de coupe en traçant une ligne sur l'image qui devient le
plan en question.
6339001-299 Français (2022-04) Rev 3 6-245
© 2022 General Electric Company
Manuel de l'opérateur
Cliquez sur 2 Point Tool (Outils 2 points) pour prescrire un plan de coupe en déposant deux points qui peuvent être
placés aux mêmes emplacements sur l'image ou à des emplacements différents. Le plan d'acquisition devient le
plan perpendiculaire à une ligne imaginaire reliant ces deux points.
Cliquez sur 3 Point Tool (Outil 3 points) pour prescrire un plan de coupe en utilisant trois points qui peuvent être
placés aux mêmes emplacements sur l'image, ou à des emplacements différents. Le plan de l'acquisition devient le
plan défini par ces trois points. Le mode 3 points est généralement utilisé avec les anatomies complexes qui
exigent de travailler avec plusieurs images lors de la prescription.
Stack (Pile)
Sélectionnez Stack (Pile) pour activer le mode Multi-Slice (Multicoupe). Les valeurs de la pile sont indiquées en
millimètres, dans une plage de 10 à 100.
FOV
Utilisez le curseur de FOV et la zone de texte associée pour changer le FOV prescrit.
Slice Thickness (Épaisseur de coupe) et Flip Angle (Angle de bascule)
Utilisez le curseur de Slice Thickness (Épaisseur de coupe) et la zone de texte associée pour changer l'épaisseur de
coupe prescrite.
Utilisez le curseur de Flip Angle (Angle de bascule) et la zone de texte associée pour changer l'angle de bascule
prescrit.
Average (Moyenne)
Saisissez un chiffre (entre 1 et 8) dans la zone de texte Average (Moyenne) pour spécifier le nombre d'images dont la
moyenne doit être établie pour créer l'image Real Time. Cette option améliore le rapport signal/bruit (SNR), ainsi que
le calcul de la moyenne du mouvement. L'établissement de la moyenne se produit tant que l'emplacement et le
contraste des images Real Time ne sont pas modifiés. Une valeur égale à 1 n'implique aucun calcul de moyenne.
Pause Scanning (Arrêter acquisition)
Cliquez sur Pause Scanning (Pause acquisition) pour arrêter l'acquisition des données en temps réel. L'onglet Acquire
(Acquisition) reste ouvert. Sélectionnez de nouveau sur Pause Scanning (Pause acquisition) pour reprendre
l'acquisition de données.
Review (Vérification)
Sélectionnez l'onglet Review (Vérification) pour interrompre l'acquisition et déplacer l'affichage dans l'onglet Review
(Vérification). Cet onglet permet d'afficher et enregistrer les images Real Time récemment acquises.
Message Area (Zone Message)
Cliquez sur les flèches doubles dans la zone Message pour afficher une liste des erreurs et des messages
d'avertissement qui ont été affichés pour la session Real Time (Temps réel) courante. Les messages affichés sont
effacés lorsqu’une action est entreprise au niveau de l’interface utilisateur.
Close (Fermer)
Cliquez sur Close (Fermer) pour quitter l'onglet Acquire (Acquisition) et arrêter la session Real Time courante. Il n'est
pas possible d'accéder aux images qui n'ont pas été enregistrées, une fois que vous fermez iDrive.
Rubriques connexes
Orientation relative aux applications
Procédure de démarrage d'acquisition Real Time
6-246 6339001-299 Français (2022-04) Rev 3
© 2022 General Electric Company
Chapitre 6 : Paramètres d'acquisition
A PPLIC A T IONS R E LA T IVE S À L'A C QU ISIT ION
Onglet iDrive Pro Plus Review (Vérification iDrive Pro
Plus)
Utilisez les informations fournies dans cette section pour naviguer dans l'écran de vérification Real Time.
L'onglet iDrive Pro Plus Review (Vérification iDrive Pro Plus) s'affiche pour une acquisition Real Time.
