0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
2K vues44 pages

SV-matic 321 D

Transféré par

Frank Weber
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
2K vues44 pages

SV-matic 321 D

Transféré par

Frank Weber
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Instructions techniques

de montage et d'utilisation
pour régulations (à partir de page 3)

Technische Hinweise
Montage- und Bedienungsanleitung
für die Regelungen (ab Seite 23)

SV-matic 321 D - 321 DB


SV-matic 322 D - 322 DB
SV-matic 331 DB
SV-matic 332 DB

20
1,5 2 2,5
1,0
3
0,5
3,5
14 26

1,5 2 2,5 1 2 3 4 5 6 7
14
1,0
3
0,5
3,5 1...7 - +

20 8 Prog.

50
40 60

1 2
30
R

332 DB
20 80
°C

0450002102-0442 15/11/01 - 94859948 - 8801-4208


SOMMAIRE

1. GÉNÉRALITÉS.....................................................3 6.4. Montage de la sonde eau chaude sanitaire .17


6.5. Montage d'une commande à distance
2. UTILISATION DU RÉGULATEUR ........................4 (option) .........................................................17

3. UTILISATION DE L'HORLOGE DIGITALE ..........6 7. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET SCHÉMA


DE BRANCHEMENT ..........................................18
4. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU 7.1. Sur une chaudière prééquipée des
RÉGULATEUR....................................................11 2 connecteurs 13 plots
4.1. Principe de fonctionnement .........................11 rouge et bleu ................................................18
4.2. Principe de fonctionnement suivant la 7.2. Sur une chaudière prééquipée d'un
position du sélecteur de fonction (3) ...........11 connecteur 9 plots........................................18

5. RÉGLAGES SPÉCIFIQUES À 8. MISE EN SERVICE.............................................19


L'INSTALLATION (A FAIRE PAR L'INSTALLATEUR) ......13 8.1. Réglages préliminaires.................................19
5.1. Réglages préliminaires.................................13 8.2. Réglages courants .......................................20
5.2. Réglage des pentes .....................................15
5.3. Autres fonctions du régulateur .....................15 9. PANNES ET REMÈDES .....................................21

6. MONTAGE ..........................................................16 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............21


6.1. Montage du régulateur .................................16
6.2. Montage de la sonde extérieure...................16
6.3. Montage des sondes d'eau "chaudière" et
"départ après vanne"....................................17

Notice d'utilisation réduite : une notice d'utilisation réduite est située dans la partie inférieure de votre régulateur,
après ouverture de la vitre.

INHALTSVERZEICHNIS

1. ALLGEMEINES ................................................23 6.4. Montage des Brauchwasserfühlers.............37


6.5. Montage der Fernbedienung
2. BEDIENUNGSELEMENTE...............................24 (auf Wunsch lieferbar).................................37

3. BEDIENUNG DER DIGITALSCHALTUHR .......26 7. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ......................38


7.1. Bei Kesselschaltfeldern mit 2 dreizehnpoligen
4. FUNKTIONEN DER REGELUNG.....................31 Stecker rot und blau ausgerüstet ................38
4.1. Betriebsprinzip ............................................31
4.2. Funktionsabläufe in den gewählten 7.2. Bei Kesselschaltfeldern mit neunpoligem
Positionen des Stecker ........................................................38
Betriebsartenwahlschalters (3)....................31
8. INBETRIEBNAHME..........................................39
5. ANLAGESPEZIFISCHE 8.1. Grundeinstellungen .....................................39
EINSTELLMÖGLICHKEITEN 8.2. Übliche Einstellungen..................................40
(DURCH DEN HEIZUNGSFACHMANN) ..............................33
5.1. Systembezogene Verstellmöglichkeiten......33 9. SERVICE-HINVEISE..........................................41
5.2. Heizkurven ..................................................35
5.3. Zusätzlische Regelfunktionen .....................35 10. TECHNISCHE DATEN .......................................41

6. MONTAGE ........................................................36
6.1. Montage der Regelung................................36
6.2. Montage des Außenfühlers .........................36
6.3. Montage der Kesselfühler und Mischerkreis
Vorlauffühler ................................................37

Kurz-Bedienungsanleitung : eine Kurz-Bedienungsanleitung ist nach Aufklappen der Klarsichtabdeckung greifbar.


AVANT-PROPOS
Cette notice décrit le fonctionnement des régulations SV-
matic de la série 300.

Différentes fonctions sont assurées selon le type :

- commande 1ère allure brûleur et pompe de


chauffage : tous les modèles

- commande vanne 3 voies : SV-matic 331 DB


332 DB

- commande brûleur 2 allures : SV-matic 322 D, DB


332 DB

- régulation de l'eau chaude sanitaire :


SV-matic 321 DB
331 DB
322 DB
332 DB

Ainsi, il est possible que certaines fonctions décrites


ci-après ne s'appliquent pas à votre appareil, il en est
de même pour les sondes et les raccordements élec-
triques.

Remarque : les régulations SV-matic 331 DB et 332 DB


peuvent être utilisées sur des installations sans produc-
tion d'eau chaude sanitaire, à condition de ne pas rac-
corder la sonde ballon ECS.

1. GENERALITES
Les régulations SV-matic série 300 permettent d'assurer ● Une température réduite (nuit ou inoccupation) peut
le fonctionnement automatique, d'après les variations de être réglée indépendamment de la température confort
la température extérieure, des installations de chauffage (jour).
central. Les périodes de chauffage à température "confort" et
"réduite" peuvent être programmées grâce à une horlo-
● La température de chaudière sera réglée entre 30°C ge digitale incorporée.
(température de socle SV-matic 321 - 331) ou 40°C (tem-
pérature de socle SV-matic 322 - 332) et 75 - 90°C (tem- ● L'horloge digitale permet également de programmer
pérature maximale), en suivant la pente de chauffe réglée l'eau chaude sanitaire, n'autorisant la recharge du bal-
au départ. lon que pendant certaines périodes (surtout utile en été
pour éviter de maintenir la chaudière en température pour
● Sur les régulations intégrant la commande de vanne la seule production d'ECS).
3 voies, la température après vanne, commandant un
deuxième circuit (chauffage par le sol par exemple), sera ● 3 programmes standards préréglés et imperdables,
également régulée selon une deuxième pente de chauf- accessibles à tout moment, permettent d'assurer la pro-
fe plus faible que la pente chaudière. grammation -chauffage et eau chaude sanitaire- en fonc-
tion de votre rythme de vie, sans autre réglage de l'hor-
Nota : la livraison du régulateur ne comprend ni la van- loge que la mise à l'heure.
ne ni le moteur de vanne.

● Sur les régulateurs intégrant la commande eau chau-


de sanitaire, un thermostat réglable permet d'ajuster la
température de l'eau chaude sanitaire produite par un
ballon associé à la chaudière. Ces régulateurs intègrent
un dispositif de priorité à l'eau chaude sanitaire : en deman-
de d'ECS (Eau chaude sanitaire), la pompe chauffage
est coupée tandis que la pompe de charge ECS est mise
en route. 3
2. UTILISATION DU REGULATEUR

1
20
1,5 2 2,5
1,0
7 0,5
3
3,5
14 26

1,5 2 2,5
14
1 2 3 4 5 6 7 6
1,0
8 0,5
3
3,5 1...7 - +

9 20 8 Prog.
9
2 50
40 60

1 2

4
30
R
5
332 DB
20 80
°C

3
8801N069

1- Potentiomètre de réglage de la 2- Potentiomètre de réglage de la


température confort température réduite
Le potentiomètre de réglage de la température confort Le potentiomètre de réglage de la température réduite
est normalement en position médiane, ce qui corres- est normalement réglé sur une température ambian-
pond à une température ambiante de 20°C. te de 16°C.
Réglage possible de 14 à 26°C. Réglage possible de 8 à 20°C.
La température de consigne confort concerne le circuit La température de consigne réduite concerne le circuit
chaudière et le circuit vanne et peut être ajustée par l'in- chaudière et le circuit vanne et peut être ajustée par l'in-
termédiaire d'une commande à distance (livrable en option termédiaire d'une commande à distance (livrable en option
RFF 30 S ou FBR 30 S). RFF 30 S ou FBR 30 S).

4
3 - Sélecteur de fonction 5 - Leds témoins de fonctionnement
Le sélecteur de fonction permet le choix entre les régimes
de marche suivants : 1 : la 1ère allure brûleur est en demande

Antigel : 2 : la 2ème allure brûleur est en demande


Toutes les fonctions de régulation -chauffage et ECS-
: marche pompe chauffage
sont au repos. L'horloge reste alimentée.
L'installation reste sous surveillance antigel. : marche pompe de charge ECS
La vanne est automatiquement fermée mais retrouvera
sa fonction si l'antigel est activé. ↑ : ouverture vanne 3 voies
Attention : cette position doit être utilisée en cas d'ab-
sence prolongée. Une coupure du chauffage par l'inter- ↓ : fermeture vanne 3 voies
rupteur général de la chaudière peut entraîner la perte
des programmes enregistrés après écoulement de la
réserve de marche de l'horloge. 6 - Horloge digitale

Permet la programmation du régulateur


/ Automatique : (Voir chapitre 3) :
L'installation fonctionne automatiquement en régime
"confort" ou en régime "réduit" selon les périodes pro- 1 ... 7 : touche jour (1 = lundi, ... , 7 = dimanche).
grammées à l'horloge. La production d'eau chaude sani-
taire suit également le programme de l'horloge.
+ ou - : touches de réglage (si les touches + ou - restent
appuyées plus d'une seconde, le défilement de l'heure
/ Economique (Automatique avec arrêt est accéléré).
nocturne) :
L'installation fonctionne automatiquement en régime : touche d'affichage de l'heure courante.
"confort" ou en régime antigel selon les périodes pro-
grammées à l'horloge. La production d'eau chaude sani- PROG : touche d'activation du programme standard.
taire suit également le programme de l'horloge.
: touche circuit chauffage et affichage des commu-
Confort permanent : tations du circuit chauffage.
Cette position interdit tout fonctionnement à températu-
re réduite quel que soit l'état du programme de
l'horloge. PROG et : en appuyant simultanément les touches,
La production d'ECS suit le programme de l'horloge. l'état de la commutation change.

: touche circuit eau chaude sanitaire et affichage des


Réduit permanent :
(Utilisable par exemple pour une absence prolongée tel- commutations du programme ECS. En appuyant
le que vacances d'hiver, ...). simultanément PROG et , l'état de la commutation
Cette position commande le fonctionnement à tempéra- concernée change.
ture réduite quel que soit l'état du programme de
l'horloge.
La production d'ECS suit le programme de l'horloge. 7- Réglage de la pente circuit
Eau chaude sanitaire (régime été) :
chaudière
Seule la production d'ECS suit le programme de
l'horloge. Voir réglages spécifiques chapitre 5.
Le chauffage est arrêté. L'antigel est actif.

8- Réglage de la pente circuit vanne


4- Potentiomètre de réglage de la
température d'eau chaude sanitaire Voir réglages spécifiques chapitre 5.

L'appareil est équipé d'un système indépendant de régu-


lation de l'eau chaude sanitaire. Le potentiomètre ECS 9 - Vis de fixation
permet la régulation de la température de l'eau chau-
de sanitaire. La plage de réglage est de 20 à 80°C.
Pour une température d'ECS de 50°C par exemple, régler
le potentiomètre sur 50. Lorsque la température descend
en-dessous de cette valeur, le ballon est réchauffé à 56°C
environ.
5
3. UTILISATION DE L'HORLOGE DIGITALE

L'horloge digitale à deux canaux (chauffage et eau chaude sanitaire ) comporte une réserve de marche de
plusieurs années. C'est pourquoi l'horloge indique lors de la première mise en route l'heure et le jour courants.

La seule correction à entreprendre est le passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver.

Affichage de l'état du circuit chauffage :


ON = régime confort
Affichage de l'heure courante OFF = régime réduit
et des commutations
1 2 3 4 5 6 7

1...7 - +
Affichage de l'état du circuit eau
Affichage du jour courant chaude sanitaire :
(1 = lundi, ........ ,7 = dimanche) Prog ON = autorisation d'activation
OFF = ordre de coupure

8801N024

TOUCHES AFFICHAGE EXPLICATIONS REMARQUES

REGLAGE DU JOUR ET DE L'HEURE


Après appui sur la touche , l'horloge est arrêtée. L'affichage est modifié : le double point s'arrête de clignoter et les
canaux d'affichage disparaissent.

