SC-MIN Visor Electrónico
Weighing Indicator - Indicateur électronique
inox
Generales Generals - Généraux
Máxima Certificación Clase III
Class III Maximum Certification - Maximum Certification Classe III
• 10000 divisiones
10000 divisions / 10000 divisions
• 1µV de escalón
1µV step / 1µV d’échelon
• 40Ω de carga (16 células de 700Ω)
40Ω load (16 load cells of 700Ω) / 40Ω de charge (16 capteurs de 700Ω)
Hardware adicional plug & work
Additional plug & work hardware - Hardware additionnel plug & work
Software optimizado con todas las opciones de programa incluídas
Optimized software with all program optionals embedded
Software optimisé avec toutes les options de programme insérées.
• Ajuste manual del peso
Manual weight adjustment.
Réglage manuel de poids.
• Auto calibración analógica sin necesidad de volver
a ajustar el peso
Analogic autocalibration without needing new adjustments.
Autocalibrage analogique sans avoir besoin de réajuster le poids.
• Acumulación y auto acumulación de pesadas
Weighing accumulation and autoaccumulation.
Accumulation et auto accumulation de pesées.
• Encendido/apagado por tecla
On/Off by key.
Allumage/Débranchage par touche.
• Función de tara manual
Manual tare function.
Fonction tare manuelle
Adicionales Hardware
• Función Cuenta piezas
Piececounter function. Hardware Additionals - Hardware Additionnel
Fonction compte pièces.
AD/IP65
• Función dedicada al pesaje dinámico y de animales Estanqueidad IP-65
Dynamic and animal weighing dedicated functions.
Fonction consacrée au pesage dynamique et d’animaux. IP-65 protection class against humidity
Étanchéité IP-65
• Función de descarga para tickets de BRUTO-TARA-NETO
Discharge function for GROSS-TARE-NET tickets. AD/BAT6
Fonction de décharge pour tickets de BRUT–TARE-NET Visor con batería incorporada 6 V.
• Multirrango totalmente programable y flexible Internal 6V battery.
Flexible and fully-programmable multirange. Indicateur avec batterie incorporée de 6V
Multirang totalement programmable et flexible. AD/BAT12
• Linealización hasta 16 puntos libremente definibles Visor para batería externa 12 V.
User-definible linearization until 16 points. External 12V battery.
Linéarisation jusqu’à 16 points librement définissables. Indicateur pour batterie externe 12V
• Repetición de ticket y opción de ticket por pesada AD/RC
Ticket repetition and ticket-per-weighing option. Reloj, calendario y memoria adicional.
Répétition de tickets et option de tickets par pesée. Clock, calendar and additional memory.
• Volcado de datos y configuración desde PC Horloge, calendrier et mémoire additionnelle
Data dumping and configuration through PC. AD/4-20
Renversage de renseignements et configuration depuis PC.
Salida en corriente para autómatas.
• 6 idiomas seleccionables: español, portugués, francés, Current output for automata.
italiano, inglés y alemán Sortie en courant pour automates
6 selectable languages: Spanish, Portuguese, French, Italian, English and German.
6 langues sélectionnables: Espagnol, Portugais, Français, Italien, Anglais et Allemand. AD/RS-232
Segundo canal serie opto acoplado para impresora.
Second optocoupled serial channel for printer.
Deuxième canal série opto accouplé pour imprimante
AD/RS-485
Traslada y opto acopla RS485 el 1r o 2o canal RS232.
Converts 1st or 2nd RS232 optocoupled channel to RS485.
Déplace et opto accouple RS485 le 1er ou 2ème canal RS232
Tel: (+34) 93 780 44 99 | Fax: (+34) 93 780 39 72 | comercial@[Link] | [Link]
SC-MIN Opciones Options - Options
Software Ticket
• Fondo, fracción y decimales totalmente configurables.
Span, fraction and decimals fully customizables.
Fond, fraction et décimales totalement configurables
• Acumulación extendida de serie: millones de acumulaciones con
totalizador de 48 bits.
Extended accumulation as standard: millions of accumulations with 48-bit totalizer.
Accumulation étendue de série millions d’accumulations avec totalisateur de 48 bits
• Opción de Gran Total acumulado.
Accumulated Big Total option.
Option de Grand Total accumulé
• Personalización de scroll y cabeceras y pies de ticket
Scroll, ticket’s header and foot customizables.