Figure 6-155 : Onglet iDrive Pro Plus Review (Vérification iDrive Pro Plus)
Delete Bookmarks (Supprimer signets)
Cliquez sur Delete Bookmarks (Supprimer signets) pour supprimer toutes les miniatures de signets affichées
actuellement. Veuillez noter que les signets créés dans l'onglet Acquire (Acquisition) sont affichés dans l'onglet Review
(Vérification). Vous ne pouvez pas supprimer individuellement des signets.
Add Bookmarks (Ajouter signets)
Cliquez sur Add Bookmarks (Ajouter signets) pour enregistrer le plan, l'emplacement et le contraste de l'image
actuellement affichée dans la visionneuse de l'onglet Review (Vérification) sous forme de miniature de signet pour un
rappel ultérieur. Les signets peuvent être créés et supprimés dans les onglets Acquire (Acquisition) et Review
(Vérification).
6339001-299 Français (2022-04) Rev 3 6-247
© 2022 General Electric Company
Manuel de l'opérateur
Define Scout (Définir repérage)
Cliquez sur Define Scout (Définir repérage) pour déplacer l'image de la visionneuse principale vers la visionneuse de
repérage. Le nouveau repérage est également appliqué à la visionneuse de repérage de l'onglet Acquire (Acquisition).
Pause When Full (Pause lorsque plein)
Cliquez sur Pause When Full (Pause lorsque plein) pour interrompre automatiquement l'acquisition de données en
temps réel lorsque le tampon des images Real Time est plein. La barre de progression représente graphiquement la
capacité du tampon d'images.
Main Viewer (Visionneuse principale)
La visionneuse principale affiche les images Real Time lors de la vérification des images.
Define New Home (Définir nouvelles images de départ)
Non activé dans l'onglet Review (Vérification).
Home Images (Images initiales)
Les Home Images (Images initiales) sont des images orthogonales (axiales, sagittales et frontales) acquises lors de
l'initialisation d'une série Real Time basée sur les emplacements prescrits durant la prescription de la série Real Time.
Ces images sont automatiquement enregistrées sur le disque du système.
Save Image (Enregistrer image)
Cliquez sur Save Image (Enregistrer image) pour sauvegarder l'image de la visionneuse principale de l'onglet Review
(Vérification) sur le disque du système. Lorsqu'une image enregistrée est affichée, le mot « Saved » (Enregistré)
s'affiche sous le bouton.
Image Slider (Curseur d'image)
Déplacez le curseur Image pour faire défiler les images afin de changer celle qui est actuellement affichée dans la
visionneuse.
Play Forward (Lecture en avant)
Cliquez sur Play Forward (Lecture en avant) pour lancer la lecture d'une animation en avant. Les images sont
affichées en mode de lecture d'animation, dans l'ordre croissant des numéros d'images, en commençant par la
première image de la plage définie. Le curseur Image est mis à jour pour indiquer l'image qui est affichée
actuellement.
Play Backward (Lecture en arrière)
Cliquez sur Play Backward (Lecture en arrière) pour lancer la lecture d'une animation en arrière. Les images sont
affichées en mode de lecture d'animation, dans l'ordre décroissant des numéros d'images, en commençant par la
dernière image définie dans la plage des images. La lecture se poursuit suivant le mode de lecture temporel ou
spatial.
Stop Play (Arrêt lecture)
Cliquez sur Stop Play (Arrêt lecture) pour arrêter la lecture de l'animation. Vous pouvez également arrêter la lecture
en cliquant sur le bouton à bascule sélectionné utilisé pour commencer la lecture.
Temporel
Cliquez sur Temporal (Temporel) pour lire les images d'une animation en boucle continue, de la première à la
dernière. Lorsque la fin de la plage est atteinte, la lecture reprend à la première image. Un ensemble d'images
constitué de quatre images est par exemple affiché de la manière suivante : 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4, etc.
6-248 6339001-299 Français (2022-04) Rev 3
© 2022 General Electric Company
Chapitre 6 : Paramètres d'acquisition
Spatial
Cliquez sur Spatial pour lire les images de l'animation en avant, puis en arrière, dans une boucle de répétition. La
lecture des images repart en avant et en arrière à partir de la fin de la plage. Par exemple, une plage d'images
constituée de quatre images est affichée de la manière suivante : 1, 2, 3, 4, 3, 2, 1, etc.