L'heure est arrêtée et peut Le double point s'arrête de


maintenant être réglée. clignoter, le canal
d'affichage disparaît.
1 2 3 4 5 6 7

Réglage du jour : la touche 1 ... 7 permet de déplacer la flèche du jour correspondant dans l'affichage afin de sélec-
tionner le jour courant.

1 = lundi,
2 = mardi,
3 = mercredi,
Réglage du jour courant.
1 ... 7 4 = jeudi,
5 = vendredi,
1 2 3 4 5 6 7 6 = samedi,
7 = dimanche.

Réglage de l'heure : les touches + et -, permettent de régler l'heure courante. Si celles-ci restent appuyées plus
d'une seconde, le défilement de l'heure est accéléré.

En maintenant les touches


Réglage de l'heure + ou - appuyées, le
+ ou - courante. défilement de l'heure est
1 2 3 4 5 6 7
accéléré.

Appuyer sur la touche pour redémarrer l'horloge immédiatement. Sinon l'horloge redémarre automatiquement au
bout de 2 min.

Le double point clignote,


L'horloge est mise en route. le canal d'affichage
réapparaît.
1 2 3 4 5 6 7
6
TOUCHES AFFICHAGE EXPLICATIONS REMARQUES

HEURE D'ETE - HEURE D'HIVER


Un changement direct de l'heure est possible. Pour faire avancer l'horloge d'une heure (heure d'été) au printemps,
appuyer simultanément les touches 1 ... 7 et +.

1 ... 7 et + simultanément Avancer d'une heure. Heure d'été.


1 2 3 4 5 6 7

Pour faire reculer l'horloge d'une heure (heure d'hiver) en automne, appuyer simultanément les touches 1 ... 7 et -.

1 ... 7 et - simultanément Reculer d'une heure. Heure d'hiver.


1 2 3 4 5 6 7

APPEL ET MODIFICATION DES COMMUTATIONS


Par appui successif de la touche respectivement , toutes les commutations du circuit de chauffage (respec-
tivement du circuit eau sanitaire) vont être successivement affichés. Pour chaque circuit deux ordres d'activation (ON)
et deux ordres de coupure (OFF) sont à disposition pour chaque jour.

Affichage 1ère activation


du circuit chauffage ou
ou ballon le lundi
1 2 3 4 5 6 7 Par appui successif de la
touche du circuit concerné
Affichage 1ère coupure (respectivement )
ou du circuit chauffage ou
toutes les commutations
ballon le lundi
1 2 3 4 5 6 7 de ce circuit vont
s'afficher successivement.
Affichage 2ème activation
du circuit de chauffage le
ou lundi : ici la 2ème plage
1 2 3 4 5 6 7 n'est pas utilisée.

La touche 1 ... 7 permet un accès direct à l'affichage de la première commutation du jour sélectionné.

Affichage 1ère activation


du circuit de chauffage le Par appui successif de la
1 ... 7 mardi
1 2 3 4 5 6 7 touche 1 ... 7, la première
heure de commutation des
Affichage 1ère activation
1 ... 7 du circuit de chauffage le
jours suivants s'affiche.

1 2 3 4 5 6 7 mercredi

Si l'une des heures de commutation devait être modifiée, le faire à partir des touches + et -. Si l'une d'entre elles est
maintenue plus de quelques secondes, le défilement est accéléré.

La touche + ou -
étant maintenue, le
défilement est accéléré.
+ ou - Modification de l'heure de
commutation Remarque : l'affichage 0.00
1 2 3 4 5 6 7 signifie que cette heure de
coupure ou d'activation n'est
pas programmée.

7
TOUCHES AFFICHAGE EXPLICATIONS REMARQUES

La touche permet de quitter à tout moment la programmation des heures de commutation. Au plus 2 minutes après
la dernière manipulation de touche, l'heure courante s'affiche automatiquement.

Si aucune touche n'est


Retour à l'heure courante manipulée pendant 2 min.
un retour automatique au
1 2 3 4 5 6 7 mode horloge a lieu.

PROGRAMMATION EN BLOC
Si vous souhaitez programmer chaque jour de la semaine de manière identique, utilisez la programmation en bloc
de l'horloge digitale. A cet effet, appuyez successivement sur la touche 1 ... 7 et la touche circuit (respective-
ment ). Le premier ordre d'activation ainsi que toutes les flèches indiquants les jours apparaissent. Pour faire
défiler les commutations suivantes, appuyez la touche (respectivement ).

1 ... 7 puis 1er ordre d'activation de la


(respectivement ) programmation en bloc
de la semaine. Après avoir fait appel à la
tout en maintenant 1 ... 7 fonction programmation en
1 2 3 4 5 6 7
bloc, quatre commutations
(2 ON et 2 OFF) pouvant
être copiées à l'intérieur de
toute la semaine sont
1 ... 7 puis disponibles.
1er ordre de coupure de la
(respectivement ) programmation en bloc Toutes les flèches de jour
tout en maintenant 1 ... 7 1 2 3 4 5 6 7
de la semaine. sont allumées.

2ème ordre d'activation de la Après avoir fait appel à la


(respectivement ) fonction programmation en
programmation en bloc
1 2 3 4 5 6 7 de la semaine. bloc, quatre commutations
(2 ON et 2 OFF) pouvant
être copiées à l'intérieure de
2ème ordre de coupure de la toute la semaine sont
programmation en bloc disponibles.
(respectivement ) Toutes les flèches de jour
de la semaine.
sont allumées.
1 2 3 4 5 6 7

A partir des touches + et - , les heures de commutation peuvent être modifiées.

Chaque horaire de commuta-


Réglage des horaires de
+ ou - commutation.
tion peut être modifiée par +
ou -.
1 2 3 4 5 6 7

Afin de mémoriser pour toute la semaine les ordres de commutation, appuyez la touche . A l'affichage apparaît le
texte "COPY" et les flèches de jour sont supprimées successivement de 1 à 7.
Enfin lorsque la flèche au-dessus du 7 a également disparu, l'heure courante s'affiche à nouveau.

Mémoriser les ordres Pendant que les heures de


de commutation pour commutation sont copiées
1 2 3 4 5 6 7 l'intégralité de la semaine. pour toute la semaine, le
texte "COPY" apparaît
et les flèches du jour corres-
Ensuite retour à l'heure .
pondant disparaissent peu à
courante
peu de gauche à droite.
1 2 3 4 5 6 7

8
TOUCHES AFFICHAGE EXPLICATIONS REMARQUES

Programmes standards 1 - 3

Programme de commutation standard.


L'horloge digitale renferme 3 programmes de commutation standards distincts au choix :

P1 (règlage d'usine) :

: LU - DI 6H00 - 22H00

: LU - DI 5H30 - 22H00

P2 :

: LU - VE 5H00 - 8H00
: LU - VE 16H00 - 22H00
: SA, DI 7H00 - 23H00

: LU - VE 4H30 - 8H00
: LU - VE 15H30 - 22H00
: SA, DI 6H30 - 23H00

P3 :

: LU - VE 5H00 - 22H00
: SA, DI 7H00 - 23H00

: LU - VE 4H30 - 22H00
: SA, DI 6H30 - 23H00

CHOIX DES PROGRAMMES DE COMMUTATION STANDARD


En maintenant appuyée la touche PROG plus de 5 secondes, le programme de commutation standard actuel appa-
raît à l'affichage (P1 : règlage d'usine).

Appuyer environ 5 secondes Affichage du programme D'usine, le programme


la touche PROG standard actuel. standard préréglé est P1.
1 2 3 4 5 6 7

Avec + ou -, un autre programme standard peut être sélectionné (par exemple le programme standard P3).

Modification du programme
+ respectivement - standard.
P2 ou P3
1 2 3 4 5 6 7

Pour confirmer et mémoriser, validez la touche .

Attention : le programme
Mémorisation du programme antérieur est effacé et
standard. remplacé par le nouveuu
1 2 3 4 5 6 7 (dans l'exemple P3).

9
TOUCHES AFFICHAGE EXPLICATIONS REMARQUES

FONCTIONS SPECIALES
Commutation manuelle de l'horloge.

Pour modifier l'état de commutation de l'horloge digitale, appuyez sur la touche PROG et la touche du circuit
correspondant.

Attention :
si la touche PROG est
L'état de commutation du
PROG puis maintenue plus de 5 s. sans
canal concerné change
appuyer une touche de
jusqu'au prochain ordre de
circuit, le programme
ou 1 2 3 4 5 6 7 commutation.
standard actuel s'affiche.

REMISE A ZERO
Si toutes les touches sont appuyées simultanément, l'horloge est réinitialisée, c'est-à-dire que l'heure courante est
perdue et les programmations effacées.

ATTENTION
Toutes les heures de commutations entrées individuellement sont perdues et remplacées par le programme de com-
mutation standard 1.

Attention :
Appuyez L'heure est stoppée à
0H00 lundi et peut de suite Le programme standard 1 est
simultané- 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
ment sur être réglée par 1 ... 7, + prêt.
toutes les ⇓ et -.
Prog touches
(Voir réglage de l'heure et
1 2 3 4 5 6 7
du jour courant).

10
4. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 4.2. Principe du fonctionnement suivant la
DU REGULATEUR position du sélecteur de fonction (3)
● Antigel
4.1. Principe de fonctionnement Dans cette position le chauffage est coupé, mais la pro-
tection antigel de l'installation est assurée. L'horloge res-
Le régulateur comprend 3 circuits de régulation : te alimentée.
Si la température extérieure est inférieure à la limite anti-
A. Système de régulation 2 points pour la commande gel, la chaudière fonctionne d'après la température mini-
d'une chaudière en fonction de la température male donnée. La régulation du circuit vanne est en fonc-
extérieure. tion de la température extérieure. La température de
départ après vanne ne dépasse pas la valeur minimale
La température de chaudière est régulée à partir des don- réglée.
nées de la température extérieure, de la pente et de la
température de consigne. La température de chaudière ● Fonctionnement automatique avec abaissement
est inversement proportionnelle à la température exté-
rieure : lorsque la température extérieure augmente, la nocturne /
température chaudière diminue jusqu'à la température 1. Régime confort - (chauffage ON)
minimale de chaudière (talon). En période de chauffage confort, les températures de
La limite basse doit être réglée à 30°C (petites chau- chaudière et de départ après vanne sont régulées d'après
dières) et à 40°C (moyennes et grosses chaudières) la pente et la température de consigne confort.
La température de chaudière ne descend pas en-des-
Remarque : nous conseillons l'installation de robinets sous de la limite basse.
thermostatiques sur les radiateurs de ce circuit de chauf- La température maximale constitue la limite haute sauf
fage. pour la préparation ECS.
2. Régime réduit - (chauffage OFF)
B. Système de régulation 3 points pour la régulation d'un Les températures de chaudière et de départ après van-
circuit radiateurs ou chauffage par le sol, en fonction de ne sont régulées d'après les pentes et la température de
la température extérieure. consigne réduite avec d'éventuelles corrections d'am-
biances (avec sonde RFF 30 S ou FBR 30 S option).
La régulation 3 points est à action sur la vanne mélan- Le circulateur chauffage tourne en permanence.
geuse, commandée par un moteur de vanne électromé- Quand la température extérieure est supérieure à la limi-
canique. La durée de marche du moteur de vanne est te antigel (+ 3°C), la chaudière peut descendre en-des-
réglable de 1 à 4 minutes. sous de la température mini, mais lorsqu'elle redémarre,
La régulation travaille sur la pente chauffage la chaudière fonctionne jusqu'à atteindre la valeur mini.
Quand la température extérieure est inférieure à la limi-
vanne .
te antigel, la température de la chaudière ne descend pas
Une commande à distance avec sonde de correction
en-dessous de la limite basse.
d'ambiance (livrable en option), peut être raccordée.
● Fonctionnement économique (automatique avec
C. Pilotage électronique de la température de l'eau chau-
de sanitaire avec priorité à la préparation d'eau chau- arrêt nocturne) /
de sanitaire et temporisation de la coupure de pompe de 1. Régime confort - (chauffage ON)
charge. Fonctions comme régime confort ci-dessus.