Personnalisation de scroll et être à la tête et au bas de la page du ticket.
• Auto test de los canales de comunicación serie de fábrica.
Communication channels Self-testing as standard
Auto texte des chaînes de communication de série de fabrique.
• Opción de auto cero en negativo de serie para evitar errores cero de
la báscula en ambientes hostiles.
Negative auto-zero as standard to avoid platform’s zero errors
Option d’auto zéro en négative de série pour éviter des erreurs zéro de la bascule
dans des environnements hostiles.
• Protocolo propio -S- extendido: Para redes de visores (cableadas o vía
radio) direccionables, con posibilidad de acción de relés vía RS232,
petición de peso neto/bruto, acción de tara, cero y acumulación,
destarado, nivel de batería, número de serie, versión de software, etc. Características metrológicas
Proprietary own protocol –S-: For addressable indicator networks (via cable
or radio), with RS232 relay actions, net and gross requests, tare, zero and
Technical data - Caractéristiques techniques
accumulation actions, battery level, serial number, software version, etc. Clase de exactitud III
Protocole propre –S- étendu. Pour réseaux d’indicateurs (câblés ou voie radio) Accuracy class
directionnels, avec la possibilité d’action relais voie RS232, demande de poids, net/ Classe d’exactitude
brut, action tare, zéro et accumulation, des tare, niveau de batterie, numéro de Nº de escalones 10000
série, version software, etc. Maximum number of verification scale intervals
• Medidas de ahorro y optimización del uso de energía: tiempos de Nº d’intervalles
apagado programables. Tensión de excitación de la célula de carga 8 V DC
Cost-saving and energy optimization: programmable auto-shutdown time. Load cell excitation power supply
Mesures d’épargne et optimisation de l’usage d’énergie: temps de débranchée Tension d’excitation capteur
programmables. Tensión máx. de señal para carga muerta 16 mV
Max. signal voltage for dead load
Opcional Tension max. de signal pour charge morte
Optional - Optionnel Tensión mín. de señal para carga muerta 0 mV
• Programas especiales personalizados. Minimum signal voltage for dead load
Customized spcial software. Tension min. de signal pour charge morte
Programmes spéciaux et personnalisés Tensión mín. por escalón de verificación 1 µV
• Indicador del estado de la batería (si la posee). Minimum input voltage per verification scale interval
Battery level indication (if any). Tension min. par intervalle de vérification
Indicateur de l’état de la batterie (si l’a) Mínimo rango de tensión de medida 8 mV
• Función de llenado por pulsos (cuentalitros). Measuring range minimum voltage
Filling by pulse function (litters counting). Rang minimum de tension de mesure
Fonction de rempli par force (Compte litres) Máximo rango de tensión de medida 24 mV
Measuring range maximum voltage
• Panelable Rang maximum de tension de mesure
Panel mountable
Peut s’encastrer Resistencia mín. célula de carga 40 Ω
Minimum load cell impedance
Résistance min. capteur
Impresoras disponibles Etiquetadoras disponibles Resistencia máx. célula de carga 2000 Ω
Maximum load cell impedance
Available printers Available labelers Résistance max. capteur
Imprimantes disponibles Étiqueteuse disponible Rango de temperatura -10°C a 40°C
Maximum load cell impedance
LX-300 (EPSON) TLP 2844 (ZEBRA)
Rang de température
SRP 275 (SAMSUNG)
SP298 (STAR) Tensión de alimentación 220 V AC
Otras bajo petición (opciones SC-MIN/A ó SC-MIN/D)
Others under command - D’autres sur commande Power supply requirements (options SC-MIN/A or SC-MIN/D)
Tension d’alimentation (option SC-MIN/A ou SC-MIN/D)
Tensión de alimentación 6 ó 12 V DC
(opción SC-MIN/BAT6 ó SC-MIN/BAT12)
Power supply requirements (option SC-MIN/BAT6 or SC-MIN/BAT12
Tension d’alimentation (option SC-MIN/BAT6 ou SC-MIN/BAT12)
Sistema sense disponible
Sense system available- Système Sense Disponible
Longitud de cable
Load cell cable length - Longueur de câble
· Sistema de 4 hilos 5 m/mm2
SC-MIN SC-MIN/BAT6 4 wire systems - Système de 4 câbles
· Sistema de 6 hilos Ilimitado
Dimensiones Dimensions - Dimensions 6 wire systems - Système de 6 câbles No limit - Illimité