FPS
Saisissez un nombre (compris entre 1 et 60) dans la zone de texte FPS pour définir la vitesse de lecture des animations
en trames (images) par seconde. Si vous spécifiez une valeur non admise par le système, la valeur maximale
admissible de 60 s'affiche.
Set Range First (Définir première image de la plage)
Cliquez sur Set Range First (Définir première image de la plage) pour définir la première image à inclure dans une
plage ou un ensemble d'images à afficher en mode Movie (Animation).
Set Range Last (Définir dernière image de la plage)
Cliquez sur Set Range Last (Définir dernière image de la plage) pour définir la dernière image à inclure dans une
plage ou un ensemble d'images à afficher en mode Movie (Animation).
Annotation complète
Cliquez sur Full Annotation (Annotation complète) pour afficher toutes les annotations d'images dans la visionneuse
principale. Sinon, seule une annotation partielle s'affiche.
Measure Distance (Mesurer distance)
Cliquez sur Measure Distance (Mesurer distance) pour afficher une ligne sur l'image principale. La longueur et l'angle
de la ligne peuvent être ajustés en tirant sur l'une de ses extrémités. La longueur de la ligne et l'angle par rapport à un
axe vertical sont affichés sur l'image.
Save Range (Enregistrer plage)
Cliquez sur Save Range (Enregistrer plage) pour enregistrer sur le disque du système la plage d'images actuellement
définie dans l'onglet Review (Vérification). Lorsqu'une image enregistrée est affichée, le mot « Saved » (Enregistré)
apparaît sous le bouton Save Image (Enregistrer image).
Ne changez pas de bureau lorsque la boîte de dialogue Save Range (Enregistrer plage) est affichée. Sinon, la boîte de
dialogue s'affiche sur le bureau d'acquisition sans texte et vous ne pouvez plus la fermer.
Acquire at Current (Acquisition à l'emplacement actuel)
Cliquez sur Acquire at Current (Acquisition à l'emplacement actuel) pour réafficher l'onglet Acquire (Acquisition) et
commencer la capture des données à l'emplacement de l'image actuellement affichée dans la visionneuse principale
de l'onglet Review (Vérification).
Acquire (Acquisition)
Cliquez sur Acquire (Acquisition) pour réafficher l'onglet Acquire (Acquisition).
Message Area (Zone Message)
La zone Message affiche les messages au bas de l'onglet Review (Vérification). Cliquez sur le bouton pour afficher la
liste des messages générés pour la session Real Time actuelle.
Close (Fermer)
Cliquez sur Close (Fermer) pour quitter l'onglet Review (Vérification) et fermer la session Real Time courante.
6339001-299 Français (2022-04) Rev 3 6-249
© 2022 General Electric Company
Manuel de l'opérateur
Rubriques connexes
Procédure de démarrage d'acquisition Real Time
Orientation relative aux applications
6-250 6339001-299 Français (2022-04) Rev 3
© 2022 General Electric Company
Chapitre 6 : Paramètres d'acquisition
A PPLIC A T IONS R E LA T IVE S À L'A C QU ISIT ION
Préparation du patient pour une procédure
d'acquisition SmartPrep
Suivez la procédure ci-dessous pour préparer votre patient à un examen SmartPrep avec injection de contraste.
1. Sélectionnez l'antenne appropriée.
2. Installez le patient confortablement et immobilisez la zone d'intérêt à l'aide d'éponges.
3. Préparez le cathéter IV du patient, l'agent de contraste, le sérum physiologique et l'injection sous pression
(facultatif).
Injectez le produit de contraste selon les instructions du clinicien, généralement par le bras droit dont la
voie d'acheminement vers le cœur est la plus courte.
4. Effectuez le repérage du patient.
5. Appuyez sur Advance to Scan (Amener en position d'acquisition) pour amener le patient à l'emplacement
repéré à l'intérieur du tunnel.