La température de consigne de l'eau chaude est réglée 2. Arrêt en régime réduit (chauffage OFF)
à l'aide du potentiomètre ECS du régulateur (rep. 4).
Lorsque la température ECS descend en-dessous de la Au passage du régime confort au régime arrêt, le brûleur
valeur réglée, le circulateur chauffage est coupé, et la est coupé, et la vanne est fermée.
pompe de charge et le brûleur sont mis en route. Après Si la température extérieure est supérieure à la limite anti-
le réchauffage du ballon, la pompe de charge reste en gel, le circulateur est maintenu en marche jusqu'à abais-
route pendant 4 minutes environ, puis la fonction chauf- sement de la température de chaudière à 65°C, puis le
fage redémarre. chauffage est arrêté.
Si la température extérieure à l'arrêt de la chaudière est
Les différentes fonctions de régulation sont détaillées ci- inférieure à la limite antigel, le circulateur reste en marche
après. et tourne en permanence. Le régulateur passe du régi-
me arrêt, au régime réduit et régule sur la température
de consigne réduit.

Préparation de l'eau chaude sanitaire durant la cou-


pure :
La régulation de l'eau chaude sanitaire est arrêtée.

11
● Confort permanent : ● Eau chaude sanitaire :
Les températures de chaudière et de départ après van- (arrêt chauffage - position été)
ne sont régulées d'après les pentes, la température de Le régulateur assure la préparation ECS en fonction de
consigne confort et éventuellement de la sonde d'am- la température de consigne ECS pour les périodes pro-
biance RFF 30 S ou FBR 30 S (option), quel que soit l'état grammées à l'horloge.
du programe de l'horloge. Le chauffage est arrêté, mais la fonction antigel installa-
La température de chaudière ne descend pas en-des- tion reste active. Si la température extérieure descend
sous de la limite basse. en-dessous de la limite antigel, le régulateur régule sur
La température maximale constitue la limite haute sauf la température mini de chaudière.
pour la préparation ECS.
La préparation ECS suit le programme de l'horloge. ● Coupure de chauffage en été :
Le régulateur assure la coupure automatique du chauf-
fage lorsque la température extérieure est supérieure à
● Réduit permanent :
la valeur réglée (d'usine 22°C).
Les températures de chaudière et de départ après van-
ne sont régulées d'après les pentes et la température de
consigne réduit, quel que soit l'état du programme de
l'horloge.
Quand la température extérieure est supérieure à la limi-
te antigel (+ 3°C), la chaudière peut descendre en-des-
sous de la température mini, mais lorsqu'elle redémarre,
la chaudière fonctionne jusqu'à atteindre la valeur mini.
Quand la température extérieure est inférieure à la limi-
te antigel, la chaudière ne descend pas en-dessous de
la limite basse.

12
5. REGLAGES SPECIFIQUES ● Temporisation de la pompe de charge
A L'INSTALLATION ECS - 15
(A FAIRE PAR L'INSTALLATEUR) - Réglage d'usine 4 minutes
La temporisation de la pompe de charge ECS évite après
5.1. Réglages préliminaires l'arrêt du brûleur d'envoyer de l'eau trop chaude dans le
circuit de chauffage. Elle évite également une surchauf-
Effectuer le réglage des potentiomètres situés sur le flanc fe dans la chaudière, ce qui pourrait provoquer le déclen-
inférieur et sur le dos du régulateur avant la mise en ser- chement intempestif du thermostat de sécurité.
vice de l'appareil. Les réglages sont à faire exclusivement Réglage de 0 à 10 minutes à adapter suivant le type d'ins-
à l'aide du petit tournevis livré. tallation.

230V .6 10% 50Hz


● Coupure du chauffage en été - 12
°C °C °C °C K min.
30 40 75 80 85 20 25 ±0 +5 2 3 4 6
20 50 1
4
2 8 Le régulateur assure la coupure automatique du chauf-
10 60 70 90 15 30 -5 +10 0 5 0 10
t fage lorsque la température extérieure est supérieure à
min. max. SD I la valeur réglée (d'usine 22°C).
L'eau chaude sanitaire est néanmoins autorisée.
10 11 12 13 14 15
8801N258 ● Antigel - 13
10 Réglage de la température minimale de la chaudière - Réglage d'usine 3°C
(talon) Le régulateur assure la protection antigel de l'installation.
11 Réglage de la température maximale de la chaudière Lorsque la température extérieure descend en-dessous
12 Réglage de la température de non chauffage de la température limite antigel, le chauffage redémarre.
13 Réglage du dispositif antigel La température antigel est réglable de -5 à 10°C.
14 Réglage du différentiel brûleur Le différentiel antigel est de 3 K.
15 Réglage de la temporisation de la pompe de charge

● Température minimale de chaudière - 10 ● Différentiel 1ère allure brûleur - 14

- En régime confort, la température de l'eau de la chau- - Réglage d'usine ± 3 K


dière est maintenue au-dessus du talon. Le différentiel entre l'enclenchement et la coupure de la
La limite basse (talon) est réglable. 1ère du brûleur est de 6 K.
Réglage d'usine : 30°C pour SV-matic 321 D, DB Règlage de ± 0 K à ± 5 K.
331 DB Si le brûleur fonctionne en cycles trop courts, augmen-
: 40°C pour 322 D, DB ter le différentiel.
332 DB Si le brûleur fonctionne avec trop d'inertie, réduire le
- Pour les chaudières de moyenne et de grosse puis- différentiel.
sance, ce réglage est à ajuster à 40°C.

● Température maxi de chaudière - 11


- Réglage d'usine 75°C
Dès que la température de chaudière atteint la valeur
maxi réglée, le régulateur coupe le brûleur. La chaudiè-
re redémarre lorsque la température de chaudière est à
4 K en-dessous de la valeur maxi. Pour la préparation
d'ECS il n'y a pas de limite de température, régler le ther-
mostat de chaudière (sur le tableau de commande de la
chaudière) pour assurer une température de réchauffa-
ge du ballon suffisante.
La température maxi de chaudière est réglable entre 70
et 90°C.

13
● Différentiel 2ème allure brûleur (réglage ● Adaptation au moteur de vanne (réglage
au dos du régulateur) au dos du régulateur)

SD I I
6 8 1 ,5
2
3
4 10 1 4
K (min)
8801N255 8801N257

- Réglage d'usine ± 6 K - Réglage d'usine 2 minutes


Le différentiel commandant le changement d'allure est La temporisation du moteur de vanne permet la prise en
de 12 K. compte de la durée de fonctionnement du moteur de van-
Réglage de ± 4 K à ± 10 K. ne par le régulateur 3 points. Effectuer le réglage du poten-
La deuxième allure est enclenchée avec un retard mini- tiomètre à la durée correspondant au fonctionnement du
mum de 10 secondes. moteur de vanne.
Réglage 1 à 4 minutes.
Les différentiels brûleur permettent un fonctionnement
optimal des deux allures.
Si le brûleur fonctionne en cycles trop courts, essayer
d'augmenter le différentiel.
Si le brûleur fonctionne avec trop d'inertie, essayer de
réduire le différentiel.

● Temporisation 2ème allure (réglage au dos


du régulateur)

I II
10
5 15

0 20
(min)
8801N256

La 2ème allure est temporisée par raport à la 1ère allure.


La plage de réglage est de 10 s. à 20 min.
Cette temporisation n'est active qu'au premier enclen-
chement de la 2ème allure, la 1ère allure reste alors
constamment enclenchée.

14
5.2. Réglage des pentes

La régulation est équipée de deux pentes :


- l'une (7) permet le réglage de la température chaudiè-
re (action sur le brûleur)
- l'autre (8) permet le réglage du départ chauffage (action
sur la vanne 3 voies).

7 - Réglage de la pente circuit 8 - Réglage de la pente circuit vanne


chaudière
Réglage de 0,5 à 3,5. D'usine, ce potentiomètre est réglé Réglage de 0,5 à 3,5. D'usine ce potentiomètre est réglé
sur 1,5, ce qui, pour une température extérieure de 0°C, sur 0,75, ce qui, pour une température extérieure de 0°C,
correspond à une température de chaudière de 50°C. correspond à une température de départ chauffage de
Si le réglage 1,5 donne une température ambiante trop 35°C. Si le réglage 0,75 donne une température de départ
élevée ou trop basse, ce réglage peut être augmenté ou chauffage trop élevée ou trop basse, il peut être aug-
diminué. menté ou diminué.
Ne jamais modifier le réglage de plus d'un trait de divi- Le réglage est à effectuer selon le type d'installation.
sion à la fois et attendre au minimum 2 heures avant de La pente chauffage ne doit en aucun cas être réglée
refaire une correction. à une valeur supérieure à celle de la pente chaudiè-
re, ceci afin de permettre la régulation 3 points.
Observer la température sur plusieurs jours avant d'ef-
fectuer un nouveau réglage.
Ne jamais modifier le réglage de plus d'un trait de divi-
sion à la fois et attendre au minimum 2 heures avant de
refaire une correction.
1,5 2 2,5 1,5 2 2,5
1,0 1,0
TEMPERATURE CHAUDIERE 0,5
3 TEMPERATURE DEPART 0,5
3
3,5 3,5
°C °C
3,5 3,0 3,5 3,0
110 2,25 110 2,25
100 2,0 100 2,0
90 90
80 1,5 80 1,5
70 1,25 70 1,25
60 1,0 60 1,0
50 0,75 50 0,75
40 0,5 40 0,5
30 0,25 30 0,25
20 20
+20 +10 0 -10 -20 +20 +10 0 -10 -20
TEMPERATURE
EXTERIEURE TEMPERATURE
8801N253 8801N254 EXTERIEURE

5.3. Autres fonctions du régulateur

Le régulateur assure les fonctions supplémentaires Principe de fonctionnement


décrites ci-après : Lorsque la température de l'eau chaude sanitaire des-
cend en-dessous de la valeur de consigne, la pompe de
● Antigommage pompes chauffage est coupée, la chaudière et la pompe de char-
Pour éviter le gommage des pompes, à chaque passa- ge fonctionnent jusqu'à ce que la température de consigne
ge de l'horloge en mode confort, les pompes sont mises soit atteinte. La sonde ECS mesure la température d'eau
en service pendant 10 secondes. chaude sanitaire.
Différentiel ballon : 6 K.
● Régulation de l'eau chaude sanitaire
La fonction de régulation ECS permet la préparation de ● Temporisation de la pompe de charge
l'eau chaude sanitaire pour les périodes programmées Voir "réglage de la temporisation de la pompe de
à l'horloge et en fonction de la température de consigne charge", chapitre 5).
réglée au potentiomètre ECS.

15
6. MONTAGE La sonde de conditions atmosphériques se monte sur la
façade extérieure la plus exposée et la plus froide de la
construction (Nord ou Nord-Ouest) de façon à ce qu'elle
6.1. Montage du régulateur n'intercepte aucun rayon de soleil direct, notamment les
rayons solaires matinaux. Elle doit être aisément acces-
Nota : avant la mise en place du régulateur, il est conseillé sible.
d'effectuer les réglages de base à l'aide des potentio-
mètres situés sur le flanc du régulateur. H = hauteur habitée à contrôler par la sonde
(voir chapitre 5) ● = emplacement conseillé sur un angle
= emplacement facultatif (en cas de difficultés)
Z = zone habitée à contrôler par la sonde

Emplacements déconseillés

1/4

1/4

8801N077

- Retirer le cache du tableau de commande de la chau-


dière.
- Engager le régulateur par l'avant et le fixer à l'aide des
2 vis plastique situées en partie avant de l'appareil (1/4
de tour dans le sens des aiguilles d'une montre).

6.2. Montage de la sonde extérieure


8800N002B
Choix de l'emplacement
La sonde ne doit pas être placée dans une zone abritée,
dans une niche ou sous un balcon, mais en pleine faça-
1/ 2 H (mini 2,5 m)

de extérieure de façon à être sous l'influence directe des


variations météorologiques. On évitera de la placer sur
la façade comprenant les fenêtres des salles de séjour
H

ou de la zone de chauffe.

Mise en place

30
Z

1/ 2 Z

1/ 2 H (mini 2,5 m)

30
H

60 8801N060

La sonde extérieure se fixe sur le mur extérieur à l'aide


des accessoires livrés : 2 vis à bois CB ø 4 x long 35 +
8800N001
chevilles.

16
6.3. Montage des sondes d'eau 6.4. Montage de la sonde eau chaude
"chaudière" et "départ après vanne" sanitaire

La "sonde de départ après vanne" doit être placée à Elle est à glisser dans un doigt de gant du ballon ou du
0,5 m environ après la vanne 3 voies (et après l'accélé- préparateur d'eau chaude sanitaire.
rateur si celui-ci est placé sur le départ). Si besoin, le câble (longueur 5 m) peut être rallongé, jus-
qu'à 20 m.
Sonde de départ
6.5. Montage d'une commande à distance
(option)

Se reporter à la notice livrée avec l'option.

8801N240

La "sonde de chaudière" doit être placée dans le doigt de


gant de la chaudière.

Mise en place
100 mm min.

8801N059

8801N058

30

30

60 8801N060

Aux endroits où est montée la sonde, la tuyauterie est à


nettoyer totalement (il ne doit y avoir aucune trace de
peinture) et à enduire avec la pâte de contact livrée dans
une seringue prête à l'emploi.
La sonde se fixe à l'aide du collier fourni à cet effet.

17
7. RACCORDEMENT ELECTRIQUE ET
SCHEMA DE BRANCHEMENT
7.1. Sur une chaudière prééquipée des 2
connecteurs 13 plots rouge et bleu

Ces chaudières sont précâblées et comportent les connec-


teurs "A" et "B" sur lesquels il suffit d'embrocher la régu-
lation en respectant la couleur des connecteurs.
Les sondes, vanne, pompes se raccordent directement
sur le bornier général de la chaudière, aux emplacement
repérés.

7.2. Sur une chaudière prééquipée d'un


connecteur 9 plots

Raccordement vanne 3 voies et


pompe de charge ECS
N

11 12
13
COMMANDE A DISTANCE
L

FERNBEDIENUNG
N

12
10
11
ROUGE BLEU

10
9
8
SONDE
AF
7
14 GND 13
AF 20 S.EXT
15 12

6
AF

SONDE
N 16 11

5
17 VF 10
VF 20
L 18 VF 9

4
-

SONDE
19 KF 8
KVT 20
20 + B 7

3
A
21 D 6
FBR / RFF 30S

2
22 C C 5

SONDE
D
23 SF 4
SDII I - II

1
24 10 1,5 SF 3
6 8 2 KVT20
5 15
25 3 2
4 10 0 20 1 4
26 K (min) (min) 1

Connecteur 9 plots A B
Raccordement sur tableau chaudière
Raccordement des sondes
8801N082

Un câblage complémentaire est nécessaire. Ce câblage ● Raccordement des sondes


comporte les connecteurs représentés ci-dessus. Raccorder les différentes sondes sur le bornier à vis à
l'aide d'un câble dont la section est comprise entre 0,35
Raccorder comme suit : et 1,5 mm2 (longeur maxi 20 m)
● Raccordement sur tableau (commande du brûleur Sonde extérieure : AF
et de l'accélérateur) Sonde chaudière : KF
Connecteur 9 plots mâle à brancher sur le connecteur
femelle du tableau après avoir retiré la partie mâle avec Sonde de départ après vanne : VF
ponts. Cette partie est à conserver et pourra être réutili- Sonde ECS : SB
sée en cas de dérangement du régulateur. Commande à distance (option) : voir notice spécifique
livrée avec l'option.
● Raccordement de la vanne 3 voies
Raccorder la vanne 3 voies sur la barrette à bornes repé- Très important : en aucun cas, ne placer dans le même
rées. conduit ou chemin de câbles les fils de sonde (très
basse tension) et des fils véhiculant une alimentation
Raccorder l'ouverture sur , la fermeture sur , et le 230V ; par ailleurs, veiller à maintenir un écartement
neutre N. de 10 cm minimum entre ceux-ci.
Raccorder le fil de terre sur la borne de terre du tableau.

● Raccordement de la pompe de charge ECS


Raccorder la pompe de charge sur la barrette à bornes
repérées.

18
8. MISE EN SERVICE
La première mise en service est à effectuer par l'instal-
lateur.
L'horloge doit être mise à l'heure (voir utilisation de l'hor-
loge - chapitre 3).

Pendant le règlage de la régulation SV-matic, les robi-


nets de tous les radiateurs doivent être ouverts en grand.
Le thermostat de chaudière doit être placé en position
maximum.

1
20
1,5 2 2,5
1,0
7 0,5
3
3,5
14 26

1,5 2 2,5
14
1 2 3 4 5 6 7 6
1,0
8 0,5
3
3,5 1...7 - +

9 20 8 Prog.
9
2 50
40 60

1 2

4
30
R
5
332 DB
20 80
°C

1 Potentiomètre de réglage température confort


2 Potentiomètre de réglage température réduite
3 Sélecteur de fonction
4 Potentiomètre de réglage de la température d'eau
chaude sanitaire
5 Leds témoins de fonctionnement
6 Horloge de programmation
7 Réglage de la pente chaudière
8 Réglage de la pente circuit après vanne 8801N069
9 Vis de fixation

8.1. Réglages préliminaires

(voir chapitre 5 réglages spécifiques à l'installation)

19
8.2. Réglages courants

Régler le jour et l'heure courants (Voir 3. UTILISATION


DE L'HORLOGE).
Après le réglage de l'heure et si aucune programmation
n'a été effectuée, le régulateur fonctionne suivant le pro-
gramme standard P1 suivant :

Chauffage..........................6h à 22h tous les jours


Eau chaude sanitaire.........5h30 à 22h tous les jours

8801N025

● Placer le sélecteur de fonction en position

automatique /

20

Température de
consigne confort = 20°C
14 26

8801N026

● Placer le potentiomètre de réglage de température


confort en position médiane

14

Température de
consigne réduit = 16°C

20 8

8801N027

● Placer le potentiomètre de réglage de température


réduite sur 16°C.

50
40 60

30

20 80
°C
8801N028

● Régler le potentiomètre de réglage de température ECS


à 60°C par exemple.
20
9. PANNES ET REMEDES
Pas de fonctionnement en position automatique La vanne ne ferme pas
- La température extérieure est supérieure à la tempéra- - Vérifier la sonde de chaudière et la sonde extérieure
ture de consigne de non-chauffage - Vérifier la commande à distance (RFF 30 S
- Vérifier la sonde extérieure ou FBR 30 S)
- L'horloge se trouve dans une période de chauffage - Le branchement de l'ouverture et de la fermeture sont
réduit (OFF) inversés
- Vérifier la commande à distance (RFF 30 S ou FBR 30 S) - Le moteur de vanne est désaccouplé

Le brûleur ne fonctionne pas Le régulateur ne passe plus de la fonction charge-


- La température extérieure est supérieure à la tempéra- ment ballon au fonctionnement chauffage
ture de consigne de non-chauffage - Thermostat de chaudière réglé trop bas, ne permet pas
- Vérifier la sonde extérieure d'atteindre la température de consigne ECS.
- Vérifier la sonde de chaudière - La température de consigne ECS est réglée trop haut
- L'horloge se trouve en période de chauffage réduit (OFF) ou n'est pas encore atteinte
- Vérifier la commande à distance (RFF 30 S ou FBR 30 S) - La sonde de ballon n'est pas placée dans le doigt de
- Brûleur en dérangement gant
- Coupure du thermostat de sécurité - le réarmer - Vérifier la sonde de ballon
- Fusible brûleur cassé - L'horloge chauffage se trouve en période de "arrêt
nocturne".
Le brûleur est coupé uniquement lorsque la tempé-
rature maxi de chaudière est atteinte Variations importantes de la température de chau-
- La sonde extérieure est en court-circuit dière et de départ après vanne
- Vérifier le bon fonctionnement du circulateur
La pompe de chauffage ne tourne pas - Vérifier l'emplacement de la sonde de départ (à 0,5 m
- La température extérieure est supérieure à la tempéra- après le circulateur)
ture de non-chauffage - La tuyauterie n'a pas été enduite de la pâte de contact
- La préparation ECS est activée à l'emplacement où est montée la sonde
- L'horloge se trouve en période de chauffage réduit (OFF)
- Vérifier la sonde extérieure

La vanne n'ouvre pas


- Vérifier la sonde de chaudière et la sonde extérieure
- Vérifier la commande à distance (RFF 30 S ou FBR 30 S)
- Le branchement de l'ouverture et de la fermeture sont
inversés
- Le moteur de vanne est désaccouplé
- Le chauffage du circuit vanne est à l'arrêt
- La température extérieure est supérieure à la tempéra-
ture de consigne réglée

10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES


Alimentation : 230V - 50 Hz
Contacts secs pour circuit brûleur : charge 8 A cos ϕ ≥ 0,8
Température d'utilisation : 0 - 50°C
Valeur nominale des sondes : PTC, 2.000 Ohm à 25°C

70°C 2730 Ohm 20°C 1930 Ohm


60°C 2560 Ohm 10°C 1780 Ohm
50°C 2390 Ohm 0°C 1650 Ohm
40°C 2230 Ohm -10°C 1510 Ohm
30°C 2080 Ohm -20°C 1390 Ohm
Horloge

Réserve de marche : 2 ans


Précision : ± 1 seconde/jour à 20°C
Ecart minimum entre 2 commutations successives : 5 minutes

21
22
VORWORT
Diese Anleitung beschreibt den Betrieb der SV-matic
Regelungen der Serie 300.

Je nach dem Modell werden folgende Funktionen


gesichert :

- Steuerung der Brennerprimärstufe und der


Heizungsumwälzpumpe : alle Modelle

- Steuerung des Mischer-Stellmotors :


SV-matic 331 DB
332 DB

- Steuerung der Brennersekundärstufe :


SV-matic 322 D, DB
332 DB

- Regelung des Warmwassers :


SV-matic 321 DB
331 DB
322 DB
332 DB

Die Ihnen vorliegende Anleitung beschreibt die


Regelung in Maximalconfiguration, es ist also
möglich, daß sich einige beschriebene Funktionen
nicht auf ihr Gerät beziehen, dies gilt auch für die
Raumfühler und die elektrischen Anschlüsse.

Anmerkung : die Regelungen SV-matic 331 DB und


332 DB können auch bei Installationen ohne
Warmwassererwärmung benutzt werden, vorausgesetzt
der Speicherfühler wird nicht angeschlossen.

1. ALLGEMEINES
Die Regelungen SV-matic der Serie 300 ermöglichen den ● Die Absenktemperatur (Nacht oder Abwesenheit) wird
automatischen Betrieb von Heizungsanlagen in unabhängig von der Tagtemperatur eingestellt.
Abhängigkeit von der Außentemperatur. Die Zeitabschnitte bei Tagtemperatur und Nacht-
temperatur werden mittels der integrierten Digitaluhr pro-
● Die Kesseltemperatur wird nach der voreingestellten grammiert.
Steilheit zwischen 30°C (Sockeltemperatur für SV-matic
321 - 331) oder 40°C (Sockeltemperatur für SV-matic 322 ● Die Digitaluhr ermöglicht außerdem die Program-
- 332) und 75 - 90°C (Maximaltemperatur) gleitend gere- mierung des Warmwassererwärmers : die Warmwasser-
gelt. erwärmung wird nur in bestimmten Zeitabschnitten erlaubt
● Bei den Regelungen die zusätzlich einen (besonders praktisch im Sommer um unnötiges Erhitzen
des Kessels zu vermeiden).
Mischerstellmotor ansteuern, wird die Temperatur nach
Mischventil, zur Steuerung eines zweiten Kreises (zum
● Drei unverlierbare und voreingestellte Standard-
Beispiel Fußbodenheizung) über eine separate
Heizkennlinie -niedriger als die Kesselsteilheit- geregelt. programme -jederzeit zugänglich- für Heizung und
Warmwassererwärmung sind, ohne andere Einstellung
Anmerkung : das Mischerventil und der Stellmotor sind als die Uhrzeit, sofort betriebsbereit.
nicht im Lieferumfang einbegriffen.

● Bei den Geräten mit Speichertemperaturregelung wird


die Warmwassertemperatur über einen einstellbaren
Thermostat geregelt.
Diese Regelungen integrieren eine Vorrangschaltung :
bei Warmwasser-Anforderungen wird die Heizungspumpe
ausgeschaltet und die Speicherladepumpe in Betrieb
gesetzt.

23
2. BEDIENUNGSELEMENTE

1
20
1,5 2 2,5
1,0
7 0,5
3
3,5
14 26

1,5 2 2,5
14
1 2 3 4 5 6 7 6
1,0
8 0,5
3
3,5 1...7 - +

9 20 8 Prog.
9
2 50
40 60

1 2

4
30
R
5
332 DB
20 80
°C

3
8801N069

1- Tagtemperatur 2- Absenktemperatur

Der Sollwertsteller - Tagtemperatur steht im Normalfall Der Sollwertsteller - Absenktemperatur ist im Normalfall
in Mittelstellung und entspricht einer Raumtemperatur auf einer Raumtemperatur von 16°C einge-stellt.
von 20°C. Der Absenkraumsollwert ist einstellbar von 8°C bis 20°C.
Der Tagesraumsollwert ist einstellbar von 14 bis 26°C. Das Potentiometer bezieht sich auf die Kessel und die
Der Tagesraumsollwert bezieht sich sowohl auf den Kessel Mischertemperaturregelung und kann mit eventuell an-
als auch auf den Mischerkreis gleichwertig und kann mit geschlossenem Raumfühler (Auf Wunsch lieferbar
eventuell angeschlossenem Raumfühler (Auf Wunsch lie- RFF 30 S oder FBR 30 S) verrändert werden.
ferbar RFF 30 S oder FBR 30 S) verrändert werden.