6. Procédez à l'acquisition du localisateur SmartPrep.
Rubriques connexes
Procédure de réglage d'une série SmartPrep
Procédure d'acquisition d'une série SmartPrep
Orientation relative aux applications
6339001-299 Français (2022-04) Rev 3 6-251
© 2022 General Electric Company
Manuel de l'opérateur
A PPLIC A T IONS R E LA T IVE S À L'A C QU ISIT ION
Procédure d'acquisition d'un localisateur pour une
acquisition SmartPrep
Procédez à l'acquisition du localisateur SmartPrep juste avant l'injection du contraste pour la série, afin d'assurer que
celle-ci soit « fraîche » et qu'elle reflète réellement la position courante du patient.
1. Dans le Workflow Manager (Gestionnaire des flux de travail), sélectionnez le localisateur et cliquez sur Setup
(Réglage).
2. Ajustez les paramètres d'acquisition, si nécessaire.
3. Cliquez sur Save Rx (Enregistrer Rx).
4. Cliquez sur la flèche de l'icône Scan (Acquisition) et sélectionnez Prep Scan (Acquisition
préliminaire).
Capturez le localisateur sous forme d'acquisition avec apnée si vous voulez que le patient retienne sa
respiration pour la séquence SmartPrep.
5. Cliquez sur Scan (Acquisition) pour démarrer la série du localisateur.
Il peut s'avérer nécessaire d'utiliser plusieurs localisateurs pour assurer une couverture correcte du
volume.
6. Configurez la série SmartPrep.
Rubriques connexes
Procédure de préparation du patient avec SmartPrep
Procédure d'acquisition d'une série SmartPrep
Orientation relative aux applications
6-252 6339001-299 Français (2022-04) Rev 3
© 2022 General Electric Company
Chapitre 6 : Paramètres d'acquisition
A PPLIC A T IONS R E LA T IVE S À L'A C QU ISIT ION
Procédure de réglage d'une acquisition de séries
SmartPrep
Suivez la procédure ci-dessous pour régler une série SmartPrep afin d’obtenir des images avec injection de contraste
en utilisant une technique de suivi de bolus.
1. Dans le Workflow Manager (Gestionnaire de flux de travail), sélectionnez un protocole 3D, oblique, Fast TOF
GRE ou Fast TOF SPGR (meilleure suppression d'arrière-plan) avec l'option d'imagerie SmartPrep.
2. Cliquez sur Setup (Réglage) et ajustez les paramètres d'acquisition, le cas échéant.
3. Sélectionnez l'option d'imagerie Multi Phase pour acquérir les phases artérielles et veineuses du bolus de
produit de contraste.
La détection de bolus (surveillance SmartPrep) s'effectue uniquement pour la première phase.
L'acquisition de la première phase commence lorsque le retard initial s'est écoulé, en comptant à partir de
la fin de la période de surveillance (bolus détecté ou temporisation).
À partir de la deuxième phase, l'acquisition commence dès que :
le scanner est préparé et que
le temps écoulé depuis la fin de la phase précédente (ou depuis l'activation du bouton Scan (Acquisition)
pour la première phase) est supérieur ou égal au retard prescrit après la phase précédente.
4. Sélectionnez Contrast (Contraste) et spécifiez la quantité et le type.
Le seuil de déclenchement dépend du volume de contraste spécifié : le système utilise un seuil pour un
volume de 20 cc ou moins, et un seuil plus élevé de 5 % pour un volume supérieur à 20 cc.
Vous ne pouvez enregistrer la série que si les informations de contraste sont complètes.
5. Cliquez sur l'onglet Vascular (Vasculaire) et ajustez les paramètres, si nécessaire.
Dans l'onglet Multi-Phase, activez le bouton d'option Variable Delays (Délais variables) pour afficher l'onglet
Vascular (Vasculaire).
Envisager les réglages suivants : Projection Images (Images de projection) = 0 (réduit le temps de
reconstruction et les images de projection peuvent être créées dans IVI comme images post-traitées),
Collapse (Réduction) = On (Activé).
La désélection des images de projection (c'est-à-dire, la sélection de 0 projection) augmente
considérablement la vitesse de reconstruction. Ceci peut s’avérer utile avec l’option ZIP 512.