24
3 - Betriebsartenwahlschalter 5 - Anzeigeelemente

Mit diesem Schalter können folgende Betriebsarten


1 : Stufe 1 ist in Anforderung.
gewählt werden :
2 : Stufe 2 ist in Anforderung.
Frostschutz
Alle Regelfunktionen sind unterbunden. Die Schaltuhr
: Heizungumwälspumpe ist in Betrieb.
läuft weiter. Der Frostschutz bleibt aktiviert.
Der Mischer wird automatisch geschlossen und wird nur
bei Frostschutzbetrieb eingeschaltet. : Speicherladepumpe ist in Betrieb.

Achtung : Diese Wahlschalterstellung ist grundsätzlich ↑ : Öffnen des Mischers.


bei längerer Abwesenheit (Urlaub …) zu wählen. Ein
Abschalten der Anlage über den Heizraum-Notschalter ↓ : Schließen des Mischers.
bzw. den Kesselschalter kann zum Verlust der
Gangreserve und der damit individuell einprogrammier-
ten Schaltzeiten führen.

/ Automatikbetrieb : 6 - Digitalschaltuhr
Automatische Umschaltung von Tag- auf Absenkbetrieb
nach Programmierung der Schaltuhr. Die Warmwasser- Erlaubt die Programmierung des Reglers.
bereitung erfolgt nach Programmierung der Schaltuhr. Siehe Kapitel 3.

/ Ecobetrieb (Automatikbetrieb mit 1 ... 7 : Einstellung des Wochentags (1 = Montag, 2 =


Nachtabschaltung) : Dienstag, usw. ).
Automatische Umschaltung von Tag auf
Frostschutzbereitschaft nach Programmierung der + oder - : Tasten zur Einstellung der Uhrzeit (werden die
Schaltuhr. Die Warmwasserbereitung erfolgt nach Tasten + oder - länger als eine Sekunde gedrückt, erfolgt
Programmierung der Schaltuhr. ein Schnelldurchlauf).

Dauernd Tagbetrieb : : zum sekundengenauen Start der Digitalschaltuhr.


Durchgehend gerelgelte Temperatur gemäß
Tagesraumsollwert, es wird keine Raumtemperaturab- PROG : Taste zur aktievierung des Standardprogramms.
senkung durch die Schaltuhr vorgenommen. Die
Warmwassererwärmung erfolgt nach Programmierung (Heizkreis) bzw. (Brauchwasser) : nach mehr-
der Schaltuhr. maliges Drücken können nacheinander die einzelnen
Schaltzeiten abgefragt werden.
Dauernd Absenkbetrieb :
Durchgehend gerelgelte Absenktemperatur gemäß PROG und : nach gleizeitiges Drücken verändert
Absenkraumsollwert (zum Beispiel während eines sich der Schaltzustand - Heizkreis.
Winterurlaubs).
Die Warmwassererwärmung erfolgt nach Program- PROG und : nach gleizeitiges Drücken verändert
mierung der Schaltuhr. sich der Schaltzustand - Brauchwasser.

Warmwasserbetrieb (Sommerbetrieb) :
Nur Warmwassererwärmung über Programmierung der
Schaltuhr.
Der Heizbetrieb (Kesselkreis - Mischerkreis) wird unter- 7- Heizkurve Kesselkreis
bunden. Der Frostschutz ist aktiviert.
Siehe 5. Anlagespezifische Einstellmöglichkeiten

4- Warmwassertemperatur

Das Gerät besitzt eine eigenständig arbeitende elektro-


nische Speicherregelung. Hiermit wird die Speicher-tem-
8- Heizkurve Mischerkreis
peratur nach Einstellung des Potentiometers gere-
gelt. Der Temperaturbereich erstreckt sich stufenlos von Siehe 5. Anlagespezifische Einstellmöglichkeiten.
20°C bis 80°C. Bei einer gewünschten Warmwasser-
temperatur von z.B. 50°C stellt man den Regelknopf auf
50. Bei unterschreiten dieses Wertes wird der Speicher
bis ca. 56°C aufgeheizt. 9 - Befestigungschraube
25
3. BEDIENUNG DER DIGITALSCHALTUHR

Die Zweikanal-Digitalschaltuhr verfügt durch einen integrierten Langzeitspeicher über eine Gangreserve von mehre-
ren Jahren (reine Ausschaltjahre). Auf Grund dessen zeigt die Uhr bei Erstinbetriebnahme bereits die aktuelle Uhrzeit
und den aktuellen Tag an.
Lediglich eine eventuelle Sommer-/Winterzeitkorrektur muß noch vorgenommen werden.

Betriebsanzeige Heizkreis
ON = Aufheizbetrieb
Anzeige für die aktuelle OFF = Absenkbetrieb
Uhrzeit und die Schaltzeiten
1 2 3 4 5 6 7

1...7 - +
Betriebsanzeige Brauchwasserkreis
Anzeige für den aktuellen ON = Brauchwasserbereitung freigegeben
Wochentag (1 = MO, ... ,7 = SO) OFF = Brauchwasserbereitung gesperrt
Prog

8801N024

TASTENFOLGE ANZEIGE ERKLÄRUNG BEMERKUNGEN

EINSTELLUNG VON WOCHENTAG UND UHRZEIT


Nach drücken der Taste , wird die Uhr gestoppt (Doppelpunkt hört auf zu blinken) und die Kanalanzeigen
verschwinden.

Uhr wird gestoppt und kann Doppelpunkt hört auf zu


nun eingestellt werden. blinken, Kanalanzeige
1 2 3 4 5 6 7
verschwindet.

Mit der Taste 1 ... 7 kann nun der Wochentagespfeil im Anzeigenfeld auf den aktuellen Wochentag eingestellt
werden (1 = Montag, 2 = Dienstag, usw. ).

1 = Montag,
2 = Dienstag,
Einstellung des aktuellen 3 = Mittwoch,
1 ... 7 Tages. 4 = Donnerstag,
5 = Freitag,
1 2 3 4 5 6 7 6 = Samstag,
7 = Sonntag

Mit den Tasten + und - wird die aktuelle Uhrzeit eingestellt. Werden die Tasten + oder - länger als eine Sekunde
gedrückt, so erfolgt ein Schnelldurchlauf.
Bleibt die Taste + bzw. -
Einstellung der aktuellen länger gedrückt so erfolgt
+ bzw. - Uhrzeit. ein Schnelldurchlauf in
1 2 3 4 5 6 7 10 min. Schritten.

Über die Taste kann die Uhr dann sekundengenau gestartet werden. Sollte 120 Sekunden nach dem letzten
Einstellvorgang noch kein Start erfolgt sein, so geht die Uhr automatisch wieder in den Normalbetrieb über.

Doppelpunkt blinkt
Uhr wird gestartet. Kanalanzeige erscheint
1 2 3 4 5 6 7
wieder.

26
TASTENFOLGE ANZEIGE ERKLÄRUNG BEMERKUNGEN

SOMMER-/WINTERZEITVERSTELLUNG
Um im Frühling die Uhr eine Stunde vorzustellen (Sommerzeit) werden die Tasten 1 ... 7 und + gleichzeitig
betätigt.
Sommerzeit (MESZ = MEZ +
1 Std.)
1 ... 7 und + gleichzeitig 1 Std. vorstellen MESZ = Mitteleuropäische
1 2 3 4 5 6 7 Sommerzeit.

Um im Herbst die Uhr eine Stunde zurückzustellen (Winterzeit) werden die Tasten 1 ... 7 und - gleichzeitig betätigt.

Winterzeit (MEZ)
1 ... 7 und - gleichzeitig 1 Std. zurückstellen MEZ = Mitteleuropäische Zeit
1 2 3 4 5 6 7

SCHALTZEITENABFRAGE UND SCHALTZEITENÄNDERUNG


Durch fortlaufendes Drücken der Taste bzw. werden nacheinander alle Schaltzeiten für den Heizkreis (bzw.
den Brauchwasserkreis) angezeigt. Pro Kanal stehen pro Tag zwei Ein- und zwei Ausschaltbefehle zur Verfügung (je
Kanal 28 Schaltmöglichkeiten). Die Anzeige der Schaltbefehle erfolgt in der Reihenfolge : 1. Ein - MONTAG → 1. Aus
- MONTAG → 2. Ein - MONTAG → 2. Aus - MONTAG → 1. Ein - DIENSTAG → 1. Aus - DIENSTAG...
Jedem Kanal bzw. sind pro Tag fest zwei Einschalt- und Ausschaltzeiten zugeordnet (insgesamt 56
Schaltmöglichkeiten).

Anzeige 1. Einschaltzeit
Bei fortlaufender
am Montag
bzw. Betätigung der entsprechen-
Heizkreis
1 2 3 4 5 6 7 den Kreistaste ( bzw. )
werden nacheinander alle
Schaltzeiten dieses Kreises
Anzeige 1. Ausschaltzeit angezeigt.
bzw.
am Montag
Reihenfolge : 1. Ein - MO →
1 2 3 4 5 6 7 Heizkreis
→ 1. AUS - MO → 2. EIN - MO
→ 2. AUS - MO → 1. EIN- DI
Anzeige 2. Ausschaltzeit → 1. AUS - DI → 2. EIN - DI
am Montag → 2. AUS - DI → 1. EIN - MI
bzw. Heizkreis unbelegt → 2. AUS - MI → 2. EIN - MI
1 2 3 4 5 6 7 (leerer Speicherplatz) .................................2. AUS-SO.

Mit der Taste 1 ... 7 kann die erste Schaltzeit der folgenden Tage sofort zur Anzeige gebracht werden (1 = Montag,
2 = Dienstag, usw. ).
Anzeige 1. Einschaltzeit
1 ... 7 am Dienstag Bei fortlaufender Betätigung
1 2 3 4 5 6 7 Heizkreis der Taste 1 ... 7 wird die erste
Anzeige 1. Einschaltzeit Einschaltzeit der folgenden
1 ... 7 am Mittwoch Tage angezeigt.
1 2 3 4 5 6 7 Heizkreis

Soll eine der Schaltzeiten geändert werden, so ist dieses mit den Tasten + und - möglich. Werden die Tasten + oder
- einigen Sekunden gedrückt, so erfolgt ein Schnelldurchlauf.
Bei gedrückter Taste + bzw. -
erfolgt nach einigen Sekun-
den ein Schnelldurchlauf.
+ bzw. - Änderung der Schaltzeit
Achtung ! Die Schaltzeit 0:00
1 2 3 4 5 6 7
existiert nicht (→ leerer
Speicherplatz).

27
TASTENFOLGE ANZEIGE ERKLÄRUNG BEMERKUNGEN

Über die Taste kann die Programmierung der Schaltzeiten jederzeit verlassen werden. Sollte für 120 Sekunden
keine Taste gedrückt werden, so geht die Uhr automatisch wieder in den Normalbetrieb über.

Sollte für ca. 2 min. keine


Rücksprung zur aktuellen Taste betätigt werden, so
Uhrzeit
erfolgt ein automatischer
1 2 3 4 5 6 7 Rücksprung.

BLOCKPROGRAMMIERUNG
Ist es gewünscht jeden Tag der Woche mit den gleichen Schaltzeiten zu belegen, so bietet die Digitaluhr hier eine
Blockprogrammierung. Hierzu ist die Taste 1 ... 7 gleichzeitig mit der zu programmierenden Kreistaste bzw.
zu drücken. Es erscheint der erste Einschaltbefehl mit allen Tagespfeilen für die Blockprogrammierung. Um die wei-
teren Schaltbefehle aufzurufen muß nur fortlaufend die Kreistaste bzw. betätigt werden.

1 ... 7 und 1. Einschaltbefehl Nach dem Aufruf über 1 ... 7


der Blockprogrammierung und der Kreistaste stehen
bzw. für die ganze Woche vier Schaltzeiten (2 EIN und
gleichzeitig 1 2 3 4 5 6 7 2 AUS Schaltzeiten) zur
Verfügung, die in die ganze
Woche hinein kopiert werden
können. In der Anzeige
1... 7 und 1. Ausschaltbefehl erscheinen alle Tagespfeile
bzw. der Blockprogrammierung zur optischen Rückmeldung
für die ganze Woche der Blockprogrammierung.
gleichzeitig
1 2 3 4 5 6 7

2. Einschaltbefehl Nach dem Aufruf über 1 ... 7


bzw. der Blockprogrammierung und der Kreistaste stehen
für die ganze Woche vier Schaltzeiten (2 EIN und
1 2 3 4 5 6 7
2 AUS Schaltzeiten) zur
Verfügung, die in die ganze
Woche hinein kopiert werden
können. In der Anzeige
2. Ausschaltbefehl erscheinen alle Tagespfeile
bzw. der Blockprogrammierung zur optischen Rückmeldung
für die ganze Woche der Blockprogrammierung.
1 2 3 4 5 6 7

Über die Tasten + und - können die Schaltzeiten verändert werden.


Einstellung der Jede Schaltzeit kann über
+ bzw. - Schaltzeiten + bzw. - geändert werden.
1 2 3 4 5 6 7

Um die vier Schaltbefehle für die ganze Woche abzuspeichern muß als Bestätigung die Taste betätigt werden.
In der Anzeige erscheint der Schriftzug "COPY" und die Tagespfeile werden von 1 bis 7 nacheinander ausgeblendet.
Nachdem auch der Pfeil über der 7 verschwunden ist, wird wieder die aktuelle Uhrzeit angezeigt.

Abspeichern dieser 4
Werden die 4 Schaltzeiten
Schaltbefehle für die
für die ganze Woche kopiert,
gesamte Woche
1 2 3 4 5 6 7 so erscheint der Schriftzug
Danach "COPY" und die Tagespfeile
verschwinden nach und nach
Rücksprung zur aktuellen von links nach rechts.
1 2 3 4 5 6 7 Uhrzeit

28
TASTENFOLGE ANZEIGE ERKLÄRUNG BEMERKUNGEN

Standardprogramme 1 - 3

Standardschaltzeitenprogramme
Die Digitalschaltuhr hat drei unterschiedliche Standardschaltzeitenprogramme zur Auswahl :

P1 (Werkseinstellung) :

: MO - SO 6H00 - 22H00

: MO - SO 5H30 - 22H00

P2 :

: MO - FR 5H00 - 8H00
: MO - FR 16H00 - 22H00
: SA, SO 7H00 - 23H00

: MO - FR 4H30 - 8H00
: MO - FR 15H30 - 22H00
: SA, DI 6H30 - 23H00

P3 :

: MO - FR 5H00 - 22H00
: SA, SO 7H00 - 23H00

: MO - FR 4H30 - 22H00
: SA, SO 6H30 - 23H00

AUSWAHL DES STANDARDSCHALTZEITPROGRAMMS


Wird die Taste PROG für ca. 5 Sekunden gedrückt, erscheint in der Anzeige das aktuelle Standardschaltzeitprogramm
(P1 : Werkseinstellung).

Anzeige des derzeitigen Werksseitig voreingestellt


PROG für ca. 5 sek. drücken Standardprogrammes ist Standardprogramm P1.
1 2 3 4 5 6 7

Mit + oder - kann nun ein anderes Schaltzeitprogramm gewählt werden (z.B. Standardprogramm P3).
Änderung des
+ bzw. - Standardprogrammes P2 oder P3
1 2 3 4 5 6 7

Als Bestätigung und zur Abspeicherung wird die Taste betätigt.

Abspeichern des Achtung!


Standardprogrammes Vorheriges Programm wird
1 2 3 4 5 6 7
überschrieben.

29
SONDERFUNKTIONEN
VORÜBERGEHENDE HANDSCHALTUNG (PARTYSCHALTUNG)
Um den Schaltzustand der Schaltuhr einmalig zu ändern ist die Taste PROG und die entsprechende Kreistaste zu
drücken.

Achtung!
Wird die Taste PROG länger
PROG und Der Schaltzustand des
als 5 sek. ohne eine
betreffenden Kanals
bzw. Kreistaste bzw.
wechselt bis zum nächsten
gleichzeitig gedrückt, so erfolgt
Schaltbefehl
1 2 3 4 5 6 7 Einsprung in Standard-
schaltzeitenauswahl.

GESAMT-RESET
Soll die Uhr insgesamt gelöscht und in den Auslieferungszustand zurückversetzt werden, so sind alle Tasten
gleichzeitg zu drücken. In der Anzeige erscheinen kurzzeitig alle Segmente und danach steht die Uhr im Verstellungsmodus
und wartet auf die Eingabe der aktuellen Uhrzeit bzw. des Tages.

ACHTUNG!
Alle individuell eingegebenen Schaltzeiten gehen verloren und werden vom Standardschaltzeitenprogamm 1
überschrieben.

Uhr wird insgesamt Achtung!


zurückgestellt Alle individuellen Schaltzeiten
gehen verloren,
Alle
Tasten 1 2 3 4 5 6 7 ⇓
Uhr steht auf, 0:00 Uhr
Standardprogramm 1 ist
geladen.
1 2 3 4 5 6 7
gleich- ⇓ Montags und kann sofort
über 1...7, + bzw. -
zeitig eingestellt werden.
Prog
drücken
(Siehe Einstellung der
1 2 3 4 5 6 7
Uhrzeit und des Tages).

30
4. FUNKTIONEN DER REGELUNG 4.2. Funktionsabläufe in den gewählten
Positionen des Betriebsartenwahlschalters (3)
4.1. Betriebsprinzip
● Frostschutz
Der Regler beinhaltet drei verschiedene Regelkreise : In dieser Betriebsart ist die Heizungsanlage komplett
abgeschaltet, jedoch frostgesichert. Die Schaltuhr bleibt
A. Zweipunktregelkreis zur witterungsgeführten in Funktion. Unterschreitet die Außentemperatur den ein-
Ansteuerung eines Heizkessels. gestellten Frostschutzwert, arbeitet der Kessel mit der
Vorgegebenen Minimalbegrenzung.
Die Kesseltemperatur wird nach Maßgabe der Die Mischerregelung arbeitet dann witterungsgeführt, die
Außentemperatur, der Heizkurve und der Raumsollwerte Vorlauftemperatur wird jedoch durch die vorgegebene
gleitend geregelt. Bei niedriger Außentemperatur wird Minimaltemperatur nach oben hin begrenzt.
eine entsprechend höhere Kesseltemperatur gefahren
und bei steigender Außentemperatur verringert sich die ● Automatikbetrieb mit Nachtabsenkung /
Kesseltemperatur bis hin zum Heizkurvenfußpunkt bzw. 1. Tagesbetrieb - (Schaltuhr Heizungs-Kanal ON)
zum fest fixierten Wert der Kesselminimalbegrenzung. Kessel- bzw. Vorlauftemperatur werden in dieser
Die Minimalbegrenzung muß zu 30°C (kleine Kessel) und Betriebsphase entsprechend eingestellter Heizkurven
zu 40°C (mittlere und große Kessel) eingestellt werden. und des jeweils vorgewählten Tages-Raumsollwertes in
Verbindung mit evtl. aufgeschaltetem Korrekturwert
Anmerkung : wir empfehlen die Installation von (Raumfühler RFF 30 S oder FBR 30 S) geregelt. Die ein-
Thermostatregler auf den Heizkörper dieses Heizkreises. gestellte Kessel-Minimaltemperatur wird hierbei nicht
unterschritten. (Ausnahme : Speicherladung).
B. Dreipunktregelkreis zur witterungsgeführten Regelung Nach obenhin wird die Kesseltemperatur entsprechend
eines Heizkreises, einer Fußbodenheizung oder eines des vorgegebenen Maximalwertes begrenzt.
Radiatorenheizstranges 2. Abgesenkter Betrieb - reduzierter Heizbetrieb (Schaltuhr
Heizungs-Kanal OFF)
Die nachgeschaltete Dreipunktregelung wird über einen Kessel- und Vorlauftemperatur werden in dieser
Mischer mittels eines Stellmotors betätigt. Die Laufzeit Betriebsphase entsprechend eingestellter Heizkurven
des Motors kann zwischen 1 und 4 min. liegen und kann und des jeweils vorgewählten Absenk-Raumsollwertes
gegebenenfalls am Gerät angepaßt werden. Die in Verbindung mit evtl. aufgeschaltetem Korrekturwert
Regelkennlinie wird über eine separat wirkende Heizkurve (Raumfühler RFF 30 S oder FBR 30 S auf Wunsch lie-
eingestellt. ferbar) geregelt. Die Heizungspumpe bleibt während des
Auf Wunsch kann ein Raumfühler mit Fernbedienung auf- gesamten Absenkzeitraums uneingeschränkt in Betrieb.
geschaltet werden (RFF 30 S oder FBR 30 S) (auf Wunsch Wenn die Außentemperatur die Frostgrenze (+ 3°C) über-
lieferbar) steigt, wird der Kessel bei witterungsgeführtem Sollwert
(unterhalb der eingestellten Minimaltemperatur) einge-
C. Elektronische Speichertemperaturregelung mit schaltet und bei Minimaltemperatur ausgeschaltet.
automatischer Speichervorrangschaltung und elektro- Wenn die Außentemperatur die Frostgrenze überschrei-
nischem Ladepumpennachlauf tet begrenzt die eingestellte Kessel-Minimaltemperatur-
begrezung die Kesseltemperatur nach unten und schützt
Die Speichertemperatur wird mittels des Potentiometers den Kessel.
4 vom Regelgerät aus bestimmt. ● Ecobetrieb (Automatikbetrieb mit
Unterschreitet die Brauchwassertemperatur den am
Sollwertsteller eingestellten Wert, schaltet der Regler die Nachtabschaltung) /
Umwälzpumpe aus und setzt die Ladepumpe und die 1. Tagesbetrieb - (Schaltuhr Heizungs-Kanal ON)
Brenner in Betrieb. Dadurch wird eine sofortige Funktionen wie Automatikbetrieb mit Nachtabsenkung.
Brauchwasseraufheizung vorgenommen. Nach erfolgter 2. Abschaltbetrieb - abgesenkter Betrieb - (Schaltuhr
Aufheizung tritt der Ladepumpennachlauf ca. 4 Minuten Heizungs-Kanal OFF)
in Funktion. Daraufhin wird der Heizbetrieb fortgesetzt.
Bei der Umschaltung von Tag- in Abschaltbetrieb wird
Alle Bedienungsfunktionen und Regelungsabläufe wer- zunächst der Brenner ausgeschaltet, der Mischer wird
den jedoch auf den folgenden Seiten genauer beschrieben. geschlossen. Liegt die Außentemperatur hierbei über der
eingestellten Frostgrenze bleibt die Heizungspumpe noch
solange in Betrieb, bis sich die Kesseltemperatur auf 65°C
abgebaut hat, dann wird die Heizung abgeschaltet. Die
im Kesselblock gespeicherte Wärmeenergie wird somit
noch zur Temperaturdeckung der Räume mit herange-
zogen. Liegt die Außentemperatur bei der Umschaltung
von Tag- in Abschaltbetrieb unter der eingestellten
Frostgrenze, bleibt die Heizungspumpe uneingeschränkt
in Betrieb. Der Regler geht vom Abschaltbetrieb in den
Absenkbetrieb über.

31
Die Kesseltemperatur sinkt auf die entsprechend ein- ● Warmwasserbetrieb
gestellte Absenktemperatur (Absenkraumsollwert) und Heizbetrieb ausgeschaltet (Sommerstellung)
stützt durch Einschalten des Brenners im weiteren Verlauf Die Warmwasserregelung bleibt in Funktion und steuert
witterungsgeführt den gewünschten Absenkraumsollwert, den Speicher gemäß der eingestellten Schaltzeiten und
unter berücksichtigung der eingestellten Minimal- der Temperatur.
begrenzung. Der Mischerkreis regelt mit der vorgegebe- Die beiden Heizkreise sind in dieser Betriebsart komplett
nen Absenkkennlinie. abgeschaltet, jedoch frostgesichert. Unterschreitet die
Warmwasser-Anforderung während des Außentemperatur den eingestellten Frostschutzwert, arbei-
Abschaltbetriebs : tet der Kessel mit der vorgegebenen Minimal-
Die Warmwasserregelung ist außer Funktion. begrenzung.