6. Cliquez sur l'onglet Advanced (Avancé) et sélectionnez les valeurs de CV utilisateur, si nécessaire.
Maximum Monitor period (Période de surveillance maximale) = 45 à 120 (utilisez une période plus longue
pour les patients avec une capacité cardiaque réduite)
Si le produit de contraste n’est pas injecté assez rapidement pour créer un effet de bolus, le pic risque
de ne pas être détecté pendant la période de surveillance maximale.
Image Acquisition Delay (Délai d'acquisition d'image) = 5 à 8
Tout flux perturbé en raison d’une pathologie peut nécessiter une augmentation du délai d’acquisition
des images.
Turbo Mode (Mode Turbo) = 1
k-space (Espace k) = Centric (Centré)
7. Prescrivez le pointeur et le volume 3D.
6339001-299 Français (2022-04) Rev 3 6-253
© 2022 General Electric Company
Manuel de l'opérateur
La plupart des patients peuvent retenir leur respiration pendant 20 à 25 secondes. Les temps d’acquisition
plus longs risquent fortement d’entraîner des artefacts de mouvement dus à la respiration du patient.
Dans Graphic Rx, la largeur du volume déposé représente le nombre de coupes prescrites, ce qui inclut les
coupes rejetées.
Si vous le souhaitez, sélectionnez SPECIAL dans le menu Chemical SAT (SAT chimique).
SPECIAL est uniquement disponible si aucun espace k CV utilisateur est sélectionné ou si Centric (Centré)
ou Reverse Centric (Centré inverse) est le mode d'espace k sélectionné.
SPECIAL n'est pas disponible si IR-Prepared est sélectionné comme option d'imagerie.
8. Procédez à l'acquisition de la série SmartPrep.
Rubriques connexes
Procédure de préparation du patient avec SmartPrep
Procédure d'acquisition du localisateur SmartPrep
Orientation relative aux applications
6-254 6339001-299 Français (2022-04) Rev 3
© 2022 General Electric Company
Chapitre 6 : Paramètres d'acquisition
A PPLIC A T IONS R E LA T IVE S À L'A C QU ISIT ION
Procédure d'acquisition de séries SmartPrep
Suivez la procédure ci-dessous pour acquérir une série SmartPrep afin d'utiliser une impulsion de dépistage en vue de
synchroniser l'acquisition de l'image avec l'arrivée d'un bolus de contraste pour obtenir des images vasculaires.
1. Cliquez sur Save Rx (Enregistrer Rx).
2. Sélectionnez l'icône Scan (Acquisition) puis cliquez sur Auto Prescan > Scan (Examen
préliminaire automatique > Acquisition). La fonction Auto Prescan (Acquisition préliminaire automatique)
réalise la procédure d'examen préliminaire sans utiliser les données précédentes.
3. Surveillez la zone d'affichage des messages. N'effectuez aucune injection avant de voir le message "Begin
Contrast Injection" (Commencer l'injection de contraste).
Figure 6-156 : Déroulement dans le temps d'une acquisition SmartPrep
Table 6-17 : Légende de l'image SmartPrep
N° Description
1 Acquisition de la ligne de base
2 Début de l'injection du contraste
3 Détection du bolus (expliquer au patient les instructions relatives à la respiration)
4 Seuillage
5 Acquisition, axe vertical = signale intensité, axe horizontal = temps en secondes
4. Demandez au patient de s'arrêter de respirer quand le message "Bolus Detected" (Bolus détecté) apparaît et
que les gradients deviennent silencieux.
Les gradients sont actifs jusqu'à ce point (ou si la période de surveillance maximale a été atteinte).
La période de repos vous permet plus facilement d'expliquer au patient comment respirer.
5. Laissez l'acquisition se terminer et dites au patient de respirer normalement.
Rubriques connexes
Procédure de préparation du patient avec SmartPrep
Procédure d'acquisition du localisateur SmartPrep
Procédure de réglage des paramètres d'une série SmartPrep
6339001-299 Français (2022-04) Rev 3 6-255
© 2022 General Electric Company
Manuel de l'opérateur
Orientation relative aux applications
6-256 6339001-299 Français (2022-04) Rev 3
© 2022 General Electric Company