● Ständiger Tagesbetrieb
In dieser Betriebsart wird die Kessel- bzw. Vorlauf-
temperatur entsprechend der eingestellten Heizkurven
und des jeweils vorgewählten Tages-Raumsollwertes in
Verbindung mit evtl. aufgeschaltetem Korrekturwert
RFF 30 S oder FBR 30 S (auf Wunsch lieferbar), unabhän-
gig von der Schaltuhrprogrammierung geregelt. Die ein-
gestellte Kesselminimaltemperatur wird hierbei nicht unter-
schritten.
Nach obenhin wird die Kesseltemperatur entsprechend
des vorgegebenen Maximalwertes begrenzt (Ausnahme :
Speicherladung).
Der Speicherbetrieb bleibt in Funktion.
● Ständiger Absenkbetrieb
Kessel- bzw. Vorlauftemperatur werden in dieser
Betriebsart entsprechend der eingestellten Heizkurven
und des jeweils vorgewählten Absenkraumsollwertes in
Verbindung mit evtl. aufgeschaltetem Korrekturwert
(RFF 30 S oder FBR 30 S) unabhängig von der
Schaltuhrprogrammierung geregelt.
Wenn die Außentemperatur die Frostgrenze (+ 3°C) über-
steigt, wird der Kessel bei witterungsgeführtem Sollwert
(unterhalb der eingestellten Minimaltemperatur) einge-
schaltet und bei Minimaltemperatur ausgeschaltet.
Wenn die Außentemperatur die Frostgrenze überschrei-
tet begrenzt die eingestellte Kessel-Minimaltemperatur-
begrezung die Kesseltemperatur nach unten und schützt
den Kessel.
Der Speicherbetrieb bleibt in Funktion.

32
5. ANLAGESPEZIFISCHE ● Speicherpumpennachlauf - 15
EINSTELLMÖGLICHKEITEN - Werkseinstellung 4 Minuten
(DURCH DEN HEIZUNGSFACHMANN) Der im Regler integrierter Speicherpumpennachlauf
verhindert eine Sicherheitsabschaltung des Kessels nach
5.1. Systembezogene Verstellmöglichkeiten erfolgter Speicherladung durch hohe Kesseltemperatur.
Die Dauer der Nachlaufzeit ist von 0 bis 10 min. einstell-
An der Unteren - und Rückseite des Regelgerätes befin- bar und kann somit auf die Heizungsanlage abgestimmt
den sich mehrere Einstellpotentiometer, die nach anla- werden.
genspezifischen Gegebenheiten vor der Inbetriebnahme
des Gerätes einzustellen sind. Die Verstellung darf nur ● Sommerabschaltung - 12
mit dem im Beipack mitgeliefertem Minischraubendreher Werkseinstellung : 22°C.
erfolgen. Das Regelgerät beinhaltet eine einstellbare elektronische
Außentemperaturabschaltung (Sommerabschaltung).
Überschreitet die Außentemperatur den eingestelleten
230V .6 10% 50Hz Wert, werden Brenner und Pumpen abgeschaltet. Die
°C °C °C °C K min. Energiezufuhr zu den Heizkreisen wird unterbunden. Die
30 40 75 80 85 20 25 ±0 +5 2 3 4 6
20 50 1
4
2 8 Warmwasserbereitung ist von dieser Abschaltung nicht
60 70 90 15 0
10 30 -5 +10 0 5
t
10
betroffen und bleibt nach wie vor in Funktion. Die
min. max. SD I Außentemperaturabschaltung geht außer Funktion, wenn
die Außentemperatur den eingestellten Wert um 1K unter-
schreitet.
10 11 12 13 14 15
8801N258 ● Frostschutz - 13
10 Einstellung der Kesselminimaltemperatur - Werkseinstellung 3°C
11 Einstellung der Kesselmaximaltemperatur Um ein Einfrieren der Heizungsanlage im Abschaltbetrieb
12 Einstellung der Außentemperaturabschaltung zu verhindern, ist die Regelung mit einem elektronischen
13 Frostschutzeinstellung Frostschutz ausgerüstet.
14 Einstellung der Brennerschaltdifferenz
Bei Unterschreiten des eingestellten Wertes durch die
15 Einstellung des Speicherladepumpennachlaufs
Außentemperatur wird der Heizbetrieb je nach Anforderung
wieder freigegeben. Die Umwälzpumpe geht in
Dauerbetrieb und die eingestellte Kesselminimaltemperatur
● Minimaltemperaturbegrenzung - wird nicht unterschritten. Der Einstellbereich erstreckt
sich von -5 bis 10°C. Die Schaltdifferenz des Frostschutzes
Kesselkreis - 10
beträgt 3 K.
- In Tagbetrieb wird die Heizwassertemperatur über der
eingestellten Minimaltemperatur gehalten. ● Schaltdifferenz Brennerprimärstufe - 14
Die Minimalbegrenzung (Sollwert) ist verstellbar.
Werkseinstellung : 30°C für SV-matic 321 D, DB - Werkseinstellung ± 3 K
331 DB Die Schaltdifferenz der Primärstufe zwischen dem Ein-
: 40°C für 322 D, DB und Ausschalten des Brenners beträgt 6 K und ist von
332 DB ± 0 K bis ± 5 K einstellbar.
Bei kurzen Zyklen des Brennerbetriebs, kann dieser Wert
- Diese Einstellung wird für Kessel von mittlerer und große erhöht werden.
Leistung zu 40°C gebracht. Bei zu niedriger Brennerträgheit, kann dieser Wert ver-
mindert werden.
● Maximaltemperaturbegrenzung -
Mittels der beiden Schaltdifferenzen vollzieht der Regler
Kesselkreis - 11 eine adaptive Leistungsanpassung der beiden
- Werkseinstellung 80°C. Schaltstufen.
Gemäß Heizungsanlagenverordnung ist der Regler mit
einer elektronischen Maximalbegrenzung ausgerüstet.
Überschreitet die Kesseltemperatur den eingestellten
Wert, schaltet der Regler den Kessel ab. Eine
Wiedereinschaltung erfolgt 4 K unter dem eingestellten
Wert. Die Maximalbegrenzung ist bei Speicherladung
unwirksam, für eine ausreichende Ladetemperatur ist der
Kesseltemperaturregler (Thermostat am Kesselschaltfeld)
auf einen entsprechenden Wert zu stellen.
Der Einstellbereich erstreckt sich von 70 bis 90°C.

33
● Schaltdifferenz Brennersekundärstufe (auf ● Mischerlaufzeitanpassung (auf der
der Rückseite des Reglers) Rückseite des Reglers)

SD I I
6 8 1 ,5
2
3
4 10 1 4
K (min)
8801N255 8801N257

- Werkseinstellung ± 6 K - Werkseinstellung 2 Minuten


Die Schaltdifferenz der Sekundärstufe zwischen dem Ein- Das Verhalten des Dreipunktausganges wird in Verbindung
und Ausschalten beträgt 12 K und ist von ± 4 K bis mit der jeweiligen Laufzeit des Mischers erziehlt. Zur opti-
± 10 K einstellbar. malen Anpassung des Dreipunktreglers an die Laufzeit
Das Einschalten der Sekundärstufe erfolgt zeitverzögert des Mischmotors kann mit dem Potentiometer
um ca. 10 Sekunden. Mischerlaufzeitanpassung ein optimales Reglerergebnis
erzielt werden. Die jeweilige Mischerlaufzeit muß hierzu
● Verzögerung Sekundärstufe (auf der mit dem eingestellten Wert des Potentiometers über
einstimmen. Der Einstellbereich erstreckt sich von 1 - 4
Rückseite des Reglers)
Minuten.

I II
10
5 15

0 20
(min)
8801N256

Die Sekundärstufe kann gegenüber der Primärstufe zeit-


versetzt zugeschaltet werden.
Der Einstellbereich erstreckt sich von 10 sek. bis 20 min.
Die Zeitverzögerung ist nur wirksam bei Modulation der
zweiten Brennerstufe, die Stufe 1 bleibt dann ständig ein-
geschaltet.

34
5.2. Heizkurven

Der Regler ist von zwei Heizkurven ausgerüstet. Dadurch


ist es möglich, zwei Regelkreise (Kesselkreis und
Mischerkreis) mit einem Außenfühler, einem Kesselfühler
und Vorlauffühler in einem Gerät zu regeln.

7 - Heizkurve Kesselkreis 8 - Heizkurve Mischerkreis


Die Heizkurve für den Kesselkreis ist einstellbar Die Heizkurve für den Mischerkreis ist einstellbar von
von 0,5 bis 3,5. Werkseitig ist das Potentiometer auf den 0,5 bis 3,5. Werkseitig ist das Potentiometer auf den Wert
Wert 1,5 eingestellt. Hierbei wird bei einer 0,75 eingestellt. Hierbei wird bei einer Außentemperatur
Außentemperatur von 0°C eine Kesseltemperatur von ca. von 0°C eine Vorlauftemperatur von ca. 35°C gefahren.
50°C gefahren. Sollte die Einstellung 0,75 eine zu hohe oder zu niedrige
Sollte die Einstellung 1,5 eine zu hohe oder zu niedrige Vorlauftemperatur ergeben, kann die Heizkurve verän-
Kesseltemperatur ergeben, kann die Steilheit gemäß den dert werden.
eigenen Temperaturbedürfnissen höher oder niedriger Die Einstellung erfolgt je nach zu regelndem Anlagentyp.
angepaßt werden. In keinem Fall darf die Heizkurve Mischerkreis glei-
Die Änderung der Einstellung soll nie mehr als einen hal- chhoch oder höher als die Heizkurve Kesselkreis
ben Teilstrich überschreiten und eine Korrektur ist nur sein, da hierbei der Dreipunktregler keine
nach minimal 2 Stunden wieder vorzunehmen. Regelmöglichkeit hat.
Nach einer Verstellung der Heizkurve sollte die Temperatur
über einige Tage beobachtet werden, bevor bei
weiterhin zu niedriger oder zu hoher Temperatur die
Heizkurve erneut verstellt wird.
Die Änderung der Einstellung soll nie mehr als einen hal-
ben Teilstrich überschreiten und eine Korrektur ist nur
nach minimal 2 Stunden wieder vorzunehmen.

1,5 2 2,5 1,5 2 2,5


KESSELTEMPERATUR 1,0 MISCHERKREIS 1,0
3 VORLAUFTEMPERATUR 3
0,5 0,5
3,5 3,5
°C °C
3,5 3,0 3,5 3,0
110 2,25 110 2,25
100 2,0 100 2,0
90 90
80 1,5 80 1,5
70 1,25 70 1,25
60 1,0 60 1,0
50 0,75 50 0,75
40 0,5 40 0,5
30 0,25 30 0,25
20 20
+20 +10 0 -10 -20 +20 +10 0 -10 -20
AUSSENTEMPERATUR
8801N253 8801N254
AUSSENTEMPERATUR

5.3. Weitere Funktionen der Regelung Funktion


Sinkt die Speichertemperatur unter den eingestellten
Der Regler gewährleistet folgende weitere Funktionen : Sollwert, wird die Heizungspumpe abgeschaltet. Der
● Antiblokierschutz Kessel sowie die Speicherladepumpe werden einge-
Damit bei automatischer Sommerabschaltung die schaltet und der Speicher nachgeladen, bis die gewün-
Umwälzpumpen und den Mischer nicht festkorrodieren, schte Speichertemperatur erreicht ist. Die Speicher-tem-
werden Sie bei jedem Einschaltsignal durch die Schaltuhr peratur wird dabei vom Speicherfühler erfaßt.
Schaltdifferenz : 6 K.
(Kanal ) für ca. 10 sek. in Betrieb gesetzt.
● Speicherpumpennachlauf
● Speicherregelung - Warmwasserbetrieb
Das Regelgerät ist zur Vermeidung einer Sicherheits-
Das Gerät ist mit einer Speicherregelung ausgerüstet, abschaltung durch nachheizen des Kessels mit einem
welche einen integrierten oder Beistellspeicher zu den einstellbaren Nachlauf der Speicherladepumpe aus-
vorprogrammierten Zeiten auf eingestellte Speicher- gerüstet.
solltemperatur hält. (Siehe Einstellparameter Speicherpumpennachlauf
Kapitel 5).
35
6. MONTAGE Der Außenfühler ist auf die kälteste und am meisten
Witterungen ausgesetzte Fassade anzubringen (Nord
oder Nordwest). Der Fühler darf nicht den direkten oder
6.1. Montage der Regelung den morgentlichen Sonnenstrahlen ausgesetzt werden,
und muß leicht zugänglich sein.
Anmerkung : bevor die Regelung angebracht wird ist es
empfohlen die Grundeinstellungen der auf der Rückseite H = bewohnte Höhe, die durch den Fühler zu über-
und der unteren Seite der Regelung befindlichen wachen ist
Potentiometer vorzunehmen (Siehe Kapitel 5). ● = empfohlener Anbringungsort an einer Ecke
= möglicher Anbringungsort (im Falle von
Schwierichkeiten)
Z = bewohnter Bereich der vom Fühler zu
überwachen ist

Nicht empfohlene Anbringungsorte

1/4

8801N077

- Den Blinddeckel des Reglerausschnittes am Kessel-


schaltfeld abnehmen.
- Den Regler von vorne in den Ausschnitt schieben und
ihn mittels den zwei Kunststoffschrauben befestigen (1/4
Umdrehung im Uhrzeigersinn).

6.2. Montage des Außenfühlers

Anbringungsort
8800N002B
1/ 2 H (mini 2,5 m)

Der Außenfühler darf nicht an einer geschützten Stelle,


in einer Nische oder unter einem Balkon montiert wer-
den, sondern soll frei an der Außenwand befestigt wer-
H

den, um unter direktem Witterungseinfluss zu stehen.

Befestigung
Z

30
1/ 2 Z

1/ 2 H (mini 2,5 m)

30
H

60
8801N060

Wird mittels 2 mitgelieferten Holzschrauben ø 4 mm,


Länge 35 mm und Dübeln auf der Außenwand
8800N001
befestigt.
36
6.3. Montage der Kesselfühler und 6.4. Montage des Brauchwasserfühlers
Mischerkreis Vorlauffühler
Er muß in die Tauchhülse des Speichers oder des
Der Vorlauffühler muß ungefähr 0,5 m nach dem Warmwassererwärmers eingefügt werden. Wenn nötig
Mischerventil montiert werden (und nach der kann der Kabel (Länge 5 m) bis 20 Meter verlängert
Heizungspumpe wenn diese auf dem Vorlauf montiert ist). werden.

6.5. Montage der Fernbedienung


Vorlaufrohr (auf Wunsch lieferbar)

Siehe Anleitung die der Ausrüstung beigefügt ist.

8801N240

Der Kesselfühler muß in die dazu vorgesehene Tauchhülse


des Kessels eingefügt werden.

Befestigung
100 mm min.

8801N059

8801N058

30

30

60 8801N060

An der Stelle wo der Fühler anzubringen ist, ist die


Rohrleitung vollständig zu reinigen (es darf keine Farbe
bzw. kein Rost vorhanden sein). Fühlflächen mit der mit-
gelieferten Wärmeleitpaste bestreichen und den Fühler
mit dem mitgelieferten Spannband befestigen.
37
7. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
7.1. Bei Kesselschaltfeldern mit 2 dreizehn-
poligen Stecker rot und blau ausgerüstet
Diese Kessel sind vorverdrahtet. Die Regelung auf die
bestehende Steker "A" und "B" einsteken und dabei die
Stekerfarben beachten (rot auf rot und blau auf blau
anschließen).
Die Fühler, Mischerventil und Pumpen werden direkt and
den markierten Stellen auf den Kesselanschlußleisten
angeschlossen.

7.2. Bei Kesselschaltfeldern mit neunpoli-


gem Stecker
müssen entsprechende Kabelsätze benutzt werden.
Diese sind mit nachstehenden Stekerverbindungen
versehen.

Mischventilanschluß und
Speicherladepumpenanschluß
N

11 12
13
COMMANDE A DISTANCE
L

FERNBEDIENUNG
N

12
10
11
ROT BLAU

10
9
8
SONDE
AF
7
14 GND 13
AF 20 S.EXT
15 12

6
AF

SONDE
N 16 11

5
17 VF 10
VF 20
L 18 VF 9

4
-

SONDE
19 KF 8
KVT 20
20 + B 7

3
A
21 D 6
FBR / RFF 30S

2
22 C C 5

SONDE
D
23 SF 4
SDII I - II

1
24 10 1,5 SF 3
6 8 2 KVT20
5 15
25 3 2
4 10 0 20 1 4
26 K (min) (min) 1

9-poliger Stecker A B
Anschluß am Kesselschaltfeld
Anschluß der Fühler

8801N082

Folgenderweise Anschließen : ● Anschluß der Fühler :


● Anschluß am Schaltfeld (Steuerung des Brenners Für den Anschluß der verschiedenen Fühler auf die
Anschlußleiste, Leitungen mit einem Querschnitt zwi-
und der Heizungspumpe) :
Den neunpoligen Stecker nach entfernen der Brückenleiste schen 0,35 und 1,5 mm2 benutzen (Maximallänge 20 m).
auf den Gegenstecker des Schaltfeldes einsteken. Außenfühler : AF
Diese Leiste ist aufzubewahren und kann bei Ausfall des
Reglers wieder eingesetzt werden. Kesselfühler : KF
Vorlauffühler : VF
● Anschluß des Mischerventils : Brauchwasserfühler : SB
Das Mischerventil auf die Anschlußleiste mit
gekennzeichneten Klemmen anschließen. Fernbedienung (auf Wunsch lieferbar) : siehe Anleitung
die dem Zubehör beiliegt.
Öffnung auf , Schließung auf und Null auf N
anschließen. Sehr wichtig : es dürfen in keinem Fall 230 V führen-
de Kabelleitungen und Fühlerkabel in einem Rohr
● Anschluß der Speicherladepumpe : oder Kabelkanal zusammen versetzt werden ; zusätz-
Die Ladepumpe auf die dazu vorgesehene makierte lich ist ein Mindestabstand von 10 cm zwischen die-
Anschlußleiste anschließen. sen Kabeln einzuhalten.
38
8. INBETRIEBNAHME
Die erste Inbetriebnahme muß von einem Installateur vor-
genommen werden. Die Uhrzeit muß eingestellt werden
(Siehe Bedienung der Digitalschaltuhr).

Während der Einstellung der SV-matic Regelung müs-


sen alle Heizkörperventile ganz offen sein.
Der Kesselthermostat muß auf maximaler Stellung ein-
gestellt sein.

1
20
1,5 2 2,5
1,0
7 0,5
3
3,5
14 26

1,5 2 2,5
14
1 2 3 4 5 6 7 6
1,0
8 0,5
3
3,5 1...7 - +

9 20 8 Prog.
9
2 50
40 60

1 2

4
30
R
5
332 DB
20 80
°C

3
1 Tagtemperaturregeler
2 Nachtemperaturregeler
3 Betriebsartenwahlschalter
4 Warmwassertemperatur Einstellknopf
5 Anzeigeelemente
6 Schaltuhr
7 Einstellung der Kesselsteilheit
8 Einstellung der Mischerkreissteilheit 8801N069

9 Befestigungsschraube

8.1. Grundeinstellungen

(Siehe Kapitel 5. Anlagespezifische Einstellungen).

39
8.2. Übliche Einstellungen

Uhrzeit und Wochentag einstellen (Siehe 3. BEDIENUNG


DER DIGITALSCHALTUHR).

Ist die Uhr richtig eingestellt und sind keine individuellen


Schaltzeiten eingegeben, arbeitet die Regelung nach den
Standardzeiten (P1) :

Heizung...................6.00 bis 22.00 Uhr täglich


Brauchwasser.........5.30 bis 22.00 Uhr täglich

8801N025

● Der Betriebsartenwahlschalter wird auf die Stellung


Automatik gestellt.

20

Raumsoll-Tag
entspricht 20°C
14 26

8801N026

● Das Tagpotentiometer in Mittelstellung bringen.

14

Raumsoll-Nacht
entspricht 16°C
20 8

8801N027

● Den Absenkpotentiometer auf 16°C einstellen.

50
40 60

30

20 80
°C
8801N028

● Das Brauchwasser-Potentiometer wird z.B. auf 60°C


eingestellt.

40
9. SERVICE-HINWEISE Mischer öffnet nicht
- Vorlauffühler und Außenfühler überprüfen
- Raumfühler überprüfen (RFF 30 S oder FBR 30S)
Keine Funktion in Stellung Automatik
- Anschlüsse "AUF" und "ZU" sind vertauscht
- Außentemperatur liegt über dem eingestellten Wert der
- Mischermotor ist ausgekuppelt
Sommerabschaltung
- Mischerkreis befindet sich im Abschaltbetrieb
- Außenfühler überprüfen
- Außentemperatur liegt über dem eingestellten Wert der
- Schaltuhrkanal für Heizbetrieb steht in der
Raumsolltemperatur
Absenkphase (OFF)
- Raumfühler RFF 30 S oder FBR 30 S überprüfen
Mischer schließt nicht
- Vorlauffühler und Außenfühler überprüfen
Brenner läuft nicht
- Raumfühler (RFF 30 S oder FBR 30 S) überprüfen
- Außentemperatur liegt über dem eingestellten Wert der
- Anschlüsse "AUF" und "ZU" sind vertauscht
Sommerabschaltung
- Mischermotor ist ausgekuppelt
- Außenfühler überprüfen
- Kesselfühler überprüfen
Regelgerät schaltet nicht von Speicherladung in
- Schaltuhrkanal für Heizbetrieb steht in der
Heizbetrieb um
Absenkphase (OFF)
- Kesselthermostat zu niedrig eingestellt, daher kann die
- Raumfühler RFF 30 S oder FBR 30 S überprüfen
Speichertemperatur nicht erreicht werden
- Brenner auf Störung
- Speichertemperatur zu hoch eingestellt bzw. noch nicht
- STB überprüfen - ggf. entriegeln
erreicht
- Brennersicherung ist zu ersetzen
- Speicherfühler nicht in der Tauchhülse
- Speicherfühler überprüfen
Brenner schaltet nur über die Maximalbegrenzung
- Kesselkreis befindet sich in der Abschaltphase
der Elektronik ab
- Außenfühler hat Kurtzschluß
Starke Schwankungen der Kessel- oder Vorlauf-tem-
peratur
Heizungsumwälzpumpe läuft nicht
- Kontrollieren, ob die Umwälzpumpe läuft
- Außentemperatur liegt über dem eingestellten Wert der
- Kontrollieren, ob der Vorlauffühler an geeigneter Stelle
Sommerabschaltung
montiert ist (0,5 m hinter der Umwälzpumpe)
- Elektronik befindet sich in der Speicherladung
- Vorlauffühler ist nicht fest am Rohr montiert worden bzw.
- Schaltuhrkanal für Heizbetrieb steht in der
ohne Wärmeleitpaste
Absenkphase (OFF)
- Keine ausreichende Mindestzirkulation gewährleistet
- Außenfühler überprüfen

10. TECHNISCHE DATEN


Betriebsspannung : 230 V - 50 Hz
Potentialfreie Kontakte für Brennerstromkreis :
Kontakbelastung 8 A cos ϕ ≥ 0,8
Gebrauchstemperatur : 0 - 50°C
Fühlernennwerte : PTC, 2.000 Ohm bei 25°C

70°C 2730 Ohm 20°C 1930 Ohm


60°C 2560 Ohm 10°C 1780 Ohm
50°C 2390 Ohm 0°C 1650 Ohm
40°C 2230 Ohm -10°C 1510 Ohm
30°C 2080 Ohm -20°C 1390 Ohm

Uhr

Gangreserve : 2 Jahre
Präzision : ± 1 Sekunde pro Tag bei 20°C
Minimalabstand zwischen 2 aneinanderfolgenden
Kommutierungen : 5 Minuten

41
42
43
DE DIETRICH THERMIQUE • BP 30 • 57, rue de la Gare • F-67580 MERTZWILLER • Tél. : 03 88 80 27 00 • Fax : 03 88 80 27 99
www.dedietrich.com • N° IRC : 347 555 559 RCS STRASBOURG

DE DIETRICH BELGIUM • SPINOFF - CENTER Romeinsestraat 10 • B-3001 LEUVEN / LOUVAIN • Tél. : + 32 16 39 56 40 •


Fax : + 32 16 39 56 49 • www.dedietrich.com

DE DIETRICH HEIZTECHNIK • Rheiner Strasse 151 • D-48282 EMSDETTEN • Tél. : 0 25 72 23-5 • Fax : 0 25 72 23-107
www.dedietrich.com • [email protected]

DE DIETRICH HEIZTECHNIK • Am Concorde Park 1 - B 4 / 28 • A-2320 SCHWECHAT / WIEN • Tél. : 01 / 706 40 60-0 •
Fax : 01 / 706 40 60-99 • www.dedietrich.com • [email protected]
AD003L

La Société DE DIETRICH THERMIQUE, ayant le souci de la qualité de ses produits, cherche en permanence à les améliorer.
Elle se réserve donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.

Technische Änderungen vorbehalten.

Vous aimerez peut-être aussi